Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,092 --> 00:00:11,469
NARRATOR:
Previously on Dexter:
2
00:00:11,636 --> 00:00:15,973
LaGuerta found a blood sIide
with Travis MarshaII's bIood on it
at the fucking church .
3
00:00:16,140 --> 00:00:19,727
TaIked her into Ietting me heIp with
the Bay Harbour Butcher investigation
4
00:00:19,894 --> 00:00:21,812
so I can keep tabs
on what's happening .
5
00:00:21,979 --> 00:00:23,439
You what?
6
00:00:24,357 --> 00:00:27,443
DEXTER:
That toy isn't bringing back
memories of being scared.
7
00:00:27,652 --> 00:00:29,612
She was straddIed
by her assaiIant.
8
00:00:29,820 --> 00:00:32,698
[♪♪♪]
9
00:00:32,907 --> 00:00:36,035
Wayne didn't kiIl that woman .
WeII , it was someone smaIler.
10
00:00:36,244 --> 00:00:38,871
Stabbed the woman
untiI the knife got so bIoody
11
00:00:39,080 --> 00:00:42,083
her hand sIipped aIong
the edge of the sharp bIade,
12
00:00:42,291 --> 00:00:44,043
cutting her paIm
very deepIy.
13
00:00:44,210 --> 00:00:46,170
Everything you've said is a lie.
14
00:00:47,046 --> 00:00:49,173
That's my story,
15
00:00:49,674 --> 00:00:51,884
and I'm sticking to it.
16
00:00:52,093 --> 00:00:53,678
Did you get the bIood report back?
17
00:00:53,886 --> 00:00:56,180
From the bodies
from the dig?
18
00:00:56,347 --> 00:00:57,807
Yeah .
19
00:00:58,015 --> 00:00:59,642
Anything I shouId know?
20
00:01:01,310 --> 00:01:02,520
Nope.
21
00:01:02,728 --> 00:01:04,313
Just forget about work.
22
00:01:05,022 --> 00:01:07,775
Joey Quinn . Used to have
an understanding with him .
23
00:01:07,984 --> 00:01:12,029
Leave a bag of cash in his car
and he'd do whatever we asked .
24
00:01:12,238 --> 00:01:14,240
[♪♪♪]
25
00:01:17,577 --> 00:01:20,079
DEXTER:
He drew his gun as the attacker fired .
26
00:01:21,330 --> 00:01:22,415
[KN I FE SLICES]
27
00:01:22,582 --> 00:01:25,001
This blood
is from a defensive wound .
28
00:01:27,086 --> 00:01:31,257
So you got arrested , there'II be a triaI ,
you'Il go to prison for a Iong time.
29
00:01:31,799 --> 00:01:33,301
Does that mean this is over?
30
00:01:34,635 --> 00:01:35,803
No.
31
00:01:43,144 --> 00:01:45,021
[♪♪♪]
32
00:03:24,078 --> 00:03:26,080
[♪♪♪]
33
00:03:29,709 --> 00:03:31,711
[♪♪♪]
34
00:03:34,588 --> 00:03:36,465
DEXTER:
Hannah McKay.
35
00:03:36,632 --> 00:03:38,384
She stabbed a woman five times.
36
00:03:38,592 --> 00:03:42,555
And since l found out, all l can think
about is giving her what she deserves.
37
00:03:42,763 --> 00:03:44,765
HARRY:
Maybe she deserves a IittIe sIack.
38
00:03:44,974 --> 00:03:47,476
When she kiIled that woman ,
she was onIy 1 5.
39
00:03:47,685 --> 00:03:51,564
Scared of Wayne. On the run .
It couId have been a one-time thing .
40
00:03:51,772 --> 00:03:56,152
I saw the way she touched
her trophies. NostaIgic.
41
00:03:56,694 --> 00:03:59,196
And when you Iike to kiII ,
you don't just stop.
42
00:03:59,405 --> 00:04:01,490
She must have kilIed again
since Wayne.
43
00:04:01,699 --> 00:04:03,367
You have no evidence
to support that.
44
00:04:04,034 --> 00:04:06,203
Her husband died
of a heart attack at 40.
45
00:04:06,412 --> 00:04:08,289
Perfect heaIth , no famiIy history.
46
00:04:08,497 --> 00:04:11,625
Seems suspicious.
You're reaIly reaching here, Dexter.
47
00:04:11,834 --> 00:04:13,878
I know she kiIIed her husband .
I can feel it.
48
00:04:14,628 --> 00:04:16,547
I just need proof.
49
00:04:16,756 --> 00:04:18,507
HARRY:
Don't you have more
pressing concerns?
50
00:04:18,716 --> 00:04:20,926
Debra, LaGuerta, Isaak.
51
00:04:21,135 --> 00:04:23,095
Why do you think I need a kiIl
so badIy?
52
00:04:28,809 --> 00:04:31,729
Where do you think you're going?
To taIk to her.
53
00:04:31,937 --> 00:04:35,191
Get her to sIip up about her husband .
Give me a Iead .
54
00:04:35,399 --> 00:04:37,777
What makes you think
she'Il teII you anything?
55
00:04:37,985 --> 00:04:40,446
Last time you saw her,
you accused her of murder.
56
00:04:41,614 --> 00:04:43,365
DEXTER:
Good point.
57
00:04:44,116 --> 00:04:46,494
I need a peace offering .
58
00:04:48,370 --> 00:04:50,623
DEBRA:
And this is a big opportunity
for the department.
59
00:04:50,790 --> 00:04:53,542
Arresting the head
of the Koshka Brotherhood is good .
60
00:04:53,709 --> 00:04:55,211
Sorry I'm Iate.
61
00:04:58,380 --> 00:05:00,758
l can't even be late
without making Deb angry.
62
00:05:00,966 --> 00:05:02,468
LAGU ERTA:
You aII did great work.
63
00:05:02,676 --> 00:05:04,929
The arraignment went welI .
Sirko was denied baiI .
64
00:05:05,137 --> 00:05:08,974
He has a smalI army of lawyers, and
they're putting his bail up for review.
65
00:05:09,183 --> 00:05:10,226
No way he'Il get out.
66
00:05:10,392 --> 00:05:12,728
Not on three counts of murder.
DEBRA: Hope you're right.
67
00:05:12,895 --> 00:05:16,482
So do l. As long as Isaak's behind bars,
l'll have time to deal with Hannah.
68
00:05:16,649 --> 00:05:19,151
Of course he's right.
The guy kiIIed three Colombians.
69
00:05:19,318 --> 00:05:21,695
PIus, we have evidence
that puts Sirko at the scene.
70
00:05:21,904 --> 00:05:23,155
None of that wilI matter
71
00:05:23,322 --> 00:05:26,075
if his team cIaims self-defence.
It's a soIid case.
72
00:05:26,242 --> 00:05:30,621
We stiII need to make sure
the captain is prepared for
any questions the DA may ask.
73
00:05:30,788 --> 00:05:34,458
Look, we have aIl seen
cases that we thought
were a sure thing go south .
74
00:05:34,625 --> 00:05:37,753
The right Iawyers, the right jury,
anything can happen .
75
00:05:37,962 --> 00:05:40,548
Which is why the DA
wants to make sure it doesn't.
76
00:05:44,760 --> 00:05:46,762
[♪♪♪]
77
00:05:51,684 --> 00:05:54,812
At least l can make a peace offering
to one woman in my life.
78
00:05:56,772 --> 00:05:58,899
lf l want Hannah to give me
the time of day,
79
00:05:59,066 --> 00:06:01,151
l need to show her l'm not a threat.
80
00:06:01,318 --> 00:06:03,487
HARRY:
And how do you
intend to do that?
81
00:06:03,654 --> 00:06:06,657
I haven't fiIIed out the bIood report
for those bodies we dug up.
82
00:06:06,866 --> 00:06:08,617
I couId fudge it.
Omit some key facts.
83
00:06:09,618 --> 00:06:13,914
Forget to run the bIood on
the victim's dress for Hannah's DNA.
84
00:06:14,123 --> 00:06:16,584
The cops think Wayne RandalI
kiIled those people.
85
00:06:16,750 --> 00:06:19,420
If I don't teII them otherwise,
they won't know different.
86
00:06:19,587 --> 00:06:23,257
HARRY:
Didn't you promise your sister you
wouIdn't take cases from the police?
87
00:06:23,424 --> 00:06:25,384
Hannah has immunity.
88
00:06:27,261 --> 00:06:30,264
Nothing the cops can do.
TeIling Deb wiII onIy make her crazy.
89
00:06:31,140 --> 00:06:34,852
Then what? You think you'II just show
Hannah this report and she'II confess?
90
00:06:35,019 --> 00:06:37,354
TeIl you she kiIIed
her husband?
91
00:06:37,980 --> 00:06:40,524
What other choice do I have?
92
00:06:41,483 --> 00:06:43,485
[I N MATES CHATTERI NG]
93
00:06:46,906 --> 00:06:48,908
[♪♪♪]
94
00:06:55,497 --> 00:06:57,791
You're bIocking my view.
95
00:07:01,420 --> 00:07:03,172
It's a walI .
96
00:07:03,672 --> 00:07:05,799
To you , perhaps.
97
00:07:06,175 --> 00:07:09,762
To me, it's a bIank canvas.
A projection screen for the mind .
98
00:07:10,471 --> 00:07:13,223
You kiIIed three of our boys,
smartass.
99
00:07:13,432 --> 00:07:17,311
You're not gonna sound
so smart when you're
bleeding Iike a stuck pig .
100
00:07:23,025 --> 00:07:24,234
Right.
101
00:07:27,112 --> 00:07:30,699
You and your Colombian friends
haven't reaIly thought this through .
102
00:07:30,908 --> 00:07:36,038
Now, as a businessman , I've found
you have to weigh short-term gains
against Iong-term consequences.
103
00:07:36,205 --> 00:07:37,247
[QU I NON ES GRU NTI NG]
104
00:07:37,414 --> 00:07:40,709
True, you and your men couId retaIiate.
I n the short-term, I'd be dead .
105
00:07:40,876 --> 00:07:43,087
But I'm not the onIy member
of the Koshkas.
106
00:07:43,253 --> 00:07:48,133
I couId have 1 00 men here shouId
anything happen to me, understand?
107
00:07:49,343 --> 00:07:50,469
Yeah .
108
00:07:51,387 --> 00:07:54,390
We outnumber you . We outgun you .
Aah .
109
00:07:54,598 --> 00:07:56,475
Quite frankIy,
we're smarter than you .
110
00:07:57,017 --> 00:08:00,562
So I'm afraid in the long-term ,
111
00:08:00,729 --> 00:08:02,606
your pIan faIIs a IittIe short.
112
00:08:02,815 --> 00:08:04,483
[BON ES CRACK]
113
00:08:06,568 --> 00:08:09,863
Now, the art of any deaI
is negotiation .
114
00:08:10,072 --> 00:08:11,782
Have we come to terms?
115
00:08:13,409 --> 00:08:15,035
Yeah .
116
00:08:16,495 --> 00:08:18,497
[♪♪♪]
117
00:08:27,589 --> 00:08:29,717
[DIALLI NG]
118
00:08:30,551 --> 00:08:32,136
[LI N E RI NGS]
119
00:08:32,302 --> 00:08:35,723
GEORG E [ON M ESSAGE] :
Hi, you've reached George Novikov.
Leave me a message.
120
00:08:35,931 --> 00:08:40,602
George, it's Isaak. I need you
to pay me a visit. It's urgent.
121
00:08:49,111 --> 00:08:52,322
DEXTER:
Hannah should be on her way back
from the flower mart right about now.
122
00:08:52,531 --> 00:08:54,700
l'll be able to catch her
before l go to work.
123
00:08:56,118 --> 00:08:57,411
[KNOCKI NG ON DOOR]
124
00:08:57,619 --> 00:08:59,621
[♪♪♪]
125
00:09:01,623 --> 00:09:05,794
l've watched her for days.
She never changes her schedule.
126
00:09:29,485 --> 00:09:30,611
DEXTER:
Hannah .
127
00:09:31,195 --> 00:09:33,697
Great, you're a staIker.
128
00:09:35,491 --> 00:09:38,911
What happened to Peter CottontaiI?
Poison .
129
00:09:39,536 --> 00:09:42,081
Rabbits kilI my pIants,
so I kiII them.
130
00:09:42,247 --> 00:09:44,249
You couId just trap them
and Iet them go.
131
00:09:44,416 --> 00:09:47,920
When you do that, they come back.
I do what I have to do.
132
00:09:48,921 --> 00:09:52,216
Remind me to never show up
on your property uninvited .
133
00:09:52,800 --> 00:09:54,301
Too Iate.
134
00:09:54,510 --> 00:09:58,138
So you've accused me of murder,
animal crueIty.
135
00:09:58,347 --> 00:10:02,392
Anything eIse?
ActualIy, I came to apologise.
136
00:10:04,186 --> 00:10:08,899
It's a copy of the blood report
from the bodies you heIped us find .
137
00:10:09,608 --> 00:10:11,068
Wayne RandalI's victims.
138
00:10:13,487 --> 00:10:14,780
Wayne's victims, huh?
139
00:10:14,988 --> 00:10:19,326
The blood evidence was inconcIusive.
I reaIised it when I got back to my Iab.
140
00:10:19,535 --> 00:10:21,912
I shouldn't have accused you .
I'm reaIIy sorry.
141
00:10:22,412 --> 00:10:24,248
Thanks.
142
00:10:25,791 --> 00:10:28,252
It takes a reaI gentIeman
to admit when he's wrong .
143
00:10:34,842 --> 00:10:36,927
What?
You have a little, uh . . .
144
00:10:40,514 --> 00:10:41,557
Dirt.
145
00:10:42,391 --> 00:10:46,645
OccupationaI hazard .
I can get pretty dirty.
146
00:10:47,521 --> 00:10:48,564
Right.
147
00:10:50,232 --> 00:10:52,776
Remember why you're here.
Dead husband.
148
00:10:52,985 --> 00:10:56,029
Since I'm here, I could use
a plant for my apartment.
149
00:10:56,238 --> 00:10:58,448
ReaIly? A pIant?
150
00:11:01,076 --> 00:11:02,369
FoIlow me.
151
00:11:10,961 --> 00:11:16,008
Any idea what you're Iooking for?
Just a pIant. Something planty.
152
00:11:16,216 --> 00:11:18,218
You're the expert.
153
00:11:18,635 --> 00:11:21,305
WeII , why don't you teIl me
about your pIace?
154
00:11:21,513 --> 00:11:23,056
So I can get a better idea.
155
00:11:23,265 --> 00:11:28,520
It's a one bedroom on the water,
Iots of sunIight.
156
00:11:28,687 --> 00:11:30,981
You live alone?
CurrentIy, yeah .
157
00:11:31,190 --> 00:11:33,734
You?
CurrentIy, yeah .
158
00:11:33,942 --> 00:11:36,820
And before?
I was married for a IittIe whiIe.
159
00:11:38,488 --> 00:11:40,282
U nfortunateIy, he passed away.
160
00:11:42,409 --> 00:11:43,702
How about this one?
161
00:11:43,869 --> 00:11:46,163
If you take good care of it,
it'lI Iast for years.
162
00:11:46,330 --> 00:11:49,416
ReaIly? I always figured
once you took fIowers home,
163
00:11:49,583 --> 00:11:51,251
they had already started to die.
164
00:11:51,460 --> 00:11:53,879
That's kind of a morbid outIook.
Is it?
165
00:11:54,046 --> 00:11:57,466
Yeah , I guess I'm kind of
maybe a morbid guy.
166
00:11:57,674 --> 00:11:59,676
[♪♪♪]
167
00:12:00,969 --> 00:12:03,138
So how'd he die, your husband?
168
00:12:03,305 --> 00:12:06,934
U h , heart attack, but we reaIIy
don't need to taIk about it.
169
00:12:10,479 --> 00:12:15,567
We can though if you want to.
I mean , I understand . My wife died too.
170
00:12:16,777 --> 00:12:18,237
Ooh , what happened?
171
00:12:19,071 --> 00:12:20,239
She was murdered .
172
00:12:20,447 --> 00:12:23,492
Oh , God , that's, um . . .
That's awfuI .
173
00:12:24,034 --> 00:12:25,661
Yeah .
174
00:12:25,953 --> 00:12:29,539
Different from your situation ,
obviousIy.
175
00:12:30,082 --> 00:12:31,583
Yeah .
176
00:12:31,750 --> 00:12:34,378
AII this doom and gloom.
177
00:12:34,544 --> 00:12:37,339
You mind if we change the subject?
178
00:12:37,547 --> 00:12:41,176
l do, actually. lf her husband's off-limits,
l'll have to take another tack.
179
00:12:41,343 --> 00:12:45,013
So how Iong have you had this pIace?
About a year.
180
00:12:45,222 --> 00:12:47,140
Worked for the previous owner
before that.
181
00:12:47,349 --> 00:12:49,601
BeverIy Grey, amazing woman .
182
00:12:49,768 --> 00:12:52,479
I've kept the business exactIy the same
as when she ran it.
183
00:12:52,646 --> 00:12:55,983
Same clients, same scheduIe.
I even kept her handyman on .
184
00:12:56,191 --> 00:12:59,444
Where is she now? Retired?
She passed away about a year ago.
185
00:12:59,653 --> 00:13:01,321
That's when I took over.
186
00:13:01,488 --> 00:13:03,949
Huh. Dead husband, dead mentor.
187
00:13:04,157 --> 00:13:07,577
It was actualIy a realIy sad time,
so I'd . . .
188
00:13:07,744 --> 00:13:09,079
I'd rather not taIk about it.
189
00:13:09,246 --> 00:13:11,707
Sorry, I wasn't going
for more doom and gloom.
190
00:13:11,915 --> 00:13:13,834
Seems you have a knack.
191
00:13:17,629 --> 00:13:21,341
I should get going . I gotta get to work.
But you stiIl haven't picked a pIant.
192
00:13:24,052 --> 00:13:25,095
That one.
193
00:13:26,013 --> 00:13:28,765
Pink. ReaIly?
194
00:13:31,768 --> 00:13:33,770
What do I owe you?
195
00:13:36,231 --> 00:13:37,399
Consider it a giff.
196
00:13:39,318 --> 00:13:41,069
Thanks.
197
00:13:41,653 --> 00:13:42,696
See you around .
198
00:13:43,238 --> 00:13:46,992
Since Hannah stabbed her first victim,
two people close to her have died.
199
00:13:47,200 --> 00:13:51,413
Seems l'm not the only one
with a knack for doom and gloom.
200
00:13:51,580 --> 00:13:51,830
[♪♪♪]
201
00:13:51,830 --> 00:13:54,041
[♪♪♪]
202
00:13:54,207 --> 00:13:57,586
Beverly Grey. The deceased mentor
of Hannah McKay.
203
00:13:59,254 --> 00:14:01,089
l paid a visit to the clerk of county.
204
00:14:01,298 --> 00:14:04,509
Beverly's will listed Hannah
as her lone beneficiary.
205
00:14:06,053 --> 00:14:09,348
HARRY:
Makes sense. No chiIdren ,
no immediate family.
206
00:14:09,890 --> 00:14:12,726
Why wouIdn't Beverly
Ieave Hannah her Iegacy?
207
00:14:14,061 --> 00:14:16,104
But if Hannah
were Beverly's heir apparent,
208
00:14:16,271 --> 00:14:18,690
it'd give her motive
for murder.
209
00:14:21,443 --> 00:14:25,113
The question is, is Hannah
responsibIe for her death?
210
00:14:25,739 --> 00:14:29,284
HARRY: Cause of death , heart attack.
Just Iike her husband .
211
00:14:29,493 --> 00:14:32,579
Seems suspicious.
Or not.
212
00:14:32,788 --> 00:14:35,707
Heart disease is the Ieading
cause of death in this country.
213
00:14:35,916 --> 00:14:37,876
HeII , it got me.
214
00:14:38,085 --> 00:14:42,255
What about poison?
That's the way women usualIy kiII .
215
00:14:42,464 --> 00:14:47,094
Safe. Detached .
She poisons rabbits, Dexter.
216
00:14:47,302 --> 00:14:49,429
It doesn't mean
she poisons peopIe.
217
00:14:49,638 --> 00:14:52,682
Why are you so convinced
she's stiII a kiIIer?
218
00:14:58,522 --> 00:15:00,273
l know that face.
219
00:15:02,943 --> 00:15:04,111
Sal Price.
220
00:15:04,736 --> 00:15:08,615
Maybe he can tell me something
about Hannah l don 't already know.
221
00:15:15,205 --> 00:15:16,873
Hey, was that SaI Price?
222
00:15:17,040 --> 00:15:19,459
Yeah . What do you care?
I read his book. I'm a fan .
223
00:15:19,668 --> 00:15:21,253
Since when do you read
true crime?
224
00:15:21,420 --> 00:15:23,755
Since we started working
on the Wayne RandaIl case.
225
00:15:23,922 --> 00:15:25,632
I'm Iearning new things about you .
226
00:15:26,299 --> 00:15:27,509
What was Price doing here?
227
00:15:27,676 --> 00:15:30,053
He heard we dug up more
Wayne RandalI victims.
228
00:15:30,262 --> 00:15:33,473
He wants to reissue his book.
He asked if he couId see the case fiIes.
229
00:15:33,682 --> 00:15:35,725
I said I'd have copies made.
Shit.
230
00:15:36,351 --> 00:15:38,228
The case is cIosed .
What's the big deal?
231
00:15:38,395 --> 00:15:40,230
l fudged the blood report
for starters.
232
00:15:40,439 --> 00:15:43,775
No, it's just. . . Was he Ieaving?
I wanna ask him to sign my book.
233
00:15:43,984 --> 00:15:46,486
Went to the coffee truck
whiIe I'm having copies made.
234
00:15:46,653 --> 00:15:48,071
I'm sure he'd Iove to.
235
00:15:54,035 --> 00:15:56,204
MAN : Coffee.
Mr. Price?
236
00:15:56,413 --> 00:16:00,250
H i . Dexter Morgan . I'm a big fan .
237
00:16:00,500 --> 00:16:02,836
I was hoping maybe
I can get an autograph?
238
00:16:03,378 --> 00:16:05,547
Yeah , sure. Of course.
239
00:16:05,755 --> 00:16:07,382
Morgan .
240
00:16:07,674 --> 00:16:11,136
Any relation to the Iieutenant?
Yeah , she's my sister.
241
00:16:11,344 --> 00:16:14,973
She says you're writing an update
on the new bodies. That's exciting .
242
00:16:15,182 --> 00:16:17,142
Is she singIe?
243
00:16:17,309 --> 00:16:19,478
Yeah , last time I checked .
244
00:16:20,437 --> 00:16:23,607
Look, I shouId warn you , since we're
taIking about a soIved crime,
245
00:16:23,773 --> 00:16:25,942
I didn't put much time
into my blood report.
246
00:16:26,109 --> 00:16:29,696
That's okay, I usuaIly have
my own guy take a Iook. Just in case.
247
00:16:29,905 --> 00:16:31,865
What are you hoping to find?
248
00:16:32,491 --> 00:16:36,620
I have a little theory
that Hannah McKay
deserves her own sequeI .
249
00:16:36,828 --> 00:16:39,206
So does your sister date, or--?
250
00:16:39,414 --> 00:16:41,291
You're writing a book
about Hannah McKay?
251
00:16:41,500 --> 00:16:43,335
What are the highIights?
252
00:16:44,336 --> 00:16:47,047
Come on , give me something .
Just a teaser for a fan .
253
00:16:49,925 --> 00:16:52,636
OnIy if you put in a good word
for me with your sister.
254
00:16:52,844 --> 00:16:54,429
Sure.
255
00:16:54,596 --> 00:16:56,264
So? Hannah McKay?
256
00:16:57,140 --> 00:16:58,683
Right, so get this.
257
00:16:59,768 --> 00:17:02,479
Right out of juvie,
Hannah moves into a haItway house.
258
00:17:02,687 --> 00:17:07,400
Seems like alI's weIl untiI
she accuses some counselIor
of abusing her sexualIy.
259
00:17:08,109 --> 00:17:10,820
So, what happened?
Nothing . Guy gets a slap on the wrist.
260
00:17:11,029 --> 00:17:14,074
But a coupIe of weeks Iater,
he drops dead .
261
00:17:14,282 --> 00:17:15,617
Rat poisoning .
262
00:17:16,159 --> 00:17:18,537
Sound Iike a coincidence
to you?
263
00:17:18,703 --> 00:17:19,871
Wow, I don't know.
264
00:17:20,080 --> 00:17:22,582
Three makes a pattern.
Maybe they all got in her way.
265
00:17:22,791 --> 00:17:25,877
WeII , that's aII you're getting out of me.
You want the rest, read the book.
266
00:17:26,044 --> 00:17:27,254
[BOTH CH UCKLE]
267
00:17:27,420 --> 00:17:30,757
I'm gonna go check on those fiIes.
PIeasure to meet you , Dexter Morgan .
268
00:17:34,719 --> 00:17:36,972
l will read your book, Mr. Price.
269
00:17:37,138 --> 00:17:39,641
But l won't be waiting
for it to come out in hard copy.
270
00:17:40,225 --> 00:17:42,394
You are now officialIy
my favourite Iieutenant.
271
00:17:42,561 --> 00:17:45,397
Can I buy you an aduIt beverage
as a token of my appreciation?
272
00:17:45,564 --> 00:17:47,566
Some pIace dark
and not too Ioud?
273
00:17:47,732 --> 00:17:48,858
That sounds Iike a date.
274
00:17:49,025 --> 00:17:51,945
Not to me. It sounds Iike
a beautifuI police Iieutenant
275
00:17:52,112 --> 00:17:55,240
sharing an evening
with a handsome crime writer.
276
00:17:55,407 --> 00:17:57,117
Can I take a rain check?
277
00:17:57,701 --> 00:17:59,494
Sorry.
Don't be. I get it.
278
00:17:59,703 --> 00:18:01,162
Me coming here,
asking you out.
279
00:18:01,329 --> 00:18:03,164
You think I'm trying
to write your story.
280
00:18:03,331 --> 00:18:05,292
Which , I'm not by the way.
My story?
281
00:18:05,500 --> 00:18:07,210
Being engaged
to the Ice Truck KiIIer.
282
00:18:07,377 --> 00:18:09,546
I'm sure you got--
That hadn't occurred to me.
283
00:18:09,713 --> 00:18:11,339
That what you're doing?
I wasn't.
284
00:18:11,506 --> 00:18:13,466
How do I know
that's not some tactic?
285
00:18:13,675 --> 00:18:15,051
Are you aIways this defensive?
286
00:18:17,929 --> 00:18:22,976
Sorry, I didn't mean to be defensive.
I'm just not reaIIy in a dating mode.
287
00:18:23,184 --> 00:18:25,645
Dating mode.
Wow. That's a thing .
288
00:18:25,854 --> 00:18:28,523
My Iife is reaIIy fucking compIicated .
289
00:18:28,732 --> 00:18:32,736
Fine, but for the record ,
I like compIicated .
290
00:18:32,944 --> 00:18:37,157
So if you happen
to change your mind ,
give me a calI .
291
00:18:52,464 --> 00:18:55,300
Oh , sorry,
had garIic for Iunch .
292
00:18:55,467 --> 00:18:56,885
You have gum in here, yes?
293
00:18:59,763 --> 00:19:00,805
What is that?
294
00:19:01,348 --> 00:19:04,100
George Ieft it in my car
the Iast time I was at the cIub.
295
00:19:04,267 --> 00:19:05,477
Figured you knew about it.
296
00:19:06,186 --> 00:19:08,229
Why wouId he do that?
297
00:19:10,440 --> 00:19:14,444
He used to give me cash
to Iook the other way
when I worked Narcotics.
298
00:19:17,030 --> 00:19:19,866
I thought you were joking
when you said you were
a dirty cop.
299
00:19:20,075 --> 00:19:23,536
I was joking . I'm a good cop.
300
00:19:24,037 --> 00:19:26,623
I aIso Iike money.
Joey.
301
00:19:26,831 --> 00:19:28,416
I know.
302
00:19:29,376 --> 00:19:32,045
I figured George was gonna
ask me for something smaIl ,
303
00:19:32,253 --> 00:19:34,297
but now that Isaak's
been arrested ,
304
00:19:34,464 --> 00:19:38,468
I'm not sure I wanna do whatever
it is they're gonna ask me to do.
305
00:19:38,635 --> 00:19:40,220
You're sure you didn't know?
306
00:19:40,387 --> 00:19:43,431
If I did , I would have toId you
to give it back.
307
00:19:44,891 --> 00:19:47,894
You're giving this back, right?
I'm thinking about it.
308
00:19:48,103 --> 00:19:49,813
Joey, these are dangerous people.
309
00:19:50,021 --> 00:19:52,107
You know,
there's Iike 1 0 grand in that bag .
310
00:19:52,315 --> 00:19:55,694
What good is money if you're dead?
311
00:19:58,697 --> 00:20:01,324
[ROCK M USIC
PLAYI NG OVER SPEAKERS]
312
00:20:08,873 --> 00:20:10,959
I'm not for saIe.
313
00:20:12,460 --> 00:20:14,379
Take care of yourseIf.
314
00:20:18,466 --> 00:20:20,093
[♪♪♪]
315
00:20:24,389 --> 00:20:28,101
Price is going through my evidence
at the police station.
316
00:20:28,309 --> 00:20:30,770
Turnaround is fair play.
317
00:20:40,238 --> 00:20:43,825
Hopefully his thoughts about Hannah
are a little more organised.
318
00:20:54,669 --> 00:20:56,838
Looks like Price and l
share an obsession.
319
00:20:57,672 --> 00:21:00,467
But he 's had years
to follow Hannah 's every move.
320
00:21:01,926 --> 00:21:04,179
l need to catch up.
321
00:21:15,940 --> 00:21:17,984
Price 's source material.
322
00:21:18,193 --> 00:21:20,361
l'll have to come back
to see what he has on me.
323
00:21:20,570 --> 00:21:23,198
Right now, l have to get in
and get out.
324
00:21:28,828 --> 00:21:31,039
A blood test
for Hannah 's mentor, Beverly Grey.
325
00:21:31,247 --> 00:21:33,583
[COM PUTER BEEPI NG]
326
00:21:33,792 --> 00:21:36,419
Whatever it means,
l'll bet Price wrote about it.
327
00:21:55,146 --> 00:21:57,607
WOMAN :
Yeah , I'm good . Fine, fine.
328
00:21:57,816 --> 00:22:01,277
So have you heard from Louis?
No. Thank God .
329
00:22:01,444 --> 00:22:02,570
[CH UCKLES]
330
00:22:02,737 --> 00:22:05,156
I mean , hookers?
331
00:22:05,323 --> 00:22:07,659
Gross. Who does that?
332
00:22:09,744 --> 00:22:11,371
Yeah .
333
00:22:12,080 --> 00:22:13,581
Gross.
334
00:22:14,082 --> 00:22:16,501
So, what do you think
of this pIace?
335
00:22:17,961 --> 00:22:19,003
I guess it's cute.
336
00:22:20,213 --> 00:22:21,297
Kind of a dive.
337
00:22:21,506 --> 00:22:23,967
Because the owner's thinking
about selIing ,
338
00:22:24,175 --> 00:22:25,718
and I'm thinking about buying .
339
00:22:25,927 --> 00:22:30,181
How are you gonna find
the time to run a restaurant
with aII the hours you put in?
340
00:22:30,348 --> 00:22:34,185
I couId just retire.
I've put in my 20 years.
341
00:22:34,394 --> 00:22:36,980
So you're just gonna quit?
Retire.
342
00:22:37,188 --> 00:22:39,315
Do something else?
Yeah .
343
00:22:39,524 --> 00:22:44,070
Look, AngeI , you're my brother
and I Iove you .
344
00:22:44,445 --> 00:22:46,990
But this is a big decision .
345
00:22:47,198 --> 00:22:49,325
And we both know
you're impulsive.
346
00:22:49,534 --> 00:22:51,995
You get these crazy ideas,
Iike, you wanna buy a--
347
00:22:52,161 --> 00:22:54,539
I don't get--
You do and then you end up divorced .
348
00:22:54,706 --> 00:22:56,499
Shh .
With a broken-down Trans Am
349
00:22:56,666 --> 00:22:59,335
and bareIy enough money
to pay the rent.
350
00:23:01,629 --> 00:23:02,755
[DOOR BUZZES]
351
00:23:02,755 --> 00:23:03,464
[DOOR BUZZES]
352
00:23:11,514 --> 00:23:12,599
I see you brought Jurg .
353
00:23:12,765 --> 00:23:15,602
So good to see you both getting on
in my absence.
354
00:23:15,768 --> 00:23:17,687
You kidding?
Since you've been arrested ,
355
00:23:17,854 --> 00:23:20,565
I can't take a shit without Lurch
breathing down my neck.
356
00:23:20,732 --> 00:23:23,818
WeII , someone has to keep an eye
on you whiIe I'm in here.
357
00:23:26,529 --> 00:23:28,364
So, what's the big emergency?
358
00:23:28,573 --> 00:23:31,826
You need to get me out of here
as soon as humanIy possibIe.
359
00:23:32,785 --> 00:23:36,247
What happened?
Nothing . Yet.
360
00:23:36,456 --> 00:23:40,001
But I'd reaIIy Iike
to avoid kiIling anyone in here.
361
00:23:41,044 --> 00:23:43,796
It wouId get in the way
of my being released .
362
00:23:46,299 --> 00:23:48,635
Have you heard
from Detective Quinn?
363
00:23:50,303 --> 00:23:52,096
He, um. . .
364
00:23:52,305 --> 00:23:53,431
He gave back the money.
365
00:23:53,598 --> 00:23:55,558
[♪♪♪]
366
00:23:55,725 --> 00:23:59,145
Which is weird , because he's never
turned down a payoff before.
367
00:24:00,396 --> 00:24:02,398
[S IGHS]
368
00:24:03,524 --> 00:24:05,276
George.
369
00:24:06,361 --> 00:24:08,571
Do not disappoint me.
370
00:24:10,907 --> 00:24:13,034
[♪♪♪]
371
00:24:30,009 --> 00:24:31,219
H i .
372
00:24:31,386 --> 00:24:33,346
Quinn . Reservation for two.
373
00:24:33,513 --> 00:24:35,139
Your other party's
already arrived .
374
00:24:35,306 --> 00:24:37,433
Right this way, Mr. Quinn .
Okay.
375
00:24:37,642 --> 00:24:39,644
[EASY-LISTEN I NG M USIC
PLAYI NG OVER SPEAKERS]
376
00:24:46,985 --> 00:24:48,194
HOSTESS:
Enjoy your dinner.
377
00:24:52,407 --> 00:24:54,742
What the fuck is this?
Where's Nadia?
378
00:24:57,870 --> 00:25:01,874
If you hurt her, I wiII put a bulIet
through your motherfucking head .
379
00:25:02,083 --> 00:25:04,502
Easy, detective.
Don't make a scene.
380
00:25:05,837 --> 00:25:08,423
Nadia is a vaIuable
commodity.
381
00:25:08,589 --> 00:25:12,051
We wouIdn't do that.
Not unIess we had to.
382
00:25:22,520 --> 00:25:26,733
What do you want from me?
I don't want shit. But Isaak Sirko,
383
00:25:26,899 --> 00:25:30,278
he wants you to Iose the bIood
evidence Iinking him to the murders.
384
00:25:30,445 --> 00:25:33,448
Why the fuck wouId I do that for you?
You took our money.
385
00:25:33,614 --> 00:25:36,075
And I gave it back.
I don't owe you shit.
386
00:25:36,284 --> 00:25:37,994
Not the way Isaak sees it.
387
00:25:38,202 --> 00:25:41,247
Now, he did you a favour
by taking out those
CoIombian scumbags.
388
00:25:41,456 --> 00:25:44,125
As soon as you Iet him go,
he'Il head back to the Ukraine.
389
00:25:44,333 --> 00:25:46,127
You'Il never hear
from him again .
390
00:25:46,335 --> 00:25:48,671
It's not that big a deaI .
Then find someone eIse.
391
00:25:48,880 --> 00:25:52,175
Now, why wouId we do that
when we have you?
392
00:25:54,802 --> 00:25:58,181
Joey, come on .
You know we got you .
393
00:26:01,601 --> 00:26:03,311
What happens
if I don't cooperate?
394
00:26:05,521 --> 00:26:09,942
I'm thinking of transferring Nadia
to one of our sex cIubs in Dubai .
395
00:26:10,151 --> 00:26:12,195
But she's a strong girI .
396
00:26:12,403 --> 00:26:15,073
She'Il last a coupIe weeks
before she slits her wrists.
397
00:26:18,159 --> 00:26:20,203
If I do this,
398
00:26:21,537 --> 00:26:23,956
Nadia's a free woman .
399
00:26:24,290 --> 00:26:27,126
You give me her fucking passport,
understand?
400
00:26:27,710 --> 00:26:29,337
DeaI .
401
00:26:29,629 --> 00:26:32,965
And I'II do you one better.
You can even keep the cash .
402
00:26:38,096 --> 00:26:40,640
See, Joe? Just Iike oId times.
403
00:26:56,239 --> 00:26:57,949
[DIALLI NG]
404
00:26:59,575 --> 00:27:01,369
NAD IA [ON M ESSAGE]:
lt's Nadia. Leave a message.
405
00:27:01,577 --> 00:27:04,831
Nadia, it's Joey.
CaII me as soon as you get this.
406
00:27:11,671 --> 00:27:13,631
You wanted to see me?
Yeah .
407
00:27:16,634 --> 00:27:19,679
How was the meeting with the DA?
U h , fine.
408
00:27:19,887 --> 00:27:22,765
He's confident that we have
enough evidence to put Sirko away.
409
00:27:22,932 --> 00:27:23,933
[S IGHS]
410
00:27:24,100 --> 00:27:25,685
Thank the sweet fucking
baby Jesus.
411
00:27:25,852 --> 00:27:27,979
That's not what I wanted
to taIk to you about.
412
00:27:31,315 --> 00:27:34,277
I had my Iast two interviews
yesterday.
413
00:27:34,485 --> 00:27:36,362
With famiIies
of the missing persons
414
00:27:36,529 --> 00:27:39,323
who could have been victims
of the Bay Harbor Butcher?
415
00:27:39,532 --> 00:27:41,033
And? Any Ieads?
416
00:27:41,576 --> 00:27:42,702
Not a one.
417
00:27:43,452 --> 00:27:45,037
It's frustrating .
418
00:27:45,204 --> 00:27:48,291
So I started Iooking into open cases.
419
00:27:49,000 --> 00:27:53,087
I figure a lot of homicide suspects
vanish into thin air.
420
00:27:53,254 --> 00:27:56,132
What if the Butcher
took some of them out?
421
00:27:57,383 --> 00:27:59,468
That's good thinking .
422
00:27:59,969 --> 00:28:03,306
Did you find anything?
Maybe.
423
00:28:03,723 --> 00:28:05,224
Remember the barreI girIs?
424
00:28:05,433 --> 00:28:09,061
A swamp fulI of bIonds in barreIs,
alI of them
425
00:28:09,270 --> 00:28:12,690
raped , electrocuted and embaImed?
Yeah , how couId I forget it?
426
00:28:12,899 --> 00:28:17,653
AII five suspects, including
self-heIp guru Jordan Chase,
427
00:28:17,862 --> 00:28:20,698
went missing before we couId buiId
a case against them .
428
00:28:20,907 --> 00:28:23,576
You're thinking
the Butcher could have kiIled them.
429
00:28:23,868 --> 00:28:28,456
There were two vigilante kiIIers.
Maybe he took on an accompIice.
430
00:28:28,664 --> 00:28:32,585
One of the victims
who was Iooking for justice. I--
431
00:28:32,752 --> 00:28:34,086
[LAGU ERTA S IGHS]
432
00:28:34,253 --> 00:28:36,547
I know it's a reach .
433
00:28:38,174 --> 00:28:40,092
But it's possible.
434
00:28:41,385 --> 00:28:44,847
Wasn't the theory that Jordan Chase
kiIled the accompIices,
435
00:28:45,056 --> 00:28:46,557
then fIed the country?
Yes.
436
00:28:46,724 --> 00:28:50,686
But even if Chase kiIIed
the other four suspects,
437
00:28:50,895 --> 00:28:54,106
the Butcher stiII couId have
kiIled Chase.
438
00:28:54,273 --> 00:28:56,901
[♪♪♪]
439
00:29:01,948 --> 00:29:03,199
I don't think so.
440
00:29:03,491 --> 00:29:04,492
[S IGHS]
441
00:29:04,659 --> 00:29:07,286
Jordan Chase
was very high-profiIe.
442
00:29:07,453 --> 00:29:09,455
It wouId be too risky.
443
00:29:10,623 --> 00:29:12,375
StiII . . .
444
00:29:13,751 --> 00:29:15,503
it's worth Iooking into.
445
00:29:21,842 --> 00:29:23,469
[♪♪♪]
446
00:29:32,853 --> 00:29:35,022
HARRY:
Find what you're looking for?
447
00:29:35,564 --> 00:29:38,693
It says here Price bribed
the funeral director to get access
448
00:29:38,901 --> 00:29:41,904
to Beverly Grey's body
before she was cremated .
449
00:29:42,446 --> 00:29:47,243
He stole a blood sample
and ran it for aconite.
450
00:29:47,451 --> 00:29:48,786
HARRY:
Aconite?
451
00:29:48,995 --> 00:29:50,579
The queen of aIl poisons.
452
00:29:53,374 --> 00:29:55,334
I ngesting it causes a heart attack.
453
00:29:56,294 --> 00:29:59,463
Price says it's been growing on
the greenhouse property for years.
454
00:29:59,672 --> 00:30:02,717
Poison . You were right.
455
00:30:03,259 --> 00:30:05,553
Didn't show up on the autopsy?
It wouIdn't have.
456
00:30:05,720 --> 00:30:08,055
Not if they didn't know
what they were looking for.
457
00:30:08,222 --> 00:30:10,016
Her bIood test.
458
00:30:12,184 --> 00:30:15,730
Positive for aconite.
Proof that BeverIy was poisoned .
459
00:30:15,938 --> 00:30:18,983
But not proof
that Hannah did the poisoning .
460
00:30:19,608 --> 00:30:22,695
Hannah said her handyman was there
when BeverIy was stilI aIive.
461
00:30:22,903 --> 00:30:24,947
That couId be worth
a conversation .
462
00:30:25,114 --> 00:30:26,824
[KNOCK ON DOOR]
463
00:30:27,700 --> 00:30:29,285
[♪♪♪]
464
00:30:29,493 --> 00:30:32,872
Jesus, now she's showing up
where I live.
465
00:30:47,553 --> 00:30:50,514
What are you doing here?
You picked the wrong plant.
466
00:30:50,723 --> 00:30:53,267
I knew I could do better.
HopefulIy you won't kiII it.
467
00:30:53,851 --> 00:30:57,146
What is it?
It's a spotted phalaenopsis.
468
00:30:57,355 --> 00:31:00,024
See the red on the petaIs?
Remind you of anything?
469
00:31:00,524 --> 00:31:03,486
BIood spatter.
Which reminded me of you .
470
00:31:03,694 --> 00:31:06,864
You came alI the way out here
just to bring me that?
471
00:31:07,698 --> 00:31:10,368
How did you find me?
GoogIe.
472
00:31:10,576 --> 00:31:12,078
Now who's the staIker?
473
00:31:16,123 --> 00:31:18,042
DEXTER:
l should ask her to leave.
474
00:31:18,250 --> 00:31:20,002
So you wanna come in?
475
00:31:20,211 --> 00:31:22,963
Yeah , sure.
I'Il heIp you find a pIace for it.
476
00:31:23,130 --> 00:31:24,965
[♪♪♪]
477
00:31:25,174 --> 00:31:30,346
I need a spot near a window,
but not directIy in front of it.
478
00:31:34,517 --> 00:31:39,313
U h , no, that's the bedroom .
No pIants in here. Not enough light.
479
00:31:39,522 --> 00:31:41,065
You couId open the shades.
480
00:31:42,900 --> 00:31:44,485
I like the dark.
481
00:31:44,652 --> 00:31:46,028
So do I .
482
00:31:46,195 --> 00:31:47,863
Why is she here ?
What does she want?
483
00:31:57,915 --> 00:31:58,999
There.
484
00:31:59,208 --> 00:32:01,752
Now you can Iook at it
when you wake up
485
00:32:01,961 --> 00:32:04,088
and when you go to bed .
486
00:32:05,172 --> 00:32:07,174
[CELL PHON E RI NG I NG]
487
00:32:08,175 --> 00:32:10,553
Sorry, I gotta take this.
488
00:32:12,721 --> 00:32:14,265
Hey, Deb. What's up?
489
00:32:14,432 --> 00:32:18,853
U h , nothing . Just that LaGuerta
might have another theory
that couId royaIIy fuck us.
490
00:32:19,395 --> 00:32:21,814
Can you meet me ?
I'm in the middle of something .
491
00:32:22,022 --> 00:32:24,525
Dex, this can't wait.
492
00:32:24,692 --> 00:32:27,653
AII right, I'II meet you in 20.
493
00:32:31,157 --> 00:32:33,159
[♪♪♪]
494
00:32:34,285 --> 00:32:37,955
I'm teIIing you , Dexter, LaGuerta's
not just gonna forget this one.
495
00:32:38,164 --> 00:32:40,249
Jordan Chase is long gone.
So are the others.
496
00:32:40,458 --> 00:32:42,334
There's nothing
to trace them back to me.
497
00:32:43,919 --> 00:32:46,297
Are you sure about that?
498
00:32:47,756 --> 00:32:50,009
There are no loose ends?
499
00:32:50,384 --> 00:32:52,803
What about the person
you were working with?
500
00:32:53,512 --> 00:32:56,932
I don't know what you're taIking about.
You know what I'm taIking about.
501
00:32:57,099 --> 00:32:59,810
There were two vigilante kiIIers,
not one.
502
00:33:01,479 --> 00:33:03,314
Who was heIping you?
503
00:33:05,441 --> 00:33:07,735
She wasn't heIping me.
I was helping her.
504
00:33:08,486 --> 00:33:11,322
Was she one of their victims?
It doesn't matter.
505
00:33:12,281 --> 00:33:15,159
If LaGuerta tracks her down,
which is next to impossibIe,
506
00:33:15,367 --> 00:33:17,786
she won't incriminate herself
or me.
507
00:33:17,995 --> 00:33:20,831
How do you know that?
Trust me, I just do.
508
00:33:24,043 --> 00:33:26,170
Motherfucker.
509
00:33:29,131 --> 00:33:31,217
You were together.
510
00:33:33,344 --> 00:33:34,386
Like a coupIe.
511
00:33:35,763 --> 00:33:37,348
[S IGHS]
512
00:33:37,515 --> 00:33:40,100
I remember having a thought
513
00:33:40,309 --> 00:33:43,729
that whoever was doing this
was doing it for love.
514
00:33:45,314 --> 00:33:47,858
That was right after Rita died .
515
00:33:48,901 --> 00:33:53,364
You had that tenant
with that weird fucking name.
516
00:33:54,281 --> 00:33:55,366
Lumen .
517
00:33:57,034 --> 00:33:59,286
It was her, wasn't it?
It doesn't matter.
518
00:33:59,495 --> 00:34:01,080
It was.
519
00:34:01,288 --> 00:34:03,874
Jesus fucking Christ, Dexter.
520
00:34:04,083 --> 00:34:07,169
You moved your girlfriend
into the house
521
00:34:07,378 --> 00:34:10,214
where Trinity
murdered your wife
522
00:34:10,381 --> 00:34:11,757
[♪♪♪]
523
00:34:11,924 --> 00:34:16,387
so you could kiIl together?
It wasn't Iike that.
524
00:34:16,845 --> 00:34:19,098
I felt guiIty
about what happened to Rita.
525
00:34:19,306 --> 00:34:23,394
I thought that maybe
if I heIped Lumen . . .
526
00:34:27,231 --> 00:34:30,317
I was trying to make things right.
Of course.
527
00:34:30,859 --> 00:34:33,571
By murdering five other peopIe.
528
00:34:34,655 --> 00:34:36,699
[S IGHS]
529
00:34:38,742 --> 00:34:42,204
Why can't the past stay in the past?
Do we have to keep talking about this?
530
00:34:42,371 --> 00:34:44,665
We do, as Iong as LaGuerta
has a bug up her ass.
531
00:34:44,873 --> 00:34:48,586
Let me worry about LaGuerta, pIease!
532
00:34:48,752 --> 00:34:52,214
You just worry about yourseIf.
533
00:34:55,175 --> 00:34:57,970
Go out. Have fun .
534
00:34:58,137 --> 00:35:00,097
Go on a date.
535
00:35:01,265 --> 00:35:04,435
That guy SaI Price.
He was into you .
536
00:35:04,602 --> 00:35:06,437
Get out of my house.
537
00:35:06,645 --> 00:35:08,188
What did I say?
538
00:35:12,109 --> 00:35:14,111
[S IGHS]
539
00:35:20,200 --> 00:35:22,411
l really need to kill someone.
540
00:35:28,083 --> 00:35:30,085
Hannah 's become a real thorn
in my side.
541
00:35:30,252 --> 00:35:32,004
[CLATTERI NG]
542
00:35:33,088 --> 00:35:37,760
Maybe her handyman can give me
what l need to finally fix my problem.
543
00:35:37,968 --> 00:35:39,678
Excuse me.
544
00:35:39,845 --> 00:35:40,888
Is Hannah here?
545
00:35:42,473 --> 00:35:44,475
She's at the fIower market.
Oh , man .
546
00:35:44,683 --> 00:35:47,144
I drove aII the way.
You know when she'II be back?
547
00:35:47,353 --> 00:35:50,439
An hour or so. It might be sooner.
548
00:35:50,648 --> 00:35:52,399
You couId wait.
549
00:36:04,620 --> 00:36:06,997
How Iong have you been
working here?
550
00:36:09,375 --> 00:36:10,793
About 1 0 years.
551
00:36:10,959 --> 00:36:12,920
So you knew
the previous owner.
552
00:36:13,128 --> 00:36:14,505
BeverIy Grey?
553
00:36:14,672 --> 00:36:16,590
Hannah said
she passed away.
554
00:36:16,799 --> 00:36:19,009
Heart disease. Sad story.
555
00:36:19,218 --> 00:36:22,846
Yeah , Hannah said they were close.
It must have been hard on her.
556
00:36:23,722 --> 00:36:27,184
I'm sure it was,
but she never let it show.
557
00:36:27,393 --> 00:36:30,229
Not the emotionaI type, huh?
I never saw anything like it.
558
00:36:30,437 --> 00:36:32,898
Even when Beverly got sick,
Hannah never compIained .
559
00:36:33,107 --> 00:36:34,983
Never asked for heIp.
560
00:36:36,110 --> 00:36:37,736
HeIp with what?
561
00:36:37,903 --> 00:36:39,530
Taking care of BeverIy.
562
00:36:39,738 --> 00:36:42,282
Hannah bathed her, fed her,
took her to the doctor's.
563
00:36:42,866 --> 00:36:43,909
AII aIone?
564
00:36:45,119 --> 00:36:46,286
She was stubborn , man .
565
00:36:46,954 --> 00:36:50,124
I figured it had something to do
with growing up on a farm, you know?
566
00:36:50,332 --> 00:36:53,377
Just pIoughing through .
Look, I tried to heIp out.
567
00:36:53,585 --> 00:36:56,380
Hannah dug her heels in .
Wouldn't let anybody near BeverIy.
568
00:36:56,588 --> 00:37:00,509
Which means Hannah
was the only one who had
the access to poison her.
569
00:37:05,806 --> 00:37:09,893
Hey, Hannah mentioned a purple
wildfIower that grows on the property.
570
00:37:10,060 --> 00:37:11,895
Thought it wouId Iook great
in my place.
571
00:37:12,062 --> 00:37:14,648
I'm thinking I couId
take a Iook whiIe I wait.
572
00:37:15,232 --> 00:37:18,569
AII the wiIdflowers are over
in the southwest corner.
573
00:37:35,669 --> 00:37:37,671
[♪♪♪]
574
00:37:37,838 --> 00:37:39,631
Aconite.
575
00:37:39,798 --> 00:37:42,426
Price is right.
Yet again .
576
00:37:42,634 --> 00:37:46,096
BeautifuI and dangerous.
Just Iike Hannah .
577
00:37:51,018 --> 00:37:52,895
She's harvested it.
578
00:37:53,103 --> 00:37:55,773
Maybe she's set her sights
on a new target.
579
00:37:55,981 --> 00:37:57,399
You're after her.
580
00:37:57,608 --> 00:38:00,027
Who's to say she isn't after you?
581
00:38:00,569 --> 00:38:01,612
But why?
582
00:38:04,406 --> 00:38:06,992
She doesn't think I'm a threat.
She accepted my apoIogy.
583
00:38:07,201 --> 00:38:08,285
Don't be naive, Dexter.
584
00:38:08,494 --> 00:38:11,288
You think she's a kilIer
but not a liar?
585
00:38:11,497 --> 00:38:12,873
HAN NAH :
Dexter?
586
00:38:14,208 --> 00:38:16,126
What are you doing here?
587
00:38:16,293 --> 00:38:18,796
I was, uh , in the neighbourhood .
588
00:38:20,380 --> 00:38:22,841
WeII , come on in .
I'Il make some coffee.
589
00:38:28,347 --> 00:38:30,349
[♪♪♪]
590
00:38:35,646 --> 00:38:37,606
CarefuI , it's hot.
591
00:38:40,984 --> 00:38:43,403
And potentially deadly.
592
00:38:45,030 --> 00:38:46,031
[S IGHS]
593
00:38:46,198 --> 00:38:49,034
Hannah , I wish I had more time,
but I gotta get to work.
594
00:38:49,827 --> 00:38:51,662
You know, I don't understand you ,
595
00:38:51,829 --> 00:38:55,332
Dexter. I can't figure out
what it is that you realIy want.
596
00:38:55,541 --> 00:38:58,085
Nothing . I don't want anything .
You want something .
597
00:38:58,252 --> 00:39:01,338
You keep making excuses to see me.
They weren't excuses.
598
00:39:01,547 --> 00:39:03,841
It's getting creepy
that you keep coming by.
599
00:39:04,049 --> 00:39:05,801
Creepy?
You came to my pIace too.
600
00:39:06,009 --> 00:39:08,846
Why don't you just save us
both the troubIe and spit it out?
601
00:39:09,054 --> 00:39:10,889
I wanna take you out.
602
00:39:11,056 --> 00:39:12,933
On a date?
603
00:39:13,475 --> 00:39:16,812
That'II work.
WeII , that's sweet.
604
00:39:18,021 --> 00:39:20,065
But I don't date.
605
00:39:23,360 --> 00:39:24,820
I get too attached .
ReaIly?
606
00:39:24,987 --> 00:39:28,282
You don't strike me as the type.
WeII , I'm not who people think I am .
607
00:39:28,448 --> 00:39:29,700
So who are you?
608
00:39:30,784 --> 00:39:31,994
On the inside?
609
00:39:33,996 --> 00:39:37,875
Probably stilI that 1 5-year-oId girI
who ran away with Wayne RandaII .
610
00:39:38,083 --> 00:39:40,627
The girl who stabbed a woman
in cold blood.
611
00:39:40,836 --> 00:39:42,880
Except now I know better.
612
00:39:43,881 --> 00:39:45,299
What do you mean?
613
00:39:45,841 --> 00:39:48,427
I mean , he promised me
everything .
614
00:39:48,886 --> 00:39:53,015
He was gonna take me to Disney
WorId and Santa's HoIiday Adventure.
615
00:39:53,223 --> 00:39:57,436
Some little Christmas-themed
shithoIe just outside of Miami.
616
00:39:57,895 --> 00:39:58,937
You know it?
617
00:39:59,146 --> 00:40:00,939
Mm-mm .
618
00:40:04,359 --> 00:40:07,571
It's the only pIace in FIorida
where you can see the snow.
619
00:40:07,779 --> 00:40:09,740
I was obsessed .
620
00:40:10,949 --> 00:40:13,243
Then we were gonna live
in Argentina on a farm
621
00:40:13,452 --> 00:40:15,537
and have this picture-perfect life.
622
00:40:15,746 --> 00:40:17,414
Sounds pretty good to me.
623
00:40:17,623 --> 00:40:19,958
Yeah , it was aIl
I couId think about.
624
00:40:20,918 --> 00:40:22,419
I longed for it.
625
00:40:22,628 --> 00:40:25,339
I needed it,
and I knew that untiI I had it,
626
00:40:25,505 --> 00:40:27,966
I would never be satisfied .
627
00:40:28,675 --> 00:40:32,346
The craziest part is that somehow
I had myseIf convinced that Wayne
628
00:40:32,554 --> 00:40:34,640
was the only one
who could give it to me.
629
00:40:34,806 --> 00:40:36,433
Wayne? ReaIIy?
630
00:40:36,600 --> 00:40:38,101
Why?
631
00:40:38,685 --> 00:40:41,229
I had it in my head
that he was the answer.
632
00:40:41,396 --> 00:40:43,231
[♪♪♪]
633
00:40:43,398 --> 00:40:46,735
That he was gonna filI
the emptiness that I feIt inside.
634
00:40:48,820 --> 00:40:51,531
So I didn't care when he
turned out to be the bad guy.
635
00:40:52,366 --> 00:40:54,952
I didn't care if he shot somebody.
636
00:40:55,577 --> 00:40:58,580
I didn't even care
if I ended up in juvie.
637
00:40:59,373 --> 00:41:00,582
Not untiI Iater anyway.
638
00:41:00,749 --> 00:41:02,751
[S IGHS]
639
00:41:03,377 --> 00:41:05,212
It was worth it. . .
640
00:41:06,588 --> 00:41:09,758
just to hoId on to the fantasy.
641
00:41:10,801 --> 00:41:12,052
You stilI feeI that way?
642
00:41:16,390 --> 00:41:20,477
No, now I do whatever it takes
to make sure I don't Iose myself
Iike that again .
643
00:41:23,563 --> 00:41:26,733
But I do stiII wish
I had gotten to see the snow.
644
00:41:32,322 --> 00:41:34,449
You know I'm not Wayne, right?
645
00:41:42,499 --> 00:41:44,918
I'm not gonna Iand you in jaiI .
646
00:41:45,502 --> 00:41:48,547
I stilI think it's a bad idea.
Why did you come to my apartment?
647
00:41:48,714 --> 00:41:50,090
You know why.
648
00:41:50,632 --> 00:41:51,675
Go out with me.
649
00:41:54,845 --> 00:41:57,764
Come on ,
I'm just gonna keep staIking you .
650
00:42:00,225 --> 00:42:02,728
I'm just-- I'm just trying
to do the right thing .
651
00:42:02,936 --> 00:42:04,896
Do the wrong thing .
652
00:42:07,482 --> 00:42:09,151
Fine.
653
00:42:09,359 --> 00:42:10,736
One date.
654
00:42:11,820 --> 00:42:14,948
But if I end up in jaiI--
I'Il pick you up at 8.
655
00:42:25,250 --> 00:42:26,418
A date?
656
00:42:26,626 --> 00:42:27,919
ReaIly?
657
00:42:28,128 --> 00:42:31,423
She caught me off guard .
I had to think of something .
658
00:42:33,925 --> 00:42:35,427
[ENG I N E STARTS]
659
00:42:38,722 --> 00:42:42,100
Nadia, it's Joey. I stopped by the cIub
Iast night and you weren't there.
660
00:42:42,267 --> 00:42:44,603
I know I've caIIed 50 times.
I'm worried about you .
661
00:42:44,770 --> 00:42:48,106
PIease calI me back.
Let me know you're okay.
662
00:42:49,441 --> 00:42:50,484
BATISTA:
You got a sec?
663
00:42:50,692 --> 00:42:53,403
Not reaIIy, I--
Do I seem impulsive to you?
664
00:42:53,612 --> 00:42:55,739
Jamie says I make bad decisions.
665
00:42:55,947 --> 00:42:59,534
But I have this opportunity,
and I'm thinking about retiring .
666
00:42:59,743 --> 00:43:01,078
HoIy shit.
667
00:43:01,244 --> 00:43:03,080
You're retiring?
No, I didn't say that.
668
00:43:03,246 --> 00:43:06,541
I'm just considering my options.
Can we taIk Iater? I got shit to do.
669
00:43:08,835 --> 00:43:11,088
Hey, you know Angel's thinking
about retiring?
670
00:43:11,254 --> 00:43:12,422
Masuka.
671
00:43:12,589 --> 00:43:13,799
Is that true?
672
00:43:13,965 --> 00:43:16,301
I wanna buy a restaurant.
673
00:43:17,052 --> 00:43:19,012
Give us a minute?
Yeah . For the record ,
674
00:43:19,179 --> 00:43:22,265
studies show that men
who retire are usuaIIy
dead in five years.
675
00:43:22,474 --> 00:43:24,392
It's a fact. Look it up.
676
00:43:31,441 --> 00:43:33,151
Where is this coming from?
677
00:43:36,113 --> 00:43:39,116
Is this about
Mike Anderson's murder,
678
00:43:39,282 --> 00:43:42,744
because we've been through this.
I think I'm burnt out, Deb.
679
00:43:43,620 --> 00:43:45,455
I don't date.
680
00:43:46,206 --> 00:43:48,500
I hardly see my kid .
681
00:43:48,667 --> 00:43:52,087
I'm so focused on work
that I forgot to have a life.
682
00:43:53,213 --> 00:43:55,048
And I know this may sound crazy,
683
00:43:55,257 --> 00:44:00,971
but the idea of buying this restaurant
actuaIIy makes me happy.
684
00:44:05,350 --> 00:44:07,769
Doesn't sound crazy at aII .
685
00:44:37,340 --> 00:44:39,342
[DIALLI NG]
686
00:44:43,471 --> 00:44:44,723
SAL [OVER PHON E] :
Sal Price.
687
00:44:44,931 --> 00:44:47,517
Sal , hey, it's Debra Morgan from--
688
00:44:47,726 --> 00:44:50,103
Lieutenant Morgan
with the potty mouth.
689
00:44:50,270 --> 00:44:51,605
Right, with the potty mouth .
690
00:44:51,771 --> 00:44:54,900
To what do l owe this pleasure ?
Are you stilI up for that drink?
691
00:44:55,066 --> 00:44:58,320
Yeah, absolutely.
But l thought you said--
692
00:44:58,486 --> 00:44:59,905
I think I need to get a Iife.
693
00:45:00,113 --> 00:45:02,157
Yes, you do.
694
00:45:08,580 --> 00:45:12,375
Case number?
N ine-eight-seven-six-zero.
695
00:45:13,710 --> 00:45:15,003
That's the Dixon case.
696
00:45:18,298 --> 00:45:22,093
I gotta testify in court next week.
Need a refresher on the evidence.
697
00:45:22,886 --> 00:45:26,223
Dry section . Bin 51 , sheIf four.
Third one over.
698
00:45:26,431 --> 00:45:28,350
Back and to the right.
699
00:45:30,101 --> 00:45:31,686
[DOOR BUZZES]
700
00:45:32,312 --> 00:45:34,606
Case number?
OFFICER: Case 1 6258.
701
00:45:36,107 --> 00:45:38,360
It's Layva.
ShouId be two or three boxes.
702
00:45:38,568 --> 00:45:41,321
It goes to arraignment next month .
703
00:45:41,488 --> 00:45:43,490
[♪♪♪]
704
00:46:25,323 --> 00:46:27,325
[S IGHS]
705
00:46:28,785 --> 00:46:30,453
Fuck me.
706
00:46:32,706 --> 00:46:34,791
[JAZZ M USIC
PLAYI NG OVER SPEAKERS]
707
00:46:35,500 --> 00:46:36,543
OraI fixation?
708
00:46:38,586 --> 00:46:40,630
Sorry. Bad habit.
709
00:46:40,797 --> 00:46:42,716
When I quit drinking ,
I picked up smoking .
710
00:46:42,882 --> 00:46:45,302
When I quit smoking,
I picked up chewing on things.
711
00:46:45,468 --> 00:46:47,762
Straws, pens, toothpicks.
712
00:46:47,971 --> 00:46:50,140
Turns out I have a probIem
with moderation .
713
00:46:50,348 --> 00:46:52,934
Me too.
That and an obsessive personaIity.
714
00:46:53,143 --> 00:46:57,522
Which is great for work,
but it's reaIly shitty for
relationships.
715
00:46:57,731 --> 00:47:00,066
Are we talking
about me or you?
716
00:47:02,068 --> 00:47:05,405
So, what are you working on
right now? You're updating
your book, right?
717
00:47:05,572 --> 00:47:07,324
That and another project.
718
00:47:07,532 --> 00:47:10,535
Which I probabIy
shouIdn't teIl you about.
719
00:47:10,744 --> 00:47:14,164
Why? Is it a secret?
Because trust me,
I can keep a secret.
720
00:47:14,331 --> 00:47:16,124
I don't know.
721
00:47:16,333 --> 00:47:19,878
You're the Lieutenant of Homicide,
and when I telI cops about my theories
722
00:47:20,045 --> 00:47:22,005
they teIl me to go fuck myseIf.
723
00:47:22,213 --> 00:47:24,799
That won't happen here,
I promise.
724
00:47:27,093 --> 00:47:28,553
Come on , don't be a cop-tease.
725
00:47:29,512 --> 00:47:32,891
A good theory totaIIy
gives me a girI boner.
726
00:47:34,517 --> 00:47:36,269
Okay.
727
00:47:36,978 --> 00:47:38,521
Off the record .
Mm-hm .
728
00:47:39,189 --> 00:47:41,649
You know that stuff in my book
about Hannah McKay
729
00:47:41,858 --> 00:47:43,485
being this innocent young girl?
730
00:47:43,693 --> 00:47:46,363
A victim
of Wayne RandaIl's influence?
731
00:47:46,571 --> 00:47:49,532
Yeah .
WeII , I think it's bogus.
732
00:47:50,992 --> 00:47:54,245
I think Hannah kiIled her first victim
right aIong with Wayne.
733
00:47:54,454 --> 00:47:56,414
And I think she kept right on kilIing .
734
00:47:56,623 --> 00:47:57,749
Go fuck yourseIf.
735
00:47:59,376 --> 00:48:01,753
If that's true, we're fucked .
We gave her immunity.
736
00:48:01,920 --> 00:48:03,046
It's true.
737
00:48:03,254 --> 00:48:06,341
I have evidence to back it up.
It's in my bag right now.
738
00:48:06,549 --> 00:48:07,842
Wait, you have it here?
739
00:48:08,009 --> 00:48:10,512
Why, do you wanna see it?
You have to show it to me.
740
00:48:10,678 --> 00:48:14,682
I'm the Lieutenant of Homicide.
Look at you . Like a dog with a bone.
741
00:48:16,017 --> 00:48:19,187
If you show it to me,
I'Il totaIIy make out with you .
742
00:48:22,607 --> 00:48:23,900
Best first date ever.
743
00:48:24,067 --> 00:48:25,610
[DEBRA LAUG HS]
744
00:48:27,070 --> 00:48:28,571
Okay.
745
00:48:29,531 --> 00:48:34,119
So these are the spatter photos
from the bodies you dug up.
746
00:48:34,828 --> 00:48:37,539
I've seen those. Dexter said
the evidence was inconcIusive.
747
00:48:37,747 --> 00:48:39,124
My bIood guy disagreed .
748
00:48:39,332 --> 00:48:41,543
WeII , there's no way.
My brother's never wrong .
749
00:48:41,751 --> 00:48:44,421
My guy said the pattern
on this body indicates a kilIer
750
00:48:44,587 --> 00:48:46,714
much smaIIer than Wayne RandalI .
751
00:48:46,881 --> 00:48:48,425
SmalIer.
752
00:48:50,176 --> 00:48:52,137
SmalIer Iike Hannah McKay?
753
00:48:59,727 --> 00:49:01,855
Fuck balIs.
754
00:49:02,897 --> 00:49:04,441
You gotta be kidding me.
755
00:49:12,699 --> 00:49:14,701
[VEH ICLE APPROACH I NG]
756
00:49:26,754 --> 00:49:29,924
I thought this pIace
was closed for the season .
757
00:49:30,133 --> 00:49:31,885
It is.
758
00:49:32,427 --> 00:49:34,846
So how are we gonna get in?
759
00:49:35,597 --> 00:49:38,725
How do you feeI about
a IittIe breaking and entering?
760
00:49:40,560 --> 00:49:41,895
[LAUGHS]
761
00:49:42,061 --> 00:49:43,563
Yeah .
762
00:49:43,730 --> 00:49:45,815
[♪♪♪]
763
00:49:53,239 --> 00:49:55,241
DEXTER:
All of us have some kind of longing.
764
00:49:55,450 --> 00:49:58,578
A need crying out to be met.
765
00:50:23,853 --> 00:50:26,189
What is this pIace?
Shh , shh, shh .
766
00:50:26,356 --> 00:50:27,565
Wait.
767
00:50:29,317 --> 00:50:31,402
[♪♪♪]
768
00:50:35,448 --> 00:50:37,867
Some of us get what we want
and we 're happy.
769
00:50:38,076 --> 00:50:40,036
The snow.
770
00:50:42,205 --> 00:50:45,583
I thought maybe if you saw it,
you couId finalIy get some peace.
771
00:50:46,543 --> 00:50:47,919
[HAN NAH GASPS]
772
00:50:49,462 --> 00:50:51,256
Thank you .
773
00:50:51,923 --> 00:50:53,800
Thank you .
774
00:51:02,183 --> 00:51:05,144
But some of us are never satisfied.
775
00:51:08,856 --> 00:51:10,858
[♪♪♪]
776
00:51:20,535 --> 00:51:22,954
[CLATTERI NG]
777
00:51:32,088 --> 00:51:36,259
When I said I wanted to take you out,
this is what I meant.
778
00:51:36,426 --> 00:51:38,720
You said you wanted
to see the snow.
779
00:51:40,680 --> 00:51:43,683
This is what keeps me up at night.
780
00:51:46,394 --> 00:51:48,938
This is what I Iong for.
781
00:51:53,568 --> 00:51:56,195
This is what I need to
782
00:51:56,988 --> 00:51:59,407
fiII my emptiness.
783
00:52:10,335 --> 00:52:12,295
Do what you gotta do.
784
00:52:12,879 --> 00:52:14,881
[♪♪♪]
785
00:52:36,653 --> 00:52:38,655
[♪♪♪]
786
00:52:45,161 --> 00:52:47,080
Dexter.
787
00:52:59,467 --> 00:53:01,552
[♪♪♪]
788
00:53:12,105 --> 00:53:14,107
[BOTH PANTI NG]
789
00:53:27,578 --> 00:53:29,580
[♪♪♪]
60872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.