All language subtitles for Bullshit - S01E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,600
-Hvad vil du?
-Vi vil gerne ind i klubben.
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,680
SkÄl.
3
00:00:11,760 --> 00:00:13,600
Her, du mÄ selv lave det lort.
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,120
Ham her. Her mÄske.
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,480
-Nazist!
-Av, for helvede.
6
00:00:17,560 --> 00:00:20,360
GĂ„, og bliv vĂŠk.
7
00:00:20,960 --> 00:00:23,320
Undskyld, far. Jeg tĂžrrer det op,
8
00:00:24,280 --> 00:00:26,800
Du ville til KĂžbenhavn.
SĂ„ tager du den selv herfra.
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,960
-Vi er inde!
-Hvad skete der?
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,320
Jeg reddede hans liv.
Jeg krydsede KĂžbenhavn
11
00:00:42,400 --> 00:00:45,440
med hÄnden i maven pÄ en rockerprÊsident.
12
00:00:45,520 --> 00:00:48,320
-Hvad er du for en?
-Jeg er kommet fra Spanien i morges.
13
00:00:48,400 --> 00:00:51,160
Du er bare hende,
der kom fra Spanien i morges.
14
00:01:01,360 --> 00:01:04,400
Brudte familier og mangelfuld skolegang.
15
00:01:04,480 --> 00:01:06,680
TilhĂžrsforhold lidt
pÄ samfundets skyggeside.
16
00:01:08,800 --> 00:01:11,560
Der er tale om grupper, som var
i kontakt med bĂžrnevĂŠrnet
17
00:01:11,640 --> 00:01:14,240
pÄ et tidligt tidspunkt,
og sÄ videre og sÄ videre.
18
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
Det har samfundet
ikke interesseret sig meget for.
19
00:01:23,039 --> 00:01:25,320
Nu render de og skyder hinanden,
20
00:01:25,400 --> 00:01:27,320
og sÄ er de meget interessante.
21
00:02:07,480 --> 00:02:08,919
-Er du klar?
-Ja.
22
00:02:15,640 --> 00:02:16,640
Her.
23
00:02:28,200 --> 00:02:29,160
Kom nu.
24
00:03:05,520 --> 00:03:06,360
Nu.
25
00:03:10,320 --> 00:03:12,840
Hey! Hvad fanden laver I?
26
00:03:15,280 --> 00:03:20,520
-Her. Kom nu.
-Gutter! De er her. Det er nu!
27
00:03:20,600 --> 00:03:22,760
-TĂŠnd nu, for helvede.
-Ja ja, jeg prĂžver.
28
00:03:30,680 --> 00:03:31,960
KĂžr, kĂžr, kĂžr!
29
00:03:33,800 --> 00:03:35,680
KĂžr, for fanden. Kom nu!
30
00:03:40,040 --> 00:03:42,040
-Kom sÄ, kÞr!
-Stop!
31
00:03:47,280 --> 00:03:48,440
Vi fik dem.
32
00:03:51,480 --> 00:03:52,520
Vi fik dem!
33
00:06:13,600 --> 00:06:16,440
-Godmorgen.
-Godmorgen.
34
00:06:16,520 --> 00:06:20,240
Vil du ikke ind og have lidt morgenmad?
Har det vĂŠret en travl nat?
35
00:06:23,200 --> 00:06:24,080
Kom nu ind.
36
00:06:25,280 --> 00:06:27,000
Du kan bruge den til at markere...
37
00:06:27,080 --> 00:06:29,640
-SandbĂŠk, hvem har fortalt dig det?
-Hvad sagde du?
38
00:06:29,720 --> 00:06:31,200
Hvem har fortalt dig det?
39
00:06:33,800 --> 00:06:35,000
Det har ikke nogen.
40
00:06:36,840 --> 00:06:41,840
Men altsÄ, nÄr man hÞrer
om brĂŠndende motorcykler
41
00:06:41,920 --> 00:06:45,960
foran HA's klubhus i Radioavisen, ikke?
SÄ fÄr man sine bange anelser.
42
00:06:47,400 --> 00:06:50,880
-En bolle med ost, Henning?
-Nej, tak.
43
00:06:50,960 --> 00:06:52,159
Det vil han gerne.
44
00:06:57,360 --> 00:07:02,000
-Bor du bare i bilen nu sÄ?
-Ja, det er okay.
45
00:07:03,120 --> 00:07:06,480
-Hvad med din mor?
-Der kan jeg sgu ikke tage hen.
46
00:07:07,080 --> 00:07:08,120
Nej.
47
00:07:09,200 --> 00:07:11,680
Hvis der bliver noget ledigt,
skal jeg nok sige til.
48
00:07:11,760 --> 00:07:13,560
Det er fint nok. Jeg klarer det.
49
00:07:17,000 --> 00:07:20,280
-Hvad med din klub?
-Det ved jeg sgu ikke rigtigt.
50
00:07:20,360 --> 00:07:21,600
-VĂŠrsgo.
-Tak.
51
00:07:25,160 --> 00:07:26,360
Hold kĂŠft, mand.
52
00:07:28,440 --> 00:07:29,720
De skĂžd ham bare.
53
00:07:32,440 --> 00:07:34,000
Johnny havde ikke gjort en skid.
54
00:07:35,680 --> 00:07:37,600
SÄ gÄr de og griner ad det, de svin.
55
00:07:41,600 --> 00:07:44,360
-De burde alle sammen dĂž.
-Henning, nu skal du hĂžre her.
56
00:07:44,440 --> 00:07:47,920
Johnnys dĂžd var totalt meningslĂžs.
57
00:07:48,000 --> 00:07:52,320
Men det fortjener ikke nogen konsekvens,
for sÄ bliver det bare ved. Henning!
58
00:08:46,280 --> 00:08:47,120
Hej.
59
00:08:48,320 --> 00:08:49,160
Hej.
60
00:08:51,000 --> 00:08:52,240
Spanien?
61
00:08:56,280 --> 00:08:59,000
-Hvad fanden laver du her?
-Ăh...
62
00:09:00,280 --> 00:09:03,200
AltsÄ, ja, jeg var bare pÄ vej
til arbejde og sÄ...
63
00:09:04,480 --> 00:09:06,200
Der er ikke andet end vĂŠrksteder her.
64
00:09:06,800 --> 00:09:09,280
Nej, det var bare sÄdan pÄ vejen, sÄ...
65
00:09:12,000 --> 00:09:13,080
Ja ja.
66
00:09:20,080 --> 00:09:24,480
Hvad hedder det... Jeg tÊnkte pÄ
at komme til begravelsen.
67
00:09:26,680 --> 00:09:29,480
Men... ja, jeg kendte ham jo ikke, sÄ...
68
00:09:30,640 --> 00:09:31,480
Nej.
69
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Men sÄdan... hvordan har du det?
70
00:09:44,120 --> 00:09:47,160
-Jeg tror, jeg hopper ind i klubben.
-SelvfĂžlgelig.
71
00:09:48,360 --> 00:09:50,880
Men... det var godt at se dig.
72
00:09:52,640 --> 00:09:53,480
Hyggeligt.
73
00:09:55,640 --> 00:09:56,640
Vi ses, Pia.
74
00:10:12,760 --> 00:10:16,120
-Hvad sÄ, mand?
-Hvad sÄ? Har du arbejde, eller hvad?
75
00:10:16,200 --> 00:10:18,600
-Har du lĂŠrt at sigte?
-Bedre og bedre, ikke?
76
00:10:21,560 --> 00:10:25,600
PrĂžv at hĂžre, jeg gider sgu snart
ikke mere. Der er ingen, der betaler.
77
00:10:25,680 --> 00:10:28,560
Jeg flintrer rundt som en skoldet skid
78
00:10:28,640 --> 00:10:30,640
for at samle det skide kontingent ind.
79
00:10:30,720 --> 00:10:34,160
SelvfĂžlgelig, skal alle betale.
Er der slet ingen, der har betalt?
80
00:10:35,160 --> 00:10:38,160
-Jo, Steen har.
-Det er godt, Gnid.
81
00:10:38,240 --> 00:10:41,440
Ja, det er skidegodt, Gnid.
Hvad sÄ, dengsedreng?
82
00:10:42,080 --> 00:10:44,080
-Det er godt, nogen betaler.
-Hey!
83
00:10:44,160 --> 00:10:47,040
-Hvad?
-Hvis kassemanden siger, du skal betale...
84
00:10:47,120 --> 00:10:49,600
-Ja, hvad sÄ?
-SÄ betaler du, forstÄr du det?
85
00:10:49,680 --> 00:10:51,760
-ForstÄr du det?
-Ja, det tror jeg godt.
86
00:10:51,840 --> 00:10:54,000
-Okay...
-Slap af, mand!
87
00:10:54,080 --> 00:10:55,600
Slap af, mand. Vi stÄr bare...
88
00:10:55,680 --> 00:10:58,960
Makrel! Makrel og Steen
fik markeret os i gÄr.
89
00:10:59,040 --> 00:11:01,000
-SÄdan.
-Det var godt.
90
00:11:02,320 --> 00:11:05,760
-Man slagter ikke en af os, vel?
-Nej, man gĂžr ej.
91
00:11:05,840 --> 00:11:08,640
-Man trÊder ikke pÄ en af os, vel, drenge?
-Nej!
92
00:11:08,720 --> 00:11:11,280
-Man tramper ikke nogen af os, vel?
-Nej, mand!
93
00:11:11,360 --> 00:11:13,040
-Man trÊder ikke pÄ os!
-Nej!
94
00:11:33,120 --> 00:11:34,880
-VĂŠrsgo.
-Tak.
95
00:11:38,800 --> 00:11:40,400
-Velbekomme.
-Tusind tak.
96
00:11:44,880 --> 00:11:48,320
-MĂ„ jeg spĂžrge dig om noget?
-Har du ikke travlt med opvasken?
97
00:11:48,400 --> 00:11:51,400
Jeg ville hĂžre,
om jeg mÄ bede om et lille forskud?
98
00:11:54,240 --> 00:11:56,840
Jeg har nĂŠsten ingenting
til resten af mÄneden.
99
00:11:56,920 --> 00:11:58,400
Ja, det mÄ du godt.
100
00:11:59,760 --> 00:12:00,600
Ja?
101
00:12:01,080 --> 00:12:03,720
Du mÄ godt bede om et.
Jeg sagde ikke, du fÄr det.
102
00:12:05,800 --> 00:12:09,160
-Det forstÄr jeg ikke helt.
-De andre beder ikke om forskud.
103
00:12:09,240 --> 00:12:11,320
Jeg meddeler ministeren, at...
104
00:12:11,400 --> 00:12:13,960
Nej, men de andre bor jo ogsÄ hjemme.
105
00:12:14,680 --> 00:12:17,640
...har haft et mĂžde og er blevet enige om
106
00:12:17,720 --> 00:12:19,920
at meddele ministeren...
107
00:12:20,000 --> 00:12:22,600
-Hallo?
-Skal du have marcipan pÄ rÞven?
108
00:12:24,640 --> 00:12:26,200
Nej, ellers tak.
109
00:12:26,280 --> 00:12:28,480
Det var ikke vigtigt
med de penge alligevel?
110
00:12:29,760 --> 00:12:33,720
-Jeg stillede bare et spÞrgsmÄl.
-Jeg sagde ogsÄ bare nej.
111
00:12:55,640 --> 00:12:57,800
-Undskyld.
-Ja.
112
00:12:58,800 --> 00:12:59,960
Skal jeg tage den der?
113
00:13:10,160 --> 00:13:14,240
Hvad sÄ, Makrel? Skal du have en Þl?
114
00:13:15,840 --> 00:13:19,000
-Nej, ikke nu.
-Jo, kom nu.
115
00:13:19,080 --> 00:13:21,760
En bajer hjĂŠlper altid, ikke? SĂŠt dig ned.
116
00:13:23,960 --> 00:13:24,800
Henning.
117
00:13:29,520 --> 00:13:30,760
Du har fÄet din hÊvn.
118
00:13:32,400 --> 00:13:34,800
Det ved jeg sgu ikke. Synes du det?
119
00:13:40,360 --> 00:13:42,120
Det der fĂžrer ingen vegne.
120
00:13:44,720 --> 00:13:46,520
Du lader dem vĂŠre, Makrel.
121
00:13:50,080 --> 00:13:50,920
Gnid.
122
00:13:55,960 --> 00:13:56,920
FĂžlg efter ham.
123
00:13:59,640 --> 00:14:02,240
Hey, Makrel, hvad sÄ? Skrider du?
124
00:14:02,320 --> 00:14:05,520
-Folk har kraftedeme det hele i munden.
-Har du ikke fÄet hÊvn nok?
125
00:14:05,600 --> 00:14:09,040
-Mener du det? Vi brĂŠndte to kvĂŠrne.
-Ja, Makrel, men Frejlif...
126
00:14:09,120 --> 00:14:11,160
Ham, der skĂžd Johnny, praler kraftedeme...
127
00:14:11,240 --> 00:14:14,280
-Han har fÄet sin straf, mand.
-Gud fanden har han ej, mand.
128
00:14:14,760 --> 00:14:16,920
-Hey.
-Hvad?
129
00:14:17,000 --> 00:14:21,080
Hvorfor fanden render du i rĂžven af mig
hele tiden? Du klister ad helvedes til.
130
00:17:11,160 --> 00:17:12,000
Dav.
131
00:17:15,200 --> 00:17:16,040
Kom.
132
00:17:42,800 --> 00:17:44,800
-Hej.
-Dav.
133
00:17:49,760 --> 00:17:51,040
-VĂŠrsgo.
-Tak.
134
00:17:52,920 --> 00:17:55,400
Kan vi snakke lidt til at starte med?
135
00:17:55,480 --> 00:17:58,880
Du betaler for en halv time.
Du bestemmer selv, hvad du bruger den til.
136
00:18:01,760 --> 00:18:02,600
Fedt.
137
00:18:08,680 --> 00:18:10,840
-I har mange kunder.
-Ja.
138
00:18:11,520 --> 00:18:13,080
-Ja, det er en god dag.
-Ja.
139
00:18:15,040 --> 00:18:19,000
-De kommer bare, og sÄ gÄr de igen og...
-Ja.
140
00:18:19,080 --> 00:18:21,800
-Ja.
-Ja, det er meget hverdag.
141
00:18:27,520 --> 00:18:30,600
-Kommer HA tit?
-Hvem spĂžrger?
142
00:18:32,720 --> 00:18:36,960
Det er, fordi jeg gerne vil ind i HA og
har brug for at mĂžde dem lidt tilfĂŠldigt.
143
00:18:37,040 --> 00:18:38,520
Hvis du forstÄr, hvad jeg mener.
144
00:18:40,240 --> 00:18:41,640
Jo, ret ofte.
145
00:18:41,720 --> 00:18:43,880
Telefondamen er tante til en af dem,
146
00:18:43,960 --> 00:18:45,560
sÄ de fÄr vist noget rabat.
147
00:18:45,640 --> 00:18:48,000
Okay, hun ringer og sladrer, hvis...
148
00:18:50,560 --> 00:18:52,960
...hvis der kommer ubudne gĂŠster eller...
149
00:18:56,720 --> 00:18:57,880
Det er skidesmart.
150
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
Skidesmart.
151
00:19:00,440 --> 00:19:03,280
Det viser faktisk,
hvor der er reaktorer i gang.
152
00:19:03,360 --> 00:19:07,400
Der er vel en 60-65 her pÄ det her kort,
og hvis vi sÄ pÄ hele verden,
153
00:19:07,480 --> 00:19:11,080
sÄ er der godt og vel 300 reaktorer
fordelt pÄ 25 lande.
154
00:19:11,160 --> 00:19:12,560
Har du haft en god dag?
155
00:19:12,640 --> 00:19:14,640
Vi har ikke nogen i Danmark,
156
00:19:14,720 --> 00:19:18,560
men herovre i Sverige kan vi se,
at der er fire atomkraftvĂŠrker.
157
00:19:27,800 --> 00:19:31,320
BarsebĂ€ck ligger ved Ăresund
tĂŠt ved KĂžbenhavn.
158
00:19:31,400 --> 00:19:34,560
For fanden, hvem er det,
der gÄr og klipper i aviserne?
159
00:19:39,560 --> 00:19:40,560
Hvad ser vi?
160
00:19:46,000 --> 00:19:49,240
-Maroc!
-Det bedste Libanon her.
161
00:19:51,080 --> 00:19:52,640
Kom her!
162
00:19:54,240 --> 00:19:55,520
RĂžd Libanon.
163
00:19:57,280 --> 00:19:58,960
Sidder du der og knokler?
164
00:20:00,280 --> 00:20:02,120
Ja, hvad sÄ?
165
00:20:03,760 --> 00:20:06,480
-Var det godt med en pause fra klisteret?
-Skal du med?
166
00:20:06,560 --> 00:20:07,520
Hvad skal vi?
167
00:20:08,320 --> 00:20:09,880
Det fortÊller jeg, nÄr vi gÄr.
168
00:20:14,360 --> 00:20:17,440
-Jeg sidder lige og sĂŠlger.
-Kan du ikke pakke det sammen?
169
00:20:17,520 --> 00:20:18,360
Gnid.
170
00:20:19,840 --> 00:20:22,800
-Hej.
-Hej hej. SĂŠlger du hash?
171
00:20:23,480 --> 00:20:25,560
Ja, eller lidt forskelligt, ikke?
172
00:20:25,640 --> 00:20:26,520
Ja.
173
00:20:27,000 --> 00:20:29,960
SĂ„ skal du sgu da kigge ud
pÄ kunderne med dine smukke Þjne.
174
00:20:31,000 --> 00:20:32,400
Ja, Ăžh...
175
00:20:32,480 --> 00:20:36,800
Jeg lover, at du sÊlger dobbelt sÄ meget,
hvis du lige kaster et blik, sÄdan...
176
00:20:37,440 --> 00:20:38,800
Ja, Ăžh...
177
00:20:41,640 --> 00:20:43,880
-Tak for sidst.
-Jo, selv tak.
178
00:20:43,960 --> 00:20:45,520
-Det var fandeme hyggeligt.
-Ja.
179
00:20:47,520 --> 00:20:49,720
Hallo, Jorden kalder Gnid.
Vi skal af sted.
180
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
-Gnid, hallo! Vi skal pÄ bordel.
-NĂ„!
181
00:20:54,240 --> 00:20:55,960
Det skal ogsÄ passes jo.
182
00:20:56,600 --> 00:20:58,080
-Det skal vi ikke.
-Vi ses.
183
00:20:58,160 --> 00:21:00,040
-Ja, vi ses. Ja.
-Ciao.
184
00:21:03,600 --> 00:21:06,480
-Hvad laver du?
-Der er et bordel, hvor HA'erne kommer.
185
00:21:06,560 --> 00:21:08,840
-NĂ„?
-De kommer kun et par stykker ad gangen.
186
00:21:10,760 --> 00:21:14,920
-Nej, altsÄ...
-De skal sgu da ikke slippe sÄ let, mand.
187
00:21:15,480 --> 00:21:16,680
Har du...
188
00:21:16,760 --> 00:21:18,000
En skide kvĂŠrn, mand.
189
00:21:18,600 --> 00:21:21,960
-Det er sgu da ikke nok, for fanden.
-Ja, men Frejlif sagde, at...
190
00:21:22,040 --> 00:21:24,000
-Vi har jo markeret.
-Det er da lige meget.
191
00:21:24,080 --> 00:21:26,600
-Skrid med dig. Det er da...
-Hvor meget for et gram?
192
00:21:35,360 --> 00:21:36,320
For helvede, mand.
193
00:21:37,800 --> 00:21:38,880
Ja, undskyld.
194
00:21:40,160 --> 00:21:43,000
-Det var min eneste kunde.
-Undskyld, for helvede, ikke?
195
00:21:48,400 --> 00:21:49,320
Betina?
196
00:21:51,400 --> 00:21:52,840
-Hej, Pia.
-Hej.
197
00:21:52,920 --> 00:21:57,360
-Hej, hvordan gÄr det?
-Det gÄr sgu fint. Hvad med dig?
198
00:21:58,480 --> 00:21:59,320
Tjo...
199
00:22:00,440 --> 00:22:04,680
Jeg bor et rĂžvsygt sted og har et job
i forklĂŠde, der ikke giver en skid.
200
00:22:04,760 --> 00:22:06,000
NĂ„, ĂŠv.
201
00:22:09,840 --> 00:22:12,960
Jeg tĂŠnkte faktisk,
at jeg ville hĂžre dig, om der...
202
00:22:13,560 --> 00:22:15,480
Ja, mÄske var et job at fÄ her.
203
00:22:18,120 --> 00:22:21,080
-Ej, det ved jeg ikke.
-Jo jo, du ser artig ud. Det er godt.
204
00:22:23,440 --> 00:22:26,520
-Lad os da tage en prĂžvevagt.
-Ja?
205
00:22:27,120 --> 00:22:28,400
Er du frisk pÄ det?
206
00:22:28,480 --> 00:22:30,240
-Ja, hvad som helst.
-Rigtig godt.
207
00:22:30,320 --> 00:22:32,920
-Et eller andet.
-Nu kommer de dÄrligste pushere i byen.
208
00:22:33,000 --> 00:22:34,200
-Spanien?
-VĂŠr beredt.
209
00:22:34,280 --> 00:22:35,520
-Hej.
-Hej.
210
00:22:36,880 --> 00:22:39,080
-To gange pÄ én dag.
-Ja.
211
00:22:42,080 --> 00:22:44,360
-Vi skulle faktisk lige til at gÄ.
-Ja.
212
00:22:44,440 --> 00:22:49,840
Men nu har I jo ogsÄ solgt ikke en skid
og nikkede jeres eneste kunde en skalle.
213
00:22:49,920 --> 00:22:52,840
SÄ kan man vel ogsÄ
kalde det en dag, ikke?
214
00:22:52,920 --> 00:22:54,920
Hvad? NĂ„, ja.
215
00:22:56,120 --> 00:22:58,120
Ja, vi skal lave noget vigtigt.
216
00:22:58,200 --> 00:23:01,200
-NÄ ja, pÄ bordel. Det er jo det.
-Embeds medfĂžr, ikke?
217
00:23:01,280 --> 00:23:04,120
-Hvad er det for et embede?
-Skal vi bare droppe det?
218
00:23:05,240 --> 00:23:07,800
Nej, sgu da.
Nej, vi skal lige ordne det der.
219
00:23:09,040 --> 00:23:11,360
Ja, men sÄ en anden gang, mÄske.
220
00:23:14,360 --> 00:23:15,200
Ja.
221
00:23:16,240 --> 00:23:19,000
Ja, fandeme. Hvad med en Ăžl?
222
00:23:19,560 --> 00:23:21,480
-PĂ„ Oasen senere?
-En Ăžl?
223
00:23:21,560 --> 00:23:22,400
Ja.
224
00:23:23,280 --> 00:23:24,120
Ja.
225
00:23:24,200 --> 00:23:26,880
-Skal vi gĂžre det?
-Tre gange pÄ én dag.
226
00:23:26,960 --> 00:23:29,240
Ja, fedt.
227
00:23:31,440 --> 00:23:35,640
-Kom, vi skal af sted. Vi ses.
-Hav det sjovt.
228
00:23:35,720 --> 00:23:36,560
Ja.
229
00:23:38,080 --> 00:23:39,040
Oasen.
230
00:24:44,240 --> 00:24:45,080
Hej.
231
00:24:49,400 --> 00:24:51,320
Jeg ser, om der er en pige ledig snart.
232
00:24:51,400 --> 00:24:53,360
Men ingen her er til to pÄ en gang.
233
00:24:53,440 --> 00:24:56,160
Det er okay. Det er kun Steen,
der skal have, ikke?
234
00:24:56,240 --> 00:24:57,080
Hvad?
235
00:25:08,760 --> 00:25:12,120
-Det skal jeg ikke.
-Nej nej, selvfĂžlgelig.
236
00:25:21,280 --> 00:25:25,040
-De er her jo ikke. Skal vi ikke skride?
-Nej, lad os lige vente lidt.
237
00:25:25,120 --> 00:25:26,720
Hun ringer til HA'erne om lidt.
238
00:25:31,160 --> 00:25:32,160
Hold da kĂŠft.
239
00:25:33,400 --> 00:25:35,840
De kommer et par stykker,
og sÄ ordner vi det.
240
00:25:37,680 --> 00:25:42,720
-Hvad fanden er det for et navn? Gnid?
-En spade synes, jeg skulle hedde det.
241
00:25:42,800 --> 00:25:46,480
-NĂ„? Fordi du gnider meget pik?
-Nej, det er sgu ikke derfor.
242
00:25:46,560 --> 00:25:48,480
NĂ„? Du gnider ikke pik eller hvad?
243
00:25:50,200 --> 00:25:51,440
Gider du holde din kĂŠft?
244
00:25:51,520 --> 00:25:53,720
-Ville du hellere bolle Betina?
-Nej.
245
00:25:53,800 --> 00:25:55,640
Eller jo. Det ved jeg sgu da ikke.
246
00:25:59,640 --> 00:26:00,480
Dav.
247
00:26:04,360 --> 00:26:07,320
Har du et problem med damerne eller noget?
Hvad er det?
248
00:26:08,840 --> 00:26:11,840
-Det ved jeg ikke.
-Der er sgu meget, du ikke ved, hvad?
249
00:26:13,480 --> 00:26:14,960
Hvor mange har du knaldet?
250
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
-Over eller under ti?
-Skal vi fokusere?
251
00:26:20,080 --> 00:26:21,280
Over eller under fem sÄ?
252
00:26:23,480 --> 00:26:24,320
Under.
253
00:26:28,040 --> 00:26:29,720
Har du overhovedet kneppet nogen?
254
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
For helvede.
255
00:26:43,600 --> 00:26:45,560
-Du knalder hende, mens vi venter.
-Nej.
256
00:26:45,640 --> 00:26:48,000
-Jo, du gĂžr.
-Nej, jeg gĂžr sgu ej.
257
00:26:48,080 --> 00:26:50,120
SÄ er det overstÄet, mand. Ikke?
258
00:26:51,360 --> 00:26:54,040
-Hvad hvis de kommer?
-Det gÄr sÄ hurtigt fÞrste gang.
259
00:26:56,040 --> 00:27:00,720
-Hvad hvis jeg ikke kan finde ud af det?
-SelvfĂžlgelig kan du sgu da det.
260
00:27:00,800 --> 00:27:02,800
-Hej med jer.
-Dav.
261
00:27:02,880 --> 00:27:05,240
I har fÄet at vide,
jeg ikke tager to, ikke?
262
00:27:05,320 --> 00:27:06,480
Jo jo...
263
00:27:07,840 --> 00:27:10,720
Min ven Steen skal bare have
en omgang med det hele, ikke?
264
00:27:12,200 --> 00:27:13,040
Ja.
265
00:27:15,400 --> 00:27:16,920
-Okay.
-Yes.
266
00:27:17,840 --> 00:27:21,640
Kom. Du skal en tur forbi badevĂŠrelset,
hvis du ogsÄ vil rÞre ved mig.
267
00:27:21,720 --> 00:27:22,920
Og vesten skal af.
268
00:27:26,960 --> 00:27:27,800
Tuttelu.
269
00:28:08,600 --> 00:28:10,320
Gnid! Gnid, sÄ er det op!
270
00:28:11,160 --> 00:28:13,600
Gnid! Hallo, Gnid! SĂ„ er det op.
271
00:28:13,680 --> 00:28:16,400
-Hvad laver du?
-De kommer nu, for helvede!
272
00:28:16,480 --> 00:28:18,160
-Kom nu, for helvede!
-Ja ja.
273
00:28:18,240 --> 00:28:20,200
HA kommer nu. Kom nu! Tag din kniv frem.
274
00:28:20,760 --> 00:28:21,640
Er du klar?
275
00:28:28,240 --> 00:28:30,280
-Det er ikke to mand.
-Det er lige meget.
276
00:28:33,360 --> 00:28:34,880
Nu lukker I fandeme op!
277
00:28:35,840 --> 00:28:38,600
Lad os skride. De er for mange, mand.
278
00:28:38,680 --> 00:28:40,480
Kan du ikke hĂžre, de er for mange?
279
00:28:49,120 --> 00:28:50,160
Kom, kom, kom!
280
00:28:52,760 --> 00:28:53,600
Kom nu!
281
00:28:59,920 --> 00:29:01,120
For satan!
282
00:29:05,000 --> 00:29:06,480
Gnid! Her!
283
00:29:13,080 --> 00:29:13,960
KĂžr, kĂžr!
284
00:29:14,880 --> 00:29:16,000
Den skal have choker.
285
00:29:17,680 --> 00:29:20,760
KĂžr!
Jeg tror kraftedeme, de fik mig, mand.
286
00:29:24,840 --> 00:29:27,800
Er de bag os?
287
00:29:27,880 --> 00:29:30,320
Det ved jeg ikke.
KĂžr nu bare for helvede, mand!
288
00:29:30,400 --> 00:29:33,080
Nej... av, for satan.
289
00:29:33,920 --> 00:29:35,680
Du er kraftedeme lavet af lort.
290
00:29:35,760 --> 00:29:39,280
Hold din kĂŠft, Gnid.
Vi plĂžffede den her, jo, ikke?
291
00:29:40,520 --> 00:29:41,680
Pak den vĂŠk, mand!
292
00:29:47,240 --> 00:29:49,400
-For satan, mand.
-Blev du ramt?
293
00:29:49,480 --> 00:29:50,680
Ja, for helvede.
294
00:29:54,520 --> 00:29:56,680
-Jeg fik sgu da ham der, hvad?
-Ja.
295
00:29:58,080 --> 00:30:01,080
-Her, drik lige. Det hjĂŠlper.
-Hold kĂŠft, mand.
296
00:30:01,160 --> 00:30:04,400
Jeg hÄber, han tÊnker pÄ mig,
hver gang han rĂžrer det ar, fede svin.
297
00:30:07,200 --> 00:30:08,120
Av, for satan.
298
00:30:10,240 --> 00:30:11,280
For satan.
299
00:30:13,400 --> 00:30:15,320
Vi kunne vĂŠre dĂžde. Det ved du godt, ikke?
300
00:30:15,880 --> 00:30:16,720
Hvad?
301
00:30:18,000 --> 00:30:19,720
Jeg sagde, at de var for mange.
302
00:30:23,280 --> 00:30:27,160
Det var fandeme verdens dÄrligste plan.
AltsÄ, hvor dum er du?
303
00:30:28,600 --> 00:30:30,920
Jeg bad dig sgu ikke
om at hoppe ud ad det vindue.
304
00:30:33,480 --> 00:30:35,920
Rens dig selv, mand.
Det er en lille skramme.
305
00:30:50,200 --> 00:30:53,080
Jeg skal nok lytte til dig
lidt mere nĂŠste gang, ikke?
306
00:30:53,160 --> 00:30:54,040
Lidt mere?
307
00:31:01,440 --> 00:31:03,040
Jeg lytter mere til dig nĂŠste gang.
308
00:31:21,840 --> 00:31:23,480
Og tillykke, for helvede, ikke?
309
00:31:26,840 --> 00:31:28,960
-Hvad?
-Jeg nÄede ikke at blive fÊrdig.
310
00:31:29,600 --> 00:31:33,760
-Teknisk set er du ikke jomfru lĂŠngere.
-Teknisk set, min bare rĂžv, ikke?
311
00:31:36,520 --> 00:31:37,560
Var det ikke dejligt?
312
00:31:39,560 --> 00:31:41,720
-Du er sÄ grim.
-Du fik fedtet den lidt ind.
313
00:31:41,800 --> 00:31:42,720
Hold din kĂŠft.
314
00:31:44,400 --> 00:31:48,120
Ja. Ă
h, Gnid... Gnid!
315
00:31:50,360 --> 00:31:53,120
-Er du fĂŠrdig eller hvad?
-Ja.
316
00:31:53,880 --> 00:31:55,200
Av, for satan.
317
00:32:06,360 --> 00:32:07,280
Ellers tak.
318
00:32:11,560 --> 00:32:15,920
-SpĂŠndende.
-Ja, der plejer vist at vÊre knald pÄ.
319
00:32:17,120 --> 00:32:18,880
Det kan du godt bilde mig ind.
320
00:32:21,920 --> 00:32:24,480
Hvor lang tid kan det tage
at vÊre pÄ bordel?
321
00:32:28,480 --> 00:32:30,680
Det er ikke meningen, I skal kede jer.
322
00:32:30,760 --> 00:32:33,800
-To JĂ€germeister til d'damer.
-Ellers tak.
323
00:32:33,880 --> 00:32:34,880
Ellers tak.
324
00:32:36,600 --> 00:32:38,440
Kommer I tit her, eller?
325
00:32:40,000 --> 00:32:42,320
-Det gÞr I mÄske ikke.
-Vil du have en bajer?
326
00:32:42,400 --> 00:32:43,880
Hej, Spanien.
327
00:32:44,840 --> 00:32:45,760
Dav.
328
00:32:46,680 --> 00:32:49,960
Undskyld, vi sidder lige
og taler med de damer.
329
00:32:50,040 --> 00:32:53,720
NĂ„, for fanden? SĂ„ skrider vi
sgu da bare, Gnid. Skal vi ikke gĂžre det?
330
00:32:54,920 --> 00:32:57,280
Det er vores damer, du snakker med, du.
331
00:32:57,360 --> 00:32:59,840
NĂ„? Hvem fanden er du?
332
00:32:59,920 --> 00:33:03,520
-Hvad fanden rager det dig?
-Som sagt sÄ...
333
00:33:20,000 --> 00:33:21,360
Hyg jer!
334
00:33:25,160 --> 00:33:26,440
Hvor skal vi hen?
335
00:33:32,960 --> 00:33:33,840
Shit!
336
00:33:35,360 --> 00:33:37,400
-GÞr du tit sÄdan noget?
-Hvad for noget?
337
00:33:37,480 --> 00:33:40,320
Ja, skyder op i loftet og sÄdan.
338
00:33:40,400 --> 00:33:45,040
Nej, det er mit stamvĂŠrtshus. Jeg bliver
nok nĂždt til at betale for det lort.
339
00:33:51,400 --> 00:33:53,800
-Hvor bor du?
-Her.
340
00:33:56,520 --> 00:34:01,120
-NÄ, altsÄ, pÄ gaden?
-Nej, her.
341
00:34:05,560 --> 00:34:07,120
SĂ„ jeg kan godt kĂžre dig hjem.
342
00:34:11,639 --> 00:34:12,679
Skal jeg gĂžre det?
343
00:34:17,320 --> 00:34:18,280
Nej?
344
00:34:26,520 --> 00:34:31,400
-Ej, okay, din vest lugter.
-Tak, det er lidt meningen.
345
00:34:31,960 --> 00:34:35,840
-LĂŠgger du den ikke ud og lufte lidt?
-Hvad? Nej.
346
00:34:45,679 --> 00:34:46,719
Okay.
347
00:34:52,560 --> 00:34:55,480
-SÄ tager jeg den her pÄ.
-Tag den af.
348
00:35:00,960 --> 00:35:02,120
Kan du ikke tage den af?
349
00:35:04,640 --> 00:35:06,520
-Hvorfor?
-Tag den af.
350
00:35:29,080 --> 00:35:30,240
Fordi...
351
00:35:32,000 --> 00:35:34,320
Det er Johnnys og sÄdan noget, ikke? SÄ...
352
00:35:34,400 --> 00:35:36,120
Ej, undskyld.
353
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
-Nej...
-Undskyld.
354
00:35:45,360 --> 00:35:47,880
Ej, det er sgu mig, der siger undskyld.
355
00:35:50,000 --> 00:35:53,600
-Nej, men...
-Jeg siger undskyld. Ud med det lort.
356
00:35:54,240 --> 00:35:55,640
Jeg startede det lort.
357
00:36:00,480 --> 00:36:01,440
Er det bedre nu?
358
00:36:04,160 --> 00:36:05,000
Hvad?
359
00:36:12,280 --> 00:36:14,080
-Skal jeg hjĂŠlpe dig?
-Nej nej.
360
00:36:15,600 --> 00:36:16,760
Hold kĂŠft, de er svĂŠre.
361
00:36:43,520 --> 00:36:44,400
GĂžr det ondt?
362
00:36:46,120 --> 00:36:47,960
-Lidt.
-Er du okay?
363
00:36:48,040 --> 00:36:49,040
Ja, jeg er okay.
364
00:38:57,000 --> 00:38:59,240
-Hej, Makrel.
-Hej, drenge.
365
00:38:59,320 --> 00:39:00,160
SkÄl.
366
00:39:03,840 --> 00:39:06,120
Hvad sÄ? Hvad sker der, drenge?
367
00:39:07,720 --> 00:39:12,480
Hvad fanden er det, du ikke forstÄr?
Vi rĂžrer ikke HA's klubhus og territorie.
368
00:39:13,600 --> 00:39:15,160
De ejer sgu da ikke hele byen.
369
00:39:15,240 --> 00:39:18,200
Du trak Gnid ind pÄ et bordel,
hvor du vidste, HA kom.
370
00:39:18,280 --> 00:39:19,120
Ja.
371
00:39:20,840 --> 00:39:23,200
Du fÄr din hÊvn,
og sÄ laver du sÄdan noget pis.
372
00:39:23,280 --> 00:39:25,440
-Det var sgu da ikke hĂŠvn.
-Det er ikke hĂŠvn.
373
00:39:26,720 --> 00:39:29,680
SĂ„ vi skal starte en krig,
bare for at du kan komme videre?
374
00:39:29,760 --> 00:39:32,880
Vil vi vÊre smÄ skÞdehunde,
der gĂžr alt, hvad HA siger?
375
00:39:32,960 --> 00:39:34,160
Der er ingen hunde her.
376
00:39:34,240 --> 00:39:37,680
Hvad er idéen, hvis vi intet kan
uden at spĂžrge HA om lov?
377
00:39:37,760 --> 00:39:40,240
Vi er ikke interesseret i krig.
Vi gÄr mere diskret...
378
00:39:40,320 --> 00:39:44,160
Diskret? Det er fandeme bullshit!
Vi er en rebelklub, mand!
379
00:39:44,240 --> 00:39:47,160
-Jeg er ikke her for at vĂŠre diskret!
-Rolig, rolig.
380
00:39:47,240 --> 00:39:49,920
Det er ikke vĂŠrd at dĂž for, Makrel.
381
00:39:57,200 --> 00:39:59,960
-Kan jeg fÄ en bajer til Makrel?
-En bajer til Makrel.
382
00:40:01,400 --> 00:40:03,840
-SkÄl, drenge.
-SkÄl, for helvede.
383
00:40:03,920 --> 00:40:06,680
-SkÄl for Makrel!
-SkÄl!
384
00:40:22,640 --> 00:40:23,480
Dav.
385
00:40:24,680 --> 00:40:25,520
Pia!
386
00:40:27,400 --> 00:40:28,240
Pia?
387
00:40:32,000 --> 00:40:33,320
-Pia?
-Henning?
388
00:40:35,200 --> 00:40:38,240
-Du stak bare af.
-Jeg skulle pÄ arbejde.
389
00:40:38,320 --> 00:40:40,040
Nej, vi skal ud at fejre.
390
00:40:40,720 --> 00:40:43,200
-Hvad for noget?
-Jeg er blevet prĂŠsident.
391
00:40:43,280 --> 00:40:45,280
-Jeg er prĂŠsident.
-Pas dit arbejde, Pia.
392
00:40:49,520 --> 00:40:50,640
Jeg siger op.
393
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
Og jeg tager min lĂžn med det samme.
394
00:41:03,240 --> 00:41:06,240
-Nej, jeg skal lige...
-Hvad sÄ?
395
00:41:20,680 --> 00:41:22,200
MĂ„ vi se?
396
00:41:24,360 --> 00:41:28,280
Det er da totalt i orden.
Gnid, du er en stor kunstner.
397
00:41:28,360 --> 00:41:30,520
-Gnid!
-Kan du tegne sÄdan der?
398
00:41:30,600 --> 00:41:33,680
-Gnid er Picasso.
-SveddrÄberne er kommet meget godt med.
399
00:41:33,760 --> 00:41:37,400
-SkÄl!
-Bullshit!
400
00:41:54,880 --> 00:41:58,880
Tekster af: Trine NĂžrgaard Berthelsen
Iyuno
29425