All language subtitles for Baby.Shark.O.Grande.Filme.2024.dual.por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,266 --> 00:00:21,233 ♪ ♪ 2 00:00:21,300 --> 00:00:22,700 - Pinkfong. 3 00:00:32,796 --> 00:00:36,830 ♪ ♪ 4 00:00:36,830 --> 00:00:38,410 - ♪ You're gonna wanna ♪ 5 00:00:39,307 --> 00:00:41,373 ♪ Sea Stariana ♪ 6 00:00:41,440 --> 00:00:44,770 ♪ The Greatest Starfish in the whole wide water ♪ 7 00:00:44,800 --> 00:00:48,730 ♪ Oh, from the tuna to the piranha ♪ 8 00:00:49,567 --> 00:00:51,200 ♪ Everyfishy's gonna see ♪ 9 00:00:51,430 --> 00:00:52,910 ♪ Everything's about me ♪ 10 00:00:53,130 --> 00:00:56,330 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 11 00:00:56,396 --> 00:01:00,930 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 12 00:01:00,996 --> 00:01:04,896 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 13 00:01:04,963 --> 00:01:07,063 ♪ Everyfishy's gonna see ♪ 14 00:01:07,090 --> 00:01:09,820 ♪ Everything's about me ♪ It's Stariana! 15 00:01:12,250 --> 00:01:16,600 - Lance Bass here with Stariana on "Tidal Request Live." 16 00:01:16,630 --> 00:01:18,520 Shello Miss Rising Starfish! 17 00:01:19,330 --> 00:01:20,080 - Who, me? 18 00:01:22,900 --> 00:01:26,800 I'm just a little starfish with a big dream. 19 00:01:27,310 --> 00:01:28,960 - Well, it's coming true. 20 00:01:28,990 --> 00:01:31,930 Your splash hit is sweeping the ocean. 21 00:01:31,930 --> 00:01:33,340 Get used to her name, everyfishy. 22 00:01:33,910 --> 00:01:34,770 It's Stariana! 23 00:01:38,540 --> 00:01:40,210 - Thank you, Lance. 24 00:01:42,330 --> 00:01:42,620 - Whoa! 25 00:01:44,030 --> 00:01:45,263 Oh. 26 00:01:47,370 --> 00:01:49,270 - Eeeeee! Stariana! 27 00:01:49,270 --> 00:01:51,370 This is so exciting! 28 00:01:51,410 --> 00:01:52,870 - It's happening, Gillie. 29 00:01:52,900 --> 00:01:55,120 My influence is spreading! 30 00:01:55,210 --> 00:01:59,470 At long last, I must be the catchiest fish in the sea! 31 00:02:06,220 --> 00:02:07,780 it's bubble time! 32 00:02:08,289 --> 00:02:10,720 - Ooh, bubble time! 33 00:02:18,656 --> 00:02:20,622 - Eee! 34 00:02:22,247 --> 00:02:24,180 - Yah! 35 00:02:24,180 --> 00:02:27,000 Bubble, bubble, spill the tea. 36 00:02:27,030 --> 00:02:30,270 Show me the catchiest fish in the sea. 37 00:02:32,570 --> 00:02:35,380 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 38 00:02:35,380 --> 00:02:36,750 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 39 00:02:36,750 --> 00:02:37,250 - 40 00:02:37,250 --> 00:02:39,550 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 41 00:02:39,550 --> 00:02:40,690 ♪ Baby Shark ♪ 42 00:02:40,827 --> 00:02:42,694 - Ugh, Baby Shark! 43 00:02:42,694 --> 00:02:44,060 - Still? 44 00:02:44,060 --> 00:02:46,990 - I can't believe some nofishy in the middle of nowhere 45 00:02:46,990 --> 00:02:48,780 is the catchiest fish in the sea. 46 00:02:48,790 --> 00:02:50,643 - It's just not fair. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,410 - See that star mark? 48 00:02:53,410 --> 00:02:55,510 Legend has it that the catchiest fish in the sea 49 00:02:55,540 --> 00:02:57,250 is marked by a star. 50 00:02:58,170 --> 00:03:01,040 Ugh, but what about being a star? 51 00:03:01,553 --> 00:03:02,790 - Just look on the bright side. 52 00:03:02,790 --> 00:03:05,160 You're still a star according to Lance Bass. 53 00:03:05,610 --> 00:03:07,080 - It's not enough! 54 00:03:07,380 --> 00:03:10,620 For years I was relegated to the ocean floor. 55 00:03:10,740 --> 00:03:14,910 Just a starfish stuck on a rock while the world swam by. 56 00:03:15,300 --> 00:03:17,940 It was my rock bottom. 57 00:03:18,390 --> 00:03:20,910 - But I was there. And I liked that rock. 58 00:03:20,940 --> 00:03:22,280 It was a great rock. 59 00:03:22,290 --> 00:03:24,657 - Get out of my dramatic flashback, Gillie! 60 00:03:27,540 --> 00:03:29,880 there I was, stuck. 61 00:03:29,910 --> 00:03:33,480 And everyfishy who swam by me was singing that one 62 00:03:33,480 --> 00:03:35,470 relentless song. 63 00:03:35,470 --> 00:03:35,970 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 64 00:03:35,970 --> 00:03:38,850 - I knew then that it should be my voice enchanting 65 00:03:38,850 --> 00:03:39,840 the whole wide water. 66 00:03:39,870 --> 00:03:43,290 That I should be the catchiest fish in the sea! 67 00:03:43,920 --> 00:03:47,790 One day, everyfishy will listen to me and my song! 68 00:03:47,790 --> 00:03:50,820 There will be no Baby Shark, no Taylor Drift, 69 00:03:50,850 --> 00:03:53,056 no Doja Catfish, no ENHYPEN-- 70 00:03:53,156 --> 00:03:54,720 - Aww, I kind of like ENHYPEN. 71 00:03:54,720 --> 00:03:55,940 - No ENHYPEN! 72 00:03:55,950 --> 00:03:58,410 - I mean, who needs pure earnest joy? 73 00:03:58,410 --> 00:03:59,700 Ha, no thanks. 74 00:03:59,700 --> 00:04:03,990 But just out of curiosity, uh, how are you going to do that? 75 00:04:04,410 --> 00:04:05,400 - Oh, Gillie. 76 00:04:05,490 --> 00:04:06,690 Sweet Gillie. 77 00:04:06,720 --> 00:04:09,120 Sweet, sweet little laughable-- 78 00:04:09,150 --> 00:04:09,750 - I get it. 79 00:04:09,780 --> 00:04:10,950 We can skip ahead to-- 80 00:04:11,190 --> 00:04:14,940 - It's all possible, once I have this. 81 00:04:16,120 --> 00:04:17,410 The Siren Stone. 82 00:04:17,876 --> 00:04:21,810 - Wow wow wow wow wow, Very glam. 83 00:04:21,810 --> 00:04:24,390 - Very glam, very powerful. 84 00:04:24,390 --> 00:04:28,110 With this, I can steal the music from anyfishy's soul. 85 00:04:28,260 --> 00:04:30,390 Whatever song they have in their heart 86 00:04:30,390 --> 00:04:32,570 will be replaced by mine. 87 00:04:32,900 --> 00:04:34,880 And they'll be obsessed with me! 88 00:04:35,120 --> 00:04:38,350 Imagine it, everyfishy singing my song! 89 00:04:38,360 --> 00:04:40,460 Even this pesky little Baby Shark. 90 00:04:40,560 --> 00:04:41,160 - Wow. 91 00:04:42,320 --> 00:04:45,710 - Once I use the Siren Stone to steal Baby Shark's star mark, 92 00:04:45,740 --> 00:04:49,070 I will rule the ocean as the catchiest fish in the sea. 93 00:04:52,620 --> 00:04:54,590 - Gillie, don't. - Right, yup, stopping. 94 00:04:54,590 --> 00:04:55,400 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 95 00:04:55,400 --> 00:04:57,320 - I'll make sure that little yellow nuisance 96 00:04:57,320 --> 00:04:58,940 swims right into our trap. 97 00:04:59,950 --> 00:05:03,939 - ♪ Swimming through doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 98 00:05:03,939 --> 00:05:04,800 ♪ My cute town doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 99 00:05:04,800 --> 00:05:06,870 ♪ Good morning doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 100 00:05:06,870 --> 00:05:08,160 ♪ Carnivore Cove ♪ 101 00:05:08,370 --> 00:05:09,870 - Good morning, Baby Shark. 102 00:05:09,870 --> 00:05:13,080 - And a good morning to you, Mr. Clownfish! 103 00:05:13,080 --> 00:05:14,217 - ♪ Stariana-na-na-na ♪ 104 00:05:14,217 --> 00:05:15,223 - Hm. 105 00:05:15,223 --> 00:05:16,679 - ♪ Na-na-na-na-na ♪ 106 00:05:16,680 --> 00:05:18,150 - ♪ Sing it out doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 107 00:05:18,150 --> 00:05:21,550 ♪ To a sprout doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 108 00:05:21,550 --> 00:05:22,717 Ah! 109 00:05:22,717 --> 00:05:24,084 - 110 00:05:25,100 --> 00:05:28,750 - Phew, I am truly, deeply sorry. 111 00:05:29,140 --> 00:05:30,790 - Those puppy shark eyes. 112 00:05:32,110 --> 00:05:33,340 Can't resist. 113 00:05:36,010 --> 00:05:37,370 Oh, you're all right, squiddo. 114 00:05:38,680 --> 00:05:40,090 - Thanks, Bullshark Dozer! 115 00:05:40,120 --> 00:05:41,020 See you later! 116 00:05:42,020 --> 00:05:44,287 - ♪ Na-na-na-na-na ♪ 117 00:05:44,560 --> 00:05:47,310 - ♪ Picking up doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 118 00:05:47,310 --> 00:05:49,920 ♪ My best friend doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 119 00:05:49,920 --> 00:05:50,790 Hi, Ms. Manta. 120 00:05:51,300 --> 00:05:52,410 - Hi, Baby Shark. 121 00:05:52,620 --> 00:05:54,150 William! It's-- 122 00:05:54,200 --> 00:05:54,930 - Baby! 123 00:05:56,760 --> 00:05:59,680 - You ready to make fin-ship bracelets, best friend? 124 00:05:59,700 --> 00:06:01,680 - You know it, best friend. 125 00:06:01,710 --> 00:06:02,550 But-- 126 00:06:02,550 --> 00:06:04,350 - I know what you're thinking. 127 00:06:04,850 --> 00:06:06,825 both: Can fin-ship bracelets truly contain the pure 128 00:06:06,925 --> 00:06:08,455 jaw-someness of our fin-ship? 129 00:06:08,490 --> 00:06:10,800 - They can if we make them that at-- 130 00:06:10,800 --> 00:06:13,167 Peak Fin-ship! 131 00:06:13,190 --> 00:06:15,845 ♪ Every day is a new adventure ♪ 132 00:06:15,945 --> 00:06:18,755 - ♪ The deep blue's got us front and center ♪ 133 00:06:18,855 --> 00:06:21,830 both: ♪ We can't sink when we sing together ♪ 134 00:06:21,830 --> 00:06:24,864 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 135 00:06:24,970 --> 00:06:27,300 - ♪ Best friends till the end of time ♪ 136 00:06:27,950 --> 00:06:31,040 - ♪ Up or down, swimming' by your side ♪ 137 00:06:31,040 --> 00:06:33,806 both: ♪ Our fin-ship is ocean wide! ♪ 138 00:06:33,806 --> 00:06:36,973 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 139 00:06:37,282 --> 00:06:39,935 ♪ I'll be there when the tide starts turning ♪ 140 00:06:40,249 --> 00:06:43,116 ♪ I'll be there when the waves stop curling ♪ 141 00:06:43,182 --> 00:06:46,349 ♪ Forever the best duet ♪ 142 00:06:46,416 --> 00:06:49,149 ♪ Our fin-ship's as good as it gets ♪ 143 00:06:49,300 --> 00:06:52,060 ♪ And even if your heart gets broken ♪ 144 00:06:52,240 --> 00:06:54,860 ♪ I'll be there with my fins wide open ♪ 145 00:06:54,906 --> 00:06:56,140 ♪ Peak Fin-ship ♪ 146 00:06:56,190 --> 00:06:57,180 ♪ The best one yet ♪ 147 00:06:57,824 --> 00:06:59,924 ♪ Peak Fin-ship ♪ 148 00:07:00,000 --> 00:07:01,290 ♪ As good as it gets ♪ 149 00:07:01,567 --> 00:07:04,634 ♪ I'll be there when the tide starts turning ♪ 150 00:07:04,700 --> 00:07:07,500 ♪ I'll be there when the waves stop curling ♪ 151 00:07:07,567 --> 00:07:09,500 ♪ Forever the best duet ♪ 152 00:07:09,567 --> 00:07:10,767 ♪ Woah-oh ♪ 153 00:07:10,834 --> 00:07:13,100 ♪ Our fin-ship's as good as it gets ♪ 154 00:07:13,290 --> 00:07:16,060 ♪ And even if your heart gets broken ♪ 155 00:07:16,288 --> 00:07:19,030 ♪ I'll be there with my fins wide open ♪ 156 00:07:19,123 --> 00:07:20,190 ♪ Peak Fin-ship ♪ 157 00:07:20,190 --> 00:07:21,240 ♪ The best one yet ♪ 158 00:07:22,110 --> 00:07:25,050 ♪ Cause we got it as good as it gets ♪ 159 00:07:28,010 --> 00:07:29,977 ♪ Peak Fin-ship ♪ 160 00:07:30,105 --> 00:07:31,670 ♪ As good as it gets ♪ 161 00:07:35,240 --> 00:07:37,040 - Y'know, for a moment there, I thought 162 00:07:37,070 --> 00:07:38,480 we were being too much. 163 00:07:39,270 --> 00:07:41,450 - Same, but then I realized we were being 164 00:07:41,450 --> 00:07:43,640 exactly the right amount. 165 00:07:43,670 --> 00:07:44,360 - Same! 166 00:07:45,260 --> 00:07:48,320 - Baby Shark, do you take this best 167 00:07:48,430 --> 00:07:52,340 fin-ship bracelet and swear to be my best friend forever? 168 00:07:52,370 --> 00:07:53,930 Through thick and fin? 169 00:07:53,930 --> 00:07:56,210 In salt and fresh water? 170 00:07:57,080 --> 00:07:58,040 - I do. 171 00:08:02,890 --> 00:08:05,980 William, do you take this best fin-ship bracelet 172 00:08:05,980 --> 00:08:08,822 and swear to be my best friend forever? 173 00:08:08,921 --> 00:08:10,520 In sickness and in kelp? 174 00:08:11,020 --> 00:08:12,860 - I doo-doo-doo-doo-doo-doo! 175 00:08:13,817 --> 00:08:16,250 - Then it's o-fish-al. 176 00:08:16,250 --> 00:08:17,900 - Secret tail-shake! 177 00:08:24,050 --> 00:08:26,517 High-fin for fin-ship! 178 00:08:26,810 --> 00:08:28,970 - And to think that was totally improvised. 179 00:08:29,000 --> 00:08:30,920 - There's only one thing left to do. 180 00:08:30,920 --> 00:08:33,566 - After-song snackies! 181 00:08:33,566 --> 00:08:37,635 - ♪ Oh, from the tuna to the piranha ♪ 182 00:08:37,635 --> 00:08:39,609 ♪ Everyfishy's gonna see ♪ 183 00:08:39,610 --> 00:08:41,289 ♪ Everything's about me ♪ 184 00:08:41,510 --> 00:08:45,043 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 185 00:08:45,110 --> 00:08:47,910 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 186 00:08:49,910 --> 00:08:52,420 - Hey, there's that Stariana music video again. 187 00:08:52,430 --> 00:08:54,770 - Wow, that song is everywhere. 188 00:08:55,070 --> 00:08:57,040 Kinda repetitive if you ask me. 189 00:08:57,050 --> 00:08:58,160 It's like it's turning everyfishy 190 00:08:58,490 --> 00:08:59,540 into mindless zombiefish. 191 00:09:00,500 --> 00:09:04,460 - It has been stuck in my head for a disturbingly long time, 192 00:09:04,460 --> 00:09:05,810 but I like it. 193 00:09:05,960 --> 00:09:08,900 And actually, I'm watching this for research. 194 00:09:09,110 --> 00:09:10,150 - Research? 195 00:09:10,160 --> 00:09:11,610 Why are you researching Stariana? 196 00:09:12,470 --> 00:09:14,540 - I knew it, Mrs. Shark! 197 00:09:14,570 --> 00:09:17,720 You're leading a secret life as a pop star! 198 00:09:19,220 --> 00:09:20,840 - And you kept this from me? 199 00:09:20,840 --> 00:09:23,000 I could have helped pick your outfits! 200 00:09:23,030 --> 00:09:23,960 - No, squiddo. 201 00:09:24,620 --> 00:09:27,350 - But there is something important 202 00:09:27,350 --> 00:09:28,730 we need to talk to you about. 203 00:09:29,290 --> 00:09:31,590 - 204 00:09:31,590 --> 00:09:33,680 Oh, uh, that's my alarm! 205 00:09:33,680 --> 00:09:35,120 - That's your alarm? 206 00:09:35,400 --> 00:09:37,490 - Yes, Grandpa, which means we have to go. 207 00:09:37,490 --> 00:09:40,040 - We have got to get you a better alarm. 208 00:09:41,570 --> 00:09:43,540 - Should I leave? 209 00:09:43,550 --> 00:09:44,330 - No way. 210 00:09:44,360 --> 00:09:45,830 Anything you need to say to me, 211 00:09:45,830 --> 00:09:47,660 you can say in front of William. 212 00:09:47,660 --> 00:09:49,670 Plus, we still need our snackies. 213 00:09:50,360 --> 00:09:54,500 - Well, I just got some fin-tastic news. 214 00:09:54,530 --> 00:09:58,100 Baby, William, you're looking at Chomp City's 215 00:09:58,130 --> 00:10:00,230 new entertainment director! 216 00:10:00,296 --> 00:10:02,396 - Whoa! 217 00:10:02,760 --> 00:10:04,300 - Wait, what is that? 218 00:10:04,320 --> 00:10:06,750 - It's like being a party planner for the whole city. 219 00:10:06,750 --> 00:10:08,350 both: Jaw-some! 220 00:10:08,460 --> 00:10:12,630 - Yup, your mom is going to be overseeing all of Chomp 221 00:10:12,630 --> 00:10:14,250 City's musical events. 222 00:10:14,250 --> 00:10:17,190 - Starting with the Chomp City Chomptacular, 223 00:10:17,190 --> 00:10:19,320 which Stariana is headlining. 224 00:10:19,350 --> 00:10:23,040 She called me herself to offer me the position, no big deal. 225 00:10:23,070 --> 00:10:24,780 - The Chomptacular? 226 00:10:24,810 --> 00:10:26,380 That's the concert of the year! 227 00:10:26,880 --> 00:10:28,110 Everyfishy's gonna be there. 228 00:10:28,140 --> 00:10:29,730 Sharki B, Bad Bunnyslug-- 229 00:10:31,290 --> 00:10:34,280 And ENHYPEN! 230 00:10:34,280 --> 00:10:35,846 Ahh... 231 00:10:35,846 --> 00:10:37,179 ah. 232 00:10:38,100 --> 00:10:39,910 - You get to meet ENHYPEN? 233 00:10:40,840 --> 00:10:42,660 - Oh, yeah! - ♪ Uh-huh! ♪ 234 00:10:42,660 --> 00:10:43,160 - Go Mommy! - ♪ I'll tell you ♪ 235 00:10:43,160 --> 00:10:43,660 - Go Mommy! 236 00:10:43,660 --> 00:10:47,850 - So the Sharks are moving to Chomp City! 237 00:10:47,850 --> 00:10:50,383 - Whoo-hoo--ooh? - Wait, what? 238 00:10:50,383 --> 00:10:52,416 We're moving? 239 00:10:52,500 --> 00:10:55,350 - Mrs. Shark, unfortunately you can't move. 240 00:10:55,380 --> 00:10:57,870 That would mean Baby would miss my birthday party. 241 00:10:58,830 --> 00:10:59,570 - Yeah! 242 00:10:59,580 --> 00:11:01,580 We can't move! 243 00:11:01,580 --> 00:11:03,680 - We know it's not perfect timing. 244 00:11:03,680 --> 00:11:04,880 - Wha-- 245 00:11:04,880 --> 00:11:08,780 so we're not going to be neighbors anymore? 246 00:11:09,350 --> 00:11:11,480 - I know it's a big change, Baby. 247 00:11:11,480 --> 00:11:13,630 But you two can still visit each other. 248 00:11:13,640 --> 00:11:17,330 - But Chomp City's all the way across the whole wide water. 249 00:11:19,040 --> 00:11:21,090 - How about those snackies? 250 00:11:23,010 --> 00:11:27,060 - Thanks, but I think I lost my appetite. 251 00:11:27,630 --> 00:11:29,280 I better flow home. 252 00:11:29,430 --> 00:11:31,863 - Oh. 253 00:11:32,877 --> 00:11:35,910 - 254 00:11:38,643 --> 00:11:40,610 - 255 00:11:40,610 --> 00:11:43,430 - Well, the dental office is officially closed, 256 00:11:43,430 --> 00:11:45,920 and I'm ready for a city adventure! 257 00:11:45,950 --> 00:11:47,360 Just think, Baby! 258 00:11:47,360 --> 00:11:49,220 It'll be a dream come true. 259 00:11:49,250 --> 00:11:53,342 You can even get your teeth cleaned by the Dr. Sawtooth. 260 00:11:54,470 --> 00:11:56,600 Ironically, she's famous for her gentle touch. 261 00:11:57,270 --> 00:11:59,900 - Uh, Daddy, that's your dream. 262 00:12:00,380 --> 00:12:02,030 - Oh, hehe, right. 263 00:12:02,646 --> 00:12:03,980 - I know! 264 00:12:03,980 --> 00:12:06,350 What if-- and hear me out here-- 265 00:12:06,350 --> 00:12:08,960 I stay behind with Grandma and Grandpa! 266 00:12:09,016 --> 00:12:10,383 - - Oh! 267 00:12:10,430 --> 00:12:12,170 - Then I could help if Grandpa gets a cramp 268 00:12:12,170 --> 00:12:13,130 and needs his fin cream! 269 00:12:13,220 --> 00:12:15,920 Or Grandma needs the Wi-Fi password for her tablet! 270 00:12:15,920 --> 00:12:17,900 Or they both get cold and no fishies 271 00:12:17,900 --> 00:12:19,430 here to knit them a scarf! 272 00:12:19,520 --> 00:12:21,140 - Ooh, that sounds great. 273 00:12:21,140 --> 00:12:23,120 I do get cold from time to time. 274 00:12:23,120 --> 00:12:25,250 Oof! 275 00:12:25,250 --> 00:12:27,020 You don't want to stay with us, squiddo. 276 00:12:27,050 --> 00:12:29,750 - Yeah, we're just going to be sitting around telling 277 00:12:29,750 --> 00:12:32,030 each other long embellished stories about our pasts 278 00:12:32,030 --> 00:12:34,130 that we've already heard 300 times. 279 00:12:34,400 --> 00:12:36,440 - Luckily, I always forget them. 280 00:12:36,920 --> 00:12:38,687 - 281 00:12:38,687 --> 00:12:39,920 - C'mon, Baby. 282 00:12:39,920 --> 00:12:42,050 Chomp City will be great. 283 00:12:42,050 --> 00:12:43,640 And while we get up on our fins, 284 00:12:43,640 --> 00:12:45,800 we'll get to stay with my old friend Leah. 285 00:12:46,010 --> 00:12:48,230 Remember how much fun she is? 286 00:12:48,260 --> 00:12:51,650 Plus, you'll finally get to meet her little pup Lannie. 287 00:12:51,680 --> 00:12:52,730 - Leah Lanternshark? 288 00:12:53,630 --> 00:12:56,450 Hey, weren't you two in a yacht rock group together? 289 00:13:00,620 --> 00:13:03,170 - I try not to remember that. 290 00:13:03,200 --> 00:13:03,920 - That's right! 291 00:13:03,920 --> 00:13:06,860 She was kicked out for being too smooth. 292 00:13:06,980 --> 00:13:08,450 How's she doing? 293 00:13:09,110 --> 00:13:12,860 - Oh, she's--well, actually, I don't really know. 294 00:13:12,890 --> 00:13:14,720 It's been a while since we caught up. 295 00:13:14,720 --> 00:13:17,240 So I guess we'll find out and hopefully 296 00:13:17,240 --> 00:13:19,328 live to tell the tale, ha. 297 00:13:19,427 --> 00:13:20,720 - It's no fair. 298 00:13:20,720 --> 00:13:22,820 I have to move away from my best friend, 299 00:13:22,820 --> 00:13:25,250 and you get to live with yours. 300 00:13:25,280 --> 00:13:27,560 - Try to think of it as a new adventure. 301 00:13:27,650 --> 00:13:28,790 - An adventure? 302 00:13:28,790 --> 00:13:30,000 Without William? 303 00:13:30,020 --> 00:13:31,940 Well, that's like a shark without water. 304 00:13:31,970 --> 00:13:35,270 What if William makes a new best friend while I'm gone? 305 00:13:49,140 --> 00:13:50,430 - Don't worry, squiddo. 306 00:13:50,880 --> 00:13:55,380 At my age, I found that true blue fin-ship conquers all. 307 00:13:55,380 --> 00:13:58,500 Even a move across the whole wide water. 308 00:13:59,646 --> 00:14:00,846 - 309 00:14:00,940 --> 00:14:03,580 ♪ Packing up doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 310 00:14:03,580 --> 00:14:05,650 ♪ All my stuff doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 311 00:14:05,650 --> 00:14:07,750 ♪ In my bag doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 312 00:14:07,750 --> 00:14:09,000 ♪ Almost done ♪ 313 00:14:09,920 --> 00:14:11,440 - Somefishy's in a good mood. 314 00:14:11,560 --> 00:14:13,134 - Good mood? Ha! 315 00:14:13,233 --> 00:14:14,470 Try great mood! 316 00:14:14,500 --> 00:14:16,240 Because of how great everything is! 317 00:14:16,360 --> 00:14:17,110 Great! 318 00:14:17,860 --> 00:14:19,210 - I'm so glad you're excited. 319 00:14:19,210 --> 00:14:21,640 And remember, only pack the things you need. 320 00:14:21,970 --> 00:14:23,590 - Oh, I am. 321 00:14:23,604 --> 00:14:24,604 - Oof! 322 00:14:27,880 --> 00:14:29,800 - Baby. 323 00:14:30,070 --> 00:14:30,820 - What? 324 00:14:31,010 --> 00:14:32,650 He needs his best friend! 325 00:14:32,650 --> 00:14:34,580 - Yeah! - Nice try, squiddos. 326 00:14:36,240 --> 00:14:39,240 - I can't believe you're really leaving. 327 00:14:39,420 --> 00:14:40,800 - Me neither. 328 00:14:41,010 --> 00:14:43,410 But are you and I the best friends 329 00:14:43,410 --> 00:14:47,130 in the whole wide water gonna let that get us down? 330 00:14:47,400 --> 00:14:49,500 So I'm moving across the seven seas. 331 00:14:49,530 --> 00:14:51,170 So what? 332 00:14:51,170 --> 00:14:54,370 A fin-ship like ours is bigger than that! 333 00:14:54,370 --> 00:14:56,210 We took a vow, remember? 334 00:14:56,230 --> 00:14:57,400 Through thick and fin? 335 00:14:57,580 --> 00:15:00,970 - Yeah! In salt and fresh water. 336 00:15:01,090 --> 00:15:03,160 I'll always be by your side. 337 00:15:03,550 --> 00:15:04,450 Always! 338 00:15:04,670 --> 00:15:05,470 - Mm, what was that? 339 00:15:08,503 --> 00:15:11,270 - Er, at least symbolically. 340 00:15:11,340 --> 00:15:11,760 Here-- 341 00:15:12,580 --> 00:15:13,690 - Much better. 342 00:15:14,613 --> 00:15:18,046 ♪ ♪ 343 00:15:18,230 --> 00:15:20,240 - Thanks for the moving help, Mail Whale! 344 00:15:20,240 --> 00:15:21,980 - You're welcome. 345 00:15:21,980 --> 00:15:23,710 Hooo-hooo-hoohoooo-hoo-hooo. 346 00:15:25,340 --> 00:15:29,240 - Grandma, Grandpa, I'll miss you. 347 00:15:29,810 --> 00:15:32,000 - Oh, have fun, lil pup. 348 00:15:32,305 --> 00:15:35,030 - It's sure going to be a snooze fest around here 349 00:15:35,030 --> 00:15:36,195 without ya. 350 00:15:42,350 --> 00:15:43,720 - Guess this is it, huh? 351 00:15:44,610 --> 00:15:46,740 - Nope, not nearly. 352 00:15:46,860 --> 00:15:49,200 Because I have a surprise for you-- 353 00:15:49,230 --> 00:15:51,240 happy early birthday! 354 00:15:51,240 --> 00:15:53,773 ♪ ♪ 355 00:15:53,820 --> 00:15:56,100 - Two tickets to the Chomptacular! 356 00:15:56,353 --> 00:15:57,886 How? 357 00:15:57,920 --> 00:16:00,470 - Let's just say I know a shark. 358 00:16:00,740 --> 00:16:02,480 - It's me, I'm the shark. 359 00:16:03,170 --> 00:16:05,810 - William, when you come visit me in Chomp City, 360 00:16:05,840 --> 00:16:08,630 we're going to be front row for ENHYPEN! 361 00:16:09,140 --> 00:16:10,250 - Front row? 362 00:16:12,560 --> 00:16:14,600 You think we'll get to dance on stage with them? 363 00:16:15,050 --> 00:16:18,020 - Um, obviously we'll get to dance on stage with them. 364 00:16:19,110 --> 00:16:20,570 - Aww, thank you, Baby. 365 00:16:20,810 --> 00:16:24,140 This is the jaw-somest birthday present ever. 366 00:16:28,350 --> 00:16:30,060 - Time to get flowing, lil pup. 367 00:16:34,004 --> 00:16:38,604 ♪ ♪ 368 00:16:38,604 --> 00:16:42,260 - ♪ I'll be there when the tide starts turning ♪ 369 00:16:42,540 --> 00:16:46,250 - ♪ I'll be there when the waves stop curling ♪ 370 00:16:46,410 --> 00:16:49,820 both: ♪ Forever the best duet ♪ 371 00:16:50,720 --> 00:16:53,852 ♪ Our fin-ship's as good as it gets ♪ 372 00:16:56,080 --> 00:16:58,630 - See you later, best friend forever. 373 00:16:59,170 --> 00:17:02,290 - See you later, best friend forever. 374 00:17:05,760 --> 00:17:07,520 - Bye, everyfishy! - Bye, Baby! 375 00:17:08,746 --> 00:17:09,713 - Goodbye! 376 00:17:09,780 --> 00:17:11,213 - Oh, take care. 377 00:17:12,510 --> 00:17:13,920 - Party time. 378 00:17:20,577 --> 00:17:21,644 - 379 00:17:21,650 --> 00:17:22,640 - Chin up, lil pup. 380 00:17:23,380 --> 00:17:24,810 Everything will be fine. 381 00:17:24,819 --> 00:17:25,660 You'll see. 382 00:17:26,579 --> 00:17:30,360 - All right, I just downloaded this new app called Waterways. 383 00:17:30,390 --> 00:17:32,880 It'll get us there in two shakes of a tail-fin! 384 00:17:33,823 --> 00:17:35,923 - Whoo! 385 00:17:38,990 --> 00:17:44,723 ♪ ♪ 386 00:17:45,120 --> 00:17:49,025 - Uh, that way! 387 00:17:49,250 --> 00:17:50,708 OK, maybe the other way! 388 00:17:51,184 --> 00:17:53,217 - 389 00:17:55,110 --> 00:17:56,460 - This can't be right. 390 00:17:58,010 --> 00:17:59,576 - 391 00:18:00,180 --> 00:18:01,370 - Ah! Neither can this! 392 00:18:03,047 --> 00:18:04,047 - 393 00:18:04,120 --> 00:18:04,990 - Look! 394 00:18:05,380 --> 00:18:06,310 Up ahead. 395 00:18:07,300 --> 00:18:08,500 - Wow. 396 00:18:08,900 --> 00:18:10,967 Chomp City. 397 00:18:14,000 --> 00:18:20,933 ♪ ♪ 398 00:18:39,100 --> 00:18:39,310 - Whew! 399 00:18:39,940 --> 00:18:40,840 We made it. 400 00:18:44,806 --> 00:18:46,973 ♪ ♪ 401 00:18:47,040 --> 00:18:49,573 - Whoa. 402 00:18:53,310 --> 00:18:55,020 - Wow, the sights. 403 00:18:55,050 --> 00:18:56,070 The sounds. 404 00:18:56,070 --> 00:18:57,210 The smells. 405 00:19:00,680 --> 00:19:03,560 City life, we're living it! 406 00:19:05,030 --> 00:19:06,280 - Hey. - Pardon me! 407 00:19:06,600 --> 00:19:08,060 Whoop! - Ey, I'm swimmin' here! 408 00:19:08,744 --> 00:19:10,444 - Oof! 409 00:19:10,444 --> 00:19:12,310 - 410 00:19:12,310 --> 00:19:14,210 - 411 00:19:14,210 --> 00:19:17,300 Nothing a little Baby Shark charm can't fix. 412 00:19:18,860 --> 00:19:22,280 I am truly, deeply sorry. 413 00:19:23,890 --> 00:19:26,710 - Those puppy shark eyes aren't going to cut 414 00:19:26,710 --> 00:19:28,510 it in Chomp City, squiddo. 415 00:19:30,077 --> 00:19:32,410 - 416 00:19:32,410 --> 00:19:34,570 So I'm a little out of my depth. 417 00:19:35,020 --> 00:19:36,240 Mommy, Daddy! 418 00:19:36,240 --> 00:19:38,640 Wait for me! 419 00:19:39,010 --> 00:19:40,030 - How's my smile? 420 00:19:40,677 --> 00:19:43,977 - Hmm, Abso-toothly perfect! 421 00:19:45,110 --> 00:19:48,710 - Hmm, ugh, did Leah forget we're coming today? 422 00:19:48,710 --> 00:19:50,330 Where are they? 423 00:19:52,010 --> 00:19:52,940 - Right here! 424 00:19:53,870 --> 00:19:55,050 There she is! 425 00:19:55,070 --> 00:19:56,810 Long time, no hug! 426 00:19:56,870 --> 00:19:57,770 - Leah! 427 00:19:57,890 --> 00:20:01,040 So small but so strong. 428 00:20:01,880 --> 00:20:04,100 I see you still know how to make an entrance. 429 00:20:04,310 --> 00:20:05,820 Hi, Lannie. 430 00:20:07,360 --> 00:20:09,770 - Gerald, you troublemaker. 431 00:20:10,070 --> 00:20:12,020 - Hey, girl, hey! 432 00:20:12,050 --> 00:20:13,220 - You remember this. 433 00:20:13,250 --> 00:20:14,900 Up high, down low! 434 00:20:14,930 --> 00:20:16,850 To the right, let it flow! 435 00:20:21,630 --> 00:20:22,710 - And you! 436 00:20:22,950 --> 00:20:24,200 Come to Auntie Leah! 437 00:20:24,770 --> 00:20:26,760 - Huh, didn't think he called you "Auntie." 438 00:20:26,790 --> 00:20:27,940 - He does now! 439 00:20:27,960 --> 00:20:29,820 Let Auntie Leah do the shark check. 440 00:20:31,650 --> 00:20:32,970 - Dorsal fin, check. 441 00:20:35,290 --> 00:20:36,580 - Star mark, check. 442 00:20:38,770 --> 00:20:40,960 - Tail--perfectly springy. 443 00:20:44,260 --> 00:20:46,990 Now it's about time you two met. 444 00:20:48,730 --> 00:20:51,400 Baby, this is my little pup Lannie! 445 00:20:51,400 --> 00:20:53,050 - Uh, hi, Lannie! 446 00:20:53,050 --> 00:20:54,145 I'm Baby Shark. 447 00:20:54,245 --> 00:20:55,980 - I know! I mean, nice to eat you. 448 00:20:55,980 --> 00:20:56,480 Gah! 449 00:20:56,480 --> 00:20:58,990 I mean, nice to meet you. Yeah. 450 00:21:00,220 --> 00:21:01,750 - Nice to meet you, too. 451 00:21:02,440 --> 00:21:03,850 I like your colors. 452 00:21:03,880 --> 00:21:05,890 - We're lantern sharks, so we glow! 453 00:21:05,920 --> 00:21:06,910 See? Angry! 454 00:21:07,010 --> 00:21:08,640 Happy! Hungry. 455 00:21:08,660 --> 00:21:12,100 I guess you could say, I wear my heart on my sleeve. 456 00:21:12,130 --> 00:21:15,310 Except, I don't have sleeves, so you wouldn't say that. 457 00:21:15,760 --> 00:21:17,680 Get it together, Lannie. Lock it down! 458 00:21:18,130 --> 00:21:20,740 - No, no, that's very cool. 459 00:21:21,387 --> 00:21:22,820 - Whaddaya say? 460 00:21:22,820 --> 00:21:25,160 Ready to dive in and explore your new home? 461 00:21:25,160 --> 00:21:26,260 - I guess so. 462 00:21:26,300 --> 00:21:27,320 - You guess so? 463 00:21:27,416 --> 00:21:29,360 Nah, nah, nah, we gotta do better than that. 464 00:21:29,360 --> 00:21:31,430 I'm gonna show you that in Chomp City, 465 00:21:32,190 --> 00:21:33,600 everyfishy's got a song to sing. 466 00:21:33,770 --> 00:21:35,770 C'mon! 467 00:21:38,070 --> 00:21:39,720 ♪ Welcome to Chomp City ♪ 468 00:21:39,720 --> 00:21:41,790 ♪ Where the world is bright and pretty ♪ 469 00:21:41,820 --> 00:21:43,828 ♪ You'll see everyfishy's singing ♪ 470 00:21:43,928 --> 00:21:45,970 ♪ As they're swimming along, swimming along ♪ 471 00:21:45,970 --> 00:21:47,970 ♪ Got the best high-tide buildings ♪ 472 00:21:47,980 --> 00:21:49,950 ♪ Cause the sawsharks are milling ♪ 473 00:21:49,970 --> 00:21:52,030 ♪ And the hammerheads are hitting ♪ 474 00:21:52,040 --> 00:21:54,170 ♪ Let's keep swimming along, swimming along ♪ 475 00:21:54,170 --> 00:21:55,430 ♪ We got fashion shows ♪ 476 00:21:55,430 --> 00:21:56,460 ♪ So strike a pose ♪ 477 00:21:56,480 --> 00:21:58,490 ♪ Show off those stripes and spots, ya know? ♪ 478 00:21:58,490 --> 00:22:00,470 ♪ Downtown don't sleep, it's the undertow ♪ 479 00:22:00,500 --> 00:22:01,610 ♪ Where it all begins ♪ 480 00:22:01,610 --> 00:22:03,440 ♪ So dive on in ♪ 481 00:22:03,560 --> 00:22:05,540 ♪ Go and live your best new life ♪ 482 00:22:05,540 --> 00:22:07,520 ♪ Soak in the city lights ♪ 483 00:22:07,640 --> 00:22:09,560 ♪ You'll sing your song in time ♪ 484 00:22:09,560 --> 00:22:11,510 ♪ Come on, dive on in ♪ 485 00:22:11,870 --> 00:22:13,790 ♪ Different tails and different fins ♪ 486 00:22:13,790 --> 00:22:15,494 ♪ Everyfishy fits right in ♪ 487 00:22:16,110 --> 00:22:17,760 ♪ Here's where your song begins ♪ 488 00:22:17,850 --> 00:22:19,870 ♪ Go and dive on in ♪ 489 00:22:23,020 --> 00:22:24,130 ♪ Next on the plate ♪ 490 00:22:24,230 --> 00:22:25,330 ♪ We're going to treat ya ♪ 491 00:22:25,430 --> 00:22:27,370 ♪ A slice of kelparoni pizza! ♪ 492 00:22:27,469 --> 00:22:29,156 - ♪ Do it like this, it folds ♪ 493 00:22:29,256 --> 00:22:30,160 - ♪ Am I doing it right? ♪ 494 00:22:30,260 --> 00:22:31,590 - ♪ Yeah, take a bite! ♪ 495 00:22:31,600 --> 00:22:33,100 ♪ Always something new ♪ 496 00:22:33,100 --> 00:22:35,080 ♪ Can't run out of things to do ♪ 497 00:22:35,080 --> 00:22:37,150 ♪ The greatest place in the deep blue ♪ 498 00:22:37,180 --> 00:22:38,350 ♪ Yeah, it's true ♪ 499 00:22:38,380 --> 00:22:40,540 ♪ So dive on in ♪ 500 00:22:40,540 --> 00:22:42,123 ♪ Go and live your best new life ♪ 501 00:22:42,610 --> 00:22:44,581 ♪ Soak in the city lights ♪ 502 00:22:44,680 --> 00:22:46,450 ♪ You'll sing your song in time ♪ 503 00:22:46,540 --> 00:22:48,600 ♪ Come on, dive on in ♪ 504 00:22:48,850 --> 00:22:50,770 ♪ Different tails and different fins ♪ 505 00:22:51,350 --> 00:22:52,600 ♪ Everyfishy fits right in ♪ 506 00:22:53,030 --> 00:22:54,730 ♪ Here's where your song begins ♪ 507 00:22:54,760 --> 00:22:56,710 ♪ Go and dive on in ♪ 508 00:22:56,710 --> 00:22:58,110 ♪ Wah-ooh! ♪ 509 00:22:58,110 --> 00:22:59,776 ♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪ 510 00:22:59,776 --> 00:23:00,976 ♪ Wah-ooh! ♪ 511 00:23:00,990 --> 00:23:03,123 ♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪ 512 00:23:03,190 --> 00:23:05,230 ♪ So dive on in ♪ 513 00:23:07,060 --> 00:23:11,140 And that brings us to the crown jewel of Chomp City-- 514 00:23:11,140 --> 00:23:13,150 Casa Leah y Lannie. 515 00:23:13,150 --> 00:23:14,410 Your new home. 516 00:23:19,110 --> 00:23:22,410 - We definitely aren't in Carnivore Cove anymore. 517 00:23:24,850 --> 00:23:25,650 - This way! 518 00:23:25,660 --> 00:23:27,160 I'll show you our room. 519 00:23:27,190 --> 00:23:28,185 - "Our" room? 520 00:23:28,285 --> 00:23:30,760 - Look, I understand Dr. Sawtooth is busy, 521 00:23:30,790 --> 00:23:34,210 but could she make an exception for a fellow practitioner 522 00:23:34,210 --> 00:23:35,440 of the dental arts? 523 00:23:35,470 --> 00:23:38,940 - Look at you, Mommy Shark, back in the city. 524 00:23:39,040 --> 00:23:41,490 Wow, ya know, it's been way too long. 525 00:23:41,500 --> 00:23:44,170 - Yeah, I've been meaning to visit, but you know, 526 00:23:44,410 --> 00:23:46,510 life always seems to get in the way. 527 00:23:46,780 --> 00:23:48,640 - Ugh. That pesky life. 528 00:23:48,680 --> 00:23:51,790 Well, catch-up time starts now. 529 00:23:51,970 --> 00:23:53,020 - Totally. 530 00:23:53,050 --> 00:23:55,330 Let the catching up begin. 531 00:23:56,320 --> 00:23:57,130 - Yes! - 532 00:23:57,820 --> 00:23:58,900 - Oh, thank you! 533 00:23:58,990 --> 00:23:59,980 I'll take it! 534 00:24:00,310 --> 00:24:01,210 Mwah. 535 00:24:01,210 --> 00:24:03,340 Daddy's going to the dentist! 536 00:24:03,376 --> 00:24:05,210 Whoo--ah! 537 00:24:05,260 --> 00:24:05,950 That hurt! 538 00:24:07,427 --> 00:24:11,260 ♪ ♪ 539 00:24:11,780 --> 00:24:13,760 - This is my bed, and this one's yours! 540 00:24:13,790 --> 00:24:17,280 Unless you want mine, in which case you can totally have it. 541 00:24:17,300 --> 00:24:18,470 - Oh, that's OK. 542 00:24:18,500 --> 00:24:19,520 Thanks, though. 543 00:24:20,820 --> 00:24:22,200 - OK, but the offer stands. 544 00:24:22,230 --> 00:24:24,024 Anything for my new best bud! 545 00:24:24,841 --> 00:24:27,890 - Uh, I kinda already have a best, best bud. 546 00:24:27,900 --> 00:24:29,640 But we can still be friends! 547 00:24:30,420 --> 00:24:30,930 - Totally! 548 00:24:30,930 --> 00:24:33,946 Well, this is still going to be jaw-some. 549 00:24:34,080 --> 00:24:35,880 It's like a forever sleepover! 550 00:24:35,910 --> 00:24:37,860 Just a warning--my mom says I talk in my sleep. 551 00:24:37,860 --> 00:24:39,120 But I've never heard it, so-- 552 00:24:40,360 --> 00:24:41,693 - 553 00:24:44,760 --> 00:24:46,827 ♪ ♪ 554 00:24:53,470 --> 00:25:00,404 ♪ ♪ 555 00:25:06,020 --> 00:25:07,580 - But I'm just an understudy! 556 00:25:07,730 --> 00:25:08,750 - Huh? - What? 557 00:25:09,110 --> 00:25:09,620 Me? 558 00:25:09,890 --> 00:25:12,860 Star in the off-off Broadwave production 559 00:25:12,860 --> 00:25:15,530 of "Les Fisherables" tonight? 560 00:25:15,530 --> 00:25:20,530 ♪ La la la la la la la la ♪ 561 00:25:23,463 --> 00:25:30,363 ♪ ♪ 562 00:25:30,363 --> 00:25:32,729 - Ah! 563 00:25:32,880 --> 00:25:34,530 The Chomptacular. 564 00:25:36,460 --> 00:25:38,740 It's a beautiful day, Gillie. 565 00:25:39,460 --> 00:25:42,130 Have I ever told you how much I appreciate you? 566 00:25:43,990 --> 00:25:45,400 - Whoa, whoa, whoa, what's happening? 567 00:25:45,400 --> 00:25:46,270 What is this? 568 00:25:46,780 --> 00:25:48,790 Are you happy? 569 00:25:48,820 --> 00:25:49,750 - Well, why not? 570 00:25:49,930 --> 00:25:54,370 The sun is shining, my star is rising-- 571 00:25:54,670 --> 00:25:57,040 and Baby Shark is in Chomp City, swimming 572 00:25:57,040 --> 00:25:58,780 ever closer to my trap. 573 00:25:58,810 --> 00:26:01,300 The only thing that can break the Siren Stone's spell 574 00:26:01,300 --> 00:26:03,920 is the song of the catchiest fish in the sea. 575 00:26:03,940 --> 00:26:06,240 So once I steal Baby Shark's star mark, 576 00:26:06,250 --> 00:26:07,930 nothing will stand in my way. 577 00:26:07,960 --> 00:26:09,815 - You're such a genius, Stariana. 578 00:26:09,915 --> 00:26:13,030 I mean, hiring Baby Shark's mom to work for you to bring him 579 00:26:13,030 --> 00:26:16,300 closer, Elon Mollusk wishes. 580 00:26:16,510 --> 00:26:17,260 - I know. 581 00:26:17,260 --> 00:26:19,200 Sometimes I think I'm so smart that I 582 00:26:19,300 --> 00:26:20,620 could be really successful if I just 583 00:26:20,620 --> 00:26:21,830 put in an honest day's work. 584 00:26:21,850 --> 00:26:23,170 But where's the fun in that? 585 00:26:23,710 --> 00:26:27,220 Once I steal Baby Shark's musical life force, 586 00:26:27,220 --> 00:26:29,530 I will be unstoppable. 587 00:26:29,560 --> 00:26:32,170 My Chomptacular performance will put everyfishy 588 00:26:32,530 --> 00:26:35,200 in the whole wide water under my spell, 589 00:26:35,200 --> 00:26:39,430 and I will rule the ocean as is my rightful destiny. 590 00:26:40,120 --> 00:26:43,080 BTDubs, what's the sitch with tracking down the Siren Stone? 591 00:26:44,190 --> 00:26:44,880 - Oh! 592 00:26:44,950 --> 00:26:46,550 Uh, It's going well! 593 00:26:46,560 --> 00:26:49,410 I have several promising leads, and I've only 594 00:26:49,410 --> 00:26:51,570 had my identity stolen once. 595 00:26:51,600 --> 00:26:52,110 - Good. 596 00:26:57,040 --> 00:26:59,410 Uh, where is Mrs. Shark, anyway? 597 00:27:00,550 --> 00:27:01,360 - Good morning! 598 00:27:01,360 --> 00:27:03,190 OK, so I have our whole day planned out 599 00:27:03,190 --> 00:27:05,440 starting with your fave breakfast sandwiches. 600 00:27:05,440 --> 00:27:06,280 And then-- 601 00:27:06,280 --> 00:27:08,740 - Planned out? Leah, I'm running late. 602 00:27:09,670 --> 00:27:11,160 - But you just got here. 603 00:27:11,170 --> 00:27:13,600 You really don't have a day to hang out? 604 00:27:13,960 --> 00:27:14,980 - Sorry. 605 00:27:14,980 --> 00:27:17,140 I promise we'll do catch up time soon! 606 00:27:18,840 --> 00:27:20,880 - Breakfast sando to-go it is! 607 00:27:25,690 --> 00:27:27,290 - Oh, thank you. 608 00:27:27,290 --> 00:27:30,200 And, uh, keep him in one piece while I'm out, OK? 609 00:27:30,410 --> 00:27:32,390 - You have my solemn word. 610 00:27:35,500 --> 00:27:38,200 Now are we going to be on good behavior? 611 00:27:38,980 --> 00:27:41,200 Welcome to the Driftwood Derby! 612 00:27:46,580 --> 00:27:47,780 - Whoo-hoo! 613 00:27:50,780 --> 00:27:52,010 - Not in my house! 614 00:28:03,380 --> 00:28:05,380 - 615 00:28:08,790 --> 00:28:09,510 - Show me the light. 616 00:28:10,600 --> 00:28:12,730 Good. Good. 617 00:28:13,600 --> 00:28:15,600 Hm, no good. 618 00:28:17,067 --> 00:28:18,667 - Coming through. 619 00:28:18,910 --> 00:28:20,100 - Hey, watch it. - Whoa! 620 00:28:31,260 --> 00:28:34,350 Huh, must have gotten mixed up with Baby's stuff. 621 00:28:36,414 --> 00:28:37,780 Mwah. 622 00:28:37,780 --> 00:28:39,100 - Mrs. Shark! 623 00:28:39,100 --> 00:28:40,690 Thank gill-ness you're here. 624 00:28:40,720 --> 00:28:43,070 I'm Gillie, Stariana's assistant and best friend. 625 00:28:43,090 --> 00:28:44,348 Assistant first, best friend sec-- 626 00:28:44,447 --> 00:28:45,340 - There she is! 627 00:28:48,320 --> 00:28:50,230 - Oh, nice to meet you both. 628 00:28:50,927 --> 00:28:52,660 - Aww. 629 00:28:52,660 --> 00:28:54,430 This must be Baby Shark! 630 00:28:55,350 --> 00:28:56,820 You got those tickets I sent, right? 631 00:28:56,850 --> 00:28:58,380 - Yes, thank you again. 632 00:28:58,410 --> 00:29:01,020 He and his best friend William are so, so excited, 633 00:29:01,020 --> 00:29:02,700 especially to see ENHYPEN. 634 00:29:02,730 --> 00:29:03,660 - Haven't heard of them. 635 00:29:03,750 --> 00:29:06,630 Anyway, he should stop by to get an autograph. 636 00:29:06,720 --> 00:29:08,700 I'd love to meet him. 637 00:29:09,610 --> 00:29:11,650 - That's so kind of you. 638 00:29:12,490 --> 00:29:13,870 - Oh, it's the least I could do. 639 00:29:16,456 --> 00:29:18,123 - Whoo-hoo! 640 00:29:21,220 --> 00:29:22,660 - Ooh, I like your bracelet. 641 00:29:23,350 --> 00:29:24,130 - Thanks! 642 00:29:24,160 --> 00:29:25,960 My best friend, William has one, too. 643 00:29:25,990 --> 00:29:27,940 He lives back in Carnivore Cove. 644 00:29:28,060 --> 00:29:28,900 - Oh, cool. 645 00:29:29,320 --> 00:29:32,130 - But, uh, hey, I know! 646 00:29:32,140 --> 00:29:34,660 How about we make up a secret tail-shake? 647 00:29:34,960 --> 00:29:36,700 - That is such a good idea. 648 00:29:36,730 --> 00:29:37,420 How do we do that? 649 00:29:37,750 --> 00:29:40,902 - How about we shark shimmy, patty-cake fin, 650 00:29:40,960 --> 00:29:42,700 do a spin, and-- 651 00:29:42,700 --> 00:29:44,167 - Whoa! 652 00:29:45,020 --> 00:29:47,920 - That is not how that usually goes. 653 00:29:48,023 --> 00:29:49,690 - Ahh! 654 00:29:49,690 --> 00:29:50,220 - Gotcha! 655 00:29:52,250 --> 00:29:54,610 Whew, isn't the Driftwood Derby great, Baby? 656 00:29:54,640 --> 00:29:56,230 What could you be doing in Carnivore Cove 657 00:29:56,260 --> 00:29:57,760 that's more fun than this? 658 00:29:58,780 --> 00:29:59,450 - Oh, no! 659 00:29:59,870 --> 00:30:01,130 I almost forgot! 660 00:30:01,500 --> 00:30:04,370 all: ♪ Happy birthday, dear William ♪ 661 00:30:04,370 --> 00:30:06,680 ♪ Happy birthday to you! ♪ 662 00:30:06,680 --> 00:30:07,790 - Whoo-hoo! - Beep-beep. 663 00:30:07,790 --> 00:30:10,460 Bubble berry birthday cake coming through! 664 00:30:10,580 --> 00:30:12,050 - Make a wish. 665 00:30:12,050 --> 00:30:13,683 - Hmm, hmm. 666 00:30:13,683 --> 00:30:14,883 Ah! 667 00:30:20,747 --> 00:30:22,447 - Bravo. 668 00:30:22,780 --> 00:30:25,240 - First slice for the birthday fishy. 669 00:30:25,270 --> 00:30:26,380 - Thanks, Mom. 670 00:30:27,980 --> 00:30:29,870 - And look who it is-- 671 00:30:30,500 --> 00:30:33,050 - Happy birthday, best friend! 672 00:30:33,080 --> 00:30:34,010 - Baby! 673 00:30:34,040 --> 00:30:35,630 I saved your spot for you. 674 00:30:36,140 --> 00:30:38,180 - Ooh, lemme get some of that cake! 675 00:30:38,740 --> 00:30:40,040 Mmm. 676 00:30:40,040 --> 00:30:42,680 Do I detect a hint of bubbleberry? 677 00:30:44,506 --> 00:30:45,640 - Hey, William! 678 00:30:46,010 --> 00:30:47,840 Wavy haberdashery! 679 00:30:51,750 --> 00:30:52,170 - What? 680 00:30:52,470 --> 00:30:53,400 What did she say? 681 00:30:53,630 --> 00:30:55,080 "Wavy haberdashery"? 682 00:30:55,200 --> 00:30:58,200 - Oh, it's kinda an inside joke. 683 00:30:58,890 --> 00:31:01,110 - An inside joke? 684 00:31:01,140 --> 00:31:03,950 - Yeah, yeah, you-- you had to be there. 685 00:31:04,130 --> 00:31:05,360 - Oh, uh-- 686 00:31:06,080 --> 00:31:07,190 Sounds funny. 687 00:31:08,270 --> 00:31:10,070 - Time to open presents! 688 00:31:10,130 --> 00:31:12,020 - Ooh, mine first! 689 00:31:12,140 --> 00:31:12,550 - Ooh! 690 00:31:13,060 --> 00:31:14,110 Uh, I gotta flow, Baby. 691 00:31:14,110 --> 00:31:14,610 - Oh, OK. 692 00:31:14,610 --> 00:31:16,940 Uh, have fun! 693 00:31:16,940 --> 00:31:17,660 - You too! 694 00:31:19,580 --> 00:31:20,900 - It's official. 695 00:31:21,320 --> 00:31:23,420 He has inside jokes without me. 696 00:31:23,600 --> 00:31:25,550 My life is over. 697 00:31:26,820 --> 00:31:28,520 - Hey, Baby! Wanna race? 698 00:31:28,520 --> 00:31:29,570 I know you won the first, second, 699 00:31:29,570 --> 00:31:30,650 and, well-- all seven rounds. 700 00:31:30,650 --> 00:31:32,030 But this one's mine! 701 00:31:32,060 --> 00:31:33,590 Oh, I can feel it in my fins. 702 00:31:33,620 --> 00:31:35,130 - I'll take that action! 703 00:31:35,153 --> 00:31:36,986 Whoo! 704 00:31:44,086 --> 00:31:45,453 - 705 00:31:45,800 --> 00:31:47,710 - Somefishy's got the birthday blues. 706 00:31:47,860 --> 00:31:49,150 Talk to me, bubba. 707 00:31:49,180 --> 00:31:53,680 - It's just-- it wasn't the same without Baby here. 708 00:31:54,160 --> 00:31:56,830 - Hey, listen, you're best friends. 709 00:31:56,860 --> 00:31:58,960 A little distance can't change that. 710 00:32:00,250 --> 00:32:01,300 - Thanks, Mom. 711 00:32:01,660 --> 00:32:03,010 You're like the wisest. 712 00:32:03,520 --> 00:32:06,100 - And besides, you'll see him again soon. 713 00:32:07,900 --> 00:32:08,710 - Could it be? 714 00:32:09,220 --> 00:32:10,930 - OK, we got the party snackies, 715 00:32:10,930 --> 00:32:12,730 we got the glow in the dark body paint, 716 00:32:12,730 --> 00:32:14,470 and you fishies will never believe-- 717 00:32:14,500 --> 00:32:15,430 - Next door. 718 00:32:16,500 --> 00:32:17,290 - Uh, right. 719 00:32:17,320 --> 00:32:18,370 My bad. 720 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 - At least Baby's grandparents seem to be doing OK. 721 00:32:22,000 --> 00:32:23,170 - Whoo! 722 00:32:23,170 --> 00:32:26,630 All right, party prawn squids, and fish! 723 00:32:26,650 --> 00:32:30,250 They call me Solid Gold Glamdaddy. 724 00:32:30,280 --> 00:32:32,530 And it's time to chomp 'n roll! 725 00:32:33,920 --> 00:32:38,056 - Granola Granny Goddess says public art for all! 726 00:32:38,750 --> 00:32:40,250 Welcome to-- 727 00:32:40,250 --> 00:32:42,564 both: Burning Sand! 728 00:32:47,620 --> 00:32:50,710 - I can't believe I missed William's birthday party. 729 00:32:50,980 --> 00:32:52,960 - I'm sorry, squiddo. 730 00:32:53,800 --> 00:32:56,070 - I just feel so homesick, 731 00:32:56,080 --> 00:32:59,560 but I guess this is home now. 732 00:32:59,846 --> 00:33:01,646 both: Hm. 733 00:33:02,140 --> 00:33:05,010 - I mean, the Mail Whale here isn't even a whale! 734 00:33:05,610 --> 00:33:06,960 - Got yer mail here. 735 00:33:08,820 --> 00:33:09,380 - See? 736 00:33:09,750 --> 00:33:13,260 I just miss my old life. 737 00:33:13,800 --> 00:33:14,880 - Baby. 738 00:33:15,510 --> 00:33:18,060 - Should I recite a poem about plankton to him? 739 00:33:18,090 --> 00:33:19,020 To cheer him up? 740 00:33:19,650 --> 00:33:21,450 - Maybe later, pup. 741 00:33:21,720 --> 00:33:22,320 - OK. 742 00:33:28,280 --> 00:33:29,180 - You know, Baby. 743 00:33:29,390 --> 00:33:32,600 Having a best friend is like being in any great pop duo-- 744 00:33:32,630 --> 00:33:35,680 sometimes you sing together, and sometimes you sing apart. 745 00:33:35,690 --> 00:33:36,910 Like your mom and me. 746 00:33:36,920 --> 00:33:39,080 - But you two hardly talk anymore. 747 00:33:39,110 --> 00:33:40,803 Does that even count as fin-ship? 748 00:33:41,344 --> 00:33:42,444 - 749 00:33:43,030 --> 00:33:43,870 - Look. 750 00:33:43,870 --> 00:33:45,700 Just promise me you'll try. 751 00:33:45,730 --> 00:33:47,230 You'll love it here. 752 00:33:47,260 --> 00:33:49,210 There are more things to do in Chomp City 753 00:33:49,210 --> 00:33:51,770 than there are grains of sand in the ocean. 754 00:33:51,790 --> 00:33:53,350 Anything can happen. 755 00:33:53,380 --> 00:33:54,420 Who knows? 756 00:33:54,430 --> 00:33:56,410 Maybe you'll even make a new best friend. 757 00:33:57,040 --> 00:33:58,750 - A new best friend? 758 00:33:58,910 --> 00:34:03,070 Ha, Mommy says you're funny, but that is rich. 759 00:34:03,700 --> 00:34:04,690 - Baby? 760 00:34:04,900 --> 00:34:08,560 Swear on your star mark you'll give Chomp City a shot? 761 00:34:08,770 --> 00:34:09,159 Boop! 762 00:34:10,949 --> 00:34:14,040 - OK, swear on my star mark. 763 00:34:14,582 --> 00:34:16,216 - Hm. 764 00:34:17,582 --> 00:34:20,549 - 765 00:34:22,050 --> 00:34:23,600 - Uh, what's going on, hon? 766 00:34:23,960 --> 00:34:25,580 - If I'm going to get my teeth cleaned by Dr. 767 00:34:25,580 --> 00:34:29,780 Sawtooth tomorrow, they need to be abso-toothly sparkling! 768 00:34:33,530 --> 00:34:35,030 You think she'll sign my retainer? 769 00:34:35,600 --> 00:34:37,010 - At least one of you fishies is 770 00:34:37,010 --> 00:34:38,510 adjusting well to city life. 771 00:34:45,310 --> 00:34:46,943 - Ick! Ugh! 772 00:34:46,969 --> 00:34:48,250 Nature! Why? 773 00:34:51,380 --> 00:34:52,159 - My mouth! 774 00:34:52,190 --> 00:34:53,480 It went in my mouth! 775 00:34:54,230 --> 00:34:55,940 - I told you to find the Siren Stone, 776 00:34:55,940 --> 00:34:57,680 not take me backpacking! 777 00:34:58,050 --> 00:34:59,540 Ugh, the things I do for power. 778 00:34:59,900 --> 00:35:02,060 How did you track it down, anyways? 779 00:35:02,420 --> 00:35:05,510 - Oh, I just did some research, befriended a quirky but kindly 780 00:35:05,510 --> 00:35:07,761 old monkfish, who gave me a sacred scroll, used 781 00:35:07,860 --> 00:35:09,890 disappearing squid ink to reveal the hidden symbols, 782 00:35:09,890 --> 00:35:11,990 and from there I triangulated the coordinates. 783 00:35:11,990 --> 00:35:12,830 But the hardest-- 784 00:35:13,024 --> 00:35:13,957 - Shh! 785 00:35:14,024 --> 00:35:15,390 Look! 786 00:35:15,457 --> 00:35:22,557 ♪ ♪ 787 00:35:25,410 --> 00:35:26,730 The Siren Stone. 788 00:35:44,350 --> 00:35:46,570 It's beautiful! 789 00:35:46,990 --> 00:35:48,460 And it's mine. 790 00:35:50,233 --> 00:35:51,600 OK. 791 00:35:51,600 --> 00:35:54,060 It's really, uh-- really stuck in there. 792 00:35:54,200 --> 00:35:56,133 Rude! 793 00:35:56,200 --> 00:35:58,700 Ah! 794 00:35:58,766 --> 00:36:00,433 - Ah! 795 00:36:03,290 --> 00:36:04,700 - The Stone! 796 00:36:05,030 --> 00:36:09,110 With this power, Baby Shark's star mark is as good as mine. 797 00:36:09,110 --> 00:36:12,490 And then, I will have complete control! 798 00:36:12,500 --> 00:36:13,640 - Yeah, you will! 799 00:36:13,670 --> 00:36:14,970 ♪ Cause we got the Siren Stone ♪ 800 00:36:14,970 --> 00:36:16,720 - Now let's see. - ♪ You fishies can flow home ♪ 801 00:36:16,720 --> 00:36:18,380 - Is this thing on? - ♪ We got this-- ♪ 802 00:36:18,380 --> 00:36:19,847 - 803 00:36:19,847 --> 00:36:22,114 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 804 00:36:22,114 --> 00:36:26,414 ♪ It's Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 805 00:36:28,820 --> 00:36:30,054 Gillie? 806 00:36:30,240 --> 00:36:31,980 - Yes, Stariana? 807 00:36:32,910 --> 00:36:33,690 - Do a backflip. 808 00:36:33,720 --> 00:36:35,220 - Yes, Stariana. 809 00:36:35,386 --> 00:36:37,253 Hup, ah. 810 00:36:37,350 --> 00:36:38,040 Ta-da! 811 00:36:38,483 --> 00:36:40,716 - Mmm. 812 00:36:40,890 --> 00:36:42,780 Gillie, paint my portrait. 813 00:36:43,080 --> 00:36:45,660 - Oh, weird request but, yes, Stariana! 814 00:36:49,880 --> 00:36:52,160 - OK, yeah, you honestly just do what I say anyways, 815 00:36:52,160 --> 00:36:53,750 so you don't really need to be mind controlled. 816 00:36:53,990 --> 00:36:54,800 - Yeah. 817 00:36:56,540 --> 00:36:57,380 - And now? 818 00:36:57,410 --> 00:37:00,290 To simply dominate the world. 819 00:37:04,360 --> 00:37:06,300 Gillie, how many times do I-- - I'm sorry! 820 00:37:06,360 --> 00:37:07,360 I can't help it! 821 00:37:07,360 --> 00:37:08,860 Your laugh is infectious! 822 00:37:08,890 --> 00:37:10,030 - Stop. Just stop. 823 00:37:10,030 --> 00:37:11,350 You're embarrassing yourself. 824 00:37:12,010 --> 00:37:14,350 OK, let's flow, this place is old and gross. 825 00:37:27,643 --> 00:37:30,243 - No. 826 00:37:32,414 --> 00:37:33,780 - Hm. 827 00:37:33,780 --> 00:37:36,990 Time to give this whole Chomp City thing a shot. 828 00:37:39,910 --> 00:37:40,290 Hmm. 829 00:37:43,517 --> 00:37:44,550 Hello. 830 00:37:44,550 --> 00:37:46,710 Nice, uh, sawing? 831 00:37:46,710 --> 00:37:48,676 - It's a living. 832 00:37:51,820 --> 00:37:56,440 - Mmm, an every-fin bagel with seaweed shmear, please. 833 00:38:02,553 --> 00:38:04,253 both: Mmm! 834 00:38:07,200 --> 00:38:08,490 - Good day to you. 835 00:38:08,940 --> 00:38:10,410 - Oh, and a good day to you. 836 00:38:14,774 --> 00:38:21,907 ♪ ♪ 837 00:38:22,700 --> 00:38:24,690 both: Ey, I'm swimming here! 838 00:38:26,470 --> 00:38:27,490 - Same time tomorrow? 839 00:38:27,520 --> 00:38:28,592 - You know it, Frank. 840 00:38:32,530 --> 00:38:33,460 - What do you think? 841 00:38:34,264 --> 00:38:35,897 - Sequin scales and chiffon? 842 00:38:35,964 --> 00:38:37,564 I'm fin-spired. 843 00:38:37,630 --> 00:38:38,997 Mmm. 844 00:38:39,500 --> 00:38:42,050 - ♪ Oh, oh, so dive on in ♪ 845 00:38:46,414 --> 00:38:47,980 - 846 00:38:47,980 --> 00:38:50,030 - You excited to see William, squiddo? 847 00:38:50,590 --> 00:38:53,690 - Yeah, but it's weird. 848 00:38:53,710 --> 00:38:56,320 I've never been nervous to see him before. 849 00:38:56,350 --> 00:38:57,520 What if things are-- 850 00:38:58,240 --> 00:39:01,330 I don't know, different between us? 851 00:39:02,229 --> 00:39:04,660 - Aw, I'm sure you two will have a blast. 852 00:39:04,690 --> 00:39:06,010 You always do. 853 00:39:07,557 --> 00:39:09,924 - 854 00:39:13,190 --> 00:39:16,890 ♪ ♪ 855 00:39:17,930 --> 00:39:19,390 - Chomptacular, here I come! 856 00:39:19,660 --> 00:39:21,160 - Have fun with Baby. 857 00:39:21,190 --> 00:39:23,950 Now you sure you know the way to Chomp City? 858 00:39:23,980 --> 00:39:25,820 - Mom, I'm a pilot fish. 859 00:39:25,840 --> 00:39:27,450 Directions are in my blood. 860 00:39:27,460 --> 00:39:30,010 Also, I just got this cool app called Waterways! 861 00:39:30,010 --> 00:39:32,170 So there's no way I'm going to get lost! 862 00:39:37,180 --> 00:39:38,100 This can't be right. 863 00:39:39,047 --> 00:39:42,247 ♪ ♪ 864 00:39:42,314 --> 00:39:44,580 Whoa! 865 00:39:47,614 --> 00:39:49,814 ♪ ♪ 866 00:39:49,880 --> 00:39:52,147 Wow. 867 00:39:54,647 --> 00:39:57,414 Chomp City! 868 00:39:57,440 --> 00:39:58,580 The sights! 869 00:39:58,580 --> 00:39:59,810 The sounds! 870 00:39:59,810 --> 00:40:01,070 The--oof! 871 00:40:01,744 --> 00:40:03,510 - 872 00:40:03,577 --> 00:40:05,810 - 873 00:40:06,734 --> 00:40:08,000 - 874 00:40:08,000 --> 00:40:09,140 - See, you back home, I have this 875 00:40:09,140 --> 00:40:10,730 wry fast-talking charm that usually 876 00:40:10,730 --> 00:40:12,140 gets me out of hot water-- 877 00:40:13,460 --> 00:40:14,180 - William? 878 00:40:16,894 --> 00:40:19,460 - Baby! 879 00:40:21,100 --> 00:40:23,420 - Oh, great, you know each other. 880 00:40:27,400 --> 00:40:28,840 - High fin for fin-ship! 881 00:40:29,066 --> 00:40:30,766 - Wah! 882 00:40:34,890 --> 00:40:36,540 - Why don't you ever stop? 883 00:40:36,570 --> 00:40:38,370 - Can you believe I live here? 884 00:40:38,400 --> 00:40:39,720 - Not really. 885 00:40:39,810 --> 00:40:41,490 - I can't wait to show you around. 886 00:40:41,520 --> 00:40:42,570 - No way! 887 00:40:42,600 --> 00:40:45,240 A real life haberdashery! 888 00:40:45,240 --> 00:40:46,200 Ha-ha-ho! 889 00:40:46,200 --> 00:40:49,140 The fishes back home are going to love this. 890 00:40:49,440 --> 00:40:51,780 - Oh, so that's a haberdashery. 891 00:40:54,250 --> 00:40:57,190 "Wavy haberdashery," am I right? 892 00:40:57,370 --> 00:40:58,600 Those words. 893 00:40:58,840 --> 00:40:59,800 So random! 894 00:41:00,790 --> 00:41:03,190 - Yeah, it's hard to explain. 895 00:41:04,190 --> 00:41:06,024 - 896 00:41:13,507 --> 00:41:15,340 - Sharki B! 897 00:41:15,340 --> 00:41:18,390 - Offshark and Sharki B, chomping up the red carpet. 898 00:41:18,420 --> 00:41:21,382 - We give a whole new meaning to fishy fierce. 899 00:41:22,500 --> 00:41:23,940 - Oh, hi-hi-hi-hi! 900 00:41:24,310 --> 00:41:24,580 - - Oh. 901 00:41:29,690 --> 00:41:31,790 - Hey, look, it's ENHYPEN! 902 00:41:33,599 --> 00:41:36,389 - We love you so much! 903 00:41:36,390 --> 00:41:38,510 - Ooh, sign my tentacles! 904 00:41:39,050 --> 00:41:39,650 - Sign my teeth! 905 00:41:39,950 --> 00:41:41,660 - Yar, sign me chest! 906 00:41:43,573 --> 00:41:44,740 - Ugh. 907 00:41:44,740 --> 00:41:46,900 Enjoy it while it lasts, fishies. 908 00:41:46,930 --> 00:41:48,910 - Ready for sound checks, Stariana? 909 00:41:48,940 --> 00:41:49,720 - Why, yes. 910 00:41:49,720 --> 00:41:51,490 Yes, I am. 911 00:41:52,630 --> 00:41:55,450 Let's take this thing for a test drive, shall we? 912 00:41:59,620 --> 00:42:01,360 Talent coming through! 913 00:42:02,380 --> 00:42:02,800 Hit it! 914 00:42:05,950 --> 00:42:07,250 Mwah! 915 00:42:07,250 --> 00:42:09,110 ♪ You're gonna wanna ♪ 916 00:42:09,110 --> 00:42:10,406 ♪ Sea Stariana ♪ 917 00:42:10,406 --> 00:42:11,489 - Huh? 918 00:42:11,490 --> 00:42:14,640 - ♪ The Greatest Starfish in the whole wide water ♪ 919 00:42:14,640 --> 00:42:16,500 ♪ Swim, tell your mama ♪ 920 00:42:16,500 --> 00:42:19,133 ♪ It's Stariana ♪ 921 00:42:19,880 --> 00:42:20,970 ♪ Everyfishy's going to see ♪ 922 00:42:20,980 --> 00:42:22,762 ♪ Everything's about me ♪ 923 00:42:22,762 --> 00:42:24,662 ♪ It's Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 924 00:42:24,713 --> 00:42:26,180 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 925 00:42:26,247 --> 00:42:28,313 ♪ I'm Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 926 00:42:28,380 --> 00:42:29,647 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 927 00:42:29,713 --> 00:42:31,713 ♪ It's Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 928 00:42:31,780 --> 00:42:33,713 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 929 00:42:33,780 --> 00:42:35,880 ♪ Everyfishy's gonna see ♪ 930 00:42:35,947 --> 00:42:37,347 ♪ Everything's about me ♪ 931 00:42:37,760 --> 00:42:39,000 ♪ I'm Stariana, watch me flow ♪ 932 00:42:39,010 --> 00:42:40,830 ♪ Say my name, I know you know ♪ 933 00:42:40,830 --> 00:42:42,750 ♪ Nothing hotter in the water ♪ 934 00:42:42,820 --> 00:42:44,460 ♪ I'm the star, I run the show ♪ 935 00:42:44,640 --> 00:42:46,340 ♪ All the squiddos clap their fins ♪ 936 00:42:46,350 --> 00:42:48,150 ♪ Pinch themselves like it's a dream ♪ 937 00:42:48,180 --> 00:42:50,010 ♪ Sea me now, they're saying wow! ♪ 938 00:42:50,010 --> 00:42:51,010 It's Stariana! 939 00:42:51,030 --> 00:42:52,109 Oh, my Gills! 940 00:42:52,208 --> 00:42:53,820 ♪ And it's known across the ocean ♪ 941 00:42:53,860 --> 00:42:55,590 ♪ I'm the cause of the commotion ♪ 942 00:42:56,100 --> 00:42:57,660 ♪ Everyfishy wants to meet me ♪ 943 00:42:57,660 --> 00:42:59,418 ♪ I deserve all this devotion ♪ 944 00:42:59,517 --> 00:43:01,339 ♪ Tap your tails to my new beat ♪ 945 00:43:01,439 --> 00:43:03,070 ♪ All sold out, no empty seats ♪ 946 00:43:03,320 --> 00:43:04,690 ♪ Other songs just can't compete ♪ 947 00:43:04,690 --> 00:43:06,580 ♪ So play my chorus on repeat ♪ 948 00:43:06,580 --> 00:43:07,690 ♪ You're gonna wanna ♪ 949 00:43:08,606 --> 00:43:10,506 ♪ Sea Stariana ♪ 950 00:43:10,573 --> 00:43:13,573 ♪ The Greatest Starfish in the whole wide water ♪ 951 00:43:15,650 --> 00:43:16,993 ♪ Oh, from the tuna to the piranha ♪ 952 00:43:18,330 --> 00:43:20,130 ♪ Everyfishy's gonna see ♪ 953 00:43:20,130 --> 00:43:22,170 ♪ Everything is-- everything's about me ♪ 954 00:43:23,196 --> 00:43:25,496 Stariana! 955 00:43:25,563 --> 00:43:26,896 Stariana! 956 00:43:26,963 --> 00:43:30,330 - Now who's catchy? 957 00:43:30,396 --> 00:43:31,996 Mwah. 958 00:43:32,040 --> 00:43:34,380 - So this is where you live now, huh? 959 00:43:34,980 --> 00:43:36,570 - Yeah, me and-- 960 00:43:36,570 --> 00:43:37,370 - Me! 961 00:43:37,480 --> 00:43:38,580 Hi, Baby's best friend. 962 00:43:39,113 --> 00:43:40,480 - Uh, hi. 963 00:43:40,530 --> 00:43:42,330 - William, this is Lannie. 964 00:43:42,420 --> 00:43:43,376 - Nice to eat you. Ack! 965 00:43:43,476 --> 00:43:44,640 I mean, nice to meet you! 966 00:43:44,640 --> 00:43:45,674 Ugh, so close! 967 00:43:45,920 --> 00:43:47,610 - He-he, nice to meet you, too. 968 00:43:47,640 --> 00:43:50,100 - Baby, I've been working on a secret tail-shake. 969 00:43:50,110 --> 00:43:52,120 Wanna try? - Oh, OK. 970 00:43:52,150 --> 00:43:52,390 - Huh? 971 00:43:58,290 --> 00:43:58,920 - Ta-da! 972 00:44:00,060 --> 00:44:01,740 - Nice one, Lannie! 973 00:44:02,250 --> 00:44:04,770 - Oh, you guys have a secret tail-shake too? 974 00:44:05,490 --> 00:44:06,300 Cool. 975 00:44:06,510 --> 00:44:08,550 - So what do you want to do first? 976 00:44:08,580 --> 00:44:11,430 We've only got a couple of hours until the Chomptacular. 977 00:44:11,790 --> 00:44:13,980 - Are you thinking what I'm thinking? 978 00:44:14,340 --> 00:44:16,160 - Practice our dance moves for ENHYPHEN! 979 00:44:16,160 --> 00:44:17,220 - Go to the Driftwood Derby! 980 00:44:17,220 --> 00:44:18,900 Oh, wait, sorry. 981 00:44:18,930 --> 00:44:20,430 What--wait, what did you say? 982 00:44:20,550 --> 00:44:22,050 - No, no, no, you go ahead. 983 00:44:22,410 --> 00:44:22,640 - Go to the Driftwood Derby! 984 00:44:22,640 --> 00:44:24,600 - Practice our dance moves for ENHYPHEN! 985 00:44:25,570 --> 00:44:28,050 Uh, we could go to the Driftwood Derby. 986 00:44:28,096 --> 00:44:29,730 - What? Oh, no. 987 00:44:29,730 --> 00:44:30,840 No, you're right. 988 00:44:30,840 --> 00:44:32,590 Let's practice our dance moves. 989 00:44:32,620 --> 00:44:35,760 I mean, if we're going to dance on stage with ENHYPEN-- 990 00:44:39,450 --> 00:44:41,100 - OK, yeah. 991 00:44:41,490 --> 00:44:43,830 Then let's watch "Keep Swimming Through"! 992 00:44:43,950 --> 00:44:45,220 - Ooh, good call. 993 00:44:45,240 --> 00:44:47,860 That music video is too iconic. 994 00:44:47,880 --> 00:44:50,400 - I'll stay here and keep practicing our tail shake! 995 00:44:51,700 --> 00:44:52,020 Whoa! 996 00:44:53,400 --> 00:44:55,066 Ta-da! 997 00:44:57,710 --> 00:45:00,670 - ♪ Everyfishy get your gills up, let's flow ♪ 998 00:45:01,030 --> 00:45:04,810 ♪ Here in the sea, you'll never swim alone ♪ 999 00:45:04,810 --> 00:45:05,794 ♪ Yeah ♪ 1000 00:45:05,794 --> 00:45:06,910 ♪ Turn it up, and get down ♪ 1001 00:45:06,910 --> 00:45:08,920 ♪ Feeling' good, feeling fin-tastic now ♪ 1002 00:45:09,100 --> 00:45:11,150 ♪ Look at us underwater, we rocking this ♪ 1003 00:45:11,170 --> 00:45:13,220 ♪ Yeah, you know the good times are bottomless ♪ 1004 00:45:13,220 --> 00:45:13,720 ♪ Hey ♪ 1005 00:45:13,720 --> 00:45:16,900 ♪ Floating together in harmony ♪ 1006 00:45:16,900 --> 00:45:18,210 ♪ Singing hey, hey ♪ 1007 00:45:18,210 --> 00:45:20,640 ♪ Making big waves down below ♪ 1008 00:45:20,880 --> 00:45:23,970 ♪ So don't give up when the tide turns against you ♪ 1009 00:45:24,000 --> 00:45:26,489 ♪ You know you got friends in the deep blue-ooooo ♪ 1010 00:45:27,433 --> 00:45:29,133 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1011 00:45:29,310 --> 00:45:32,220 ♪ Just flap those fins, never stopping the motion ♪ 1012 00:45:32,250 --> 00:45:34,808 ♪ Together, our limit's the ocean-ooooo ♪ 1013 00:45:35,490 --> 00:45:37,648 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1014 00:45:38,457 --> 00:45:39,557 ♪ Keep swimming through ♪ 1015 00:45:39,623 --> 00:45:42,390 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1016 00:45:42,457 --> 00:45:43,490 ♪ Keep swimming through ♪ 1017 00:45:43,557 --> 00:45:45,890 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1018 00:45:46,350 --> 00:45:48,360 ♪ No matter who you are, a shrimp or a whale ♪ 1019 00:45:48,460 --> 00:45:50,640 ♪ No matter where you're from, keep flapping' that tail ♪ 1020 00:45:50,710 --> 00:45:52,880 ♪ Cuz there's enough love for every sea slug ♪ 1021 00:45:52,890 --> 00:45:54,490 ♪ Yes, even you Mr. Snail ♪ 1022 00:45:54,490 --> 00:45:55,200 ♪ Whooo whooo! ♪ 1023 00:45:55,200 --> 00:45:58,440 ♪ Flowing together in harmony ♪ 1024 00:45:58,630 --> 00:45:59,610 ♪ We're singing hey, hey ♪ 1025 00:45:59,830 --> 00:46:02,164 ♪ Making big waves down below ♪ 1026 00:46:02,340 --> 00:46:08,060 ♪ So don't give up when the tide turns against you ♪ 1027 00:46:08,060 --> 00:46:08,630 ♪ You know you got friends in the deep blue-ooooo ♪ 1028 00:46:08,630 --> 00:46:10,696 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1029 00:46:11,170 --> 00:46:13,570 ♪ Just flap those fins, never stopping the motion ♪ 1030 00:46:13,780 --> 00:46:16,230 ♪ Together, our limit's the ocean-ooooo ♪ 1031 00:46:16,813 --> 00:46:18,946 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1032 00:46:19,013 --> 00:46:20,046 ♪ Everyfishy flow ♪ 1033 00:46:20,113 --> 00:46:21,213 ♪ Keep swimming through ♪ 1034 00:46:21,280 --> 00:46:22,613 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1035 00:46:22,680 --> 00:46:24,080 ♪ Fins up for the turtles ♪ 1036 00:46:24,146 --> 00:46:25,280 ♪ Keep swimming through ♪ 1037 00:46:25,346 --> 00:46:28,213 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1038 00:46:28,280 --> 00:46:29,413 ♪ Keep swimming through ♪ 1039 00:46:29,480 --> 00:46:32,346 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1040 00:46:32,413 --> 00:46:33,946 - 1041 00:46:34,110 --> 00:46:37,500 - I'm so excited to shake our tails tonight! 1042 00:46:37,500 --> 00:46:38,160 - Same! 1043 00:46:38,160 --> 00:46:40,200 We're going to have so much fun. 1044 00:46:40,980 --> 00:46:42,210 - Definitely! 1045 00:46:43,960 --> 00:46:46,360 Whew, all that dancing made me hungry. 1046 00:46:46,380 --> 00:46:50,130 - Well, you know I've got after-song snackies for us. 1047 00:46:50,160 --> 00:46:52,290 Chomp City style! 1048 00:46:52,993 --> 00:46:55,393 - Mmm, kelparoni pizza! 1049 00:46:55,730 --> 00:46:57,920 - No, William, not like that. 1050 00:46:57,920 --> 00:47:01,370 In Chomp City, we fold our slices. 1051 00:47:01,610 --> 00:47:01,940 See? 1052 00:47:02,510 --> 00:47:03,320 - Oh. 1053 00:47:04,070 --> 00:47:06,050 I didn't realize there was anything wrong 1054 00:47:06,050 --> 00:47:07,550 with the Carnivore Cove way. 1055 00:47:08,090 --> 00:47:10,820 You're really getting used to city life, huh? 1056 00:47:13,100 --> 00:47:17,750 - Baby, swear on your star mark you'll give Chomp City a shot? 1057 00:47:18,740 --> 00:47:20,360 - I love it here! 1058 00:47:20,570 --> 00:47:21,260 - Wow. 1059 00:47:21,290 --> 00:47:23,870 You love it, love it? 1060 00:47:23,900 --> 00:47:26,480 - Yeah, there are more things to do in Chomp City 1061 00:47:26,480 --> 00:47:28,430 than there are grains of sand in the ocean. 1062 00:47:28,520 --> 00:47:29,780 Anything can happen. 1063 00:47:29,820 --> 00:47:30,770 Well, who knows? 1064 00:47:30,770 --> 00:47:32,690 Maybe I'll even make a new best friend! 1065 00:47:33,837 --> 00:47:35,337 - 1066 00:47:36,060 --> 00:47:37,005 - Uh, oh, I-- 1067 00:47:37,420 --> 00:47:40,030 I didn't mean-- - Well, good! 1068 00:47:40,060 --> 00:47:42,970 Because I've already got a new best friend, too. 1069 00:47:43,300 --> 00:47:44,170 Yeah! 1070 00:47:45,640 --> 00:47:46,720 - You do? 1071 00:47:46,750 --> 00:47:47,740 - Uh-huh. Yeah! 1072 00:47:47,740 --> 00:47:51,250 And we've been having tons of fun back in Carnivore Cove. 1073 00:47:51,620 --> 00:47:55,000 - I did notice you've got some new inside jokes. 1074 00:47:55,030 --> 00:47:57,460 - New inside jokes, new adventures. 1075 00:47:57,490 --> 00:48:00,160 Almost didn't even have time to come visit you. 1076 00:48:01,020 --> 00:48:03,570 - Then--then why did you come? 1077 00:48:03,610 --> 00:48:05,520 - I thought you wanted me here! 1078 00:48:05,560 --> 00:48:07,380 - I mean, it's not like I've been waiting 1079 00:48:07,380 --> 00:48:09,210 around crossing off the days. 1080 00:48:10,260 --> 00:48:12,090 - Well, fine then! 1081 00:48:13,000 --> 00:48:13,540 - Hey! 1082 00:48:18,167 --> 00:48:19,967 You're just gonna leave? 1083 00:48:20,020 --> 00:48:21,700 What about the Chomptacular? 1084 00:48:21,730 --> 00:48:23,080 - What about it? 1085 00:48:23,110 --> 00:48:25,960 I'm sure you'll enjoy it without me just like the rest 1086 00:48:25,960 --> 00:48:27,130 of your new life. 1087 00:48:30,070 --> 00:48:33,000 - Well, I guess we can't stay best friends after all! 1088 00:48:37,420 --> 00:48:39,130 - I guess not! 1089 00:48:48,043 --> 00:48:53,310 ♪ ♪ 1090 00:48:53,310 --> 00:48:56,970 - ♪ Floating all alone in the water ♪ 1091 00:48:57,220 --> 00:48:59,820 ♪ How'd our fin-ship get washed away? ♪ 1092 00:49:01,130 --> 00:49:04,740 - ♪ I'd spend every last sand dollar ♪ 1093 00:49:04,740 --> 00:49:07,630 ♪ To take back how I hurt you this way ♪ 1094 00:49:07,690 --> 00:49:09,625 - ♪ It's all crystal clear ♪ 1095 00:49:09,725 --> 00:49:11,635 - ♪ It all disappeared ♪ 1096 00:49:11,735 --> 00:49:16,510 - ♪ And I would give anything to have you here ♪ 1097 00:49:16,530 --> 00:49:18,540 ♪ Wanna turn back time ♪ 1098 00:49:18,540 --> 00:49:20,520 ♪ Swimming in rewind ♪ 1099 00:49:20,700 --> 00:49:24,440 ♪ It's been fin-possible to leave you behind ♪ 1100 00:49:24,470 --> 00:49:28,370 ♪ Wish I could pretend that it didn't end ♪ 1101 00:49:28,470 --> 00:49:30,110 ♪ And now I'm oceans apart ♪ 1102 00:49:30,437 --> 00:49:37,070 ♪ From my best friend ♪ 1103 00:49:37,252 --> 00:49:40,590 - ♪ We would harmonize, it was pretty ♪ 1104 00:49:40,620 --> 00:49:44,010 ♪ Didn't need me, now I'm singing alone ♪ 1105 00:49:45,140 --> 00:49:48,570 - ♪ I got a new life in Chomp City ♪ 1106 00:49:48,570 --> 00:49:51,860 ♪ But my heart will always be in the Cove ♪ 1107 00:49:52,303 --> 00:49:54,237 - ♪ Wanna turn back time ♪ 1108 00:49:54,303 --> 00:49:56,003 ♪ Swimming in rewind ♪ 1109 00:49:56,070 --> 00:50:00,003 ♪ It's fin-possible to leave you behind ♪ 1110 00:50:00,070 --> 00:50:04,170 ♪ Wish I could pretend that it didn't end ♪ 1111 00:50:04,237 --> 00:50:06,170 ♪ Now I'm oceans apart ♪ 1112 00:50:06,237 --> 00:50:09,503 ♪ From my best friend ♪ 1113 00:50:09,570 --> 00:50:11,270 ♪ Ooooooh! ♪ 1114 00:50:11,337 --> 00:50:13,203 ♪ Ooooooh! ♪ 1115 00:50:13,270 --> 00:50:17,237 ♪ Ooooooh! ♪ 1116 00:50:17,303 --> 00:50:19,237 ♪ Ooooooh! ♪ 1117 00:50:19,303 --> 00:50:20,270 ♪ Ooooooh! ♪ 1118 00:50:20,337 --> 00:50:22,270 ♪ Now I'm oceans apart ♪ 1119 00:50:22,337 --> 00:50:27,637 ♪ From my very best friend ♪ 1120 00:50:31,770 --> 00:50:33,670 - 1121 00:50:33,737 --> 00:50:35,837 Stariana! 1122 00:50:35,903 --> 00:50:37,370 Stariana! 1123 00:50:37,437 --> 00:50:38,703 Stariana! 1124 00:50:39,150 --> 00:50:41,000 - Look, Gillie, it's beautiful. 1125 00:50:41,020 --> 00:50:44,560 Soon the whole wide water will be chanting my name. 1126 00:50:45,110 --> 00:50:46,990 Bowing down to me. 1127 00:50:47,560 --> 00:50:50,670 - Yeah, super cool. 1128 00:50:51,090 --> 00:50:53,250 - Now let's see, that little yellow nuisance 1129 00:50:53,250 --> 00:50:55,260 should be here any minute. 1130 00:50:55,260 --> 00:50:57,870 Bubble, bubble spill the tea. 1131 00:50:58,110 --> 00:51:01,080 Show me the catchiest fish in the sea. 1132 00:51:05,630 --> 00:51:08,150 - So much for the Chomptacular. 1133 00:51:08,990 --> 00:51:09,980 - He's not coming? 1134 00:51:10,480 --> 00:51:11,770 But the show's about to begin! 1135 00:51:12,340 --> 00:51:14,290 No--no! 1136 00:51:14,390 --> 00:51:16,330 - Don't stress. Don't stress. 1137 00:51:16,360 --> 00:51:17,920 We can go get him! 1138 00:51:17,920 --> 00:51:18,340 - What? 1139 00:51:18,370 --> 00:51:20,080 And search the whole city? 1140 00:51:21,414 --> 00:51:23,014 - Hm. 1141 00:51:24,820 --> 00:51:27,130 - I'm totally lost, aren't I? 1142 00:51:27,620 --> 00:51:30,253 - Hmmm. 1143 00:51:40,050 --> 00:51:40,290 - Huh? 1144 00:51:42,690 --> 00:51:43,540 Wait a minnow. 1145 00:51:46,890 --> 00:51:47,880 I won't, but I could. 1146 00:51:48,256 --> 00:51:49,556 - 1147 00:51:50,700 --> 00:51:52,110 - This can't be right. 1148 00:52:03,770 --> 00:52:05,480 - Shello there! 1149 00:52:05,810 --> 00:52:06,350 - Whoa! 1150 00:52:06,950 --> 00:52:08,900 Aren't you Stariana! 1151 00:52:08,950 --> 00:52:10,084 - Mm-hmm. 1152 00:52:10,280 --> 00:52:11,570 Pleased to meet you. 1153 00:52:11,570 --> 00:52:13,670 ♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 1154 00:52:13,714 --> 00:52:15,247 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1155 00:52:19,547 --> 00:52:21,614 Stariana! 1156 00:52:21,680 --> 00:52:25,080 Stariana! Stariana! 1157 00:52:25,147 --> 00:52:27,614 - ♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪ 1158 00:52:28,370 --> 00:52:29,410 - Hm, that's weird. 1159 00:52:29,619 --> 00:52:31,586 - ♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪ 1160 00:52:31,586 --> 00:52:32,920 - 1161 00:52:32,920 --> 00:52:34,320 - ♪ Stariana na-na-na-na-na-na ♪ 1162 00:52:34,320 --> 00:52:36,120 - Hmm. 1163 00:52:36,120 --> 00:52:37,470 What's going on? 1164 00:52:37,470 --> 00:52:38,430 Oof. 1165 00:52:38,430 --> 00:52:40,230 - Baby Shark. 1166 00:52:40,650 --> 00:52:42,930 Mail for you. 1167 00:52:43,717 --> 00:52:45,517 ♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 1168 00:52:45,584 --> 00:52:46,684 - ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1169 00:52:46,750 --> 00:52:47,984 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1170 00:52:48,050 --> 00:52:51,017 ♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪ 1171 00:52:51,270 --> 00:52:54,750 - Huh, a Stariana flow stick? 1172 00:52:57,280 --> 00:52:58,630 - Shello, Baby Shark. 1173 00:52:58,660 --> 00:53:00,460 You have something I want. 1174 00:53:00,460 --> 00:53:03,910 And it just so happens I have somefishy you want. 1175 00:53:04,867 --> 00:53:06,800 - What? William? 1176 00:53:06,800 --> 00:53:08,200 What is this? 1177 00:53:08,200 --> 00:53:11,290 - Your best friend is now under my control. 1178 00:53:11,290 --> 00:53:13,900 And we need a special guest for my special 1179 00:53:13,900 --> 00:53:15,100 performance tonight. 1180 00:53:15,130 --> 00:53:16,570 Don't we, William? 1181 00:53:16,660 --> 00:53:18,340 - Yes, Stariana. 1182 00:53:18,340 --> 00:53:20,500 - If you want your friend to swim free, 1183 00:53:20,530 --> 00:53:22,360 surrender your star mark to me. 1184 00:53:22,360 --> 00:53:24,490 And give me the power of your song! 1185 00:53:25,060 --> 00:53:26,950 - The power of my song? 1186 00:53:27,370 --> 00:53:29,620 - You get your friend, I rule the whole ocean, 1187 00:53:29,650 --> 00:53:30,970 we're all happy as clams! 1188 00:53:31,090 --> 00:53:33,400 - Ooo-ooo-ooo! Show him the Siren Stone. 1189 00:53:33,490 --> 00:53:36,280 - Gillie, I know how to make an evil hologram, OK? 1190 00:53:37,840 --> 00:53:39,730 Come to the Chomptacular. 1191 00:53:40,030 --> 00:53:41,230 I'll be waiting. 1192 00:53:44,770 --> 00:53:46,180 OK, how do you turn this thing off? 1193 00:53:46,536 --> 00:53:47,903 Gillie! 1194 00:53:48,340 --> 00:53:51,160 - Stariana is a pop starfish supervillain? 1195 00:53:53,730 --> 00:53:54,988 - ♪ Floating together-- ♪ - Huh? 1196 00:53:54,988 --> 00:53:56,099 - ♪ --in harmony ♪ 1197 00:53:56,100 --> 00:53:58,511 - If it's a song Stariana wants, 1198 00:53:58,860 --> 00:54:01,141 maybe it's a song that can stop her. 1199 00:54:01,241 --> 00:54:04,410 - ♪ So don't give up when the tide turns against you ♪ 1200 00:54:04,510 --> 00:54:06,993 ♪ You know you got friends in the deep blue-ooooo ♪ 1201 00:54:07,540 --> 00:54:09,858 - ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1202 00:54:10,320 --> 00:54:12,780 - But I'm going to need some really 1203 00:54:12,780 --> 00:54:15,060 powerful backup singers. 1204 00:54:19,520 --> 00:54:21,170 - Mrs. Shark, seafoam latte. 1205 00:54:21,320 --> 00:54:22,640 Extra seafoam. 1206 00:54:22,640 --> 00:54:24,320 - Yes, Stariana. 1207 00:54:24,350 --> 00:54:26,090 - William, less. 1208 00:54:26,090 --> 00:54:28,010 - Yes, Stariana. 1209 00:54:28,400 --> 00:54:30,050 - Here you are, Stariana. 1210 00:54:32,100 --> 00:54:33,690 - They are just so helpful when you have 1211 00:54:33,690 --> 00:54:35,220 complete control over them. 1212 00:54:35,250 --> 00:54:36,600 - Stop everything! 1213 00:54:37,740 --> 00:54:39,120 Oh, hi, Stariana. 1214 00:54:39,150 --> 00:54:40,460 This will just take a moment. 1215 00:54:40,470 --> 00:54:43,170 Sweetie-fins, the worst thing ever happened. 1216 00:54:43,200 --> 00:54:45,030 I was on my way to Dr. Sawtooth, 1217 00:54:45,030 --> 00:54:47,430 but Waterways gave me the craziest directions, and-- 1218 00:54:47,880 --> 00:54:50,190 hey, uh, what's up with your eyes? 1219 00:54:50,520 --> 00:54:52,380 - Mr. Shark, is it? 1220 00:54:52,500 --> 00:54:53,850 - Dr. Shark, actually. 1221 00:54:53,850 --> 00:54:55,980 But, yeah, you can call me Gerald. 1222 00:54:57,870 --> 00:54:59,670 - Time to be quiet, Gerald. 1223 00:54:59,970 --> 00:55:02,137 ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1224 00:55:02,203 --> 00:55:03,837 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1225 00:55:03,903 --> 00:55:05,503 - Wah. 1226 00:55:15,240 --> 00:55:18,720 - OK, I just have to make it past security, find ENHYPEN's 1227 00:55:18,720 --> 00:55:21,750 tour sub, sneak inside, meet my heroes without being too 1228 00:55:21,750 --> 00:55:24,900 weird, and convince them to help me save music 1229 00:55:24,900 --> 00:55:26,880 across the whole wide water. 1230 00:55:28,380 --> 00:55:30,390 Well, here goes nothing. 1231 00:55:34,340 --> 00:55:35,420 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1232 00:55:35,707 --> 00:55:36,740 ♪ Buh-da da-da-da-da ♪ 1233 00:55:36,740 --> 00:55:37,470 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1234 00:55:37,470 --> 00:55:37,970 ♪ Buh-da da-da-da-da ♪ 1235 00:55:37,970 --> 00:55:40,850 Boom, boom, boom--ah! 1236 00:55:42,350 --> 00:55:44,617 - Hm? 1237 00:55:44,617 --> 00:55:46,883 Hmm. 1238 00:55:50,070 --> 00:55:51,436 - ♪ Boom, boom, boom ♪ 1239 00:55:51,503 --> 00:55:52,703 ♪ Buh-da da-da-da-da ♪ 1240 00:55:52,770 --> 00:55:54,303 ♪ Doo-doo-dah ♪ 1241 00:55:54,370 --> 00:55:57,070 ♪ Buh-da da-da-da-da ♪ 1242 00:56:00,136 --> 00:56:05,936 ♪ ♪ 1243 00:56:06,003 --> 00:56:07,903 - Huh? 1244 00:56:07,970 --> 00:56:09,803 Hm. 1245 00:56:15,670 --> 00:56:16,970 - ♪ Di-di-dah ♪ 1246 00:56:17,036 --> 00:56:18,536 ♪ Buh-da da-da-da-da ♪ 1247 00:56:18,603 --> 00:56:19,870 ♪ Hoo, hoo, ha ♪ 1248 00:56:19,936 --> 00:56:21,270 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1249 00:56:21,336 --> 00:56:22,570 ♪ Buh-da da-da-da-da-dum ♪ 1250 00:56:22,636 --> 00:56:24,570 ♪ Bum, bum ♪ 1251 00:56:24,636 --> 00:56:25,970 ♪ Ha, ha, ha ♪ 1252 00:56:26,036 --> 00:56:27,703 ♪ Booda-booda-bo, ha 1253 00:56:31,680 --> 00:56:32,280 - Hey, you. - 1254 00:56:33,280 --> 00:56:34,547 - 1255 00:56:34,614 --> 00:56:35,814 - Ahh! 1256 00:56:38,670 --> 00:56:39,390 - Hold up. 1257 00:56:40,560 --> 00:56:42,180 That little shark's with us. 1258 00:56:43,620 --> 00:56:46,650 - Of course, Sharki B., Offshark, my apologies. 1259 00:56:46,690 --> 00:56:48,630 - Ah, don't be hard on yourself. 1260 00:56:48,660 --> 00:56:50,040 We all make mistakes. 1261 00:56:51,390 --> 00:56:52,740 - Oh, thank toothness. 1262 00:56:52,920 --> 00:56:53,850 Hi, Sharki! 1263 00:56:53,880 --> 00:56:54,960 Hi, Offshark! 1264 00:56:55,180 --> 00:56:57,270 Aw, how you doing, Kulture Sharki? 1265 00:56:58,620 --> 00:57:00,270 - Pretty jaw-some. 1266 00:57:01,260 --> 00:57:03,900 - And-- Who's this? 1267 00:57:03,900 --> 00:57:05,280 - 1268 00:57:05,280 --> 00:57:08,940 - Introducing the one and only fin-credible Wavey Shark. 1269 00:57:08,940 --> 00:57:10,220 - Me! 1270 00:57:10,220 --> 00:57:11,750 - Our latest collab. 1271 00:57:12,310 --> 00:57:15,150 - A lot's happened since we saw you back in Carnivore Cove. 1272 00:57:15,170 --> 00:57:16,460 - So what's going on? 1273 00:57:16,490 --> 00:57:18,230 You got yourself in a bind, huh? 1274 00:57:18,710 --> 00:57:21,350 - I really, really need to meet ENHYPEN. 1275 00:57:21,620 --> 00:57:23,390 - Um, yeah, who doesn't? 1276 00:57:24,020 --> 00:57:25,310 - Do you know how I might be able to get 1277 00:57:25,340 --> 00:57:26,380 onto their tour sub? 1278 00:57:26,490 --> 00:57:28,220 - Well, those belugas really love 1279 00:57:28,220 --> 00:57:30,170 their after-song snackies. 1280 00:57:30,200 --> 00:57:32,180 - Maybe you could find a way through the kitchen 1281 00:57:32,180 --> 00:57:33,080 over there. 1282 00:57:37,140 --> 00:57:39,720 - Oh, thank you so, so much! 1283 00:57:40,530 --> 00:57:41,220 - Good luck! 1284 00:57:41,250 --> 00:57:42,150 - You got this! 1285 00:57:42,480 --> 00:57:43,980 - Bye-bye, Baby Shark. 1286 00:57:49,540 --> 00:57:51,160 - Is the gold dome too much? 1287 00:57:51,250 --> 00:57:53,440 - There's never too much gold for Jungwon. 1288 00:57:53,860 --> 00:57:56,620 This is ENHYPEN, we need to wow! 1289 00:57:57,130 --> 00:58:00,640 - Funny, because I seem to recall you oversalting 1290 00:58:00,640 --> 00:58:01,960 the broth last time. 1291 00:58:01,960 --> 00:58:03,820 We're in the ocean. 1292 00:58:03,820 --> 00:58:05,590 We don't need more salt. 1293 00:58:06,254 --> 00:58:07,787 - ♪ Just flap those fins ♪ 1294 00:58:07,810 --> 00:58:09,353 ♪ Never stopping the motion ♪ 1295 00:58:09,520 --> 00:58:11,861 ♪ Together, our limit's the ocean-ooooo ♪ 1296 00:58:12,700 --> 00:58:14,918 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1297 00:58:22,920 --> 00:58:24,810 - There's a shark in our chapaguri. 1298 00:58:26,110 --> 00:58:28,470 - Uh, do we send it back? 1299 00:58:28,736 --> 00:58:30,670 - 1300 00:58:30,670 --> 00:58:34,040 I'm so, so, so, so, so excited to meet you! 1301 00:58:34,520 --> 00:58:35,680 I'm Baby Shark! 1302 00:58:35,830 --> 00:58:37,660 And you're ENHYPEN! 1303 00:58:37,930 --> 00:58:41,170 And I'm Baby Shark, in the same room as ENHYPEN! 1304 00:58:46,510 --> 00:58:47,650 Now, you say something. 1305 00:58:48,340 --> 00:58:51,130 - Um, nice to meet you, Baby Shark. 1306 00:58:51,130 --> 00:58:52,540 - 1307 00:58:52,540 --> 00:58:55,060 - So can we help you? 1308 00:58:55,060 --> 00:58:56,560 - Oh, right. Help. 1309 00:58:56,560 --> 00:58:58,120 Yes! I need it. 1310 00:58:58,120 --> 00:59:01,180 So, uh, you know Stariana, right? 1311 00:59:01,180 --> 00:59:03,013 - ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1312 00:59:03,370 --> 00:59:06,220 - Oh, my gills, you have the voice of an angelfish. 1313 00:59:06,860 --> 00:59:08,680 Well, turns out, she's super evil. 1314 00:59:08,680 --> 00:59:10,960 She wants to rule the whole wide water. 1315 00:59:11,260 --> 00:59:12,790 Your dance moves are breathtaking. 1316 00:59:13,000 --> 00:59:14,890 And she fish-napped my very best friend 1317 00:59:14,890 --> 00:59:16,390 to get me to help her do it! 1318 00:59:16,750 --> 00:59:18,070 I respect you deeply. 1319 00:59:18,220 --> 00:59:21,340 Also, she's using something called the Siren Stone? 1320 00:59:21,490 --> 00:59:23,890 I think that's what's making everyfishy obsessed with her! 1321 00:59:23,920 --> 00:59:27,220 They've got these dead eyes, and they're all smiley, so-- 1322 00:59:27,430 --> 00:59:29,080 um, yeah! 1323 00:59:38,620 --> 00:59:40,090 - He has a star mark. 1324 00:59:40,120 --> 00:59:41,770 - Oh. Yeah. 1325 00:59:44,200 --> 00:59:45,700 - You know what we have to do? 1326 00:59:45,730 --> 00:59:46,420 - Gear up, everyfishy. 1327 00:59:50,763 --> 00:59:55,263 ♪ ♪ 1328 00:59:55,330 --> 00:59:56,197 - Whoa. 1329 00:59:56,300 --> 00:59:57,620 - We're not just a boy band. 1330 00:59:58,550 --> 01:00:01,070 We're an elite team of musical operatives 1331 01:00:01,100 --> 01:00:05,000 sworn to protect the harmony of the underwater universe. 1332 01:00:05,357 --> 01:00:11,457 ♪ ♪ 1333 01:00:11,457 --> 01:00:13,790 - Wha-- 1334 01:00:13,790 --> 01:00:15,530 - Shocking but true. 1335 01:00:16,370 --> 01:00:18,080 - You're right about the Siren Stone. 1336 01:00:18,080 --> 01:00:21,200 It's a powerful piece of ancient musical magic. 1337 01:00:21,230 --> 01:00:22,940 - We noticed it was missing. 1338 01:00:23,444 --> 01:00:24,610 - No. 1339 01:00:24,610 --> 01:00:27,220 - But we couldn't track its location. 1340 01:00:27,220 --> 01:00:30,520 - If Stariana performs at the Chomptacular using the power 1341 01:00:30,520 --> 01:00:33,280 of the Siren Stone, she'll steal the song 1342 01:00:33,280 --> 01:00:34,780 from everyfishy's soul. 1343 01:00:36,667 --> 01:00:38,200 - 1344 01:00:38,200 --> 01:00:41,710 - Once that happens, nofishy will be able to sing any song 1345 01:00:41,710 --> 01:00:42,580 but hers. 1346 01:00:42,830 --> 01:00:44,530 - But why is she after me? 1347 01:00:44,560 --> 01:00:45,850 - Because of this. 1348 01:00:45,970 --> 01:00:47,850 - My star mark? 1349 01:00:47,860 --> 01:00:50,740 - Legend has it that the catchiest fish in the sea 1350 01:00:50,770 --> 01:00:52,000 is marked by a star. 1351 01:00:52,030 --> 01:00:55,390 - If Stariana steals your song and your star mark, 1352 01:00:55,420 --> 01:00:56,720 she'll be unstoppable. 1353 01:00:56,740 --> 01:00:59,320 - Yeah, that's why she fish-napped your friend. 1354 01:00:59,600 --> 01:01:02,590 - So this is all because of me? 1355 01:01:03,490 --> 01:01:04,810 Poor William! 1356 01:01:05,300 --> 01:01:09,580 I wish-- I wish he and I were never friends to begin with. 1357 01:01:09,760 --> 01:01:11,950 Then we wouldn't have gotten into a fight. 1358 01:01:12,070 --> 01:01:14,170 And he wouldn't be in trouble now! 1359 01:01:16,637 --> 01:01:17,770 - C'mon, Baby. 1360 01:01:17,770 --> 01:01:18,910 Don't say that. 1361 01:01:18,910 --> 01:01:21,370 - Sometimes, we hurt our friends' feelings. 1362 01:01:21,370 --> 01:01:23,860 We drift apart, and come back together. 1363 01:01:24,670 --> 01:01:26,410 - It may not always look perfect, 1364 01:01:26,410 --> 01:01:28,420 but when you care for some-fish else, 1365 01:01:28,450 --> 01:01:30,130 nothing can take that away. 1366 01:01:30,460 --> 01:01:31,120 - Yeah. 1367 01:01:31,200 --> 01:01:32,800 Fin-ship conquers all. 1368 01:01:32,800 --> 01:01:36,430 - And the fin-ship between you and William can conquer this. 1369 01:01:36,580 --> 01:01:38,500 - Do you really think so? 1370 01:01:39,210 --> 01:01:42,040 - Fin-ship is the only thing more powerful than music. 1371 01:01:44,456 --> 01:01:46,090 - 1372 01:01:46,090 --> 01:01:49,120 - So you're ready to gear up? 1373 01:01:49,720 --> 01:01:50,950 - Am I? 1374 01:01:53,440 --> 01:01:55,660 Can we have a tie, too? 1375 01:01:55,690 --> 01:01:56,590 - You bet. 1376 01:02:00,130 --> 01:02:03,400 - OK, now we're ready! 1377 01:02:03,640 --> 01:02:06,774 all: Let's doo-doo-doo-doo-doo-doo this! 1378 01:02:09,920 --> 01:02:11,750 - We're live in just a few minutes. 1379 01:02:11,930 --> 01:02:14,310 - Hey, Stariana! 1380 01:02:15,190 --> 01:02:17,650 - Oh, goody, you're just in time! 1381 01:02:17,950 --> 01:02:19,864 Hold still, this won't hurt a-- 1382 01:02:20,183 --> 01:02:21,650 all: ♪ Harmony! ♪ 1383 01:02:22,190 --> 01:02:23,830 - Ugh, why are they here? 1384 01:02:23,860 --> 01:02:25,630 - We're here to stop you. 1385 01:02:25,660 --> 01:02:28,180 What you're doing is wrong, Stariana. 1386 01:02:28,250 --> 01:02:29,170 - Blah, blah, blah. 1387 01:02:29,170 --> 01:02:31,720 What part of "I don't care" don't you understand? 1388 01:02:31,750 --> 01:02:33,400 - She'll never listen, Baby. 1389 01:02:33,430 --> 01:02:35,620 We have to fight music with music. 1390 01:02:35,890 --> 01:02:38,070 - Wait, Stariana, please. 1391 01:02:38,080 --> 01:02:40,840 When you take fishies' songs, you're taking away what 1392 01:02:40,840 --> 01:02:42,610 makes the ocean beautiful. 1393 01:02:42,880 --> 01:02:44,980 Everyfishy has a song to sing. 1394 01:02:45,590 --> 01:02:47,220 - Oh, I agree. 1395 01:02:47,230 --> 01:02:48,640 And it's mine! 1396 01:02:48,640 --> 01:02:49,840 ♪ Stariana-na-na-- ♪ - 1397 01:02:49,863 --> 01:02:50,963 - ♪ Na-na-na-na-na ♪ 1398 01:02:51,030 --> 01:02:53,363 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1399 01:02:54,763 --> 01:02:57,130 - ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1400 01:02:57,360 --> 01:02:58,290 - No! 1401 01:02:58,500 --> 01:02:59,700 - Oh, William! 1402 01:03:04,683 --> 01:03:07,450 - 1403 01:03:07,450 --> 01:03:10,960 - Yes, Stariana. 1404 01:03:10,960 --> 01:03:11,500 - William! 1405 01:03:12,350 --> 01:03:13,600 William, snap out of it. 1406 01:03:14,020 --> 01:03:15,270 - He can't hear you. 1407 01:03:15,280 --> 01:03:18,460 And the longer he's under my spell, the more he forgets. 1408 01:03:18,490 --> 01:03:21,430 Soon, he won't even remember you were ever friends. 1409 01:03:21,880 --> 01:03:23,560 - That's not possible. 1410 01:03:24,447 --> 01:03:27,080 - ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1411 01:03:27,270 --> 01:03:32,780 Unless, of course, you stop being such a party pooper 1412 01:03:32,780 --> 01:03:38,330 and, oh, I don't know, give me the power of your song. 1413 01:03:39,276 --> 01:03:42,410 - Stariana, it's time! 1414 01:03:42,410 --> 01:03:44,180 - Oh, guess you don't care about your so-called 1415 01:03:44,180 --> 01:03:45,500 best friend after all. 1416 01:03:45,530 --> 01:03:46,500 Come on, William. 1417 01:03:46,520 --> 01:03:48,650 - Right away, Stariana. 1418 01:03:50,787 --> 01:03:52,620 - 1419 01:03:56,820 --> 01:03:58,154 Wait! 1420 01:03:58,210 --> 01:03:59,470 You can have it. 1421 01:03:59,500 --> 01:04:01,450 If you let William go, I'll-- 1422 01:04:01,830 --> 01:04:03,790 I'll give you my star mark. 1423 01:04:04,030 --> 01:04:05,350 - We love to hear it. 1424 01:04:07,937 --> 01:04:10,937 - Whoa. 1425 01:04:10,937 --> 01:04:12,370 Huh? 1426 01:04:12,370 --> 01:04:13,090 - William! 1427 01:04:14,620 --> 01:04:15,660 - Baby? 1428 01:04:16,820 --> 01:04:19,187 - Ah-ah-ah! 1429 01:04:19,780 --> 01:04:20,980 A deal's a deal. 1430 01:04:22,410 --> 01:04:24,090 - I'm sorry, William. 1431 01:04:24,090 --> 01:04:26,613 - ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1432 01:04:26,613 --> 01:04:28,032 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1433 01:04:28,032 --> 01:04:29,520 ♪ I'm Stariana-na-na-na-- ♪ 1434 01:04:29,520 --> 01:04:31,170 - ♪ Doo-doo-doo ♪ 1435 01:04:31,170 --> 01:04:33,280 - ♪ Stariana-na-na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1436 01:04:33,280 --> 01:04:35,666 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 1437 01:04:35,670 --> 01:04:37,710 Yes. Yes. 1438 01:04:38,270 --> 01:04:39,110 Yes! 1439 01:04:39,336 --> 01:04:41,203 - 1440 01:04:42,710 --> 01:04:43,810 - Baby, are you OK? 1441 01:04:44,593 --> 01:04:46,960 - At last! 1442 01:04:46,960 --> 01:04:50,290 The only thing standing in my way was Baby Shark's song! 1443 01:04:50,290 --> 01:04:52,510 And now it's mine! 1444 01:04:52,723 --> 01:04:53,723 - 1445 01:04:53,790 --> 01:04:56,723 - 1446 01:05:03,360 --> 01:05:05,800 Gillie, I'm ready to greet my subjects-- 1447 01:05:05,810 --> 01:05:07,910 I mean, my fans. 1448 01:05:08,760 --> 01:05:09,670 - Hello, folks. 1449 01:05:09,690 --> 01:05:12,210 Lance Bass coming to you live from Swimmy Center 1450 01:05:12,210 --> 01:05:14,820 with the Chomptacular's one and only performer, 1451 01:05:14,820 --> 01:05:16,950 debuting her new single Stariana! 1452 01:05:19,520 --> 01:05:20,653 - ♪ It's my ocean ♪ 1453 01:05:20,720 --> 01:05:22,653 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1454 01:05:22,720 --> 01:05:23,620 ♪ You're just swimming in it ♪ 1455 01:05:26,545 --> 01:05:27,045 ♪ It's my ocean ♪ 1456 01:05:27,045 --> 01:05:27,545 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1457 01:05:27,545 --> 01:05:28,045 ♪ You're just swimming in it ♪ 1458 01:05:28,045 --> 01:05:28,545 ♪ It's my ocean ♪ 1459 01:05:28,545 --> 01:05:29,045 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1460 01:05:29,045 --> 01:05:29,545 ♪ You're just swimming in it ♪ 1461 01:05:29,545 --> 01:05:30,550 ♪ It's my ocean ♪ 1462 01:05:31,570 --> 01:05:32,322 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1463 01:05:33,204 --> 01:05:34,437 ♪ You're just swimming in it ♪ 1464 01:05:35,080 --> 01:05:37,060 ♪ Fishy, don't you even bother ♪ 1465 01:05:37,280 --> 01:05:39,080 ♪ Don't you know I run the water ♪ 1466 01:05:39,100 --> 01:05:41,040 ♪ Better get used to the notion ♪ 1467 01:05:41,050 --> 01:05:42,190 ♪ You just swimming in it ♪ 1468 01:05:42,190 --> 01:05:43,200 ♪ It's my ocean ♪ 1469 01:05:43,210 --> 01:05:44,590 ♪ So watch me winning ♪ 1470 01:05:44,590 --> 01:05:46,060 ♪ All the time, time, time ♪ 1471 01:05:46,403 --> 01:05:48,970 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1472 01:05:48,970 --> 01:05:50,470 ♪ You should come and see ♪ 1473 01:05:50,470 --> 01:05:52,475 ♪ How I dominate the sea ♪ 1474 01:05:52,575 --> 01:05:55,285 ♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪ 1475 01:05:55,285 --> 01:05:56,780 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1476 01:05:56,780 --> 01:05:58,520 ♪ You squiddos came to play ♪ 1477 01:05:58,520 --> 01:06:00,556 ♪ But you know I came to win ♪ 1478 01:06:00,656 --> 01:06:02,630 ♪ All the time, time, time, yeah ♪ 1479 01:06:02,689 --> 01:06:05,323 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1480 01:06:05,389 --> 01:06:06,689 ♪ It's my ocean ♪ 1481 01:06:06,756 --> 01:06:09,589 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1482 01:06:09,656 --> 01:06:11,123 ♪ It's my ocean ♪ 1483 01:06:11,189 --> 01:06:12,689 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1484 01:06:12,756 --> 01:06:14,823 ♪ Yeah, it's my ocean ♪ 1485 01:06:14,830 --> 01:06:17,230 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1486 01:06:17,230 --> 01:06:19,090 ♪ Fishy, don't you even bother ♪ 1487 01:06:19,310 --> 01:06:21,100 ♪ Don't you know I run the water ♪ 1488 01:06:21,130 --> 01:06:23,080 ♪ Better get used to the notion ♪ 1489 01:06:23,080 --> 01:06:24,175 ♪ You just swimming in it ♪ 1490 01:06:24,175 --> 01:06:25,180 ♪ It's my ocean ♪ 1491 01:06:25,180 --> 01:06:29,230 ♪ So watch me winning ♪ 1492 01:06:29,230 --> 01:06:30,319 ♪ all the time, time, time ♪ 1493 01:06:30,319 --> 01:06:31,675 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1494 01:06:31,675 --> 01:06:32,538 ♪ You should come and see ♪ 1495 01:06:32,540 --> 01:06:34,550 ♪ How I dominate the sea ♪ 1496 01:06:34,773 --> 01:06:36,273 ♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪ 1497 01:06:36,340 --> 01:06:38,673 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1498 01:06:38,740 --> 01:06:40,506 ♪ You squiddos came to play ♪ 1499 01:06:40,530 --> 01:06:42,482 ♪ But you know I came to win ♪ 1500 01:06:42,600 --> 01:06:44,550 ♪ All the time, time, time ♪ 1501 01:06:44,667 --> 01:06:47,234 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1502 01:06:47,300 --> 01:06:48,567 ♪ It's my ocean ♪ 1503 01:06:48,634 --> 01:06:51,100 ♪ It's, it's my ocean ♪ 1504 01:06:51,167 --> 01:06:58,100 ♪ ♪ 1505 01:07:01,234 --> 01:07:02,867 Stariana! 1506 01:07:02,934 --> 01:07:04,934 Stariana! 1507 01:07:05,000 --> 01:07:06,934 Stariana! 1508 01:07:07,000 --> 01:07:08,300 Stariana! 1509 01:07:10,467 --> 01:07:12,334 - We're number one in the Pacific! 1510 01:07:15,134 --> 01:07:17,134 The Arctic! 1511 01:07:17,200 --> 01:07:21,467 - 1512 01:07:21,534 --> 01:07:22,967 - 1513 01:07:22,970 --> 01:07:25,700 - Baby, Baby, please, you have to wake up. 1514 01:07:25,700 --> 01:07:26,890 You have to sing. 1515 01:07:26,900 --> 01:07:28,790 Only you can stop her! 1516 01:07:29,990 --> 01:07:31,510 - I--I can't. 1517 01:07:31,900 --> 01:07:34,870 I'm just too tired. 1518 01:07:35,830 --> 01:07:37,330 I'm sorry, William. 1519 01:07:39,780 --> 01:07:45,210 - Well, if you can't sing, then I'll sing for you. 1520 01:07:47,130 --> 01:07:49,710 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1521 01:07:49,710 --> 01:07:50,730 ♪ Baby Shark ♪ 1522 01:07:51,690 --> 01:07:53,700 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1523 01:07:53,700 --> 01:07:54,900 ♪ Baby Shark ♪ 1524 01:08:04,770 --> 01:08:07,350 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1525 01:08:07,350 --> 01:08:08,430 ♪ Baby Shark ♪ 1526 01:08:09,270 --> 01:08:11,340 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1527 01:08:11,340 --> 01:08:12,570 ♪ Baby Shark ♪ 1528 01:08:12,780 --> 01:08:14,970 Come on, you can do it. 1529 01:08:18,300 --> 01:08:20,479 - ♪ William, too ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1530 01:08:20,479 --> 01:08:23,180 ♪ William, too, William, too ♪ 1531 01:08:23,180 --> 01:08:24,470 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1532 01:08:24,470 --> 01:08:25,880 ♪ William, too ♪ 1533 01:08:25,880 --> 01:08:27,303 both: ♪ Mommy Shark ♪ 1534 01:08:27,303 --> 01:08:28,489 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1535 01:08:28,490 --> 01:08:29,630 ♪ Mommy Shark ♪ 1536 01:08:30,380 --> 01:08:32,450 ♪ Daddy Shark, doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1537 01:08:32,450 --> 01:08:33,529 ♪ Camera Shark ♪ 1538 01:08:35,220 --> 01:08:36,800 - ♪ Everyfishy got a song ♪ 1539 01:08:36,800 --> 01:08:38,689 ♪ And we all know how to sing along ♪ 1540 01:08:38,720 --> 01:08:40,700 ♪ There's just no way to do it wrong ♪ 1541 01:08:40,700 --> 01:08:43,010 ♪ So sing it loud, and sing it strong ♪ 1542 01:08:43,040 --> 01:08:44,120 ♪ We wanna hear it ♪ 1543 01:08:44,149 --> 01:08:45,020 ♪ Wanna feel it ♪ 1544 01:08:45,350 --> 01:08:47,020 ♪ Be yourself, you know you got to mean it ♪ 1545 01:08:47,517 --> 01:08:50,517 ♪ Let everyfishy sing it ♪ 1546 01:08:51,100 --> 01:08:52,939 - ♪ Fishy, did I even stutter ♪ 1547 01:08:53,220 --> 01:08:55,090 ♪ I'm the one, there is no other ♪ 1548 01:08:55,100 --> 01:08:56,600 ♪ Under my spell, can't be broken ♪ 1549 01:08:57,030 --> 01:08:57,990 ♪ You just swimming in it ♪ 1550 01:08:58,820 --> 01:09:00,153 ♪ Winning all the time, time, time ♪ 1551 01:09:00,153 --> 01:09:02,920 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1552 01:09:02,920 --> 01:09:04,296 ♪ You should come and see ♪ 1553 01:09:04,353 --> 01:09:05,420 Stariana! 1554 01:09:05,437 --> 01:09:06,470 - ♪ How I dominate the sea ♪ 1555 01:09:06,470 --> 01:09:08,667 ♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪ 1556 01:09:08,667 --> 01:09:10,267 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1557 01:09:10,550 --> 01:09:12,450 ♪ And the squiddos came to play ♪ 1558 01:09:12,460 --> 01:09:14,521 ♪ But you know I came to win ♪ 1559 01:09:14,620 --> 01:09:16,450 ♪ All the time, time, time ♪ 1560 01:09:16,550 --> 01:09:17,785 ♪ Yeah, it's my ocean ♪ 1561 01:09:19,279 --> 01:09:20,770 - ♪ Everyfishy's got a choice ♪ 1562 01:09:20,770 --> 01:09:22,910 ♪ So choose to let 'em hear your voice ♪ 1563 01:09:22,910 --> 01:09:24,680 ♪ And we know you feel it, too ♪ 1564 01:09:24,680 --> 01:09:26,939 ♪ We're stronger when we sing with you ♪ 1565 01:09:27,090 --> 01:09:28,090 ♪ We want to hear it ♪ 1566 01:09:28,170 --> 01:09:29,130 ♪ Want to feel it ♪ 1567 01:09:29,310 --> 01:09:29,850 ♪ Be yourself ♪ 1568 01:09:29,850 --> 01:09:31,109 ♪ You know you gotta mean it ♪ 1569 01:09:31,109 --> 01:09:33,342 ♪ And let everyfishy sing it! ♪ 1570 01:09:33,342 --> 01:09:35,842 ♪ Leah Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1571 01:09:35,883 --> 01:09:37,483 ♪ Lannie Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1572 01:09:37,550 --> 01:09:41,050 ♪ Dr. Sawtooth doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1573 01:09:41,117 --> 01:09:43,450 ♪ Every shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1574 01:09:43,517 --> 01:09:45,450 ♪ In the sea doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1575 01:09:45,517 --> 01:09:47,650 ♪ Sing with me doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1576 01:09:47,717 --> 01:09:49,583 ♪ And I'll sing for you ♪ 1577 01:09:49,650 --> 01:09:50,817 - Cut their feed, Gillie! 1578 01:09:51,649 --> 01:09:52,550 Stop them! 1579 01:09:54,090 --> 01:09:57,260 - Stariana-- sweet, sweet, simple little Stariana-- 1580 01:09:57,900 --> 01:09:58,480 no. 1581 01:09:58,480 --> 01:09:59,420 - Uh! 1582 01:09:59,420 --> 01:10:00,620 What did you say? 1583 01:10:06,050 --> 01:10:08,688 ♪ Winning all the time, time, time ♪ 1584 01:10:08,740 --> 01:10:10,940 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1585 01:10:10,940 --> 01:10:12,410 ♪ You should come and see ♪ 1586 01:10:12,410 --> 01:10:14,480 ♪ How I dominate the sea ♪ 1587 01:10:14,480 --> 01:10:16,677 ♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪ 1588 01:10:16,677 --> 01:10:18,730 ♪ It's all mine, mine, mine ♪ 1589 01:10:18,730 --> 01:10:20,440 ♪ You squiddos came to play ♪ 1590 01:10:20,440 --> 01:10:21,619 ♪ But you know I came to win ♪ 1591 01:10:21,619 --> 01:10:22,614 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1592 01:10:22,614 --> 01:10:23,499 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1593 01:10:23,500 --> 01:10:25,700 Come on, everyfishy! 1594 01:10:25,700 --> 01:10:26,934 ♪ Bagel Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1595 01:10:26,934 --> 01:10:28,234 ♪ Traffic Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1596 01:10:30,570 --> 01:10:33,420 ♪ Every Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1597 01:10:33,420 --> 01:10:34,803 ♪ Even you ♪ 1598 01:10:34,803 --> 01:10:36,810 ♪ Construction Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1599 01:10:36,810 --> 01:10:38,559 ♪ Grumpy Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1600 01:10:38,560 --> 01:10:41,217 ♪ Sing with me doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1601 01:10:41,217 --> 01:10:43,802 ♪ And I'll sing with you! ♪ 1602 01:10:43,802 --> 01:10:46,703 - No. No! 1603 01:10:50,976 --> 01:10:52,737 Uh-oh. 1604 01:10:52,737 --> 01:10:56,098 Why? 1605 01:10:56,098 --> 01:10:57,907 Oof! 1606 01:10:57,910 --> 01:11:09,890 All I ever wanted was everything! 1607 01:11:09,890 --> 01:11:10,910 both: ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo 1608 01:11:10,910 --> 01:11:12,150 ♪ Baby Shark ♪ 1609 01:11:15,410 --> 01:11:18,419 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1610 01:11:18,419 --> 01:11:20,093 ♪ Baby Shark ♪ - Whoo-hoo! 1611 01:11:20,093 --> 01:11:21,976 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1612 01:11:21,976 --> 01:11:23,691 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1613 01:11:23,691 --> 01:11:25,428 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1614 01:11:25,430 --> 01:11:26,240 ♪ Baby Shark ♪ 1615 01:11:27,164 --> 01:11:29,697 - Whoo! 1616 01:11:36,510 --> 01:11:39,920 - Um, Baby, did we just dance on stage with ENHYPEN? 1617 01:11:40,190 --> 01:11:43,306 - We just danced on stage with ENHYPEN! 1618 01:11:46,380 --> 01:11:49,350 - I have no idea what just happened, but I'm pretty 1619 01:11:49,350 --> 01:11:52,290 sure it was swim-sational! 1620 01:11:54,970 --> 01:11:57,650 - I thought I lost you forever! 1621 01:11:57,680 --> 01:11:59,950 - I thought I lost you forever! 1622 01:12:00,710 --> 01:12:03,400 - Aw, William, everything was changing. 1623 01:12:03,400 --> 01:12:05,710 And I didn't know how to deal with it, 1624 01:12:05,980 --> 01:12:07,870 especially without you. 1625 01:12:08,410 --> 01:12:10,750 I'm sorry I hurt your feelings. 1626 01:12:11,590 --> 01:12:13,210 - I'm sorry, too. 1627 01:12:13,300 --> 01:12:15,840 So you moved across the seven seas. 1628 01:12:15,850 --> 01:12:16,780 So what? 1629 01:12:17,400 --> 01:12:21,540 A wise shark once told me our fin-ship is bigger than that. 1630 01:12:26,070 --> 01:12:27,780 - You know, I thought we 1631 01:12:27,780 --> 01:12:29,730 reached Peak Fin-ship before. 1632 01:12:29,730 --> 01:12:33,480 But I'm pretty sure we're here right now. 1633 01:12:33,480 --> 01:12:37,770 - And the view is fin-credible! 1634 01:12:40,870 --> 01:12:43,630 - Their fin-ship is so pure! 1635 01:12:53,357 --> 01:12:54,990 - 1636 01:12:54,990 --> 01:12:57,750 - Excuse me, but I just have to say your teeth 1637 01:12:57,750 --> 01:13:00,830 are abso-toothly fin-credible! 1638 01:13:00,830 --> 01:13:03,850 - Squeeee! 1639 01:13:03,850 --> 01:13:05,230 Will you sign my retainer? 1640 01:13:08,620 --> 01:13:09,400 Thank you! Thank you! 1641 01:13:09,430 --> 01:13:10,390 Thank you! 1642 01:13:11,223 --> 01:13:12,249 - Oh, no! 1643 01:13:12,250 --> 01:13:15,490 There's a musical crisis all the way across the seven seas. 1644 01:13:15,610 --> 01:13:16,630 - Duty calls. 1645 01:13:17,050 --> 01:13:19,030 Thanks for your help, Baby Shark. 1646 01:13:19,060 --> 01:13:20,920 William, keep it real. 1647 01:13:21,610 --> 01:13:23,890 - They know our names! 1648 01:13:24,130 --> 01:13:25,210 - I know! 1649 01:13:26,740 --> 01:13:27,370 Play it cool. 1650 01:13:28,210 --> 01:13:30,880 The pleasure's all ours, Jungwon. 1651 01:13:31,000 --> 01:13:32,230 Catch you later. 1652 01:13:32,630 --> 01:13:33,310 - Bye-bye. - See you later! 1653 01:13:33,310 --> 01:13:33,580 - Bye! - 1654 01:13:35,090 --> 01:13:36,460 But please come visit anytime! 1655 01:13:36,460 --> 01:13:37,660 Literally anytime! 1656 01:13:38,380 --> 01:13:38,980 - Peace! 1657 01:13:41,513 --> 01:13:43,346 - ♪ Harmony! ♪ 1658 01:13:44,690 --> 01:13:45,890 - Do you think I played that cool? 1659 01:13:46,010 --> 01:13:48,110 - Uh, the coolest! 1660 01:13:50,080 --> 01:13:52,210 - Whoo! That felt good. 1661 01:13:52,210 --> 01:13:53,860 - Yeah, it really did. 1662 01:13:54,850 --> 01:13:58,180 Hey, what do you say we get Smooth Sailing back together? 1663 01:13:59,100 --> 01:14:02,640 - I mean, we did have the costumes weirdly at the ready. 1664 01:14:03,090 --> 01:14:04,350 Get over here! 1665 01:14:05,456 --> 01:14:07,790 - Aye-aye, captain! 1666 01:14:09,956 --> 01:14:12,656 - Hm? Lannie! 1667 01:14:12,680 --> 01:14:13,520 Hey, Lannie! 1668 01:14:14,020 --> 01:14:14,880 Where you going? 1669 01:14:14,880 --> 01:14:16,410 - Oh, you know, I don't want to ruin 1670 01:14:16,440 --> 01:14:17,850 the whole best friends moment. 1671 01:14:19,850 --> 01:14:22,640 - How about a secret tail-shake? 1672 01:14:22,670 --> 01:14:24,080 - Times three? 1673 01:14:24,110 --> 01:14:25,370 - Is that even legal? 1674 01:14:25,580 --> 01:14:27,230 - Only one way to find out. 1675 01:14:33,503 --> 01:14:36,203 - 1676 01:14:36,203 --> 01:14:37,170 all: Hey! 1677 01:14:37,170 --> 01:14:38,770 We're secret tail-shaking here! 1678 01:14:38,770 --> 01:14:40,470 - Hey, hey, hey! 1679 01:14:40,470 --> 01:14:42,000 Forget about it, huh? 1680 01:14:46,676 --> 01:14:49,150 - I can't believe I just made two whole new friends. 1681 01:14:52,030 --> 01:14:53,440 - I know. 1682 01:14:53,440 --> 01:14:55,450 I'm really going to miss you, Lannie. 1683 01:14:55,960 --> 01:15:00,760 But, hey, distance is no match for fin-ship, right? 1684 01:15:01,300 --> 01:15:01,930 - Right. 1685 01:15:04,780 --> 01:15:06,100 - Now what do you say? 1686 01:15:06,100 --> 01:15:07,750 After song snackies? 1687 01:15:08,140 --> 01:15:10,120 - Are you thinking what I'm thinking? 1688 01:15:11,373 --> 01:15:14,006 Kelparoni pizza! 1689 01:15:14,073 --> 01:15:16,606 - OK, yeah! 1690 01:15:19,640 --> 01:15:26,606 ♪ ♪ 1691 01:15:31,140 --> 01:15:35,340 - Home, sweet home. 1692 01:15:42,550 --> 01:15:43,735 - Oh, hey, it's the Sharks. 1693 01:15:43,834 --> 01:15:45,490 - Oh, hey, Baby Shark. - Welcome back. 1694 01:15:46,600 --> 01:15:48,070 - It's good to be home. 1695 01:15:48,220 --> 01:15:50,440 - Yeah, seems like things around the Cove 1696 01:15:50,440 --> 01:15:52,000 are pretty much the same. 1697 01:15:53,420 --> 01:15:56,800 - Well, there have been a few slight changes. 1698 01:16:01,620 --> 01:16:03,787 ♪ ♪ 1699 01:16:03,854 --> 01:16:06,320 - Yeah, that's new. 1700 01:16:07,250 --> 01:16:08,780 What is going on here? 1701 01:16:10,130 --> 01:16:11,650 - Oh, dear. - Uh-oh. 1702 01:16:11,870 --> 01:16:13,550 - Who wants to trade? 1703 01:16:13,550 --> 01:16:16,070 Flow sticks for an aura portrait! 1704 01:16:16,100 --> 01:16:17,720 - Hey, where'd the music go? 1705 01:16:17,766 --> 01:16:19,266 - 1706 01:16:20,590 --> 01:16:20,960 both: Uh... 1707 01:16:22,480 --> 01:16:24,580 - Hit it, Glamdaddy! 1708 01:16:24,610 --> 01:16:27,280 both: Welcome to Burning Sand! 1709 01:16:30,943 --> 01:16:33,243 ♪ ♪ 1710 01:16:38,660 --> 01:16:41,460 - Want to boogie, best friend? 1711 01:16:41,580 --> 01:16:43,980 - You know it, best friend! 1712 01:16:46,780 --> 01:16:48,613 - Whoo! - Whoo! 1713 01:16:50,313 --> 01:16:51,280 - Whoo-hoo! 1714 01:16:51,347 --> 01:16:52,380 - ♪ Keep swimming through ♪ 1715 01:16:52,447 --> 01:16:55,080 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1716 01:16:55,147 --> 01:16:56,647 ♪ Keep swimming through ♪ 1717 01:16:56,713 --> 01:16:59,713 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1718 01:17:00,713 --> 01:17:03,247 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1719 01:17:03,510 --> 01:17:05,580 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1720 01:17:05,580 --> 01:17:07,650 ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1721 01:17:07,650 --> 01:17:08,610 ♪ Baby Shark ♪ 1722 01:17:09,150 --> 01:17:15,990 ♪ Mommy Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1723 01:17:15,990 --> 01:17:17,040 ♪ Mommy Shark ♪ 1724 01:17:17,610 --> 01:17:20,190 ♪ Daddy Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1725 01:17:20,190 --> 01:17:22,260 ♪ Daddy Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1726 01:17:22,260 --> 01:17:24,360 ♪ Daddy Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1727 01:17:24,360 --> 01:17:25,290 ♪ Daddy Shark ♪ 1728 01:17:26,280 --> 01:17:28,730 ♪ It's the end doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1729 01:17:28,730 --> 01:17:30,978 ♪ It's the end doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1730 01:17:31,077 --> 01:17:33,110 ♪ It's the end doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1731 01:17:33,209 --> 01:17:33,291 ♪ It's the end! ♪ 1732 01:17:35,367 --> 01:17:36,900 - ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 1733 01:17:36,900 --> 01:17:38,940 ♪ Yeah, listen up ♪ 1734 01:17:39,133 --> 01:17:41,200 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 1735 01:17:42,200 --> 01:17:43,360 ♪ Ha-ha, let's flow! ♪ 1736 01:17:43,510 --> 01:17:46,420 ♪ Yeah, we got that harmony like sunshine ♪ 1737 01:17:46,420 --> 01:17:47,530 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1738 01:17:47,530 --> 01:17:50,410 ♪ Lighting every shadow up with each rhyme ♪ 1739 01:17:50,410 --> 01:17:51,610 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1740 01:17:51,610 --> 01:17:53,200 ♪ Fill the dark with all our heart ♪ 1741 01:17:53,200 --> 01:17:54,819 ♪ That's who we are, yeah, whoo! ♪ 1742 01:17:55,360 --> 01:17:57,340 ♪ I think it's about time we turned the tide ♪ 1743 01:17:57,370 --> 01:17:58,734 ♪ And show the whole sea that I ♪ 1744 01:17:58,803 --> 01:18:00,803 ♪ I got you, get your dorsal fin ♪ 1745 01:18:00,870 --> 01:18:03,103 ♪ You got me, never sink just swim ♪ 1746 01:18:03,280 --> 01:18:04,900 ♪ No matter how it's flowing ♪ 1747 01:18:04,980 --> 01:18:07,613 ♪ We're going fishy-fish, you'll see, whoo! ♪ 1748 01:18:07,680 --> 01:18:11,613 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship, yeah ♪ 1749 01:18:11,680 --> 01:18:15,747 ♪ Love is all we need to win it, yeah ♪ 1750 01:18:15,813 --> 01:18:17,847 ♪ Singing side by side ♪ 1751 01:18:17,913 --> 01:18:19,580 ♪ Winning every time ♪ 1752 01:18:19,647 --> 01:18:21,513 ♪ Nothing's gonna beat our-- ♪ 1753 01:18:21,580 --> 01:18:23,913 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1754 01:18:23,980 --> 01:18:25,713 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1755 01:18:25,780 --> 01:18:27,947 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1756 01:18:28,013 --> 01:18:30,180 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1757 01:18:30,247 --> 01:18:31,847 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1758 01:18:32,310 --> 01:18:34,294 ♪ With the whole band drumming, hey ♪ 1759 01:18:34,377 --> 01:18:35,344 ♪ Anything you can face ♪ 1760 01:18:35,410 --> 01:18:36,610 ♪ You can overcome it ♪ 1761 01:18:36,677 --> 01:18:37,777 ♪ The whole wild world ♪ 1762 01:18:37,791 --> 01:18:38,924 ♪ Won't know what's coming ♪ 1763 01:18:38,924 --> 01:18:40,390 ♪ Cuz that's ba-ba bubbling ♪ 1764 01:18:40,390 --> 01:18:42,060 ♪ Fill the dark with all our heart ♪ 1765 01:18:42,060 --> 01:18:43,794 ♪ That's who we are, yeah, whoo ♪ 1766 01:18:43,794 --> 01:18:45,428 ♪ Sing la-la-la-la-la-la ♪ 1767 01:18:45,428 --> 01:18:46,650 ♪ I'm going to show the whole sea ♪ 1768 01:18:46,650 --> 01:18:47,789 ♪ That I-- that I got you ♪ 1769 01:18:47,790 --> 01:18:49,850 ♪ I got your dorsal fin ♪ 1770 01:18:49,890 --> 01:18:50,640 ♪ Got me ♪ 1771 01:18:51,057 --> 01:18:52,157 ♪ Never sink, just swim ♪ 1772 01:18:52,230 --> 01:18:54,330 ♪ No matter how it's flowing ♪ 1773 01:18:54,340 --> 01:18:56,020 ♪ We're going fishy-fish, you'll see ♪ 1774 01:18:56,020 --> 01:18:56,520 ♪ Let's go! ♪ 1775 01:18:56,520 --> 01:18:59,574 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship! ♪ 1776 01:18:59,574 --> 01:19:00,650 ♪ Yeah! ♪ 1777 01:19:00,650 --> 01:19:04,672 ♪ Love is all we need to win it, yeah ♪ 1778 01:19:04,672 --> 01:19:06,572 ♪ Sing it side by side ♪ 1779 01:19:06,572 --> 01:19:08,772 ♪ My limit is the sky ♪ 1780 01:19:11,040 --> 01:19:12,179 ♪ Nothing's gonna beat our-- ♪ 1781 01:19:12,179 --> 01:19:13,620 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1782 01:19:13,620 --> 01:19:15,510 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1783 01:19:15,510 --> 01:19:17,207 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1784 01:19:17,207 --> 01:19:18,862 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1785 01:19:18,862 --> 01:19:20,987 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1786 01:19:20,990 --> 01:19:22,640 ♪ Nothing, nothing, nothing ♪ 1787 01:19:22,640 --> 01:19:24,530 ♪ Can swim in our way ♪ 1788 01:19:25,040 --> 01:19:26,600 ♪ Nothing, nothing, nothing ♪ 1789 01:19:26,780 --> 01:19:28,520 ♪ Is crashing this way ♪ 1790 01:19:29,150 --> 01:19:30,520 ♪ Nothing, nothing, nothing ♪ 1791 01:19:30,620 --> 01:19:32,690 ♪ Can swim in our way ♪ 1792 01:19:32,870 --> 01:19:35,145 ♪ We have something, something, something ♪ 1793 01:19:35,145 --> 01:19:36,330 ♪ Look out for the fin-ship ♪ 1794 01:19:36,330 --> 01:19:37,410 ♪ Nothing's gonna be-- ♪ 1795 01:19:37,600 --> 01:19:40,282 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1796 01:19:41,200 --> 01:19:43,133 ♪ Love is all we need to-- ♪ 1797 01:19:43,200 --> 01:19:44,966 ♪ Love is all we need, yeah ♪ 1798 01:19:45,033 --> 01:19:47,200 ♪ Singing side by side ♪ 1799 01:19:47,266 --> 01:19:48,866 ♪ Winning every time ♪ 1800 01:19:48,933 --> 01:19:50,666 ♪ Nothing's gonna beat-- ♪ 1801 01:19:50,733 --> 01:19:52,066 ♪ Na, na, na ♪ 1802 01:19:52,133 --> 01:19:53,166 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1803 01:19:53,233 --> 01:19:55,533 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1804 01:19:55,600 --> 01:19:57,100 ♪ Nothing's gonna beat our ♪ 1805 01:19:57,166 --> 01:19:59,433 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1806 01:19:59,500 --> 01:20:01,400 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1807 01:20:01,466 --> 01:20:03,433 ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1808 01:20:03,500 --> 01:20:06,066 ♪ Nothing's gonna beat our fin-ship ♪ 1809 01:20:08,390 --> 01:20:10,270 - ♪ Welcome to Chomp City ♪ 1810 01:20:10,270 --> 01:20:12,340 ♪ Where the world is bright and pretty ♪ 1811 01:20:12,370 --> 01:20:14,440 ♪ You'll see every fish, she's singing ♪ 1812 01:20:14,440 --> 01:20:16,510 ♪ As they're swimming along, swimming along ♪ 1813 01:20:16,510 --> 01:20:17,770 ♪ We got fashion shows ♪ 1814 01:20:17,770 --> 01:20:18,800 ♪ So strike a pose ♪ 1815 01:20:18,820 --> 01:20:20,830 ♪ Show off those stripes and spots, you know ♪ 1816 01:20:20,830 --> 01:20:22,810 ♪ Downtown don't sleep, it's the undertow ♪ 1817 01:20:22,840 --> 01:20:23,920 ♪ Where it all begins ♪ 1818 01:20:23,920 --> 01:20:25,930 ♪ So dive on in ♪ 1819 01:20:25,940 --> 01:20:27,760 ♪ Go and live your best new life ♪ 1820 01:20:27,970 --> 01:20:29,850 ♪ Soak in the city lights ♪ 1821 01:20:30,000 --> 01:20:31,860 ♪ You'll sing your song in time ♪ 1822 01:20:32,050 --> 01:20:33,920 ♪ Come on, dive on in ♪ 1823 01:20:34,100 --> 01:20:36,140 ♪ Different tails and different fins ♪ 1824 01:20:36,140 --> 01:20:38,000 ♪ Every fishy fits right in ♪ 1825 01:20:38,300 --> 01:20:40,100 ♪ Here's where your song begins ♪ 1826 01:20:40,130 --> 01:20:42,230 ♪ Go and dive on in ♪ 1827 01:20:45,380 --> 01:20:46,460 ♪ Next on the plate ♪ 1828 01:20:46,590 --> 01:20:47,690 ♪ We're going to treat you ♪ 1829 01:20:47,720 --> 01:20:49,850 ♪ A slice of kelparoni pizza ♪ 1830 01:20:49,880 --> 01:20:51,620 ♪ Do it like this, it folds ♪ 1831 01:20:51,650 --> 01:20:52,670 ♪ Am I doing it right? ♪ 1832 01:20:52,670 --> 01:20:53,930 ♪ Yeah, take a bite ♪ 1833 01:20:53,960 --> 01:20:55,400 ♪ Always something new ♪ 1834 01:20:55,430 --> 01:20:57,410 ♪ Can't run out of things to do ♪ 1835 01:20:57,410 --> 01:20:59,480 ♪ The greatest place in the deep blue ♪ 1836 01:20:59,510 --> 01:21:00,710 ♪ Yeah, it's true ♪ 1837 01:21:00,710 --> 01:21:02,900 ♪ So dive on in ♪ 1838 01:21:02,900 --> 01:21:05,140 ♪ Go and live your best new life ♪ 1839 01:21:05,140 --> 01:21:06,750 ♪ Soak in the city lights ♪ 1840 01:21:06,990 --> 01:21:08,790 ♪ You'll sing your song in time ♪ 1841 01:21:08,880 --> 01:21:10,930 ♪ Come on, dive on in ♪ 1842 01:21:11,047 --> 01:21:12,180 ♪ Wah-ooh! ♪ 1843 01:21:12,247 --> 01:21:14,180 ♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪ 1844 01:21:14,186 --> 01:21:15,453 ♪ Wah-ooh! ♪ 1845 01:21:15,453 --> 01:21:17,320 ♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪ 1846 01:21:17,320 --> 01:21:19,360 ♪ So dive on in ♪ 1847 01:21:20,840 --> 01:21:23,830 - ♪ Everyfishy, get your gills up, let's flow ♪ 1848 01:21:24,160 --> 01:21:27,940 ♪ Here in the sea you'll never swim alone ♪ 1849 01:21:28,560 --> 01:21:30,094 ♪ Turn it up, and get down ♪ 1850 01:21:30,100 --> 01:21:32,050 ♪ Feeling good, feeling fin-tastic now ♪ 1851 01:21:32,260 --> 01:21:34,300 ♪ Look at us underwater, we rocking this ♪ 1852 01:21:34,300 --> 01:21:36,430 ♪ Yeah, you know the good times are bottomless ♪ 1853 01:21:36,880 --> 01:21:39,820 ♪ Floating together in harmony ♪ 1854 01:21:40,413 --> 01:21:41,547 ♪ Singing hey, hey ♪ 1855 01:21:41,613 --> 01:21:43,913 ♪ Making big waves down below ♪ 1856 01:21:44,050 --> 01:21:47,110 ♪ So don't give up when the tide turns against you ♪ 1857 01:21:47,110 --> 01:21:49,537 ♪ You know you got friends in the deep blue-ooooo ♪ 1858 01:21:50,350 --> 01:21:52,420 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1859 01:21:52,420 --> 01:21:55,386 ♪ Just flap those fins, never stopping the motion ♪ 1860 01:21:55,386 --> 01:21:58,686 ♪ Together, our limit's the ocean-ooooo ♪ 1861 01:21:58,686 --> 01:22:01,586 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1862 01:22:01,586 --> 01:22:02,720 ♪ Keep swimming through ♪ 1863 01:22:02,720 --> 01:22:05,520 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1864 01:22:05,583 --> 01:22:06,750 ♪ Keep swimming through ♪ 1865 01:22:06,816 --> 01:22:09,183 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1866 01:22:09,450 --> 01:22:11,495 ♪ No matter who you are, a shrimp or a whale ♪ 1867 01:22:11,595 --> 01:22:13,770 ♪ No matter where you're from, keep flapping that tail ♪ 1868 01:22:13,800 --> 01:22:14,850 ♪ 'Cause there's enough love ♪ 1869 01:22:14,850 --> 01:22:16,000 ♪ For every sea slug ♪ 1870 01:22:16,000 --> 01:22:17,119 ♪ Yes, even for you, Mr. Snail ♪ 1871 01:22:17,119 --> 01:22:18,369 ♪ Whooo whooo! ♪ 1872 01:22:18,370 --> 01:22:20,850 ♪ Floating together in harmony ♪ 1873 01:22:21,170 --> 01:22:22,503 ♪ Singing hey, hey ♪ 1874 01:22:22,890 --> 01:22:24,610 ♪ Making big waves down below ♪ 1875 01:22:25,510 --> 01:22:29,422 ♪ So don't give up when the tide turns against you ♪ 1876 01:22:29,422 --> 01:22:31,770 ♪ You know you got friends in the deep blue-ooooo ♪ 1877 01:22:31,770 --> 01:22:34,010 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1878 01:22:34,010 --> 01:22:37,010 ♪ Just flap those fins never stopping the motion ♪ 1879 01:22:37,010 --> 01:22:39,777 ♪ Together, our limit's the ocean-ooooo ♪ 1880 01:22:39,777 --> 01:22:42,211 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1881 01:22:42,211 --> 01:22:43,311 ♪ Every fishy flow ♪ 1882 01:22:43,337 --> 01:22:44,470 ♪ Keep swimming through ♪ 1883 01:22:44,537 --> 01:22:45,604 I♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1884 01:22:45,670 --> 01:22:47,170 ♪ Fins up for the turtles ♪ 1885 01:22:47,237 --> 01:22:48,337 ♪ Keep swimming through ♪ 1886 01:22:48,404 --> 01:22:52,670 ♪ Keep swimming through-ooooo ♪ 1887 01:23:03,300 --> 01:23:07,680 - Um, Mail Whale, I think it's past your bedtime. 1888 01:23:07,680 --> 01:23:10,192 - Oooh-ooh. 1889 01:23:10,192 --> 01:23:11,769 - OK, goodnight! 1890 01:23:11,769 --> 01:23:13,418 - Ooh-ooh. 1891 01:23:13,420 --> 01:23:16,200 - ♪ Baby Shark doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 1892 01:23:16,200 --> 01:23:17,340 ♪ Baby Shark ♪ 1893 01:23:17,340 --> 01:23:19,573 - Pinkfong. 129887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.