All language subtitles for Abigail.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,419 --> 00:02:34,419 The temperature okay back there? 2 00:02:34,555 --> 00:02:36,418 Is it, uh, too cold or too hot or... 3 00:02:36,554 --> 00:02:37,958 Temperature's fine. 4 00:02:38,093 --> 00:02:39,526 Just fucking drive. 5 00:03:01,152 --> 00:03:02,945 House cameras are down. 6 00:03:04,352 --> 00:03:06,619 See y'all on the other side. 7 00:03:07,186 --> 00:03:09,259 Yes, sir. 8 00:03:30,147 --> 00:03:31,647 Eye in the sky. 9 00:03:31,783 --> 00:03:32,609 In position. 10 00:03:32,744 --> 00:03:35,111 They tell you whose house this is? 11 00:03:35,247 --> 00:03:36,653 Mm-mm. 12 00:03:36,789 --> 00:03:38,181 Yeah. Me, neither. 13 00:04:32,174 --> 00:04:34,575 Hmm, let's go. 14 00:04:41,085 --> 00:04:43,452 - How do I look? - Hmm. 15 00:04:46,056 --> 00:04:47,689 Oh, fuck. 16 00:04:49,259 --> 00:04:52,895 So... you got a boyfriend or... 17 00:04:53,030 --> 00:04:54,793 something like that? 18 00:05:02,573 --> 00:05:04,167 ♪ Every time you drive by ♪ 19 00:05:04,303 --> 00:05:06,509 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 20 00:05:06,645 --> 00:05:08,904 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 21 00:05:09,040 --> 00:05:11,678 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 22 00:05:11,813 --> 00:05:13,878 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 23 00:05:14,013 --> 00:05:15,381 - ♪ You wanna live life ♪ 24 00:05:15,517 --> 00:05:17,684 ♪ With a rich rock star... ♪ 25 00:05:52,355 --> 00:05:53,753 Front door is clear. 26 00:05:53,888 --> 00:05:56,426 -We're in. 27 00:06:12,737 --> 00:06:15,038 Tiny Dancer is arriving. 28 00:06:19,811 --> 00:06:22,011 Hey. No one said it was a kid. 29 00:06:22,147 --> 00:06:24,019 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 30 00:06:24,155 --> 00:06:26,155 You want to walk? Walk. 31 00:06:26,291 --> 00:06:27,883 Yeah, what's what I thought. 32 00:06:28,018 --> 00:06:31,494 Get in position. You, over there. 33 00:06:58,515 --> 00:06:59,617 Hi. 34 00:06:59,752 --> 00:07:02,085 - It was good. 35 00:07:03,895 --> 00:07:05,187 Yeah. 36 00:07:07,096 --> 00:07:08,630 I had fun. 37 00:07:14,138 --> 00:07:16,333 Yeah, I think so. 38 00:07:16,469 --> 00:07:18,508 No, not yet. 39 00:07:20,739 --> 00:07:23,139 - Yeah. 40 00:07:34,519 --> 00:07:35,684 Yeah. 41 00:07:35,819 --> 00:07:37,758 Yeah, it's fine. 42 00:07:39,062 --> 00:07:41,124 Okay. Bye. 43 00:07:50,374 --> 00:07:52,201 - Oh, fuck! 44 00:07:55,247 --> 00:07:57,411 Help me, somebody! Help me! 45 00:07:57,547 --> 00:07:59,174 -Oh, fuck! 46 00:07:59,310 --> 00:08:03,016 - Little bitch! 47 00:08:03,785 --> 00:08:06,284 ABIGAIL I can't breathe! 48 00:08:14,960 --> 00:08:16,560 HACKER Incoming. 49 00:08:16,695 --> 00:08:18,027 Could be the father. 50 00:08:18,163 --> 00:08:20,563 Fuck. That's not part of the plan. 51 00:08:20,699 --> 00:08:23,001 Shit. 52 00:08:38,282 --> 00:08:40,617 Ten seconds till they at the door. 53 00:08:40,753 --> 00:08:41,819 Should I take the shot? 54 00:08:41,954 --> 00:08:43,390 -Negative. 55 00:08:43,525 --> 00:08:44,786 We'll be out in nine. 56 00:08:44,921 --> 00:08:46,255 Good luck. 57 00:08:49,628 --> 00:08:52,129 Abigail? 58 00:08:53,598 --> 00:08:55,671 Abigail! 59 00:08:59,874 --> 00:09:01,243 Need a new pickup. Back gate. 60 00:09:01,379 --> 00:09:04,046 - On it. 61 00:09:07,411 --> 00:09:09,351 All right. I think we're in the clear. 62 00:09:11,451 --> 00:09:12,620 Oh, fuck! 63 00:09:12,756 --> 00:09:15,790 - Open the gate, assholes. 64 00:09:34,376 --> 00:09:35,708 All right, kids. 65 00:09:35,843 --> 00:09:37,072 We're not out of the woods yet. 66 00:09:37,208 --> 00:09:39,715 We still got to get out of the city. 67 00:09:46,057 --> 00:09:47,822 She okay? 68 00:09:48,987 --> 00:09:52,629 Yep, she's good. Blindfold? 69 00:10:00,900 --> 00:10:04,168 - Jesus! 70 00:10:06,606 --> 00:10:08,909 Let me see. 71 00:10:10,010 --> 00:10:12,979 -Fuck. - It's not too bad. 72 00:10:14,415 --> 00:10:15,885 Thank you. 73 00:10:16,821 --> 00:10:20,019 You grab me like that again, I may have to respond. 74 00:10:20,587 --> 00:10:22,155 Understood. 75 00:10:23,058 --> 00:10:25,023 Okay, there's cameras at this intersection. 76 00:10:25,158 --> 00:10:27,664 Take a left down the alley before the light. 77 00:10:32,668 --> 00:10:35,232 - Did you hear me? - Yep. 78 00:10:41,711 --> 00:10:44,274 -Not bad. - I know, right? 79 00:10:46,418 --> 00:10:47,644 What's your name, anyway? 80 00:10:47,779 --> 00:10:49,648 Hey. No names. 81 00:10:49,784 --> 00:10:51,316 You know the fucking rules. 82 00:10:52,119 --> 00:10:54,186 All clear from here to the destination. 83 00:10:54,321 --> 00:10:56,254 All right. Y'all might want to hold on to something. 84 00:10:56,389 --> 00:10:59,457 It's about to get real accelerated in this bitch. 85 00:10:59,593 --> 00:11:00,923 Yeah, baby! 86 00:11:01,059 --> 00:11:03,431 We did that shit, y'all! 87 00:11:03,566 --> 00:11:05,262 - Home free. 88 00:11:06,367 --> 00:11:07,370 Yee! 89 00:11:14,673 --> 00:11:17,309 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 90 00:11:17,445 --> 00:11:20,047 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 91 00:11:20,183 --> 00:11:22,684 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 92 00:11:22,820 --> 00:11:25,216 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 93 00:11:25,351 --> 00:11:27,790 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 94 00:11:27,926 --> 00:11:30,257 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 95 00:11:42,405 --> 00:11:46,006 What the fuck? 96 00:12:17,109 --> 00:12:19,171 Hello. 97 00:12:23,414 --> 00:12:24,979 What's up, boss? 98 00:12:26,846 --> 00:12:28,380 You made good time. 99 00:12:28,515 --> 00:12:30,050 Mm. 100 00:12:34,519 --> 00:12:36,823 -Whose house is this? 101 00:12:36,959 --> 00:12:39,195 This place is pretty sweet. 102 00:12:39,330 --> 00:12:40,992 You like this? 103 00:12:41,127 --> 00:12:42,999 Yeah, look at all this cool shit. 104 00:12:43,134 --> 00:12:44,029 Hmm. 105 00:12:44,164 --> 00:12:46,633 Find a room and get the girl situated. 106 00:12:46,768 --> 00:12:48,601 Set up a lookout position. 107 00:12:48,737 --> 00:12:50,840 Meet back here in five. 108 00:12:52,978 --> 00:12:57,008 For those of you who don't know, I go by Lambert. 109 00:12:57,143 --> 00:12:58,708 You all came highly recommended. 110 00:12:58,843 --> 00:13:01,978 And so far, those recommendations are paying off. 111 00:13:02,114 --> 00:13:04,587 All right. Sweet dreams. Okay. 112 00:13:04,722 --> 00:13:06,015 You know the rules. 113 00:13:06,151 --> 00:13:09,152 No real names, no backstories, 114 00:13:09,288 --> 00:13:11,657 and keep the grab-ass to a minimum. 115 00:13:11,793 --> 00:13:14,730 It's a 24-hour job, 116 00:13:14,866 --> 00:13:16,992 and the hard part is already over. 117 00:13:17,127 --> 00:13:19,066 Now you babysit. 118 00:13:20,400 --> 00:13:22,735 But the only one that sees the girl is this one. 119 00:13:22,871 --> 00:13:24,967 So she only hears one voice. 120 00:13:25,102 --> 00:13:26,573 The rest of you... 121 00:13:26,708 --> 00:13:28,139 get comfortable. 122 00:13:28,275 --> 00:13:31,108 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 123 00:13:31,244 --> 00:13:33,516 You don't need to know her name. 124 00:13:33,651 --> 00:13:35,812 I don't care about her name. 125 00:13:35,948 --> 00:13:37,349 Whose kid is she? 126 00:13:37,484 --> 00:13:39,887 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 127 00:13:40,023 --> 00:13:42,524 who's about to be $50 million poorer. 128 00:13:42,660 --> 00:13:44,225 Look, you're safe here. 129 00:13:44,360 --> 00:13:46,894 And to be completely certain that you can't be tracked, 130 00:13:47,030 --> 00:13:48,926 I'm going to collect your cell phones. 131 00:13:49,061 --> 00:13:50,394 Nobody's tracking me. 132 00:13:50,530 --> 00:13:52,594 We're not taking any chances. Give 'em over. 133 00:13:53,668 --> 00:13:54,732 In the bag. 134 00:13:54,867 --> 00:13:56,433 Bullshit, man. 135 00:13:57,536 --> 00:14:01,108 One second. I just gotta send this real quick. 136 00:14:02,610 --> 00:14:03,940 Just... 137 00:14:04,076 --> 00:14:06,344 Thank you. Just... Okay. 138 00:14:08,486 --> 00:14:10,315 Thank you. 139 00:14:19,425 --> 00:14:23,263 Keep the doors locked and the girl isolated. 140 00:14:23,398 --> 00:14:26,902 Anything else I can do for you before I leave you to it? 141 00:14:27,038 --> 00:14:30,200 Uh, how come we can't use our real names? 142 00:14:30,335 --> 00:14:31,805 So if any of you fucks get caught, 143 00:14:31,941 --> 00:14:32,968 you can't rat out the others. 144 00:14:33,103 --> 00:14:34,238 Yeah, dumbass. 145 00:14:34,374 --> 00:14:36,842 You asked the same question in the van. 146 00:14:36,978 --> 00:14:38,246 You want names? 147 00:14:38,382 --> 00:14:40,114 Fine. 148 00:14:41,012 --> 00:14:42,683 Frank. Dean. 149 00:14:42,819 --> 00:14:44,817 - Sammy. Peter. - Peter... 150 00:14:44,953 --> 00:14:46,450 - Joey and... -Damn. 151 00:14:46,585 --> 00:14:48,858 The man got his finger on the pulse of pop culture. 152 00:14:48,994 --> 00:14:50,853 And you're Don fucking Rickles. You happy? 153 00:14:50,989 --> 00:14:52,090 Not really. 154 00:14:52,225 --> 00:14:54,261 Who the fuck is Don Rickles, man? 155 00:14:54,396 --> 00:14:56,557 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 156 00:14:56,693 --> 00:14:58,830 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 157 00:14:58,965 --> 00:15:00,997 See you in 24 hours, 158 00:15:01,133 --> 00:15:04,270 my lovely pack of rats. 159 00:15:04,871 --> 00:15:06,469 Rats? 160 00:15:06,604 --> 00:15:09,472 Why'd he... How come he called us rats? 161 00:15:09,608 --> 00:15:14,483 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 162 00:15:15,887 --> 00:15:18,249 Man, this place is dope, right? 163 00:15:18,385 --> 00:15:20,117 No. No, it's not. Thank you. 164 00:15:20,252 --> 00:15:21,690 Come have a drink with us, Joey. 165 00:15:21,825 --> 00:15:24,458 Gotta go check on the kid soon. 166 00:15:24,594 --> 00:15:25,587 Maybe after. 167 00:15:27,095 --> 00:15:28,423 No party poopers allowed, anyway. 168 00:15:28,559 --> 00:15:31,562 Hey. Who do you guys think that, uh, 169 00:15:31,697 --> 00:15:34,768 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 170 00:15:34,903 --> 00:15:37,334 Nah. Probably real estate. 171 00:15:37,470 --> 00:15:39,608 Nah, you don't get a house like that 172 00:15:39,744 --> 00:15:41,410 without being into some shit. 173 00:15:41,546 --> 00:15:43,775 Weapons, drugs... 174 00:15:43,911 --> 00:15:45,949 human trafficking. 175 00:15:46,084 --> 00:15:47,442 What about you, Joey? 176 00:15:47,578 --> 00:15:49,783 - Who you think he is? 177 00:15:49,919 --> 00:15:53,187 America's dad. Tom Hanks. 178 00:15:53,853 --> 00:15:55,017 Ha, ha. 179 00:15:57,224 --> 00:15:59,021 Let me get a piece of that candy. 180 00:15:59,156 --> 00:16:00,055 Get your own. 181 00:16:00,190 --> 00:16:02,197 Fuck you, too. 182 00:16:02,332 --> 00:16:06,429 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 183 00:16:06,565 --> 00:16:08,568 I'm like a expert at reading people. 184 00:16:08,704 --> 00:16:09,634 Oh, really? 185 00:16:09,770 --> 00:16:10,971 Mm-hmm. 186 00:16:11,106 --> 00:16:13,201 You like a nanny or a babysitter, 187 00:16:13,337 --> 00:16:16,111 looking after that kid. 188 00:16:17,012 --> 00:16:19,178 Your man here is the bagman 189 00:16:19,313 --> 00:16:21,650 for that dude who let us in the door. 190 00:16:21,785 --> 00:16:25,016 Lookout/private security. 191 00:16:25,152 --> 00:16:27,449 Explosives man in the back, 192 00:16:27,584 --> 00:16:31,055 and a little teenage runaway hacker 193 00:16:31,191 --> 00:16:34,296 turned black hat for the feds. 194 00:16:34,431 --> 00:16:35,623 Wow. 195 00:16:35,759 --> 00:16:37,895 You might be the least perceptive person 196 00:16:38,031 --> 00:16:39,032 I've ever met. 197 00:16:39,167 --> 00:16:41,165 How the fuck would you know that? 198 00:16:41,300 --> 00:16:43,505 You literally got nothing right. 199 00:16:43,640 --> 00:16:45,173 About anyone. 200 00:16:46,208 --> 00:16:48,272 Pretty sure she ran away from home. 201 00:16:48,408 --> 00:16:50,110 - Crisp $100 bill, 202 00:16:50,246 --> 00:16:53,513 you can tell me one true thing about me. 203 00:16:53,649 --> 00:16:54,943 Pass. 204 00:16:55,079 --> 00:16:56,346 Mm-hmm. 205 00:16:56,482 --> 00:16:58,714 Told y'all she ain't know shit. 206 00:17:01,692 --> 00:17:03,085 You used to be a cop. 207 00:17:03,221 --> 00:17:05,255 No way. 208 00:17:05,390 --> 00:17:07,230 Did he arrest you or something? 209 00:17:07,365 --> 00:17:08,531 No. 210 00:17:08,666 --> 00:17:09,829 It's the stance. 211 00:17:09,964 --> 00:17:11,934 The walk. The shoes. 212 00:17:12,070 --> 00:17:14,130 Not to mention the standard-issue Glock, 213 00:17:14,265 --> 00:17:15,830 the shoulder holster, 214 00:17:15,965 --> 00:17:18,133 and he used police hand signals back at the house. 215 00:17:18,269 --> 00:17:21,609 Not a street cop. 216 00:17:21,744 --> 00:17:24,746 No. Too smart. 217 00:17:24,881 --> 00:17:26,511 You need to be in control. 218 00:17:27,379 --> 00:17:30,152 So I'm gonna say detective. 219 00:17:30,787 --> 00:17:32,781 Homicide or vice. 220 00:17:32,916 --> 00:17:36,288 And he tries to hide it, but he's from Queens. 221 00:17:36,423 --> 00:17:39,194 Probably only been up here a few years. 222 00:17:43,460 --> 00:17:45,829 Hey, uh, you do me, too? 223 00:17:45,964 --> 00:17:46,996 Huh? 224 00:17:47,132 --> 00:17:48,830 Right here. 225 00:17:51,469 --> 00:17:54,573 I almost feel bad taking this... 226 00:17:54,708 --> 00:17:56,912 'cause you've basically got a fucking neon sign 227 00:17:57,047 --> 00:17:59,115 over your head that reads "muscle." 228 00:17:59,914 --> 00:18:01,310 Quebec, right? 229 00:18:01,445 --> 00:18:04,015 You got bullied in school? 230 00:18:04,150 --> 00:18:05,680 Probably by Dad, too. 231 00:18:05,816 --> 00:18:07,689 So when you got bigger than everyone else, 232 00:18:07,824 --> 00:18:09,350 you turned the tables. 233 00:18:09,485 --> 00:18:11,523 Made it into a career. 234 00:18:12,863 --> 00:18:14,595 How much will this get me? 235 00:18:14,731 --> 00:18:15,958 Wow. Really? 236 00:18:16,094 --> 00:18:17,397 A 20? 237 00:18:17,532 --> 00:18:20,034 That's cheap, considering you come from money. 238 00:18:20,169 --> 00:18:21,366 - It's true. -Which means 239 00:18:21,501 --> 00:18:23,202 you're only in this for the kicks. 240 00:18:23,337 --> 00:18:25,039 You don't get your hands dirty. 241 00:18:25,174 --> 00:18:26,934 You use a keyboard instead of a gun 242 00:18:27,070 --> 00:18:29,605 and tell yourself that makes what you do not as bad. 243 00:18:29,740 --> 00:18:32,445 Good luck when the illusion wears off. 244 00:18:33,078 --> 00:18:34,177 Very good. 245 00:18:38,754 --> 00:18:39,751 No cash. 246 00:18:39,886 --> 00:18:41,585 Mm. 247 00:18:41,720 --> 00:18:44,523 Then I'll just leave it at "semper fi." 248 00:18:45,688 --> 00:18:48,659 And you're getting off easy. 249 00:18:50,661 --> 00:18:53,000 Hold on, now, you forgot about me. 250 00:18:53,135 --> 00:18:54,296 You don't want me to do you. 251 00:18:54,432 --> 00:18:56,332 What you mean? This fun. 252 00:18:56,468 --> 00:18:58,834 You're not a professional. 253 00:19:00,972 --> 00:19:03,541 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 254 00:19:03,677 --> 00:19:05,311 I didn't say you weren't good. 255 00:19:05,446 --> 00:19:08,312 I said you're not a professional. 256 00:19:08,447 --> 00:19:11,852 You've got... loose wiring. 257 00:19:11,987 --> 00:19:14,355 Probably a sociopath. 258 00:19:16,519 --> 00:19:18,821 And you are a junkie. 259 00:19:23,097 --> 00:19:24,426 Cop knows a junkie. 260 00:19:24,562 --> 00:19:28,534 Your little candy affectation. 261 00:19:29,674 --> 00:19:31,404 Long sleeves. 262 00:19:31,540 --> 00:19:33,506 Why you don't want to have a drink with us. 263 00:19:33,642 --> 00:19:35,703 You in recovery or something? How many days you got? 264 00:19:35,839 --> 00:19:37,941 - We gotta be worried about you? - No. 265 00:19:38,076 --> 00:19:39,677 No? 266 00:19:40,677 --> 00:19:43,252 Don't ever fuck with me. 267 00:19:44,051 --> 00:19:46,651 I will know. 268 00:19:47,454 --> 00:19:49,885 I'm gonna go check on the girl. 269 00:19:52,526 --> 00:19:56,397 I knew it. Junkies never share candy. 270 00:20:03,566 --> 00:20:05,241 What's happening? 271 00:20:06,206 --> 00:20:07,572 How are you feeling? 272 00:20:07,707 --> 00:20:11,412 Where am I? Who are you? 273 00:20:12,213 --> 00:20:13,377 I can't tell you that. 274 00:20:13,513 --> 00:20:16,082 - I want to go home. - Me, too. 275 00:20:16,218 --> 00:20:17,819 But we can't just yet. 276 00:20:17,954 --> 00:20:19,053 Hopefully very soon. 277 00:20:19,188 --> 00:20:20,888 Can you take the blindfold off? 278 00:20:21,024 --> 00:20:23,391 It's really tight. 279 00:20:45,312 --> 00:20:47,177 Are the cuffs hurting you? 280 00:20:49,150 --> 00:20:51,716 My arms are sore. 281 00:20:54,023 --> 00:20:55,258 Sit up. 282 00:21:01,358 --> 00:21:03,365 Thanks. 283 00:21:10,305 --> 00:21:13,474 - Better? 284 00:21:16,444 --> 00:21:18,710 What's going on? 285 00:21:19,644 --> 00:21:20,776 We're keeping you here 286 00:21:20,911 --> 00:21:22,747 until your father gives us some money. 287 00:21:25,486 --> 00:21:27,654 - Do you know who my father is? - No. 288 00:21:27,789 --> 00:21:29,855 And we don't want to know, so don't tell me. 289 00:21:29,991 --> 00:21:31,118 Can I... 290 00:21:31,254 --> 00:21:33,923 Are you hungry? I could bring you something to eat. 291 00:21:34,998 --> 00:21:36,862 Are you gonna hurt me? 292 00:21:36,997 --> 00:21:38,528 No. 293 00:21:38,663 --> 00:21:41,667 If you behave and do as we say, 294 00:21:41,803 --> 00:21:44,306 and if your dad gives us money, you'll be fine. 295 00:21:44,442 --> 00:21:47,369 In the meantime, I'm here to keep you safe 296 00:21:47,504 --> 00:21:49,477 and comfortable. 297 00:21:50,112 --> 00:21:51,510 Can you promise me 298 00:21:51,646 --> 00:21:54,081 you're not gonna let anybody hurt me? 299 00:21:54,217 --> 00:21:56,682 I'll do you one better. 300 00:21:58,252 --> 00:21:59,981 I pinkie-promise you 301 00:22:00,116 --> 00:22:03,392 that I'm not gonna let anyone hurt you. 302 00:22:10,561 --> 00:22:12,060 What's your name? 303 00:22:13,698 --> 00:22:16,531 Um... Oh, you can call me Joey. 304 00:22:16,666 --> 00:22:19,540 Do you have any kids? 305 00:22:24,212 --> 00:22:26,078 I have a little boy. 306 00:22:26,213 --> 00:22:27,381 About your age. 307 00:22:27,517 --> 00:22:30,084 What's his name? Mine's Abigail. 308 00:22:30,220 --> 00:22:32,113 I can't tell you his name. 309 00:22:32,249 --> 00:22:35,454 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 310 00:22:35,589 --> 00:22:38,493 I'm just gonna call him Justin. 311 00:22:40,427 --> 00:22:42,464 What's Justin like? 312 00:22:43,296 --> 00:22:45,998 He's... 313 00:22:46,133 --> 00:22:47,703 just a... 314 00:22:47,839 --> 00:22:49,702 normal kid. 315 00:22:50,667 --> 00:22:52,501 What does he like? 316 00:22:52,636 --> 00:22:55,103 Just normal kid stuff. 317 00:22:56,975 --> 00:23:00,042 I don't really know about kid stuff. 318 00:23:02,414 --> 00:23:04,417 My dad, well... 319 00:23:04,553 --> 00:23:08,023 he thought he wanted a child, but... 320 00:23:08,159 --> 00:23:10,151 then he just lost interest. 321 00:23:12,492 --> 00:23:13,891 You've made a mistake. 322 00:23:15,463 --> 00:23:17,862 He doesn't care about me. 323 00:23:22,735 --> 00:23:25,133 I'm gonna leave you alone now. 324 00:23:26,307 --> 00:23:27,436 I'll be back soon. 325 00:23:27,572 --> 00:23:29,104 Really soon, okay? 326 00:23:30,441 --> 00:23:32,415 Okay. 327 00:23:36,250 --> 00:23:39,015 - Joey? - Yeah? 328 00:23:41,153 --> 00:23:44,727 I'm sorry about what's gonna happen to you. 329 00:23:49,432 --> 00:23:50,459 - Yeah, motherfucker! -Oh! 330 00:23:50,594 --> 00:23:52,268 Drink, bitch! 331 00:23:52,403 --> 00:23:54,297 - I really don't want to. 332 00:23:54,433 --> 00:23:55,434 Oh, my God. 333 00:23:55,570 --> 00:23:57,767 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 334 00:23:57,902 --> 00:24:00,135 Do they have, uh, a meaning or... 335 00:24:00,270 --> 00:24:01,940 We're not supposed to get personal, big boy. 336 00:24:02,075 --> 00:24:03,939 Well, I know, but I like your little demon guy. 337 00:24:04,075 --> 00:24:06,009 I just said it's too personal. 338 00:24:06,144 --> 00:24:09,584 Thank you. You don't even know my name, man. 339 00:24:11,917 --> 00:24:13,755 - How's the kid? - She's fine. 340 00:24:13,890 --> 00:24:16,752 Look, I don't need to know who the girl's father is, 341 00:24:16,887 --> 00:24:19,658 - but do you know? - No. Why? 342 00:24:19,794 --> 00:24:21,495 She just implied that her father might be 343 00:24:21,631 --> 00:24:24,259 - a particularly violent man. - Wow. 344 00:24:24,995 --> 00:24:26,961 She implied that, did she? Well... 345 00:24:27,097 --> 00:24:28,700 of course she fucking implied that. 346 00:24:28,836 --> 00:24:30,902 She's scared. She wants to rattle you. 347 00:24:31,603 --> 00:24:32,868 I don't think so. 348 00:24:33,004 --> 00:24:36,475 Again, do you know who her father is? 349 00:24:36,610 --> 00:24:37,709 Oh, my God, you're gonna be 350 00:24:37,844 --> 00:24:39,543 a real pain in my ass, aren't you? 351 00:24:39,679 --> 00:24:42,177 There's one in every crew. 352 00:24:43,921 --> 00:24:45,182 No, sir. 353 00:24:45,317 --> 00:24:48,755 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 354 00:24:51,493 --> 00:24:52,923 Yes! I like that one. 355 00:24:53,059 --> 00:24:54,229 You're just missing so you have to finish 356 00:24:54,365 --> 00:24:55,496 the whole bottle, aren't you? 357 00:24:55,632 --> 00:24:56,694 I don't know why you would say that. 358 00:24:56,830 --> 00:24:58,429 - Oh, that's bad. 359 00:24:58,564 --> 00:24:59,829 - Ha! - I like you. 360 00:24:59,965 --> 00:25:01,269 - You're scary, though. - Really? 361 00:25:01,404 --> 00:25:02,269 -Scary? -Yeah. 362 00:25:02,404 --> 00:25:03,400 Why am I scary? 363 00:25:03,536 --> 00:25:05,166 - Ha! 364 00:25:05,301 --> 00:25:07,409 -You're funny. 365 00:25:07,544 --> 00:25:08,773 - Oh, that's bad. -Your turn. 366 00:25:08,908 --> 00:25:10,946 I don't have a quarter, man. 367 00:25:15,350 --> 00:25:17,118 Oh, fuck! 368 00:25:17,253 --> 00:25:19,080 Fuck! Shit. Christ. 369 00:25:19,216 --> 00:25:20,851 Look away! Don't fucking look at me! 370 00:25:20,987 --> 00:25:23,752 You see my face? You see my fucking face? 371 00:25:23,887 --> 00:25:25,359 Huh? Are you lying to me? 372 00:25:25,495 --> 00:25:26,760 - No. - You fucking lying to me? 373 00:25:26,895 --> 00:25:28,157 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 374 00:25:28,292 --> 00:25:30,729 What color are my eyes? What color are my eyes?! 375 00:25:30,865 --> 00:25:31,892 It's a simple fucking question, kid! 376 00:25:32,028 --> 00:25:33,364 I didn't see your face! 377 00:25:33,499 --> 00:25:35,566 Well... good! 378 00:25:35,702 --> 00:25:38,201 Who the fuck is your father? 379 00:25:39,138 --> 00:25:41,035 Jo... Joey said you didn't want to know. 380 00:25:41,170 --> 00:25:42,740 Well, fuck Joey! I do want to know! 381 00:25:42,876 --> 00:25:44,640 - Who the fuck is your father? - Okay. 382 00:25:44,775 --> 00:25:46,040 I'm-I'm sorry. 383 00:25:46,176 --> 00:25:49,050 - Who is your father? - My father is... 384 00:25:51,187 --> 00:25:52,984 Kristof Lazaar. 385 00:25:54,620 --> 00:25:56,021 The fuck did you say? 386 00:25:57,992 --> 00:26:00,460 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 387 00:26:00,596 --> 00:26:02,456 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 388 00:26:03,259 --> 00:26:06,635 - ♪ A-whoo-hoo... ♪ 389 00:26:07,471 --> 00:26:09,565 Yo, what's going on, bagman? 390 00:26:09,700 --> 00:26:10,998 I'm leaving. 391 00:26:11,133 --> 00:26:12,474 - What? -You heard me. 392 00:26:12,609 --> 00:26:14,470 You cut up my share however you want. 393 00:26:14,606 --> 00:26:15,776 I'm out. 394 00:26:16,642 --> 00:26:18,079 Whoa. Hey. 395 00:26:18,214 --> 00:26:19,544 What happened? 396 00:26:19,680 --> 00:26:21,076 Hey! You can't just leave 397 00:26:21,212 --> 00:26:22,984 without telling us what's going on. 398 00:26:23,119 --> 00:26:25,819 What's going on? What's going on is that we are fucked. 399 00:26:25,955 --> 00:26:28,951 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 400 00:26:29,086 --> 00:26:31,554 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 401 00:26:31,690 --> 00:26:32,791 Who's Lazaar? 402 00:26:32,926 --> 00:26:35,494 Bruh, that's a urban legend, man. 403 00:26:35,629 --> 00:26:36,794 - Calm down. - No, dude. 404 00:26:36,929 --> 00:26:38,598 He's not a fucking urban legend. 405 00:26:38,734 --> 00:26:40,801 He is very fucking real, believe me. 406 00:26:40,936 --> 00:26:43,536 Nobody even knows how big his fucking empire is. 407 00:26:43,671 --> 00:26:44,869 So he's, like, a crime boss? 408 00:26:45,004 --> 00:26:46,672 He controls a lot more than just crime. 409 00:26:46,807 --> 00:26:48,543 Is Lambert fucking insane? 410 00:26:48,678 --> 00:26:50,375 He just put a death mark on all of us. 411 00:26:50,511 --> 00:26:51,445 Including himself. 412 00:26:51,580 --> 00:26:52,977 What if we just, like, 413 00:26:53,112 --> 00:26:55,511 you know, like, give her back and say sorry? 414 00:26:55,646 --> 00:26:56,949 Oh, yeah. 415 00:26:57,084 --> 00:26:58,546 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 416 00:26:58,681 --> 00:27:01,116 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 417 00:27:01,252 --> 00:27:03,190 Let's play a round of golf sometime." 418 00:27:03,325 --> 00:27:04,284 Fuck you, Frank. 419 00:27:04,420 --> 00:27:07,355 This isn't the time for sarcasm, okay? 420 00:27:10,399 --> 00:27:11,933 Let's just leave. 421 00:27:12,069 --> 00:27:14,401 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 422 00:27:14,536 --> 00:27:15,568 get the fuck out of Dodge. 423 00:27:15,704 --> 00:27:16,902 - I like that. 424 00:27:17,037 --> 00:27:18,099 It's not like she's seen our faces. 425 00:27:18,235 --> 00:27:21,238 Uh, actually, she has, thanks to you. 426 00:27:21,374 --> 00:27:24,106 I was supposed to be the only one in and out of that room. 427 00:27:24,242 --> 00:27:26,681 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 428 00:27:26,816 --> 00:27:29,009 so I walk in there to see Angelina Ballerina 429 00:27:29,145 --> 00:27:31,082 memorizing my fucking face. 430 00:27:32,487 --> 00:27:33,885 Major party foul. 431 00:27:34,021 --> 00:27:35,486 Why did you take off her blindfold, Joey? 432 00:27:35,621 --> 00:27:36,587 It's messy. 433 00:27:36,723 --> 00:27:38,391 Now we have to kill her. 434 00:27:38,526 --> 00:27:39,658 Not a fucking chance. 435 00:27:39,793 --> 00:27:41,230 We're not killing the girl. 436 00:27:41,365 --> 00:27:42,795 She saw Frank's face. 437 00:27:42,931 --> 00:27:44,663 Even if Lazaar catches up to him, 438 00:27:44,799 --> 00:27:46,093 he don't know shit about us. 439 00:27:46,228 --> 00:27:47,602 He knows that I'm Quebecois. 440 00:27:47,738 --> 00:27:49,397 Huh? He knows that Sammy comes from money. 441 00:27:49,532 --> 00:27:51,700 He knows that you come from a military background, 442 00:27:51,835 --> 00:27:53,204 thanks to Joey. 443 00:27:53,339 --> 00:27:55,836 Just had to do your little magic trick, didn't you? 444 00:27:55,972 --> 00:27:57,312 Hold up. 445 00:27:57,447 --> 00:27:59,339 If we just leave her here, 446 00:27:59,475 --> 00:28:01,716 then we don't get none of that money? 447 00:28:01,851 --> 00:28:05,420 Kind of need some money real bad right now. 448 00:28:05,556 --> 00:28:06,915 I don't know about y'all. 449 00:28:07,051 --> 00:28:08,421 How much do you trust Lambert? 450 00:28:08,556 --> 00:28:11,254 I trust him enough. 451 00:28:11,389 --> 00:28:13,927 That doesn't make it worth the risk, though. 452 00:28:16,461 --> 00:28:18,727 If seven million per person isn't worth the risk, 453 00:28:18,862 --> 00:28:20,436 then what is? 454 00:28:20,571 --> 00:28:22,969 It's a lot of money. 455 00:28:26,669 --> 00:28:28,777 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 456 00:28:28,912 --> 00:28:30,609 if he didn't think we could pull this off, 457 00:28:30,745 --> 00:28:31,943 so maybe we all just pretend 458 00:28:32,079 --> 00:28:33,781 like we don't know who her father is, 459 00:28:33,917 --> 00:28:35,582 and with the money we're making from this, 460 00:28:35,717 --> 00:28:37,379 we just disappear forever. Hmm? 461 00:28:38,388 --> 00:28:39,447 Start a new life. 462 00:28:39,582 --> 00:28:42,587 I never have to see any of you fucks ever again. 463 00:28:42,722 --> 00:28:45,155 Everyone stay alert. 464 00:28:45,291 --> 00:28:47,289 Any threat is gonna come from outside, 465 00:28:47,425 --> 00:28:50,029 so we set a perimeter and we hold it. 466 00:28:50,164 --> 00:28:52,499 Rickles takes first watch in the crow's nest. 467 00:28:52,634 --> 00:28:54,435 Joey, secure the interior. 468 00:28:54,571 --> 00:28:56,464 Look for any ways in or out. 469 00:28:58,172 --> 00:29:03,141 What is it, like, 22 more hours, hmm? 470 00:29:04,643 --> 00:29:05,840 22 hours. 471 00:29:08,251 --> 00:29:09,211 Fuck. 472 00:29:09,347 --> 00:29:12,018 -What a dick. 473 00:31:24,822 --> 00:31:26,117 I thought I heard someone out here. 474 00:31:26,252 --> 00:31:29,390 I'm not as stealthy as I thought. 475 00:31:29,525 --> 00:31:31,520 Want to come in? 476 00:31:33,122 --> 00:31:34,763 I sort of have 477 00:31:34,899 --> 00:31:38,265 this reputation of being a professional. 478 00:31:38,401 --> 00:31:39,260 So... 479 00:31:39,395 --> 00:31:41,970 And so you have to do your job. 480 00:31:43,605 --> 00:31:45,237 Hey, listen. 481 00:31:50,178 --> 00:31:53,080 I don't trust any of these other fucks. 482 00:31:54,248 --> 00:31:57,085 So let's watch each other's backs. 483 00:31:57,721 --> 00:32:00,351 I was thinking the same thing. 484 00:32:38,922 --> 00:32:41,562 I'm that hungry little kitty cat 485 00:32:41,698 --> 00:32:43,430 you just read about. 486 00:32:45,663 --> 00:32:50,198 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 487 00:32:50,333 --> 00:32:52,370 Yeah, that's it. 488 00:32:53,006 --> 00:32:54,810 Oh, my God! 489 00:32:54,945 --> 00:32:56,678 - What the fuck?! - No, it-it's me. 490 00:32:56,813 --> 00:32:57,978 It's Dean, it's Dean. 491 00:32:58,113 --> 00:33:00,241 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 492 00:33:00,377 --> 00:33:01,816 Just was trying to prank you. 493 00:33:01,952 --> 00:33:02,945 - I'm sorry. - It's not funny. 494 00:33:03,080 --> 00:33:04,013 You can have it. 495 00:33:04,148 --> 00:33:05,349 - Get out! - Listen. 496 00:33:05,484 --> 00:33:07,254 I saw the way you was looking at me earlier, 497 00:33:07,390 --> 00:33:10,691 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 498 00:33:10,827 --> 00:33:12,059 - Get the fuck out! - Hey. 499 00:33:12,195 --> 00:33:13,356 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 500 00:33:13,492 --> 00:33:15,192 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 501 00:33:15,327 --> 00:33:16,458 - Stupid motherfucker! 502 00:33:16,593 --> 00:33:18,093 - God! - I didn't mean to scare you. 503 00:33:18,229 --> 00:33:19,661 I don't give a shit! 504 00:33:21,431 --> 00:33:24,072 - Are you sure? - Fuck off! 505 00:33:25,103 --> 00:33:26,904 Get the fuck out! 506 00:33:27,039 --> 00:33:29,171 Go! Get the fuck out! 507 00:33:29,306 --> 00:33:31,645 - All right. - Get out! 508 00:33:31,780 --> 00:33:33,214 Don't come back! 509 00:33:33,350 --> 00:33:34,946 -Now, my fine pigeon... - 510 00:33:35,082 --> 00:33:38,020 I'm going to pick you dry. 511 00:35:00,934 --> 00:35:03,798 What the fuck? 512 00:35:29,060 --> 00:35:31,232 Hello? 513 00:35:36,903 --> 00:35:39,273 Hello? 514 00:35:50,413 --> 00:35:52,781 Is someone down there? 515 00:36:07,564 --> 00:36:10,205 - What the fuck?! 516 00:36:12,837 --> 00:36:15,609 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 517 00:36:17,110 --> 00:36:19,077 Man, fuck this shit. 518 00:36:28,518 --> 00:36:31,824 Ow! Oh, shit! 519 00:36:31,959 --> 00:36:33,588 Help me! Help... 520 00:36:33,723 --> 00:36:35,324 You're just in time for dinner. 521 00:36:35,459 --> 00:36:36,592 Yeah? 522 00:36:36,727 --> 00:36:38,963 What are you going to have for dinner? 523 00:36:39,098 --> 00:36:42,798 Help me! Help! 524 00:36:49,844 --> 00:36:51,708 Dean? 525 00:36:55,748 --> 00:36:58,550 Dean, you better not be fucking with me again. 526 00:37:08,323 --> 00:37:10,298 Hey! 527 00:37:47,936 --> 00:37:50,965 Stupid. 528 00:37:55,471 --> 00:37:57,174 You little shit. 529 00:37:57,309 --> 00:37:59,908 Can't... 530 00:38:09,485 --> 00:38:10,657 Sammy? 531 00:38:16,361 --> 00:38:17,959 What? What happened? 532 00:38:18,761 --> 00:38:21,131 His head fell off. 533 00:38:21,267 --> 00:38:22,931 I don't know. 534 00:38:23,933 --> 00:38:26,666 Why do you have a dick on your face? 535 00:38:26,802 --> 00:38:29,072 - What? - Just go get them. 536 00:38:29,208 --> 00:38:30,605 Go get them! 537 00:38:30,740 --> 00:38:32,746 - Okay. 538 00:38:32,882 --> 00:38:34,814 Okay. Okay. 539 00:38:34,950 --> 00:38:36,780 Help! Help! 540 00:38:44,186 --> 00:38:46,623 What the fuck were you doing down here, anyway? 541 00:38:46,759 --> 00:38:48,924 I couldn't sleep. I heard something. 542 00:38:49,059 --> 00:38:52,300 What, you just had to come and check it out, huh? 543 00:38:52,435 --> 00:38:55,503 You think I could do that? 544 00:38:56,406 --> 00:38:58,440 Be honest. What does that look like to you? 545 00:38:58,575 --> 00:39:01,409 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 546 00:39:02,838 --> 00:39:05,245 No. No. No. I'm not fu... 547 00:39:05,380 --> 00:39:06,978 We're not fucking going there. 548 00:39:07,113 --> 00:39:08,280 Oh, fuck. 549 00:39:08,415 --> 00:39:10,615 Why are you all acting so weird? 550 00:39:10,751 --> 00:39:14,155 There are stories about Lazaar's hit man. 551 00:39:14,291 --> 00:39:16,651 - Can we not do this, please? - Valdez. 552 00:39:16,787 --> 00:39:18,559 I heard a story once. 553 00:39:18,695 --> 00:39:21,358 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 554 00:39:21,493 --> 00:39:22,726 The FBI flipped 'em. 555 00:39:22,862 --> 00:39:24,559 Night before the trial, they were all holed up 556 00:39:24,695 --> 00:39:26,027 on the top floor of a hotel. 557 00:39:26,163 --> 00:39:28,368 A dozen agents in the next room and two on the door. 558 00:39:28,503 --> 00:39:31,271 Next morning, FBI goes into the room. 559 00:39:31,406 --> 00:39:33,568 All they bodies are ripped apart. 560 00:39:33,704 --> 00:39:36,906 Limbs... and organs missing. 561 00:39:37,540 --> 00:39:39,839 Decapitations. 562 00:39:39,975 --> 00:39:43,479 That's his signature. Valdez. 563 00:39:43,615 --> 00:39:45,782 He's a fucking animal. 564 00:39:45,917 --> 00:39:47,785 And there was no way in and out of that room 565 00:39:47,921 --> 00:39:50,986 except for the front door or the 23rd-story window. 566 00:39:52,161 --> 00:39:53,591 So how'd he do it? 567 00:39:53,727 --> 00:39:57,291 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 568 00:39:58,260 --> 00:40:00,432 That's not the first time I heard that story. 569 00:40:00,567 --> 00:40:02,635 We'd better check on the girl. 570 00:40:09,411 --> 00:40:11,245 All right, let's game this out. 571 00:40:11,381 --> 00:40:13,080 If Valdez or anyone else is in here, 572 00:40:13,216 --> 00:40:15,984 that means Lambert gave us up. 573 00:40:16,119 --> 00:40:17,277 And I don't buy that. 574 00:40:17,412 --> 00:40:20,384 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 575 00:40:20,520 --> 00:40:21,981 Are you fucking kidding me? 576 00:40:22,117 --> 00:40:23,552 Lambert is a meticulous motherfucker. 577 00:40:23,688 --> 00:40:25,152 He's very, very careful. 578 00:40:25,288 --> 00:40:27,756 If he gave us up, that means either one of us did it 579 00:40:27,891 --> 00:40:30,261 or Valdez is in here and he did it. 580 00:40:30,397 --> 00:40:32,797 Or one of us is Valdez. 581 00:40:35,034 --> 00:40:38,671 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 582 00:40:41,671 --> 00:40:43,507 Yeah, but... 583 00:40:43,642 --> 00:40:46,511 Wrinkles, now that Dean is dead, 584 00:40:46,646 --> 00:40:48,844 - we have a bigger share. 585 00:40:48,979 --> 00:40:50,584 You're welcome to my share, Pete. 586 00:40:50,719 --> 00:40:52,346 You could be the richest headless man in America. 587 00:40:52,482 --> 00:40:54,456 Okay. 588 00:40:55,323 --> 00:40:57,221 - He just died. - Okay. 589 00:40:57,356 --> 00:40:59,527 So messed up. 590 00:41:00,756 --> 00:41:02,761 Hello? 591 00:41:04,693 --> 00:41:06,228 She's fine. 592 00:41:06,364 --> 00:41:08,002 Just because she's still in there doesn't mean 593 00:41:08,138 --> 00:41:10,365 that Valdez is not here. 594 00:41:10,501 --> 00:41:12,334 I'm out. 595 00:41:12,470 --> 00:41:13,908 You coming? 596 00:41:17,145 --> 00:41:19,214 Suit yourself. 597 00:41:19,349 --> 00:41:21,978 - You're leaving? - Bye-bye. 598 00:41:23,252 --> 00:41:24,677 Bye, Wrinkles. 599 00:41:24,813 --> 00:41:27,249 Come on. 600 00:41:27,385 --> 00:41:29,623 Rickles. 601 00:41:30,255 --> 00:41:31,856 Hey! 602 00:41:38,997 --> 00:41:42,196 Where the fuck did that come from? 603 00:41:46,075 --> 00:41:47,267 What the fuck? 604 00:41:50,575 --> 00:41:52,242 Wrinkles. 605 00:41:52,378 --> 00:41:53,911 Stand back. 606 00:42:04,655 --> 00:42:06,928 It's locked. 607 00:42:07,063 --> 00:42:08,556 Thanks, Peter. 608 00:42:26,680 --> 00:42:30,616 Uh... what the fuck is happening? 609 00:42:30,752 --> 00:42:32,618 I think that, uh, trying the door, 610 00:42:32,754 --> 00:42:34,989 it, uh... it-it triggered it or something. 611 00:42:35,124 --> 00:42:37,319 Fuck. 612 00:42:39,989 --> 00:42:42,025 This whole thing is a trap. 613 00:42:42,933 --> 00:42:43,760 Shit! 614 00:42:43,895 --> 00:42:45,398 Wrinkles! Where's...? 615 00:42:45,534 --> 00:42:46,963 Hey. Where's Wrinkles going? 616 00:42:47,099 --> 00:42:48,765 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 617 00:42:48,900 --> 00:42:50,403 and left her there to throw us off. 618 00:42:50,539 --> 00:42:53,036 I'll see what I can find out. 619 00:42:57,740 --> 00:42:59,713 What the fuck? 620 00:43:04,915 --> 00:43:07,451 I need to ask you something. 621 00:43:07,586 --> 00:43:08,786 Has anyone besides me 622 00:43:08,922 --> 00:43:11,155 and the man with the glasses been in here? 623 00:43:11,290 --> 00:43:12,686 No. 624 00:43:12,821 --> 00:43:14,794 No one at all? 625 00:43:15,558 --> 00:43:17,225 No. 626 00:43:19,397 --> 00:43:21,264 Hey. 627 00:43:22,368 --> 00:43:26,333 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 628 00:43:31,509 --> 00:43:32,806 Abigail. 629 00:43:32,942 --> 00:43:35,108 He's gonna hurt me. 630 00:43:35,243 --> 00:43:38,082 - Who? - The man with the glasses. 631 00:43:38,217 --> 00:43:41,920 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 632 00:43:42,587 --> 00:43:44,186 What did he say? 633 00:43:45,791 --> 00:43:48,927 It's okay. You can tell me. 634 00:43:51,232 --> 00:43:52,431 Abigail. 635 00:43:52,567 --> 00:43:53,863 - Hey. 636 00:43:53,998 --> 00:43:56,163 I'm not gonna let him hurt you. 637 00:43:56,298 --> 00:43:59,102 But I need you to tell me what he said. 638 00:44:01,873 --> 00:44:04,343 He said he works for my father. 639 00:44:04,479 --> 00:44:07,244 He said his name was... 640 00:44:07,380 --> 00:44:09,346 Valdez. 641 00:44:11,586 --> 00:44:13,281 I need to talk to you right now. 642 00:44:13,983 --> 00:44:15,921 I'll be right outside. 643 00:44:20,892 --> 00:44:22,895 Someone stole my fucking rifle. 644 00:44:23,727 --> 00:44:24,958 Frank is Valdez. 645 00:44:25,094 --> 00:44:26,493 - What? - He told the girl. 646 00:44:26,628 --> 00:44:28,469 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 647 00:44:28,604 --> 00:44:30,638 He acted like he wanted to leave. 648 00:44:30,774 --> 00:44:32,602 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 649 00:44:32,738 --> 00:44:33,971 then why kidnap his kid? 650 00:44:34,107 --> 00:44:36,469 Maybe he and Lambert are planning a power play. 651 00:44:36,605 --> 00:44:40,407 That skinny motherfucker rips people apart? 652 00:44:42,144 --> 00:44:44,378 Something doesn't add up. 653 00:44:47,152 --> 00:44:50,623 Aside from Frank, these guys are amateurs. 654 00:44:50,758 --> 00:44:52,990 - You're Army, right? - Medic. 655 00:44:53,125 --> 00:44:56,390 - We can take 'em. - We can take 'em. 656 00:44:56,525 --> 00:44:58,224 If it's Frank, he'll know how to get out. 657 00:44:58,359 --> 00:44:59,894 Which means so would I if I spend 658 00:45:00,030 --> 00:45:01,598 about six minutes with him. 659 00:45:01,734 --> 00:45:02,999 You take the other two. 660 00:45:03,135 --> 00:45:05,701 Take the main staircase while I go south. 661 00:45:05,836 --> 00:45:07,368 We meet in the middle. 662 00:45:08,136 --> 00:45:10,011 We gonna get through this. 663 00:45:10,146 --> 00:45:11,343 I have to. 664 00:45:11,478 --> 00:45:13,341 You have a kid? 665 00:45:17,818 --> 00:45:19,919 We'll make sure you get home. 666 00:45:44,180 --> 00:45:45,643 Rickles? 667 00:46:27,282 --> 00:46:29,923 This is so fucking disgusting. 668 00:46:32,593 --> 00:46:34,360 God, what the fuck? 669 00:46:34,496 --> 00:46:36,325 Where's Frank? 670 00:46:45,136 --> 00:46:47,974 Don't point that at Sammy, Joey. 671 00:46:49,972 --> 00:46:50,973 Seen Frank? 672 00:46:51,109 --> 00:46:52,273 House this fancy, you'd think 673 00:46:52,409 --> 00:46:54,479 they could put fucking towels in the... 674 00:46:54,614 --> 00:46:55,910 Oh. Hey, Joey. 675 00:46:56,045 --> 00:46:57,747 What's going on? 676 00:46:57,882 --> 00:46:59,579 Why'd you do it? 677 00:47:00,652 --> 00:47:01,554 Do what? 678 00:47:01,689 --> 00:47:03,319 Bring us here to kill us. 679 00:47:07,794 --> 00:47:09,656 Don't do it, Peter! 680 00:47:09,791 --> 00:47:11,766 I don't know what the fuck you're talking about, 681 00:47:11,901 --> 00:47:13,362 but you don't sound very calm right now, 682 00:47:13,497 --> 00:47:16,464 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 683 00:47:16,600 --> 00:47:18,236 You guys know what the fuck she's talking about? 684 00:47:18,371 --> 00:47:21,508 I think she thinks that you brought us here to kill us. 685 00:47:21,644 --> 00:47:24,273 Wow. Fantastic insight, Peter. 686 00:47:24,409 --> 00:47:27,347 Care to share what's on your mind, Joey? 687 00:47:27,483 --> 00:47:28,341 You're Valdez. 688 00:47:28,476 --> 00:47:31,045 You told the girl, you killed Dean, 689 00:47:31,181 --> 00:47:33,013 and you just killed Rickles. 690 00:47:33,148 --> 00:47:34,581 Mr. Wrinkles is dead? 691 00:47:36,024 --> 00:47:37,825 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 692 00:47:37,960 --> 00:47:39,587 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 693 00:47:39,723 --> 00:47:41,961 but your brain's not quite putting it together, huh? 694 00:47:42,096 --> 00:47:44,128 You let a little girl get inside your head? 695 00:47:44,264 --> 00:47:46,097 You're not as smart as you think you are. 696 00:47:46,233 --> 00:47:48,098 The girl, though, she's fucking inspired, 697 00:47:48,234 --> 00:47:49,930 turning us against each other like this. 698 00:47:50,065 --> 00:47:51,303 I believe her. 699 00:47:51,438 --> 00:47:52,937 Hmm. 700 00:47:53,073 --> 00:47:54,842 Well, I hate to say it, but I think 701 00:47:54,977 --> 00:47:57,208 we're gonna have to get rough with her. 702 00:48:00,777 --> 00:48:01,777 No. 703 00:48:01,912 --> 00:48:03,417 I'll do it. 704 00:48:04,646 --> 00:48:07,313 Don't take another fucking step, Peter. 705 00:48:07,449 --> 00:48:09,782 It, uh... it's my job, Joey. 706 00:48:09,918 --> 00:48:11,825 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 707 00:48:11,960 --> 00:48:13,960 My team is dropping like flies, and... 708 00:48:14,095 --> 00:48:16,423 well, our guest has besmirched my good name, 709 00:48:16,559 --> 00:48:19,901 and I take that very personally, you know? 710 00:48:28,777 --> 00:48:30,841 Abigail? 711 00:48:30,976 --> 00:48:33,475 I'm very sorry, okay? 712 00:48:36,213 --> 00:48:37,815 Joey, what's happening? 713 00:48:37,951 --> 00:48:39,050 Just sorting something out. 714 00:48:39,185 --> 00:48:40,449 I'm just trying to do my job, huh? 715 00:48:40,584 --> 00:48:42,252 Fucking put it down. I'd really prefer not to 716 00:48:42,387 --> 00:48:44,417 - have to fucking shoot you. 717 00:48:44,552 --> 00:48:46,557 - What is he talking about? - Get up. 718 00:48:48,497 --> 00:48:49,792 Frank, 719 00:48:49,927 --> 00:48:51,730 just shoot her. 720 00:48:51,866 --> 00:48:53,561 She's not gonna kill me. 721 00:48:55,165 --> 00:48:56,398 I might be wrong, Frank. 722 00:48:56,534 --> 00:48:58,171 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 723 00:48:58,306 --> 00:49:00,334 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 724 00:49:00,469 --> 00:49:01,908 I'm doing my best here, Abigail. 725 00:49:02,044 --> 00:49:03,173 Please point that somewhere else. 726 00:49:03,309 --> 00:49:04,505 You're not touching that girl. 727 00:49:04,640 --> 00:49:06,275 -Okay. -Put it the fuck down. 728 00:49:06,410 --> 00:49:07,782 Sammy, little help would be nice. 729 00:49:07,917 --> 00:49:09,146 Don't pull Sammy into this. 730 00:49:09,281 --> 00:49:10,411 We need to know what she knows. 731 00:49:10,546 --> 00:49:12,352 Just let me fucking talk to her. 732 00:49:12,488 --> 00:49:13,886 -No, no, no, no, no. I'll talk to her. -Peter. 733 00:49:14,022 --> 00:49:15,385 - Guys? -You step the fuck back. 734 00:49:15,521 --> 00:49:18,323 Put it down, or you can die right fucking now. 735 00:49:18,458 --> 00:49:19,888 -Guys, come on. -Don't fucking try me! 736 00:49:20,024 --> 00:49:21,759 - Guys! - Sammy! 737 00:49:21,895 --> 00:49:23,857 Sammy, shut the fuck up! 738 00:49:23,993 --> 00:49:25,993 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 739 00:49:26,128 --> 00:49:27,364 Huh? 740 00:49:30,665 --> 00:49:33,038 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 741 00:49:33,173 --> 00:49:36,006 -Fuck! 742 00:49:39,509 --> 00:49:40,748 - Jesus fucking Christ. 743 00:49:40,883 --> 00:49:43,281 - Did-did she get me? -Fuck. 744 00:49:43,948 --> 00:49:45,012 What the fuck? 745 00:49:49,389 --> 00:49:52,023 -Oh, fuck. -Aah! No, no, no, no. 746 00:49:52,158 --> 00:49:54,589 - No fucking way! - What the fuck? 747 00:50:13,179 --> 00:50:15,676 - What the fuck? 748 00:50:16,511 --> 00:50:18,547 What the fuck? What the fuck? 749 00:50:25,256 --> 00:50:26,353 We kidnapped a fucking vampire. 750 00:50:28,092 --> 00:50:29,493 A ballerina vampire. 751 00:50:29,628 --> 00:50:31,626 Someone has been messing with us ever since we got here. 752 00:50:31,761 --> 00:50:34,268 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 753 00:50:34,404 --> 00:50:36,065 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 754 00:50:36,200 --> 00:50:37,738 - Do you? - I feel sick. 755 00:50:37,874 --> 00:50:39,368 At least Valdez isn't in here. 756 00:50:39,503 --> 00:50:41,874 The fucking girl is Valdez, you moron. 757 00:50:42,009 --> 00:50:43,239 I thought her name was Abigail. 758 00:50:43,374 --> 00:50:45,045 She isn't... There isn't a... 759 00:50:45,181 --> 00:50:47,811 - Jesus fucking Christ. 760 00:50:50,920 --> 00:50:52,313 Shit. We got to get out of here. 761 00:50:52,449 --> 00:50:53,546 There's got to be another way. 762 00:50:53,681 --> 00:50:55,221 No, I checked all the other doors. 763 00:50:55,356 --> 00:50:56,616 These are some kind of magnetically sealed locks, 764 00:50:56,752 --> 00:50:58,155 and these shutters are two inches thick. 765 00:50:58,290 --> 00:51:00,125 You think you can hack the locks? 766 00:51:00,261 --> 00:51:01,927 - With what Internet? - I don't know. 767 00:51:02,063 --> 00:51:03,561 You-you can't do it manually? 768 00:51:03,697 --> 00:51:05,231 Well, even if I could, I don't have any equipment. 769 00:51:05,367 --> 00:51:06,830 You know, there's got to be, like, a control room 770 00:51:06,965 --> 00:51:08,067 or something. 771 00:51:08,202 --> 00:51:11,298 Okay. What do we know about vampires? 772 00:51:11,434 --> 00:51:12,632 Th-That they're not real. 773 00:51:12,768 --> 00:51:14,205 What are we talking about, like Anne Rice 774 00:51:14,341 --> 00:51:16,007 or True Blood, you know, Twilight? 775 00:51:16,142 --> 00:51:17,878 Very different kind of vampires. 776 00:51:18,013 --> 00:51:19,177 Okay, we know they feed off blood. 777 00:51:19,312 --> 00:51:20,442 We're really doing this right now? 778 00:51:20,578 --> 00:51:21,713 They can turn other people into vampires. 779 00:51:21,849 --> 00:51:23,117 Oh. Okay, fuck it. 780 00:51:23,252 --> 00:51:25,182 Um, they can turn into bats and stuff like that. 781 00:51:25,318 --> 00:51:26,919 Mind control, they make you do shit. 782 00:51:27,055 --> 00:51:28,149 They don't have a reflection. 783 00:51:28,284 --> 00:51:29,350 Not listening to this. 784 00:51:29,485 --> 00:51:30,717 Okay, how do we kill a vampire? 785 00:51:30,852 --> 00:51:32,386 -Garlic. - A stake through the heart. 786 00:51:32,522 --> 00:51:33,720 - Crucifixes. -Holy water. 787 00:51:33,855 --> 00:51:35,426 Oh, you're a fucking priest now? 788 00:51:35,562 --> 00:51:37,296 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 789 00:51:37,431 --> 00:51:39,396 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 790 00:51:39,531 --> 00:51:42,301 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 791 00:51:42,436 --> 00:51:45,303 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 792 00:51:45,438 --> 00:51:47,433 So I don't give a shit what you think. 793 00:51:47,569 --> 00:51:49,141 Either you're helping us, 794 00:51:49,277 --> 00:51:51,544 or you're 270 pounds of dead weight. 795 00:51:51,680 --> 00:51:53,809 Which is it? 796 00:51:53,945 --> 00:51:56,282 Helping. 797 00:51:58,316 --> 00:52:00,517 Just don't do that again. 798 00:52:02,158 --> 00:52:03,417 There's pool cues in the game room. 799 00:52:03,552 --> 00:52:05,489 Go sharpen 'em into stakes. 800 00:52:07,596 --> 00:52:09,361 Okay. 801 00:52:11,529 --> 00:52:13,598 You, go check the kitchen for garlic. 802 00:52:13,734 --> 00:52:14,734 Alone? 803 00:52:14,869 --> 00:52:16,632 - Yes, alone. - Yep. 804 00:52:18,235 --> 00:52:19,940 What are you thinking? 805 00:52:20,075 --> 00:52:21,603 I say we tool up and we kill her. 806 00:52:21,738 --> 00:52:23,270 That's a mistake. You said it yourself. 807 00:52:23,405 --> 00:52:24,639 This girl is smart. 808 00:52:24,775 --> 00:52:26,544 She's been manipulating us from the start. 809 00:52:26,679 --> 00:52:28,814 We don't know if any of this stuff is gonna work. 810 00:52:28,949 --> 00:52:30,283 And even if it does, 811 00:52:30,419 --> 00:52:32,212 killing her would be the stupidest thing we could do. 812 00:52:32,347 --> 00:52:33,616 And why is that? 813 00:52:33,751 --> 00:52:35,085 Because we lose the only bargaining chip we have. 814 00:52:35,220 --> 00:52:36,418 Well, what do you suggest? 815 00:52:36,554 --> 00:52:37,951 We trade her to Lazaar for our lives. 816 00:52:38,086 --> 00:52:40,326 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 817 00:52:40,462 --> 00:52:41,655 I'm telling you, she's gonna see you coming. 818 00:52:41,791 --> 00:52:44,565 No. Debate is over. Decision made. Okay? 819 00:52:44,700 --> 00:52:46,361 I got 'em! 820 00:52:46,496 --> 00:52:48,998 Sammy, those are fucking onions. 821 00:52:49,133 --> 00:52:50,597 Well... 822 00:52:50,732 --> 00:52:52,603 I don't cook. I don't know. 823 00:52:52,739 --> 00:52:57,005 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 824 00:52:57,140 --> 00:52:58,675 Good luck. 825 00:52:59,645 --> 00:53:01,844 Oh, I'm not going. I already told you why. 826 00:53:01,979 --> 00:53:05,582 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 827 00:53:05,717 --> 00:53:07,716 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 828 00:53:07,851 --> 00:53:10,316 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 829 00:53:10,451 --> 00:53:12,622 Fucking onions. 830 00:53:25,599 --> 00:53:27,406 Fuck. 831 00:53:39,250 --> 00:53:40,815 Let's fucking go. 832 00:53:44,287 --> 00:53:45,655 What the fuck? 833 00:54:50,926 --> 00:54:52,619 What's happening? 834 00:54:52,755 --> 00:54:55,260 Let's... let's just talk. 835 00:54:58,827 --> 00:55:00,667 -Fuck! -Holy shit! 836 00:55:06,174 --> 00:55:08,269 Fucking help me, you fuckers! 837 00:55:52,051 --> 00:55:54,117 Oh, fuck! 838 00:55:54,253 --> 00:55:56,817 Oh! Oh! Oh! Jesus! 839 00:55:56,953 --> 00:55:59,858 - Oh, Christ! 840 00:56:01,089 --> 00:56:03,258 You're so bloody and so gross. 841 00:56:09,231 --> 00:56:13,102 Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 842 00:56:13,237 --> 00:56:15,941 Oh, fuck! 843 00:56:18,513 --> 00:56:21,440 Oh, if you fucking say, "I told you so." 844 00:56:24,380 --> 00:56:25,716 Oh, shit. 845 00:56:25,851 --> 00:56:27,249 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 846 00:56:27,385 --> 00:56:29,721 Oh! Motherfucker! 847 00:56:29,856 --> 00:56:32,055 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 848 00:56:32,190 --> 00:56:33,591 Oh, fuck! 849 00:56:33,727 --> 00:56:35,526 I'm guessing none of those weapons worked. 850 00:56:35,662 --> 00:56:37,596 Well, the stake worked on my fucking leg, 851 00:56:37,731 --> 00:56:39,728 and she used the crucifix on Peter like a fucking 852 00:56:39,864 --> 00:56:42,566 pincushion, and the garlic did fuck all! 853 00:56:42,702 --> 00:56:44,431 - Shh. Shh. -Well, I have one thing 854 00:56:44,567 --> 00:56:46,637 we know does work. 855 00:56:46,773 --> 00:56:49,871 When I jabbed her with this, she was out, out. 856 00:56:50,007 --> 00:56:51,905 If we can corner her, it's nighty-night. 857 00:56:52,040 --> 00:56:53,508 The Sleeping Beauty act was bullshit. 858 00:56:53,644 --> 00:56:55,113 No, it wasn't. 859 00:56:55,248 --> 00:56:56,481 I checked her pulse, 860 00:56:56,616 --> 00:56:59,115 and her breathing was slow and steady. 861 00:56:59,251 --> 00:57:00,751 We split up. 862 00:57:00,887 --> 00:57:02,981 Whoever finds her first alerts me through the comms, 863 00:57:03,117 --> 00:57:04,654 and I come running with the syringe. 864 00:57:04,790 --> 00:57:05,952 That's great that you're 865 00:57:06,087 --> 00:57:07,692 the only one with a weapon that works. 866 00:57:07,827 --> 00:57:10,862 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 867 00:57:10,998 --> 00:57:12,798 Yeah. 868 00:57:12,934 --> 00:57:14,193 Sammy? 869 00:57:15,565 --> 00:57:16,866 Okay. 870 00:57:18,841 --> 00:57:20,474 Fuck. 871 00:57:39,791 --> 00:57:41,726 -Check in. 872 00:57:42,927 --> 00:57:44,925 All's clear on the east side. 873 00:57:45,060 --> 00:57:48,062 -Nothing on two... yet. 874 00:57:48,197 --> 00:57:50,504 PETER There's no vampires here. 875 00:57:51,670 --> 00:57:53,805 Not that I'm actually looking. 876 00:57:53,941 --> 00:57:55,906 Channel's still open, dick face. 877 00:57:56,041 --> 00:57:59,439 Put that fucking bottle down and fucking do something. 878 00:58:01,447 --> 00:58:02,911 Can she turn into a rat? 879 00:58:03,046 --> 00:58:04,744 'Cause I might be looking right at her. 880 00:58:04,880 --> 00:58:07,085 Maybe she can join the pack. 881 00:58:07,221 --> 00:58:08,717 Oh, now I get it. 882 00:58:08,852 --> 00:58:10,552 I get the... I get the name now. 883 00:58:10,688 --> 00:58:12,421 I get it. The Rat Pack, right? 884 00:58:12,556 --> 00:58:13,822 Yeah. 885 00:58:13,957 --> 00:58:16,090 PETER That's funny. 886 00:58:37,052 --> 00:58:38,611 Fuck! Fuck. 887 00:58:39,916 --> 00:58:42,453 Sammy, your comms are cutting out. 888 00:58:42,588 --> 00:58:45,625 Sammy. Sammy? 889 00:58:55,899 --> 00:58:58,435 - Fuck! 890 00:59:14,083 --> 00:59:15,715 - What is it? 891 00:59:15,850 --> 00:59:17,486 There's bodies! 892 00:59:17,621 --> 00:59:19,958 Bodies in the pool! 893 00:59:20,094 --> 00:59:21,894 What? 894 00:59:22,030 --> 00:59:23,391 Shit. 895 00:59:27,001 --> 00:59:28,000 No! 896 00:59:35,405 --> 00:59:37,471 Huh. 897 00:59:38,842 --> 00:59:40,611 - Peter! 898 00:59:40,746 --> 00:59:43,680 I got a splinter... on my finger. 899 00:59:43,815 --> 00:59:46,214 A huge one from the stupid stick. 900 00:59:46,350 --> 00:59:49,117 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 901 00:59:49,252 --> 00:59:51,156 FRANK How many bodies we talking? 902 00:59:51,292 --> 00:59:52,659 Like, two, three? 903 01:00:03,304 --> 01:00:05,633 Oh, shit. Oh, shit. 904 01:00:10,544 --> 01:00:12,241 Peter, stop fucking around. 905 01:00:13,578 --> 01:00:16,048 Vampire on my ass! 906 01:00:19,021 --> 01:00:21,182 Vampire! 907 01:00:22,123 --> 01:00:23,823 Take that. 908 01:00:23,959 --> 01:00:28,156 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 909 01:00:29,858 --> 01:00:31,227 Holy fuck! Vam... 910 01:00:31,363 --> 01:00:32,897 Vampire! 911 01:00:42,103 --> 01:00:44,375 - Oh... 912 01:00:44,510 --> 01:00:47,411 Oh, shit. 913 01:01:12,938 --> 01:01:15,940 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 914 01:01:20,413 --> 01:01:22,081 Oh, shit. Shit. 915 01:01:37,959 --> 01:01:40,429 Oh, fuck. 916 01:01:40,564 --> 01:01:43,000 Oh, shit. 917 01:01:49,907 --> 01:01:53,610 What color are my eyes, Frank? 918 01:01:57,848 --> 01:01:59,449 FRANK Sammy? 919 01:01:59,584 --> 01:02:01,418 Sammy, help me! 920 01:02:01,553 --> 01:02:04,020 Sammy. Sammy. 921 01:02:04,155 --> 01:02:06,656 - Sammy, help me. Sammy. 922 01:02:06,792 --> 01:02:09,422 - Sammy, help. 923 01:02:20,940 --> 01:02:24,008 -Oh, come on. 924 01:02:25,208 --> 01:02:27,974 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 925 01:02:28,109 --> 01:02:30,016 She's fucking flying! 926 01:02:31,214 --> 01:02:34,348 - Fuck! What the fuck?! 927 01:02:46,093 --> 01:02:49,198 - Joey! 928 01:02:50,168 --> 01:02:52,305 I can't hold her much longer. Come on! 929 01:02:52,440 --> 01:02:53,871 Do it now. Come on! 930 01:02:54,007 --> 01:02:56,101 Joey! Jesus fucking Christ, come on! 931 01:02:56,237 --> 01:02:59,208 Joey? Joey? 932 01:03:01,010 --> 01:03:04,147 Fucking bitch! 933 01:03:05,279 --> 01:03:07,180 I'll kill you fucking fucks! 934 01:03:07,315 --> 01:03:10,017 I'll rip your fucking heads off 935 01:03:10,152 --> 01:03:12,622 and gorge myself on your blood! 936 01:03:37,077 --> 01:03:38,810 Yeah? 937 01:03:38,946 --> 01:03:40,548 Oh, yes. 938 01:03:48,461 --> 01:03:50,193 Sammy? 939 01:03:51,130 --> 01:03:53,900 What the fuck's gonna happen to me? 940 01:03:55,799 --> 01:03:57,001 How do you feel? 941 01:03:57,136 --> 01:03:59,633 I feel like I got bit by a fucking vampire. 942 01:04:01,206 --> 01:04:04,572 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 943 01:04:05,174 --> 01:04:07,243 What's gonna happen to me? 944 01:04:08,813 --> 01:04:10,477 I don't know. 945 01:04:14,883 --> 01:04:16,582 Yeah. 946 01:04:42,582 --> 01:04:44,610 We want to talk. 947 01:04:47,655 --> 01:04:50,751 Please, please let me out. 948 01:04:52,152 --> 01:04:54,294 I'm scared. 949 01:04:54,429 --> 01:04:55,823 Cut the shit. 950 01:04:57,793 --> 01:05:00,365 You're really good at pretending to be a little girl. 951 01:05:00,500 --> 01:05:01,528 Thank you. 952 01:05:02,938 --> 01:05:05,099 I've had a few centuries of experience. 953 01:05:05,234 --> 01:05:07,738 Tell us how to get out of here, 954 01:05:07,873 --> 01:05:09,505 and we'll let you go. 955 01:05:09,640 --> 01:05:11,007 No. 956 01:05:11,142 --> 01:05:13,243 Hey, what's gonna happen to me? 957 01:05:14,408 --> 01:05:16,644 Am I gonna turn into a vampire? 958 01:05:16,780 --> 01:05:18,413 Maybe. 959 01:05:19,984 --> 01:05:22,249 Oh, my God. Oh, my God! 960 01:05:22,384 --> 01:05:23,853 - She said maybe! - It's okay. 961 01:05:23,989 --> 01:05:25,854 Listen, little lady, 962 01:05:25,990 --> 01:05:28,891 or ma'am, whatever. 963 01:05:29,027 --> 01:05:30,729 We're very sorry, okay? 964 01:05:30,864 --> 01:05:32,229 We didn't know who you were. 965 01:05:32,365 --> 01:05:34,734 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 966 01:05:34,870 --> 01:05:38,302 You were gonna beat me and torture me 967 01:05:38,437 --> 01:05:42,034 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 968 01:05:42,169 --> 01:05:44,303 Yeah, well... 969 01:05:44,439 --> 01:05:46,344 Like I say, we're very sorry. 970 01:05:46,480 --> 01:05:49,409 We would never have taken you if we knew who your father was. 971 01:05:49,544 --> 01:05:52,381 You did work for him, didn't you? 972 01:05:54,684 --> 01:05:58,425 Haven't you wondered why I brought you all here? 973 01:05:58,560 --> 01:05:59,854 You brought us here? 974 01:05:59,989 --> 01:06:01,253 Jesus Christ. 975 01:06:01,388 --> 01:06:03,760 There was never any money. 976 01:06:03,895 --> 01:06:05,993 I planned all of this. 977 01:06:06,128 --> 01:06:08,662 Lambert works for me. 978 01:06:09,832 --> 01:06:14,073 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 979 01:06:17,140 --> 01:06:18,708 What did you just call me? 980 01:06:18,843 --> 01:06:20,044 Jessica Hurney. 981 01:06:20,180 --> 01:06:23,180 You started your career siphoning money 982 01:06:23,316 --> 01:06:25,716 from your affluent parents' bank accounts. 983 01:06:25,851 --> 01:06:27,720 Hedge funds came next, 984 01:06:27,855 --> 01:06:30,086 then private offshore accounts, 985 01:06:30,221 --> 01:06:33,657 and eventually, much bigger fish. 986 01:06:33,793 --> 01:06:36,023 One in particular. 987 01:06:36,158 --> 01:06:37,863 I can give it back. 988 01:06:37,999 --> 01:06:41,263 Terrence Lacroix. 989 01:06:41,399 --> 01:06:44,497 Muscle for the Montreal Broussard family. 990 01:06:44,633 --> 01:06:48,073 Did it bore you, snapping necks for pay? 991 01:06:48,208 --> 01:06:51,138 Enduring endless taunts from your colleagues 992 01:06:51,274 --> 01:06:53,275 about your stunted intellect? 993 01:06:53,410 --> 01:06:55,346 Is that why you stole from your crew, 994 01:06:55,481 --> 01:06:59,952 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 995 01:07:00,087 --> 01:07:02,819 How long did the money last, you weak, 996 01:07:02,954 --> 01:07:06,158 disloyal inebriate? 997 01:07:08,830 --> 01:07:13,462 Former Detective Adam Barrett. 998 01:07:13,597 --> 01:07:17,470 You thought you could infiltrate our New York arm 999 01:07:17,606 --> 01:07:18,798 under deep cover. 1000 01:07:18,933 --> 01:07:21,637 But you liked the life a little too much, didn't you? 1001 01:07:21,773 --> 01:07:27,542 The power you had when you were free of rules and regulations. 1002 01:07:28,409 --> 01:07:30,308 It became an addiction. 1003 01:07:30,443 --> 01:07:32,514 How empty did you feel 1004 01:07:32,649 --> 01:07:35,988 when you finally arrested our three lieutenants 1005 01:07:36,124 --> 01:07:39,654 you'd worked so hard to get close to? 1006 01:07:39,789 --> 01:07:44,293 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1007 01:07:44,428 --> 01:07:46,764 in the hotel penthouse because of you? 1008 01:07:46,899 --> 01:07:48,728 You changed your name, 1009 01:07:48,863 --> 01:07:52,467 you left town, and you never saw your family again. 1010 01:07:52,602 --> 01:07:55,607 But it wasn't for their safety, was it, 1011 01:07:55,743 --> 01:07:58,276 Detective Barrett? 1012 01:08:00,376 --> 01:08:05,012 Finally, we have the tragic 1013 01:08:05,147 --> 01:08:06,953 Ana Lucia Cruz. 1014 01:08:07,089 --> 01:08:09,549 Former Army medic drummed out of service 1015 01:08:09,685 --> 01:08:12,417 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1016 01:08:12,553 --> 01:08:14,124 I was injured in the field. 1017 01:08:14,260 --> 01:08:17,097 You tried to take care of your son, 1018 01:08:17,232 --> 01:08:20,025 before abandoning him to his fuckup of a father. 1019 01:08:20,161 --> 01:08:21,196 Shut up. 1020 01:08:21,331 --> 01:08:22,768 You became an underground doctor 1021 01:08:22,904 --> 01:08:24,236 for some very shady people. 1022 01:08:24,371 --> 01:08:27,170 But one day, you were just too high to do your job, 1023 01:08:27,305 --> 01:08:29,235 and instead of removing a bullet, 1024 01:08:29,370 --> 01:08:30,937 you nicked an artery, 1025 01:08:31,073 --> 01:08:34,940 and someone very important to my father's business bled out. 1026 01:08:35,075 --> 01:08:40,051 But you and Detective Barrett have something in common. 1027 01:08:40,186 --> 01:08:42,885 You never went back for your son. 1028 01:08:43,021 --> 01:08:45,290 Shut the fuck up! 1029 01:08:46,357 --> 01:08:49,625 And what do you tell yourself, huh? 1030 01:08:49,760 --> 01:08:53,166 That you want to be your daddy's little errand girl? 1031 01:08:54,100 --> 01:08:56,768 No, he did lose interest in you. 1032 01:08:56,903 --> 01:08:59,098 That wasn't a lie. 1033 01:08:59,967 --> 01:09:01,769 How many of your father's enemies do you think 1034 01:09:01,904 --> 01:09:05,673 you're gonna have to kill until he loves you again? 1035 01:09:06,943 --> 01:09:08,973 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1036 01:09:09,109 --> 01:09:12,250 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1037 01:09:12,386 --> 01:09:14,387 - This is just a game to her. -Bullshit. 1038 01:09:14,522 --> 01:09:18,055 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1039 01:09:18,190 --> 01:09:21,221 That wasn't even her father. 1040 01:09:21,357 --> 01:09:22,855 That wasn't Lazaar. 1041 01:09:22,990 --> 01:09:26,129 And for what, because you're fucking bored? 1042 01:09:26,264 --> 01:09:28,568 For your fucking entertainment? 1043 01:09:28,703 --> 01:09:30,764 What can I say? 1044 01:09:32,105 --> 01:09:34,105 I like playing with my food. 1045 01:09:34,240 --> 01:09:35,835 You're the same as all the other 1046 01:09:35,970 --> 01:09:38,043 meat sacks I've brought here over the years. 1047 01:09:38,179 --> 01:09:40,239 Nothing different about any of you. 1048 01:09:40,374 --> 01:09:41,806 Nothing special. 1049 01:09:41,942 --> 01:09:44,113 Just something to help me pass the time. 1050 01:09:44,248 --> 01:09:46,219 Quick question. 1051 01:09:48,023 --> 01:09:51,290 Who's inside a cage right now? 1052 01:09:51,425 --> 01:09:55,327 If you let me out, I'll let two of you live. 1053 01:09:55,961 --> 01:09:57,463 Oh. Which two? 1054 01:09:57,599 --> 01:09:58,526 What? 1055 01:09:58,662 --> 01:10:00,162 - It's a surprise. -Fuck this. 1056 01:10:00,298 --> 01:10:01,767 Let's just kill her now. 1057 01:10:01,902 --> 01:10:03,266 You tried that, Frank. 1058 01:10:03,402 --> 01:10:05,167 If you would like to open this door 1059 01:10:05,302 --> 01:10:07,405 and try again, please do. 1060 01:10:08,172 --> 01:10:09,537 My offer just expired. 1061 01:10:09,673 --> 01:10:11,678 Now I'll only let one of you live-- 1062 01:10:11,813 --> 01:10:13,840 whoever lets me out. 1063 01:10:17,381 --> 01:10:18,813 She's fucking lying, moron. 1064 01:10:18,949 --> 01:10:21,381 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1065 01:10:21,517 --> 01:10:23,020 Maybe it's worth a try. 1066 01:10:23,156 --> 01:10:24,318 We have her, Peter. 1067 01:10:24,454 --> 01:10:25,486 That's why we did this-- 1068 01:10:25,621 --> 01:10:26,891 so we can trade her for our lives. 1069 01:10:27,027 --> 01:10:28,859 That will never happen. 1070 01:10:28,994 --> 01:10:30,029 Joey was right. 1071 01:10:30,164 --> 01:10:32,095 No matter how many of you I kill, 1072 01:10:32,231 --> 01:10:33,826 my father doesn't love me, 1073 01:10:33,962 --> 01:10:36,396 and he's not gonna trade anything for me. 1074 01:10:36,532 --> 01:10:39,902 So go on, Peter, let me out. 1075 01:10:41,841 --> 01:10:42,902 Go on. 1076 01:10:43,037 --> 01:10:45,443 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1077 01:10:47,211 --> 01:10:49,249 I'm sorry, guys. 1078 01:10:57,018 --> 01:10:59,620 - Aah! You shot me! You shot me! 1079 01:10:59,756 --> 01:11:01,189 I barely grazed you. Now give me your gun 1080 01:11:01,324 --> 01:11:02,223 so I can patch you up. 1081 01:11:02,358 --> 01:11:04,060 You're sure crazy. 1082 01:11:04,195 --> 01:11:05,461 I prefer "impatient." 1083 01:11:05,596 --> 01:11:07,363 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1084 01:11:07,498 --> 01:11:10,367 Fuck that shit. Mm-mm. 1085 01:11:10,503 --> 01:11:13,331 - Sammy. - I'm not staying down here... 1086 01:11:13,466 --> 01:11:15,071 with that. 1087 01:11:15,206 --> 01:11:17,376 Fuck that shit, Joey. 1088 01:11:18,076 --> 01:11:20,313 I got this. 1089 01:11:21,782 --> 01:11:23,547 Fine. 1090 01:11:27,386 --> 01:11:29,451 -Ow. -You okay? 1091 01:11:29,586 --> 01:11:31,252 Getting shot hurts, Sammy. 1092 01:11:31,387 --> 01:11:33,286 Oh, fuck. 1093 01:11:36,658 --> 01:11:38,629 The offer still stands, Frank. 1094 01:11:38,764 --> 01:11:41,295 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1095 01:11:41,430 --> 01:11:43,800 - Oh. - Organs, too. 1096 01:11:43,936 --> 01:11:44,962 Sure. 1097 01:11:45,098 --> 01:11:48,205 I'm serious. You could be useful to us. 1098 01:11:48,340 --> 01:11:52,506 Why don't you... tell me... 1099 01:11:52,641 --> 01:11:55,915 how to get the fuck out of here, 1100 01:11:56,050 --> 01:11:57,679 and I'll consider it. 1101 01:11:57,814 --> 01:12:00,752 If I told you, you'd just leave me here. 1102 01:12:00,887 --> 01:12:02,850 You first. 1103 01:12:03,891 --> 01:12:05,919 You know what? 1104 01:12:09,227 --> 01:12:10,990 My offer just expired. 1105 01:12:12,192 --> 01:12:15,262 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1106 01:12:15,398 --> 01:12:17,000 Wait. 1107 01:12:17,136 --> 01:12:19,339 I'll tell you. 1108 01:12:20,574 --> 01:12:24,476 But you have to let me out immediately after I do. 1109 01:12:29,179 --> 01:12:30,341 All right. 1110 01:12:30,477 --> 01:12:32,517 Fine. 1111 01:12:34,186 --> 01:12:36,849 It's a deal. 1112 01:12:36,985 --> 01:12:39,025 There's a secret door in the library. 1113 01:12:39,160 --> 01:12:41,928 The bookshelf on the right wall. 1114 01:12:42,063 --> 01:12:44,430 And Then There Were None. 1115 01:12:45,128 --> 01:12:46,762 Hmm. 1116 01:12:48,297 --> 01:12:50,128 Very good. 1117 01:12:51,872 --> 01:12:53,265 Thanks. 1118 01:12:53,401 --> 01:12:54,599 Wait. 1119 01:12:54,734 --> 01:12:56,302 A deal's a deal. 1120 01:12:56,437 --> 01:12:58,741 Oh, right. 1121 01:13:00,212 --> 01:13:02,613 The deal. 1122 01:13:03,843 --> 01:13:06,914 Ain't I a Silly Billy? 1123 01:13:23,770 --> 01:13:28,071 Still gullible at your age, you fucking freak? 1124 01:13:31,878 --> 01:13:35,745 - What's so fucking funny? 1125 01:14:21,559 --> 01:14:23,357 - The library. - Oh, shit. 1126 01:14:23,493 --> 01:14:26,532 Fuck. Fuck. Fuck. 1127 01:15:08,037 --> 01:15:10,272 You looking for some light reading, Frank? 1128 01:15:10,408 --> 01:15:12,875 Shut the fuck up. 1129 01:15:20,452 --> 01:15:23,853 And Then There Were None. 1130 01:15:36,369 --> 01:15:38,235 Agatha fucking Christie. 1131 01:15:38,371 --> 01:15:40,567 You fucking playing me? 1132 01:15:40,703 --> 01:15:41,969 Fucking ballerina fuck. 1133 01:15:42,104 --> 01:15:46,040 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1134 01:15:47,378 --> 01:15:48,541 Fuck! Fuck! 1135 01:15:51,579 --> 01:15:52,984 You good? 1136 01:15:54,782 --> 01:15:56,385 So what the fuck now? 1137 01:15:56,521 --> 01:15:57,715 She was already healing. 1138 01:15:57,850 --> 01:15:59,152 You saw it, too. 1139 01:16:00,822 --> 01:16:01,994 Keep an eye on the door. 1140 01:16:02,130 --> 01:16:03,222 Stay in the light. 1141 01:16:16,770 --> 01:16:18,609 Grab something. 1142 01:16:18,745 --> 01:16:21,306 We're gonna break through this wall. 1143 01:16:28,587 --> 01:16:31,520 Will you fucking stop already? 1144 01:16:31,656 --> 01:16:33,120 She's not going anywhere. 1145 01:16:33,255 --> 01:16:36,226 She's waiting for it to get dark, and then... 1146 01:16:36,362 --> 01:16:37,357 we're fucked! 1147 01:16:37,493 --> 01:16:38,392 Fuck! 1148 01:16:42,261 --> 01:16:44,131 - Goddamn it. 1149 01:16:52,909 --> 01:16:55,307 Aw. You run out of candy? 1150 01:17:06,556 --> 01:17:07,759 I'm scared. 1151 01:17:18,865 --> 01:17:20,272 Was that true? 1152 01:17:20,408 --> 01:17:22,939 What she said about your son? 1153 01:17:23,739 --> 01:17:25,678 That you left him? 1154 01:17:29,008 --> 01:17:30,375 Yeah. 1155 01:17:31,581 --> 01:17:33,785 But I got clean. 1156 01:17:34,719 --> 01:17:36,254 And I was gonna go back for him. 1157 01:17:36,389 --> 01:17:38,453 That was... 1158 01:17:38,589 --> 01:17:40,290 That is the plan. 1159 01:17:40,426 --> 01:17:41,493 That's good. 1160 01:17:41,629 --> 01:17:43,460 How often do you get to talk to him? 1161 01:17:43,596 --> 01:17:44,789 Tried calling him. 1162 01:17:44,924 --> 01:17:46,996 I just, um... 1163 01:17:49,735 --> 01:17:51,869 I can't do it. 1164 01:17:52,737 --> 01:17:53,936 That's why I took this job. 1165 01:17:54,071 --> 01:17:58,339 With that money, I can start over, you know? 1166 01:17:58,475 --> 01:17:59,837 A reset. 1167 01:17:59,973 --> 01:18:01,575 Boo-hoo. 1168 01:18:01,711 --> 01:18:03,409 Fucking bullshit. 1169 01:18:03,544 --> 01:18:05,143 It's not about the money. The money's an excuse. 1170 01:18:05,278 --> 01:18:06,985 You didn't go back for your kid 1171 01:18:07,121 --> 01:18:08,480 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1172 01:18:08,615 --> 01:18:10,919 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1173 01:18:11,055 --> 01:18:12,350 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1174 01:18:12,485 --> 01:18:14,123 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1175 01:18:14,258 --> 01:18:16,993 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1176 01:18:18,128 --> 01:18:21,734 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1177 01:18:25,667 --> 01:18:27,072 Reset. 1178 01:18:27,208 --> 01:18:28,672 Oh, my God. 1179 01:18:28,807 --> 01:18:30,509 I don't need to hack the locks. 1180 01:18:30,645 --> 01:18:32,203 I just need to find a power source. 1181 01:18:32,339 --> 01:18:33,972 And if I can find the power source, 1182 01:18:34,107 --> 01:18:36,209 then we can just short it. 1183 01:18:36,344 --> 01:18:37,978 What, are you gonna unplug the fucking house? 1184 01:18:38,113 --> 01:18:39,546 Okay, we search the house. 1185 01:18:39,681 --> 01:18:40,817 Two teams. 1186 01:18:40,953 --> 01:18:42,687 And we don't stop until we find it. 1187 01:18:42,823 --> 01:18:44,819 Well, who's going with Twilight here? 1188 01:18:44,954 --> 01:18:46,658 I'll go with you. 1189 01:18:46,794 --> 01:18:51,657 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1190 01:18:51,793 --> 01:18:53,792 Oh, my God. 1191 01:18:53,927 --> 01:18:55,331 Let's go. 1192 01:18:57,101 --> 01:18:59,202 -Fuck this job. - Fucking dream team. 1193 01:19:07,646 --> 01:19:09,414 Oh, no, no. Stay close. 1194 01:19:09,550 --> 01:19:11,145 - I got you. 1195 01:19:11,280 --> 01:19:12,713 FRANK Not seeing anything yet. 1196 01:19:12,848 --> 01:19:14,286 What about you guys? 1197 01:19:14,421 --> 01:19:15,848 Eh, nothing. 1198 01:19:15,983 --> 01:19:17,356 Stay alert. 1199 01:19:17,491 --> 01:19:19,385 She's toying with us. 1200 01:19:27,833 --> 01:19:29,096 There's nothing here. 1201 01:19:29,232 --> 01:19:31,631 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1202 01:19:31,767 --> 01:19:32,833 Goddamn it. 1203 01:19:32,969 --> 01:19:34,907 Why did you all listen to me? 1204 01:19:35,042 --> 01:19:37,606 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1205 01:19:37,741 --> 01:19:39,145 - Sammy. 1206 01:19:39,280 --> 01:19:41,374 Listen to me. 1207 01:19:42,949 --> 01:19:46,016 You got people out there that you care about? 1208 01:19:47,113 --> 01:19:49,052 - Hmm? 1209 01:19:49,685 --> 01:19:51,384 Sammy. 1210 01:19:52,052 --> 01:19:53,785 I have people, too. 1211 01:19:55,758 --> 01:19:56,992 So, you and me, 1212 01:19:57,128 --> 01:19:58,994 we're gonna go find that power source. 1213 01:19:59,130 --> 01:20:00,695 We're gonna get the fuck out of here. 1214 01:20:00,831 --> 01:20:03,366 - You think so? - Yes. 1215 01:20:03,502 --> 01:20:05,233 You and me. 1216 01:20:05,934 --> 01:20:07,873 You're my friend. 1217 01:20:10,277 --> 01:20:12,075 Okay. 1218 01:20:25,154 --> 01:20:27,585 ABIGAIL Jessica. 1219 01:20:35,032 --> 01:20:37,465 -Jessica. 1220 01:20:39,306 --> 01:20:41,573 Jessica. 1221 01:20:41,708 --> 01:20:42,900 You're mine. 1222 01:20:44,105 --> 01:20:45,837 SAMMY Help. 1223 01:20:48,309 --> 01:20:49,741 ABIGAIL Jessica. 1224 01:20:49,877 --> 01:20:51,316 Jessica. 1225 01:20:51,451 --> 01:20:54,150 You're mine. 1226 01:21:01,822 --> 01:21:03,194 Huh. 1227 01:21:03,763 --> 01:21:06,461 Well, there's nothing here. 1228 01:21:07,030 --> 01:21:09,066 But don't worry, because... 1229 01:21:09,765 --> 01:21:11,499 Sammy? 1230 01:21:11,634 --> 01:21:13,268 Huh. 1231 01:21:28,183 --> 01:21:31,154 - Mmm. 1232 01:21:31,852 --> 01:21:33,250 Mmm. 1233 01:21:33,386 --> 01:21:34,655 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1234 01:21:36,061 --> 01:21:37,956 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1235 01:21:38,091 --> 01:21:39,659 Sammy. Sammy. 1236 01:21:39,795 --> 01:21:40,931 Sammy. 1237 01:21:41,067 --> 01:21:42,660 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1238 01:22:05,759 --> 01:22:08,192 ♪ Blood and tears... ♪ 1239 01:22:08,327 --> 01:22:11,593 SAMMY Help. She's on the east side. 1240 01:22:13,400 --> 01:22:14,694 Oh, fuck! 1241 01:22:14,830 --> 01:22:16,295 Shit. 1242 01:22:16,430 --> 01:22:17,931 Sammy, we're on our way. 1243 01:22:18,066 --> 01:22:19,697 ♪ Been crying ♪ 1244 01:22:21,138 --> 01:22:23,940 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1245 01:22:24,075 --> 01:22:29,111 ♪ Darling, don't despair ♪ 1246 01:22:29,247 --> 01:22:31,882 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1247 01:22:32,017 --> 01:22:35,719 ♪ Darling, don't you care ♪ 1248 01:22:35,855 --> 01:22:38,754 ♪ There's blood ♪ 1249 01:22:38,889 --> 01:22:43,054 ♪ In your... ♪ 1250 01:22:43,189 --> 01:22:45,257 ♪ Yeah ♪ 1251 01:22:45,393 --> 01:22:48,734 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1252 01:22:48,869 --> 01:22:53,399 ♪ Darling, don't despair ♪ 1253 01:22:53,535 --> 01:22:57,006 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1254 01:22:57,141 --> 01:23:00,810 ♪ Darling, don't you care ♪ 1255 01:23:00,946 --> 01:23:03,108 ♪ There's blood ♪ 1256 01:23:03,244 --> 01:23:08,719 ♪ In your tears ♪ 1257 01:23:08,855 --> 01:23:12,084 ♪ There's blood ♪ 1258 01:23:12,220 --> 01:23:14,151 ♪ In your tears ♪ 1259 01:23:14,286 --> 01:23:15,786 Sammy! 1260 01:23:16,422 --> 01:23:20,131 ♪ Blood and tears ♪ 1261 01:23:21,328 --> 01:23:24,766 ♪ Blood and tears. ♪ 1262 01:23:24,901 --> 01:23:26,502 Oh, no! 1263 01:23:26,638 --> 01:23:28,370 Oh, no. 1264 01:23:29,235 --> 01:23:30,708 Sammy? 1265 01:23:30,843 --> 01:23:31,970 He's dead. 1266 01:23:32,106 --> 01:23:34,178 She got him. 1267 01:23:34,811 --> 01:23:37,276 Oh, no. 1268 01:23:37,411 --> 01:23:40,052 -What happened? - Shh. 1269 01:23:42,690 --> 01:23:44,749 She's still in here. 1270 01:23:48,221 --> 01:23:50,062 Come over here. 1271 01:23:52,059 --> 01:23:53,560 Fine. 1272 01:23:57,231 --> 01:23:58,534 Run. 1273 01:23:58,670 --> 01:24:00,105 What? 1274 01:24:03,238 --> 01:24:04,903 - Run. 1275 01:24:05,039 --> 01:24:06,642 Fuck. 1276 01:24:16,316 --> 01:24:18,189 Here. Here. 1277 01:24:28,231 --> 01:24:30,735 I've always hated this room. 1278 01:24:30,871 --> 01:24:32,764 My father turned me in here. 1279 01:24:33,774 --> 01:24:36,341 Lot of painful memories. 1280 01:24:39,180 --> 01:24:42,312 But it's never too late to make new ones. 1281 01:24:53,523 --> 01:24:56,826 - Holy shit. 1282 01:24:56,961 --> 01:24:58,990 That was fucking... 1283 01:24:59,126 --> 01:25:00,061 Whoa. 1284 01:25:06,867 --> 01:25:10,004 Now what do we do about the real fucking problem? 1285 01:25:18,116 --> 01:25:20,779 - Well, that's a... - Trap? 1286 01:25:22,715 --> 01:25:24,816 What the fuck else are we gonna do? 1287 01:25:50,943 --> 01:25:52,348 DEAN I'm the best 1288 01:25:52,483 --> 01:25:53,979 motherfucking wheelman in this town. 1289 01:25:54,115 --> 01:25:55,681 JOEY I didn't say you weren't good. 1290 01:25:55,817 --> 01:25:57,783 I said you're not a professional. 1291 01:25:59,553 --> 01:26:02,024 You've got loose wiring. 1292 01:26:02,159 --> 01:26:04,488 Probably a sociopath. 1293 01:26:06,630 --> 01:26:09,465 FRANK And you are a junkie. 1294 01:26:13,236 --> 01:26:15,301 Cop knows a junkie. 1295 01:26:15,437 --> 01:26:19,171 Your little candy affectation. 1296 01:26:19,307 --> 01:26:21,072 Long sleeves. 1297 01:26:21,207 --> 01:26:23,710 The way you don't want to have a drink with us. 1298 01:26:24,545 --> 01:26:25,710 You in recovery or something? 1299 01:26:25,846 --> 01:26:27,885 What the fuck, you backstabbing son of a... 1300 01:26:28,020 --> 01:26:29,517 - Oh, fuck! 1301 01:26:29,653 --> 01:26:31,051 You're one of them! He's one of them! 1302 01:26:31,186 --> 01:26:32,354 No shit, Frank. 1303 01:26:32,490 --> 01:26:33,818 What the fuck is happening, motherfucker? 1304 01:26:33,953 --> 01:26:36,358 I brought you back here to offer you a deal. 1305 01:26:36,494 --> 01:26:38,222 We're not taking any fucking deals. 1306 01:26:40,264 --> 01:26:42,663 I wasn't talking to you. 1307 01:26:43,703 --> 01:26:44,962 Shit. 1308 01:26:49,469 --> 01:26:51,272 You fucking set me up. 1309 01:26:51,407 --> 01:26:53,804 Abigail turned me two years ago. 1310 01:26:53,940 --> 01:26:56,246 She found out I helped you in New York. 1311 01:26:56,382 --> 01:26:59,350 She came for me and threatened my family. 1312 01:26:59,486 --> 01:27:03,353 Now all I do is bring her father's enemies here 1313 01:27:03,488 --> 01:27:06,185 so that she can play her little hunting game. 1314 01:27:06,320 --> 01:27:09,257 But I am done. 1315 01:27:09,392 --> 01:27:11,124 What's your fucking point? 1316 01:27:11,260 --> 01:27:13,162 You can die here, 1317 01:27:13,297 --> 01:27:16,327 or you can help me kill Abigail. 1318 01:27:16,463 --> 01:27:17,928 Help me take her, 1319 01:27:18,063 --> 01:27:21,735 and you can have anything you fucking want. 1320 01:27:23,276 --> 01:27:24,606 But you'll need a little upgrade. 1321 01:27:24,742 --> 01:27:26,810 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1322 01:27:26,946 --> 01:27:29,078 - Fuck no. - No. 1323 01:27:29,213 --> 01:27:30,444 You'd be just like me. 1324 01:27:30,580 --> 01:27:32,376 You'd get the complete treatment. 1325 01:27:32,511 --> 01:27:34,750 Total autonomy. 1326 01:27:34,886 --> 01:27:36,013 Frank. 1327 01:27:36,149 --> 01:27:37,217 I've told Lazaar there's a problem. 1328 01:27:37,352 --> 01:27:38,720 He's on his way. 1329 01:27:38,855 --> 01:27:40,985 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1330 01:27:41,120 --> 01:27:44,593 and we'll take over the whole fucking thing. 1331 01:27:47,196 --> 01:27:49,730 Frank. Please... 1332 01:27:51,837 --> 01:27:52,863 Fuck it. 1333 01:27:52,998 --> 01:27:56,308 - Bite me. 1334 01:28:12,220 --> 01:28:14,359 Fuck! 1335 01:28:22,934 --> 01:28:23,861 Drink. 1336 01:28:23,997 --> 01:28:27,867 Yes, drink, and you'll be one of us. 1337 01:28:31,337 --> 01:28:32,577 Yes. 1338 01:28:34,076 --> 01:28:35,644 Yes. 1339 01:29:22,861 --> 01:29:23,588 Oh. 1340 01:29:23,723 --> 01:29:26,026 You're still with us. 1341 01:29:26,162 --> 01:29:28,394 Frank, 1342 01:29:28,530 --> 01:29:30,669 meet your first victim. 1343 01:29:50,689 --> 01:29:53,920 That's for setting me up, you undead prick. 1344 01:30:00,130 --> 01:30:02,995 Oh, yeah. 1345 01:30:04,730 --> 01:30:07,905 I feel fucking great. 1346 01:30:13,880 --> 01:30:14,739 Frank. 1347 01:30:14,874 --> 01:30:18,883 I told you not to fuck with me. 1348 01:30:19,019 --> 01:30:20,644 Please. 1349 01:30:20,780 --> 01:30:22,316 You better fucking run. 1350 01:30:31,562 --> 01:30:33,493 So you found Lambert. 1351 01:30:33,628 --> 01:30:34,892 Did he try to convince you 1352 01:30:35,028 --> 01:30:37,230 to take it all before you killed him? 1353 01:30:41,536 --> 01:30:43,673 Our game ends here. 1354 01:30:44,772 --> 01:30:46,877 I've made sure of that. 1355 01:31:28,515 --> 01:31:30,555 No. Fuck. 1356 01:31:31,817 --> 01:31:34,218 I fucking hate ballet. 1357 01:31:56,943 --> 01:31:59,012 BOY Hello? 1358 01:31:59,714 --> 01:32:02,186 Hey, Caleb. It's Mom. 1359 01:32:02,322 --> 01:32:04,151 Gotcha. Ha-ha. 1360 01:32:04,286 --> 01:32:07,024 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1361 01:32:08,488 --> 01:32:10,221 I... 1362 01:32:17,599 --> 01:32:20,033 I love you so much. 1363 01:32:22,903 --> 01:32:25,269 And I'm so proud of you. 1364 01:32:26,777 --> 01:32:28,876 You're the one good... 1365 01:32:29,011 --> 01:32:31,848 You're the one good thing I did in life. 1366 01:32:32,651 --> 01:32:35,647 And I just needed you to hear that. 1367 01:32:41,887 --> 01:32:44,623 I love you so much, 1368 01:32:44,758 --> 01:32:47,863 my sweet, sweet boy. 1369 01:32:49,501 --> 01:32:51,200 And I always have. 1370 01:32:51,335 --> 01:32:53,000 Aw. 1371 01:32:58,574 --> 01:33:01,272 Sorry to interrupt. 1372 01:33:14,827 --> 01:33:17,161 It's a little late to be a good mom now, 1373 01:33:17,296 --> 01:33:18,624 don't you think? 1374 01:33:18,759 --> 01:33:21,565 You fucking junkie. 1375 01:33:21,700 --> 01:33:24,567 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1376 01:33:29,735 --> 01:33:31,008 Oh, yeah? 1377 01:33:59,804 --> 01:34:01,536 Why don't you just kill me? 1378 01:34:01,672 --> 01:34:03,373 Where's the fun in that? 1379 01:34:03,508 --> 01:34:05,306 You want to have some fun? 1380 01:34:05,441 --> 01:34:06,843 All right. 1381 01:34:10,614 --> 01:34:12,750 Let's have some fun. 1382 01:34:14,886 --> 01:34:18,621 I'm gonna make you my fucking puppet. 1383 01:34:21,388 --> 01:34:24,990 And then we're gonna go see that kid of yours. 1384 01:34:25,125 --> 01:34:27,996 And I'm gonna make you kill him. 1385 01:34:39,546 --> 01:34:41,539 I'm too weak to take him alone. 1386 01:34:42,342 --> 01:34:45,475 Help me kill him, and I'll let you go. 1387 01:34:46,145 --> 01:34:48,983 You can see your son again. 1388 01:34:49,119 --> 01:34:52,355 ♪ I got the whole fucking world ♪ 1389 01:34:52,490 --> 01:34:54,693 ♪ In my hands. ♪ 1390 01:34:55,526 --> 01:34:57,894 Well, well, well. 1391 01:34:59,895 --> 01:35:02,426 Look who came to join the party. 1392 01:35:05,803 --> 01:35:07,766 If you want to kill me, 1393 01:35:07,901 --> 01:35:09,972 you have to drain me. 1394 01:36:14,340 --> 01:36:16,434 Wait there. 1395 01:36:18,543 --> 01:36:20,438 Isn't this fun? 1396 01:37:22,134 --> 01:37:24,909 No. No. 1397 01:37:30,749 --> 01:37:32,917 You ready to join the team? 1398 01:37:41,052 --> 01:37:43,224 Oh, yeah. 1399 01:37:59,041 --> 01:38:02,375 Wakey-wakey, little puppet. 1400 01:38:07,453 --> 01:38:09,312 Oh, hey there. 1401 01:38:09,448 --> 01:38:12,583 I think it's time to play... 1402 01:38:14,460 --> 01:38:16,224 ...my game. 1403 01:38:18,323 --> 01:38:23,033 Frank says, "Pick it up." 1404 01:38:40,280 --> 01:38:45,319 Frank says, "Get the fuck up." 1405 01:38:50,422 --> 01:38:53,558 Frank says, "Kill the girl." 1406 01:39:13,586 --> 01:39:15,452 Oh, God! 1407 01:39:15,587 --> 01:39:17,115 You little fuck! 1408 01:39:17,251 --> 01:39:18,283 You don't fucking quit. 1409 01:39:18,418 --> 01:39:20,524 You thought you could just 1410 01:39:20,659 --> 01:39:21,919 make her your puppet? 1411 01:39:48,782 --> 01:39:51,248 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1412 01:39:51,384 --> 01:39:54,022 It takes a long fucking time 1413 01:39:54,158 --> 01:39:56,654 to learn how to do all the cool shit. 1414 01:39:57,694 --> 01:39:59,426 Oh, fu... 1415 01:40:25,986 --> 01:40:27,784 Thank you. 1416 01:40:33,830 --> 01:40:36,166 No problem. 1417 01:40:52,551 --> 01:40:53,984 Am I...? 1418 01:40:54,119 --> 01:40:56,681 You're fine, now that he's dead. 1419 01:41:12,538 --> 01:41:14,204 Um... 1420 01:41:15,874 --> 01:41:18,109 I think I'm gonna... 1421 01:41:20,612 --> 01:41:22,476 Yeah. 1422 01:41:29,053 --> 01:41:31,419 I hope you get Justin back. 1423 01:41:38,191 --> 01:41:40,023 It's Caleb. 1424 01:41:40,159 --> 01:41:42,463 I know. 1425 01:41:43,797 --> 01:41:48,370 For what it's worth, you just have to show up. 1426 01:41:53,779 --> 01:41:55,006 - Father. 1427 01:42:06,152 --> 01:42:07,951 Lazaar. 1428 01:42:08,554 --> 01:42:11,289 I've gone by many names 1429 01:42:11,424 --> 01:42:14,156 over the countless years. 1430 01:42:17,429 --> 01:42:18,903 Father, don't. 1431 01:42:19,038 --> 01:42:20,369 I can smell your blood. 1432 01:42:20,505 --> 01:42:21,939 -You don't understand. - I can taste it. 1433 01:42:22,074 --> 01:42:23,772 -Please stop! 1434 01:42:23,908 --> 01:42:25,167 She saved my life! 1435 01:42:25,303 --> 01:42:27,376 Abigail! 1436 01:42:29,345 --> 01:42:33,910 She was here when you weren't. 1437 01:42:35,217 --> 01:42:38,849 I came when you needed me. 1438 01:42:43,254 --> 01:42:45,163 Oh. 1439 01:43:01,473 --> 01:43:03,544 I'm here now. 1440 01:43:17,125 --> 01:43:19,296 Mmm. 1441 01:43:22,297 --> 01:43:24,829 I think you should leave. 1442 01:43:27,600 --> 01:43:33,270 It's getting awfully close 1443 01:43:33,405 --> 01:43:36,544 to dinnertime. 1444 01:43:39,016 --> 01:43:41,516 See you around, Joey. 1445 01:43:51,731 --> 01:43:53,891 What the fuck? 1446 01:44:43,074 --> 01:44:46,482 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1447 01:44:47,549 --> 01:44:50,985 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1448 01:44:53,018 --> 01:44:56,492 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1449 01:44:58,626 --> 01:45:01,563 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1450 01:45:03,063 --> 01:45:06,634 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1451 01:45:08,636 --> 01:45:11,738 ♪ Burning my face with hope ♪ 1452 01:45:13,338 --> 01:45:16,710 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1453 01:45:18,517 --> 01:45:22,012 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1454 01:45:23,122 --> 01:45:26,054 ♪ I hide from the world ♪ 1455 01:45:26,190 --> 01:45:28,290 ♪ I know myself ♪ 1456 01:45:28,426 --> 01:45:30,689 ♪ Who's that running away? ♪ 1457 01:45:30,824 --> 01:45:34,024 ♪ Who's that running away? ♪ 1458 01:45:38,271 --> 01:45:40,567 ♪ Who's that running away? ♪ 1459 01:45:40,702 --> 01:45:44,441 ♪ Who's that running away? ♪ 1460 01:45:49,809 --> 01:45:52,812 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1461 01:45:54,782 --> 01:45:57,850 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1462 01:45:59,525 --> 01:46:03,020 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1463 01:46:04,826 --> 01:46:08,366 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1464 01:46:09,734 --> 01:46:13,063 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1465 01:46:15,307 --> 01:46:18,376 ♪ Burning my face with hope ♪ 1466 01:46:19,778 --> 01:46:23,414 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1467 01:46:24,880 --> 01:46:29,416 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1468 01:46:29,551 --> 01:46:32,483 ♪ I hide from the world ♪ 1469 01:46:32,619 --> 01:46:34,521 ♪ I know myself ♪ 1470 01:46:34,657 --> 01:46:36,887 ♪ Who's that running away? ♪ 1471 01:46:37,022 --> 01:46:39,362 ♪ Who's that running away? ♪ 1472 01:46:39,498 --> 01:46:44,630 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1473 01:46:44,766 --> 01:46:46,963 ♪ Who's that running away? ♪ 1474 01:46:47,098 --> 01:46:50,837 ♪ Who's that running away? ♪ 1475 01:46:54,875 --> 01:46:57,347 ♪ Who's that running away? ♪ 1476 01:46:57,482 --> 01:47:00,847 ♪ Who's that running away? ♪ 1477 01:47:05,083 --> 01:47:07,588 ♪ Who's that running away? ♪ 1478 01:47:07,723 --> 01:47:10,827 ♪ Who's that running away? ♪ 93306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.