Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,520
Copyright Statement
2
00:00:19,580 --> 00:00:22,440
Minor audiences should ask permission from their guardians to watch
All of the contents involved in this film are made by computer simulation, please do not imitate in real life
3
00:00:35,460 --> 00:00:38,100
A ten thousand years dream from an ancient origin
4
00:00:38,100 --> 00:00:41,100
reincarnated the well of a chaotic hell
5
00:00:41,100 --> 00:00:45,000
transforming three thousand enlightened from Good to Evil.
6
00:00:47,420 --> 00:00:50,420
When anger blazes, the heavy sword will return.
7
00:00:50,420 --> 00:00:53,080
Thunder causes smoke to rise from the ground.
8
00:00:53,100 --> 00:00:57,400
The Heavenly Crimson Sword will cut through the many dangers.
9
00:00:58,180 --> 00:01:01,100
Survey the laws of nature
10
00:01:01,100 --> 00:01:04,080
to reverse the ongoing momentum of this great desolation.
11
00:01:04,140 --> 00:01:09,600
Who can tell what's right from wrong?
12
00:01:10,260 --> 00:01:12,000
Ten thousand swords from
13
00:01:12,020 --> 00:01:13,520
the Shrine of the Gods are used to
14
00:01:13,540 --> 00:01:16,660
quell the ongoing attacks of the demons.
15
00:01:16,660 --> 00:01:18,120
Protect the mortal realm
16
00:01:18,140 --> 00:01:19,620
and keep the world
17
00:01:19,620 --> 00:01:22,060
at peace.
18
00:01:22,060 --> 00:01:25,020
His trials and hardships are between life and death.
19
00:01:25,020 --> 00:01:28,100
He laughs in the midst of all the karma in the world.
20
00:01:28,100 --> 00:01:31,140
Standing at the top of the nine clans, he breaks through the Demons' abyss,
21
00:01:31,140 --> 00:01:33,960
bringing the wind, thunder, and flames to destroy evil in one last fight.
22
00:01:33,980 --> 00:01:36,980
He is a man of passion, who can reach the heavens.
23
00:01:36,980 --> 00:01:40,180
His fate is extraordinary yet he is obsessed with immortality.
24
00:01:40,180 --> 00:01:45,960
He has already stepped through the gates of Heaven.
25
00:01:58,380 --> 00:02:04,800
Xian
Wu
Zhuan
Legend of Xianwu
Adapted from the original novel by Liu Jie San Dao >
26
00:02:05,020 --> 00:02:09,920
Episode 12
The Auction Excitement. The Legendary Witch's Curse.
27
00:02:10,140 --> 00:02:10,740
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
28
00:02:10,740 --> 00:02:12,020
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Tianxuan Sect?
29
00:02:12,020 --> 00:02:14,240
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
How come I've never heard that
Great Chu also has such a force?
30
00:02:14,240 --> 00:02:14,940
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
31
00:02:14,940 --> 00:02:16,000
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Ji Ningshuang?
32
00:02:16,380 --> 00:02:17,560
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Lu Zhi.
33
00:02:17,980 --> 00:02:19,780
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Surnamed Lin.
34
00:02:19,780 --> 00:02:23,480
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Don't think that I don't know your
Qingyun Sect is up to something.
35
00:02:23,480 --> 00:02:24,420
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
36
00:02:24,420 --> 00:02:27,200
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
By looking at the manner of Wu Changqing
and that surnamed Lin lady towards him,
37
00:02:27,220 --> 00:02:30,000
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
could he be the Tianxuan Sect's
member that Xiong Er referred to?
38
00:02:30,340 --> 00:02:31,600
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
The True Flame.
39
00:02:31,600 --> 00:02:32,700
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
40
00:02:32,700 --> 00:02:34,000
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
What a strong pressure!
41
00:02:34,300 --> 00:02:35,720
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
It's like a huge
mountain pressing down.
42
00:02:35,720 --> 00:02:36,240
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
43
00:02:40,060 --> 00:02:42,520
Today's first item up for auction is
44
00:02:44,060 --> 00:02:45,200
the Ziyang Sword!
45
00:02:46,020 --> 00:02:49,040
The edge of the sword can break a True
Yang Realm physical body defense,
46
00:02:49,300 --> 00:02:51,400
and it's applicable to any attribute.
47
00:02:51,660 --> 00:02:53,560
The starting bid is
50 thousand spirit stones.
48
00:02:53,860 --> 00:02:55,360
The highest bidder shall obtain it.
49
00:02:56,060 --> 00:02:57,320
I bid 51 thousand!
50
00:02:57,900 --> 00:02:58,840
53 thousand!
51
00:02:58,980 --> 00:02:59,720
60 thousand!
52
00:03:01,240 --> 00:03:02,160
It's too expensive, isn't it?
65 thousand!
53
00:03:03,620 --> 00:03:04,340
70 thousand!
54
00:03:04,380 --> 00:03:05,580
Haven't you heard of "a good start"?
55
00:03:05,580 --> 00:03:06,240
75 thousand!
56
00:03:06,340 --> 00:03:06,980
The first auction item
creates a lively atmosphere.
57
00:03:06,980 --> 00:03:08,000
The first auction item
creates a lively atmosphere.
80 thousand!
58
00:03:08,220 --> 00:03:09,100
There are cheaper ones coming up.
59
00:03:09,100 --> 00:03:09,600
There are cheaper ones coming up.
85 thousand!
60
00:03:09,600 --> 00:03:10,340
There are cheaper ones coming up.
61
00:03:10,340 --> 00:03:10,880
90 thousand!
62
00:03:13,340 --> 00:03:14,200
95 thousand!
63
00:03:16,340 --> 00:03:17,640
Amitabha.
64
00:03:18,540 --> 00:03:19,280
100 thousand!
65
00:03:19,540 --> 00:03:21,120
The Zhengyang Sect wants it!
66
00:03:22,060 --> 00:03:23,560
The name of Zhengyang
Sect was called out.
67
00:03:23,740 --> 00:03:24,800
Who dares to compete with him?
68
00:03:26,100 --> 00:03:27,440
If no one places a higher bid,
69
00:03:27,540 --> 00:03:29,920
this Ziyang Sword will
belong to the Zhengyang Sect.
70
00:03:30,220 --> 00:03:31,040
The next item is
71
00:03:31,580 --> 00:03:33,040
the Zhiyang Copper Furnace.
72
00:03:36,260 --> 00:03:36,800
60 thousand!
73
00:03:38,000 --> 00:03:38,760
150 thousand!
74
00:03:38,820 --> 00:03:40,680
We Zhengyang Sect also wants it!
75
00:03:41,380 --> 00:03:42,960
This is a Colorful Linglong Tower.
76
00:03:43,260 --> 00:03:44,680
I bid 120 thousand!
77
00:03:44,940 --> 00:03:46,960
This one also belongs
to the Zhengyang Sect.
78
00:03:47,140 --> 00:03:49,280
Relying on the name of the
Zhengyang Sect to oppress people.
79
00:03:49,500 --> 00:03:51,920
Is he still not allowing people to live?
It's great to have a background.
80
00:03:51,940 --> 00:03:52,700
He's still shameless.
81
00:03:52,700 --> 00:03:53,200
All right.
82
00:03:53,740 --> 00:03:55,240
The following lot is
83
00:03:55,660 --> 00:03:56,680
a Black Iron Staff.
84
00:03:57,180 --> 00:03:58,380
The starting bid is 10 thousand.
85
00:03:58,780 --> 00:03:59,440
Start bidding!
86
00:03:59,820 --> 00:04:00,600
What's that?
87
00:04:01,020 --> 00:04:02,020
10 thousand spirit stones?
88
00:04:02,340 --> 00:04:03,240
That's a joke, right?
89
00:04:04,020 --> 00:04:04,960
The True Flame reacted.
90
00:04:05,820 --> 00:04:07,060
The one on the stage is a treasure!
91
00:04:08,340 --> 00:04:09,280
20 thousand!
92
00:04:09,620 --> 00:04:10,600
I want it.
93
00:04:11,020 --> 00:04:11,800
Here he comes.
94
00:04:13,340 --> 00:04:14,200
I bid 22 thousand!
95
00:04:14,220 --> 00:04:14,880
What?
96
00:04:15,060 --> 00:04:17,600
Who's that kid daring to fight over
something with the Zhengyang Sect?
97
00:04:19,020 --> 00:04:19,700
He's lost his mind.
98
00:04:20,700 --> 00:04:22,200
That man is somewhat interesting.
99
00:04:23,060 --> 00:04:24,400
Young man,
100
00:04:24,660 --> 00:04:26,520
it's a good thing to
have so much energy.
101
00:04:26,780 --> 00:04:29,520
Only this way will you
know how high the sky is
102
00:04:29,620 --> 00:04:30,960
and how thick the ground!
103
00:04:30,980 --> 00:04:31,480
Elder.
104
00:04:32,020 --> 00:04:33,540
I just want to
participate in the bidding.
105
00:04:33,780 --> 00:04:34,840
Is there a problem?
106
00:04:36,260 --> 00:04:37,280
Trying to scare me?
107
00:04:37,780 --> 00:04:39,280
I won't fall for your tricks.
108
00:04:39,980 --> 00:04:41,080
Very good.
109
00:04:41,580 --> 00:04:44,520
It's been a long time since I've
come across an interesting Junior.
110
00:04:44,940 --> 00:04:46,960
I'll play along
with you for a bit of fun.
111
00:04:47,580 --> 00:04:48,840
30 thousand spirit stones!
112
00:04:49,740 --> 00:04:50,280
31 thousand!
113
00:04:51,460 --> 00:04:52,360
50 thousand!
114
00:04:53,020 --> 00:04:53,680
51 thousand!
115
00:04:53,900 --> 00:04:54,640
100 thousand!
116
00:04:55,340 --> 00:04:56,080
100 thousand?!
117
00:04:56,780 --> 00:04:59,040
I can't believe a broken iron
rod is bid up to 100 thousand.
118
00:05:01,580 --> 00:05:02,240
200 thousand!
119
00:05:03,740 --> 00:05:04,920
Whose kid is this?
120
00:05:05,020 --> 00:05:06,920
He bid 200 thousand.
What great courage.
121
00:05:07,300 --> 00:05:08,120
That man...
122
00:05:08,300 --> 00:05:10,000
Why do I feel he's a little familiar?
123
00:05:11,980 --> 00:05:12,520
You...
124
00:05:12,620 --> 00:05:13,880
Kid, have you lost your mind?
125
00:05:17,660 --> 00:05:18,600
Brat,
126
00:05:18,780 --> 00:05:20,680
it's just a mere 200 thousand.
127
00:05:20,900 --> 00:05:22,960
The Zhengyang Sect doesn't mind!
128
00:05:23,180 --> 00:05:24,760
I bid 300 thousand!
129
00:05:24,980 --> 00:05:25,800
Brother,
130
00:05:25,820 --> 00:05:26,760
are you okay?
131
00:05:29,660 --> 00:05:31,720
You're just wasting my time.
132
00:05:32,260 --> 00:05:33,680
Is the little kid afraid to keep up?
133
00:05:33,820 --> 00:05:34,420
He's checkmated.
134
00:05:34,420 --> 00:05:35,220
He can't keep up anymore.
135
00:05:35,220 --> 00:05:37,160
Is there anyone else
willing to continue bidding?
136
00:05:42,340 --> 00:05:45,280
Young Friend, do you really
want that Black Iron Staff?
137
00:05:47,100 --> 00:05:48,040
It's him.
138
00:05:48,180 --> 00:05:51,120
I can lend
Young Friend a helping hand.
139
00:05:52,620 --> 00:05:53,240
Of course,
140
00:05:53,580 --> 00:05:54,960
as an exchange,
141
00:05:55,300 --> 00:05:57,680
I hope Young Friend can do me a favor.
142
00:05:57,780 --> 00:05:58,760
May I ask Senior
143
00:05:59,100 --> 00:06:00,080
what kinda of favor it is?
144
00:06:00,340 --> 00:06:02,800
I cannot tell you for now.
145
00:06:03,060 --> 00:06:04,880
This old man is most
likely from the Tianxuan Sect.
146
00:06:05,540 --> 00:06:07,360
The Tianxuan Sect is so
powerful and mysterious,
147
00:06:07,420 --> 00:06:08,780
there's no reason
for him to deceive me.
148
00:06:09,700 --> 00:06:10,280
Moreover,
149
00:06:11,300 --> 00:06:13,160
I can also fiercely
hit Wu Changqing's face.
150
00:06:13,820 --> 00:06:14,440
This deal...
151
00:06:15,260 --> 00:06:15,760
Okay.
152
00:06:16,100 --> 00:06:16,680
Deal!
153
00:06:17,020 --> 00:06:19,040
Then Young Friend, feel free to bid.
154
00:06:19,380 --> 00:06:20,520
Whatever the price,
155
00:06:20,820 --> 00:06:22,520
I'll cover it all.
156
00:06:25,460 --> 00:06:27,160
If no one continues to bid,
157
00:06:27,180 --> 00:06:29,000
this Black Iron Staff will belong to...
158
00:06:29,500 --> 00:06:30,600
1 million!
159
00:06:38,100 --> 00:06:39,000
Brat!
160
00:06:39,520 --> 00:06:40,320
Elder Wu.
161
00:06:40,620 --> 00:06:42,320
This is the Hades Black Market.
162
00:06:42,900 --> 00:06:44,320
If you move again
with killing intent,
163
00:06:44,580 --> 00:06:46,880
don't blame me for being rude!
164
00:06:47,740 --> 00:06:48,640
Who is that kid?
165
00:06:49,020 --> 00:06:50,640
Yeah, he dares to mess
with the Zhengyang sect.
166
00:06:50,660 --> 00:06:52,480
I think he'll be
facing imminent calamity.
167
00:06:53,500 --> 00:06:54,020
Oh my god.
168
00:06:54,060 --> 00:06:55,480
1 million spirit stones.
169
00:06:56,340 --> 00:06:57,700
He dares to mess with Wu Changqing.
170
00:06:57,700 --> 00:06:59,320
How dare you provoke me?!
171
00:06:59,620 --> 00:07:00,200
Elder.
172
00:07:04,860 --> 00:07:05,940
This is a big problem.
173
00:07:05,940 --> 00:07:06,660
Exactly.
174
00:07:06,660 --> 00:07:07,500
I bid two hundred...
175
00:07:07,500 --> 00:07:08,340
Elder, quell your anger.
176
00:07:08,900 --> 00:07:11,000
We need not make a big fuss
over such insignificant matter.
177
00:07:11,620 --> 00:07:12,920
Don't forget what we came here for.
178
00:07:15,100 --> 00:07:16,560
Since no one is bidding anymore,
179
00:07:16,900 --> 00:07:20,040
this Black Iron Staff will
belong to this Young Friend.
180
00:07:21,500 --> 00:07:22,600
The next one is
181
00:07:22,940 --> 00:07:24,200
a Multicolored Robe.
182
00:07:24,220 --> 00:07:25,000
Brat,
183
00:07:25,300 --> 00:07:26,520
where did you get so much money?
184
00:07:26,740 --> 00:07:29,680
Don't tell me you're
bidding without intending to pay.
185
00:07:30,020 --> 00:07:30,520
100 thousand!
186
00:07:30,820 --> 00:07:31,440
200 thousand!
187
00:07:31,460 --> 00:07:31,960
Don't worry.
188
00:07:31,980 --> 00:07:32,480
Sold!
189
00:07:33,000 --> 00:07:35,840
The Multicolored Robe will
belong to the Knight-Errant.
190
00:07:36,900 --> 00:07:38,960
Thus, that marks the end
of this morning's auction.
191
00:07:39,420 --> 00:07:40,840
We'll continue in the afternoon.
192
00:07:41,740 --> 00:07:43,080
For those who won an item,
193
00:07:43,100 --> 00:07:44,360
please bring your spirit stones
194
00:07:44,500 --> 00:07:45,920
to the back hall
to claim your item.
195
00:07:49,860 --> 00:07:50,780
I'm going out for a while.
196
00:07:50,900 --> 00:07:51,680
I'll be back soon.
197
00:08:00,180 --> 00:08:00,840
That man.
198
00:08:01,580 --> 00:08:02,880
I'm sure I've seen him somewhere.
199
00:08:06,940 --> 00:08:07,560
Ye Chen?
200
00:08:12,140 --> 00:08:13,280
Senior, thank you for your help.
201
00:08:13,540 --> 00:08:14,400
Junior Ye Chen
202
00:08:14,940 --> 00:08:15,800
is very grateful.
203
00:08:16,220 --> 00:08:18,240
It was just a little bit of effort.
204
00:08:18,620 --> 00:08:20,000
You're being too polite, Young Friend.
205
00:08:22,540 --> 00:08:23,880
Senior can now say
206
00:08:24,100 --> 00:08:25,560
what you asked me to help earlier?
207
00:08:30,580 --> 00:08:31,520
What's that?
208
00:08:32,300 --> 00:08:33,200
It's a Witch's Curse.
209
00:08:34,340 --> 00:08:34,960
Witch's Curse.
210
00:08:35,740 --> 00:08:39,000
I saw it in a book once, that a
Witch's Curse is extremely malicious.
211
00:08:39,580 --> 00:08:40,320
Once one is infected,
212
00:08:40,660 --> 00:08:42,440
if they are unable to contain or remove it in time,
213
00:08:43,100 --> 00:08:45,860
they will definitely suffer and die
as the Witch's Curse devours their body.
214
00:08:47,420 --> 00:08:48,680
What you said is correct.
215
00:08:49,260 --> 00:08:52,760
Currently, only the True Flame
in your body can help me.
216
00:08:53,700 --> 00:08:56,580
But the Witch's Curse was performed by
the legendary members of the Witch Clan,
217
00:08:56,700 --> 00:08:57,480
and my True Flame...
218
00:08:57,740 --> 00:08:59,780
It's naturally not possible
with an ordinary True Flame,
219
00:09:00,420 --> 00:09:03,000
but your True Flame is not ordinary.
220
00:09:04,140 --> 00:09:06,860
It just hasn't awakened yet, that's all.
221
00:09:06,860 --> 00:09:07,640
Hasn't awakened?
222
00:09:08,100 --> 00:09:08,800
Just do it.
223
00:09:09,300 --> 00:09:12,240
Young Friend, just refine
one of the curse's patterns.
224
00:09:12,540 --> 00:09:15,320
The Witch's Curse is
interlocked by the curse's patterns.
225
00:09:15,620 --> 00:09:16,960
Once a curse's pattern is refined,
226
00:09:18,180 --> 00:09:20,400
I'll have a way to break the Witch's Curse.
227
00:09:20,420 --> 00:09:21,160
I understand.
228
00:09:37,220 --> 00:09:38,440
What an astonishing energy.
229
00:09:39,500 --> 00:09:40,800
So this is Senior's Danhai.
230
00:09:46,300 --> 00:09:47,320
Young Friend, be careful.
231
00:09:47,540 --> 00:09:49,680
You must not be
tainted by my Witch's Curse!
232
00:09:50,460 --> 00:09:51,160
Senior.
233
00:10:06,380 --> 00:10:06,880
Senior.
234
00:10:07,180 --> 00:10:08,920
I injected some energy into you.
235
00:10:09,180 --> 00:10:12,280
So you just need to be at ease to use your
True Flame to overcome this Witch's Curse.
236
00:10:12,300 --> 00:10:12,820
Understood.
237
00:10:23,220 --> 00:10:24,240
True Flame,
238
00:10:27,740 --> 00:10:29,240
explode it!
239
00:11:01,420 --> 00:11:02,800
Right now.
240
00:11:28,140 --> 00:11:30,280
Thank you for your help, Young Friend.
241
00:11:32,220 --> 00:11:33,380
Senior, you're being too polite.
242
00:11:36,860 --> 00:11:38,440
Since it's still early,
243
00:11:38,460 --> 00:11:41,520
Young Friend, you might as well
stay and have a few drinks with me.
244
00:11:42,700 --> 00:11:44,560
I really appreciate Senior's kindness.
245
00:11:45,020 --> 00:11:46,360
There's an auction this afternoon.
246
00:11:46,580 --> 00:11:47,800
I'll just take my leave.
247
00:11:48,460 --> 00:11:49,360
Please, go ahead.
248
00:11:56,780 --> 00:11:58,960
You want to snatch
things from Grandpa?!
249
00:12:01,100 --> 00:12:02,400
There's a fish that escaped the net.
250
00:12:03,700 --> 00:12:04,720
Little kid,
251
00:12:04,780 --> 00:12:06,520
don't go too far when you make a move.
252
00:12:09,300 --> 00:12:10,240
A Quasi-Heaven Realm!
253
00:12:10,420 --> 00:12:11,280
Run!
254
00:12:14,020 --> 00:12:14,700
Faster. Faster. Faster.
255
00:12:14,700 --> 00:12:15,720
Next. Next.
256
00:12:16,780 --> 00:12:17,560
Next.
257
00:12:17,580 --> 00:12:18,740
I bid 40 thousand!
258
00:12:18,740 --> 00:12:20,580
Hurry up. Next.
259
00:12:20,740 --> 00:12:21,240
50 thousand!
This Heavenly Guardian Rod Technique
260
00:12:21,240 --> 00:12:22,420
This Heavenly Guardian Rod Technique
261
00:12:22,420 --> 00:12:24,000
has been sold for 50 thousand!
262
00:12:27,380 --> 00:12:29,080
Finally, I obtained
Hu Wa's Rod Technique.
263
00:12:29,900 --> 00:12:30,640
But...
264
00:12:30,820 --> 00:12:32,640
The next treasure is
265
00:12:33,020 --> 00:12:34,240
a Netherworld Banner.
266
00:12:34,540 --> 00:12:36,000
100 thousand spirit stones!
200 thousand!
267
00:12:36,020 --> 00:12:37,960
Surprisingly,
Wu Changqing didn't bother me.
268
00:12:38,380 --> 00:12:40,040
That's not like the way
he usually does things.
269
00:12:40,820 --> 00:12:41,520
Alright.
270
00:12:41,540 --> 00:12:42,200
550 thousand!
271
00:12:42,220 --> 00:12:43,680
Is anyone still bidding?
272
00:12:43,900 --> 00:12:44,920
700 thousand!
273
00:12:44,980 --> 00:12:46,340
Anybody want
to increase the bid?
274
00:12:46,340 --> 00:12:47,200
800 thousand!
275
00:12:48,820 --> 00:12:51,280
Alright, the Netherworld Banner
has been sold for 800 thousand!
276
00:12:51,900 --> 00:12:55,400
Is it my illusion? The number of people who
come to participate for the afternoon's auction
277
00:12:55,620 --> 00:12:56,900
seems to be more than this morning.
278
00:12:57,460 --> 00:12:59,620
The atmosphere is
exceptionally lively and enthusiastic.
279
00:13:01,820 --> 00:13:04,480
The more valuable something is,
the later it's scheduled to enter the stage.
280
00:13:12,140 --> 00:13:13,420
Moreover, it's said that
281
00:13:13,420 --> 00:13:18,000
the finale item will be an elixir that can help a
Quasi-Heaven Realm break through to the Tianji Realm.
282
00:13:18,820 --> 00:13:20,100
You mean the Tianji Elixir?
283
00:13:20,100 --> 00:13:21,280
Aiyo, keep your voice down.
284
00:13:24,020 --> 00:13:25,880
It looks like the reaction seems to be real.
285
00:13:26,420 --> 00:13:30,340
After all, all Quasi-Heaven Realm Grand Elders of the
major forces want to take advantage of this Tianji Elixir
286
00:13:30,340 --> 00:13:32,080
to break through to the
Tianji Realm in one go.
287
00:13:32,460 --> 00:13:36,100
While some of the Grand Elders, whose lifespans are
nearing the end, are even more determined to win it.
288
00:13:36,980 --> 00:13:37,800
You mean
289
00:13:38,180 --> 00:13:39,880
whoever obtains the Tianji Elixir
290
00:13:40,180 --> 00:13:41,760
will become a public enemy.
291
00:13:44,300 --> 00:13:45,920
After leaving the
Hades Black Market,
292
00:13:46,140 --> 00:13:48,360
there will be a bloody battle.
293
00:13:51,700 --> 00:13:53,720
The next auction item is
294
00:13:56,260 --> 00:13:56,900
a Tianji Elixir.
295
00:14:00,900 --> 00:14:02,360
Is that a Tianji Elixir?
296
00:14:03,260 --> 00:14:04,120
That it is.
297
00:14:31,420 --> 00:14:32,720
a Tianji Elixir.
298
00:14:33,260 --> 00:14:34,840
It can help a Quasi-Heaven Realm
299
00:14:34,980 --> 00:14:36,720
break through to the Tianji Realm.
300
00:14:37,060 --> 00:14:39,440
The starting bid is 5
million spirit stones.
301
00:14:39,700 --> 00:14:42,120
Treasures of equivalent
value are also acceptable.
302
00:14:45,620 --> 00:14:46,860
Each bid increment
303
00:14:46,860 --> 00:14:49,480
must be an item worth at least
100 thousand spirit stones.
304
00:14:50,260 --> 00:14:50,760
All right.
305
00:14:51,140 --> 00:14:52,440
The bidding starts now!
306
00:14:54,260 --> 00:14:55,020
Next
Episode
Preview
307
00:14:55,020 --> 00:14:56,000
Next
Episode
Preview
Miss,
308
00:14:56,020 --> 00:14:57,200
Next
Episode
Preview
that man is mine.
309
00:14:57,220 --> 00:15:00,160
Next
Episode
Preview
If you want to harm him,
you'll have to go through me first.
310
00:15:00,160 --> 00:15:01,540
Next
Episode
Preview
311
00:15:01,540 --> 00:15:03,640
Next
Episode
Preview
A bunch of contemptible scoundrels.
312
00:15:03,640 --> 00:15:06,700
Next
Episode
Preview
313
00:15:06,700 --> 00:15:07,960
Next
Episode
Preview
A Quasi-Heaven Realm.
314
00:15:07,960 --> 00:15:13,420
Next
Episode
Preview
315
00:15:13,420 --> 00:15:15,400
Next
Episode
Preview
The Tianji Elixir is ours!
316
00:15:15,400 --> 00:15:16,460
Next
Episode
Preview
317
00:15:16,460 --> 00:15:18,000
Next
Episode
Preview
Just you guys?
318
00:15:18,000 --> 00:15:20,280
Next
Episode
Preview
319
00:15:21,340 --> 00:15:33,120
2
Bing Huo Mo Chu
Magic Chef
of
Ice and Fire
320
00:15:38,740 --> 00:15:41,860
As the night stars and moon fall over his hometown,
321
00:15:41,860 --> 00:15:45,060
the young man walks further away at that time
322
00:15:45,060 --> 00:15:48,640
carrying his sword alone over many years.
323
00:15:51,420 --> 00:15:54,540
The hearts of men have many scheming faces.
324
00:15:54,540 --> 00:15:57,660
Sadness and joy are like the passing clouds.
325
00:15:57,660 --> 00:16:01,280
Good and evil are resolved in his hands.
326
00:16:02,900 --> 00:16:05,920
The profound balance of the world is changing.
327
00:16:06,100 --> 00:16:09,300
The mythical Red Sea flows once again
328
00:16:09,300 --> 00:16:14,360
so one of Daoism can change by crossing the mortal realm
to be a boundless enchanted immortal.
329
00:16:15,780 --> 00:16:18,780
Reincarnation destroyed in an instant.
330
00:16:18,780 --> 00:16:22,300
The world is turned upside down.
331
00:16:22,300 --> 00:16:24,100
The Burial Sea rises terrifyingly
332
00:16:24,100 --> 00:16:27,760
the blood of Purgatory stains the world.
333
00:16:28,300 --> 00:16:30,580
He who fights with his blood can break
334
00:16:30,580 --> 00:16:32,020
ten thousand swords with his hand
335
00:16:32,020 --> 00:16:34,860
and shake the sky with his lightning.
336
00:16:34,860 --> 00:16:37,000
When the soul of a man is on fire
337
00:16:37,020 --> 00:16:38,560
he will destroy the Ninth Heaven
338
00:16:38,580 --> 00:16:41,360
and stand at the top of this chaotic world.
339
00:16:41,380 --> 00:16:43,540
I've walked through all the Heavens
340
00:16:43,540 --> 00:16:44,940
and spent years as a mortal.
341
00:16:44,940 --> 00:16:47,820
How time flies in a dream.
342
00:16:47,820 --> 00:16:49,680
Looking back.
343
00:16:49,700 --> 00:16:54,200
Ten thousand years later, the color of snow is like the first sight.
25318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.