Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:05,338
-(orchestra music playing)
-(Howard humming with music)
2
00:00:29,362 --> 00:00:32,907
Oh, Judas H. Christ.
3
00:00:41,666 --> 00:00:43,376
(humming)
4
00:00:52,010 --> 00:00:53,762
(cash register dings)
5
00:00:58,767 --> 00:01:00,268
MAN: Come on, make it quick. Let's go.
6
00:01:02,062 --> 00:01:02,937
Get down.
7
00:01:04,272 --> 00:01:05,231
MAN: Come on, man, let's go.
8
00:01:06,107 --> 00:01:07,650
Come on, give me the money.
Don't got all day.
9
00:01:07,734 --> 00:01:09,444
CASHIER: Just... Take it easy.
I'll give it to you.
10
00:01:09,652 --> 00:01:11,196
MAN: Come on, make it quick. Let's go.
11
00:01:12,947 --> 00:01:13,865
Come on!
12
00:01:18,661 --> 00:01:20,080
-Police officer. Drop the weapon.
-(gasps)
13
00:01:20,580 --> 00:01:22,957
Come on, man. Let's do it.
14
00:01:23,208 --> 00:01:24,626
-(cocks gun)
-(gunshot)
15
00:01:37,555 --> 00:01:38,848
HOWARD: He's only a boy.
16
00:01:40,350 --> 00:01:42,268
-Call 911?
-Yeah.
17
00:01:42,769 --> 00:01:43,770
Uh, call the police.
18
00:01:43,853 --> 00:01:46,439
Eight, Detective LaRue and Washington
19
00:01:46,523 --> 00:01:49,109
continue their
Bonnie's Boutique surveillance.
20
00:01:49,192 --> 00:01:51,027
You guys coming up
on your first anniversary over there?
21
00:01:51,111 --> 00:01:52,904
You guys got to reel
that one in pretty soon.
22
00:01:52,987 --> 00:01:54,906
This attitude is why
they had to go back in
23
00:01:54,989 --> 00:01:57,492
-on the president's nose, sarge.
-Excuse me, J.D.?
24
00:01:57,575 --> 00:01:58,535
-When the president...
-Oh, brother.
25
00:01:58,618 --> 00:01:59,619
had that thing on his nose.
26
00:01:59,702 --> 00:02:02,372
See, they didn't do
a full thorough job the first time.
27
00:02:02,956 --> 00:02:06,709
We're trying to document the full spectrum
of fencing activity over there.
28
00:02:06,793 --> 00:02:10,213
Well, let's hope you get the full spectrum
documented pretty soon
29
00:02:10,296 --> 00:02:12,590
so we can get the full spectrum
of suspects.
30
00:02:12,674 --> 00:02:14,634
(laughter)
31
00:02:14,717 --> 00:02:17,428
Last, of course,
this is the first of the month.
32
00:02:17,512 --> 00:02:20,473
We got an expectation
of muggings and assaults
33
00:02:20,557 --> 00:02:23,101
in the vicinity of the Michigan branch
of the post office.
34
00:02:23,184 --> 00:02:27,147
To wit, a black male,
uh, six feet tall, 30-35.
35
00:02:27,230 --> 00:02:30,692
Now, for the last two months this creep
has been beating up on old people,
36
00:02:30,775 --> 00:02:32,235
robbing them of their pension checks.
37
00:02:32,318 --> 00:02:33,278
All patrols have been alerted.
38
00:02:33,361 --> 00:02:35,071
Detective Belker has been assigned.
39
00:02:35,155 --> 00:02:37,365
Let's, uh, let's nail the bastard.
40
00:02:37,448 --> 00:02:39,409
-Sarge, what about this PD business here?
-What?
41
00:02:39,659 --> 00:02:41,244
ALL: Yeah!
42
00:02:41,327 --> 00:02:44,747
Andrew, it's my understanding
that the council vote on whether or not
43
00:02:44,831 --> 00:02:47,167
to restore funds to keep
the public defender office
44
00:02:47,250 --> 00:02:50,003
up to its-- up to its, uh,
present compliment,
45
00:02:50,086 --> 00:02:51,838
that-that vote comes up this afternoon.
46
00:02:51,921 --> 00:02:53,673
I understand, sir,
but are they gonna go on strike
47
00:02:53,756 --> 00:02:55,091
-if this money is not restored?
-(overlapping voices)
48
00:02:55,175 --> 00:02:56,301
I'm not in the fortune telling business.
49
00:02:56,384 --> 00:02:58,219
RENKO: Why should they be able
to go on strike?
50
00:02:58,303 --> 00:03:01,264
Andrew, the PDs are gonna do
what they got to do,
51
00:03:01,347 --> 00:03:03,391
and we're gonna do what we gotta do.
52
00:03:03,474 --> 00:03:05,226
Would the captain like to get in a word?
53
00:03:07,061 --> 00:03:08,605
Okay, let's roll. Let's roll.
54
00:03:09,939 --> 00:03:11,649
(indistinct chatter)
55
00:03:18,489 --> 00:03:19,407
What's up?
56
00:03:20,658 --> 00:03:22,327
What in the hell are you doing, Stan?
57
00:03:22,869 --> 00:03:23,703
What do you mean?
58
00:03:24,746 --> 00:03:25,955
I just got off the phone with your doctor.
59
00:03:26,039 --> 00:03:27,790
He said you were supposed to meet him
at the hospital this morning.
60
00:03:27,874 --> 00:03:30,043
-Oh, that...
-Frank.
61
00:03:30,752 --> 00:03:33,421
Howard just walked in on a 211.
He had to put the perp down.
62
00:03:33,671 --> 00:03:36,341
-I'll be up in a minute, Henry.
-It may be a problem shoot.
63
00:03:36,716 --> 00:03:37,800
In a minute, Henry.
64
00:03:38,593 --> 00:03:40,220
It's all been taken care of, Captain.
65
00:03:42,639 --> 00:03:44,432
He says he saw you twice over the weekend.
66
00:03:44,515 --> 00:03:46,100
He says you need a bypass.
67
00:03:47,435 --> 00:03:49,312
I, uh, I got a second opinion.
68
00:03:49,395 --> 00:03:51,356
It, uh, was a false alarm.
69
00:03:51,814 --> 00:03:53,274
Give me the name of the second doctor.
70
00:03:56,402 --> 00:03:58,238
Look, you got to let me
handle this my own way.
71
00:03:58,321 --> 00:04:00,323
-I can't do that, Stan.
-You got to.
72
00:04:01,241 --> 00:04:02,075
I ain't leaving.
73
00:04:03,117 --> 00:04:04,452
-Stan--
-Leave me alone.
74
00:04:05,328 --> 00:04:06,371
Let me do my job.
75
00:04:11,960 --> 00:04:14,545
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
76
00:04:14,629 --> 00:04:16,297
Armed robbery in progress.
77
00:04:16,381 --> 00:04:20,093
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
78
00:04:20,176 --> 00:04:21,886
(sirens wailing)
79
00:04:27,600 --> 00:04:30,645
(theme music playing)
80
00:05:55,313 --> 00:05:57,440
(men shouting)
81
00:06:31,933 --> 00:06:33,393
Joyce, it's over.
82
00:06:34,185 --> 00:06:36,354
They finally did it. My pink slip.
83
00:06:37,313 --> 00:06:39,690
-Luce, are you assigned?
-Mm.
84
00:06:39,774 --> 00:06:41,609
Can-can you spend the day
in the stationhouse?
85
00:06:42,360 --> 00:06:45,405
I guess we're going to be up to our necks
in perps with the PD thing, boss, huh?
86
00:06:45,488 --> 00:06:46,864
(clears throat)
Would you keep an eye on Stan?
87
00:06:47,448 --> 00:06:48,950
-Yeah.
-Uh, Norm.
88
00:06:49,033 --> 00:06:50,493
Huh?
89
00:06:50,576 --> 00:06:53,454
Can you afford to lose a day
on the Spearman investigation?
90
00:06:53,871 --> 00:06:56,749
Yeah, I, uh, I'm going to see the wife
and then the bondsman again.
91
00:06:56,833 --> 00:06:58,793
I want you on site follow up
of Howard's shooting.
92
00:06:59,335 --> 00:07:00,670
Yeah, let me make one call.
93
00:07:00,753 --> 00:07:02,588
The suits looking to jam
the lieutenant up, huh?
94
00:07:02,672 --> 00:07:04,173
-Yeah, make your call.
-All right.
95
00:07:04,549 --> 00:07:05,591
-Excuse me.
-Howard.
96
00:07:06,509 --> 00:07:07,427
Oh, Frank.
97
00:07:08,136 --> 00:07:10,096
You heard I was off and all?
98
00:07:10,430 --> 00:07:11,681
-I heard.
-Captain.
99
00:07:13,057 --> 00:07:14,559
IAD Officer Shipman, Lieutenant.
100
00:07:15,810 --> 00:07:16,769
Officer.
101
00:07:16,853 --> 00:07:18,396
I'd like to get your statement
as soon as possible.
102
00:07:19,730 --> 00:07:20,815
All right. (sighs)
103
00:07:21,315 --> 00:07:24,402
Uh, I expect, Howard,
you-you'll want to wash up a little.
104
00:07:24,485 --> 00:07:26,487
I mean, take a few minutes
to collect your thoughts.
105
00:07:27,655 --> 00:07:31,242
-Yes, I guess I should.
-Would you, uh, use this, Lieutenant?
106
00:07:32,201 --> 00:07:33,202
It's for a urine sample.
107
00:07:35,121 --> 00:07:36,706
Go in his freakin' hand.
108
00:07:42,086 --> 00:07:42,962
Excuse me.
109
00:07:44,755 --> 00:07:46,132
Take interrogation room A.
110
00:07:46,466 --> 00:07:48,634
-Stan.
-Uh, I'm busy now, Captain.
111
00:07:48,718 --> 00:07:50,386
Uh, Stan, we're gonna have to face this.
112
00:07:50,470 --> 00:07:53,681
(sighs) Okay, fine,
but after we finish the shift, okay?
113
00:07:53,764 --> 00:07:54,891
We'll take care of it then.
114
00:07:56,434 --> 00:07:58,311
-I promise.
-We will talk about it then.
115
00:07:58,394 --> 00:08:00,813
Yeah, okay, fine. But I am busy now.
116
00:08:01,230 --> 00:08:02,231
I got a lot to do.
117
00:08:06,068 --> 00:08:08,654
Hey, Mr. PD, can you get me out of here?
118
00:08:08,738 --> 00:08:11,449
-It's my mother's birthday.
-Got the wrong guy, Rhonda.
119
00:08:11,532 --> 00:08:13,201
-I'm fired.
-What do you mean fired?
120
00:08:13,284 --> 00:08:16,913
I mean the city council just did to me
what you get done to you all day.
121
00:08:18,080 --> 00:08:19,790
It's got to be saber rattling.
122
00:08:20,625 --> 00:08:24,086
They can't really expect us to operate
at two-thirds our present strength.
123
00:08:24,170 --> 00:08:26,672
You're kidding yourself, Joyce.
That's exactly what they expect.
124
00:08:26,756 --> 00:08:29,550
And they're going to make it stick
unless we go out.
125
00:08:29,926 --> 00:08:31,260
We still have other cards to play.
126
00:08:31,636 --> 00:08:33,471
Oh, yeah? What hand are you looking at?
127
00:08:33,554 --> 00:08:35,890
We're public employees, Danny.
It's illegal to strike.
128
00:08:35,973 --> 00:08:38,017
Yeah, a strike is illegal.
129
00:08:38,267 --> 00:08:40,061
And what the council is doing is a crime.
130
00:08:40,895 --> 00:08:43,189
Uh, Ms. Davenport, Roland Lefferts.
131
00:08:43,272 --> 00:08:44,815
-Interrogation B.
-Thanks.
132
00:08:45,149 --> 00:08:46,359
See you at the strategy session.
133
00:08:46,442 --> 00:08:48,236
Uh, it's going to be a strike meeting.
134
00:08:50,238 --> 00:08:52,615
(whistling)
135
00:08:55,409 --> 00:08:56,953
-Howard.
-Henry.
136
00:09:01,832 --> 00:09:03,626
-You okay?
-Yeah.
137
00:09:04,710 --> 00:09:07,755
I've discharged my weapon in war time
knowing that the results might be mortal.
138
00:09:07,838 --> 00:09:12,093
I've given orders that I knew would
probably result in a perpetrator's death.
139
00:09:12,176 --> 00:09:16,639
Uh... it's just that I have never, uh,
mano a mano as it were,
140
00:09:16,722 --> 00:09:19,016
I've never actually shot someone
at close range.
141
00:09:19,100 --> 00:09:20,518
(sighs)
142
00:09:20,601 --> 00:09:23,020
Seeing life leave someone's eyes...
143
00:09:24,438 --> 00:09:26,107
Something awesome about it, Henry. Uh...
144
00:09:26,857 --> 00:09:29,026
-And horrible.
-I'm sorry.
145
00:09:29,485 --> 00:09:31,904
Oh, there was no choice.
He brought his gun to bear.
146
00:09:31,988 --> 00:09:33,573
There was no question
it was going to kill me.
147
00:09:34,657 --> 00:09:38,411
Howard, you want to take
a little more time before you see IAD?
148
00:09:39,036 --> 00:09:41,956
-Maybe talk to a counselor?
-No, I think I'm--
149
00:09:42,540 --> 00:09:44,333
I'm pretty well in touch
with what happened.
150
00:09:44,417 --> 00:09:45,835
I think I see it pretty clearly.
151
00:09:47,378 --> 00:09:48,713
(chuckles)
152
00:09:49,130 --> 00:09:50,381
They requested my urine.
153
00:09:56,220 --> 00:09:57,388
I...
154
00:09:58,097 --> 00:10:01,392
I think I'd be better able to oblige
without an audience.
155
00:10:02,810 --> 00:10:03,686
HENRY: Right.
156
00:10:18,159 --> 00:10:20,494
This is a no-win situation.
157
00:10:20,578 --> 00:10:24,123
Yesterday, I took prune juice.
I never left my bathroom.
158
00:10:24,206 --> 00:10:28,127
Today, I abstain and I haven't had
a single peep from that area.
159
00:10:28,419 --> 00:10:30,379
He doesn't care if you're regular, Hilda.
160
00:10:30,713 --> 00:10:32,465
You know what happened
to Tessie last month?
161
00:10:32,548 --> 00:10:34,091
A hoodlum followed her home.
162
00:10:34,175 --> 00:10:36,594
-From here?
-Stole her check.
163
00:10:38,804 --> 00:10:39,847
What did he look like?
164
00:10:40,431 --> 00:10:42,350
HILDA: A hoodlum,
how else is he gonna look?
165
00:10:42,433 --> 00:10:43,434
I shouldn't have come.
166
00:10:43,517 --> 00:10:44,810
-Oh, she's afraid.
-Sit down.
167
00:10:44,894 --> 00:10:47,480
Nobody will touch you today.
168
00:10:47,813 --> 00:10:49,023
You guarantee that?
169
00:10:49,398 --> 00:10:52,318
He's a big strong man.
Don't even need a walker.
170
00:10:53,569 --> 00:10:54,695
I'm curious.
171
00:10:55,529 --> 00:10:57,615
What do you remember
about the man who robbed you?
172
00:10:57,698 --> 00:10:59,116
HILDA: Tessie, sweetheart,
173
00:10:59,200 --> 00:11:01,327
it doesn't do any good
to dwell on the past.
174
00:11:01,410 --> 00:11:03,829
Do you mind? I want to know
what the gonif looked like.
175
00:11:06,832 --> 00:11:07,958
Can you tell me, darling?
176
00:11:08,542 --> 00:11:10,836
He covered his face with a stocking.
177
00:11:12,129 --> 00:11:15,174
He grabbed my money, then he pushed me.
178
00:11:15,591 --> 00:11:16,759
So I fell.
179
00:11:17,843 --> 00:11:19,095
-Yoo-hoo.
-What?
180
00:11:19,178 --> 00:11:21,722
-I'm forgetting your rudeness.
-I'm thrilled.
181
00:11:22,098 --> 00:11:23,641
You new here in the neighborhood?
182
00:11:25,893 --> 00:11:27,019
Relatively.
183
00:11:28,312 --> 00:11:29,522
Widowed perchance?
184
00:11:30,564 --> 00:11:31,565
(whimpers)
185
00:11:31,816 --> 00:11:34,819
-(music playing on radio)
-(camera clicks)
186
00:11:35,528 --> 00:11:39,990
J.D.: Oh, yeah. Oh, yeah, please.
Hurt me some more.
187
00:11:40,074 --> 00:11:41,992
Hey, babe, save some of the film
for when she makes a buy.
188
00:11:42,076 --> 00:11:44,412
-I brought extra rolls. Oh!
-(camera clicking continues)
189
00:11:44,495 --> 00:11:46,163
Only new evidence we got
in the last two days
190
00:11:46,247 --> 00:11:48,165
is what radio station she listens to.
191
00:11:48,624 --> 00:11:51,293
I'm telling you, lover,
if they put this undercover
192
00:11:51,377 --> 00:11:53,546
up on our review, we are in the soup.
193
00:11:53,629 --> 00:11:56,215
Hey, you know, there's a chance
we could get her connection's connection.
194
00:11:56,298 --> 00:11:58,175
Hey, hey, hey, here come her friends.
195
00:11:58,259 --> 00:12:00,428
-Yeah.
-Hey. Same guys, too.
196
00:12:00,511 --> 00:12:03,347
J.D.: Buttinskis.
Man, she bossa nova's to this tune.
197
00:12:03,431 --> 00:12:06,183
-NATE: We got to make a move, J.D.
-J.D.: Would you take it easy?
198
00:12:06,267 --> 00:12:08,394
The stuff they're selling
belongs to other people, J.D.
199
00:12:08,728 --> 00:12:11,188
All right, okay.
Look, we'll do it this afternoon.
200
00:12:12,940 --> 00:12:13,816
(sighs)
201
00:12:14,483 --> 00:12:17,153
J.D.: Gonna have to interface
with the police, sweetheart.
202
00:12:17,236 --> 00:12:19,864
-(camera clicking)
-And it's that mean Neal's fault.
203
00:12:20,364 --> 00:12:24,577
For just a brief instance
I felt a flicker of pulse in his carotid.
204
00:12:25,327 --> 00:12:26,203
Then he was gone.
205
00:12:26,996 --> 00:12:32,084
I instructed the store owner's assistant
to call 911 and continued CPR
206
00:12:32,168 --> 00:12:33,419
until the paramedics arrived.
207
00:12:35,463 --> 00:12:37,047
I'm now going to begin
questioning you, Lieutenant.
208
00:12:37,131 --> 00:12:39,091
I ask you to repeat
you've declined your right to counsel.
209
00:12:40,050 --> 00:12:41,302
Uh, yes, correct.
210
00:12:46,265 --> 00:12:47,308
Are you sure you want to do that?
211
00:12:48,768 --> 00:12:51,187
My concerns about this incident,
Officer Shipman,
212
00:12:51,270 --> 00:12:54,732
do not involve the propriety
of my professional conduct.
213
00:12:55,483 --> 00:12:59,570
Lieutenant, by your own admission,
your load was not department authorized,
214
00:12:59,653 --> 00:13:01,322
your piece was not department issue.
215
00:13:01,405 --> 00:13:04,492
Well, I presume that that would call for
some sort, uh, of procedural reprimand.
216
00:13:04,575 --> 00:13:06,243
Plus, the entry wound's near the back.
217
00:13:06,535 --> 00:13:08,996
Plus, the kid's 14.
Unless the record is wrong.
218
00:13:09,497 --> 00:13:10,956
Now you can presume
whatever you want to, Lieutenant,
219
00:13:11,040 --> 00:13:13,751
but if it was me,
I'd have representation in here.
220
00:13:15,002 --> 00:13:18,672
Look here, Officer,
this was a completely justified shoot.
221
00:13:20,216 --> 00:13:21,217
(sighs)
222
00:13:24,553 --> 00:13:26,222
Let's begin with your entrance
into the store.
223
00:13:30,100 --> 00:13:31,602
-(indistinct chattering)
-STAN: I'll take it.
224
00:13:33,229 --> 00:13:34,188
Come on.
225
00:13:36,190 --> 00:13:38,526
She hasn't been sent
to arraignment yet, ma'am.
226
00:13:38,818 --> 00:13:40,194
We're having some delays.
227
00:13:41,237 --> 00:13:43,864
Then I suggest you go ahead
and you serve the birthday cake.
228
00:13:44,907 --> 00:13:46,742
-The same to you.
-(receiver hangs up)
229
00:13:49,578 --> 00:13:50,496
Counselor.
230
00:13:50,830 --> 00:13:52,414
I thought you'd be
at the courthouse by now.
231
00:13:52,498 --> 00:13:54,708
PD's meeting was pushed back half an hour.
232
00:13:54,875 --> 00:13:56,168
I hear sentiments for a strike.
233
00:13:57,002 --> 00:13:59,713
City council's doing everything they can
to make it happen.
234
00:14:00,464 --> 00:14:04,176
They sent out pink slips this morning,
fired 18 PDs with the least seniority.
235
00:14:04,677 --> 00:14:07,012
Last I checked, a strike
by public employees was illegal.
236
00:14:07,096 --> 00:14:08,806
I don't need a lecture
on strike law, Frank.
237
00:14:08,889 --> 00:14:09,932
I'm not lecturing.
238
00:14:10,391 --> 00:14:12,560
I worry a strike would be
self-contradictory.
239
00:14:13,352 --> 00:14:15,688
To protect our future clients' right
to effective counsel,
240
00:14:15,771 --> 00:14:18,399
would be depriving our present clients
of representation.
241
00:14:18,524 --> 00:14:21,986
Not to mention I'd hate for us
to become a one income family.
242
00:14:22,069 --> 00:14:23,362
Especially on my income.
243
00:14:23,445 --> 00:14:24,321
(chuckles)
244
00:14:25,489 --> 00:14:26,782
Council meets at 4:00.
245
00:14:26,866 --> 00:14:28,826
Maybe they'll restore the appropriation.
246
00:14:31,495 --> 00:14:33,414
-How's Howard?
-He's still in with IAD.
247
00:14:33,789 --> 00:14:36,375
Poor man. I saw him
just after he'd come in.
248
00:14:37,877 --> 00:14:39,169
Didn't know what planet he was on.
249
00:14:40,337 --> 00:14:41,463
-See you.
-Yeah.
250
00:14:43,966 --> 00:14:45,968
Ballistics just came in
on Howard's shooting, Frank.
251
00:14:46,051 --> 00:14:48,345
Perp's piece was defective.
Malfunctioning firing pin.
252
00:14:48,429 --> 00:14:49,722
Howard couldn't have known that.
253
00:14:49,805 --> 00:14:51,849
I've got two press inquiries
on the piece Howard used
254
00:14:51,932 --> 00:14:53,976
asking if Barretta
is our department issue.
255
00:14:54,727 --> 00:14:56,562
No statement, pending IAD findings.
256
00:14:56,645 --> 00:14:58,647
I know. All I'm saying is
this isn't going to help.
257
00:15:02,735 --> 00:15:04,236
-Lieutenant.
-Yeah, you got a witness list?
258
00:15:09,825 --> 00:15:12,411
(indistinct chattering)
259
00:15:12,494 --> 00:15:13,746
Hey, Lieutenant. How you doing?
260
00:15:14,288 --> 00:15:17,917
MAN: My movement following
the officer's identifying himself,
261
00:15:18,500 --> 00:15:20,920
is away from the officer's position?
262
00:15:21,003 --> 00:15:24,173
He turned when his friend came in
and then he turned right back.
263
00:15:24,757 --> 00:15:26,050
He was gonna shoot the officer.
264
00:15:26,133 --> 00:15:27,718
You're sure that was his intent?
265
00:15:27,801 --> 00:15:29,428
He just said so.
How many times you gonna ask him, huh?
266
00:15:29,929 --> 00:15:31,513
Stay out of this, Lieutenant.
267
00:15:31,597 --> 00:15:33,140
I got an investigation to run here.
268
00:15:33,223 --> 00:15:35,643
Fellas, I gave my statement
three different times.
269
00:15:35,726 --> 00:15:37,603
That's too freakin' bad, pal.
270
00:15:37,686 --> 00:15:40,189
A cop's in the jackpot
'cause he stood up for you this morning.
271
00:15:40,272 --> 00:15:42,191
I'm just saying I'd like
to open up again sometime.
272
00:15:42,274 --> 00:15:43,776
You'll open up when I say you can.
273
00:15:45,694 --> 00:15:46,820
All right, so what about it, huh?
274
00:15:46,904 --> 00:15:48,906
I mean, I know you guys want another cop
for your mantelpiece,
275
00:15:48,989 --> 00:15:50,699
but this guy's buddy
is still on the street,
276
00:15:51,951 --> 00:15:53,577
-Go ahead.
-CLERK: I didn't see the other guy.
277
00:15:53,661 --> 00:15:55,454
I-I can't help you with that.
278
00:15:57,665 --> 00:15:58,499
How about you?
279
00:16:00,334 --> 00:16:01,168
I got a look.
280
00:16:02,628 --> 00:16:04,922
-I thought you didn't see him.
-I saw him.
281
00:16:05,005 --> 00:16:06,090
Can you give me a description?
282
00:16:06,173 --> 00:16:08,384
Don't mix into something unless you know
what you're doing, Ramon.
283
00:16:08,467 --> 00:16:10,344
Hey, you take your own advice, Shlomo.
284
00:16:10,427 --> 00:16:13,097
I can help.
I know where he hangs sometimes.
285
00:16:13,180 --> 00:16:15,015
Good for you. Come on.
286
00:16:18,268 --> 00:16:19,770
DANNY: And I want you
to understand one thing.
287
00:16:20,229 --> 00:16:22,940
City council's deciding nothing
at four o'clock.
288
00:16:23,524 --> 00:16:25,901
They already made their move this morning.
289
00:16:26,276 --> 00:16:30,572
Either you or a person
on either side of you was fired today.
290
00:16:30,823 --> 00:16:34,785
Now I want to know
why are we waiting to strike?
291
00:16:34,868 --> 00:16:37,204
-(overlapping chatter)
-Thanks, Danny.
292
00:16:37,997 --> 00:16:39,748
-Vote.
-Joyce.
293
00:16:40,290 --> 00:16:42,418
Uh, what did they say
about the possibility
294
00:16:42,501 --> 00:16:45,546
of restoring these positions
at the beginning of the new fiscal year?
295
00:16:45,629 --> 00:16:46,964
They wouldn't even talk about it.
296
00:16:47,047 --> 00:16:48,507
Said they wouldn't consider it.
297
00:16:48,590 --> 00:16:50,467
-MAN: Right.
-MAN 2: It was worse than before, Joyce.
298
00:16:50,551 --> 00:16:52,928
They feel like they've got the upper hand.
They're just not willing to give an inch.
299
00:16:53,303 --> 00:16:56,432
I still wonder if there isn't a way
short of striking
300
00:16:57,099 --> 00:17:00,227
-that we can dramatize or seriousness.
-(overlapping chatter)
301
00:17:00,310 --> 00:17:03,313
Well, I say the time
for gestures is over with.
302
00:17:03,397 --> 00:17:07,401
-(overlapping chatter)
-MAN: We have to strike.
303
00:17:07,484 --> 00:17:11,530
(โช "Party All the Time"
by Eddie Murphy playing)
304
00:17:11,613 --> 00:17:13,574
(humming)
305
00:17:18,245 --> 00:17:20,706
Eighty-seven FM, it's my favorite station.
306
00:17:20,956 --> 00:17:23,125
-Hey, what do you think?
-Really and truly?
307
00:17:23,834 --> 00:17:26,420
-You'd look better in red.
-You know, it's amazing.
308
00:17:27,421 --> 00:17:29,506
Same size and everything.
309
00:17:29,590 --> 00:17:32,134
You and my girlfriend,
you've got a remarkable resemblance.
310
00:17:32,217 --> 00:17:34,136
-The two of you could be related.
-No.
311
00:17:34,970 --> 00:17:38,015
-No what?
-No, I won't try it on.
312
00:17:38,265 --> 00:17:39,850
Not even for five bucks?
313
00:17:41,602 --> 00:17:44,104
Ten. Hey, it's all I got.
314
00:17:44,188 --> 00:17:45,564
You're boring me.
315
00:17:50,027 --> 00:17:51,236
I got cameras.
316
00:17:51,612 --> 00:17:53,322
You need to get hit by a truck?
317
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
I don't want to try anything on,
and I'm not interested in a photo session.
318
00:17:57,201 --> 00:18:00,162
Hey, cameras to sell.
319
00:18:00,954 --> 00:18:03,373
Kraut, high quality, slightly warm.
320
00:18:05,417 --> 00:18:07,795
-No kidding.
-No kidding.
321
00:18:10,464 --> 00:18:12,925
-Hey, did she bite?
-We're on for three o'clock.
322
00:18:13,008 --> 00:18:15,886
(chuckles) I was beginning to think
I'd be on this till retirement.
323
00:18:17,846 --> 00:18:20,140
-Hey, what's wrong, man?
-Poor kid.
324
00:18:20,682 --> 00:18:21,558
Poor kid?
325
00:18:22,267 --> 00:18:25,062
Hey, J.D., the chick's
been fencing stuff for a week now.
326
00:18:25,813 --> 00:18:28,190
People can be victims
of their environments, Neal.
327
00:18:28,273 --> 00:18:30,400
Now, I just think maybe I had her wrong.
328
00:18:32,486 --> 00:18:34,363
Maybe I can help with her plea bargain.
329
00:18:35,114 --> 00:18:36,865
(scoffs)
330
00:18:42,371 --> 00:18:44,039
MAN: Mr. Andrews, PD's taking--
331
00:18:44,123 --> 00:18:45,332
Oh, saints be praised.
332
00:18:45,415 --> 00:18:48,001
Ms. Davenport, our case
is third up on the docket.
333
00:18:48,085 --> 00:18:49,962
Any idea when it's gonna be called?
334
00:18:50,045 --> 00:18:51,672
I thought I was through
waiting around like this
335
00:18:51,755 --> 00:18:53,340
when I got mustered out of the service.
336
00:18:53,423 --> 00:18:54,675
-You aren't.
-Ma'am?
337
00:18:55,008 --> 00:18:57,845
I wouldn't hold my breath waiting
for your case to be called, gentlemen.
338
00:18:57,928 --> 00:18:59,888
REPORTER: Another question, Mr. Santana.
339
00:18:59,972 --> 00:19:01,890
You know, there are moments, Robert,
340
00:19:01,974 --> 00:19:03,851
when I like that woman
better than other moments.
341
00:19:03,934 --> 00:19:04,935
At ease, Private.
342
00:19:07,688 --> 00:19:09,731
Good of you to join us, Ms. Davenport.
343
00:19:09,815 --> 00:19:10,774
Sorry, Your Honor.
344
00:19:10,858 --> 00:19:13,026
BAILIFF: Docket B62578.
345
00:19:13,110 --> 00:19:15,195
People vs. Pedro Rodriguez.
346
00:19:15,279 --> 00:19:18,532
Possession of two ounces of a controlled
substance, to wit, marijuana.
347
00:19:18,615 --> 00:19:19,992
People waive reading of the complaint.
348
00:19:21,243 --> 00:19:23,954
-Defense request a reading, Your Honor.
-Excuse me?
349
00:19:24,037 --> 00:19:27,249
Defense requests reading of the complaint,
Your Honor, and of the rights.
350
00:19:28,917 --> 00:19:29,793
Counsel approach.
351
00:19:34,590 --> 00:19:35,632
Cut it out, Joycie.
352
00:19:35,716 --> 00:19:38,927
Defense intends to avail itself
of full entitlements, Your Honor.
353
00:19:39,011 --> 00:19:40,762
Defense is sending a message
to the city council.
354
00:19:40,846 --> 00:19:42,931
This court is not a message service.
355
00:19:43,307 --> 00:19:44,516
Your Honor, due process--
356
00:19:44,600 --> 00:19:47,644
I have a full docket today, Ms. Davenport.
I intend to get through it.
357
00:19:47,728 --> 00:19:49,146
Then may we proceed, Your Honor?
358
00:19:52,566 --> 00:19:53,817
-Go ahead.
-MAN: In the crime
359
00:19:53,901 --> 00:19:57,112
of possession of marijuana
in violation of health and safety codes...
360
00:19:57,196 --> 00:20:00,032
So what are your thoughts
about remarriage?
361
00:20:00,365 --> 00:20:02,826
You think it compliments
the original spouse?
362
00:20:02,910 --> 00:20:04,661
No. Yes.
363
00:20:04,745 --> 00:20:07,456
No that my Rueben
was such a day at the beach.
364
00:20:07,539 --> 00:20:09,249
TESSIE: Heading inside
just got their checks.
365
00:20:09,333 --> 00:20:11,543
We should be in the next batch.
366
00:20:11,627 --> 00:20:13,670
Excuse me.
367
00:20:14,213 --> 00:20:17,424
-Where are you going?
-I'm walking off a cramp.
368
00:20:20,802 --> 00:20:21,678
Moody.
369
00:20:24,223 --> 00:20:25,224
BOBBY: Get in the car, Mick.
370
00:20:26,767 --> 00:20:28,685
-What?
-Got to take you down to court, Mick.
371
00:20:28,769 --> 00:20:30,479
-No, it's a mistake.
-No. You got a case on that.
372
00:20:30,562 --> 00:20:33,690
No, no. That's a two-ounce marijuana bust.
They're gonna plead that.
373
00:20:33,774 --> 00:20:35,525
Ain't going to be
no plea bargain today, pal.
374
00:20:35,609 --> 00:20:37,194
PD's gumming up the whole thing, Mick.
375
00:20:37,277 --> 00:20:38,987
There are people being robbed here.
376
00:20:39,071 --> 00:20:41,406
I'm established on an undercover here.
377
00:20:41,490 --> 00:20:42,866
Mick, it's the DA's order.
378
00:20:42,950 --> 00:20:44,201
I want a presence.
379
00:20:44,368 --> 00:20:46,745
If I can't pop this guy,
I want him discouraged.
380
00:20:47,329 --> 00:20:49,873
-(sighs)
-Okay. I'll stay.
381
00:20:55,420 --> 00:20:56,713
I'll be the deterrent.
382
00:20:58,590 --> 00:20:59,466
(car door closes)
383
00:21:01,593 --> 00:21:03,095
The newcomer's been arrested?
384
00:21:03,178 --> 00:21:05,305
No, ma'am, the old man's
just being dropped off somewhere.
385
00:21:05,639 --> 00:21:08,767
Oh, and I was on a roll.
386
00:21:14,856 --> 00:21:16,984
Coming through. Nice and easy, pops.
387
00:21:17,067 --> 00:21:19,945
-I want a lawyer.
-Yeah? Take a number.
388
00:21:21,280 --> 00:21:22,114
Get him in the back.
389
00:21:22,197 --> 00:21:23,532
Keep it down.
390
00:21:23,615 --> 00:21:26,410
Keep him up here a while.
They're backing up in the cells.
391
00:21:26,493 --> 00:21:28,328
-Hey! Hey!
-(shouting)
392
00:21:28,412 --> 00:21:31,415
(clamoring)
393
00:21:31,498 --> 00:21:32,833
Hey, what is this?
394
00:21:34,626 --> 00:21:36,044
-That's enough!
-Come here.
395
00:21:37,796 --> 00:21:39,006
You pig! I'll kill you!
396
00:21:39,089 --> 00:21:40,299
Keep 'em separated.
397
00:21:40,382 --> 00:21:42,759
You stepped on my foot, man!
398
00:21:46,346 --> 00:21:48,724
-Stan, what's the matter?
-Not a word.
399
00:21:51,935 --> 00:21:52,811
What's going on?
400
00:21:52,894 --> 00:21:55,689
Well, uh, we still haven't been able
to ship out all the morning arraignments.
401
00:21:55,772 --> 00:21:57,399
I guess the PDs are really
slowing up the court.
402
00:21:57,482 --> 00:21:59,693
-Can we use garden level?
-We had a violent down there.
403
00:21:59,776 --> 00:22:01,987
Get him over to County Medical
for evaluation.
404
00:22:04,072 --> 00:22:05,115
Anything from Buntz?
405
00:22:05,324 --> 00:22:07,617
Uh, still looking
for the dead perp's accomplice.
406
00:22:08,577 --> 00:22:09,536
Frank.
407
00:22:10,620 --> 00:22:12,831
My, uh, people got that wrong,
didn't they?
408
00:22:13,123 --> 00:22:15,167
You refused to attend the press briefing.
409
00:22:15,250 --> 00:22:16,918
I said Lieutenant Goldblume would attend.
410
00:22:17,294 --> 00:22:18,670
We didn't ask for Lieutenant Goldblume.
411
00:22:18,754 --> 00:22:21,298
Lieutenant Goldblume
is community relations officer.
412
00:22:21,381 --> 00:22:23,759
That's the only part of Hunter's case
that's proper to discuss.
413
00:22:23,842 --> 00:22:26,094
-Cut the crap, Frank.
-You cut the crap.
414
00:22:26,178 --> 00:22:29,139
Hunter isn't even finished with IAD yet.
I'm not gonna feed him to the wolves.
415
00:22:29,222 --> 00:22:31,725
This is a 14-year-old Black kid.
416
00:22:32,142 --> 00:22:33,643
-No piece.
-His weapon didn't work.
417
00:22:33,727 --> 00:22:36,271
-No priors and he was shot in the back.
-In the side.
418
00:22:36,355 --> 00:22:37,856
With a howitzer and unapproved load
419
00:22:37,939 --> 00:22:40,233
and you don't think
we owe a public accounting?
420
00:22:40,317 --> 00:22:41,943
I think we owe it when the facts are in.
421
00:22:42,361 --> 00:22:45,155
Until then, we owe exactly what
Lieutenant Goldblume is trained to offer.
422
00:22:45,238 --> 00:22:48,825
Acknowledgement of community sentiment
and an assurance of a fair inquiry.
423
00:22:49,117 --> 00:22:50,702
Let me tell you something, Frank.
424
00:22:50,786 --> 00:22:52,079
And you better believe it.
425
00:22:52,913 --> 00:22:55,499
Your man's butt is in the wringer.
You understand that?
426
00:22:55,999 --> 00:22:57,751
I want that material on Hunter fast.
427
00:22:57,834 --> 00:22:58,794
MAN: Yes, Inspector.
428
00:23:01,463 --> 00:23:02,547
Can we speak in your office, Captain?
429
00:23:05,926 --> 00:23:08,470
I've received Lieutenant Hunter's
statement and conducted my interview.
430
00:23:13,558 --> 00:23:15,394
Lieutenant Hunter now has a right
to amend his statement,
431
00:23:15,477 --> 00:23:17,604
repent an explanation
before I submit my findings.
432
00:23:17,687 --> 00:23:19,356
Are you suggesting that's what he do?
433
00:23:20,899 --> 00:23:22,567
(sighs) If the lieutenant
would have decided
434
00:23:23,110 --> 00:23:25,028
he hadn't been fully cognizant
of what he was saying,
435
00:23:25,737 --> 00:23:27,030
we would then ask
to submit an explanation.
436
00:23:27,697 --> 00:23:28,824
Explain in what regard?
437
00:23:32,202 --> 00:23:33,537
I'll turn in my report at 6:00 p.m.
438
00:23:36,206 --> 00:23:37,874
-Lieutenant.
-Officer.
439
00:23:40,043 --> 00:23:41,253
-Captain.
-Howard.
440
00:23:43,046 --> 00:23:45,090
How do you feel?
Well, I'm a little drained.
441
00:23:45,173 --> 00:23:46,174
That gentleman's pretty thorough.
442
00:23:46,258 --> 00:23:49,302
Though I must say I didn't find some
of his questions completely pertinent.
443
00:23:49,386 --> 00:23:51,555
Uh... he wouldn't let up
about my load or my weapon
444
00:23:51,638 --> 00:23:53,306
or did I consider myself on duty.
445
00:23:53,390 --> 00:23:56,226
Judas, Frank, that is hardly
the heart of what happened.
446
00:23:57,060 --> 00:23:58,061
You could be at risk here.
447
00:23:58,145 --> 00:24:01,273
Oh, Frank, that death
is an instance for regret,
448
00:24:01,356 --> 00:24:02,649
but it certainly wasn't culpable.
449
00:24:02,732 --> 00:24:05,277
I want you to go home, get an hour's rest,
450
00:24:05,360 --> 00:24:07,779
and then sit down and write
as self-serving a statement
451
00:24:07,863 --> 00:24:09,906
-as you're capable of.
-What are you talking about?
452
00:24:09,990 --> 00:24:12,451
For one thing, I want you to say
you considered yourself off duty.
453
00:24:12,534 --> 00:24:14,953
(laughs) Police officer is never--
454
00:24:15,036 --> 00:24:16,663
Damn it, Howard, say you were off duty.
455
00:24:20,041 --> 00:24:22,085
That'll take some of the curse off
the ammunition you used
456
00:24:22,169 --> 00:24:23,462
and the unauthorized piece.
457
00:24:27,132 --> 00:24:28,842
I think I'm finally getting the gist.
458
00:24:28,925 --> 00:24:31,970
I don't think you have civil
or criminal liability,
459
00:24:32,721 --> 00:24:34,431
but you could lose your badge.
460
00:24:37,350 --> 00:24:39,644
(groans) This department.
461
00:24:41,354 --> 00:24:45,317
Before the enormity of the sphinx
they would discuss the desert heat.
462
00:24:47,402 --> 00:24:49,321
Now, I have something
I have to attend to, Frank.
463
00:24:49,404 --> 00:24:51,698
And then I will try to draft
the appropriate--
464
00:24:51,781 --> 00:24:52,908
Do it, Howard.
465
00:24:58,622 --> 00:24:59,706
Thanks for your concern.
466
00:25:04,002 --> 00:25:07,255
JOYCE: Was there something about
the location of this particular Dumpster
467
00:25:07,339 --> 00:25:09,299
that caught your attention, Detective?
468
00:25:09,716 --> 00:25:11,426
We got part four stalled pretty good.
469
00:25:12,511 --> 00:25:14,888
Schwartzman's driving them nuts
in part two.
470
00:25:14,971 --> 00:25:17,057
He's refusing to plea
to drunk and disorderly.
471
00:25:17,140 --> 00:25:18,725
Where were you situated, Detective,
472
00:25:18,808 --> 00:25:21,394
when you observed my client
ridding himself of the evidence?
473
00:25:21,478 --> 00:25:23,522
I already said that, inside the Dumpster.
474
00:25:23,980 --> 00:25:25,482
I mean where inside the Dumpster?
475
00:25:25,565 --> 00:25:26,775
In the corner.
476
00:25:27,943 --> 00:25:31,071
Besides yourself and the allegedly
deposited evidence,
477
00:25:31,154 --> 00:25:32,864
was there anything else inside?
478
00:25:32,948 --> 00:25:34,950
Yes, there was. Rotting food.
479
00:25:35,033 --> 00:25:37,869
Um, rotting green vegetables.
480
00:25:37,953 --> 00:25:41,581
Rotting broccoli? Rotting asparagus?
Rotting Brussels sprout?
481
00:25:41,665 --> 00:25:45,293
Uh, Ms. Davenport, other than
to the city council vote at four o'clock,
482
00:25:45,377 --> 00:25:48,421
is this line of questioning
leading anywhere at all?
483
00:25:48,505 --> 00:25:49,798
JOYCE: Your Honor, I'm trying
484
00:25:49,881 --> 00:25:51,424
-to lay a foundation for...
-(growling)
485
00:25:53,343 --> 00:25:56,054
-JOYCE: I am trying to lay a foundation--
-I need a recess.
486
00:25:56,137 --> 00:25:58,306
(sighs) All right, five minutes.
487
00:25:58,390 --> 00:26:00,475
Since we're not accomplishing
anything anyway.
488
00:26:00,559 --> 00:26:02,310
And, um, when we resume,
489
00:26:02,394 --> 00:26:05,313
unless defense counsel
can demonstrate the relevance
490
00:26:05,397 --> 00:26:08,608
of this line of questioning's
hyper specificity,
491
00:26:08,692 --> 00:26:10,193
I'll ask her to find a different way
492
00:26:10,277 --> 00:26:13,321
to trivialize and obstruct
these proceedings.
493
00:26:13,405 --> 00:26:15,198
That's hardly my intention.
494
00:26:15,699 --> 00:26:18,577
I think it's exactly your intention.
495
00:26:18,660 --> 00:26:20,078
You're supposed to be
watching the old people.
496
00:26:20,161 --> 00:26:22,455
-We got called in our--
-Mick, our case got transferred--
497
00:26:22,539 --> 00:26:24,040
-So there's nobody out on my stakeout?
-We got all--
498
00:26:24,124 --> 00:26:26,376
-Is that you're saying?
-We had no choice.
499
00:26:29,588 --> 00:26:32,299
Two ounces of marijuana,
you couldn't waive prosecution, right?
500
00:26:32,382 --> 00:26:34,426
It's my third day on the job, Detective.
501
00:26:34,968 --> 00:26:36,469
No one authorized me to null it.
502
00:26:36,553 --> 00:26:39,097
Excuse me. Could I talk to you
for a second, please?
503
00:26:39,180 --> 00:26:41,641
-Excuse us.
-What is it, Detective?
504
00:26:42,934 --> 00:26:45,770
It is a mail delivery of checks
for old people who might get robbed.
505
00:26:45,854 --> 00:26:48,857
I am asking you, please,
play your games with someone else.
506
00:26:48,940 --> 00:26:50,233
They're hardly games.
507
00:26:51,067 --> 00:26:53,987
Representation of 32,000
indigent defendants
508
00:26:54,070 --> 00:26:57,949
every year in this city is easily worth
an extra two hours of your time and mine.
509
00:26:58,033 --> 00:26:59,200
I have to get out of here.
510
00:26:59,284 --> 00:27:00,702
Talk to the city council.
511
00:27:01,119 --> 00:27:03,163
They're the ones that put
both of us in this position.
512
00:27:07,042 --> 00:27:08,126
(growls)
513
00:27:12,005 --> 00:27:14,049
Since he is ever at the ready,
514
00:27:15,008 --> 00:27:16,760
for the truly prepared officer
515
00:27:16,843 --> 00:27:20,930
there is no such thing
as a surprise inspection.
516
00:27:24,893 --> 00:27:26,978
Those boots need a shine, Kregle.
517
00:27:33,276 --> 00:27:37,405
(sighs) It is regrettable to be losing
the battle of the waistline, Mackler.
518
00:27:38,198 --> 00:27:42,202
But unforgiveable to let your posture
concede defeat.
519
00:27:42,285 --> 00:27:43,745
(chuckles)
520
00:27:51,211 --> 00:27:54,506
Gibson? Disassemble that weapon.
521
00:27:59,344 --> 00:28:00,887
Step back, Mackler.
522
00:28:07,477 --> 00:28:10,230
Ten seconds.
That's the low range of acceptable.
523
00:28:10,313 --> 00:28:11,231
(snickers)
524
00:28:13,650 --> 00:28:14,651
As you were, Gibson.
525
00:28:19,364 --> 00:28:20,240
Sullivan.
526
00:28:21,157 --> 00:28:22,409
Reassemble that weapon.
527
00:28:28,707 --> 00:28:30,834
The bolt, Sullivan.
You should be looking for the bolt.
528
00:28:34,295 --> 00:28:37,048
(gun rattling)
529
00:28:42,804 --> 00:28:44,013
Reassembled, sir.
530
00:28:45,098 --> 00:28:46,182
Well done, Sullivan.
531
00:28:46,599 --> 00:28:48,560
Bit hesitant at the beginning.
As you were.
532
00:28:55,191 --> 00:28:56,109
At ease, gentlemen.
533
00:28:59,154 --> 00:29:02,073
All in all, it was not unsatisfactory.
534
00:29:03,658 --> 00:29:07,954
Where appropriate... (clears throat)
you will receive follow up notations.
535
00:29:09,372 --> 00:29:10,540
Detail attention.
536
00:29:11,499 --> 00:29:13,126
At a double time, dismissed.
537
00:29:22,719 --> 00:29:24,763
You may not recall, Frank,
I told you yesterday
538
00:29:24,846 --> 00:29:27,348
that I was going to spring
a surprise inspection.
539
00:29:30,643 --> 00:29:32,479
I think it's important to be consistent.
540
00:29:33,271 --> 00:29:34,898
I think it's important to be thorough.
541
00:29:36,566 --> 00:29:38,693
I think it's important to keep your word.
542
00:29:41,696 --> 00:29:44,240
Howard, go home.
543
00:29:46,242 --> 00:29:47,160
(sighs)
544
00:29:52,874 --> 00:29:55,627
(lively music playing)
545
00:30:13,728 --> 00:30:15,897
-That's it, babe. It's history.
-Get in the car.
546
00:30:29,035 --> 00:30:32,330
Oh, man, are we going to get
our ashes hauled for waiting on this one.
547
00:30:32,413 --> 00:30:33,289
Shut up.
548
00:30:38,086 --> 00:30:39,379
I don't believe this.
549
00:30:50,640 --> 00:30:51,599
Maybe it was a dream.
550
00:30:54,060 --> 00:30:55,812
The dream lives.
551
00:31:04,112 --> 00:31:07,657
Don't you want to continue your farcical
line of questioning, Ms. Davenport?
552
00:31:07,740 --> 00:31:08,992
Just a moment, Your Honor.
553
00:31:10,743 --> 00:31:12,120
JUDGE:
Come on, come on. Don't you get it?
554
00:31:12,203 --> 00:31:16,124
Mr. Santana is telling you
the city council voted no.
555
00:31:16,207 --> 00:31:18,251
Feeling pretty chipper,
are we, Mr. Santana?
556
00:31:18,334 --> 00:31:19,711
Looking forward to the strike?
557
00:31:19,794 --> 00:31:21,087
Looking forward to doing
what has to be done, Your Honor.
558
00:31:21,170 --> 00:31:22,338
Can I Get out of here?
559
00:31:22,422 --> 00:31:23,840
Defense requests an adjournment,
Your Honor.
560
00:31:23,923 --> 00:31:25,300
On what grounds?
561
00:31:26,718 --> 00:31:27,552
Personal emergency.
562
00:31:27,635 --> 00:31:30,138
-What emergency?
-I'm feeling unwell.
563
00:31:30,221 --> 00:31:33,391
In what way? Be more specific.
564
00:31:36,352 --> 00:31:37,729
May it please the court,
565
00:31:38,813 --> 00:31:41,983
section 1053.2 of the civil code states
566
00:31:42,066 --> 00:31:44,235
that if after commencement of a hearing
567
00:31:44,319 --> 00:31:47,155
of a criminal action
or proceeding in any court,
568
00:31:47,238 --> 00:31:50,158
the attorney for the defense
or the prosecution,
569
00:31:50,241 --> 00:31:53,369
for reasons of sudden illness
or personal emergency
570
00:31:53,453 --> 00:31:54,704
be unable to proceed,
571
00:31:54,787 --> 00:31:57,457
the presiding judge
shall grant an adjournment.
572
00:31:57,540 --> 00:31:58,750
You had that memorized?
573
00:31:58,833 --> 00:32:01,002
I request action on my motion, Your Honor.
574
00:32:01,085 --> 00:32:01,920
Judge.
575
00:32:02,003 --> 00:32:04,130
I'm sorry you've been made
a casualty, Detective,
576
00:32:04,213 --> 00:32:09,177
but you see, Ms. Davenport's
four and one half hours
577
00:32:09,260 --> 00:32:10,887
of prima donna posturing
578
00:32:10,970 --> 00:32:13,806
have caused problems for a lot of us.
579
00:32:13,890 --> 00:32:17,602
I think not least for her client.
580
00:32:17,685 --> 00:32:19,520
You're going to enjoy staying
in the hoosegow
581
00:32:19,604 --> 00:32:22,357
till your new counsel is appointed,
Mr. Rodriguez.
582
00:32:23,024 --> 00:32:24,233
Where are you going, Ms. Davenport?
583
00:32:24,317 --> 00:32:26,819
You're not conducting
court business any longer.
584
00:32:26,903 --> 00:32:29,030
But I make that determination.
585
00:32:30,198 --> 00:32:32,408
Turn around, Joycie,
or I'm going to hit you with contempt.
586
00:32:32,492 --> 00:32:34,243
You're the one who's behavior
is contemptable.
587
00:32:34,494 --> 00:32:35,703
Cited for contempt!
588
00:32:43,670 --> 00:32:44,671
You bastard.
589
00:32:45,171 --> 00:32:47,590
Strike really could be
rough on you, huh, Joyce.
590
00:32:47,674 --> 00:32:50,051
You may have to dip into the trust fund.
591
00:32:50,134 --> 00:32:52,428
Maybe start a new firm for dilatants.
592
00:32:52,512 --> 00:32:53,805
(crowd gasps)
593
00:32:55,473 --> 00:32:56,307
(chuckles)
594
00:32:59,018 --> 00:33:00,019
Drop contempt.
595
00:33:01,562 --> 00:33:03,481
Cite her for battery. Bailiff.
596
00:33:17,412 --> 00:33:20,540
-(TV playing in distance)
-(baby crying)
597
00:34:00,663 --> 00:34:01,622
Yeah?
598
00:34:02,331 --> 00:34:04,584
-James Wingate?
-Yeah.
599
00:34:04,959 --> 00:34:06,377
Police Lieutenant Howard Hunter.
600
00:34:06,627 --> 00:34:09,005
Hey, I'm clean, man. I'm totally clean.
601
00:34:09,088 --> 00:34:11,132
You can go ask my parole officer.
602
00:34:11,215 --> 00:34:14,385
-I'm here about your brother.
-I didn't run with Amos.
603
00:34:14,469 --> 00:34:16,596
I didn't have nothing to do with that.
604
00:34:18,598 --> 00:34:21,017
I'm the police officer
that shot your brother, James.
605
00:34:22,435 --> 00:34:23,269
May I come in?
606
00:34:33,529 --> 00:34:35,656
-Amos is dead?
-Yes.
607
00:34:37,158 --> 00:34:38,367
Try to shoot you?
608
00:34:39,494 --> 00:34:42,497
-He would have, yes.
-Uh-huh.
609
00:34:45,291 --> 00:34:49,754
I want to pledge to you, James,
that for the rest of my life,
610
00:34:50,797 --> 00:34:53,966
I will try to be worthy
of the deed that I did today.
611
00:34:54,050 --> 00:34:55,134
Say what?
612
00:34:56,052 --> 00:34:58,805
Before the White man came,
the inhabitants of this continent
613
00:34:58,888 --> 00:35:01,933
would bathe their young warriors
in the blood of their first kill.
614
00:35:02,016 --> 00:35:04,644
That was to teach them
that they must ever after
615
00:35:04,727 --> 00:35:06,020
with their conduct honor--
616
00:35:06,104 --> 00:35:08,314
Would you get your ever after out of here?
617
00:35:09,524 --> 00:35:12,443
My taking your brother's life
was necessary, James,
618
00:35:12,527 --> 00:35:13,986
-but it was not done lightly--
-You get out!
619
00:35:19,826 --> 00:35:22,829
-I had hoped that it might be of some--
-Fifty bucks.
620
00:35:24,413 --> 00:35:26,290
-Excuse me?
-You want me to trick
621
00:35:26,374 --> 00:35:30,211
so you can feel better,
than you give me 50 dollars.
622
00:35:31,337 --> 00:35:32,922
(mutters) I, uh--
623
00:35:34,006 --> 00:35:36,259
I-I don't think
you understand my intentions.
624
00:35:36,634 --> 00:35:38,219
You give it up, baby, or get out.
625
00:35:39,846 --> 00:35:42,557
You gonna have to pay
to keep your rap going in here.
626
00:35:44,517 --> 00:35:47,353
Come in here wanting me
to listen to you talk
627
00:35:47,687 --> 00:35:49,230
so you can feel better.
628
00:35:49,480 --> 00:35:50,523
I'm a busy man.
629
00:35:50,606 --> 00:35:55,153
I ain't got time to listen to you talk
about how you killed my brother.
630
00:35:56,237 --> 00:35:57,572
Yeah, get out.
631
00:35:58,531 --> 00:36:00,658
Next time you come, you bring paper.
632
00:36:01,826 --> 00:36:06,038
You got the dime, then I got the time.
633
00:36:11,460 --> 00:36:12,879
I am sorry for your loss.
634
00:36:21,721 --> 00:36:23,973
(indistinct chatter)
635
00:36:39,739 --> 00:36:42,241
-(horn honks)
-No good?
636
00:36:43,784 --> 00:36:45,745
One of those guys says
he copped here around noon.
637
00:36:46,537 --> 00:36:48,623
-Maybe he'll come back.
-He's dead.
638
00:36:50,750 --> 00:36:51,792
What do you mean?
639
00:36:52,627 --> 00:36:54,420
Not the guy we're looking for,
the lieutenant.
640
00:36:54,837 --> 00:36:56,339
The one that helped you out this morning.
641
00:36:57,256 --> 00:36:58,090
(scoffs)
642
00:36:58,674 --> 00:36:59,634
Cop puts a perp down,
643
00:36:59,717 --> 00:37:02,094
he better be wearing a tie
and clean underpants.
644
00:37:03,638 --> 00:37:05,806
Downtown's always saying,
"Oh, yeah. We're behind you."
645
00:37:05,890 --> 00:37:07,391
Then all of a sudden, "Look at this.
646
00:37:07,475 --> 00:37:10,603
You forgot to cross this T,
this, uh, I here ain't dotted.
647
00:37:10,686 --> 00:37:11,938
Gotta have your badge."
648
00:37:12,021 --> 00:37:13,272
-MAN: Hey!
-There.
649
00:37:18,069 --> 00:37:21,155
-You sure that's him?
-I'm sure.
650
00:37:24,784 --> 00:37:26,327
Come on, cop, you piece of garbage.
651
00:37:26,410 --> 00:37:27,328
What are you waiting for?
652
00:37:27,411 --> 00:37:28,621
I want to catch him dirty.
653
00:37:28,996 --> 00:37:30,122
Help the lieutenant out more.
654
00:37:33,584 --> 00:37:35,086
The scum wad made me. Lie down.
655
00:37:50,059 --> 00:37:52,311
Police! Come on, do something wrong!
656
00:37:52,395 --> 00:37:53,229
Come on!
657
00:37:54,146 --> 00:37:56,857
Man, they're up, man. It's all over.
658
00:37:56,941 --> 00:37:59,819
House in the armory
till private attorneys can be hired.
659
00:38:00,111 --> 00:38:02,280
All intake interviews
will be conducted there.
660
00:38:02,863 --> 00:38:04,740
Oh, try to note in their file folders,
661
00:38:04,824 --> 00:38:07,910
all those close
to the 72-hour detention limit.
662
00:38:08,494 --> 00:38:11,372
Right, Captain. In terms of new arrests--
663
00:38:11,455 --> 00:38:13,541
All but class one
get settled in the street.
664
00:38:14,000 --> 00:38:15,918
(chuckles) It's gonna be no good.
665
00:38:16,419 --> 00:38:18,629
Before he gets around
it'll be Disneyland out there.
666
00:38:18,713 --> 00:38:19,964
Uh... Stan.
667
00:38:20,798 --> 00:38:21,799
Hey, hi, Stosh.
668
00:38:22,925 --> 00:38:24,802
-Uh... Hi, Guy.
-Hey, Stosh,
669
00:38:25,386 --> 00:38:27,221
-look what you're leaving me with here.
-Yeah.
670
00:38:31,142 --> 00:38:33,519
Captain, I'm going to tell you this
without any BS or anything else.
671
00:38:34,353 --> 00:38:36,397
Now, I haven't had a twinge
or anything like it
672
00:38:36,480 --> 00:38:38,983
since three-- since before
three o'clock this afternoon.
673
00:38:39,066 --> 00:38:41,527
Stan, you're not the first cop
who tried to die on the beat.
674
00:38:43,154 --> 00:38:46,949
I've watched you drink 15 cups of coffee
and lift cartons and wade into fights.
675
00:38:48,367 --> 00:38:49,660
I'm not gonna let you do it that way.
676
00:38:49,744 --> 00:38:52,538
This where I get the lecture on how
I still got a lot to live for, Captain?
677
00:38:52,621 --> 00:38:55,750
No lecture. But if you try to come in
for work tomorrow,
678
00:38:56,208 --> 00:38:58,419
I'm going to have you retired
for physical impairment.
679
00:39:06,385 --> 00:39:07,845
Listen up, everybody.
680
00:39:09,388 --> 00:39:10,473
Uh, li-listen up.
681
00:39:18,647 --> 00:39:20,316
There's no way to say this but to say it.
682
00:39:24,236 --> 00:39:25,446
I'm not gonna be here anymore.
683
00:39:28,115 --> 00:39:29,492
It's not that I don't wanna be, I...
684
00:39:30,451 --> 00:39:32,161
It's just that my body won't permit.
685
00:39:35,164 --> 00:39:36,374
I'm going in for surgery.
686
00:39:38,834 --> 00:39:40,252
I hope to see you all afterwards.
687
00:39:40,544 --> 00:39:41,504
No farewells.
688
00:39:46,008 --> 00:39:46,926
It's been a privilege.
689
00:39:47,468 --> 00:39:48,761
Everybody get back to work.
690
00:40:00,189 --> 00:40:03,067
-Ms. Davenport on 2-7, Captain.
-Thank you.
691
00:40:03,609 --> 00:40:06,362
HENRY: Smeltzer, 50. Heart of gold.
692
00:40:06,946 --> 00:40:08,572
Jacobs, you want a receipt for that?
693
00:40:09,115 --> 00:40:11,242
She's good for it, I promise.
I got you down.
694
00:40:12,493 --> 00:40:14,662
-NORMAN: Gerald Smith, book him.
-Lieutenant.
695
00:40:16,831 --> 00:40:17,832
Can I talk to you a moment?
696
00:40:19,500 --> 00:40:22,211
Unless it's a class A felony,
we're giving the perp some rhythm.
697
00:40:22,294 --> 00:40:23,129
Book him.
698
00:40:27,007 --> 00:40:28,509
Norm, how much dough can you spare?
699
00:40:28,592 --> 00:40:29,885
Captain's wife got arrested.
700
00:40:30,177 --> 00:40:31,679
You sure he wants to get her out, huh?
701
00:40:32,972 --> 00:40:36,892
Just how the public defender strikewill affect the city is uncertain.
702
00:40:37,268 --> 00:40:39,728
But experts are predictinglong court delays
703
00:40:39,812 --> 00:40:42,231
and much confusionthroughout the legal system.
704
00:40:42,314 --> 00:40:45,734
I swear, Robert, I would
throw their striking heinies in jail.
705
00:40:45,818 --> 00:40:47,695
-(news report on TV continues)
-No room.
706
00:40:48,112 --> 00:40:49,655
Bunch of rich babies.
707
00:40:50,114 --> 00:40:51,991
Renko, they make less than we do.
708
00:40:53,242 --> 00:40:57,288
Still again, they swore a solemn oath
which they have now broke.
709
00:40:58,038 --> 00:41:03,085
I seem to remember a whole bunch of cops
getting the flu bug all at the same time
710
00:41:03,169 --> 00:41:04,670
a couple years ago, Renko.
711
00:41:07,047 --> 00:41:09,341
I just don't like people who wear suits.
712
00:41:09,758 --> 00:41:11,552
(laughs)
713
00:41:14,430 --> 00:41:16,265
At least we picked
a good time to screw up.
714
00:41:17,099 --> 00:41:19,518
All this heat coming down
'cause of the PDs going out.
715
00:41:19,977 --> 00:41:22,271
Maybe nobody will notice
that we blew the undercover.
716
00:41:24,857 --> 00:41:26,734
Hey, she really got to you, didn't she?
717
00:41:27,526 --> 00:41:30,404
I swear to you, Neal,
I felt like it was kismet.
718
00:41:31,363 --> 00:41:32,865
Like something
that didn't have anything to do
719
00:41:32,948 --> 00:41:34,992
with ordinary rules or sense.
720
00:41:35,576 --> 00:41:38,537
Like she just materialized
in that store for me
721
00:41:38,621 --> 00:41:41,040
to see her through my camera.
722
00:41:41,332 --> 00:41:43,792
-Man, I don't believe this.
-What?
723
00:41:44,710 --> 00:41:47,046
You call me tomorrow, okay? Okay?
724
00:41:49,507 --> 00:41:50,466
You got the guy.
725
00:42:04,438 --> 00:42:06,607
Sorry, sweetheart, I'm a cop.
You're busted.
726
00:42:06,982 --> 00:42:08,817
Now, if you got to piece,
just slide it under.
727
00:42:12,571 --> 00:42:14,740
-You're a cop?
-WOMAN: I'm a cop.
728
00:42:14,823 --> 00:42:16,534
On a buy sting from Division.
729
00:42:17,201 --> 00:42:19,036
Fence undercover from the Hill.
730
00:42:21,121 --> 00:42:24,750
-Detective J.D. LaRue.
-Officer Tina Russo.
731
00:42:29,296 --> 00:42:30,381
(chuckles) Hi. I...
732
00:42:31,590 --> 00:42:33,551
meet all my dates in here.
733
00:42:35,553 --> 00:42:40,057
So, you, uh, bought my
sleazeball act this afternoon?
734
00:42:41,892 --> 00:42:42,768
Completely.
735
00:42:54,613 --> 00:42:55,906
Where's the PD's meeting?
736
00:42:57,241 --> 00:42:58,784
Danny Santana's apartment.
737
00:43:01,287 --> 00:43:03,289
At least Wachtel let me make bail.
738
00:43:04,164 --> 00:43:06,250
I can't believe he'll pursue the charge.
739
00:43:06,333 --> 00:43:08,335
His own conduct was too unprofessional.
740
00:43:09,461 --> 00:43:11,297
(sobs) I knew he was trying to goad me,
741
00:43:11,880 --> 00:43:13,257
make it ad hominem,
742
00:43:14,258 --> 00:43:16,635
but I just couldn't stop myself
from reacting.
743
00:43:19,179 --> 00:43:24,101
When, uh, Danny and the others
came into the court room
744
00:43:24,602 --> 00:43:26,395
and I knew we were going to strike...
745
00:43:29,189 --> 00:43:31,984
I tried to think of the clients
I hadn't defended yet.
746
00:43:32,234 --> 00:43:35,571
The ones who are going to get the quality
of representation they deserve
747
00:43:35,654 --> 00:43:37,489
because of what we were going to do.
748
00:43:37,573 --> 00:43:39,158
(sighs)
749
00:43:40,117 --> 00:43:41,910
But all I could see was my client's eyes,
750
00:43:41,994 --> 00:43:45,497
and I kept trying to tell myself
I wasn't betraying his trust.
751
00:43:48,584 --> 00:43:50,753
-(indistinct chatter)
-(radio chatter)
752
00:43:57,843 --> 00:43:59,762
Rob assault, Captain. Victim just died.
753
00:43:59,845 --> 00:44:02,931
-White male, looked like his mid-70s.
-FRANK: Thank you.
754
00:44:04,350 --> 00:44:06,226
I told her, let me go.
755
00:44:06,310 --> 00:44:08,979
-She had to play games.
-FRANK: That's enough, Mick.
756
00:44:15,527 --> 00:44:17,029
Maybe it wouldn't have happened, Captain.
757
00:44:17,112 --> 00:44:19,448
FRANK: No proof this was connected
with your undercover.
758
00:44:21,742 --> 00:44:22,993
Maybe I could have stopped it.
759
00:44:38,509 --> 00:44:40,511
You take the car.
I'm going to have to stay here a while.
760
00:44:48,852 --> 00:44:50,854
Warren, why would Howard
try to intimidate him?
761
00:44:50,938 --> 00:44:52,648
His brother had nothing to do
with the case.
762
00:44:54,858 --> 00:44:57,361
He went there because he was trying
to explain what happened.
763
00:44:57,444 --> 00:44:58,487
(knocking on door)
764
00:45:00,030 --> 00:45:01,407
Well, he says he's working on it.
765
00:45:03,701 --> 00:45:05,244
I don't know if he's going to submit one.
766
00:45:07,204 --> 00:45:09,456
Look, Warren, I don't want to lose my cop.
767
00:45:10,582 --> 00:45:13,377
I mean, I hope any personal animosity
between us will--
768
00:45:14,002 --> 00:45:16,213
Okay. Before anyone else, huh?
769
00:45:16,922 --> 00:45:17,756
Thank you.
770
00:45:18,674 --> 00:45:19,508
Stan.
771
00:45:20,008 --> 00:45:21,301
Yeah, thanks.
772
00:45:21,385 --> 00:45:23,011
Is-is that about the lieutenant?
773
00:45:25,764 --> 00:45:27,057
Uh, sorry to bother you, Captain.
774
00:45:27,141 --> 00:45:29,351
I just, uh, felt I needed
somebody to talk to.
775
00:45:30,060 --> 00:45:31,270
-You feel all right?
-Oh, yeah.
776
00:45:32,229 --> 00:45:33,939
Funny thing is, I don't feel so bad.
777
00:45:34,273 --> 00:45:36,024
Except, you know, when it grabs me.
778
00:45:36,108 --> 00:45:37,651
You got to have it taken care of, Stan.
779
00:45:37,735 --> 00:45:38,569
I'm going to.
780
00:45:39,778 --> 00:45:40,696
I'm going to.
781
00:45:43,449 --> 00:45:45,617
I used to be so afraid of hospitals.
782
00:45:46,535 --> 00:45:48,787
Before my wife Helen got sick,
I'd never go inside.
783
00:45:50,581 --> 00:45:52,040
Now you know what I'm scared of, Captain?
784
00:45:56,170 --> 00:45:57,296
I'm scared I'm going to live.
785
00:46:01,759 --> 00:46:03,385
I'm scared I'm gonna go in,
they're going to operate,
786
00:46:03,469 --> 00:46:06,388
I'm gonna live, and I'm gonna
sit by myself at that apartment.
787
00:46:09,057 --> 00:46:10,768
I'll be an old man sitting by myself.
788
00:46:10,851 --> 00:46:13,395
-That's not going to happen, Stan.
-God, I hate crying.
789
00:46:13,979 --> 00:46:15,814
You have friends. Everybody cares for you.
790
00:46:15,898 --> 00:46:17,858
Captain, can I stay?
791
00:46:18,442 --> 00:46:19,735
Can I keep on working? Please.
792
00:46:26,575 --> 00:46:27,576
Sorry.
793
00:46:28,869 --> 00:46:31,079
-Didn't mean to put you in a position.
-No, that's all right.
794
00:46:33,415 --> 00:46:34,958
Act like a man for a while.
795
00:46:36,668 --> 00:46:37,711
Wind up a little boy again.
796
00:46:37,795 --> 00:46:39,671
Don't say that. You're still a man.
797
00:46:39,755 --> 00:46:42,591
Hmm. It's hard to get things
through a Polish noggin.
798
00:46:50,849 --> 00:46:52,559
-Where's Ms. Davenport?
-At a PD's meeting.
799
00:46:52,643 --> 00:46:56,146
That strike goes on any length of time,
that's going to be hell on us, Captain.
800
00:46:57,439 --> 00:47:01,276
Stan. You'll never need
an excuse to come here.
801
00:47:03,987 --> 00:47:05,906
-No fun, are they?
-What's that?
802
00:47:07,241 --> 00:47:08,200
Empty places.
803
00:47:11,745 --> 00:47:13,914
-Good night.
-Good night, Stan.
804
00:48:02,087 --> 00:48:05,090
(closing theme playing)
63336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.