All language subtitles for Dexter S07E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,426 --> 00:00:11,802 NARRATOR: Previously on Dexter: 2 00:00:11,969 --> 00:00:13,137 Who is Dexter Morgan? 3 00:00:13,346 --> 00:00:16,933 He's just a jerk who works for Miami Metro Homicide. 4 00:00:17,141 --> 00:00:18,726 [♪♪♪] 5 00:00:18,935 --> 00:00:20,895 GEORG E: That's Dexter Morgan . H is face, 6 00:00:21,103 --> 00:00:22,688 it Iooks famiIiar. 7 00:00:23,523 --> 00:00:26,359 OnIy one person who worked at Miami Metro took bIood slides, 8 00:00:26,567 --> 00:00:29,612 Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher. 9 00:00:32,323 --> 00:00:33,366 [G U NSHOT] 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,535 Same type of weapon used on Mike Anderson . 11 00:00:35,743 --> 00:00:39,622 Are we sure this AIex Dubrozny guy shot M ike Anderson? 12 00:00:39,830 --> 00:00:41,290 Because it smelIs Iike a setup. 13 00:00:41,916 --> 00:00:44,335 DEXTER: Hannah McKay, she spent six years in juvie 14 00:00:44,544 --> 00:00:47,046 after pleading guilty to being Randall's accomplice. 15 00:00:47,255 --> 00:00:50,383 She always claimed she was just another one of his victims. 16 00:00:50,550 --> 00:00:53,177 That what you're doing , to help us find the other bodies? 17 00:00:53,344 --> 00:00:55,429 My Iawyer said it was for the best. 18 00:00:55,638 --> 00:00:58,558 Do you understand your rights? Huh ? 19 00:00:58,766 --> 00:01:03,062 He didn't say, ''Yes.'' He waIked . There is nothing we can do. 20 00:01:03,771 --> 00:01:06,107 Fuck that. Fuck alI of this. 21 00:01:06,274 --> 00:01:08,192 DEXTER: But there is something l can do. 22 00:01:08,651 --> 00:01:09,819 [RAY SCREAMS] 23 00:01:09,986 --> 00:01:11,279 [G RU NTS] 24 00:01:11,445 --> 00:01:12,947 That smoke. 25 00:01:13,823 --> 00:01:15,783 It's Speltzer. 26 00:01:16,659 --> 00:01:18,202 How do you feeI? 27 00:01:19,912 --> 00:01:21,163 GIad . 28 00:01:22,123 --> 00:01:24,458 What does that make me? 29 00:01:32,675 --> 00:01:34,552 [♪♪♪] 30 00:03:18,864 --> 00:03:20,282 [♪♪♪] 31 00:03:20,449 --> 00:03:23,619 It never ends, does it? The maintenance. 32 00:03:23,828 --> 00:03:25,371 I don't mind it. 33 00:03:25,579 --> 00:03:28,165 It's the one thing that never changes. 34 00:03:28,374 --> 00:03:30,084 The waves keep roIling in , 35 00:03:30,292 --> 00:03:33,379 wearing everything down in their path a little more every day. 36 00:03:33,587 --> 00:03:36,048 Harrison's coming home. I wanna have the boat ready. 37 00:03:36,257 --> 00:03:40,636 So Iife's back to normal? A new normaI . 38 00:03:41,554 --> 00:03:44,557 Deb's not poring over the past anymore. 39 00:03:44,765 --> 00:03:48,144 We're on course, moving forward . 40 00:03:48,477 --> 00:03:50,396 Life can be less compIicated now. 41 00:03:50,604 --> 00:03:51,814 You don't believe that. 42 00:03:52,022 --> 00:03:55,276 Why not? She didn't abandon me. She didn't accept you either. 43 00:03:55,484 --> 00:03:56,694 She doesn't know what to think. 44 00:03:56,861 --> 00:03:58,988 She's adjusting . 45 00:03:59,530 --> 00:04:03,534 I did everything in my power to protect her from you , what you reaIIy are. 46 00:04:03,743 --> 00:04:06,162 A monster? Your words. 47 00:04:06,370 --> 00:04:07,538 Your thoughts. 48 00:04:07,747 --> 00:04:11,876 You didn't think she couId handIe it because you couIdn't. Deb is stronger. 49 00:04:12,042 --> 00:04:13,669 For now. 50 00:04:13,878 --> 00:04:15,963 But the Iong-term exposure, 51 00:04:16,172 --> 00:04:21,051 it's going to eat away at her, Iike saItwater on steel . 52 00:04:28,184 --> 00:04:30,186 [♪♪♪] 53 00:04:31,520 --> 00:04:32,855 BIood . 54 00:04:33,063 --> 00:04:36,484 It's not from Viktor. I never Ieave a mess behind . 55 00:04:36,692 --> 00:04:38,068 Who's been on my boat? 56 00:04:48,913 --> 00:04:50,873 DEXTER: This is too much blood. 57 00:04:51,081 --> 00:04:53,000 Someone died here. 58 00:04:54,084 --> 00:04:56,295 Someone I didn 't kill. 59 00:05:04,136 --> 00:05:05,930 Who are you? 60 00:05:07,765 --> 00:05:10,601 If I'm getting shit-canned and you know something about it, 61 00:05:10,810 --> 00:05:13,145 just give me a heads-up, aIl right? We're bros. 62 00:05:17,858 --> 00:05:22,655 First of alI , we are not and never wilI be bros. 63 00:05:22,863 --> 00:05:27,326 Secondly, I've told you a miIIion times, I don't know anything . 64 00:05:27,535 --> 00:05:29,829 ReaIly? Then why did your voice just rise? 65 00:05:30,037 --> 00:05:31,956 Look, I took a cIass in paralinguistics. 66 00:05:32,164 --> 00:05:34,708 Change in pitch , dead giveaway for Iying . 67 00:05:34,917 --> 00:05:37,044 Get away from my desk. 68 00:05:39,421 --> 00:05:42,341 Am I getting the axe? You are if you don't get out of my way. 69 00:05:42,550 --> 00:05:46,387 I got off the phone and LaGuerta's processing evidence at a private Iab. 70 00:05:46,554 --> 00:05:47,805 What are you taIking about? 71 00:05:48,013 --> 00:05:51,892 A charred blood slide containing the blood of one Travis MarshaII . 72 00:05:52,059 --> 00:05:54,895 I asked myseIf, ''Vince, if your boss is processing evidence 73 00:05:55,104 --> 00:05:58,107 at another Iab--'' BIood sIide? Are you certain? 74 00:05:58,315 --> 00:06:01,110 I ncrease in vocaI volume, indicating emotionaI dissonance. 75 00:06:01,318 --> 00:06:02,820 You know something . I'm fucked . 76 00:06:03,028 --> 00:06:05,364 I am sure that LaGuerta is using an outside Iab 77 00:06:05,573 --> 00:06:08,033 because she knows how sIammed you are. 78 00:06:08,242 --> 00:06:13,622 I'Il look into this, so just fucking reIax. Okay. Thanks, LT. You rock. 79 00:06:13,873 --> 00:06:15,207 [S IGHS] 80 00:06:15,457 --> 00:06:17,126 [FOOTSTEPS APPROACH I NG] 81 00:06:17,293 --> 00:06:18,460 [KNOCKI NG ON DOOR] 82 00:06:18,669 --> 00:06:20,796 Got a second? Sure. 83 00:06:21,964 --> 00:06:26,010 Masuka got wind that you're using an outside Iab to run evidence, 84 00:06:26,218 --> 00:06:29,722 and he thinks he's gonna get fired . Is there anything I shouId know? 85 00:06:29,930 --> 00:06:32,099 I needed a second pair of eyes on something . 86 00:06:32,308 --> 00:06:34,059 It's nothing . 87 00:06:36,395 --> 00:06:39,940 Does this have anything to do with the Bay Harbor Butcher? 88 00:06:41,650 --> 00:06:44,153 Lundy carried that notebook everywhere he went. 89 00:06:45,613 --> 00:06:47,406 Get the door. 90 00:06:54,872 --> 00:06:57,499 This has to remain between you and me. 91 00:06:57,708 --> 00:06:59,543 Of course. 92 00:07:00,336 --> 00:07:03,964 I had a lab analyse a bIood slide that I found at the abandoned church . 93 00:07:04,465 --> 00:07:07,134 A bIood sIide, Iike a Bay Harbor Butcher trophy? 94 00:07:07,968 --> 00:07:09,887 Travis MarshaIl's blood was on it. 95 00:07:11,138 --> 00:07:13,807 Doakes was the Bay Harbor Butcher, and Doakes is dead . 96 00:07:14,016 --> 00:07:15,893 WeII , what if it wasn't Doakes? 97 00:07:16,101 --> 00:07:18,854 What if the Bay Harbor Butcher is stiII aIive and at work? 98 00:07:19,063 --> 00:07:21,106 What if he kiIled Travis MarshaII? 99 00:07:22,274 --> 00:07:27,237 Except Travis MarshalI wasn't cut up into pieces and put into bags. 100 00:07:27,446 --> 00:07:29,823 But the fact that the Bay Harbor Butcher kept 101 00:07:30,032 --> 00:07:32,826 blood slides was never released to the pubIic. 102 00:07:33,035 --> 00:07:37,831 It's probably not some copycat. How do you explain this? 103 00:07:39,291 --> 00:07:41,043 I can't. 104 00:07:41,251 --> 00:07:45,047 I know it sounds impossibIe but. . . 105 00:07:46,423 --> 00:07:49,051 I never beIieved that Doakes was a kiIIer. 106 00:07:49,802 --> 00:07:52,554 And from his notes, Lundy had his doubts too. 107 00:07:52,763 --> 00:07:54,098 [♪♪♪] 108 00:07:54,264 --> 00:07:56,684 WeII , you can add me to that Iist. 109 00:07:57,184 --> 00:07:58,894 Doakes was my partner. 110 00:07:59,603 --> 00:08:01,063 He was a good man . 111 00:08:02,564 --> 00:08:04,024 [S IGHS] 112 00:08:04,608 --> 00:08:06,902 Is there anything I can do to heIp? 113 00:08:09,405 --> 00:08:12,700 You have no idea how good it is to hear you say that. 114 00:08:12,908 --> 00:08:16,036 I've been keeping this alI to myseIf. 115 00:08:20,457 --> 00:08:22,751 Your eyes onIy. 116 00:08:23,669 --> 00:08:25,462 My eyes onIy. 117 00:08:26,922 --> 00:08:28,924 [♪♪♪] 118 00:08:35,556 --> 00:08:37,016 [ELEVATOR BELL DI NGS TH EN DOOR CLOSES] 119 00:08:39,143 --> 00:08:40,978 Fuck. 120 00:08:42,312 --> 00:08:44,648 Agh ! Fuck. 121 00:08:44,815 --> 00:08:46,233 [S IGHS] 122 00:08:46,650 --> 00:08:48,694 Motherfucking suck bag . 123 00:08:48,902 --> 00:08:52,656 You cock-munching , fucking fuck nugget. 124 00:08:52,823 --> 00:08:54,825 [PANTI NG] 125 00:08:56,285 --> 00:08:57,327 Fuck. 126 00:08:57,494 --> 00:08:59,163 [ELEVATOR BELL DI NGS TH EN DOOR OPENS] 127 00:09:04,793 --> 00:09:06,795 [♪♪♪] 128 00:09:07,796 --> 00:09:09,882 DEXTER: The blood on my boat belongs to. . . 129 00:09:10,799 --> 00:09:12,801 Louis Greene ? 130 00:09:13,010 --> 00:09:15,054 Louis is dead? 131 00:09:16,805 --> 00:09:18,140 Why was he killed on my boat? 132 00:09:18,348 --> 00:09:20,851 Why would he have even been on my boat? 133 00:09:21,060 --> 00:09:22,603 Why. . . 134 00:09:22,811 --> 00:09:25,064 is my sister looking at me like that? 135 00:09:25,230 --> 00:09:26,690 Dex. 136 00:09:31,278 --> 00:09:33,530 We are in a storm of fuck. 137 00:09:34,281 --> 00:09:37,034 LaGuerta found a sIide with Travis MarshaII's bIood on it 138 00:09:37,242 --> 00:09:39,495 at the fucking church . 139 00:09:42,081 --> 00:09:45,209 That's not good . How the fuck do you Iose a slide? 140 00:09:45,417 --> 00:09:49,254 Deb, you know that night wasn't my usuaI scenario. 141 00:09:50,464 --> 00:09:52,466 Are you saying it's my fauIt 142 00:09:52,633 --> 00:09:55,219 LaGuerta thinks the Bay Harbor Butcher is alive? 143 00:09:55,427 --> 00:09:57,805 No, that's not what I meant, 144 00:09:59,223 --> 00:10:03,560 but that night at the church wasn't exactly by the pIaybook. 145 00:10:04,228 --> 00:10:07,189 I talked LaGuerta into Ietting me heIp with the investigation 146 00:10:07,397 --> 00:10:09,316 so I can keep tabs on what's happening . 147 00:10:09,525 --> 00:10:12,611 You what? No. 148 00:10:12,820 --> 00:10:15,489 I'Il deaI with this. I don't want you involved . 149 00:10:15,697 --> 00:10:18,700 WeII , it's a IittIe fucking late for that. 150 00:10:18,909 --> 00:10:22,412 She wants to taIk to the friends and famiIy of everyone on this list 151 00:10:22,621 --> 00:10:24,540 who's gone missing since Doakes died . 152 00:10:24,748 --> 00:10:28,710 They alI the fit the victim profile of the Bay Harbor Butcher. 153 00:10:28,919 --> 00:10:31,338 Anyone here that you recognise? 154 00:10:31,797 --> 00:10:33,090 [S IGHS] 155 00:10:36,552 --> 00:10:40,180 DEXTER: These three are mine. 156 00:10:42,641 --> 00:10:44,268 This is never gonna end , is it? 157 00:10:44,476 --> 00:10:46,061 They were bad people, Deb, 158 00:10:46,228 --> 00:10:48,981 who wouId've continued to do bad things. 159 00:10:49,189 --> 00:10:53,610 This is the onIy one with famiIy in M iami : PhiIlip Barnes. 160 00:10:54,570 --> 00:10:56,530 So when LaGuerta and I split up the Iist, 161 00:10:56,738 --> 00:10:58,365 I'Il make sure I get his famiIy. 162 00:10:58,574 --> 00:11:01,785 No, I don't like you doing this. I don't give a fuck 163 00:11:01,994 --> 00:11:04,580 what you Iike, Dexter. 164 00:11:05,247 --> 00:11:07,666 It's beyond that. This is my ass too. 165 00:11:09,918 --> 00:11:12,713 TeIl me what I need to know about Barnes. 166 00:11:13,881 --> 00:11:15,174 [S IGHS] 167 00:11:17,050 --> 00:11:20,179 He was a wedding photographer. 168 00:11:21,763 --> 00:11:27,895 He would find a guest from out of town . Young , female, by herseIf. 169 00:11:28,103 --> 00:11:30,939 He would charm her, invite her back to his hoteI . 170 00:11:33,108 --> 00:11:35,277 She'd never come home. 171 00:11:36,361 --> 00:11:39,156 He took pictures of what he did . 172 00:11:39,740 --> 00:11:41,742 [♪♪♪] 173 00:11:42,201 --> 00:11:44,286 So, what did you do? 174 00:11:45,829 --> 00:11:47,915 He was going out of town for another job 175 00:11:48,081 --> 00:11:51,710 so I nabbed him affer a reception . 176 00:11:52,753 --> 00:11:54,671 A reception? 177 00:11:55,380 --> 00:11:57,132 A fucking wedding reception? 178 00:11:58,133 --> 00:12:01,386 Dexter, what if Barnes got a picture of you? 179 00:12:01,595 --> 00:12:04,473 Deb, it was a wedding . What if someone remembers you? 180 00:12:04,681 --> 00:12:08,018 Everyone was concentrating on the bride and groom . I slipped in and out. 181 00:12:08,227 --> 00:12:09,978 It's fine. 182 00:12:10,854 --> 00:12:14,107 What if you're wrong? I'm not. 183 00:12:14,316 --> 00:12:19,112 LaGuerta wiII not tie me to this. There's no body, no proof. 184 00:12:19,321 --> 00:12:21,490 Stay away from it, okay? 185 00:12:30,457 --> 00:12:33,961 DEXTER: First thing l have to do is find out why Louis was killed on my boat. 186 00:12:34,127 --> 00:12:35,545 [♪♪♪] 187 00:12:35,712 --> 00:12:37,422 My curtains are open. 188 00:12:38,548 --> 00:12:40,634 With Harrison gone, Jamie is not around. 189 00:12:40,842 --> 00:12:43,220 Someone has been in my apartment. 190 00:12:43,428 --> 00:12:45,597 Maybe still is. 191 00:12:51,103 --> 00:12:53,105 [PHON E RI NG I NG] 192 00:12:55,732 --> 00:12:56,984 [ANSWERI NG MACH I N E BEEPS] 193 00:12:57,150 --> 00:12:59,069 DEXTER [I N SOUTH ERN ACCENT] : Hey, Dex. lt's Sam. 194 00:12:59,236 --> 00:13:02,781 Just wanna confirm we 're still on for 1:00 at Schooner or Later 195 00:13:02,990 --> 00:13:08,120 at 1 2th and Bayshore Drive. See you there. 196 00:13:08,328 --> 00:13:10,330 [♪♪♪] 197 00:13:24,803 --> 00:13:25,804 [GATE OPENS] 198 00:13:26,513 --> 00:13:29,057 DEXTER [I N NORMAL VOICE] : l've met him before at the bar at The Fox Hole 199 00:13:29,266 --> 00:13:31,643 owned by the Koshka Brotherhood. 200 00:13:31,852 --> 00:13:34,146 The man who killed Mike Anderson, Viktor Baskov, 201 00:13:34,354 --> 00:13:35,981 was one of the Koshkas. 202 00:13:36,189 --> 00:13:40,277 Could they have figured out l killed Viktor and sent a hit man after me? 203 00:13:59,463 --> 00:14:00,505 Excuse me. Yes. 204 00:14:00,714 --> 00:14:03,133 I think I have a phone calI for you . 205 00:14:04,343 --> 00:14:06,595 A smaIl coffee, pIease. 206 00:14:07,137 --> 00:14:08,180 HeIIo? 207 00:14:08,347 --> 00:14:10,640 DEXTER [OVER PHON E] : Why were you in my apartment? 208 00:14:11,475 --> 00:14:12,851 Aren't you Mr. Smarty-Pants? 209 00:14:13,018 --> 00:14:14,061 [CAM ERA SH UTTER CLICKS] 210 00:14:14,269 --> 00:14:17,314 Answer the question . What were you doing in my pIace? 211 00:14:17,522 --> 00:14:21,443 I was Iooking to have a discussion about a friend who's gone missing . 212 00:14:21,651 --> 00:14:23,987 Viktor. I'm sure you remember him. 213 00:14:24,196 --> 00:14:26,031 I have no idea who you're taIking about. 214 00:14:26,239 --> 00:14:29,076 I don't care for Iies. I told you , I don't know who that is. 215 00:14:29,284 --> 00:14:30,911 You're wasting both our time. 216 00:14:31,119 --> 00:14:34,664 Louis Greene, who I found on your boat, 217 00:14:34,873 --> 00:14:38,043 the boat that was used to dump Viktor in the ocean, 218 00:14:38,251 --> 00:14:42,130 gave me your name. So you kiIIed Louis. 219 00:14:42,589 --> 00:14:46,343 We had a conversation that ended rather abruptly, yes. 220 00:14:46,551 --> 00:14:48,387 What eIse did Louis say? 221 00:14:48,970 --> 00:14:52,057 I beIieve he may have referred to you as a douche bag . 222 00:14:52,265 --> 00:14:55,435 You think you're very clever. I do, actualIy, yes. 223 00:14:55,644 --> 00:14:57,646 Your bosses at the Koshka Brotherhood , 224 00:14:57,813 --> 00:14:59,106 they sent you? 225 00:14:59,272 --> 00:15:02,484 Ah . You've done your homework. 226 00:15:03,652 --> 00:15:05,612 There are no bosses teIling me what to do. 227 00:15:05,779 --> 00:15:07,906 Viktor was a friend of mine. This is personaI . 228 00:15:08,073 --> 00:15:09,533 So an eye for an eye, huh? 229 00:15:09,741 --> 00:15:12,244 Your friend Viktor kiIIs an innocent woman and a cop 230 00:15:12,452 --> 00:15:14,996 and kiIling me somehow settIes the score? 231 00:15:15,205 --> 00:15:16,748 Oh , you misunderstand me. 232 00:15:16,957 --> 00:15:19,042 I'm not stopping with you . 233 00:15:19,251 --> 00:15:22,963 I aIso want any of your poIice officer friends invoIved in this IittIe vendetta. 234 00:15:23,171 --> 00:15:25,757 Wait. I ncIuding your lieutenant sister. 235 00:15:25,966 --> 00:15:27,717 I've done my homework too. 236 00:15:27,926 --> 00:15:30,137 It was just me. She had nothing to do with this. 237 00:15:30,345 --> 00:15:32,347 [♪♪♪] 238 00:15:33,098 --> 00:15:34,141 HeIIo, handsome. 239 00:15:34,808 --> 00:15:36,059 DEXTER: I work aIone. 240 00:15:36,268 --> 00:15:39,938 I kiIIed Viktor, only me. I'Il see you around . 241 00:15:40,147 --> 00:15:41,857 That's the pIan . 242 00:15:44,651 --> 00:15:47,863 DEBRA: Why in fuckvilIe are you teIling me to meet you in the parking garage? 243 00:15:48,071 --> 00:15:49,739 Because of him. 244 00:15:49,948 --> 00:15:52,576 Do you wanna be more specific? H is name is Isaak Sirko. 245 00:15:52,784 --> 00:15:56,496 He's part of the Koshka Brotherhood . He's affer me. 246 00:15:56,705 --> 00:15:59,166 But don't worry. I'm gonna take care of it. 247 00:15:59,374 --> 00:16:01,835 What did you do? But you couId be in danger too. 248 00:16:02,043 --> 00:16:04,713 That's why you need to know. That's why we're meeting-- 249 00:16:04,921 --> 00:16:06,798 Dex. But I'm gonna handIe this. 250 00:16:07,007 --> 00:16:09,009 Why is he after you? 251 00:16:10,302 --> 00:16:11,636 Viktor Baskov. 252 00:16:13,221 --> 00:16:15,974 Viktor Baskov disappeared . 253 00:16:19,394 --> 00:16:20,854 You kiIIed him. 254 00:16:21,021 --> 00:16:23,231 He kiIIed Mike Anderson . 255 00:16:23,982 --> 00:16:25,984 What about the guy that said he kilIed Mike? 256 00:16:26,151 --> 00:16:28,069 The bartender that bIew his brains out? 257 00:16:28,236 --> 00:16:30,655 Someone put him up to it, Isaak probabIy. 258 00:16:30,864 --> 00:16:33,742 So that you would cIose the case and move on . 259 00:16:33,950 --> 00:16:35,911 This is un-fucking-reaI . 260 00:16:36,119 --> 00:16:39,331 Viktor Baskov was on his way back to Kiev. I had to kiII him. 261 00:16:39,539 --> 00:16:41,249 I didn't have any time. There wasn't-- 262 00:16:41,458 --> 00:16:43,752 Time? You didn't have time to make a phone calI 263 00:16:43,960 --> 00:16:46,004 so that I couId arrest him or something? 264 00:16:46,213 --> 00:16:48,882 H is fIight was Ieaving . H is fI-- 265 00:16:49,257 --> 00:16:50,884 How do you know he kiIled Mike? 266 00:16:53,345 --> 00:16:55,555 I found his fingerprint at the scene. 267 00:16:58,058 --> 00:16:59,976 And you didn't telI me? 268 00:17:01,061 --> 00:17:03,730 You kept it from the Police Department? 269 00:17:04,022 --> 00:17:05,524 [S IGHS] 270 00:17:06,942 --> 00:17:10,070 Dexter, what happened to you onIy taking care of peopIe 271 00:17:10,278 --> 00:17:13,323 that sIip through the cracks of the justice system? 272 00:17:13,532 --> 00:17:14,908 You can't rip a case open 273 00:17:15,075 --> 00:17:18,495 so that it faIIs into your fucking Iap. I know. 274 00:17:18,703 --> 00:17:22,874 ObviousIy you don't know, Dexter, because this is normaI for you . 275 00:17:23,083 --> 00:17:26,836 But trust me, this is not fucking normaI for me, not at aIl . 276 00:17:27,045 --> 00:17:28,797 How am I supposed to do my job? 277 00:17:29,005 --> 00:17:31,258 Which is the be-aII , end-alI of hypocrisy 278 00:17:31,424 --> 00:17:33,468 because I am the Iieutenant of Homicide 279 00:17:33,635 --> 00:17:37,222 and I have already helped you cover up two murders. 280 00:17:37,430 --> 00:17:39,057 Three. This makes three. 281 00:17:39,266 --> 00:17:43,812 And the fucking bartender. Oh , my fucking God . Oh , my God . 282 00:17:44,229 --> 00:17:46,273 How did this become my life? 283 00:17:48,567 --> 00:17:50,902 Deb, where are you going? I'm gonna arrest Isaak. 284 00:17:51,069 --> 00:17:52,654 Take him to jail . On what charge? 285 00:17:52,821 --> 00:17:54,489 I'Il find something ! No. 286 00:17:54,698 --> 00:17:59,828 We can't-- I can't afford to risk him taIking . 287 00:18:01,371 --> 00:18:06,835 Look, I wilI handle this, but untiI I do, we need to take extra precautions. 288 00:18:07,043 --> 00:18:11,047 Isaak is convinced that there's some poIice conspiracy. 289 00:18:11,256 --> 00:18:15,427 He thinks we aII kiIled Viktor, so you're at risk too. 290 00:18:15,635 --> 00:18:18,722 What? But I can keep you safe. 291 00:18:19,764 --> 00:18:21,266 We're gonna go to a hotel . 292 00:18:21,474 --> 00:18:23,727 A pIace where no one knows who we are, 293 00:18:23,935 --> 00:18:27,522 no one asks any questions, a place where we'II both be safe. 294 00:18:27,731 --> 00:18:30,317 This is fucking fantastic. 295 00:18:30,525 --> 00:18:33,320 He might be watching the precinct, your home. 296 00:18:33,528 --> 00:18:35,780 I need you to take a car from the motor pool , 297 00:18:35,947 --> 00:18:38,116 make sure you never Ieave the same way twice. 298 00:18:38,325 --> 00:18:41,369 Make sure no one folIows you . I'Il do the same. 299 00:18:41,870 --> 00:18:45,540 I need you to promise me something . What? 300 00:18:45,749 --> 00:18:50,837 That you wiII never take a case from the Police Department again , 301 00:18:51,046 --> 00:18:54,883 from me, ever. Okay. 302 00:18:55,467 --> 00:18:57,052 Are you lying to me? 303 00:18:57,594 --> 00:18:59,804 I don't think so. You don't think so? 304 00:19:00,013 --> 00:19:03,141 You don't fucking think so? I'm not Iying . 305 00:19:04,726 --> 00:19:07,354 I have no way of knowing , do I? 306 00:19:12,817 --> 00:19:14,819 [♪♪♪] 307 00:19:19,449 --> 00:19:22,369 DEXTER: When you begin a stalk, you start with what you know. 308 00:19:22,577 --> 00:19:25,747 And with lsaak, that isn't much. 309 00:19:38,259 --> 00:19:40,261 [I NAU DI BLE DIALOGU E] 310 00:19:45,308 --> 00:19:48,770 lsaak isn 'tjust some hit man. He 's a boss. 311 00:19:55,193 --> 00:19:57,195 [CELL PHON E RI NG I NG] 312 00:20:00,407 --> 00:20:02,784 Yes? Dexter, Hannah McKay 313 00:20:02,951 --> 00:20:04,244 is on her way in . 314 00:20:04,452 --> 00:20:06,746 I'm kind of tied up with something right now. 315 00:20:06,955 --> 00:20:09,749 Dexter, Hannah is gonna taIk us through her road trip 316 00:20:09,958 --> 00:20:12,794 with Wayne RandaII and heIp us find the rest of the bodies. 317 00:20:13,002 --> 00:20:15,380 This is important. Get here now. 318 00:20:15,588 --> 00:20:18,133 Right. I'm on my way. 319 00:20:21,386 --> 00:20:23,179 [ENG I N E STARTS] 320 00:20:26,808 --> 00:20:27,851 I n that first week, 321 00:20:28,059 --> 00:20:31,354 Wayne shot a gas station attendant in Ashford , AIabama. 322 00:20:31,563 --> 00:20:33,857 That's where these are from. 323 00:20:35,150 --> 00:20:40,029 BATISTA: And Wayne shot another attendant in Lake City, FIorida. 324 00:20:44,576 --> 00:20:46,661 [♪♪♪] 325 00:20:47,829 --> 00:20:51,082 And then he shot a guy outside of Sarasota 326 00:20:51,291 --> 00:20:54,252 who stopped to heIp you fix a fIat. 327 00:20:57,255 --> 00:21:01,926 You then get picked up in Miami trying to sneak onboard a cruise ship. 328 00:21:02,844 --> 00:21:04,804 That week you guys were in Miami, 329 00:21:05,805 --> 00:21:08,475 that's the story we don't know. 330 00:21:08,683 --> 00:21:13,104 The peopIe Wayne kiIIed , the bodies we'd Iike to find . 331 00:21:13,313 --> 00:21:16,149 It Iooks Iike it starts here. 332 00:21:16,775 --> 00:21:18,151 U h . . . 333 00:21:18,568 --> 00:21:23,615 U h , we got to Miami and we were the onIy thing on the news. 334 00:21:23,823 --> 00:21:27,452 We were desperate. No money, cops everywhere. 335 00:21:27,660 --> 00:21:30,079 Wayne decided that we wouId hide out in the motels 336 00:21:30,288 --> 00:21:33,666 untiI we couId make it to that cruise ship. 337 00:21:36,461 --> 00:21:39,589 He kiIIed people so we couId take their rooms. 338 00:21:42,175 --> 00:21:44,928 We buried the bodies cIose to the moteIs. 339 00:21:45,136 --> 00:21:48,848 Where were the moteIs? One was by a Frosty SwirI . 340 00:21:49,057 --> 00:21:52,268 Wayne's favourite. That's where Ms. Dubois was found . 341 00:21:52,477 --> 00:21:55,522 What about these? HAN NAH : Those two go together. 342 00:21:55,730 --> 00:21:59,901 BATISTA: Together? They were a coupIe. 343 00:22:00,109 --> 00:22:02,320 Husband and wife, I guess. 344 00:22:02,529 --> 00:22:05,824 Where are they buried? HAN NAH : CIose to one of the ports. 345 00:22:06,032 --> 00:22:10,036 I remember big ships unIoading . BATISTA: And the moteI? 346 00:22:10,662 --> 00:22:13,748 HAN NAH : SmalI, one storey, I think, 347 00:22:13,957 --> 00:22:18,378 I would recognise it, but so much of that time is just a blur, you know? 348 00:22:20,880 --> 00:22:24,175 Everything changed in Miami. Wayne, most of aIl . 349 00:22:25,009 --> 00:22:29,722 I was so scared . I thought that he was gonna kiIl me. 350 00:22:29,931 --> 00:22:33,351 He forced me to dig those hoIes, and every time that I dug one of them, 351 00:22:33,560 --> 00:22:37,522 I wasn't sure if I was digging my own grave or not. 352 00:22:37,730 --> 00:22:41,067 I understand how difficuIt this is for you , but if you'Il excuse me, 353 00:22:41,276 --> 00:22:46,489 I'm gonna get the baII rolIing on the next dig . Tomorrow, if possibIe. 354 00:22:46,698 --> 00:22:48,825 Sure. I'd like to get this over with . 355 00:22:59,335 --> 00:23:00,879 [♪♪♪] 356 00:23:04,424 --> 00:23:07,677 DEXTER: That toy isn't bringing back memories of being scared. 357 00:23:07,886 --> 00:23:09,762 She 's nostalgic. 358 00:23:09,971 --> 00:23:11,848 No touching . 359 00:23:16,686 --> 00:23:19,230 Can I have your giraffe back, please? 360 00:23:20,565 --> 00:23:22,901 It's Wayne's. 361 00:23:23,276 --> 00:23:24,903 Wayne's giraffe. 362 00:23:25,111 --> 00:23:27,530 It was wrapped in your shirt. 363 00:23:28,698 --> 00:23:31,117 What, are you a detective now too? 364 00:23:37,123 --> 00:23:40,043 Sergeant Batista wiIl give you the details for tomorrow. 365 00:23:42,253 --> 00:23:44,005 WiII you be there? 366 00:23:47,175 --> 00:23:48,968 I hope so. 367 00:23:57,936 --> 00:24:01,940 DEXTER: Killing lsaak would make a lot of Koshkas very angry. 368 00:24:06,402 --> 00:24:08,821 But a lot of Colombians very happy. 369 00:24:09,030 --> 00:24:12,992 The goddamn shower has two settings, scaIding and freezing . 370 00:24:13,201 --> 00:24:15,870 DEXTER: It's a cheap motel . That's the point. 371 00:24:17,038 --> 00:24:18,831 I'm not doing this another night. 372 00:24:19,374 --> 00:24:22,251 HopefulIy you won't have to. 373 00:24:22,460 --> 00:24:25,171 Does that mean you're working on a soIution? 374 00:24:25,380 --> 00:24:28,508 I have a pIan, yes. 375 00:24:29,092 --> 00:24:31,052 Does it involve you kiIIing someone? 376 00:24:33,554 --> 00:24:35,932 I'm not kilIing anybody. 377 00:24:39,352 --> 00:24:41,187 That's my bed . 378 00:24:42,021 --> 00:24:43,982 CIosest to the door. 379 00:24:53,157 --> 00:24:56,494 TeIl me your plan . No. 380 00:24:56,953 --> 00:25:01,165 Dexter, I'm hiding out in this fucking moteI room. I'm a part of this. 381 00:25:01,374 --> 00:25:04,127 But not any more than you need to be. 382 00:25:05,753 --> 00:25:07,088 [S IGHS] 383 00:25:12,719 --> 00:25:15,555 This is not how I ever imagined spending tonight. 384 00:25:16,556 --> 00:25:20,393 We've stayed in hotel rooms before. Heh . 385 00:25:22,687 --> 00:25:26,024 Yeah , when we went to Myrtle Beach to visit Mom's sister. 386 00:25:26,232 --> 00:25:28,192 [♪♪♪] 387 00:25:28,359 --> 00:25:32,488 There were seasheIIs embedded in the pIaster in the waIIs. 388 00:25:34,157 --> 00:25:37,869 No air-conditioning , just ceiIing fans. 389 00:25:38,077 --> 00:25:40,955 There was sand from the beach everywhere. 390 00:25:41,164 --> 00:25:43,249 Even in the beds. 391 00:25:45,501 --> 00:25:49,380 Heh . You kept your eyes on me aII day. 392 00:25:51,424 --> 00:25:53,760 I didn't want you to drown . 393 00:25:59,223 --> 00:26:01,476 You were my hero. 394 00:26:11,235 --> 00:26:13,696 Good boy. Good . 395 00:26:17,617 --> 00:26:19,702 Hot as heII out here 396 00:26:19,869 --> 00:26:22,413 even with the ocean breeze. 397 00:26:23,414 --> 00:26:25,541 Think we'II find anything? 398 00:26:26,584 --> 00:26:29,045 The moteI Hannah and Wayne stayed at is stilI here. 399 00:26:29,253 --> 00:26:34,509 Nothing's changed much since their spree. 400 00:26:34,717 --> 00:26:37,261 Pretty good odds. H mm . 401 00:26:41,432 --> 00:26:43,392 Can I ask you something? 402 00:26:45,853 --> 00:26:50,900 This bartender who shot himseIf, AIex Dubrozny. 403 00:26:53,069 --> 00:26:55,113 Do you think it's a suicide? 404 00:26:55,988 --> 00:26:59,117 Masuka matched his handwriting to the note he Ieft. 405 00:26:59,325 --> 00:27:01,911 H is fingerprints were on the gun , GSR on the hand . 406 00:27:02,120 --> 00:27:03,663 He definiteIy puIIed the trigger. 407 00:27:05,373 --> 00:27:06,749 [S IGHS] 408 00:27:07,041 --> 00:27:09,210 Ah ! Fucking bugs. 409 00:27:11,129 --> 00:27:13,714 I'm gonna go get some spray from the car. 410 00:27:18,803 --> 00:27:20,930 This part of the job? 411 00:27:22,390 --> 00:27:23,808 Stand around and stare? 412 00:27:24,016 --> 00:27:27,311 I'm not needed unIess there's a body or blood . 413 00:27:28,312 --> 00:27:30,439 I don't know how you do it. 414 00:27:31,315 --> 00:27:36,362 First time Wayne kiIled somebody, he shot him right in the chest and I . . . 415 00:27:37,363 --> 00:27:42,034 I couIdn't move. Never seen that much bIood in my Iife. 416 00:27:45,204 --> 00:27:46,789 First crime scene I ever worked , 417 00:27:46,998 --> 00:27:51,210 a woman stabbed her husband affer fixing him a sandwich . 418 00:27:51,377 --> 00:27:54,005 By the time I got there, he looked Iike he was asIeep, 419 00:27:54,172 --> 00:27:59,927 just fIoating on a sea of red and the sandwich next to his head . 420 00:28:01,012 --> 00:28:03,848 Seemed so sad that no one was gonna eat it. 421 00:28:05,725 --> 00:28:08,352 Look at us taIking blood and gore Iike we're on a date, 422 00:28:08,561 --> 00:28:11,105 sharing our first sexuaI experience. 423 00:28:12,231 --> 00:28:14,233 [DOG BARKI NG] 424 00:28:15,568 --> 00:28:17,195 I've got work to do. 425 00:28:25,494 --> 00:28:26,913 There you are. 426 00:28:27,079 --> 00:28:29,332 Aren't you supposed to be taIking to the Connors? 427 00:28:29,498 --> 00:28:31,167 They were Iess than cooperative. 428 00:28:31,375 --> 00:28:35,171 This was on my way back to the station , so I thought I'd sit in . 429 00:28:35,379 --> 00:28:37,131 Great. 430 00:28:37,757 --> 00:28:39,467 [DOORBELL RI NGS] 431 00:28:43,387 --> 00:28:46,224 H i . I'm Captain Maria LaGuerta, Miami Metro, 432 00:28:46,390 --> 00:28:48,184 and this is Lieutenant Debra Morgan . 433 00:28:48,392 --> 00:28:50,478 I talked to your mom, Patricia. Is she home? 434 00:28:50,686 --> 00:28:52,813 No, uh, sorry. She got caIled into work. 435 00:28:53,022 --> 00:28:56,525 Oh , we'II come back. Is this about my dad? 436 00:28:56,734 --> 00:28:58,444 She said you guys had calIed . 437 00:28:58,653 --> 00:29:00,947 I couId try to answer any questions, if you want. 438 00:29:01,155 --> 00:29:05,034 That wouId be very heIpful . Yeah . 439 00:29:07,453 --> 00:29:09,455 Thanks. TY: Yeah . 440 00:29:12,708 --> 00:29:14,794 When was the Iast time you saw your father? 441 00:29:15,628 --> 00:29:20,508 May 1 9th, 2007. The best fucking day of my Iife. 442 00:29:21,300 --> 00:29:22,718 How so? 443 00:29:23,636 --> 00:29:25,388 Because he never came back. 444 00:29:26,639 --> 00:29:29,308 So wasn't it hard growing up without a father? 445 00:29:29,475 --> 00:29:31,852 It was a lot better than growing up with a father 446 00:29:32,019 --> 00:29:34,146 who beat me and my mom every chance he got. 447 00:29:35,606 --> 00:29:36,732 I'm sorry. 448 00:29:36,941 --> 00:29:39,277 Then one night, he didn't come home. 449 00:29:39,485 --> 00:29:41,612 I swear everything got better. 450 00:29:41,821 --> 00:29:44,282 My mom wasn't crying aII the time, 451 00:29:44,490 --> 00:29:47,076 and I wasn't constantIy Iooking over my shoulder. 452 00:29:47,285 --> 00:29:49,787 Ty, you mentioned the Iast time you saw your father, 453 00:29:49,996 --> 00:29:51,622 he was working a wedding? 454 00:29:51,831 --> 00:29:55,001 Yeah , my mom printed out some pictures for you from that night. 455 00:29:55,209 --> 00:29:57,503 She thought you might want them. LAGU ERTA: Great. 456 00:30:00,965 --> 00:30:03,759 What are you hoping to find in these pictures? 457 00:30:03,968 --> 00:30:05,678 Special Agent Lundy had this theory 458 00:30:05,845 --> 00:30:08,472 that the Bay Harbor Butcher was in Iaw enforcement. 459 00:30:08,681 --> 00:30:10,391 If Barnes was kiIIed by the Butcher-- 460 00:30:10,599 --> 00:30:12,476 H is face might be in one of the pictures. 461 00:30:12,643 --> 00:30:15,896 We might even know him. Or her. 462 00:30:19,817 --> 00:30:21,068 Would you mind? Yeah , no. 463 00:30:27,658 --> 00:30:28,951 Okay. 464 00:30:33,497 --> 00:30:35,333 What are you Iooking for exactIy? 465 00:30:35,541 --> 00:30:38,210 We think your father may have been abducted 466 00:30:38,419 --> 00:30:40,421 and murdered the night he disappeared 467 00:30:40,629 --> 00:30:43,549 and the person responsibIe couId be in these pictures. 468 00:30:45,509 --> 00:30:48,262 TY: Mom wouId finalIy know he's not coming home. 469 00:30:48,471 --> 00:30:51,349 This is a big wedding . A Iot of pictures. 470 00:30:51,557 --> 00:30:54,977 You know, maybe I should take these back to the station 471 00:30:55,186 --> 00:30:57,438 and spend the day going over them. 472 00:30:57,605 --> 00:30:59,607 [♪♪♪] 473 00:31:01,442 --> 00:31:03,194 You're right. 474 00:31:03,402 --> 00:31:04,904 We shouIdn't rush this. 475 00:31:05,112 --> 00:31:08,074 Thank you , Ty. Thanks. 476 00:31:10,242 --> 00:31:12,453 FORENSIC TECH : Right here. Put it down . 477 00:31:19,043 --> 00:31:21,003 Go ahead , detective. 478 00:31:27,176 --> 00:31:30,763 Ha-ha. ''TiIl death do us part'' didn't quite work out for these guys. 479 00:31:30,930 --> 00:31:32,181 [CH UCKLES] 480 00:31:32,807 --> 00:31:36,352 Get it? Because they're dead but they're stiIl together. 481 00:31:36,560 --> 00:31:38,062 Okay, moving on . 482 00:31:38,270 --> 00:31:42,483 Shower curtain heIped preserve the bodies and the cIothes. 483 00:31:42,691 --> 00:31:44,693 BATISTA: Our Iucky day. 484 00:31:51,742 --> 00:31:55,287 It's a safe assumption that Wayne started with the maIe. 485 00:31:55,454 --> 00:31:58,999 Would've been important to immobiIise him first 486 00:31:59,875 --> 00:32:02,795 because he presented the biggest threat. 487 00:32:03,003 --> 00:32:05,423 There are defensive wounds on the arms and the hands. 488 00:32:05,631 --> 00:32:06,757 He put up a fight. 489 00:32:06,966 --> 00:32:09,844 Judging from the cuts in the fabric, 490 00:32:10,052 --> 00:32:12,972 we're Iooking at perhaps a 6-inch knife. 491 00:32:13,597 --> 00:32:16,225 Numerous shalIow wounds 492 00:32:16,434 --> 00:32:21,689 untiI Wayne was able to infIict this, the fatal wound . 493 00:32:22,440 --> 00:32:23,774 Once he was done with him, 494 00:32:26,026 --> 00:32:29,280 he moved on to the female victim . 495 00:32:31,323 --> 00:32:32,950 Stabbed numerous times. 496 00:32:34,201 --> 00:32:39,498 The spatter pattern suggests the victim feIl on her back. 497 00:32:39,707 --> 00:32:43,752 And these voids here IikeIy indicate that 498 00:32:43,961 --> 00:32:45,963 she was straddIed by her assaiIant. 499 00:32:46,172 --> 00:32:49,091 DEXTER: Who was much smaller than Wayne. 500 00:32:49,675 --> 00:32:51,510 lf Wayne didn't kill this person. . . 501 00:32:51,719 --> 00:32:53,721 [♪♪♪] 502 00:32:57,433 --> 00:32:59,185 BATISTA: Dexter. 503 00:32:59,935 --> 00:33:01,687 What does it mean? 504 00:33:02,688 --> 00:33:04,690 I'm not sure. It couId mean a Iot of things. 505 00:33:04,899 --> 00:33:08,694 I won't know untiI I get back to the Iab and run some tests. 506 00:33:11,071 --> 00:33:13,032 I guess we're done here. 507 00:33:26,086 --> 00:33:29,757 Why did you stop? Stop what? 508 00:33:29,965 --> 00:33:32,510 You started to describe how Wayne kilIed that girI , 509 00:33:32,718 --> 00:33:36,722 and you got haltway through and then you stopped . 510 00:33:36,931 --> 00:33:38,599 Yeah , I did . 511 00:33:39,308 --> 00:33:43,395 And then you looked right at me. I did . 512 00:33:43,604 --> 00:33:45,105 Why? 513 00:33:46,524 --> 00:33:50,778 The spatter told me a story that confIicts what you say happened . 514 00:33:51,904 --> 00:33:53,697 ReaIly? 515 00:33:54,198 --> 00:33:55,950 How so? 516 00:33:58,827 --> 00:34:00,913 DEXTER: How did you get this? 517 00:34:02,206 --> 00:34:06,418 It's a IittIe something I got for taIking back to Wayne. 518 00:34:07,753 --> 00:34:11,632 He got angry and slashed at me. BulIshit. 519 00:34:12,174 --> 00:34:16,595 Do you know something that I don't? Wayne didn't kiIl that woman . 520 00:34:16,804 --> 00:34:20,349 He was too busy with the male. It was someone smalIer. 521 00:34:20,558 --> 00:34:26,981 Someone with a different knife who was inexperienced . 522 00:34:28,065 --> 00:34:30,901 Got carried away with the frenzy of the moment. 523 00:34:31,110 --> 00:34:34,071 Stabbed the woman over and over untiI the knife got so bIoody, 524 00:34:34,280 --> 00:34:38,075 her hand sIipped aIong the edge of the sharp bIade, 525 00:34:38,284 --> 00:34:42,288 cutting her paIm very deeply, exactly like yours, 526 00:34:42,496 --> 00:34:47,459 Ieaving a passive spatter stain on the victim's dress. 527 00:34:49,128 --> 00:34:51,714 Everything you said is a Iie. 528 00:34:54,466 --> 00:34:56,719 That's my story. 529 00:34:56,927 --> 00:34:59,680 And I'm sticking to it. 530 00:34:59,888 --> 00:35:02,391 And you don't even care. 531 00:35:05,644 --> 00:35:06,979 You have immunity, don't you? 532 00:35:07,187 --> 00:35:11,233 The DA gave you immunity for cooperating with us. 533 00:35:11,442 --> 00:35:16,572 From any crime committed with Wayne, yeah . Yeah . 534 00:35:17,197 --> 00:35:19,575 A girl's gotta protect herseIf. 535 00:35:21,910 --> 00:35:25,414 I'Il see you around , Dexter Morgan . 536 00:35:44,308 --> 00:35:48,103 DEXTER: lsaak. l knew you would show up eventually. 537 00:35:48,312 --> 00:35:49,730 [ENG I N E STARTS] 538 00:35:49,897 --> 00:35:51,899 [♪♪♪] 539 00:36:19,301 --> 00:36:22,429 Don't worry. l'm not gonna lose you. 540 00:36:35,150 --> 00:36:37,152 [PEOPLE SPEAKI NG I N SPAN ISH] 541 00:36:56,880 --> 00:36:58,799 Welcome to the wrong side of town, lsaak. 542 00:37:01,468 --> 00:37:03,554 [LATI N M US IC PLAYI NG OVER SPEAKERS] 543 00:37:08,642 --> 00:37:11,019 Not used to strangers here. 544 00:37:11,228 --> 00:37:12,855 Koshkas. 545 00:37:13,021 --> 00:37:16,692 And certainly not used to their sworn enemies walking in. 546 00:37:17,860 --> 00:37:22,531 But lsaak, being from out of town, won't know any of this. 547 00:37:29,246 --> 00:37:31,248 [♪♪♪] 548 00:37:41,759 --> 00:37:42,801 [SPEAKI NG I N SPAN ISH] 549 00:37:48,974 --> 00:37:50,142 [SPEAKI NG I N SPAN ISH] 550 00:37:55,272 --> 00:37:56,315 [G U NSHOTS] 551 00:37:56,482 --> 00:37:58,901 Definitely not as much fun as putting lsaak on my table. 552 00:37:59,067 --> 00:38:00,611 [G U NSHOTS] 553 00:38:00,778 --> 00:38:02,279 But it does mask his death 554 00:38:02,488 --> 00:38:05,908 as the resulting war between rival heroin dealers. 555 00:38:06,116 --> 00:38:08,118 [♪♪♪] 556 00:38:08,952 --> 00:38:11,455 Who's saving whose ass now? 557 00:38:23,842 --> 00:38:25,052 [KNOCKI NG ON DOOR] 558 00:38:25,219 --> 00:38:26,845 What's up? I know you're busy. 559 00:38:27,054 --> 00:38:30,015 I aIso want you to know that I'm not trying to stir up any shit. 560 00:38:30,224 --> 00:38:31,767 Of course not. 561 00:38:33,101 --> 00:38:36,188 It's about this AIex Dubrozny suicide. 562 00:38:41,443 --> 00:38:45,239 There's something about this guy being Anderson's kiIler that's just not right. 563 00:38:45,531 --> 00:38:47,115 [CELL PHON E RI NG I NG] 564 00:38:47,908 --> 00:38:49,284 Sorry. It's Dispatch . 565 00:38:49,993 --> 00:38:51,870 Sergeant Batista. 566 00:38:55,958 --> 00:38:58,710 Okay. Got it. 567 00:38:58,919 --> 00:39:00,462 Gonna have to rain check this. 568 00:39:00,671 --> 00:39:03,674 Homicide at a Colombian hangout. 569 00:39:03,882 --> 00:39:05,592 Got bIood , Dexter. 570 00:39:05,801 --> 00:39:07,594 Where we going? BATISTA: Mateo's Bar. 571 00:39:07,803 --> 00:39:10,222 Know it? Nope. 572 00:39:11,598 --> 00:39:13,517 I'Il meet you there. 573 00:39:18,063 --> 00:39:19,147 HoIy shit. 574 00:39:19,314 --> 00:39:20,649 [S I REN WAI LS] 575 00:39:22,651 --> 00:39:25,737 It's like somebody turned on the hose and sprayed blood everywhere. 576 00:39:25,946 --> 00:39:26,989 Great. 577 00:39:27,197 --> 00:39:30,784 DEXTER: l left lsaak here outnumbered and expected to find only his body. 578 00:39:30,993 --> 00:39:33,579 So where is he now? 579 00:39:33,787 --> 00:39:35,497 DEBRA: Do we know these guys? 580 00:39:35,706 --> 00:39:39,877 This is Andres Rodriguez. He's a member of the Rojas CarteI . 581 00:39:40,085 --> 00:39:42,921 We ran into each other a few times when I worked Narcotics. 582 00:39:43,130 --> 00:39:45,173 DEXTER: ls it possible lsaak did all of this? 583 00:39:45,340 --> 00:39:48,093 MASU KA: Why do drug hits have to be so messy? 584 00:39:48,302 --> 00:39:49,928 You gotta make a big show. 585 00:39:50,137 --> 00:39:53,807 Who you think is good for this? The 87's? 586 00:39:54,766 --> 00:39:56,143 Or the Koshka Brotherhood . 587 00:39:56,727 --> 00:39:58,395 Koshkas? 588 00:40:01,648 --> 00:40:03,191 What happened here, Dex? 589 00:40:06,486 --> 00:40:08,655 Considering this one was closest to the door, 590 00:40:08,864 --> 00:40:13,243 he's probabIy first to see the attacker, first to respond . 591 00:40:13,452 --> 00:40:16,413 He drew his gun as the attacker fired. 592 00:40:20,375 --> 00:40:21,710 The misting on the jukebox 593 00:40:21,919 --> 00:40:26,632 and the waII indicates muItipIe buIIet hits, alI through and through . 594 00:40:29,259 --> 00:40:32,804 Victim number two. Looks Iike he got a shot off. 595 00:40:35,474 --> 00:40:36,475 [G U NSHOT] 596 00:40:36,642 --> 00:40:39,394 DEXTER: But that didn't stop the assauIt. 597 00:40:39,603 --> 00:40:41,730 The attacker returned fire. 598 00:40:45,943 --> 00:40:47,945 [BARTEN DER GRU NTI NG] 599 00:40:50,864 --> 00:40:54,368 Twice in the chest, once in the stomach . 600 00:40:54,576 --> 00:40:57,329 Judging from the Iack of pooling around the body suggests 601 00:40:57,496 --> 00:41:00,123 that the victim was dead before the third shot. 602 00:41:00,332 --> 00:41:03,710 Wait. How many peopIe were here shooting? 603 00:41:05,003 --> 00:41:07,089 There's onIy evidence of one kiIIer. 604 00:41:08,465 --> 00:41:12,719 One brutaIly efficient kiIler. Jesus, fuck. 605 00:41:17,641 --> 00:41:21,228 Looks Iike our attacker ran out of buIlets right around here. 606 00:41:21,436 --> 00:41:23,438 [G U N CLICKI NG] 607 00:41:26,400 --> 00:41:27,484 [G RU NTI NG] 608 00:41:30,237 --> 00:41:32,280 It's from a defensive wound . 609 00:41:32,489 --> 00:41:36,660 Looks Iike it was a deep cut, forearm maybe. 610 00:41:36,868 --> 00:41:38,745 ObviousIy not fatal . 611 00:41:41,289 --> 00:41:45,502 The attacker grabbed the nearest weapon, hit his victim over the head, 612 00:41:45,711 --> 00:41:50,173 inflicted a massive skull fracture. . . 613 00:41:54,845 --> 00:41:58,515 and walked right out the door. 614 00:41:58,724 --> 00:42:00,976 So we're looking for the fucking Terminator. 615 00:42:04,354 --> 00:42:06,523 Let's get the blood running through the system. 616 00:42:06,732 --> 00:42:08,525 Maybe we can match it to a name. 617 00:42:08,692 --> 00:42:09,860 [CELL PHON E BEEPS] 618 00:42:10,027 --> 00:42:13,655 Everybody outside. Let's Iet Dexter and Masuka do their thing . 619 00:42:13,864 --> 00:42:17,242 Sarge, you mind if I run an errand reaI quick? 620 00:42:17,451 --> 00:42:19,453 [♪♪♪] 621 00:42:23,040 --> 00:42:24,750 Was this part of your fantastic pIan? 622 00:42:24,958 --> 00:42:26,835 I never said my pIan was fantastic, 623 00:42:27,044 --> 00:42:30,547 but, no, this is not how I thought it wouId go. 624 00:42:30,756 --> 00:42:33,967 Do we have an even bigger probIem on our hands now? 625 00:42:34,176 --> 00:42:36,178 Not if we can find a match for this bIood . 626 00:42:36,386 --> 00:42:37,971 You'Il be abIe to make an arrest. 627 00:42:38,889 --> 00:42:40,307 The sooner the better. 628 00:42:41,975 --> 00:42:44,311 DEXTER: l couldn't agree more. 629 00:42:46,354 --> 00:42:48,106 [OVER SPEAKERS] ♪ Not gonna be ♪ 630 00:42:48,273 --> 00:42:49,441 MAN : Right here, baby. 631 00:42:49,608 --> 00:42:50,734 [CHATTERI NG] 632 00:42:50,901 --> 00:42:52,319 ♪ l'm taking over ♪ 633 00:42:52,486 --> 00:42:54,279 ♪ Shining, you'll see ♪♪ 634 00:42:54,446 --> 00:42:56,573 Your car is fixed . You have to start using it. 635 00:42:56,782 --> 00:42:58,658 But I Iike having a chauffeur. 636 00:42:58,867 --> 00:43:01,661 Come on . Let me show you how much I Iike it. 637 00:43:01,870 --> 00:43:04,081 I wish I couId , but I have work to do. 638 00:43:04,706 --> 00:43:06,666 Oh , just forget about work. 639 00:43:08,460 --> 00:43:09,795 [MOANS] 640 00:43:11,129 --> 00:43:13,173 GEORG E: We're gonna have to fucking pay them back. 641 00:43:13,340 --> 00:43:15,383 I'Il get some guys, do it myself if you want. 642 00:43:15,550 --> 00:43:17,135 No. GEORG E: They're sure as shit 643 00:43:17,302 --> 00:43:19,096 gonna come after us. 644 00:43:19,262 --> 00:43:21,640 And we can't sit around and do nothing . 645 00:43:22,182 --> 00:43:24,017 Shit. 646 00:43:24,643 --> 00:43:27,229 We don't need a cop here now. 647 00:43:28,605 --> 00:43:30,857 ISAAK: Who is he? GEORG E: Joey Quinn . 648 00:43:31,066 --> 00:43:33,777 He came up from Narcotics, and now he's Homicide. 649 00:43:33,985 --> 00:43:36,321 We used to have an understanding with him . 650 00:43:36,530 --> 00:43:37,989 What kind of understanding? 651 00:43:38,198 --> 00:43:41,409 Leave a bag of cash in his car, and he'd do whatever we asked . 652 00:43:41,618 --> 00:43:44,246 MostIy just Iook the other way. 653 00:44:02,389 --> 00:44:04,391 [♪♪♪] 654 00:44:20,866 --> 00:44:22,576 Fuck. 655 00:44:23,118 --> 00:44:25,120 [I NAU DI BLE DIALOGU E] 656 00:44:38,008 --> 00:44:39,759 [ENG I N E STARTS] 657 00:44:49,936 --> 00:44:51,938 [FOOTSTEPS APPROACH I NG] 658 00:44:52,981 --> 00:44:54,441 DEBRA: WeII? 659 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 Lieutenant, are the cuffs necessary? 660 00:45:18,548 --> 00:45:20,217 Probably not. 661 00:45:20,425 --> 00:45:23,303 Would your cIient Iike to have a little chat with us? 662 00:45:23,511 --> 00:45:25,138 BRAU N : My cIient has nothing to say. 663 00:45:25,305 --> 00:45:27,766 He's exercising his American right to siIence. 664 00:45:27,974 --> 00:45:31,853 WeII , fucking God bless America. Get this guy to Booking . 665 00:45:32,062 --> 00:45:35,065 Your client's going to jaiI for the rest of his Iife. 666 00:45:36,942 --> 00:45:39,736 N ice to meet you , Lieutenant Morgan . 667 00:45:41,196 --> 00:45:43,198 [♪♪♪] 668 00:45:45,533 --> 00:45:47,827 DEXTER: Maybe now that lsaak's behind bars, we can have 669 00:45:48,036 --> 00:45:50,705 that face-to-face he 's been so desperate for. 670 00:46:01,800 --> 00:46:04,594 So you got Isaak Sirko. 671 00:46:04,803 --> 00:46:07,639 We got Isaak Sirko. 672 00:46:07,847 --> 00:46:10,558 CongratuIations. It's a big deaI . 673 00:46:15,605 --> 00:46:17,023 May I? 674 00:46:26,700 --> 00:46:29,577 Our earlier conversation . Right. 675 00:46:29,786 --> 00:46:34,249 I don't think AIex Dubrozny shot M ike Anderson . 676 00:46:35,458 --> 00:46:36,960 It doesn't make any sense. 677 00:46:37,168 --> 00:46:39,296 AIex has been in this country for two years, 678 00:46:39,504 --> 00:46:42,048 and according to every stripper I interviewed , 679 00:46:42,257 --> 00:46:45,260 alI he taIked about was his wife and his kids. 680 00:46:45,468 --> 00:46:48,847 He didn't show any interest towards Kaja. 681 00:46:49,055 --> 00:46:51,975 I think someone put AIex up to this. 682 00:46:52,183 --> 00:46:55,520 Someone connected to Isaak Sirko. 683 00:46:55,729 --> 00:47:01,026 Deb, I stiII think Viktor Baskov kiIled Mike Anderson , 684 00:47:01,234 --> 00:47:03,361 and Viktor just disappeared into thin air. 685 00:47:03,570 --> 00:47:05,864 But if we can find-- Sergeant. 686 00:47:07,991 --> 00:47:11,328 Your dedication is admirabIe. Deb, you don't have to taIk Iike that. 687 00:47:11,536 --> 00:47:12,746 It's-- And a year ago, 688 00:47:12,954 --> 00:47:16,624 I might have been right beside you , fighting for what I thought was right. 689 00:47:17,292 --> 00:47:20,211 But the hardest Iesson that I've Iearned as Iieutenant 690 00:47:20,420 --> 00:47:22,964 is knowing when to back the fuck down . 691 00:47:23,173 --> 00:47:25,175 [♪♪♪] 692 00:47:25,800 --> 00:47:28,428 You don't believe me? 693 00:47:28,636 --> 00:47:31,306 You don't have concrete evidence to support your theory. 694 00:47:31,514 --> 00:47:33,892 And I can't afford to reopen a murder investigation . 695 00:47:34,100 --> 00:47:36,519 This isn't any murder investigation . This is Mike. 696 00:47:36,728 --> 00:47:38,396 He-- Mike's kiIler's dead . 697 00:47:41,441 --> 00:47:43,485 Mike got justice. 698 00:47:46,196 --> 00:47:47,864 Let it go. 699 00:47:49,532 --> 00:47:51,409 That's an order. 700 00:47:53,745 --> 00:47:55,080 [SCOFFS] 701 00:47:59,334 --> 00:48:01,503 Okay, lieutenant. 702 00:48:02,295 --> 00:48:04,047 You got it. 703 00:48:12,972 --> 00:48:14,974 [DOOR OPENS TH EN SLAMS] 704 00:48:16,643 --> 00:48:18,144 [S IGHS] 705 00:48:28,196 --> 00:48:30,198 [SPEAKI NG I N DISTI NCTLY] 706 00:48:45,547 --> 00:48:46,589 HeIIo, Isaak. 707 00:48:46,756 --> 00:48:48,675 HeIIo, Dexter. 708 00:48:48,883 --> 00:48:51,010 I underestimated you . 709 00:48:51,219 --> 00:48:52,720 You come here to taunt me? 710 00:48:52,929 --> 00:48:54,514 I thought maybe you couId heIp me. 711 00:48:54,681 --> 00:48:59,102 Why is it so important that you kiII me? 712 00:48:59,269 --> 00:49:02,480 Heh . WelI , it's quite simpIe, reaIly. 713 00:49:02,689 --> 00:49:06,234 You kiIIed Viktor. I Iiked Viktor. 714 00:49:07,652 --> 00:49:10,655 Like or not, he kiIIed Mike Anderson . 715 00:49:10,864 --> 00:49:13,867 Is that why you kilIed him? Revenge? 716 00:49:14,784 --> 00:49:15,869 Yes. 717 00:49:17,412 --> 00:49:21,374 There was the briefest flicker of hesitation there. 718 00:49:23,543 --> 00:49:25,795 But if you're teIIing the truth , 719 00:49:25,962 --> 00:49:28,214 then you don't require any expIanation . 720 00:49:28,423 --> 00:49:31,009 You understand the need for vengeance. 721 00:49:31,593 --> 00:49:36,764 So you got arrested . There'II be a triaI . You'Il go to prison for a Iong time. 722 00:49:37,432 --> 00:49:38,766 Does that mean this is over? 723 00:49:38,975 --> 00:49:40,268 [CH UCKLES] 724 00:49:42,770 --> 00:49:45,231 Over? Yes. 725 00:49:48,776 --> 00:49:50,862 I had a great uncIe, 726 00:49:51,654 --> 00:49:53,907 my grandfather's brother. 727 00:49:54,115 --> 00:49:55,700 He was a hero. 728 00:49:55,909 --> 00:49:59,162 Fought with the Red Army during the Second WorId War. 729 00:49:59,621 --> 00:50:05,084 When he returned to Kiev afterwards, some fat, IittIe party officiaI 730 00:50:05,293 --> 00:50:08,880 resented the fact that everyone admired him, 731 00:50:09,255 --> 00:50:12,050 so he decided to make an exampIe of him 732 00:50:12,258 --> 00:50:14,260 by taking away his house. 733 00:50:14,469 --> 00:50:16,095 [♪♪♪] 734 00:50:16,262 --> 00:50:18,181 When my great uncle protested , 735 00:50:18,389 --> 00:50:21,809 he was hung in front of the counciI chambers. 736 00:50:22,602 --> 00:50:25,772 My grandfather was just a teenager. 737 00:50:25,980 --> 00:50:28,483 When that party official saw the hatred in his eyes, 738 00:50:28,691 --> 00:50:31,986 he had him arrested and sent to Siberia. 739 00:50:32,195 --> 00:50:35,573 And the years rolIed by. 740 00:50:36,241 --> 00:50:40,203 And my grandfather got on with his Iife as best he couId . 741 00:50:40,954 --> 00:50:43,373 He was a patient man . 742 00:50:45,708 --> 00:50:52,131 FinaIIy, when the Soviet Union feIl , he returned to Kiev 743 00:50:52,715 --> 00:50:57,470 and ceIebrated in front of city halI with aII the others. 744 00:50:58,221 --> 00:51:02,767 And that's when he found that fat, IittIe party official , 745 00:51:03,768 --> 00:51:08,398 and he got to enjoy the pIeasure that beIonged to him and him alone 746 00:51:08,606 --> 00:51:15,029 by sticking a 6-inch knife into that fat, little man's kidney. 747 00:51:16,823 --> 00:51:21,703 So you ask me if this is over. 748 00:51:23,162 --> 00:51:24,956 No. 749 00:51:25,164 --> 00:51:26,916 I'm afraid not. 750 00:51:30,378 --> 00:51:32,630 There's onIy one probIem. And that is? 751 00:51:32,839 --> 00:51:35,049 I'm not some fat, IittIe man . 752 00:51:35,216 --> 00:51:36,759 [LAUGHS] 753 00:51:37,635 --> 00:51:39,512 That's true. 754 00:51:40,597 --> 00:51:42,348 I don't know who you are. 755 00:51:44,726 --> 00:51:47,854 If you ever find out, you'II regret it. 756 00:51:55,111 --> 00:51:56,904 [KNOCKI NG ON DOOR] 757 00:51:57,905 --> 00:51:59,824 Hey. Come on in . 758 00:52:00,033 --> 00:52:01,659 See this? 759 00:52:02,994 --> 00:52:04,037 What is it? 760 00:52:04,245 --> 00:52:06,706 It's me Iifeguarding your ass for a change. 761 00:52:08,333 --> 00:52:10,668 I took it from LaGuerta. 762 00:52:14,881 --> 00:52:18,426 I told you to stay cIear of this. WeII , you're lucky I didn't. 763 00:52:20,094 --> 00:52:22,889 Deb-- She would've seen you , Dexter. 764 00:52:23,473 --> 00:52:24,849 [CH UCKLES] 765 00:52:28,144 --> 00:52:30,229 So you saved me. 766 00:52:31,856 --> 00:52:33,358 Yeah . 767 00:52:38,112 --> 00:52:39,947 Thanks. 768 00:52:42,158 --> 00:52:44,160 That's yours. It's not mine. 769 00:52:45,536 --> 00:52:48,289 I don't wanna be invoIved in that part of your Iife. 770 00:52:48,498 --> 00:52:50,458 I don't want you to be. 771 00:52:51,125 --> 00:52:53,294 I know you're not gonna stop. 772 00:52:53,711 --> 00:52:54,879 [S IGHS] 773 00:52:55,046 --> 00:52:57,298 But I don't wanna know about it. 774 00:52:58,883 --> 00:53:00,385 Okay. 775 00:53:02,637 --> 00:53:04,972 I had to Iie to Batista. 776 00:53:06,391 --> 00:53:09,268 Batista. For you . 777 00:53:10,603 --> 00:53:14,399 And that was the moment I reaIised that I don't wanna be a part of this. 778 00:53:14,607 --> 00:53:16,442 I can't do it. 779 00:53:19,487 --> 00:53:23,074 It took me forever to wrap my brain around the idea 780 00:53:23,533 --> 00:53:25,660 that you're not who I thought you were. 781 00:53:28,454 --> 00:53:30,998 But it doesn't mean I have to change. 782 00:53:34,544 --> 00:53:38,464 AII of your steaIing and your lying and your covering up. . . 783 00:53:39,882 --> 00:53:41,592 that's not me. 784 00:53:51,602 --> 00:53:56,107 So you think LaGuerta's investigation is cIosed? 785 00:53:57,066 --> 00:53:58,693 [EXHALES] 786 00:54:01,863 --> 00:54:03,239 No. 787 00:54:04,115 --> 00:54:06,367 Lundy didn't figure me out. 788 00:54:07,785 --> 00:54:10,288 No reason to think LaGuerta wiII . 789 00:54:19,005 --> 00:54:22,759 Oh , if Lundy couId see me now. Heh . 790 00:54:24,886 --> 00:54:26,721 And you . 791 00:54:34,228 --> 00:54:36,230 [♪♪♪] 792 00:54:36,481 --> 00:54:39,901 I've been thinking about our vacation to Myrtle Beach a Iot. 793 00:54:40,777 --> 00:54:42,987 How we spent our days. 794 00:54:43,863 --> 00:54:45,782 On the beach . 795 00:54:46,282 --> 00:54:49,202 Running up and down the shore. 796 00:54:49,619 --> 00:54:51,871 And at Iow tide, running in and out of the water. 797 00:54:52,079 --> 00:54:53,956 I was aIways chasing you . 798 00:54:54,165 --> 00:54:56,083 I couId never catch you . 799 00:54:56,876 --> 00:54:59,337 You wouldn't take off your flippers. 800 00:54:59,504 --> 00:55:01,088 [CH UCKLES] 801 00:55:04,425 --> 00:55:07,303 Even if I did , you were aIways, tsk, 802 00:55:07,678 --> 00:55:09,889 just out of reach . 803 00:55:12,433 --> 00:55:15,269 Maybe, we're Iearning it's better that way. 804 00:55:22,318 --> 00:55:26,823 Did you get the bIood report back on the bodies from the dig? 805 00:55:27,031 --> 00:55:28,574 Yeah . 806 00:55:30,451 --> 00:55:31,744 And? 807 00:55:33,329 --> 00:55:35,456 Anything I shouId know? 808 00:55:38,709 --> 00:55:40,336 Nope. 809 00:55:54,308 --> 00:55:55,643 [DRAWER OPENS] 810 00:56:01,774 --> 00:56:03,776 [♪♪♪] 811 00:56:06,946 --> 00:56:11,033 DEXTER: As kids, Deb and l would try to outrun the waves, 812 00:56:11,242 --> 00:56:13,828 but l would always end up diving under them. 813 00:56:14,036 --> 00:56:18,416 l would swim deep because l could withstand the pull of the tide. 814 00:56:27,592 --> 00:56:30,720 But Deb was always safest at shore. 815 00:56:32,096 --> 00:56:36,517 From here on out, l'll face the depths by myself. 816 00:56:41,439 --> 00:56:43,441 [♪♪♪] 62285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.