Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:06,120
Dallara dikkat et
2
00:00:10,440 --> 00:00:17,150
dikenli
3
00:00:21,800 --> 00:00:30,480
gel hani bir an önce varıyordu
4
00:00:26,039 --> 00:00:30,480
Sai Ne oldu bize
5
00:00:35,840 --> 00:00:40,590
Allah
6
00:00:38,320 --> 00:00:49,409
Allah neredeyiz
7
00:00:49,800 --> 00:00:56,519
Biz ne
8
00:00:52,520 --> 00:00:56,520
oldu kaybolduk
9
00:01:05,920 --> 00:01:08,560
başımın
10
00:01:12,280 --> 00:01:15,520
belası çok
11
00:01:15,880 --> 00:01:21,320
güzel Allah
12
00:01:18,080 --> 00:01:25,119
Allah niye böyle oldu
13
00:01:21,320 --> 00:01:25,119
ki onu bir
14
00:01:26,439 --> 00:01:31,479
anlasam Bir de bir şeyim yok bir şeyim
15
00:01:28,799 --> 00:01:35,000
yok diyorsun
16
00:01:31,479 --> 00:01:35,000
burada bu köyde bir şeyler oldu
17
00:01:36,439 --> 00:01:41,720
sana sanki böyle şalteri indirdin
18
00:01:39,720 --> 00:01:44,119
aklının mantığını sesini duymuyor
19
00:01:41,720 --> 00:01:46,798
gibisin bak böyle durumlar ya şoka
20
00:01:44,119 --> 00:01:49,640
girdiğinde ya da hiçbir şey olmadı
21
00:01:46,799 --> 00:01:51,920
bana Ben Aklımın da mantığımın da sesini
22
00:01:49,640 --> 00:01:53,960
Gayet net duyuyorum Her şey senin
23
00:01:51,920 --> 00:01:56,040
yüzünden oldu bir dakika bir dakika ben
24
00:01:53,960 --> 00:01:56,039
ne
25
00:01:57,200 --> 00:02:02,520
yaptım kulağım DİB şeyin mi var Bir şey
26
00:02:00,880 --> 00:02:03,679
mi oldu konuştun konuştun yolu
27
00:02:02,520 --> 00:02:06,640
karıştırdım
28
00:02:03,680 --> 00:02:08,319
işte bir uzak dur ya bir nefes alayım
29
00:02:06,640 --> 00:02:11,920
iyi
30
00:02:08,318 --> 00:02:11,920
al al
31
00:02:17,160 --> 00:02:22,840
nefes Neyse ki Telefon çekiyor burada
32
00:02:20,120 --> 00:02:22,840
İyi
33
00:02:25,840 --> 00:02:31,280
bari insanları arayayım da merak
34
00:02:28,360 --> 00:02:33,400
etmesinler
35
00:02:31,280 --> 00:02:35,680
malum uzun bir süre
36
00:02:33,400 --> 00:02:38,080
buradayız En azından sen kafanı
37
00:02:35,680 --> 00:02:38,080
toplayana
38
00:02:41,360 --> 00:02:51,800
kadar bilerek yaptım
39
00:02:51,800 --> 00:02:58,879
sanki ahr etliyim ya dualarımız kabul
40
00:02:56,319 --> 00:03:01,599
oldu ama ben bayağı merak etmeye
41
00:02:58,879 --> 00:03:06,480
başladım bunları ay nerede kaldılar
42
00:03:01,599 --> 00:03:10,120
acaba Hiç Tasalanma genç onlar bir yere
43
00:03:06,480 --> 00:03:14,100
takılıp kalmışlardır gelirler şimdi Aa
44
00:03:10,120 --> 00:03:15,680
iyi insan lafı üstüne derler Halil oğlum
45
00:03:15,680 --> 00:03:23,120
arıyor Alo oğlum ya Neredesiniz siz
46
00:03:19,640 --> 00:03:24,549
merak ettim Zümrüt Hanım E biz biraz
47
00:03:23,120 --> 00:03:27,000
kaybolduk
48
00:03:27,000 --> 00:03:34,720
da Yok yok Güzel güvenli bir yer bulduk
49
00:03:31,640 --> 00:03:37,319
kendimize sorun yok Yarın sabah orada
50
00:03:34,720 --> 00:03:37,319
oluruz Merak
51
00:03:40,040 --> 00:03:46,040
etmeyin o
52
00:03:43,040 --> 00:03:50,079
mu maşallahı var
53
00:03:46,040 --> 00:03:52,840
onun Çok iyi Çok iyi turp gibi hiç sorun
54
00:03:50,080 --> 00:03:59,840
yok Tamam
55
00:03:52,840 --> 00:03:59,840
oldu Tamam oğlum tamam peki iyi akşamlar
56
00:04:03,239 --> 00:04:09,040
nasıl oldu Hiç anlamadım ki Daha önce
57
00:04:06,079 --> 00:04:12,360
kaç kez gidip geldiğim yol Allah'ım
58
00:04:09,040 --> 00:04:15,120
gerçekten Yolumu kaybettim galiba Zeynep
59
00:04:12,360 --> 00:04:17,890
yeter artık kendine gel kim ne dediyse
60
00:04:15,120 --> 00:04:19,880
dedi yok öyle bir şey senden iyi mi
61
00:04:19,880 --> 00:04:24,600
bilecekler Gel burası En azından güvenli
62
00:04:22,479 --> 00:04:28,240
duruyor ağaç falan var sırtımızı yaslar
63
00:04:24,600 --> 00:04:28,240
Şuraya bir ateş yakarız
64
00:04:41,000 --> 00:04:43,240
Ne
65
00:04:43,919 --> 00:04:50,880
oldu sen
66
00:04:46,320 --> 00:04:52,740
ben sen ben ne ne olmuş
67
00:04:50,880 --> 00:04:55,899
bana Acıktın
68
00:04:57,320 --> 00:05:04,280
mı acıkmışım
69
00:05:01,000 --> 00:05:06,759
Hatta karnım vuruldu ya Açlıktan Hah ben
70
00:05:04,280 --> 00:05:09,599
de onu duyup sordum zaten Bir de bir
71
00:05:06,759 --> 00:05:13,440
şeyim yok diyorsun bak açlığının bile
72
00:05:09,600 --> 00:05:16,520
farkında değilsin daha İyice kendini
73
00:05:13,440 --> 00:05:17,860
kaybettin yolu kaybetmiş olabilirim ama
74
00:05:16,520 --> 00:05:20,840
Kendimi kaybetmedim
75
00:05:20,840 --> 00:05:24,880
Ben Allah'tan Bediye teyze yanımıza bir
76
00:05:23,400 --> 00:05:26,679
şeyler
77
00:05:24,880 --> 00:05:30,360
vermişti sağ
78
00:05:26,680 --> 00:05:32,120
olsun İyi sen onları çıkar
79
00:05:30,360 --> 00:05:34,160
Ben de ateş için Çalı çırpı toplayayım
80
00:05:34,160 --> 00:05:41,240
geceyi soğukta geçireceğiz malum
81
00:05:38,319 --> 00:05:42,680
sayende geceyi Ayazda
82
00:05:42,680 --> 00:05:53,000
geçireceğiz İyi git gidiyorum Git bana
83
00:05:48,520 --> 00:05:58,039
bak korkmazsın değil mi tek başına Ne
84
00:05:53,000 --> 00:05:58,039
Korkacağım korkmam ben git sen
85
00:05:58,639 --> 00:06:03,759
ii Sen yine de dikkat et
86
00:06:08,919 --> 00:06:11,919
ederim
87
00:06:13,240 --> 00:06:20,919
Sen Korkar mısın tek başına
88
00:06:20,919 --> 00:06:23,919
ormanda
89
00:06:24,360 --> 00:06:30,759
Korkma
90
00:06:25,880 --> 00:06:30,759
iyi dikkat et yine de
91
00:06:39,199 --> 00:06:45,240
olur İyiyim iyiyim hepsi belediye
92
00:06:43,080 --> 00:06:47,599
teyzenin uydurması öyle can
93
00:06:45,240 --> 00:06:49,720
sıkıntısından kurdu kafasında ama ben
94
00:06:47,599 --> 00:06:51,840
aklımı da kalbimi de biliyorum Yok öyle
95
00:06:49,720 --> 00:06:51,840
bir
96
00:06:54,280 --> 00:07:01,280
şey sende bir şey
97
00:06:57,280 --> 00:07:01,280
var var
98
00:07:01,319 --> 00:07:05,039
Aman ne
99
00:07:31,000 --> 00:07:37,759
Hayır bedre teyzenin rüyası beni niye af
100
00:07:33,080 --> 00:07:40,878
allat ki o ne görmek istediyse Onu gördü
101
00:07:37,759 --> 00:07:42,130
Sen gerçeği göreceksin Zeynep Aklını
102
00:07:40,879 --> 00:07:52,580
başına
103
00:07:58,440 --> 00:08:02,479
topla ah
6717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.