Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,024 --> 00:01:08,184
♪ ♪
2
00:01:13,364 --> 00:01:15,057
One minute to showtime!
3
00:01:15,193 --> 00:01:17,595
BroZone! BroZone!
4
00:01:17,731 --> 00:01:19,831
BroZone! BroZone! BroZone!
5
00:01:19,967 --> 00:01:21,629
We love you, BroZone!
6
00:01:21,765 --> 00:01:25,166
All right, guys, we're gonna
open with "Girl, Baby, Baby"
7
00:01:25,302 --> 00:01:27,410
and close with
"Baby, Baby, Girl."
8
00:01:27,546 --> 00:01:28,875
Wait, no,
that doesn't sound right.
9
00:01:29,011 --> 00:01:31,206
Ooh! I got it.
Open with "Baby, Baby, Girl,"
10
00:01:31,341 --> 00:01:34,214
close with
"Baby, Baby, Girl, Woman."
11
00:01:34,350 --> 00:01:35,848
Yes!
12
00:01:35,983 --> 00:01:37,984
We are gonna make
boy band history tonight.
13
00:01:38,119 --> 00:01:40,285
- 510.511.512.
- Love it, brother.
14
00:01:40,420 --> 00:01:42,889
I want to see a hundred more
of those by showtime, Spruce.
15
00:01:43,024 --> 00:01:45,423
Those abs need to be
poppin', baby!
16
00:01:45,558 --> 00:01:47,762
Oh, come on.
17
00:01:47,897 --> 00:01:49,964
God, I want to boil an egg
on those abs.
18
00:01:50,100 --> 00:01:53,732
John Dory, do I really have to
keep wearing these things?
19
00:01:53,868 --> 00:01:55,436
Yes, you do, Clay.
20
00:01:55,571 --> 00:01:56,669
They're funderdrawers.
21
00:01:56,804 --> 00:01:58,741
It's underwear but 76% more fun.
22
00:01:58,876 --> 00:02:00,703
Now, let's see
those dance moves, brother.
23
00:02:00,838 --> 00:02:02,303
Fine. Rusty Robot,
24
00:02:02,439 --> 00:02:05,277
into Wiggle Worm,
end on Caliente Puppet.
25
00:02:05,412 --> 00:02:06,414
Yeah.
26
00:02:06,549 --> 00:02:08,244
Bro, you look stressed. Breathe.
27
00:02:08,379 --> 00:02:10,452
Well, of course I'm stressed, Floyd.
28
00:02:10,587 --> 00:02:11,885
It's the first show of the tour.
29
00:02:12,020 --> 00:02:14,421
We have to hit
the perfect family harmony.
30
00:02:14,556 --> 00:02:16,025
We promised the fans.
31
00:02:16,160 --> 00:02:17,053
Okay, calm down.
32
00:02:17,188 --> 00:02:18,427
You're making Baby Branch nervous.
33
00:02:18,562 --> 00:02:19,693
BroZone!
34
00:02:19,829 --> 00:02:21,256
- BroZone!
- What? Nervous?
35
00:02:21,391 --> 00:02:23,263
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
36
00:02:23,398 --> 00:02:25,164
He's not allowed to be nervous.
He's got to be perfect.
37
00:02:25,300 --> 00:02:28,202
Cut him some slack, John Dory.
It's his first show.
38
00:02:28,338 --> 00:02:30,034
Oh, come on, abs!
39
00:02:30,169 --> 00:02:31,873
Hey, Branch. How you feeling?
40
00:02:32,009 --> 00:02:35,378
I feel like I'm gonna barf
and pass out and...
41
00:02:35,513 --> 00:02:36,508
And pee your pants all at once?
42
00:02:36,644 --> 00:02:38,039
How'd you know?
43
00:02:38,174 --> 00:02:39,682
Ah, you got the preshow jitters.
44
00:02:39,817 --> 00:02:41,751
Completely normal.
Everyone gets 'em.
45
00:02:41,886 --> 00:02:44,113
You want to know what I do
when I get 'em?
46
00:02:44,249 --> 00:02:46,051
Barf, pass out
and pee your pants?
47
00:02:46,186 --> 00:02:47,951
I remember that
I'm with my brothers
48
00:02:48,086 --> 00:02:49,591
and that when we come together,
49
00:02:49,726 --> 00:02:51,553
there is nothing
that we can't do.
50
00:02:51,689 --> 00:02:54,893
But no one's ever hit the
perfect family harmony before.
51
00:02:55,028 --> 00:02:57,662
Is it true
it can shatter diamonds?
52
00:02:57,798 --> 00:02:59,094
Yeah. It's that powerful.
53
00:02:59,229 --> 00:03:00,669
All right, boys, just remember,
54
00:03:00,805 --> 00:03:02,730
no matter what you do,
follow my lead.
55
00:03:02,866 --> 00:03:05,872
Or maybe let's just go out
there and have fun together.
56
00:03:06,007 --> 00:03:08,605
It's just so much pressure.
57
00:03:08,740 --> 00:03:10,042
Ten seconds!
58
00:03:10,177 --> 00:03:12,281
A-And what happens
if we can't hit it?
59
00:03:12,417 --> 00:03:13,816
Oh, that's not an option.
60
00:03:13,951 --> 00:03:14,976
If we can't hit
the perfect family harmony,
61
00:03:15,111 --> 00:03:16,478
we aren't perfect.
62
00:03:16,613 --> 00:03:18,447
And if we aren't perfect,
we're nothing.
63
00:03:18,582 --> 00:03:21,086
Just follow my lead,
and the harmony will happen.
64
00:03:21,221 --> 00:03:23,319
Let's bro!
65
00:03:23,454 --> 00:03:26,294
Ladies and gentlemen,
here they are.
66
00:03:26,429 --> 00:03:28,192
The heartthrob.
67
00:03:30,333 --> 00:03:32,295
The fun boy.
68
00:03:32,996 --> 00:03:34,935
The sensitive one.
69
00:03:35,536 --> 00:03:37,168
The leader.
70
00:03:37,968 --> 00:03:39,236
And the baby.
71
00:03:40,907 --> 00:03:43,376
Give it up for BroZone!
72
00:03:44,548 --> 00:03:47,180
♪ Well, there she goes ♪
73
00:03:47,316 --> 00:03:50,119
♪ On the floor, let's do this,
no more talking ♪
74
00:03:52,788 --> 00:03:55,220
♪ Did anybody notice? ♪
75
00:03:55,355 --> 00:03:58,889
♪ The energy just shifted
when we dropped in ♪
76
00:03:59,025 --> 00:04:00,789
♪ Ooh, let it drop in ♪
77
00:04:00,925 --> 00:04:02,059
♪ Ooh ♪
78
00:04:02,195 --> 00:04:03,929
♪ I don't flex, but I might ♪
79
00:04:04,064 --> 00:04:05,695
♪ Groove about to take flight ♪
80
00:04:05,830 --> 00:04:07,998
♪ 'Cause the night is young
and the music's on ♪
81
00:04:08,133 --> 00:04:09,999
♪ And we got love on sight ♪
82
00:04:10,134 --> 00:04:11,906
♪ The sky was the limit ♪
83
00:04:12,041 --> 00:04:13,909
♪ Now the stars
where we livin' ♪
84
00:04:14,044 --> 00:04:15,942
♪ It's the vibe
when we're in it ♪
85
00:04:16,078 --> 00:04:18,243
- ♪ It'll blow your mind ♪
- Bitty B!
86
00:04:18,378 --> 00:04:20,944
♪ It's so perfect,
perfect, perfect ♪
87
00:04:21,079 --> 00:04:23,148
♪ A hundred percent ♪
88
00:04:23,283 --> 00:04:25,087
- ♪ Put us together ♪
- Okay, great.
89
00:04:25,222 --> 00:04:26,714
- It's working. Yes!
- ♪ You know what you get ♪
90
00:04:26,850 --> 00:04:28,424
- Come on, guys.
- ♪ Yeah, it's so perfect ♪
91
00:04:28,560 --> 00:04:29,891
♪ Perfect, perfect... ♪
92
00:04:30,027 --> 00:04:32,125
What's he doing?
This isn't my choreo.
93
00:04:32,260 --> 00:04:34,191
♪ You'll never ever
wanna let it ♪
94
00:04:34,326 --> 00:04:35,960
- ♪ Go... ♪
- ♪ Go... ♪
95
00:04:36,095 --> 00:04:37,293
♪ Go... ♪
96
00:04:37,428 --> 00:04:40,902
- ♪ Go... ♪
- ♪ Go... ♪
97
00:04:47,607 --> 00:04:49,673
Whoa!
98
00:04:53,448 --> 00:04:54,581
Ow.
99
00:04:54,717 --> 00:04:56,047
Whoa!
100
00:04:56,183 --> 00:04:57,487
- Gotcha there.
- Whoa!
101
00:04:57,622 --> 00:05:00,284
Ow.
102
00:05:06,127 --> 00:05:07,588
Ladies and gentlemen,
please stand by.
103
00:05:07,724 --> 00:05:11,600
Uh, we're experiencing,
uh, some stuff.
104
00:05:11,735 --> 00:05:13,965
Hey. At least we didn't fall.
105
00:05:14,100 --> 00:05:15,631
Whoa!
106
00:05:15,767 --> 00:05:17,170
We fell.
107
00:05:17,305 --> 00:05:19,235
See what happens
when you don't follow my lead?
108
00:05:19,371 --> 00:05:21,102
Dude, that is
exactly what happens
109
00:05:21,237 --> 00:05:22,804
when we follow your lead.
110
00:05:22,939 --> 00:05:25,046
Oh, so it's my fault?
Is that what you're saying?
111
00:05:25,181 --> 00:05:28,076
I know we can reach
the perfect family harmony.
112
00:05:28,212 --> 00:05:29,881
What if we don't want to?
113
00:05:30,016 --> 00:05:31,886
Yeah, dude. This used to be fun.
114
00:05:32,022 --> 00:05:34,022
Now it's all about
being perfect.
115
00:05:34,157 --> 00:05:35,958
You know what?
I'm done playing the heartthrob.
116
00:05:36,093 --> 00:05:39,223
My exquisitely chiseled
rock-hard abs and I quit.
117
00:05:39,358 --> 00:05:41,355
I quit, too,
and you can keep these.
118
00:05:41,491 --> 00:05:43,059
I'm more than just the fun one.
119
00:05:43,194 --> 00:05:44,997
I'm in a sad book club.
120
00:05:45,132 --> 00:05:47,167
Did you know that?
A sad book club.
121
00:05:47,302 --> 00:05:49,504
I'm gonna find trolls
who take me seriously.
122
00:05:49,640 --> 00:05:50,904
Fine. I don't need this.
123
00:05:51,040 --> 00:05:52,808
I'm out. I'm done. I'm sorry.
124
00:05:52,944 --> 00:05:55,542
I'm gonna go hike
the Neverglade Trail
125
00:05:55,678 --> 00:05:57,107
by myself, bro-lone.
126
00:05:57,242 --> 00:05:58,677
Yeah, that's right.
127
00:05:58,813 --> 00:06:00,479
Bro-bro going solo.
128
00:06:00,614 --> 00:06:01,679
YOLO.
129
00:06:01,814 --> 00:06:02,978
Goodbye forever.
130
00:06:04,750 --> 00:06:05,984
- Fine. I'm out of here.
- Later, losers.
131
00:06:06,119 --> 00:06:07,683
- Same here.
- Guys, please.
132
00:06:07,819 --> 00:06:08,817
Come on.
133
00:06:10,561 --> 00:06:11,558
It's my fault.
134
00:06:11,694 --> 00:06:13,093
I ruined everything.
135
00:06:13,228 --> 00:06:15,796
No, no, Branch,
this is not your fault.
136
00:06:15,931 --> 00:06:17,160
We're not in sync.
137
00:06:17,295 --> 00:06:18,760
We've gone from boys to men,
138
00:06:18,895 --> 00:06:20,863
and now there's only
one direction for us to go:
139
00:06:20,998 --> 00:06:22,096
The backstreets.
140
00:06:22,232 --> 00:06:23,637
But not you, Floyd.
141
00:06:23,773 --> 00:06:25,872
You're not leaving, too.
142
00:06:26,007 --> 00:06:27,639
Not forever. I'll be back.
143
00:06:27,774 --> 00:06:29,109
I promise.
144
00:06:29,245 --> 00:06:31,742
But right now I...
I have to follow my heart.
145
00:06:31,877 --> 00:06:34,747
It's telling me that it's time
to start a solo career.
146
00:06:34,883 --> 00:06:37,184
But what am I gonna do?
147
00:06:37,319 --> 00:06:41,456
Branch, you are gonna do
the most important thing of all.
148
00:06:41,592 --> 00:06:43,151
You're gonna...
149
00:06:43,286 --> 00:06:45,053
take care of Grandma.
150
00:06:45,189 --> 00:06:47,089
Oh, come on, Branch.
151
00:06:47,225 --> 00:06:48,728
Let's play some rummy.
152
00:06:48,864 --> 00:06:50,396
But I won't let you win,
153
00:06:50,531 --> 00:06:52,964
because I play for the money.
154
00:06:53,100 --> 00:06:55,568
You might have to let her win.
155
00:06:55,704 --> 00:06:57,005
Occasionally.
156
00:06:58,371 --> 00:07:01,977
When you miss me,
you can wear this.
157
00:07:02,112 --> 00:07:03,805
It'll be like
I'm right here with you.
158
00:07:03,940 --> 00:07:07,481
And when you come back,
we'll make our hideout.
159
00:07:07,616 --> 00:07:09,580
Definitely.
160
00:07:10,416 --> 00:07:12,548
Wow.
Is that a ten-story waterslide?
161
00:07:12,683 --> 00:07:14,383
Yeah. That's how we shower.
162
00:07:14,519 --> 00:07:18,026
Well, we better keep this
in a safe place.
163
00:07:25,903 --> 00:07:27,864
I'll see you soon, Baby Branch.
164
00:07:27,999 --> 00:07:30,368
♪ ♪
165
00:07:38,580 --> 00:07:40,547
Bye.
166
00:07:40,683 --> 00:07:43,051
See you later.
167
00:07:44,518 --> 00:07:46,355
♪ About to take flight ♪
168
00:07:46,490 --> 00:07:48,757
♪ 'Cause the night is young
and the music's on ♪
169
00:07:48,892 --> 00:07:50,692
♪ And we got love on sight ♪
170
00:07:50,827 --> 00:07:52,390
♪ The sky was the limit ♪
171
00:07:52,525 --> 00:07:54,723
♪ Now the stars
where we livin' ♪
172
00:07:54,858 --> 00:07:56,863
♪ It's the vibe
when we're in it ♪
173
00:07:56,999 --> 00:07:58,694
♪ It'll blow your mind ♪
174
00:07:58,829 --> 00:08:02,070
♪ It's so perfect,
perfect, perfect ♪
175
00:08:02,205 --> 00:08:04,803
♪ A hundred percent... ♪
176
00:08:04,938 --> 00:08:06,103
- Branch.
- What?
177
00:08:06,238 --> 00:08:07,608
Oh. Hey.
178
00:08:07,743 --> 00:08:09,011
Are you all right?
179
00:08:09,146 --> 00:08:10,574
You're smiling and crying
at the same time.
180
00:08:10,710 --> 00:08:12,009
It kind of looks like
it's hurting your face.
181
00:08:12,144 --> 00:08:13,376
It does hurt my face.
182
00:08:13,511 --> 00:08:15,484
I guess I'm just
missing my, um...
183
00:08:15,620 --> 00:08:16,811
grandma.
184
00:08:16,946 --> 00:08:19,685
I was just listening
to some of her old records.
185
00:08:19,820 --> 00:08:21,182
BroZone? No way.
186
00:08:21,317 --> 00:08:22,522
I love BroZone.
187
00:08:22,658 --> 00:08:23,718
Really?
188
00:08:23,853 --> 00:08:25,290
Really?
189
00:08:25,426 --> 00:08:26,053
I didn't know
you liked them, too.
190
00:08:26,189 --> 00:08:27,191
I don't.
191
00:08:27,326 --> 00:08:28,189
I'm actually hate-listening.
192
00:08:28,324 --> 00:08:29,491
It's a new thing.
193
00:08:29,627 --> 00:08:31,595
My grandma had
very questionable taste.
194
00:08:31,731 --> 00:08:33,463
I mean, just look at
how she decorated this place.
195
00:08:33,598 --> 00:08:35,136
I'm sorry,
but there are some things
196
00:08:35,272 --> 00:08:37,105
that just shouldn't be macraméd.
Am I right?
197
00:08:39,270 --> 00:08:40,603
Uh, kind of seems like
198
00:08:40,739 --> 00:08:42,344
there's something
you're not telling me.
199
00:08:42,479 --> 00:08:43,139
What?
200
00:08:43,274 --> 00:08:44,474
Be silly. No.
201
00:08:44,609 --> 00:08:47,315
Hey, I need you
to be real with me.
202
00:08:47,450 --> 00:08:50,484
It seems like more than
a macramé issue.
203
00:08:50,620 --> 00:08:54,919
If you're having feelings,
you can talk about them with me.
204
00:08:55,054 --> 00:08:56,657
Okay.
205
00:08:56,792 --> 00:08:58,621
You're right.
206
00:08:59,959 --> 00:09:02,525
♪ ♪
207
00:09:02,661 --> 00:09:04,232
Oh, hey. Look at the time.
208
00:09:04,367 --> 00:09:05,494
We're gonna be late
to the royal wedding.
209
00:09:05,630 --> 00:09:07,335
- Let's go get married.
- Branch.
210
00:09:07,471 --> 00:09:11,339
What? I-I mean, let's get
Bridget and Gristle married.
211
00:09:11,475 --> 00:09:14,372
Yeah. Oh, 'cause it would
be weird if we got married.
212
00:09:14,507 --> 00:09:16,041
- Yeah. So weird.
- Wow.
213
00:09:16,176 --> 00:09:17,475
- The weirdest.
- Duh.
214
00:09:17,610 --> 00:09:18,680
It's, like, weird
that we're still talking
215
00:09:18,816 --> 00:09:20,048
about how weird it was.
216
00:09:20,184 --> 00:09:21,111
- Yeah.
- It's like 15 seconds later.
217
00:09:21,247 --> 00:09:22,279
- Blech.
- Blech.
218
00:09:22,414 --> 00:09:23,715
- Ugh. Ugh.
- Duh.
219
00:09:25,721 --> 00:09:27,720
♪ ♪
220
00:09:27,856 --> 00:09:29,624
♪ Hey ♪
221
00:09:29,759 --> 00:09:31,423
♪ Oh, yeah ♪
222
00:09:31,926 --> 00:09:33,561
♪ Hey ♪
223
00:09:33,696 --> 00:09:37,464
♪ Keep it comin', love,
keep it comin', love ♪
224
00:09:37,600 --> 00:09:39,564
♪ Don't stop it now,
don't stop it, no ♪
225
00:09:39,700 --> 00:09:41,969
♪ We don't stop it now,
don't stop ♪
226
00:09:42,104 --> 00:09:43,702
♪ Keep it comin', love ♪
227
00:09:43,838 --> 00:09:45,703
- ♪ Keep it comin', love ♪
- ♪ We are family ♪
228
00:09:45,839 --> 00:09:47,640
♪ Don't stop it now,
don't stop it, no ♪
229
00:09:47,776 --> 00:09:49,610
- ♪ We don't stop it now ♪
- ♪ Got all my brothers ♪
230
00:09:49,745 --> 00:09:51,509
- ♪ Don't stop ♪
- ♪ And my sisters with me ♪
231
00:09:51,644 --> 00:09:55,981
♪ Everyone can see
we're together ♪
232
00:09:56,117 --> 00:09:58,553
♪ As we walk on by ♪
233
00:10:00,050 --> 00:10:04,090
♪ And we fly just like
birds of a feather ♪
234
00:10:04,225 --> 00:10:06,625
♪ I won't tell no lie ♪
235
00:10:06,761 --> 00:10:09,831
- ♪ We are family ♪
- ♪ All of the people ♪
236
00:10:09,967 --> 00:10:12,230
♪ Around us, they say ♪
237
00:10:12,365 --> 00:10:14,897
♪ Can they be that close? ♪
238
00:10:15,033 --> 00:10:17,002
- ♪ We are family ♪
- ♪ Just let me state ♪
239
00:10:17,138 --> 00:10:19,307
♪ For the record ♪
240
00:10:19,442 --> 00:10:22,205
♪ We're giving love
in a family dose ♪
241
00:10:22,341 --> 00:10:23,573
♪ Push it real good... ♪
242
00:10:23,709 --> 00:10:26,081
Oh, boy, that was
a crazy bachelor party.
243
00:10:26,217 --> 00:10:28,779
Uh, Cloud Guy
don't feel so good.
244
00:10:30,683 --> 00:10:33,352
- ♪ Brush it ♪
- ♪ Brush it ♪
245
00:10:33,487 --> 00:10:35,619
- ♪ Wax it ♪
- ♪ Wax it ♪
246
00:10:35,754 --> 00:10:37,485
- ♪ Shave it ♪
- ♪ Shave it ♪
247
00:10:37,621 --> 00:10:40,327
♪ P-Push it real good ♪
248
00:10:41,832 --> 00:10:43,963
Yo, looking sick, King G.
249
00:10:44,098 --> 00:10:46,399
You could say that again.
250
00:10:46,534 --> 00:10:48,967
♪ I do my hair toss,
check my nails ♪
251
00:10:49,102 --> 00:10:50,733
- ♪ Baby, how you feelin'? ♪
- ♪ Feelin' good as ♪
252
00:10:50,868 --> 00:10:53,301
♪ I do my hair toss,
check my nails ♪
253
00:10:53,436 --> 00:10:55,841
- ♪ Baby, how you feelin'? ♪
- ♪ Feelin' good as ♪
254
00:10:55,976 --> 00:10:57,743
♪ Hello ♪
255
00:10:57,878 --> 00:11:00,344
- ♪ It's me he's looking for ♪
- Yeah, it is.
256
00:11:00,479 --> 00:11:03,215
♪ I can see it in his eyes ♪
257
00:11:03,351 --> 00:11:04,619
Now let's get this dress right.
258
00:11:06,349 --> 00:11:08,484
Uh, no.
259
00:11:08,619 --> 00:11:10,324
Uh-uh. No, next.
260
00:11:11,521 --> 00:11:13,223
Satin, Chenille.
261
00:11:13,359 --> 00:11:16,028
- Fashion.
- Emergency.
262
00:11:16,164 --> 00:11:17,961
Look at you, Tiny Diamond.
263
00:11:18,096 --> 00:11:21,132
♪ You make
the cutest little flower boy. ♪
264
00:11:21,268 --> 00:11:22,805
Come on, Daddy.
265
00:11:22,940 --> 00:11:24,502
I'm not a baby anymore.
266
00:11:24,637 --> 00:11:26,536
I'm the cutest
little flower man.
267
00:11:26,672 --> 00:11:28,741
But, Tiny,
you're only a month old.
268
00:11:28,877 --> 00:11:30,513
Ta-tum!
269
00:11:30,648 --> 00:11:32,239
♪ Everybody treats me
like I'm just a little baby ♪
270
00:11:32,375 --> 00:11:34,209
♪ But I'm walking
and I'm talking on the daily ♪
271
00:11:34,344 --> 00:11:36,044
♪ I'm rolling dice,
drinking coffee, getting wild ♪
272
00:11:36,180 --> 00:11:38,380
♪ Daddy, I'm a man now,
not a little child. ♪
273
00:11:38,516 --> 00:11:39,885
Come on, guys. It's time.
274
00:11:40,021 --> 00:11:41,415
Ooh, balloons!
275
00:11:41,551 --> 00:11:43,387
♪ We are family ♪
276
00:11:43,522 --> 00:11:45,389
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
277
00:11:45,524 --> 00:11:47,390
♪ I got all my sisters with me ♪
278
00:11:47,525 --> 00:11:49,462
♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪
279
00:11:49,598 --> 00:11:53,365
- ♪ We are family ♪
- ♪ Uh, uh ♪
280
00:11:53,500 --> 00:11:56,235
♪ Get up, everybody, and sing ♪
281
00:11:56,370 --> 00:11:57,937
♪ Get up, get up, get up ♪
282
00:11:58,073 --> 00:12:00,434
♪ We are family ♪
283
00:12:00,570 --> 00:12:01,944
♪ Hey, yeah ♪
284
00:12:02,079 --> 00:12:04,374
♪ I got all my sisters with me ♪
285
00:12:04,510 --> 00:12:06,077
♪ Feelin' good as hell ♪
286
00:12:06,213 --> 00:12:07,881
♪ We are family ♪
287
00:12:09,747 --> 00:12:13,120
♪ Get up, everybody, and sing ♪
288
00:12:13,255 --> 00:12:15,021
♪ Sing it to me, sing it to me ♪
289
00:12:15,157 --> 00:12:18,286
♪ Sing it to me. ♪
290
00:12:20,896 --> 00:12:22,297
Oh.
291
00:12:23,395 --> 00:12:25,229
- Bridget.
- Poppy.
292
00:12:25,364 --> 00:12:26,897
You look so beautiful.
293
00:12:27,033 --> 00:12:29,600
Thank you so much
for being my maid of honor.
294
00:12:29,736 --> 00:12:31,939
I couldn't have done this
without you.
295
00:12:32,075 --> 00:12:33,305
Oh, of course, Bridget.
296
00:12:33,441 --> 00:12:35,611
I love you like a sister, probably.
297
00:12:35,746 --> 00:12:37,677
I don't have a sister, so
I wouldn't know, which is fine.
298
00:12:37,812 --> 00:12:39,441
It's something I'm coming
to terms with slowly.
299
00:12:39,577 --> 00:12:41,349
Uh, Poppy, can we maybe
300
00:12:41,484 --> 00:12:43,884
unpack the sister thing
after the vows?
301
00:12:44,020 --> 00:12:45,384
Ah! Yeah, no, of course.
302
00:12:45,520 --> 00:12:48,383
You go get him, girl,
before I do.
303
00:12:55,629 --> 00:12:58,194
Like a beautiful angel
sent from heaven.
304
00:12:59,363 --> 00:13:01,765
♪ ♪
305
00:13:15,783 --> 00:13:18,987
Hey, Bridget, you still
have time to run for it.
306
00:13:19,122 --> 00:13:20,848
Very funny, Aunt Smead.
307
00:13:20,984 --> 00:13:22,786
I'm, uh, so glad
you could make it.
308
00:13:22,921 --> 00:13:26,626
Dearly beloved,
we are gathered here today
309
00:13:26,761 --> 00:13:31,095
to celebrate the sweet,
sweet love of Bridget..
310
00:13:31,230 --> 00:13:32,532
Hey, girl..
311
00:13:32,667 --> 00:13:36,103
And Mr. Yummy-Tummy himself,
King Gristle.
312
00:13:36,239 --> 00:13:38,632
Now, falling in love is easy.
313
00:13:38,768 --> 00:13:40,134
We've all done it.
314
00:13:40,269 --> 00:13:42,072
I've done it a hundred times.
315
00:13:42,208 --> 00:13:45,976
Thousands, even, if you count
that semester I spent abroad.
316
00:13:46,111 --> 00:13:50,319
Stop the wedding!
317
00:13:51,421 --> 00:13:53,718
Uh, Bridget,
do you know this guy?
318
00:13:53,853 --> 00:13:56,921
I can't remember
all my suitors, Grissy.
319
00:14:06,070 --> 00:14:07,865
Sorry. Is this bad timing?
320
00:14:08,000 --> 00:14:10,201
I'm just trying
to find a troll named...
321
00:14:10,336 --> 00:14:12,668
Whoo! Baby Branch!
322
00:14:12,803 --> 00:14:14,209
Uh, you're making a mistake,
323
00:14:14,345 --> 00:14:16,308
stranger that looks
similar to me.
324
00:14:16,443 --> 00:14:17,474
There's no Branch here.
325
00:14:17,609 --> 00:14:19,378
Look at you. You got so big.
326
00:14:19,513 --> 00:14:21,048
You're not a branch anymore.
327
00:14:21,184 --> 00:14:22,513
You're more like a trunk.
328
00:14:22,648 --> 00:14:23,912
- Junk in the trunk.
- Ow.
329
00:14:24,048 --> 00:14:26,014
I bet you
I can still pick you up.
330
00:14:26,150 --> 00:14:28,318
Come on. Ooh, you got heavy.
331
00:14:28,454 --> 00:14:29,583
Aah! There goes my back.
332
00:14:29,718 --> 00:14:31,122
Oh, charley horse.
333
00:14:31,258 --> 00:14:32,424
Oh, God. Aah!
334
00:14:32,559 --> 00:14:33,824
- Two charley horses.
- Hey!
335
00:14:33,959 --> 00:14:35,396
Stop right there.
You put my boyfriend down.
336
00:14:35,532 --> 00:14:36,857
Tell us who you are
and what you want.
337
00:14:36,992 --> 00:14:38,494
- Ow.
- Hey.
338
00:14:38,630 --> 00:14:39,862
What up?
339
00:14:39,998 --> 00:14:41,434
You're right.
Totally rude of me.
340
00:14:41,569 --> 00:14:43,099
Didn't introduce myself.
341
00:14:43,235 --> 00:14:45,168
I'm Branch's brother.
342
00:14:45,303 --> 00:14:46,269
What?
343
00:14:48,410 --> 00:14:50,504
Ooh, drama! Corn me, Dinkles.
344
00:14:52,944 --> 00:14:54,948
Used to be my brother.
345
00:14:55,083 --> 00:14:56,249
Not anymore.
346
00:14:56,384 --> 00:14:57,882
Hey, um, r-remember earlier
347
00:14:58,017 --> 00:15:00,453
when I said you should
open up to me and be real?
348
00:15:00,588 --> 00:15:01,785
- Well...
- You could've started
349
00:15:01,920 --> 00:15:03,491
by telling me
you had a secret brother!
350
00:15:03,626 --> 00:15:06,061
- Former brother.
- That's not how DNA works!
351
00:15:06,197 --> 00:15:07,695
Dad, did you know about this?
352
00:15:07,831 --> 00:15:11,099
What would I know
about secret family members?
353
00:15:13,503 --> 00:15:15,066
Oh, my gosh.
I was being so rude.
354
00:15:15,201 --> 00:15:16,634
I've never met anyone
from Branch's family before.
355
00:15:16,770 --> 00:15:18,099
I'm Poppy, Branch's girlfriend.
356
00:15:18,235 --> 00:15:19,901
Should we hug, fist-bump,
smile and wave for now
357
00:15:20,037 --> 00:15:21,642
and see where
the night takes us?
358
00:15:21,777 --> 00:15:23,409
- All of the above.
- Wait, I know you.
359
00:15:23,544 --> 00:15:25,444
You're the guy from BroZone!
360
00:15:25,579 --> 00:15:27,447
We were just listening to them.
361
00:15:27,582 --> 00:15:29,044
- Yeah, BroZone!
- Oh, wait.
362
00:15:29,179 --> 00:15:30,750
Wait, wait, wait, wait.
Don't tell me.
363
00:15:30,885 --> 00:15:31,945
Um, okay, well,
you're not the heartthrob.
364
00:15:32,081 --> 00:15:33,620
Well, that's your opinion. I...
365
00:15:33,756 --> 00:15:34,689
The fun one?
No, you're kind of uptight.
366
00:15:34,825 --> 00:15:35,785
Uptight?
367
00:15:35,921 --> 00:15:37,491
Mm, not the sensitive one, either.
368
00:15:37,627 --> 00:15:38,687
Okay, a lot of assumptions
for someone
369
00:15:38,822 --> 00:15:40,121
you just met 30 seconds ago.
370
00:15:40,256 --> 00:15:41,856
Oh, oh! I've got it.
You're John Dory.
371
00:15:41,991 --> 00:15:43,930
- The leader.
- The old one.
372
00:15:45,361 --> 00:15:46,897
Uh, sorry to interrupt,
but we lose the venue
373
00:15:47,033 --> 00:15:48,870
- at 11:00, so...
- Shh. I'm trying to listen.
374
00:15:49,005 --> 00:15:49,997
Very hot gossip.
375
00:15:50,132 --> 00:15:52,673
So, if-if you're Branch's bro,
376
00:15:52,808 --> 00:15:55,506
then that means that
all the other BroZone bros
377
00:15:55,641 --> 00:15:57,878
are Branch's bros, too.
378
00:15:59,042 --> 00:16:00,708
Branch, how come
you never told me?
379
00:16:00,844 --> 00:16:02,310
Because it's complicated.
380
00:16:02,445 --> 00:16:05,014
Oh, sweetie.
'Cause you weren't in the band.
381
00:16:05,150 --> 00:16:07,316
Branch was
in the band all right.
382
00:16:07,451 --> 00:16:08,419
What?
383
00:16:08,554 --> 00:16:09,617
No way. Which one was he?
384
00:16:09,753 --> 00:16:11,285
- Bitty B.
- Bitty B?
385
00:16:11,420 --> 00:16:13,961
No, that's impossible.
Bitty B had glasses.
386
00:16:14,097 --> 00:16:15,095
Oh, and a diaper.
387
00:16:15,230 --> 00:16:17,130
♪ And... ♪
388
00:16:17,266 --> 00:16:19,001
A falsetto made of gold.
389
00:16:19,136 --> 00:16:20,334
Not that anyone cared.
390
00:16:20,469 --> 00:16:21,699
But that's all in the past.
391
00:16:21,835 --> 00:16:23,264
Because they stopped
being my brothers
392
00:16:23,400 --> 00:16:25,540
the day they walked out on me
and never came back.
393
00:16:25,675 --> 00:16:27,540
Whoa, whoa, whoa.
That's not fair, Branch.
394
00:16:27,676 --> 00:16:29,444
I did come back,
but no one was there.
395
00:16:29,580 --> 00:16:31,445
It-it wasn't until
I heard about you
396
00:16:31,581 --> 00:16:32,943
saving the world
from the rock apocalypse
397
00:16:33,078 --> 00:16:34,976
that I realized
you were even still alive.
398
00:16:35,111 --> 00:16:36,712
Oh, that's-that's so sweet.
399
00:16:36,848 --> 00:16:38,078
He realized I was still alive.
400
00:16:38,214 --> 00:16:40,015
- 20 years too late!
- Hi. Sorry.
401
00:16:40,150 --> 00:16:42,022
He gets hangry
if he skips breakfast.
402
00:16:42,157 --> 00:16:43,250
I had breakfast.
403
00:16:43,385 --> 00:16:45,458
It was avocado toast
with two poached eggs,
404
00:16:45,593 --> 00:16:46,923
some cayenne for a little kick,
405
00:16:47,058 --> 00:16:48,992
and you know what,
it was delightful.
406
00:16:49,127 --> 00:16:50,531
Branch,
what's going on with you?
407
00:16:50,666 --> 00:16:52,166
The question
we should be asking is:
408
00:16:52,302 --> 00:16:53,801
What's going on with him?
409
00:16:53,937 --> 00:16:55,229
I bet you he's only here
because he needs something.
410
00:16:55,364 --> 00:16:57,202
That's not true.
He's your brother.
411
00:16:57,337 --> 00:16:59,366
Branch, I'm gonna be straight
with you. I need something.
412
00:16:59,502 --> 00:17:02,310
- And there it is.
- Come on, man. I'm trying here.
413
00:17:02,445 --> 00:17:03,979
Wait, wait, wait.
Hold up, Branch.
414
00:17:04,114 --> 00:17:05,309
It's about Floyd.
415
00:17:05,445 --> 00:17:07,115
What do you mean?
416
00:17:07,251 --> 00:17:08,748
He's in danger, man.
417
00:17:10,920 --> 00:17:13,482
I hadn't heard from him
since the band broke up.
418
00:17:16,459 --> 00:17:18,124
Until...
419
00:17:20,826 --> 00:17:23,490
...I got a letter from him.
420
00:17:23,626 --> 00:17:25,996
"Dear John Dory,
I'm being held against my will
421
00:17:26,131 --> 00:17:28,133
"by superstars
Velvet and Veneer.
422
00:17:28,268 --> 00:17:32,238
"Come to Mount Rageous at once
and bring our brothers.
423
00:17:32,373 --> 00:17:34,238
Love, Floyd."
424
00:17:35,207 --> 00:17:37,171
I didn't know
where any of you were,
425
00:17:37,307 --> 00:17:40,175
so I went
to Mount Rageous alone.
426
00:17:57,900 --> 00:17:59,730
I found where
this Velvet and Veneer
427
00:17:59,865 --> 00:18:01,934
were performing that night.
428
00:18:02,069 --> 00:18:05,273
♪ Sweet dreams
are made of this ♪
429
00:18:05,408 --> 00:18:08,602
♪ Who am I to disagree? ♪
430
00:18:08,737 --> 00:18:13,781
♪ I traveled the world
and the seven seas ♪
431
00:18:13,916 --> 00:18:16,983
♪ Everybody's looking
for something ♪
432
00:18:17,119 --> 00:18:19,348
- ♪ Hold your head up ♪
- ♪ Movin' on ♪
433
00:18:19,484 --> 00:18:21,251
- ♪ Keep your head up ♪
- ♪ Movin' on ♪
434
00:18:21,387 --> 00:18:23,121
- ♪ Hold your head up ♪
- ♪ Movin' on ♪
435
00:18:23,257 --> 00:18:25,793
- ♪ Keep your head up ♪
- ♪ Movin' on ♪
436
00:18:25,928 --> 00:18:28,927
♪ Traveled the world
and the seven seas ♪
437
00:18:31,464 --> 00:18:33,265
♪ Yeah ♪
438
00:18:33,400 --> 00:18:36,198
♪ ♪
439
00:18:42,206 --> 00:18:44,943
And there was Floyd.
440
00:18:52,949 --> 00:18:55,118
Yo, Floyd.
441
00:18:56,192 --> 00:18:57,258
John Dory?
442
00:18:57,394 --> 00:18:58,826
I can't believe it.
443
00:18:58,962 --> 00:19:00,891
I never thought I'd see
any of my brothers again.
444
00:19:01,027 --> 00:19:02,256
I'm gonna get you
out of here, bro.
445
00:19:02,392 --> 00:19:03,891
No, you've got to get
out of here.
446
00:19:04,027 --> 00:19:05,426
You don't understand.
447
00:19:05,561 --> 00:19:07,561
Velvet and Veneer are giant,
pop-obsessed succubi
448
00:19:07,696 --> 00:19:09,264
with no talent,
and they've been stealing mine.
449
00:19:09,399 --> 00:19:11,003
And they'll be back any minute
for more.
450
00:19:11,138 --> 00:19:13,406
What? That's even worse
than lip-synching.
451
00:19:13,542 --> 00:19:15,404
Not my brother. Not today.
452
00:19:22,618 --> 00:19:24,282
John, John, stop.
453
00:19:24,418 --> 00:19:27,822
The bottle is made of diamond,
and there's only one thing
454
00:19:27,957 --> 00:19:30,090
that's powerful enough
to shatter diamond.
455
00:19:30,225 --> 00:19:31,219
Right.
456
00:19:31,354 --> 00:19:33,695
A diamond-shattering
diamond hammer.
457
00:19:33,830 --> 00:19:36,057
- Where can we get one of those?
- No, John.
458
00:19:36,192 --> 00:19:39,431
It's the perfect family harmony.
459
00:19:39,566 --> 00:19:41,435
Of course.
460
00:19:41,570 --> 00:19:44,972
The perfect family harmony.
461
00:19:45,108 --> 00:19:46,836
Our voices sound like garbage.
462
00:19:46,971 --> 00:19:48,673
We are dying out there.
463
00:19:48,808 --> 00:19:50,741
What we need is more troll.
464
00:19:50,877 --> 00:19:52,777
Run, John Dory. Save yourself.
465
00:19:52,912 --> 00:19:54,713
Don't worry, Floyd.
466
00:19:54,848 --> 00:19:56,348
I'll be back with the bros.
467
00:19:56,484 --> 00:19:57,950
You have my word!
468
00:20:00,651 --> 00:20:01,954
Floyd.
469
00:20:02,089 --> 00:20:03,756
So you came here
to get the band back together
470
00:20:03,892 --> 00:20:05,285
and sing
the perfect family harmony.
471
00:20:05,421 --> 00:20:07,025
- Yeah.
- Oh, yeah, so we can attempt
472
00:20:07,160 --> 00:20:08,762
to sing something
we've only tried once
473
00:20:08,898 --> 00:20:10,763
and failed so miserably at
that we broke up
474
00:20:10,899 --> 00:20:12,697
and never talked
to each other again.
475
00:20:12,832 --> 00:20:14,601
- We are so in!
- What?
476
00:20:14,736 --> 00:20:18,104
Uh, could you give us a second?
477
00:20:18,240 --> 00:20:18,933
Huh?
478
00:20:19,068 --> 00:20:21,239
Okay, what are you doing?
479
00:20:21,375 --> 00:20:23,677
This is your second chance
with your brothers, Branch.
480
00:20:23,813 --> 00:20:25,605
It's not that easy, okay?
481
00:20:25,741 --> 00:20:28,249
You don't get it.
You don't have any siblings.
482
00:20:28,384 --> 00:20:29,643
That's my point.
483
00:20:29,778 --> 00:20:32,082
Branch, you are so lucky
to have a brother to fight for.
484
00:20:32,217 --> 00:20:34,152
I mean, if I had a sister...
485
00:20:34,288 --> 00:20:36,090
it would be so perfect.
We'd be best friends,
486
00:20:36,226 --> 00:20:37,893
and we'd teach each other
things, and we'd never fight.
487
00:20:38,028 --> 00:20:39,221
Poppy.
- And we'd always have each other's back,
488
00:20:39,356 --> 00:20:41,128
and we wouldn't even
have to talk
489
00:20:41,263 --> 00:20:43,098
'cause we'd think all the same thoughts.
- Poppy.
490
00:20:43,233 --> 00:20:44,866
And everyone would ask us if
we were twins, and we'd laugh,
491
00:20:45,002 --> 00:20:45,561
and we'd be like, "Well, not technically."
- Poppy!
492
00:20:45,696 --> 00:20:46,632
But...
493
00:20:46,767 --> 00:20:48,099
if she were ever in trouble,
494
00:20:48,234 --> 00:20:50,732
I would do everything I could
to help her.
495
00:20:50,867 --> 00:20:52,032
I would show up.
496
00:20:52,167 --> 00:20:54,238
Okay, listen.
497
00:20:54,373 --> 00:20:57,138
If there was a brother
that I might do this for..
498
00:20:57,273 --> 00:20:59,544
And I'm not saying there is..
499
00:20:59,679 --> 00:21:01,107
It would be Floyd.
500
00:21:01,243 --> 00:21:02,484
I'm not hearing "no."
501
00:21:02,619 --> 00:21:04,311
- Yes! Works for me.
- Yeah!
502
00:21:04,447 --> 00:21:06,080
BroZone 2.0. BroZone reunion.
503
00:21:06,215 --> 00:21:07,547
BroZone, here we bro again.
504
00:21:07,683 --> 00:21:09,253
BroZone, where'd they bro?
505
00:21:09,388 --> 00:21:10,591
I don't know.
We're gonna find them!
506
00:21:11,759 --> 00:21:12,791
Whoa!
507
00:21:12,926 --> 00:21:15,492
Hey, looks like our ride's here.
508
00:21:15,627 --> 00:21:16,862
Whoo!
509
00:21:16,998 --> 00:21:18,232
Here she is.
510
00:21:22,103 --> 00:21:24,268
Oh, that's coming out
of the deposit.
511
00:21:24,403 --> 00:21:26,668
Meet Rhonda, y'all.
Ain't she a beaut?
512
00:21:29,847 --> 00:21:32,380
- She's, uh, really something.
- Oh.
513
00:21:32,515 --> 00:21:33,941
Um, I guess she likes me?
514
00:21:34,076 --> 00:21:35,583
Yeah, she does.
515
00:21:35,718 --> 00:21:37,619
Or she's marking you as prey.
516
00:21:37,755 --> 00:21:39,283
Can never quite tell
with Rhonda.
517
00:21:40,855 --> 00:21:43,119
Uh, guys, if you don't mind,
518
00:21:43,255 --> 00:21:45,658
I really cannot wait
another minute
519
00:21:45,793 --> 00:21:48,026
to marry this gorgeous specimen.
520
00:21:48,161 --> 00:21:51,331
I now pronounce you
521
00:21:51,467 --> 00:21:52,829
husband and wife.
522
00:21:56,635 --> 00:21:58,169
Oh!
523
00:21:59,568 --> 00:22:01,870
Okay, all aboard
who's going aboard.
524
00:22:02,005 --> 00:22:03,306
Bye, everybody!
525
00:22:03,441 --> 00:22:04,843
We're getting the band
back together.
526
00:22:04,978 --> 00:22:06,247
- Bye, Poppy.
- Bye-bye, now.
527
00:22:06,382 --> 00:22:07,349
Bye, Poppy.
528
00:22:07,484 --> 00:22:09,076
Have fun, you crazy kids.
529
00:22:09,212 --> 00:22:10,614
Have an awesome honeymoon!
530
00:22:10,750 --> 00:22:11,884
Thanks, Poppy.
531
00:22:12,020 --> 00:22:13,454
- I love you guys!
- Peace out, Poppy.
532
00:22:13,589 --> 00:22:14,948
See you later, Poppy.
533
00:22:19,126 --> 00:22:20,896
Today, on a very special episode
534
00:22:21,031 --> 00:22:22,929
of The Bop on Top,
we're talking about
535
00:22:23,065 --> 00:22:25,297
overnight superstars
Velvet and Veneer.
536
00:22:25,433 --> 00:22:27,963
♪ Never gets old
no matter how much I'm told ♪
537
00:22:28,099 --> 00:22:29,999
♪ I'm amazing ♪
538
00:22:30,135 --> 00:22:32,199
♪ You're amazing ♪
539
00:22:32,335 --> 00:22:34,002
♪ You gotta work hard ♪
540
00:22:34,138 --> 00:22:36,203
♪ To make it look easy ♪
541
00:22:36,339 --> 00:22:37,777
♪ You gotta live fast ♪
542
00:22:37,913 --> 00:22:40,078
♪ To keep making that money ♪
543
00:22:40,214 --> 00:22:43,819
♪ If you want to be
as famous as me ♪
544
00:22:43,954 --> 00:22:48,522
♪ You gotta work,
gotta work, gotta work ♪
545
00:22:48,658 --> 00:22:50,057
♪ Watch me work. ♪
546
00:22:50,192 --> 00:22:51,857
So, what do you want to know?
I'm an open book.
547
00:22:51,993 --> 00:22:54,292
Wide open. We're gaping novels.
548
00:22:54,427 --> 00:22:57,097
Okay, well, who are
some of your biggest influences?
549
00:22:57,232 --> 00:23:00,865
Honestly, Vel's always been
my inspiration.
550
00:23:01,000 --> 00:23:02,736
My biggest inspiration? Hmm.
551
00:23:02,871 --> 00:23:04,971
I'd have to go with also me.
552
00:23:05,107 --> 00:23:06,534
Well, one thing's for sure,
553
00:23:06,670 --> 00:23:08,844
after two months on the scene,
the superstar duo
554
00:23:08,979 --> 00:23:11,046
will receive the prestigious
Lifer Award.
555
00:23:11,181 --> 00:23:13,409
That's celebrating
a lifetime of achievements.
556
00:23:13,544 --> 00:23:15,580
Be sure to catch
their performance this weekend
557
00:23:15,716 --> 00:23:17,477
at the Rage Dome.
558
00:23:17,613 --> 00:23:19,483
How do you guys stay
559
00:23:19,618 --> 00:23:22,789
the biggest superstars
Mount Rageous has ever known?
560
00:23:22,925 --> 00:23:24,520
- What's your secret?
- Secret?
561
00:23:24,655 --> 00:23:26,225
We don't have a secret.
562
00:23:26,360 --> 00:23:27,687
Who said we have a secret?
563
00:23:27,823 --> 00:23:30,026
What my calm,
casual-sounding brother means
564
00:23:30,161 --> 00:23:31,760
is it's simple, really.
565
00:23:31,896 --> 00:23:36,470
It just takes lots of hard work
and loads of natural talent.
566
00:23:41,674 --> 00:23:43,645
If we're gonna make it
through the Rage Dome show,
567
00:23:43,780 --> 00:23:45,271
we're gonna need more troll.
568
00:23:45,407 --> 00:23:47,175
Crimp, what are you doing?
569
00:23:47,310 --> 00:23:49,109
Why are you always hovering?
570
00:23:49,244 --> 00:23:51,284
Uh, I'm standing.
571
00:23:51,420 --> 00:23:54,287
Well, be a good little assistant
and go stand in the corner.
572
00:23:54,423 --> 00:23:55,455
Oh, yes.
573
00:23:55,591 --> 00:23:56,891
Um, oh, dear.
574
00:23:57,026 --> 00:23:59,889
I think this is
kind of a c-corner.
575
00:24:00,025 --> 00:24:01,895
Okay, I cannot with her.
576
00:24:02,031 --> 00:24:03,464
- It's really too much.
- Whew.
577
00:24:03,600 --> 00:24:05,164
Well, time for a spritz.
578
00:24:05,299 --> 00:24:08,102
No, please. I barely have
any talent left to give.
579
00:24:08,237 --> 00:24:10,336
I mean, maybe, like,
a desperate Christmas album
580
00:24:10,472 --> 00:24:14,236
or a one-off national anthem
performance, but that is it.
581
00:24:14,371 --> 00:24:15,642
Oh, really? You don't wanna?
582
00:24:15,778 --> 00:24:17,044
Okay, that's fine.
583
00:24:17,179 --> 00:24:18,541
We'll just kiss
our careers goodbye
584
00:24:18,676 --> 00:24:20,677
and focus our efforts on charity.
585
00:24:20,812 --> 00:24:22,610
Good one.
586
00:24:33,588 --> 00:24:35,656
That's more like it.
587
00:24:35,791 --> 00:24:37,395
We're so close
to having everything
588
00:24:37,530 --> 00:24:40,662
we always knew we believed
we deserved to have.
589
00:24:40,797 --> 00:24:43,564
Veneer, what's with your vibe
and your face?
590
00:24:43,699 --> 00:24:45,303
Why do you have
resting-moody-vibe face?
591
00:24:45,438 --> 00:24:47,140
No, I know
we've deserved to be famous
592
00:24:47,275 --> 00:24:49,676
just 'cause we want to,
but honestly,
593
00:24:49,811 --> 00:24:51,377
that dude looks rough.
594
00:24:51,512 --> 00:24:53,508
- He's fine.
- And he's getting pale.
595
00:24:53,643 --> 00:24:56,647
And not in, like,
a stunning Victorian way.
596
00:24:58,152 --> 00:24:59,482
Don't you see what you're doing?
597
00:24:59,618 --> 00:25:02,155
You're literally sucking
the life out of me.
598
00:25:02,291 --> 00:25:03,585
Ugh. That's what I tell Crimp
every day.
599
00:25:03,720 --> 00:25:05,290
What are we gonna do?
600
00:25:05,425 --> 00:25:07,225
We obviously can't rely
on this troll
601
00:25:07,360 --> 00:25:08,861
to get us through
this dress rehearsal,
602
00:25:08,997 --> 00:25:10,495
let alone the Rage Dome show.
603
00:25:10,631 --> 00:25:14,097
It's all going to change
as soon as we have BroZone.
604
00:25:14,232 --> 00:25:15,128
- BroZone?
- Yep.
605
00:25:15,264 --> 00:25:16,937
I forged a letter
606
00:25:17,073 --> 00:25:19,233
begging for them
to come and save you.
607
00:25:19,368 --> 00:25:20,972
I love me.
608
00:25:21,107 --> 00:25:23,043
No! You leave my brothers alone.
609
00:25:23,178 --> 00:25:25,946
Ugh.
I'm exhausted by this drama.
610
00:25:26,081 --> 00:25:27,910
Hey, do you want
to go buy a yacht?
611
00:25:28,046 --> 00:25:29,013
Oh, good idea.
612
00:25:29,149 --> 00:25:31,415
Let's buy matching yachts.
613
00:25:36,522 --> 00:25:42,030
♪ This is for
all the lonely people ♪
614
00:25:43,332 --> 00:25:48,366
♪ Thinking that life
has passed us by ♪
615
00:25:50,304 --> 00:25:53,973
♪ We won't give up until we ♪
616
00:25:54,109 --> 00:25:57,144
♪ Drink from the silver cup ♪
617
00:25:57,279 --> 00:26:02,314
♪ And ride that highway
in the sky. ♪
618
00:26:03,746 --> 00:26:06,388
Your ukulele skills
are improving.
619
00:26:06,523 --> 00:26:07,686
Thank you.
620
00:26:07,821 --> 00:26:08,952
♪ ♪
621
00:26:10,653 --> 00:26:12,385
Operation Family Harmony
622
00:26:12,521 --> 00:26:14,323
is on and poppin'!
623
00:26:14,458 --> 00:26:15,856
- What?
- What? Oh, nothing.
624
00:26:15,991 --> 00:26:17,692
I just... Well,
if I didn't know any better,
625
00:26:17,827 --> 00:26:19,230
I'd-I'd almost say
you were excited.
626
00:26:19,366 --> 00:26:21,664
Uh, it has nothing to do
with my brothers.
627
00:26:21,800 --> 00:26:24,165
All right. All right.
628
00:26:24,301 --> 00:26:25,906
Tiny, Branch, Poppy
629
00:26:26,041 --> 00:26:28,002
- and this random dude...
- What?
630
00:26:28,138 --> 00:26:30,808
...on another musical adventure
filled with heart, hilarity
631
00:26:30,944 --> 00:26:32,076
and happiness.
632
00:26:32,212 --> 00:26:34,510
Tiny! What are you doing here?
633
00:26:34,645 --> 00:26:36,651
Well, Aunt Poppy,
for your information,
634
00:26:36,786 --> 00:26:38,179
I am no longer a baby.
635
00:26:38,315 --> 00:26:39,846
I am a big boy now.
636
00:26:39,981 --> 00:26:42,553
And I'm on
a man-sized rite of passage
637
00:26:42,688 --> 00:26:47,623
to learn lessons of life,
courage and maybe love.
638
00:26:48,223 --> 00:26:49,392
Aw.
639
00:26:49,528 --> 00:26:50,897
Uh, should we be letting
a baby drive?
640
00:26:51,033 --> 00:26:52,331
Not to worry, fellow grown-up.
641
00:26:52,466 --> 00:26:55,361
I have procured
my learner's permit.
642
00:26:55,497 --> 00:26:56,764
Who is Adulty McManface?
643
00:26:56,899 --> 00:27:00,541
Are you a narc?
644
00:27:00,677 --> 00:27:01,774
What? No. No.
645
00:27:01,910 --> 00:27:03,837
Why? Are you?
646
00:27:03,972 --> 00:27:06,678
Enough chitchat,
Adulty McManface. Step on it!
647
00:27:08,580 --> 00:27:10,248
Okay, guys, where was I?
648
00:27:10,384 --> 00:27:11,846
We got to find our brothers
and fast.
649
00:27:11,981 --> 00:27:14,384
But don't worry,
old Branch has got it handled.
650
00:27:14,520 --> 00:27:17,154
All we have to do
is follow the clues.
651
00:27:17,289 --> 00:27:19,791
Wow. Check out your old outfits.
652
00:27:19,927 --> 00:27:21,227
Puffy jackets?
653
00:27:21,363 --> 00:27:23,360
Puka shell necklaces?
Denim tuxedos?!
654
00:27:23,496 --> 00:27:26,733
Branch, did you have
frosted tips?
655
00:27:26,869 --> 00:27:28,396
Yeah. It was an era.
656
00:27:28,532 --> 00:27:30,504
Uh, don't forget his perm.
657
00:27:30,640 --> 00:27:31,565
No way.
658
00:27:31,700 --> 00:27:33,336
Pictures or it didn't happen.
659
00:27:33,472 --> 00:27:35,510
Aah! Look at you!
You were so cute.
660
00:27:35,645 --> 00:27:37,006
I love it.
661
00:27:38,578 --> 00:27:39,781
Uh, but we had to pull the plug
662
00:27:39,916 --> 00:27:41,575
when he tried to frost his perm.
663
00:27:41,711 --> 00:27:43,178
It was an era!
664
00:27:43,313 --> 00:27:44,614
- Tragic.
- Whew.
665
00:27:44,749 --> 00:27:46,052
While you two are
strolling down memory lane,
666
00:27:46,187 --> 00:27:47,652
I'll work on finding Spruce.
667
00:27:47,787 --> 00:27:49,889
I'm gonna need copies
of that pic.. Wallet size.
668
00:27:50,024 --> 00:27:51,491
Listen, baby brother,
669
00:27:51,626 --> 00:27:53,094
we don't need your little board
to find Spruce.
670
00:27:53,230 --> 00:27:55,092
- It's not little.
- Because I got this.
671
00:27:55,227 --> 00:27:56,990
Ha! Booyah.
672
00:27:57,126 --> 00:27:59,634
A postcard that says
"wish you were here"?
673
00:27:59,769 --> 00:28:00,493
That's it?
674
00:28:00,629 --> 00:28:02,199
It's not even signed.
675
00:28:02,334 --> 00:28:03,833
It's definitely Spruce.
676
00:28:03,969 --> 00:28:06,241
I mean, he's the only one I know
who talks that way.
677
00:28:06,376 --> 00:28:08,502
There's no return address.
It's blank.
678
00:28:08,637 --> 00:28:10,175
This could be from anywhere.
679
00:28:10,311 --> 00:28:11,876
We can't find Spruce with this.
680
00:28:12,012 --> 00:28:13,179
Yeah, we can!
681
00:28:13,315 --> 00:28:15,115
All we have to do
is find this sunset.
682
00:28:15,251 --> 00:28:17,312
Liking that optimism,
Poppy Seed.
683
00:28:17,447 --> 00:28:19,650
BRANCH, ONE WORD: Keeper.
684
00:28:19,785 --> 00:28:22,618
Hey, man, I know about
being treated like a baby.
685
00:28:22,754 --> 00:28:24,759
But while it's just
the two of us,
686
00:28:24,894 --> 00:28:25,956
you want some of this?
687
00:28:26,092 --> 00:28:27,656
Nah. Thanks, man.
688
00:28:27,791 --> 00:28:29,223
I-I can't get back
on that train.
689
00:28:29,359 --> 00:28:30,727
Suit yourself.
690
00:28:30,862 --> 00:28:32,398
I mean, hey, look at this.
691
00:28:32,534 --> 00:28:33,761
We're never gonna find Spruce
with this.
692
00:28:33,897 --> 00:28:36,971
I bet this sunset
doesn't even exist.
693
00:28:37,106 --> 00:28:39,000
Oh, hot dog!
694
00:28:39,136 --> 00:28:40,542
Ah, man.
695
00:28:40,677 --> 00:28:42,001
Of course.
696
00:28:42,137 --> 00:28:44,243
Hey, guys.
You're gonna want to see this.
697
00:28:44,379 --> 00:28:46,045
I knew we'd find it.
698
00:28:46,181 --> 00:28:47,848
Spruce must be on that island.
699
00:28:47,984 --> 00:28:49,310
Whoa! Easy there, goggles.
700
00:28:49,445 --> 00:28:50,446
All right, y'all.
701
00:28:50,581 --> 00:28:51,445
- Let's mobilize.
- Yeah!
702
00:28:51,581 --> 00:28:53,419
Pedal to the metal, JD.
703
00:28:56,552 --> 00:28:57,652
What are you doing?
704
00:28:57,787 --> 00:28:59,260
Worry not, friends.
705
00:28:59,395 --> 00:29:00,855
Rhonda here's
completely waterproof.
706
00:29:14,304 --> 00:29:16,937
♪ ♪
707
00:29:19,911 --> 00:29:23,015
Oh, Grissy, this is
the most romantic honeymoon
708
00:29:23,150 --> 00:29:25,212
I've ever been on.
709
00:29:25,347 --> 00:29:26,516
Ever.
710
00:29:26,652 --> 00:29:28,584
Whoo!
It is a night of surprises.
711
00:29:28,720 --> 00:29:31,325
Whoa!
712
00:29:32,862 --> 00:29:34,693
To the water park!
713
00:29:34,829 --> 00:29:36,495
Woo-hoo!
714
00:29:44,433 --> 00:29:46,006
Good old Rhonda.
715
00:29:46,141 --> 00:29:48,803
Completely waterproof, huh?
716
00:29:48,939 --> 00:29:50,440
So, um, John Dory,
who wrote that song.
717
00:29:50,575 --> 00:29:51,813
"Girl, I Love Your Love, Girl"?
718
00:29:51,948 --> 00:29:53,139
- I did.
- Cool.
719
00:29:53,274 --> 00:29:54,343
Who wrote, um, "Girl,
You Break My Heart, Girl"?
720
00:29:54,478 --> 00:29:55,942
- I did.
- So cool.
721
00:29:56,077 --> 00:29:57,549
Who wrote
"Girl, I Love Your Love, Girl,
722
00:29:57,684 --> 00:29:59,012
"You Break My Heart, Girl,
I Still Love You,
723
00:29:59,148 --> 00:30:00,317
"But I Seriously Think
We Should Have a Talk.
724
00:30:00,453 --> 00:30:01,616
About Our Relationship, Girl"?
725
00:30:01,752 --> 00:30:03,049
- Oh, that was Branch.
- Shut up!
726
00:30:03,184 --> 00:30:04,417
That was my favorite
BroZone song, like, ever.
727
00:30:04,552 --> 00:30:05,724
JK. Also me.
728
00:30:06,755 --> 00:30:08,894
Branch has never written a song.
729
00:30:09,030 --> 00:30:10,431
I was a baby.
730
00:30:10,566 --> 00:30:12,032
What did you want me
to write about, diaper rash?
731
00:30:12,167 --> 00:30:14,731
Okay, take it easy, Bitty B.
732
00:30:15,800 --> 00:30:17,267
Hey, what's wrong?
733
00:30:17,402 --> 00:30:18,568
Nothing. Super happy.
734
00:30:18,704 --> 00:30:20,670
This is our most fun
mission yet. Yay.
735
00:30:20,806 --> 00:30:23,773
Branch, do you know
how lucky you are?
736
00:30:23,908 --> 00:30:25,676
A brother is a friend
who can never leave you.
737
00:30:25,811 --> 00:30:27,482
It's the strongest bond
in the world.
738
00:30:27,617 --> 00:30:29,810
I would kill to have a sibling
to sing with, Branch.
739
00:30:29,946 --> 00:30:32,786
Yeah, well, you can have mine.
740
00:30:32,921 --> 00:30:34,887
Okay. Fine.
741
00:30:35,022 --> 00:30:36,484
Poppy, wait.
742
00:30:36,620 --> 00:30:38,486
Grown-up stuff.
743
00:30:38,621 --> 00:30:40,054
Am I right?
744
00:30:40,190 --> 00:30:41,858
You know, I still got
that thang, if you want it.
745
00:30:41,994 --> 00:30:45,498
Whoa, whoa. Don't be waving
that thing around.
746
00:30:46,661 --> 00:30:47,895
All right, y'all.
747
00:30:48,031 --> 00:30:49,398
We're getting close
to something.
748
00:30:49,533 --> 00:30:52,406
I can feel it.
749
00:30:52,541 --> 00:30:55,070
Whoa. What do we got here?
750
00:30:55,206 --> 00:30:58,238
Hey, guys, looks like I found
some fellow rock climbers.
751
00:30:58,374 --> 00:30:59,308
Hi.
752
00:30:59,444 --> 00:31:01,477
Welcome to Vacay Island,
753
00:31:01,612 --> 00:31:04,449
where every day is a vacay.
754
00:31:04,584 --> 00:31:08,653
♪ When you're on a holiday ♪
755
00:31:08,788 --> 00:31:12,659
♪ You can't find
the words to say ♪
756
00:31:12,795 --> 00:31:17,330
♪ On an island in the sun ♪
757
00:31:17,465 --> 00:31:21,432
♪ We'll be playing, having fun ♪
758
00:31:21,567 --> 00:31:24,535
♪ And it makes me feel so fine ♪
759
00:31:24,671 --> 00:31:29,139
♪ I can't control my brain ♪
760
00:31:29,275 --> 00:31:30,408
♪ Ah! ♪
761
00:31:30,544 --> 00:31:32,409
♪ She call me Mr. Boombastic ♪
762
00:31:32,544 --> 00:31:34,143
♪ Tell me fantastic ♪
763
00:31:34,279 --> 00:31:37,049
♪ Touch me on the back,
she says I'm Mr. Ro-o... ♪
764
00:31:37,184 --> 00:31:39,112
♪ Smooth ♪
765
00:31:40,154 --> 00:31:42,251
♪ Sailing ♪
766
00:31:42,386 --> 00:31:48,325
♪ Takes me away to where
I've always heard it could be ♪
767
00:31:48,461 --> 00:31:50,729
Heartthrob.
768
00:31:50,864 --> 00:31:53,893
♪ Just a dream and the wind
to carry me ♪
769
00:31:54,028 --> 00:31:59,704
♪ And soon I will be free. ♪
770
00:32:00,935 --> 00:32:03,540
Oh, yeah. I totally see it.
771
00:32:03,675 --> 00:32:05,545
Cannonball!
772
00:32:05,680 --> 00:32:07,507
Running drinks
to the back two-top.
773
00:32:07,642 --> 00:32:09,011
Hey, Lenny.
774
00:32:09,146 --> 00:32:11,115
- Seaweed floats are almost out.
- Thanks, boss.
775
00:32:11,250 --> 00:32:12,519
Hey, yo, Spruce!
776
00:32:12,654 --> 00:32:14,015
- Spruce, hey!
- Specials are on the back.
777
00:32:14,151 --> 00:32:15,620
Don't order the clams.
Don't ask why.
778
00:32:15,756 --> 00:32:17,652
Fricassee squid
and one jellyfish slider.
779
00:32:17,787 --> 00:32:19,053
- Spruce, wait.
- Huh?
780
00:32:19,188 --> 00:32:20,957
Oh, no. I knew
this would happen one day.
781
00:32:21,092 --> 00:32:22,860
Listen, I know you recognize me
from BroZone,
782
00:32:22,995 --> 00:32:24,960
and I'm happy to give you
an autograph or whatever,
783
00:32:25,095 --> 00:32:26,731
but can you please
be discreet about it?
784
00:32:26,866 --> 00:32:29,234
Spruce, it's us.
It's your brothers.
785
00:32:29,370 --> 00:32:30,938
Whoa.
786
00:32:31,074 --> 00:32:31,998
- Bitty B!
- What?
787
00:32:32,134 --> 00:32:33,772
Whoa.
788
00:32:33,908 --> 00:32:35,905
No tossing, okay?
Too big to be tossed.
789
00:32:36,040 --> 00:32:38,608
The last time I saw you,
you were in diapers.
790
00:32:38,743 --> 00:32:40,178
Diapers. Right.
791
00:32:40,313 --> 00:32:41,314
Wet willy!
792
00:32:41,449 --> 00:32:42,982
Stop it. That's disgusting.
793
00:32:43,117 --> 00:32:44,247
I am a grown-up.
794
00:32:44,382 --> 00:32:45,380
Oh, sorry.
795
00:32:45,516 --> 00:32:46,917
A wet William.
796
00:32:47,052 --> 00:32:48,488
Hi, Spruce. I'm Poppy.
Wow, it's, like...
797
00:32:48,624 --> 00:32:50,123
It's so cool to meet you
or whatever.
798
00:32:50,258 --> 00:32:51,424
Um, this is Tiny Diamond.
799
00:32:51,560 --> 00:32:52,823
Hey, what's up?
800
00:32:52,958 --> 00:32:54,688
Killer nachos you got here,
by the way.
801
00:32:54,824 --> 00:32:56,356
- Yeah!
- All right.
802
00:32:56,491 --> 00:32:58,126
Okay, Spruce. We're here
because Floyd needs our...
803
00:32:58,262 --> 00:32:59,692
Actually, no one's
called me Spruce in years.
804
00:32:59,827 --> 00:33:00,894
I go by Bruce now.
805
00:33:01,030 --> 00:33:02,236
I'm sorry, did you say "Bruce"?
806
00:33:02,371 --> 00:33:03,802
Yeah. I wanted to put the whole
807
00:33:03,938 --> 00:33:06,735
"boy band" thing behind me
now that I'm a dad.
808
00:33:06,871 --> 00:33:08,740
Wait a minute. You're a father?
809
00:33:08,876 --> 00:33:11,142
Yeah. I can't wait for you
to meet everyone.
810
00:33:11,277 --> 00:33:12,479
Hi, honey.
811
00:33:12,614 --> 00:33:14,278
These are my brothers, unexpectedly.
812
00:33:14,414 --> 00:33:16,175
Oh. Oh! Oh, hello there.
813
00:33:16,311 --> 00:33:18,712
It's so nice
to finally meet you.
814
00:33:18,848 --> 00:33:20,180
- Hi! -Hey.
- Hello.
815
00:33:20,316 --> 00:33:22,286
This is my wife
and business partner Brandy.
816
00:33:22,422 --> 00:33:24,157
She is my soulmate.
817
00:33:24,292 --> 00:33:25,520
My very tall soulmate.
818
00:33:25,656 --> 00:33:26,826
But we make it work.
819
00:33:26,962 --> 00:33:28,628
How?
820
00:33:28,763 --> 00:33:30,224
We don't even really know
how it works.
821
00:33:30,359 --> 00:33:31,627
I'm kidding. I'm-I'm not.
822
00:33:31,763 --> 00:33:32,927
I'm... I don't know.
823
00:33:33,063 --> 00:33:34,234
Daddy, Daddy,
can I have a cookie?
824
00:33:34,369 --> 00:33:35,534
Becoming a dad was like a...
825
00:33:35,670 --> 00:33:37,371
like a seismic shift
in my brain.
826
00:33:37,507 --> 00:33:39,103
- Daddy, Bruce Jr. bit me.
- No biting.
827
00:33:39,239 --> 00:33:41,669
Daddy, I don't see how
any government stands a chance.
828
00:33:41,805 --> 00:33:42,970
You're not wrong, kid.
829
00:33:43,106 --> 00:33:44,509
I'm stuck
in this ketchup bottle.
830
00:33:44,644 --> 00:33:45,975
Okay. Gonna handle all of that.
831
00:33:46,111 --> 00:33:48,248
Just give Daddy
two seconds, okay? Love you.
832
00:33:48,383 --> 00:33:49,579
As a dad...
833
00:33:49,714 --> 00:33:51,083
Daddy, Daddy, Daddy, guess what!
834
00:33:51,218 --> 00:33:52,420
I have pink eye.
835
00:33:52,555 --> 00:33:53,987
Oh, my. Pink eye.
836
00:33:54,122 --> 00:33:55,081
Oh,!
837
00:33:55,217 --> 00:33:56,521
Look, Spruce,
got to cut to the chase.
838
00:33:56,656 --> 00:33:57,887
We're not here to catch up.
839
00:33:58,023 --> 00:33:59,226
We're here because
we need to hit
840
00:33:59,361 --> 00:34:00,693
the perfect family harmony.
841
00:34:00,829 --> 00:34:02,595
Oh, no. You're still
going on about that?
842
00:34:02,731 --> 00:34:04,259
Hey. Get these guys
their meals to go.
843
00:34:04,395 --> 00:34:06,326
No, no, no, no, no, no, no.
You don't understand.
844
00:34:06,461 --> 00:34:08,965
It's for Floyd.
He's being held captive.
845
00:34:09,100 --> 00:34:10,831
What? Well, then,
wh-what are we waiting for?
846
00:34:10,966 --> 00:34:12,298
We need to call the authorities.
847
00:34:12,434 --> 00:34:13,867
Hit the perfect family
harmony, ye...
848
00:34:14,002 --> 00:34:15,742
Spruce, it-it has to be us.
849
00:34:15,878 --> 00:34:18,876
Floyd's being held captive
in a diamond prison.
850
00:34:19,710 --> 00:34:20,843
Oh. Well, yeah, you need
851
00:34:20,979 --> 00:34:22,513
the perfect family harmony
for that.
852
00:34:22,649 --> 00:34:24,377
- Exactly.
- Wait. But how?
853
00:34:24,513 --> 00:34:26,587
We've never even come close
to pulling it off.
854
00:34:26,723 --> 00:34:29,089
You do remember our last show,
don't you?
855
00:34:29,224 --> 00:34:30,855
If we practice,
856
00:34:30,991 --> 00:34:33,223
I know we'll be able to nail it.
We have to.
857
00:34:33,358 --> 00:34:35,629
At my age?
I really don't think that...
858
00:34:35,764 --> 00:34:38,631
See, guys?
I told you Dad wasn't in a band.
859
00:34:38,767 --> 00:34:41,063
Oh, I was in a band.
I was in the band.
860
00:34:41,198 --> 00:34:43,369
You ask your mother
if I was in a band.
861
00:34:43,504 --> 00:34:46,640
Oh, he was in a band.
862
00:34:46,775 --> 00:34:49,609
Prove it! Prove it! Prove it!
863
00:34:49,744 --> 00:34:51,207
- Prove it! Prove it!
- Oh, all right.
864
00:34:51,342 --> 00:34:52,410
I'll-I'll prove it.
865
00:34:52,546 --> 00:34:53,812
I'll prove it right now.
866
00:34:53,947 --> 00:34:55,809
Yes! Bring it in, brother.
867
00:34:55,944 --> 00:34:57,449
Branch, get up there.
868
00:34:57,584 --> 00:34:58,850
Go sing with your brothers.
869
00:34:58,985 --> 00:35:00,721
I'll do it to save Floyd
when I have to,
870
00:35:00,856 --> 00:35:03,151
but I'm not doing it right now
just for funsies.
871
00:35:03,286 --> 00:35:04,785
Oh, yeah. Okay.
You're probably right.
872
00:35:04,921 --> 00:35:06,387
No, no, no, no, no, no.
873
00:35:06,522 --> 00:35:08,224
You're the one who...
Wait. What'd you say?
874
00:35:08,360 --> 00:35:10,598
No, you're afraid that singing
with your brothers again
875
00:35:10,733 --> 00:35:12,193
after all these years
will overwhelm you
876
00:35:12,329 --> 00:35:13,999
with emotions too powerful
for you to handle.
877
00:35:14,134 --> 00:35:15,798
I-I agree with you.
I don't think you can handle it,
878
00:35:15,934 --> 00:35:17,505
so I think you shouldn't do it.
879
00:35:17,640 --> 00:35:18,901
I think I can handle
singing a song.
880
00:35:19,037 --> 00:35:20,773
Prove it! Prove it!
881
00:35:20,908 --> 00:35:23,644
- Prove it! Prove it!
- Ugh. All right, fine.
882
00:35:23,779 --> 00:35:25,508
But this is more than likely
beneath me.
883
00:35:28,150 --> 00:35:29,376
♪ ♪
884
00:35:29,512 --> 00:35:31,212
♪ My girl's like candy,
a candy treat ♪
885
00:35:31,347 --> 00:35:33,619
♪ She knocks me right up
off my feet ♪
886
00:35:33,754 --> 00:35:35,720
♪ She's so fine as can be ♪
887
00:35:35,856 --> 00:35:37,886
♪ It's like a perfect harmony ♪
888
00:35:38,021 --> 00:35:41,260
♪ Candy girl, you are my world ♪
889
00:35:43,025 --> 00:35:44,429
♪ You look so sweet ♪
890
00:35:44,565 --> 00:35:46,029
♪ Come back to me ♪
891
00:35:46,863 --> 00:35:48,229
♪ All I know ♪
892
00:35:48,364 --> 00:35:50,404
- ♪ When I'm with you ♪
- Yay!
893
00:35:50,539 --> 00:35:52,732
♪ You got the right stuff ♪
894
00:35:52,867 --> 00:35:54,805
♪ Baby ♪
895
00:35:54,940 --> 00:35:57,508
♪ Love the way you turn me on ♪
896
00:35:57,644 --> 00:35:59,105
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
897
00:35:59,240 --> 00:36:01,477
♪ You got the right stuff ♪
898
00:36:01,612 --> 00:36:03,114
♪ Baby ♪
899
00:36:03,250 --> 00:36:06,652
♪ You're the reason
why I sing this song ♪
900
00:36:06,788 --> 00:36:10,021
♪ You're all I ever wanted ♪
901
00:36:10,157 --> 00:36:14,123
♪ Baby, you're all
I ever needed, yeah ♪
902
00:36:14,258 --> 00:36:16,122
I can't believe this is
really happening!
903
00:36:16,258 --> 00:36:18,525
♪ So tell me what to do now ♪
904
00:36:18,661 --> 00:36:21,402
- ♪ When I want you back ♪
- ♪ I want you back ♪
905
00:36:27,039 --> 00:36:29,176
♪ BroZone's back, all right ♪
906
00:36:29,311 --> 00:36:31,110
♪ Whether you're a mother
or whether you're a brother ♪
907
00:36:31,246 --> 00:36:33,244
♪ You're stayin' alive,
stayin' alive ♪
908
00:36:33,380 --> 00:36:35,245
♪ Feel the city breakin'
and everybody shakin' ♪
909
00:36:35,381 --> 00:36:37,281
♪ People stayin' alive,
stayin' alive ♪
910
00:36:37,417 --> 00:36:39,084
- ♪ Ah, ah, ah, ah ♪
- ♪ BroZone's really ♪
911
00:36:39,219 --> 00:36:40,881
- ♪ Back again ♪
- ♪ Stayin' alive ♪
912
00:36:41,017 --> 00:36:42,584
♪ Stayin' alive ♪
913
00:36:45,153 --> 00:36:47,490
♪ I want you back. ♪
914
00:36:49,560 --> 00:36:51,131
Ah, yes!
915
00:36:51,266 --> 00:36:52,292
We still got it.
916
00:36:52,428 --> 00:36:54,199
Oh, tell me
that didn't feel good.
917
00:36:54,334 --> 00:36:56,100
I can't believe I remembered
every word and every step.
918
00:36:56,235 --> 00:36:58,205
Looks like your band days
aren't behind you.
919
00:36:59,606 --> 00:37:00,973
Um, Brandy, my love.
920
00:37:01,108 --> 00:37:03,239
So, I know we have
kind of a lot going on here,
921
00:37:03,375 --> 00:37:06,305
but do you think it would be
crazy if I were to...
922
00:37:06,441 --> 00:37:08,113
Uh, leave me here
to manage the restaurant
923
00:37:08,248 --> 00:37:10,243
and all these kids so you can
go on a musically charged
924
00:37:10,379 --> 00:37:11,844
rescue mission
with your brothers?
925
00:37:11,979 --> 00:37:13,213
Yeah. That.
926
00:37:13,348 --> 00:37:15,321
It'd be crazy if you didn't.
927
00:37:15,456 --> 00:37:16,986
You'll never forgive yourself
if you don't help your brother.
928
00:37:17,121 --> 00:37:18,752
And you can cover
929
00:37:18,887 --> 00:37:21,762
when I go on my girls' yoga
retreat next month, all month.
930
00:37:21,897 --> 00:37:24,895
But you should leave now
before you get pink eye.
931
00:37:25,031 --> 00:37:26,565
- Save yourself.
- Daddy? -Daddy!
932
00:37:29,535 --> 00:37:31,335
Gross! Love you.
933
00:37:31,470 --> 00:37:32,271
Quick!
934
00:37:32,407 --> 00:37:33,635
You got this.
935
00:37:40,215 --> 00:37:42,683
♪ Tumble out of bed
and I stumble to the kitchen ♪
936
00:37:42,819 --> 00:37:44,412
♪ Pour myself
a cup of ambition ♪
937
00:37:44,548 --> 00:37:48,122
♪ And yawn and stretch
and try to come to life ♪
938
00:37:48,257 --> 00:37:50,420
♪ Jump in the shower
and the blood starts pumpin' ♪
939
00:37:50,556 --> 00:37:52,586
♪ Out on the street,
the traffic starts jumpin' ♪
940
00:37:52,722 --> 00:37:56,926
♪ And folks like me
on the job from 9:00 to 5:00 ♪
941
00:37:57,061 --> 00:37:59,061
♪ Workin' 9:00 to 5:00. ♪
942
00:37:59,197 --> 00:38:00,664
Ow! You just burned me.
943
00:38:00,800 --> 00:38:02,332
Oh, my God. I'm sorry.
944
00:38:02,468 --> 00:38:05,031
Um, maybe it would be easier
if you took your shirt off?
945
00:38:05,166 --> 00:38:06,599
Oh, don't be lazy.
946
00:38:06,734 --> 00:38:09,639
Oh, by the way, you know
that thing you asked me for?
947
00:38:09,774 --> 00:38:11,377
Space from you?
948
00:38:11,512 --> 00:38:12,939
Oh, no.
949
00:38:13,075 --> 00:38:14,813
Yeah, no. Uh, what?
950
00:38:14,949 --> 00:38:16,982
Uh, anyways, uh,
you said you needed a way
951
00:38:17,118 --> 00:38:19,518
to make your smoothies
even fruitier onstage.
952
00:38:19,654 --> 00:38:21,147
- You did?
- Shh. Yes.
953
00:38:21,282 --> 00:38:23,455
That is what I want. Go on.
954
00:38:23,591 --> 00:38:25,620
Well, I had an idea.
955
00:38:25,755 --> 00:38:26,991
Ta-da!
956
00:38:27,127 --> 00:38:28,559
Crimp, honey,
that's not an idea.
957
00:38:28,695 --> 00:38:29,823
Those are shoulder pads.
958
00:38:29,958 --> 00:38:30,993
I beg to differ.
959
00:38:31,128 --> 00:38:32,626
It's a high-powered vacuum.
960
00:38:32,762 --> 00:38:34,762
I finally put that
master's degree in engineering
961
00:38:34,897 --> 00:38:36,132
to good use.
962
00:38:36,268 --> 00:38:38,465
See? You just pop
the grape or strawberry
963
00:38:38,600 --> 00:38:42,042
or blueberry or guava slice
right in here,
964
00:38:42,178 --> 00:38:44,274
and it releases the fruit's
essence through here.
965
00:38:44,409 --> 00:38:48,143
Once you're onstage,
lightly tap this button,
966
00:38:48,279 --> 00:38:50,811
just delicately,
you know, like, once.
967
00:38:54,355 --> 00:38:55,653
Oh!
968
00:38:55,789 --> 00:38:57,488
Oh, my God. Wait. Wait!
969
00:38:59,923 --> 00:39:05,360
♪ Hey, yeah... ♪
970
00:39:05,495 --> 00:39:07,934
You said that
it was for smoothies.
971
00:39:08,069 --> 00:39:10,100
It's called lying, Crimp.
Deal with me.
972
00:39:10,235 --> 00:39:11,531
If you use too much,
you'll kill him.
973
00:39:11,666 --> 00:39:14,369
The plum that I tested
turned into a prune!
974
00:39:14,504 --> 00:39:16,274
I don't want to kill
the little guy.
975
00:39:16,410 --> 00:39:18,274
They're kind of cute
when they're up and about,
976
00:39:18,409 --> 00:39:20,309
banging on the walls,
yelling to go home.
977
00:39:20,444 --> 00:39:22,343
Do you want to lose all this
and go back
978
00:39:22,478 --> 00:39:25,050
to the dark place
where we had nothing?
979
00:39:25,186 --> 00:39:27,813
Please, Sir, I want some more.
980
00:39:27,949 --> 00:39:30,317
Girl, we grew up in the suburbs.
Our parents were dentists.
981
00:39:30,452 --> 00:39:32,887
So, how was school today?
982
00:39:33,022 --> 00:39:35,996
Stop attacking me!
983
00:39:36,131 --> 00:39:38,392
Our parents were nobodies,
and we were nobodies.
984
00:39:38,528 --> 00:39:40,330
And when I met you,
you were literally
985
00:39:40,466 --> 00:39:43,198
sucking your thumb
and pooping all over the place.
986
00:39:43,333 --> 00:39:45,099
You met me
when I was a baby, so...
987
00:39:45,234 --> 00:39:47,206
All over the place. It was nuts!
988
00:39:47,342 --> 00:39:49,535
You don't want to give up
all the yachts and the bling
989
00:39:49,670 --> 00:39:51,739
and your illegal pet monkey,
do you?
990
00:39:51,874 --> 00:39:54,447
Okay.
I've made my peace with it.
991
00:39:54,582 --> 00:39:55,748
Great job, Cringe.
992
00:39:55,883 --> 00:39:57,682
You're smarter than I thought.
993
00:39:57,818 --> 00:39:59,050
Now I don't trust you.
994
00:39:59,186 --> 00:40:00,748
That's maybe not
a rational response.
995
00:40:00,883 --> 00:40:01,981
I don't, um... Please don't
put me in the closet.
996
00:40:02,117 --> 00:40:03,518
Now, come on.
997
00:40:03,653 --> 00:40:06,393
We're about to go from stars
to megastars.
998
00:40:06,528 --> 00:40:07,594
Please, Veneer.
999
00:40:07,729 --> 00:40:08,994
It's nothing personal.
1000
00:40:09,130 --> 00:40:11,791
I just love my sister
and all my fame
1001
00:40:11,926 --> 00:40:14,764
and money and things I bought.
1002
00:40:14,900 --> 00:40:16,333
Yeah, sure, dying sucks,
1003
00:40:16,469 --> 00:40:17,936
but at least it's for
some sweet bling-a-ding
1004
00:40:18,072 --> 00:40:20,234
and some boho-chic
home furnishings.
1005
00:40:20,369 --> 00:40:21,903
You get it.
1006
00:40:23,840 --> 00:40:25,242
Ow! Ooh!
1007
00:40:26,908 --> 00:40:30,577
My Wi-Fi doesn't
work great in the closet.
1008
00:40:30,713 --> 00:40:32,449
♪ Never gets old ♪
1009
00:40:32,585 --> 00:40:35,384
♪ No matter how much I'm told
I'm amazing ♪
1010
00:40:35,519 --> 00:40:36,689
♪ You're amazing... ♪
1011
00:40:36,824 --> 00:40:38,186
Oh, my kids love these guys.
1012
00:40:38,322 --> 00:40:40,023
We're a total Veneer household.
1013
00:40:40,158 --> 00:40:41,925
They're the ones who have Floyd.
1014
00:40:42,060 --> 00:40:43,192
Ah. It's gonna be hard
1015
00:40:43,328 --> 00:40:44,724
to separate the art
from the artist.
1016
00:40:44,859 --> 00:40:46,195
That's Velvet and Veneer's
1017
00:40:46,331 --> 00:40:47,966
spicy-hot new single
"Watch Me Work."
1018
00:40:48,102 --> 00:40:49,530
Catch them tomorrow night
at the Rage Dome
1019
00:40:49,666 --> 00:40:52,772
where they'll be receiving
the Lifer Award.
1020
00:40:52,907 --> 00:40:54,305
Lifer Award!
1021
00:40:54,440 --> 00:40:56,042
Guys, will Floyd even make it
through that show?
1022
00:40:56,177 --> 00:40:57,572
Don't worry.
We're gonna make it.
1023
00:40:57,707 --> 00:41:00,109
We've been looking for clues
to find Clay.
1024
00:41:00,244 --> 00:41:02,076
Oh, I'm sorry. The clue board?
1025
00:41:02,212 --> 00:41:04,043
You mean my clue board?
1026
00:41:04,178 --> 00:41:06,053
That I made?
1027
00:41:06,188 --> 00:41:08,984
- We like the clue board now?
- What is he wearing?
1028
00:41:09,119 --> 00:41:10,218
Oh, those are just his...
1029
00:41:10,354 --> 00:41:12,920
♪ Perfect, perfect, perfect. ♪
1030
00:41:13,056 --> 00:41:16,029
...funderdrawers.
1031
00:41:16,165 --> 00:41:18,295
Stinky.
1032
00:41:18,430 --> 00:41:20,498
John Dory, I have no idea
why you saved these.
1033
00:41:20,633 --> 00:41:24,034
It's incredibly disgusting,
but I'm glad you did.
1034
00:41:24,169 --> 00:41:25,232
What? They're memorabilia.
1035
00:41:25,368 --> 00:41:27,305
But I will be good gosh darned
1036
00:41:27,441 --> 00:41:30,003
if I know how they're gonna
help us find Clay.
1037
00:41:30,138 --> 00:41:31,411
♪ ♪
1038
00:41:32,976 --> 00:41:33,976
Help us, Rhonda!
1039
00:41:34,112 --> 00:41:36,179
She's got the scent.
1040
00:41:36,315 --> 00:41:38,645
Oh, hey, Tiny.
You see that button?
1041
00:41:40,554 --> 00:41:41,952
Uh, yeah.
1042
00:41:42,088 --> 00:41:43,353
That beautiful, shiny button?
1043
00:41:43,488 --> 00:41:45,090
Oh, you mean the button
that it's taking
1044
00:41:45,226 --> 00:41:47,527
every fiber of my being
not to press?
1045
00:41:47,662 --> 00:41:48,691
Yeah, I see it.
1046
00:41:48,826 --> 00:41:50,496
Press it.
1047
00:41:50,632 --> 00:41:53,028
Oh, heck yeah!
1048
00:41:53,164 --> 00:41:55,501
Ooh! Let's hustle, daddy!
1049
00:41:55,636 --> 00:41:58,038
♪ ♪
1050
00:42:01,807 --> 00:42:03,439
♪ Do it ♪
1051
00:42:05,210 --> 00:42:06,138
- Whoa!
- ♪ Do it ♪
1052
00:42:06,274 --> 00:42:09,109
Whoa.
1053
00:42:09,245 --> 00:42:11,044
♪ Do the hustle ♪
1054
00:42:11,179 --> 00:42:13,113
♪ Yeah ♪
1055
00:42:13,249 --> 00:42:14,415
♪ Do the hustle ♪
1056
00:42:14,551 --> 00:42:16,356
♪ Every day I'm hustlin' ♪
1057
00:42:16,491 --> 00:42:18,425
- ♪ Do the hustle ♪
- ♪ Hustlin' ♪
1058
00:42:18,560 --> 00:42:20,489
♪ Do it ♪
1059
00:42:22,828 --> 00:42:25,593
♪ ♪
1060
00:42:29,464 --> 00:42:30,866
Hustle!
1061
00:42:31,001 --> 00:42:32,402
♪ Do it ♪
1062
00:42:33,003 --> 00:42:34,470
♪ Do it ♪
1063
00:42:35,138 --> 00:42:36,740
♪ Do it. ♪
1064
00:42:38,612 --> 00:42:39,405
Wow.
1065
00:42:39,540 --> 00:42:41,174
Too much hustle is a thing.
1066
00:42:41,309 --> 00:42:43,714
Huh. Look at that.
1067
00:42:43,849 --> 00:42:46,251
♪ ♪
1068
00:42:51,589 --> 00:42:55,290
Are we sure
this is where Clay lives?
1069
00:42:55,425 --> 00:42:56,856
Are we sure?
1070
00:42:56,992 --> 00:43:00,700
Our GPS is an armadillo bus
sniffing used undies,
1071
00:43:00,836 --> 00:43:02,729
so no, we're not sure.
1072
00:43:05,636 --> 00:43:07,207
I think this is the place from
1073
00:43:07,342 --> 00:43:09,637
every true crime podcast
I've ever listened to.
1074
00:43:11,272 --> 00:43:13,575
♪ ♪
1075
00:43:20,386 --> 00:43:23,689
Halt! Who goes there?
1076
00:43:27,823 --> 00:43:31,424
Who dares trespass
on these sacred grounds?
1077
00:43:31,559 --> 00:43:33,762
Branch, what are you doing?
1078
00:43:33,898 --> 00:43:39,437
Listen, we don't want
any clown-related trouble, okay?
1079
00:43:39,573 --> 00:43:42,076
We're just here looking
for our brother Clay.
1080
00:43:43,877 --> 00:43:45,909
Wait a second.
1081
00:43:46,044 --> 00:43:47,879
You're trolls?
1082
00:43:48,015 --> 00:43:50,315
So what? You're a clown.
1083
00:43:53,654 --> 00:43:55,188
Oh!
1084
00:43:58,660 --> 00:44:00,053
Oh, my gosh.
1085
00:44:00,188 --> 00:44:01,627
Hello!
1086
00:44:01,762 --> 00:44:03,361
My name is Viva.
1087
00:44:03,497 --> 00:44:07,063
It is so fantastamazing
to see other trolls.
1088
00:44:08,770 --> 00:44:10,270
Hi. Ha!
1089
00:44:10,405 --> 00:44:13,271
So, "fantastamazing" is
my own personal word.
1090
00:44:13,406 --> 00:44:15,307
It means, um,
fantastic and amazing.
1091
00:44:15,442 --> 00:44:17,271
I used to say "amastic,"
but then I was like,
1092
00:44:17,407 --> 00:44:18,578
"Mm, that's not as good."
1093
00:44:18,714 --> 00:44:20,443
Fantastamawesome!
1094
00:44:20,579 --> 00:44:22,242
That's different,
but that works, too.
1095
00:44:22,378 --> 00:44:23,678
Way to make it your own.
1096
00:44:23,813 --> 00:44:25,380
Is this how people feel
when they meet me?
1097
00:44:25,515 --> 00:44:26,885
- Yes.
- Am I being a lot?
1098
00:44:27,020 --> 00:44:28,320
Sometimes I can be a lot.
1099
00:44:28,455 --> 00:44:30,089
I'm not sure
we're in the right place.
1100
00:44:30,224 --> 00:44:31,452
Course you're in
the right place.
1101
00:44:31,587 --> 00:44:33,085
Any troll is welcome here
with us.
1102
00:44:33,221 --> 00:44:37,531
Okay, Putt Putt trolls,
lights on for our new friends.
1103
00:44:37,666 --> 00:44:39,661
♪ ♪
1104
00:44:42,697 --> 00:44:44,204
- Wow.
- Ooh.
1105
00:44:44,339 --> 00:44:46,934
Oh, my gosh. Are you guys
hungry? Are you thirsty?
1106
00:44:47,070 --> 00:44:48,239
Yes!
1107
00:44:48,375 --> 00:44:49,335
Fries? Fries?
You guys want fries.
1108
00:44:49,470 --> 00:44:50,571
I am seeing fries.
1109
00:44:50,706 --> 00:44:52,679
- Bring out the works.
- Fries!
1110
00:44:52,815 --> 00:44:54,809
Milkshakes to celebrate.
1111
00:44:54,944 --> 00:44:57,712
- Coming in hot!
- Whoa!
1112
00:44:59,317 --> 00:45:00,448
Whoo! That's better.
1113
00:45:00,583 --> 00:45:02,548
Now I finally have some energy!
1114
00:45:02,683 --> 00:45:04,090
Did you just braid my hair?
1115
00:45:04,226 --> 00:45:05,552
You're welcome.
It looks so good.
1116
00:45:05,687 --> 00:45:07,221
- I love it!
- Wow.
1117
00:45:07,357 --> 00:45:08,657
These fries are amazing.
1118
00:45:08,792 --> 00:45:10,524
They'd really go great
with a burger.
1119
00:45:13,934 --> 00:45:15,896
What is happening?
1120
00:45:16,031 --> 00:45:17,934
Yeah, we try not to use
that word around here.
1121
00:45:18,070 --> 00:45:20,599
It's just that "burger" sounds
a little too much like, uh...
1122
00:45:20,735 --> 00:45:22,007
"Bergens."
1123
00:45:23,443 --> 00:45:27,141
We call burgers...- ♪ ♪
1124
00:45:27,277 --> 00:45:28,775
meat circles.
1125
00:45:28,911 --> 00:45:30,480
- Clay?
- Clay. Hey, what's up, man?
1126
00:45:30,615 --> 00:45:32,849
Hey. How you been, man?
1127
00:45:32,984 --> 00:45:33,917
Clay!
1128
00:45:34,052 --> 00:45:35,049
Hmm. John.
1129
00:45:35,184 --> 00:45:36,086
Wha...
1130
00:45:36,221 --> 00:45:38,452
Spruce. What do you know?
1131
00:45:38,587 --> 00:45:40,289
Actually, I go by Bruce now.
1132
00:45:40,425 --> 00:45:42,895
Bruce. Oh, someone got fancy.
1133
00:45:43,031 --> 00:45:44,397
I like it.
1134
00:45:44,532 --> 00:45:46,694
Look who's talking.
Is that a sweater romper?
1135
00:45:46,829 --> 00:45:48,769
What can I say?
When you co-run a place,
1136
00:45:48,904 --> 00:45:49,962
got to flex the drip.
1137
00:45:50,097 --> 00:45:51,634
Yeah, I'm the fun side
of the operation,
1138
00:45:51,770 --> 00:45:53,369
and Mr. Clay takes care
of the boring stuff.
1139
00:45:53,504 --> 00:45:54,834
Guilty.
1140
00:45:54,970 --> 00:45:57,376
Whoa! Baby Branch?
1141
00:45:57,511 --> 00:45:59,210
- No way.
- Actually, it's Big Branch now.
1142
00:45:59,345 --> 00:46:01,179
Or just Branch.
1143
00:46:01,314 --> 00:46:02,645
- Branch is fine.
- Come here.
1144
00:46:02,780 --> 00:46:04,612
- Come here. Aw, yeah.
- Yeah.
1145
00:46:04,748 --> 00:46:06,879
- So, Clay, this is Poppy.
- Hi, Clay.
1146
00:46:07,014 --> 00:46:08,686
- So great to finally meet you.
- Whoa!
1147
00:46:08,821 --> 00:46:11,019
Can you do the Rusty Robot
for me?
1148
00:46:11,154 --> 00:46:12,454
Yeah, no.
1149
00:46:12,589 --> 00:46:13,986
I don't do that anymore, okay?
1150
00:46:14,122 --> 00:46:15,756
Right. Kidding.
Can you imagine?
1151
00:46:15,892 --> 00:46:17,492
I wouldn't just
ask you to do that
1152
00:46:17,627 --> 00:46:19,326
after meeting you
two seconds ago.
1153
00:46:19,461 --> 00:46:20,862
Who would do that?
1154
00:46:20,997 --> 00:46:22,600
Yeah, it's just that
Fun Boy Clay is dead.
1155
00:46:22,735 --> 00:46:26,168
Serious Boy Clay only does
the Well-Oiled Robot,
1156
00:46:26,303 --> 00:46:27,735
and it is no...
1157
00:46:27,870 --> 00:46:29,669
...fun.
1158
00:46:29,804 --> 00:46:31,407
I mean, that's still pretty fun.
1159
00:46:31,542 --> 00:46:33,407
Yeah, same old Clay.
1160
00:46:33,543 --> 00:46:34,809
No, that's not true.
1161
00:46:34,944 --> 00:46:37,348
If I was still fun,
would I have chosen
1162
00:46:37,484 --> 00:46:40,049
the admin building
as my bedroom?
1163
00:46:42,350 --> 00:46:43,519
Huh? Huh?
1164
00:46:43,655 --> 00:46:45,820
Asking the tough questions, guys.
1165
00:46:45,955 --> 00:46:48,460
- Asking the tough questions.
- Oh, right.
1166
00:46:48,595 --> 00:46:50,930
Anyway, I can't believe
you all are here.
1167
00:46:51,066 --> 00:46:52,362
Wait, where's Floyd?
1168
00:46:52,497 --> 00:46:53,828
That's why we're here.
1169
00:46:53,964 --> 00:46:55,566
Floyd's been taken prisoner
in Mount Rageous
1170
00:46:55,701 --> 00:46:57,570
by superstar singers
Velvet and Veneer...
1171
00:46:57,706 --> 00:47:00,006
...and the only thing
powerful enough to free him
1172
00:47:00,142 --> 00:47:01,637
is the perfect family harmony.
1173
00:47:01,772 --> 00:47:04,441
Okay, either they just
made that up,
1174
00:47:04,577 --> 00:47:06,777
or I have not been
paying attention.
1175
00:47:06,913 --> 00:47:08,674
Well, why haven't you just
called the authorities?
1176
00:47:08,810 --> 00:47:11,316
Oh, unless Floyd is being held
1177
00:47:11,452 --> 00:47:13,720
in an impenetrable
diamond prison.
1178
00:47:13,855 --> 00:47:15,014
Yeah, that.
1179
00:47:15,149 --> 00:47:16,853
I'm in.
I'd also like to volunteer
1180
00:47:16,989 --> 00:47:19,526
to keep track of our expenses,
just 'cause I think
1181
00:47:19,661 --> 00:47:21,453
you're gonna need somebody
to be on top of that.
1182
00:47:21,589 --> 00:47:24,191
Yeah, I don't think you'll get
any pushback on that front.
1183
00:47:24,326 --> 00:47:27,732
Great, but we need to leave
for Mount Rageous, like, now.
1184
00:47:27,867 --> 00:47:29,763
You can't leave now.
You just got here. Come on.
1185
00:47:29,899 --> 00:47:31,902
Let me show you around.
1186
00:47:32,037 --> 00:47:33,005
Hug time!
1187
00:47:33,141 --> 00:47:34,168
Uh...
1188
00:47:34,303 --> 00:47:35,302
Yeah, no.
1189
00:47:35,437 --> 00:47:36,772
Aw, so cute.
1190
00:47:36,908 --> 00:47:38,637
Where'd you get
that hug time bracelet?
1191
00:47:38,772 --> 00:47:40,178
My dad gave it to me.
1192
00:47:40,313 --> 00:47:42,744
Okay, this is so totally random,
1193
00:47:42,879 --> 00:47:45,082
but I used to have one
just like it.
1194
00:47:45,217 --> 00:47:46,613
Can I see that?
1195
00:47:46,748 --> 00:47:48,721
Wow. It fits you perfectly.
1196
00:47:48,856 --> 00:47:49,917
Yeah.
1197
00:47:56,028 --> 00:47:57,964
Whoa.
1198
00:47:58,100 --> 00:47:59,529
I'm sorry.
1199
00:47:59,665 --> 00:48:01,966
What did you say
your name was again?
1200
00:48:02,102 --> 00:48:03,502
I'm Poppy.
1201
00:48:04,399 --> 00:48:05,636
Poppy?
1202
00:48:16,651 --> 00:48:19,283
Okay, um, another
totally random, weird question,
1203
00:48:19,418 --> 00:48:23,357
but is your dad King Peppy?
1204
00:48:24,191 --> 00:48:26,024
Uh, yeah.
1205
00:48:26,159 --> 00:48:27,588
You're...
1206
00:48:27,724 --> 00:48:29,055
You're-you're alive!
1207
00:48:29,191 --> 00:48:31,397
- I'm alive.
- This is unbelievable!
1208
00:48:31,533 --> 00:48:33,564
I never thought
I'd see you again.
1209
00:48:33,699 --> 00:48:36,362
- Again?
- Poppy, it's me, Viva.
1210
00:48:36,497 --> 00:48:37,464
Uh...
1211
00:48:37,599 --> 00:48:39,201
I'm your sister.
1212
00:48:39,337 --> 00:48:41,139
My... my what?
1213
00:48:41,275 --> 00:48:43,209
Your sister. Your hermana.
1214
00:48:43,344 --> 00:48:44,642
- Whoa.
- Hey, man.
1215
00:48:44,777 --> 00:48:47,213
Am I the only one
without a long-lost sibling?
1216
00:48:47,349 --> 00:48:48,578
What do you mean we're sisters?
1217
00:48:48,714 --> 00:48:50,243
H-How could I have not
known about you?
1218
00:48:50,379 --> 00:48:52,284
I can't believe Dad didn't
tell me I have a sister.
1219
00:48:52,419 --> 00:48:54,048
- That is so Dad.
- So Dad.
1220
00:48:54,183 --> 00:48:55,686
Aah! I can't...
I can't believe this.
1221
00:48:55,821 --> 00:48:57,349
I've always dreamt
of having a sister.
1222
00:48:57,485 --> 00:48:59,253
I was just saying this.
Wasn't I just saying this?
1223
00:48:59,388 --> 00:49:00,755
This means we can plan
each other's birthday parties.
1224
00:49:00,891 --> 00:49:02,220
- Yeah, yeah, yeah, and weddings.
- Yes!
1225
00:49:02,356 --> 00:49:04,259
My best friend Bridget
just had her wedding,
1226
00:49:04,395 --> 00:49:06,027
and it went off without a hitch
'cause I was, like, the best
1227
00:49:06,163 --> 00:49:07,798
maid of honor.
- You'd be the best maid of honor.
1228
00:49:07,934 --> 00:49:09,669
You and Bridget
are gonna love each other!
1229
00:49:09,805 --> 00:49:10,830
Oh, my gosh. I'm gonna love her.
I love what you love.
1230
00:49:10,965 --> 00:49:11,971
- Yes!
- Yes!
1231
00:49:12,107 --> 00:49:13,398
♪ Kaleidoscopic ♪
1232
00:49:13,534 --> 00:49:16,804
♪ I'm seeing different
when I look at you ♪
1233
00:49:16,940 --> 00:49:19,444
♪ Everything's looking bright ♪
1234
00:49:19,579 --> 00:49:21,142
♪ No, I can't stop it now ♪
1235
00:49:21,278 --> 00:49:25,284
♪ I'm getting swept up
in a feel-good mood ♪
1236
00:49:25,419 --> 00:49:27,551
♪ Feeling I can't deny ♪
1237
00:49:27,686 --> 00:49:29,155
♪ Now that you're with me ♪
1238
00:49:29,290 --> 00:49:30,853
♪ I can finally see ♪
1239
00:49:30,988 --> 00:49:33,392
♪ Colors that were
up in my mind ♪
1240
00:49:33,527 --> 00:49:35,426
♪ Didn't know I was blind ♪
1241
00:49:35,561 --> 00:49:36,922
♪ Now that I'm with you ♪
1242
00:49:37,057 --> 00:49:38,528
♪ Sparks are flying loose ♪
1243
00:49:38,663 --> 00:49:41,367
♪ Fireworks go off in my brain ♪
1244
00:49:41,503 --> 00:49:43,734
♪ And I'll never be the same ♪
1245
00:49:43,870 --> 00:49:46,536
♪ I didn't know
until I found you ♪
1246
00:49:46,671 --> 00:49:48,871
♪ Having the time of our lives ♪
1247
00:49:49,006 --> 00:49:51,742
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
1248
00:49:51,877 --> 00:49:54,581
♪ When I look up,
the stars are brighter ♪
1249
00:49:54,716 --> 00:49:57,914
♪ Now I know everything's
better with you ♪
1250
00:49:58,049 --> 00:50:00,514
- ♪ It takes two ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1251
00:50:00,650 --> 00:50:01,950
♪ Now, now that ♪
1252
00:50:02,085 --> 00:50:04,653
♪ Now that we got it
all together ♪
1253
00:50:04,788 --> 00:50:06,085
♪ Now we're together ♪
1254
00:50:06,221 --> 00:50:07,854
- ♪ We got it all ♪
- ♪ Hey! ♪
1255
00:50:07,989 --> 00:50:09,463
- ♪ Now ♪
- ♪ Now ♪
1256
00:50:09,598 --> 00:50:10,893
- ♪ Now that ♪
- ♪ Now that ♪
1257
00:50:11,028 --> 00:50:12,599
♪ Now that we got it
all together ♪
1258
00:50:12,734 --> 00:50:14,330
- ♪ Hey! ♪
- ♪ Now we're together ♪
1259
00:50:14,466 --> 00:50:15,999
♪ We got it all ♪
1260
00:50:16,135 --> 00:50:17,736
♪ You've got me feeling right,
feeling right ♪
1261
00:50:17,871 --> 00:50:19,967
♪ Feeling like
good vibes are at my door ♪
1262
00:50:20,103 --> 00:50:22,602
♪ Every day, every night,
ooh, ooh ♪
1263
00:50:22,737 --> 00:50:24,302
♪ It takes two ♪
1264
00:50:24,438 --> 00:50:27,280
♪ I didn't know
until I found you ♪
1265
00:50:27,415 --> 00:50:29,615
♪ Having the time of our lives ♪
1266
00:50:29,750 --> 00:50:31,711
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
1267
00:50:31,846 --> 00:50:36,253
♪ It takes me ♪
1268
00:50:36,388 --> 00:50:37,717
♪ And you. ♪
1269
00:50:39,254 --> 00:50:41,024
So, I was thinking about
getting more into, like,
1270
00:50:41,159 --> 00:50:43,561
reading short stories and essays
instead of full novels.
1271
00:50:43,697 --> 00:50:46,160
- Ooh, I love that for you.
- Yeah.
1272
00:50:46,295 --> 00:50:48,294
But, um... but just to
circle back real quick.
1273
00:50:48,429 --> 00:50:51,701
I still have a million questions
about what happened.
1274
00:50:51,837 --> 00:50:52,866
I used to live
at the Troll Tree.
1275
00:50:53,001 --> 00:50:54,332
I was there when you were born.
1276
00:50:54,468 --> 00:50:56,068
And you were so cute,
kind of like you are now,
1277
00:50:56,204 --> 00:50:58,108
only teensier
and weensier and...
1278
00:50:58,244 --> 00:51:00,642
Oh. Do you want to make candy
necklaces that we never finish
1279
00:51:00,778 --> 00:51:02,377
because we eat all the candy?
1280
00:51:02,512 --> 00:51:03,747
Obviously!
1281
00:51:03,883 --> 00:51:05,717
But, Veev,
I'm just gonna need you
1282
00:51:05,852 --> 00:51:08,114
to focus here
and-and tell me everything.
1283
00:51:08,249 --> 00:51:10,319
Why am I only learning
about you now?
1284
00:51:10,455 --> 00:51:11,756
What happened?
1285
00:51:11,891 --> 00:51:13,958
We got accidentally separated.
1286
00:51:14,093 --> 00:51:15,993
And I've lived here ever since.
1287
00:51:16,129 --> 00:51:17,197
The end.
1288
00:51:17,332 --> 00:51:18,495
Want to do candy toe rings next?
1289
00:51:18,630 --> 00:51:20,863
Uh, accidentally separated?
1290
00:51:20,998 --> 00:51:22,802
Viva doesn't like
to talk about it..
1291
00:51:22,938 --> 00:51:24,902
It's too painful for her..
But she's been here
1292
00:51:25,037 --> 00:51:27,204
ever since the night
of the great Bergen attack.
1293
00:51:28,710 --> 00:51:29,903
Viva, are you talking
about the night
1294
00:51:30,038 --> 00:51:32,307
the trolls escaped Bergen Town?
1295
00:51:32,442 --> 00:51:33,708
Oh. Yeah.
1296
00:51:33,843 --> 00:51:35,674
Yeah, I guess it was that night.
1297
00:51:37,718 --> 00:51:40,079
Not everyone made it out
of that tree.
1298
00:51:40,215 --> 00:51:41,949
Some of them got trapped
by Bergens.
1299
00:51:42,085 --> 00:51:43,823
They were this close
to getting eaten,
1300
00:51:43,959 --> 00:51:45,988
until Viva and some of the
other trolls fought them off.
1301
00:51:48,528 --> 00:51:50,328
But by then,
1302
00:51:50,464 --> 00:51:51,762
the tunnels had collapsed,
1303
00:51:51,897 --> 00:51:53,698
and they were cut off
from the rest.
1304
00:51:53,834 --> 00:51:56,395
I kept screaming,
"No troll left behind!"
1305
00:51:56,530 --> 00:52:00,003
But when I went back in,
the tunnels had collapsed.
1306
00:52:00,139 --> 00:52:03,072
That's when I found
Viva's hug time bracelet.
1307
00:52:03,207 --> 00:52:06,107
Viva found this old,
abandoned Bergen golf course
1308
00:52:06,242 --> 00:52:08,275
and transformed it
into this troll utopia.
1309
00:52:08,410 --> 00:52:11,245
We formed this little sanctuary
of survivors.
1310
00:52:11,381 --> 00:52:14,017
I added fire exits.
She added her heart and soul.
1311
00:52:14,153 --> 00:52:16,218
I've thought so many times
about leaving, you know,
1312
00:52:16,354 --> 00:52:20,827
to look for you and Dad,
but it's not safe out there.
1313
00:52:20,963 --> 00:52:25,396
I know I should've told Poppy,
but my heart was broken.
1314
00:52:25,531 --> 00:52:26,862
I felt like a failure,
1315
00:52:26,997 --> 00:52:29,761
not just as a king
but as a father.
1316
00:52:29,897 --> 00:52:31,337
I feel so guilty.
1317
00:52:31,473 --> 00:52:32,771
What do you think I should do?
1318
00:52:32,906 --> 00:52:35,740
I'm afraid that's
our time for today.
1319
00:52:35,875 --> 00:52:38,612
But I just revealed
a major trauma.
1320
00:52:41,615 --> 00:52:44,116
Okay. Obviously, this is a lot,
1321
00:52:44,251 --> 00:52:46,314
and you should be able to open
up about this on your own time,
1322
00:52:46,450 --> 00:52:48,354
but we'll have plenty of time
to work through this
1323
00:52:48,489 --> 00:52:49,921
on the way to Mount Rageous.
1324
00:52:50,057 --> 00:52:52,017
Whoa. I am not
going to Mount Rageous.
1325
00:52:52,152 --> 00:52:53,756
And neither are you, silly.
1326
00:52:53,892 --> 00:52:56,322
You're never gonna leave again.
1327
00:52:58,399 --> 00:52:59,562
Wait, what was the...
1328
00:52:59,697 --> 00:53:01,030
What was that last thing?
1329
00:53:01,165 --> 00:53:03,236
Okay, guys,
if we're gonna save Floyd,
1330
00:53:03,371 --> 00:53:04,369
we need to get going.
1331
00:53:04,504 --> 00:53:05,535
I'll go get Poppy.
1332
00:53:05,671 --> 00:53:07,003
No, no, no, wait. Hold on.
1333
00:53:07,139 --> 00:53:08,905
There's no way
Viva's gonna let her go.
1334
00:53:09,040 --> 00:53:10,843
What?
Wh-What are you talking about?
1335
00:53:10,979 --> 00:53:13,044
Like I said, she's got
some stuff going on, man.
1336
00:53:13,179 --> 00:53:16,478
If we don't want to get trapped,
we should sneak out now.
1337
00:53:25,890 --> 00:53:28,425
Ah, hey, Viva.
1338
00:53:28,560 --> 00:53:29,823
What's up, girl?
1339
00:53:29,958 --> 00:53:31,424
Viva, what are you doing?
1340
00:53:31,560 --> 00:53:34,228
You're not leaving here,
no matter what, because...
1341
00:53:34,363 --> 00:53:36,334
because it's just not safe
out there.
1342
00:53:36,470 --> 00:53:37,403
You're welcome.
1343
00:53:37,538 --> 00:53:38,703
Wait, is this about the Bergens?
1344
00:53:38,839 --> 00:53:40,736
Because they stopped
trying to eat us.
1345
00:53:40,871 --> 00:53:42,103
That's all in the past.
1346
00:53:42,239 --> 00:53:43,771
Yeah, right.
That's hilarious, Poppy.
1347
00:53:43,907 --> 00:53:44,970
I'm laughing really hard.
1348
00:53:45,105 --> 00:53:46,438
I'm serious, Viva.
1349
00:53:46,574 --> 00:53:48,643
Bridget, my best friend
I was telling you about,
1350
00:53:48,779 --> 00:53:50,246
she's a Bergen.
1351
00:53:50,381 --> 00:53:52,179
Look. Bridget and I do
a million fun things together.
1352
00:53:52,314 --> 00:53:54,620
We talk and we play games
and we sing songs
1353
00:53:54,756 --> 00:53:56,553
and make up
these really bad dances.
1354
00:53:56,689 --> 00:53:58,422
It's a lot like...
1355
00:53:58,557 --> 00:54:00,652
Well, actually, it's a lot like
what you and I have been doing.
1356
00:54:00,787 --> 00:54:03,354
The world's a lot different
than it used to be.
1357
00:54:03,490 --> 00:54:06,095
Viva, look, I used to be
just like you.
1358
00:54:06,230 --> 00:54:08,566
I built a bunker,
and I lived in it for years
1359
00:54:08,701 --> 00:54:10,063
because I knew it was safe.
1360
00:54:10,198 --> 00:54:13,032
And, sure, it-it kept me alive,
1361
00:54:13,168 --> 00:54:16,542
and I never had to wear pants,
1362
00:54:16,677 --> 00:54:20,379
but I was living without pants.
1363
00:54:20,514 --> 00:54:21,544
Does that make sense?
1364
00:54:21,680 --> 00:54:23,642
Well, I feel judged.
1365
00:54:23,777 --> 00:54:26,617
You don't understand.
I just got my sister back.
1366
00:54:26,752 --> 00:54:28,583
I'm not gonna lose you.
1367
00:54:28,719 --> 00:54:30,856
For anything.
1368
00:54:33,854 --> 00:54:35,156
Clay?
1369
00:54:35,292 --> 00:54:38,292
I'm sorry, Viva,
but we have to leave.
1370
00:54:38,428 --> 00:54:41,097
I don't want to lose
my brother, either.
1371
00:54:43,404 --> 00:54:44,738
Let's move!
1372
00:54:45,572 --> 00:54:48,467
No. No, Poppy, wait!
1373
00:54:51,874 --> 00:54:54,308
Poppy, please!
1374
00:54:55,175 --> 00:54:56,943
I want you to stay.
1375
00:54:57,079 --> 00:54:58,846
Viva, I can't do that.
1376
00:54:58,981 --> 00:55:00,446
But you can come with us.
1377
00:55:00,582 --> 00:55:02,818
And I know you think it's risky,
and maybe it is,
1378
00:55:02,953 --> 00:55:04,720
but it'll be worth it.
1379
00:55:04,856 --> 00:55:06,925
Family's always worth it.
1380
00:55:09,330 --> 00:55:11,526
No, no, no, I...
1381
00:55:11,662 --> 00:55:12,865
I can't.
1382
00:55:17,899 --> 00:55:20,301
♪ ♪
1383
00:55:37,817 --> 00:55:40,226
Knock, knock.
1384
00:55:40,361 --> 00:55:41,426
Almost showtime.
1385
00:55:41,562 --> 00:55:43,561
Ugh. No sign of BroZone?
1386
00:55:43,697 --> 00:55:45,826
No, but I have an idea.
1387
00:55:45,961 --> 00:55:48,564
We could practice.
1388
00:55:48,699 --> 00:55:52,368
I want to be famous,
but I'm not gonna work for it.
1389
00:55:52,504 --> 00:55:53,731
Ew.
1390
00:55:53,867 --> 00:55:55,771
Come on. We used to make up
little dances together
1391
00:55:55,907 --> 00:55:57,102
all the time, remember?
1392
00:55:57,237 --> 00:55:58,872
Hip, hip. Twist, flip.
1393
00:55:59,007 --> 00:56:00,241
Our dances sucked.
1394
00:56:00,377 --> 00:56:02,041
How many fans
do you think we can get
1395
00:56:02,177 --> 00:56:03,843
making up sucky dances?
1396
00:56:03,978 --> 00:56:05,417
Hey, hello.
1397
00:56:05,553 --> 00:56:07,583
Hello in there. Wake up.
1398
00:56:07,718 --> 00:56:09,422
Wakey-wakey. Oh.
1399
00:56:09,558 --> 00:56:10,790
He's dead? Oh, man.
1400
00:56:10,926 --> 00:56:12,522
What have we done?
1401
00:56:12,658 --> 00:56:14,222
What do we do?
1402
00:56:14,357 --> 00:56:16,362
You remember the goldfish
you had as a kid?
1403
00:56:16,497 --> 00:56:17,930
You mean Sparkles?
1404
00:56:19,634 --> 00:56:20,931
Mm-kay. Goodbye, little guy.
1405
00:56:21,067 --> 00:56:22,263
Please hurry up and flush.
1406
00:56:22,398 --> 00:56:23,935
Being this close to you
next to a toilet
1407
00:56:24,070 --> 00:56:26,037
makes me uncomfortable.
1408
00:56:27,668 --> 00:56:30,240
Wow. I thought ghosts
just floated away.
1409
00:56:30,375 --> 00:56:32,038
Well, don't just stand there.
Go get him!
1410
00:56:32,174 --> 00:56:33,440
Why does it have to be me?
1411
00:56:33,575 --> 00:56:35,114
Because Crimp's locked
in the closet.
1412
00:56:35,250 --> 00:56:36,108
Now, go!
1413
00:56:36,244 --> 00:56:38,117
Help! Help!
1414
00:56:39,153 --> 00:56:40,913
Help me, please.
1415
00:56:42,422 --> 00:56:43,619
Help!
1416
00:56:43,754 --> 00:56:46,288
♪ ♪
1417
00:56:47,123 --> 00:56:49,389
Gotcha.
1418
00:56:49,525 --> 00:56:51,929
Please, Veneer,
just let me run past you.
1419
00:56:52,064 --> 00:56:53,765
You can pretend
you never saw me.
1420
00:56:53,900 --> 00:56:55,528
It-it'll be our little secret.
1421
00:56:56,635 --> 00:56:57,636
I can't.
1422
00:56:57,772 --> 00:57:00,465
I know. Velvet would kill you.
1423
00:57:00,600 --> 00:57:02,406
But just because
she's your sister
1424
00:57:02,542 --> 00:57:05,340
doesn't mean you should let her
treat you like garbage.
1425
00:57:06,176 --> 00:57:07,707
- Doesn't it?
- No.
1426
00:57:07,843 --> 00:57:10,510
Sibling or not, you deserve
to be treated with kindness
1427
00:57:10,646 --> 00:57:12,784
and to be around people
who would never try
1428
00:57:12,919 --> 00:57:14,785
to change the you that you are.
1429
00:57:14,920 --> 00:57:16,586
You got him.
1430
00:57:16,721 --> 00:57:22,688
Hey, I know I probably don't
say this enough, but good job.
1431
00:57:22,823 --> 00:57:25,657
We really make a great team,
don't we, bro?
1432
00:57:28,094 --> 00:57:30,702
Now, come on. We should also
probably hire a new assistant,
1433
00:57:30,837 --> 00:57:32,771
which feels like a you job.
1434
00:57:32,906 --> 00:57:35,905
Crimp! Hire us a new assistant!
1435
00:57:36,040 --> 00:57:38,041
I'm on it.
1436
00:57:41,648 --> 00:57:43,917
♪ BroZone ♪
1437
00:57:46,684 --> 00:57:49,118
♪ There ain't no stopping us,
stopping us ♪
1438
00:57:49,253 --> 00:57:51,088
♪ We ain't pressing rewind ♪
1439
00:57:51,223 --> 00:57:53,591
- ♪ Rewind ♪
- ♪ Rewind ♪
1440
00:57:53,726 --> 00:57:54,990
♪ Rewind ♪
1441
00:57:55,125 --> 00:57:56,523
♪ The sky was the limit ♪
1442
00:57:56,658 --> 00:57:58,427
♪ Now the stars
where we livin' ♪
1443
00:57:58,562 --> 00:58:00,864
♪ It's the vibe
when we're in it ♪
1444
00:58:01,000 --> 00:58:02,596
♪ It'll blow your mind ♪
1445
00:58:02,731 --> 00:58:05,065
♪ It's so perfect,
perfect, perfect ♪
1446
00:58:05,201 --> 00:58:07,740
♪ Harmony so cold ♪
1447
00:58:07,876 --> 00:58:09,173
♪ Perfect, perfect, perfect ♪
1448
00:58:09,308 --> 00:58:11,040
♪ Let it go ♪
1449
00:58:11,175 --> 00:58:13,744
♪ Go... ♪
1450
00:58:13,879 --> 00:58:15,847
Stop. Stop. Time-out.
1451
00:58:15,983 --> 00:58:17,280
Let's do it again from the top.
1452
00:58:17,415 --> 00:58:19,044
Spruce, I want some smolder
in those eyes.
1453
00:58:19,179 --> 00:58:21,687
Clay, you're being too stiff.
We need some sillier robot.
1454
00:58:21,822 --> 00:58:23,419
Bitty B, maybe a smaller diaper.
1455
00:58:23,554 --> 00:58:25,388
If this diaper was any smaller,
I could taste it.
1456
00:58:25,523 --> 00:58:27,419
That's why I don't wear
one of those.
1457
00:58:27,554 --> 00:58:29,559
It's a hard fit to pull off.
1458
00:58:29,695 --> 00:58:32,062
Really great note, John Dory.
Super helpful. Thanks. Thanks.
1459
00:58:32,197 --> 00:58:33,861
Now I have
a creative note for you.
1460
00:58:33,997 --> 00:58:35,096
Stop being bossy!
1461
00:58:35,232 --> 00:58:36,661
What? I'm not being bossy.
1462
00:58:36,796 --> 00:58:38,731
- I'm helping us be better.
- No.
1463
00:58:38,866 --> 00:58:40,606
No, dude, you're forcing us
to be perfect,
1464
00:58:40,742 --> 00:58:42,041
just like you always have,
1465
00:58:42,176 --> 00:58:43,640
so we can hit
the perfect family harmony.
1466
00:58:43,775 --> 00:58:45,177
Yeah, for Floyd.
1467
00:58:45,312 --> 00:58:47,109
Is it, or is this all just
so you can tell people
1468
00:58:47,244 --> 00:58:48,709
- what to do again?
- Wh-What?
1469
00:58:48,844 --> 00:58:50,277
Guys, guys, this really isn't
helpful right now.
1470
00:58:50,413 --> 00:58:51,777
Let's all maybe take five, huh?
1471
00:58:51,912 --> 00:58:53,278
This isn't gonna work
if you keep on being
1472
00:58:53,414 --> 00:58:54,620
the same old John Dory.
1473
00:58:54,756 --> 00:58:56,016
Yeah. We've all changed.
1474
00:58:56,152 --> 00:58:57,419
Bruce settled down,
1475
00:58:57,554 --> 00:58:59,758
Branch is slightly taller
with zero glasses,
1476
00:58:59,893 --> 00:59:00,991
and I'm a licensed CPA.
1477
00:59:01,126 --> 00:59:02,960
Put some respect
on my name, fool!
1478
00:59:03,095 --> 00:59:04,525
Well, I'm not allowed to change.
1479
00:59:04,661 --> 00:59:06,692
I'm the oldest.
I had to be the leader.
1480
00:59:06,827 --> 00:59:09,365
You love bossing us around.
Just admit it.
1481
00:59:09,500 --> 00:59:10,862
Why do you think I moved
to the middle of nowhere?
1482
00:59:10,997 --> 00:59:12,599
So I didn't have to be
in charge of anyone.
1483
00:59:12,735 --> 00:59:15,200
Four little brothers is
a lot of responsibility.
1484
00:59:15,336 --> 00:59:16,601
Why do you think I left?
1485
00:59:16,737 --> 00:59:18,709
So no one would treat me
like you did.
1486
00:59:18,845 --> 00:59:20,007
You know what, Spruce...
1487
00:59:20,142 --> 00:59:21,106
It's Bruce!
1488
00:59:21,241 --> 00:59:22,476
Thank you, Clay.
1489
00:59:22,612 --> 00:59:24,249
Guys, we can't forget
about Floyd.
1490
00:59:24,385 --> 00:59:25,645
Look, Branch is right..
We're here for Floyd.
1491
00:59:25,780 --> 00:59:27,380
Let's just get this done,
and we can go
1492
00:59:27,515 --> 00:59:28,784
- our separate ways.
- Fine.
1493
00:59:28,919 --> 00:59:30,284
Wait. What?
1494
00:59:30,419 --> 00:59:32,324
What? The mission's the mission.
1495
00:59:32,460 --> 00:59:34,188
You didn't think
we'd all live together
1496
00:59:34,323 --> 00:59:35,622
when this was all over, did you?
1497
00:59:35,757 --> 00:59:38,564
Singing songs
and roasting marshmallows?
1498
00:59:38,699 --> 00:59:40,127
Oh, I'm sorry.
1499
00:59:40,262 --> 00:59:41,695
Is that funny to you?
1500
00:59:41,831 --> 00:59:45,137
That I might want us
to actually be a family again?
1501
00:59:46,841 --> 00:59:49,636
Tiny Diamond, pull over now.
1502
00:59:53,575 --> 00:59:55,642
Don't be a baby, Branch.
1503
00:59:56,476 --> 00:59:57,809
You're mad at him,
1504
00:59:57,945 --> 01:00:00,219
but you guys do
the exact same thing to me.
1505
01:00:00,355 --> 01:00:02,582
You all still treat me
like the baby of the family,
1506
01:00:02,718 --> 01:00:05,121
but guess what,
I stopped being a baby
1507
01:00:05,256 --> 01:00:06,955
the day you guys
walked out on me.
1508
01:00:07,090 --> 01:00:08,694
'Cause I had to.
1509
01:00:08,830 --> 01:00:10,129
Then Grandma got eaten,
1510
01:00:10,264 --> 01:00:11,723
and there was no one else
to take care of me.
1511
01:00:11,859 --> 01:00:15,365
This time,
I'm walking out on you.
1512
01:00:20,801 --> 01:00:23,974
This is Branch's bunker.
1513
01:00:24,109 --> 01:00:28,279
He built this for you guys.
1514
01:00:29,278 --> 01:00:31,150
I didn't know.
1515
01:00:32,479 --> 01:00:34,780
I guess you never asked.
1516
01:00:36,920 --> 01:00:37,920
Wait.
1517
01:00:38,055 --> 01:00:39,789
Grandma got eaten?
1518
01:00:39,924 --> 01:00:42,294
♪ ♪
1519
01:00:42,963 --> 01:00:44,628
Branch, wait!
1520
01:00:44,764 --> 01:00:45,829
Branch!
1521
01:00:45,965 --> 01:00:47,095
Where are you going?
1522
01:00:47,230 --> 01:00:48,996
To save Floyd.. Alone.
1523
01:00:49,132 --> 01:00:51,868
I didn't need them growing up,
and I don't need them now.
1524
01:00:52,004 --> 01:00:53,633
What-what are you doing?
1525
01:00:53,769 --> 01:00:56,202
What do you mean?
I'm coming with you.
1526
01:00:56,338 --> 01:00:57,770
Why bother?
1527
01:00:57,906 --> 01:01:00,679
Aren't you gonna leave me
eventually anyway?
1528
01:01:00,815 --> 01:01:02,775
Everyone else does.
1529
01:01:06,321 --> 01:01:09,381
I have been by your side
from the moment we met.
1530
01:01:09,517 --> 01:01:11,454
And you've been by mine.
1531
01:01:11,589 --> 01:01:14,190
Let's give each other
some credit here.
1532
01:01:14,325 --> 01:01:16,155
Right. Uh, I'm sorry.
1533
01:01:16,290 --> 01:01:17,190
Thank you.
1534
01:01:17,326 --> 01:01:19,129
You're welcome.
1535
01:01:19,264 --> 01:01:21,332
And I'm not going anywhere.
1536
01:01:22,200 --> 01:01:24,163
Unless it's with you...
1537
01:01:24,299 --> 01:01:26,033
to save Floyd.
1538
01:01:26,168 --> 01:01:28,641
♪ ♪
1539
01:01:31,407 --> 01:01:33,239
Tiny! You're coming, too?
1540
01:01:33,375 --> 01:01:34,908
Hey, what can I say?
1541
01:01:35,044 --> 01:01:38,882
I was moved by Branch's speech
and his sad, sad drawing.
1542
01:01:39,017 --> 01:01:40,245
Now, let's roll!
1543
01:01:44,791 --> 01:01:47,325
♪ ♪
1544
01:01:48,960 --> 01:01:50,229
Wow, Grissy.
1545
01:01:50,364 --> 01:01:51,555
I've never seen anyone
get kicked out
1546
01:01:51,691 --> 01:01:53,299
of a water park like that.
1547
01:01:53,434 --> 01:01:55,295
All right, for the record,
it was the waterslide
1548
01:01:55,431 --> 01:01:56,734
that ripped off my trunks.
1549
01:01:56,869 --> 01:01:58,571
Ooh, so hot.
1550
01:01:59,906 --> 01:02:01,174
Wait.
1551
01:02:01,309 --> 01:02:03,538
Do you smell...
1552
01:02:03,673 --> 01:02:07,345
- French fries!
- French fries.
1553
01:02:08,441 --> 01:02:10,810
♪ ♪
1554
01:02:16,189 --> 01:02:17,782
Ew.
1555
01:02:17,917 --> 01:02:19,790
Who goes there?
1556
01:02:21,395 --> 01:02:23,425
Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt.
1557
01:02:23,561 --> 01:02:25,523
Putt-putt.
Putt-putt. Putt-putt.
1558
01:02:25,658 --> 01:02:27,259
Are those golf balls?
1559
01:02:27,394 --> 01:02:28,759
Putt-putt!
1560
01:02:28,895 --> 01:02:30,768
Oh, good. They're just trolls.
1561
01:02:30,904 --> 01:02:31,938
Look how cute.
1562
01:02:35,975 --> 01:02:37,170
What's happening?
1563
01:02:40,377 --> 01:02:41,843
Grissy, I didn't think
1564
01:02:41,978 --> 01:02:44,811
we'd both find ourselves
tied up on this honeymoon.
1565
01:02:51,421 --> 01:02:52,957
All right, look.
1566
01:02:53,092 --> 01:02:54,559
Security is really tight,
1567
01:02:54,694 --> 01:02:56,358
so we're not gonna be able
to just walk right in.
1568
01:02:56,494 --> 01:02:57,555
You know what that means.
1569
01:02:57,691 --> 01:02:58,756
We're scaling the walls.
1570
01:02:58,891 --> 01:03:00,861
We're, huh? Doing what? When?
1571
01:03:00,996 --> 01:03:02,598
We should plan
to make our ascent
1572
01:03:02,733 --> 01:03:05,502
about 200 meters east
of the entrance.
1573
01:03:05,637 --> 01:03:07,598
Good thing I brought
extra gummy gloves.
1574
01:03:07,734 --> 01:03:10,109
I'm tired. Carry me.
1575
01:03:10,244 --> 01:03:11,574
You have to walk
on your own, Tiny.
1576
01:03:11,710 --> 01:03:13,845
- You have to be a big boy.
- But my feet hurt.
1577
01:03:13,980 --> 01:03:15,514
I don't wanna!
1578
01:03:15,650 --> 01:03:17,078
The quickest way in
will be at the roof.
1579
01:03:17,213 --> 01:03:18,413
The HVAC system.
1580
01:03:18,548 --> 01:03:20,719
Ooh. I love how you say "HVAC."
1581
01:03:20,854 --> 01:03:22,014
Thank you.
1582
01:03:22,149 --> 01:03:23,719
But we'll have to
bypass the fan blade
1583
01:03:23,854 --> 01:03:27,090
so that our "cupcakes"
don't get sliced in two.
1584
01:03:27,225 --> 01:03:28,390
Ooh! We brought cupcakes?
1585
01:03:28,525 --> 01:03:30,060
- Um, no.
- No. Not what I meant.
1586
01:03:30,196 --> 01:03:31,829
It-it doesn't matter.
1587
01:03:31,964 --> 01:03:34,267
♪ ♪
1588
01:03:42,510 --> 01:03:43,804
After that, we need
1589
01:03:43,939 --> 01:03:46,044
to cut the power
so we can move freely
1590
01:03:46,179 --> 01:03:47,477
through the interior air ducts.
1591
01:03:47,612 --> 01:03:49,007
How do you know
which wires to cut?
1592
01:03:49,142 --> 01:03:50,878
I don't.
I'm just blasting everything
1593
01:03:51,014 --> 01:03:53,946
until something turns off.
1594
01:03:54,854 --> 01:03:55,648
Hello?
1595
01:03:55,783 --> 01:03:57,014
From there,
1596
01:03:57,150 --> 01:03:58,887
we'll have to do some exploring,
1597
01:03:59,023 --> 01:04:00,419
but we'll find Floyd
in one of those rooms.
1598
01:04:00,554 --> 01:04:02,823
Look. There he is.
1599
01:04:07,130 --> 01:04:08,664
Come on.
1600
01:04:11,200 --> 01:04:13,100
Floyd.
1601
01:04:13,236 --> 01:04:14,740
Branch?
1602
01:04:14,876 --> 01:04:15,971
Is it really you?
1603
01:04:16,106 --> 01:04:17,139
Yeah.
1604
01:04:17,275 --> 01:04:18,643
It's really me.
1605
01:04:18,779 --> 01:04:19,840
Wow.
1606
01:04:19,975 --> 01:04:21,572
You've really grown
into that vest.
1607
01:04:21,707 --> 01:04:23,175
You're a man now.
1608
01:04:23,311 --> 01:04:24,378
Oh!
1609
01:04:24,514 --> 01:04:27,045
Finally, somebody gets me.
1610
01:04:30,124 --> 01:04:31,821
But you need to leave right now.
1611
01:04:31,956 --> 01:04:33,855
No, Floyd, it's okay.
We're here to rescue you.
1612
01:04:33,990 --> 01:04:36,026
No, th-this is a trap.
Velvet and Veneer, they...
1613
01:04:36,162 --> 01:04:37,462
they lured you here.
1614
01:04:37,597 --> 01:04:38,858
You got to leave
before they come back. Hurry!
1615
01:04:38,993 --> 01:04:41,427
No, I'm not leaving here
without you.
1616
01:04:41,562 --> 01:04:42,829
Branch, please.
1617
01:04:42,965 --> 01:04:44,302
- Do it for me.
- We're so close.
1618
01:04:44,438 --> 01:04:46,204
I told you BroZone
would show up.
1619
01:04:46,340 --> 01:04:48,034
My letter worked. I'm a genius.
1620
01:04:48,169 --> 01:04:50,574
Are you sure
you're sure about this?
1621
01:04:59,953 --> 01:05:01,451
Oh, no.
1622
01:05:01,587 --> 01:05:03,015
Ow! Ow!
1623
01:05:03,150 --> 01:05:05,089
It's biting me.
Put it in the closet!
1624
01:05:05,224 --> 01:05:06,551
Put it in the closet!
1625
01:05:06,687 --> 01:05:08,427
Hello.
1626
01:05:09,361 --> 01:05:10,293
- Floyd!
- Floyd!
1627
01:05:10,428 --> 01:05:11,359
- Hey, bro.
- Brothers.
1628
01:05:11,495 --> 01:05:12,494
It's so good to see you.
1629
01:05:12,629 --> 01:05:14,127
We would have been here sooner,
1630
01:05:14,263 --> 01:05:15,834
but these guys wouldn't stop
yelling at each other.
1631
01:05:15,970 --> 01:05:16,962
Guys, please.
1632
01:05:17,097 --> 01:05:18,602
John Dory,
you're the one who parked
1633
01:05:18,737 --> 01:05:19,965
in the spot marked
"reserved for BroZone."
1634
01:05:20,101 --> 01:05:21,772
Didn't that seem
a little sus to you?
1635
01:05:21,907 --> 01:05:23,605
- Oh, so it's my fault?
- Oh, look.
1636
01:05:23,740 --> 01:05:25,639
They're even cute
when they fight.
1637
01:05:25,775 --> 01:05:27,105
- Boop, boop, boop.
- Ow! Stop!
1638
01:05:27,241 --> 01:05:28,677
- Boop, boop, boop, boop.
- What are you doing?
1639
01:05:28,813 --> 01:05:30,175
Come on, man.
You're better than this.
1640
01:05:30,310 --> 01:05:31,610
- Well, thank you.
- I really don't see
1641
01:05:31,746 --> 01:05:33,112
why you're so upset.
1642
01:05:33,247 --> 01:05:34,779
At least we're putting
your talent to good use.
1643
01:05:34,914 --> 01:05:36,516
I mean, you're welcome.
1644
01:05:36,651 --> 01:05:38,151
What? You're sick.
1645
01:05:38,287 --> 01:05:40,822
You mispronounced "Thanks for
not letting our talents
1646
01:05:40,957 --> 01:05:42,991
go to waste anymore,
Velvet and Veneer."
1647
01:05:43,127 --> 01:05:45,992
Come on. They're waiting for us
on the red carpet.
1648
01:05:46,127 --> 01:05:48,534
- Ooh!
- Let's go autograph some butts.
1649
01:05:48,669 --> 01:05:51,932
Oh, that's fun.
I'll grab my butt marker.
1650
01:06:02,581 --> 01:06:04,916
Oh, it looks like
you need a hug.
1651
01:06:09,590 --> 01:06:12,623
Okay, now,
whose sibling is this, now?
1652
01:06:14,287 --> 01:06:16,721
Bergens! Bergens!
1653
01:06:16,857 --> 01:06:19,130
Bergens! Bergens! Bergens!
1654
01:06:19,265 --> 01:06:20,927
Bridgey, loving you is
1655
01:06:21,062 --> 01:06:22,995
the best thing
that ever happened to me.
1656
01:06:23,131 --> 01:06:26,604
Um, would it be weird
if we made out?
1657
01:06:26,739 --> 01:06:29,772
Babe, it would be weird
if we didn't.
1658
01:06:41,555 --> 01:06:43,582
Wait!
1659
01:06:43,717 --> 01:06:45,084
Huh?
1660
01:06:53,330 --> 01:06:55,030
Is this you?
1661
01:06:55,166 --> 01:06:56,268
Hey.
1662
01:06:56,403 --> 01:06:58,332
That's me and my best friend.
1663
01:06:58,468 --> 01:07:00,371
Yeah.
1664
01:07:00,506 --> 01:07:03,606
Poppy, she... she's my sister.
1665
01:07:03,742 --> 01:07:05,738
You're Poppy's sister?
1666
01:07:05,873 --> 01:07:08,039
That makes us best friends, too.
1667
01:07:08,175 --> 01:07:10,344
Yeah, she told me
about your wedding.
1668
01:07:10,479 --> 01:07:11,642
Congratulations.
1669
01:07:11,778 --> 01:07:13,214
Thanks, girl.
1670
01:07:14,718 --> 01:07:16,419
I think I made a huge mistake.
1671
01:07:16,554 --> 01:07:17,619
It's fine.
1672
01:07:17,755 --> 01:07:19,119
We're not gonna press charges.
1673
01:07:19,254 --> 01:07:21,221
I don't think
that's what she means.
1674
01:07:21,357 --> 01:07:23,892
Yeah, no, that's not
what I'm talking about.
1675
01:07:24,027 --> 01:07:26,330
So, you're really not
gonna eat us?
1676
01:07:26,466 --> 01:07:28,728
No, but I understand the fear.
1677
01:07:28,863 --> 01:07:31,502
If you want, I can open my mouth
1678
01:07:31,638 --> 01:07:33,899
and you can take
tiny steps toward it,
1679
01:07:34,034 --> 01:07:36,571
letting yourself
feel and breathe
1680
01:07:36,707 --> 01:07:39,303
your way through the anxiety.
1681
01:07:39,439 --> 01:07:43,278
It's called
systematic desensitization.
1682
01:07:43,413 --> 01:07:45,677
Ah... ah...
1683
01:07:45,812 --> 01:07:47,681
Or I let you go
1684
01:07:47,817 --> 01:07:50,716
and you promise not to eat us.
1685
01:07:50,852 --> 01:07:52,855
Oh, that's fine, too.
1686
01:07:54,725 --> 01:07:56,222
All right, Rageons.
1687
01:07:56,357 --> 01:07:58,830
Now is the moment
we've all been waiting for.
1688
01:07:58,966 --> 01:08:01,897
Everyone, put your hands up
for Lifer Award recipients,
1689
01:08:02,032 --> 01:08:05,230
that tantalizing twosome,
Velvet and Veneer!
1690
01:08:05,365 --> 01:08:08,406
♪ If the top is
where you want to stay ♪
1691
01:08:08,541 --> 01:08:11,207
♪ You gotta work hard... ♪
1692
01:08:11,342 --> 01:08:12,938
I love you!
1693
01:08:13,073 --> 01:08:14,705
Thank you.
1694
01:08:14,841 --> 01:08:16,874
We love you, too.
1695
01:08:17,010 --> 01:08:18,209
Okay, how's my aura?
1696
01:08:18,344 --> 01:08:19,847
Confident, yet grateful
to your teachers
1697
01:08:19,983 --> 01:08:21,551
and everyone
who got you here tonight.
1698
01:08:21,687 --> 01:08:23,253
That's what I'm going for.
1699
01:08:25,088 --> 01:08:27,355
Velvet,
can I get a picture, please?
1700
01:08:29,089 --> 01:08:31,330
♪ I'm amazing... ♪
1701
01:08:35,230 --> 01:08:37,097
Velvet and Veneer!
1702
01:08:37,931 --> 01:08:39,698
Give me back my brothers.
1703
01:08:39,834 --> 01:08:41,367
Yeah. What he said.
1704
01:08:41,503 --> 01:08:43,467
You don't know what you're
talking about, troll.
1705
01:08:43,602 --> 01:08:45,205
You're stealing BroZone's talent
because you have
1706
01:08:45,340 --> 01:08:48,879
none of your own, you big...
oh, you big phonies!
1707
01:08:54,952 --> 01:08:57,854
Okay, we need to leave
right now.
1708
01:09:03,225 --> 01:09:05,796
- Follow that luxury vehicle!
- On it, Poppy.
1709
01:09:16,039 --> 01:09:18,073
What's up, Mount Rageous?
1710
01:09:18,208 --> 01:09:19,906
You didn't think
we were just gonna give you
1711
01:09:20,041 --> 01:09:22,011
a boring old stage show,
did you?
1712
01:09:22,146 --> 01:09:24,980
That's what we explicitly
bought tickets for.
1713
01:09:25,115 --> 01:09:28,549
We're taking this show
on the road!
1714
01:09:30,823 --> 01:09:32,723
Oh, man.
I'm trying to get through,
1715
01:09:32,858 --> 01:09:35,257
but they got no respect
for the blinker.
1716
01:09:47,368 --> 01:09:50,573
♪ Sweet dreams
are made of this ♪
1717
01:09:50,708 --> 01:09:54,175
♪ Who am I to disagree? ♪
1718
01:09:54,311 --> 01:09:57,882
♪ I traveled the world
and the seven seas ♪
1719
01:09:58,017 --> 01:10:02,351
♪ Everybody's looking
for something ♪
1720
01:10:04,116 --> 01:10:06,689
Oh! This is too much.
1721
01:10:06,824 --> 01:10:07,920
I only have my learner's permit.
1722
01:10:08,056 --> 01:10:10,124
Ugh. Tiny, give me the thing.
1723
01:10:10,259 --> 01:10:12,390
- What thing?
- You know, the thing-thing.
1724
01:10:12,525 --> 01:10:13,661
Come on, Tiny.
1725
01:10:13,797 --> 01:10:15,263
Don't do me like that.
1726
01:10:15,398 --> 01:10:17,736
Yeah, I knew
what you was talking about.
1727
01:10:20,507 --> 01:10:21,738
Oh. Oh, that's good.
1728
01:10:21,873 --> 01:10:23,035
Branch, there they are!
1729
01:10:23,170 --> 01:10:26,812
♪ Some of them want to use you ♪
1730
01:10:26,947 --> 01:10:29,009
♪ Some of them want
to get used by you ♪
1731
01:10:29,145 --> 01:10:31,717
Hold her steady, Tiny.
1732
01:10:31,852 --> 01:10:34,247
♪ Some of them
want to abuse you ♪
1733
01:10:34,382 --> 01:10:38,149
♪ Some of them want
to be abused ♪
1734
01:10:38,284 --> 01:10:40,189
- Branch.
- Hang tight, Floyd.
1735
01:10:40,325 --> 01:10:42,286
- We'll get you guys out of here.
- ♪ Moving on ♪
1736
01:10:42,422 --> 01:10:43,990
- Oh!
- ♪ Hold your head up ♪
1737
01:10:44,125 --> 01:10:46,095
♪ Moving on, keep your head up ♪
1738
01:10:46,231 --> 01:10:48,465
♪ Moving on,
hold your head up, moving on ♪
1739
01:10:48,601 --> 01:10:49,933
♪ Keep your head up... ♪
1740
01:10:50,069 --> 01:10:52,364
Uh, guys, what does
"end of the road" mean?
1741
01:11:01,678 --> 01:11:06,250
♪ Yeah... ♪
1742
01:11:06,385 --> 01:11:07,278
♪ Fame ♪
1743
01:11:07,413 --> 01:11:09,914
♪ I'm gonna live forever ♪
1744
01:11:11,418 --> 01:11:14,126
♪ I'm gonna learn how to fly ♪
1745
01:11:14,261 --> 01:11:15,120
♪ High ♪
1746
01:11:15,256 --> 01:11:18,189
♪ I feel it coming together ♪
1747
01:11:18,325 --> 01:11:20,464
♪ People will see me and cry ♪
1748
01:11:20,600 --> 01:11:21,694
Oh, no.
1749
01:11:21,830 --> 01:11:22,861
What do we do?
1750
01:11:22,996 --> 01:11:24,369
Let's hustle!
1751
01:11:27,970 --> 01:11:29,435
Hey, it's Hustle Man.
1752
01:11:29,570 --> 01:11:31,473
Can you please drop us off
at that boat down there?
1753
01:11:31,609 --> 01:11:33,838
Abso-hustle-y!
1754
01:11:33,974 --> 01:11:36,881
Not literally!
1755
01:11:40,413 --> 01:11:42,587
Bridget, Gristle,
perfect timing!
1756
01:11:42,722 --> 01:11:43,886
We would've been here sooner,
1757
01:11:44,022 --> 01:11:46,154
but we had to make
a pickup first.
1758
01:11:47,560 --> 01:11:48,524
Viva! You showed up.
1759
01:11:48,660 --> 01:11:50,091
Yeah, I know, right?
1760
01:11:50,227 --> 01:11:51,994
I'm kind of freaking out
a little bit.
1761
01:11:52,129 --> 01:11:54,426
You've got
a really brave sister.
1762
01:11:54,562 --> 01:11:57,902
Actually, I've got
two really brave sisters.
1763
01:12:00,138 --> 01:12:02,967
Poppy, I'm really sorry
about before.
1764
01:12:03,102 --> 01:12:04,607
It's okay.
1765
01:12:04,743 --> 01:12:06,204
Our story's complicated.
1766
01:12:06,339 --> 01:12:07,941
Who cares if it's not perfect?
1767
01:12:08,077 --> 01:12:10,244
As long as we're together.
1768
01:12:11,645 --> 01:12:13,617
I should've come with you.
I was just...
1769
01:12:13,752 --> 01:12:14,849
Did you just braid my hair?
1770
01:12:14,985 --> 01:12:16,182
Yeah. I learned from the best.
1771
01:12:16,318 --> 01:12:18,690
Oh, my gosh,
it is so fantastamazing!
1772
01:12:18,825 --> 01:12:21,492
Oh, no.
Hold on to your cupcakes!
1773
01:12:21,627 --> 01:12:23,693
Hang on tight, Grissy.
1774
01:12:23,828 --> 01:12:25,391
Bridgey, what are you doing?
1775
01:12:26,964 --> 01:12:31,530
Best honeymoon ever!
1776
01:12:31,665 --> 01:12:34,599
♪ If the top's
where you want to stay ♪
1777
01:12:34,735 --> 01:12:38,005
♪ You gotta work hard
to make it look easy ♪
1778
01:12:38,140 --> 01:12:40,172
♪ You gotta live fast... ♪
1779
01:12:40,307 --> 01:12:42,176
Go get 'em, awesome sisters!
1780
01:12:42,312 --> 01:12:45,379
♪ If you want to be
as famous as me ♪
1781
01:12:45,514 --> 01:12:48,652
♪ You gotta work, gotta work,
gotta work ♪
1782
01:12:48,788 --> 01:12:50,482
♪ You gotta work hard ♪
1783
01:12:53,353 --> 01:12:54,591
♪ You gotta live fast... ♪
1784
01:12:54,727 --> 01:12:56,493
Ow!
1785
01:12:56,629 --> 01:12:57,923
Viva la Viva, baby.
1786
01:12:58,059 --> 01:12:59,059
You guys all right?
1787
01:12:59,194 --> 01:13:00,760
Yes, but we're not done yet.
1788
01:13:00,896 --> 01:13:03,165
Let's bro!
1789
01:13:04,602 --> 01:13:05,737
♪ Fame ♪
1790
01:13:05,872 --> 01:13:09,908
♪ I'm gonna live forever ♪
1791
01:13:10,043 --> 01:13:13,742
- ♪ Learn how to fly ♪
- ♪ High ♪
1792
01:13:15,609 --> 01:13:18,712
♪ If the top is
where you want to stay ♪
1793
01:13:18,847 --> 01:13:20,413
♪ Fame ♪
1794
01:13:25,257 --> 01:13:27,326
- ♪ You gotta work, gotta work ♪
- Floyd!
1795
01:13:27,461 --> 01:13:31,189
- ♪ Baby, remember my name... ♪
- ♪ Remember, remember ♪
1796
01:13:31,324 --> 01:13:33,324
♪ Remember, remember ♪
1797
01:13:33,459 --> 01:13:36,230
♪ Remember, remember, remember ♪
1798
01:13:36,366 --> 01:13:39,099
♪ Remember,
remember, remember. ♪
1799
01:13:39,235 --> 01:13:40,464
We want more!
1800
01:13:40,600 --> 01:13:42,972
- We want more!
- All right.
1801
01:13:43,108 --> 01:13:46,241
You guys want an encore?
1802
01:13:47,680 --> 01:13:49,410
Encore? Sis, come on.
1803
01:13:49,545 --> 01:13:51,444
This one won't even last you
half a song.
1804
01:13:51,580 --> 01:13:53,883
Let's just quit
while we're on top.
1805
01:13:54,018 --> 01:13:57,351
Just sing, you beautiful idiot.
1806
01:14:02,694 --> 01:14:05,129
♪ Hey... ♪
1807
01:14:05,265 --> 01:14:07,898
Floyd will never make it.
He's got nothing left.
1808
01:14:08,033 --> 01:14:11,436
Guys, Poppy said
something earlier,
1809
01:14:11,571 --> 01:14:12,730
and she was right.
1810
01:14:12,865 --> 01:14:15,874
We don't have to be perfect
to be in harmony.
1811
01:14:16,010 --> 01:14:20,338
We just have to be
as we are, together.
1812
01:14:20,474 --> 01:14:22,743
We'll follow your lead, Branch.
1813
01:14:22,878 --> 01:14:24,780
Here we go!
1814
01:14:26,819 --> 01:14:29,581
- What?
- Who did that?
1815
01:14:39,159 --> 01:14:40,798
Ugh. Come on!
1816
01:14:40,934 --> 01:14:44,901
♪ It's some kind of love ♪
1817
01:14:45,037 --> 01:14:48,865
♪ It's some kind of fire ♪
1818
01:14:49,001 --> 01:14:51,743
- ♪ I'm already up ♪
- ♪ Ooh... ♪
1819
01:14:51,878 --> 01:14:54,339
♪ But you lift me higher ♪
1820
01:14:54,475 --> 01:14:56,979
♪ You know I'm not wrong ♪
1821
01:14:57,115 --> 01:14:59,947
♪ You know I'm not lying ♪
1822
01:15:00,083 --> 01:15:02,280
♪ We do it better ♪
1823
01:15:02,415 --> 01:15:06,389
♪ We do it better, yeah ♪
1824
01:15:06,525 --> 01:15:11,488
♪ And I don't mind
if the world spins faster ♪
1825
01:15:11,623 --> 01:15:13,831
♪ The music's louder ♪
1826
01:15:13,966 --> 01:15:16,333
♪ The waves get stronger ♪
1827
01:15:16,468 --> 01:15:20,836
♪ I don't mind
if the world spins faster ♪
1828
01:15:20,972 --> 01:15:22,833
♪ Faster, faster ♪
1829
01:15:22,968 --> 01:15:26,103
♪ Just let me take you
to a better place ♪
1830
01:15:28,107 --> 01:15:32,050
♪ I'm gonna make you
kiss the sky tonight ♪
1831
01:15:32,185 --> 01:15:35,680
♪ Yeah, if you let me
show the way ♪
1832
01:15:35,816 --> 01:15:40,257
♪ I'm so excited
to see you excited ♪
1833
01:15:40,392 --> 01:15:42,324
♪ I'll take you
to a better place ♪
1834
01:15:42,459 --> 01:15:44,525
♪ I'll take you to
a better place ♪
1835
01:15:44,660 --> 01:15:48,362
♪ And, baby, you can love me
on the way ♪
1836
01:15:48,497 --> 01:15:52,162
♪ We're flying up
to outer space ♪
1837
01:15:52,297 --> 01:15:54,670
- ♪ I'm so excited ♪
- ♪ I'm so excited ♪
1838
01:15:54,806 --> 01:15:57,770
- ♪ To see you excited, yeah ♪
- ♪ To see you excited ♪
1839
01:15:57,905 --> 01:16:01,780
♪ I don't mind
if the world spins faster ♪
1840
01:16:01,915 --> 01:16:03,881
♪ The music's louder ♪
1841
01:16:04,016 --> 01:16:05,877
♪ The waves get stronger ♪
1842
01:16:06,012 --> 01:16:10,217
♪ I don't mind
if the world spins faster ♪
1843
01:16:10,352 --> 01:16:14,155
♪ Faster, faster, faster ♪
1844
01:16:14,290 --> 01:16:18,526
♪ Yeah ♪
1845
01:16:18,662 --> 01:16:22,128
♪ Just let me take you
to a better place. ♪
1846
01:16:32,909 --> 01:16:35,740
♪ ♪
1847
01:16:42,049 --> 01:16:43,517
Floyd.
1848
01:16:44,351 --> 01:16:45,821
Come on, man, wake up.
1849
01:16:45,956 --> 01:16:47,153
Wake up, Floyd.
1850
01:16:47,288 --> 01:16:49,127
We need you, brother.
1851
01:16:50,795 --> 01:16:51,829
Oh, no.
1852
01:16:51,965 --> 01:16:54,458
I-I built the hideout, Floyd.
1853
01:16:54,593 --> 01:16:57,498
Except the ten-story waterslide.
1854
01:17:01,739 --> 01:17:02,970
But...
1855
01:17:03,106 --> 01:17:04,838
how will we shower?
1856
01:17:04,973 --> 01:17:06,273
Floyd.
1857
01:17:06,409 --> 01:17:08,074
Floyd? Floyd!
1858
01:17:08,210 --> 01:17:11,380
No way! Yeah!
1859
01:17:15,151 --> 01:17:17,048
Listen up, Mount Rageons.
1860
01:17:17,183 --> 01:17:19,589
We are...
1861
01:17:19,725 --> 01:17:21,055
frauds!
1862
01:17:23,792 --> 01:17:27,025
And we've been literally
torturing little trolls.
1863
01:17:28,528 --> 01:17:30,465
We just wanted to be famous.
1864
01:17:30,600 --> 01:17:32,468
Honestly, my sister wanted
to be famous,
1865
01:17:32,603 --> 01:17:35,067
and truly, I was too afraid
to stand up to her.
1866
01:17:36,773 --> 01:17:40,039
It's like I don't even know
who you are.
1867
01:17:40,175 --> 01:17:41,506
Yeah, you do.
1868
01:17:41,641 --> 01:17:43,442
And you asked me
to change anyway.
1869
01:17:43,577 --> 01:17:46,514
Which isn't okay, family or not.
1870
01:17:50,649 --> 01:17:52,555
Crimp, what are you doing?
1871
01:17:53,525 --> 01:17:55,256
I was just saying
that I had a change of heart.
1872
01:17:55,391 --> 01:17:57,124
You also engaged
in troll-napping,
1873
01:17:57,259 --> 01:17:58,997
troll torture, fraud.
1874
01:17:59,132 --> 01:18:00,565
It's just...
1875
01:18:00,700 --> 01:18:01,826
And tax evasion.
1876
01:18:01,962 --> 01:18:03,097
I'm gonna have to repossess
your yacht.
1877
01:18:03,233 --> 01:18:05,868
Fair enough. Prison it is!
1878
01:18:06,004 --> 01:18:07,671
Wow, this is liberating!
1879
01:18:11,306 --> 01:18:12,808
So, how you feeling?
1880
01:18:12,943 --> 01:18:15,943
Happy, grateful,
1881
01:18:16,078 --> 01:18:17,678
and really sorry
1882
01:18:17,814 --> 01:18:20,145
that it's taken me this long
to open up to you.
1883
01:18:20,280 --> 01:18:21,345
Whoa, TMI!
1884
01:18:21,481 --> 01:18:22,787
Boundaries, my man.
1885
01:18:22,923 --> 01:18:24,216
That is a lot of feelings.
1886
01:18:36,970 --> 01:18:38,831
Um, what just happened?
1887
01:18:38,966 --> 01:18:40,798
Oh, that.
Viva just braided your hair.
1888
01:18:40,933 --> 01:18:42,399
It means she likes you.
1889
01:18:42,535 --> 01:18:43,935
It means I like you!
1890
01:18:44,070 --> 01:18:45,637
We're gonna have
the best family reunion ever.
1891
01:18:45,773 --> 01:18:48,146
And big, long talk with Dad.
1892
01:18:48,281 --> 01:18:49,640
Ha! King of secrets, that guy.
1893
01:18:49,775 --> 01:18:51,315
Right? What is his deal?
1894
01:18:51,451 --> 01:18:54,516
Oh, he's gonna be
so happy to see you.
1895
01:18:56,181 --> 01:18:58,620
Hey, Viva, do you want to make
candy necklaces
1896
01:18:58,756 --> 01:19:01,025
that we never finish
because we eat all the candy?
1897
01:19:01,160 --> 01:19:02,724
Great minds think alike, Daddy.
1898
01:19:03,689 --> 01:19:05,492
Whew, looking good, Bruce.
1899
01:19:05,628 --> 01:19:06,924
You bet. Hey, down.
1900
01:19:07,059 --> 01:19:09,361
No pulling out
Daddy's chest hair. Ow!
1901
01:19:09,496 --> 01:19:10,761
Kids, cover your ears.
1902
01:19:10,897 --> 01:19:12,702
You look hot.
Honey, break a leg.
1903
01:19:12,838 --> 01:19:14,801
Branch, I'm sorry we didn't
get to see you grow up,
1904
01:19:14,936 --> 01:19:17,303
but I'm excited to get
to hang out with you now.
1905
01:19:17,438 --> 01:19:18,737
Yeah, same here, Clay.
1906
01:19:18,872 --> 01:19:20,778
Hey, you want to join
my sad book club?
1907
01:19:20,913 --> 01:19:22,038
It's really cool.
1908
01:19:22,174 --> 01:19:23,982
We just sit around
and hug and stuff and cry.
1909
01:19:24,117 --> 01:19:26,316
Yeah, totally.
1910
01:19:26,452 --> 01:19:28,179
- BroZone! BroZone!
- What's up?
1911
01:19:28,314 --> 01:19:30,082
You got the preshow jitters?
1912
01:19:30,217 --> 01:19:32,819
I can't believe that we almost
missed out on all this.
1913
01:19:32,954 --> 01:19:35,293
We may not be the new kids
on the block anymore,
1914
01:19:35,428 --> 01:19:37,455
but I'm loving
this new edition of us.
1915
01:19:37,591 --> 01:19:38,923
You know, I'm really glad
1916
01:19:39,059 --> 01:19:40,757
those 98 degrees of separation
are behind us.
1917
01:19:40,893 --> 01:19:42,794
Just as long as we're together.
1918
01:19:42,930 --> 01:19:46,203
Mm. Hey, you guys
got to try this menudo.
1919
01:19:46,339 --> 01:19:48,436
Guys, are we sure
this is the place?
1920
01:19:48,572 --> 01:19:50,270
Well, it does match
the postcard.
1921
01:19:50,405 --> 01:19:51,838
"Wish you were here"?
1922
01:19:51,974 --> 01:19:53,778
Branch is the only one I know
who talks like that.
1923
01:19:53,914 --> 01:19:55,540
Oh, here we go now!
1924
01:19:55,676 --> 01:19:58,344
That new song is sick, Branch.
1925
01:19:58,479 --> 01:20:00,051
I knew you had it in you.
1926
01:20:00,186 --> 01:20:01,517
Oh, yeah, thanks.
1927
01:20:01,653 --> 01:20:02,880
It's, you know,
just a little something
1928
01:20:03,016 --> 01:20:05,150
me and a few of my buddies
were working on.
1929
01:20:05,285 --> 01:20:06,689
What?
1930
01:20:07,659 --> 01:20:09,987
Hey, here they are now.
1931
01:20:12,225 --> 01:20:14,659
What? You didn't think
BroZone was the only band
1932
01:20:14,794 --> 01:20:16,832
I've ever been in, did you?
1933
01:20:16,968 --> 01:20:18,061
Please.
1934
01:20:18,196 --> 01:20:20,904
Now, these guys know
how to flex the drip.
1935
01:20:21,040 --> 01:20:22,267
You are so in sync.
1936
01:20:24,036 --> 01:20:25,875
Did you hear what he said?
1937
01:20:27,211 --> 01:20:28,578
I don't get it.
1938
01:20:28,713 --> 01:20:30,207
Hey, Branch,
it's almost showtime,
1939
01:20:30,343 --> 01:20:31,944
and I was just thinking
that maybe we could... What?!
1940
01:20:32,079 --> 01:20:36,521
♪ Just let me take you
to a better place ♪
1941
01:20:36,657 --> 01:20:40,721
♪ I'm gonna make you
kiss the sky tonight ♪
1942
01:20:40,856 --> 01:20:43,388
♪ Yeah, if you let me
show the way ♪
1943
01:20:43,523 --> 01:20:44,956
♪ Show the way ♪
1944
01:20:45,092 --> 01:20:48,929
♪ I'm so excited
to see you excited ♪
1945
01:20:49,065 --> 01:20:50,761
♪ I'll take you to ♪
1946
01:20:50,896 --> 01:20:52,932
♪ A better place, yoo-hoo ♪
1947
01:20:53,067 --> 01:20:57,275
♪ And, baby, you can love me
on the way ♪
1948
01:20:57,410 --> 01:21:01,204
♪ We're flying up
to outer space ♪
1949
01:21:01,340 --> 01:21:07,348
♪ I'm so excited
to see you excited, yeah ♪
1950
01:21:07,483 --> 01:21:09,748
♪ I like to see you ♪
1951
01:21:09,884 --> 01:21:12,523
- ♪ Lose control ♪
- ♪ Yeah ♪
1952
01:21:12,658 --> 01:21:15,322
♪ Ain't nobody better,
we do it better ♪
1953
01:21:15,458 --> 01:21:18,262
♪ I know a place ♪
1954
01:21:18,398 --> 01:21:21,059
♪ Say that you'll go with me ♪
1955
01:21:21,194 --> 01:21:25,734
♪ Ain't nobody better,
we do it better ♪
1956
01:21:25,869 --> 01:21:28,466
♪ Just let me take you
to a better place ♪
1957
01:21:28,601 --> 01:21:30,102
♪ Better place ♪
1958
01:21:30,238 --> 01:21:34,137
♪ I'm gonna make you
kiss the sky tonight ♪
1959
01:21:34,272 --> 01:21:36,881
♪ Yeah, if you let me
show the way ♪
1960
01:21:37,016 --> 01:21:38,141
♪ Show the way ♪
1961
01:21:38,277 --> 01:21:42,147
♪ I'm so excited
to see you excited ♪
1962
01:21:42,282 --> 01:21:46,249
♪ I'm-a take you
to a better place, yoo-hoo ♪
1963
01:21:46,384 --> 01:21:50,757
♪ And, baby, you can love me
on the way ♪
1964
01:21:50,892 --> 01:21:55,499
♪ We're flying up
to outer space ♪
1965
01:21:55,635 --> 01:21:58,335
♪ I'm so excited
to see you excited ♪
1966
01:21:58,471 --> 01:22:00,537
- ♪ So excited ♪
- ♪ Yeah ♪
1967
01:22:00,672 --> 01:22:05,008
♪ I like to see you
lose control ♪
1968
01:22:05,144 --> 01:22:06,511
♪ Yeah, yeah ♪
1969
01:22:06,646 --> 01:22:08,606
♪ Ain't nobody better,
we do it better ♪
1970
01:22:08,742 --> 01:22:10,776
♪ I know a place ♪
1971
01:22:10,912 --> 01:22:14,113
♪ Say that you'll go with me ♪
1972
01:22:14,248 --> 01:22:17,151
♪ Ain't nobody better,
we do it better. ♪
1973
01:22:20,723 --> 01:22:22,259
Yahoo!
1974
01:22:22,394 --> 01:22:24,557
Poppy, I have a small proposal.
1975
01:22:24,692 --> 01:22:27,296
Will you...
1976
01:22:27,431 --> 01:22:29,595
Join the band? Of course I will.
1977
01:22:29,731 --> 01:22:31,233
I thought you would never ask.
1978
01:22:31,368 --> 01:22:32,468
You know me too well.
1979
01:22:32,603 --> 01:22:33,498
Now get up here
and sing with us.
1980
01:22:33,633 --> 01:22:34,934
Viva!
1981
01:22:35,069 --> 01:22:36,807
Viva, get up here!
We're in the band!
1982
01:22:37,803 --> 01:22:39,439
This is my dream life!
1983
01:22:39,575 --> 01:22:41,474
♪ The only rule is ♪
1984
01:22:41,610 --> 01:22:43,540
♪ Get on your feet ♪
1985
01:22:43,675 --> 01:22:48,416
♪ I don't want to see nobody
heating up their seat ♪
1986
01:22:48,551 --> 01:22:50,616
♪ And if you believe it ♪
1987
01:22:50,752 --> 01:22:52,587
♪ If you 'bout it ♪
1988
01:22:52,723 --> 01:22:54,284
♪ No matter where you're from ♪
1989
01:22:54,419 --> 01:22:56,661
♪ The apple don't fall
far from it ♪
1990
01:22:56,797 --> 01:22:59,222
♪ Now people want to know
when they see us dancing ♪
1991
01:22:59,357 --> 01:23:01,093
♪ Want to know
how we got those moves ♪
1992
01:23:01,229 --> 01:23:03,968
♪ People want to bottle it up,
up, up, up, up ♪
1993
01:23:04,104 --> 01:23:05,395
♪ But no can do ♪
1994
01:23:05,531 --> 01:23:08,066
♪ People want to know
how to find that feeling ♪
1995
01:23:08,201 --> 01:23:10,441
♪ Want to know
how we got that groove ♪
1996
01:23:10,577 --> 01:23:13,003
♪ They're thirsty
for the juice ♪
1997
01:23:13,139 --> 01:23:15,046
♪ But I'm-a tell you the truth ♪
1998
01:23:15,181 --> 01:23:17,808
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1999
01:23:17,943 --> 01:23:21,118
♪ It runs in the family ♪
2000
01:23:21,254 --> 01:23:23,648
♪ Hee-hee-hee-hee ♪
2001
01:23:23,783 --> 01:23:26,619
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2002
01:23:26,754 --> 01:23:29,822
♪ It runs in the family ♪
2003
01:23:29,958 --> 01:23:32,997
♪ It's all about you and me ♪
2004
01:23:33,133 --> 01:23:34,826
♪ Any color ♪
2005
01:23:34,961 --> 01:23:36,726
♪ It doesn't matter ♪
2006
01:23:36,861 --> 01:23:41,132
♪ The way you're shining
on the inside's all I'm after ♪
2007
01:23:41,967 --> 01:23:43,834
♪ A different mama ♪
2008
01:23:43,969 --> 01:23:45,543
♪ A different mister ♪
2009
01:23:45,678 --> 01:23:47,776
♪ Talk your talk
and walk your walk ♪
2010
01:23:47,911 --> 01:23:49,841
♪ You know I'm right there
with ya ♪
2011
01:23:49,976 --> 01:23:51,374
♪ And people want to know ♪
2012
01:23:51,509 --> 01:23:53,012
- ♪ When they see us dancing ♪
- ♪ Ooh ♪
2013
01:23:53,147 --> 01:23:54,784
♪ Want to know
how we got those moves ♪
2014
01:23:54,920 --> 01:23:56,853
♪ People want to bottle it up,
up, up, up, up ♪
2015
01:23:56,988 --> 01:23:58,855
- ♪ But no can do ♪
- ♪ But no can do ♪
2016
01:23:58,991 --> 01:24:01,152
♪ People want to know
how to find that feeling ♪
2017
01:24:01,287 --> 01:24:03,186
♪ Want to know
how we got that groove ♪
2018
01:24:03,322 --> 01:24:06,463
♪ They're thirsty
for the juice ♪
2019
01:24:06,599 --> 01:24:08,330
♪ But I'm-a tell you the truth ♪
2020
01:24:08,465 --> 01:24:11,301
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2021
01:24:11,436 --> 01:24:14,567
♪ It runs in the family ♪
2022
01:24:14,703 --> 01:24:16,833
♪ Hee-hee-hee-hee ♪
2023
01:24:16,968 --> 01:24:20,244
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2024
01:24:20,379 --> 01:24:22,974
♪ It runs in the family ♪
2025
01:24:23,110 --> 01:24:26,249
♪ It's all about you and me ♪
2026
01:24:26,384 --> 01:24:29,418
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2027
01:24:29,553 --> 01:24:32,387
♪ It runs in the family ♪
2028
01:24:32,523 --> 01:24:34,620
♪ Hee-hee-hee-hee ♪
2029
01:24:34,755 --> 01:24:38,229
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2030
01:24:38,364 --> 01:24:41,630
♪ It runs in the family ♪
2031
01:24:41,766 --> 01:24:45,229
♪ It's all about you and me ♪
2032
01:24:48,041 --> 01:24:50,234
♪ ♪
2033
01:25:02,019 --> 01:25:04,050
So the nachos was good.
That was a lot of fun.
2034
01:25:04,185 --> 01:25:06,221
And then I got to drive the van.
2035
01:25:06,357 --> 01:25:07,658
That was cool.
2036
01:25:07,793 --> 01:25:09,321
So then we got locked
in the mini golf course,
2037
01:25:09,457 --> 01:25:11,622
and there was a giant clown head
that started talking to us, man.
2038
01:25:11,757 --> 01:25:12,892
Whew. Too crazy.
2039
01:25:13,028 --> 01:25:14,324
But yeah,
I'm enjoying the journey.
2040
01:25:14,459 --> 01:25:15,930
I'm enjoying the journey.
I'm growing.
2041
01:25:16,065 --> 01:25:17,999
I'm developing.
I feel strong every day.
2042
01:25:18,134 --> 01:25:20,737
But, uh, you know, I thought
I was ready to be a man,
2043
01:25:20,872 --> 01:25:23,206
but I'm gonna keep it baby
for a while.
2044
01:25:23,342 --> 01:25:24,542
How much I owe you?
2045
01:25:24,677 --> 01:25:25,936
This is covered
by insurance, right?
2046
01:25:26,071 --> 01:25:28,142
No, I'm out of network.
2047
01:25:28,278 --> 01:25:30,813
♪ People want to know
when they see us dancing ♪
2048
01:25:30,948 --> 01:25:32,717
♪ Want to know
how we got those moves ♪
2049
01:25:32,852 --> 01:25:34,851
♪ People want to know
how we got that feeling ♪
2050
01:25:34,987 --> 01:25:36,547
- ♪ It's all about ♪
- ♪ Want to know ♪
2051
01:25:36,682 --> 01:25:38,383
- ♪ You and me ♪
- ♪ How we got that feeling ♪
2052
01:25:38,519 --> 01:25:40,020
♪ People want to know
when they see us dancing ♪
2053
01:25:40,155 --> 01:25:41,759
♪ Want to know
how we got those moves ♪
2054
01:25:41,894 --> 01:25:43,828
♪ People want to know
how we got that feeling ♪
2055
01:25:43,964 --> 01:25:47,564
♪ It's all about you and me. ♪
2056
01:25:58,772 --> 01:26:00,304
♪ BroZone ♪
2057
01:26:03,581 --> 01:26:06,180
♪ Well, there she goes ♪
2058
01:26:06,316 --> 01:26:09,852
♪ On the floor, let's do this,
no more talking ♪
2059
01:26:11,887 --> 01:26:14,484
♪ Did anybody notice? ♪
2060
01:26:14,619 --> 01:26:18,395
♪ The energy just shifted
when we dropped in ♪
2061
01:26:18,531 --> 01:26:20,262
♪ Ooh, let it drop in ♪
2062
01:26:20,398 --> 01:26:21,532
♪ Ooh ♪
2063
01:26:21,668 --> 01:26:23,094
♪ I don't flex, but I might ♪
2064
01:26:23,229 --> 01:26:25,069
♪ Groove about to take flight ♪
2065
01:26:25,204 --> 01:26:27,097
♪ 'Cause the night is young
and the music's on ♪
2066
01:26:27,232 --> 01:26:29,340
♪ And we got love on sight ♪
2067
01:26:29,475 --> 01:26:31,071
♪ The sky was the limit ♪
2068
01:26:31,206 --> 01:26:33,140
♪ Now the stars
where we livin' ♪
2069
01:26:33,275 --> 01:26:35,412
♪ It's the vibe
when we're in it ♪
2070
01:26:35,548 --> 01:26:37,375
♪ It'll blow your mind ♪
2071
01:26:37,510 --> 01:26:40,417
♪ It's so perfect,
perfect, perfect ♪
2072
01:26:40,552 --> 01:26:42,248
♪ A hundred percent ♪
2073
01:26:42,383 --> 01:26:45,383
♪ Put us together,
you know what you get ♪
2074
01:26:45,519 --> 01:26:48,689
♪ Yeah, it's so perfect,
perfect, perfect ♪
2075
01:26:48,825 --> 01:26:50,827
♪ Harmony so cold, eh ♪
2076
01:26:50,963 --> 01:26:55,265
♪ You'll never ever
wanna let it go ♪
2077
01:26:55,400 --> 01:26:57,098
♪ Go, ooh ♪
2078
01:26:57,233 --> 01:26:59,603
♪ They keep on watching us,
watching us ♪
2079
01:26:59,739 --> 01:27:01,500
♪ We don't pay them no mind ♪
2080
01:27:01,635 --> 01:27:05,437
♪ We don't pay them no mind,
no mind, no mind ♪
2081
01:27:05,573 --> 01:27:07,908
♪ There ain't no stopping us,
stopping us ♪
2082
01:27:08,043 --> 01:27:10,039
♪ We ain't pressing rewind ♪
2083
01:27:10,175 --> 01:27:13,110
♪ Rewind, rewind ♪
2084
01:27:13,246 --> 01:27:15,214
♪ And the sky was the limit ♪
2085
01:27:15,349 --> 01:27:17,316
♪ Now the stars
where we livin' ♪
2086
01:27:17,451 --> 01:27:19,621
♪ It's the vibe
when we're in it ♪
2087
01:27:19,757 --> 01:27:21,518
♪ It'll blow your mind ♪
2088
01:27:21,653 --> 01:27:24,560
♪ It's so perfect,
perfect, perfect ♪
2089
01:27:24,695 --> 01:27:26,457
♪ A hundred percent ♪
2090
01:27:26,592 --> 01:27:29,625
♪ Put us together,
you know what you get ♪
2091
01:27:29,761 --> 01:27:32,898
♪ Yeah, it's so perfect,
perfect, perfect ♪
2092
01:27:33,034 --> 01:27:35,003
♪ Harmony so cold, eh ♪
2093
01:27:35,139 --> 01:27:38,704
♪ You'll never ever
wanna let it go ♪
2094
01:27:38,839 --> 01:27:41,076
♪ Go, ooh ♪
2095
01:27:41,212 --> 01:27:43,243
♪ Perfect, perfect, perfect. ♪
2096
01:27:51,652 --> 01:27:54,183
♪ There's something stirring up
inside of me ♪
2097
01:27:54,319 --> 01:27:57,320
♪ I never felt before ♪
2098
01:27:57,456 --> 01:27:59,830
♪ Doesn't it hit you right? ♪
2099
01:27:59,966 --> 01:28:02,498
♪ It's like I met
another side of me ♪
2100
01:28:02,634 --> 01:28:05,429
♪ That I gotta explore ♪
2101
01:28:05,565 --> 01:28:07,532
♪ Come and see
what you'll find ♪
2102
01:28:07,668 --> 01:28:10,808
♪ Now that you're with me,
I can finally see ♪
2103
01:28:10,943 --> 01:28:13,237
♪ Colors that were
up in my mind ♪
2104
01:28:13,372 --> 01:28:15,947
♪ Didn't know I was blind ♪
2105
01:28:16,082 --> 01:28:19,011
♪ Now that I'm with you,
sparks are flying loose ♪
2106
01:28:19,146 --> 01:28:22,213
♪ Fireworks go off in my brain ♪
2107
01:28:22,349 --> 01:28:24,250
♪ And I'll never be the same ♪
2108
01:28:24,386 --> 01:28:27,085
♪ I didn't know
until I found you ♪
2109
01:28:27,220 --> 01:28:29,387
♪ Having the time of our lives ♪
2110
01:28:29,522 --> 01:28:32,291
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
2111
01:28:32,426 --> 01:28:35,196
♪ When I look up,
the stars are brighter ♪
2112
01:28:35,331 --> 01:28:38,599
♪ Now I know everything's
better with you ♪
2113
01:28:38,734 --> 01:28:40,268
♪ It takes two ♪
2114
01:28:40,404 --> 01:28:42,005
♪ You've got me feeling right,
feeling right ♪
2115
01:28:42,140 --> 01:28:44,269
♪ Feeling like
good vibes are at my door ♪
2116
01:28:44,405 --> 01:28:46,970
♪ Every day, every night,
ooh, ooh ♪
2117
01:28:47,105 --> 01:28:48,538
♪ It takes two ♪
2118
01:28:48,674 --> 01:28:51,648
♪ I didn't know
until I found you ♪
2119
01:28:51,783 --> 01:28:53,950
♪ Having the time of our lives ♪
2120
01:28:54,085 --> 01:28:56,013
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
2121
01:28:56,148 --> 01:29:00,049
♪ It takes me ♪
2122
01:29:00,184 --> 01:29:01,325
♪ And you ♪
2123
01:29:01,461 --> 01:29:02,785
♪ Kaleidoscopic ♪
2124
01:29:02,921 --> 01:29:06,455
♪ I'm seeing different
when I look at you ♪
2125
01:29:06,591 --> 01:29:09,029
♪ Everything's looking bright ♪
2126
01:29:09,164 --> 01:29:11,101
♪ No, I can't stop it now ♪
2127
01:29:11,237 --> 01:29:14,737
♪ I'm getting swept up
in a feel-good mood ♪
2128
01:29:14,872 --> 01:29:16,733
♪ Feeling I can't deny ♪
2129
01:29:16,869 --> 01:29:20,042
♪ Now that you're with me,
I can finally see ♪
2130
01:29:20,177 --> 01:29:22,680
♪ Colors that were
up in my mind ♪
2131
01:29:22,815 --> 01:29:25,148
♪ Didn't know I was blind ♪
2132
01:29:25,283 --> 01:29:28,113
♪ Now that I'm with you,
sparks are flying loose ♪
2133
01:29:28,248 --> 01:29:31,315
♪ Fireworks go off in my brain ♪
2134
01:29:31,451 --> 01:29:33,484
♪ And I'll never be the same ♪
2135
01:29:33,620 --> 01:29:36,253
♪ I didn't know
until I found you ♪
2136
01:29:36,388 --> 01:29:38,555
♪ Having the time of our lives ♪
2137
01:29:38,690 --> 01:29:41,492
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
2138
01:29:41,627 --> 01:29:44,397
♪ When I look up,
the stars are brighter ♪
2139
01:29:44,532 --> 01:29:47,932
♪ Now I know everything's
better with you ♪
2140
01:29:48,067 --> 01:29:49,601
♪ It takes two ♪
2141
01:29:49,737 --> 01:29:51,338
♪ You've got me feeling right,
feeling right ♪
2142
01:29:51,473 --> 01:29:53,470
♪ Feeling like
good vibes are at my door ♪
2143
01:29:53,606 --> 01:29:56,006
♪ Every day, every night,
ooh, ooh ♪
2144
01:29:56,141 --> 01:29:57,948
♪ It takes two ♪
2145
01:29:58,084 --> 01:30:00,816
♪ I didn't know
until I found you ♪
2146
01:30:00,951 --> 01:30:03,079
♪ Having the time of our lives ♪
2147
01:30:03,214 --> 01:30:04,582
♪ It takes two ♪
2148
01:30:04,717 --> 01:30:06,489
- ♪ It takes two ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
2149
01:30:06,625 --> 01:30:08,090
♪ Now, now that ♪
2150
01:30:08,225 --> 01:30:10,661
♪ Now that we got it
all together ♪
2151
01:30:10,796 --> 01:30:12,159
♪ Now we're together ♪
2152
01:30:12,295 --> 01:30:13,991
- ♪ We got it all ♪
- ♪ Hey! ♪
2153
01:30:14,127 --> 01:30:16,164
♪ Now, now that ♪
2154
01:30:16,299 --> 01:30:18,801
♪ Now that we got it
all together ♪
2155
01:30:18,936 --> 01:30:20,266
♪ Now we're together ♪
2156
01:30:20,402 --> 01:30:22,172
- ♪ We got it all ♪
- ♪ Hey ♪
2157
01:30:22,308 --> 01:30:25,173
♪ Now that you're with me,
I can finally see ♪
2158
01:30:25,308 --> 01:30:28,808
♪ Colors that were
up in my mind ♪
2159
01:30:28,943 --> 01:30:30,411
♪ Mm-hmm ♪
2160
01:30:30,546 --> 01:30:33,277
♪ Now that I'm with you,
sparks are flying loose ♪
2161
01:30:33,412 --> 01:30:36,687
♪ Fireworks go off in my brain ♪
2162
01:30:36,822 --> 01:30:38,547
♪ And I'll never be the ♪
2163
01:30:38,683 --> 01:30:42,586
♪ And I'll never be the same ♪
2164
01:30:42,722 --> 01:30:45,421
♪ I didn't know
until I found you ♪
2165
01:30:45,556 --> 01:30:47,657
♪ Having the time of our lives ♪
2166
01:30:47,792 --> 01:30:50,660
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
2167
01:30:50,795 --> 01:30:53,565
♪ When I look up,
the stars are brighter ♪
2168
01:30:53,700 --> 01:30:56,770
♪ Now I know everything's
better with you ♪
2169
01:30:56,905 --> 01:30:58,439
♪ It takes two ♪
2170
01:30:58,575 --> 01:31:00,275
♪ You've got me feeling right,
feeling right ♪
2171
01:31:00,410 --> 01:31:02,880
♪ Feeling like
good vibes are at my door ♪
2172
01:31:03,016 --> 01:31:05,141
♪ Every day, every night,
ooh, ooh ♪
2173
01:31:05,276 --> 01:31:07,116
♪ It takes two ♪
2174
01:31:07,252 --> 01:31:09,951
♪ I didn't know
until I found you ♪
2175
01:31:10,086 --> 01:31:12,253
♪ Having the time of our lives ♪
2176
01:31:12,388 --> 01:31:14,492
- ♪ It takes two ♪
- ♪ It takes two ♪
2177
01:31:14,627 --> 01:31:18,488
♪ It takes me ♪
2178
01:31:18,624 --> 01:31:20,729
♪ And you. ♪
2179
01:31:20,864 --> 01:31:22,197
Oh, wow.
2180
01:31:22,333 --> 01:31:24,232
It's like sunshine
in my ear holes.
160056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.