All language subtitles for Take.Shelter.2011.1080p.HULU.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,833 --> 00:00:34,468 (WIND BLOWING) 2 00:00:48,415 --> 00:00:49,650 (THUNDER RUMBLING) 3 00:01:04,631 --> 00:01:06,099 (RAIN PATTERING) 4 00:01:48,375 --> 00:01:49,710 (NEWS REPORT PLAYING ON TV) 5 00:01:49,743 --> 00:01:51,311 (GIRL GIGGLING) 6 00:01:53,514 --> 00:01:56,049 No, no, no. Don't feed the dog, darling. 7 00:01:58,285 --> 00:02:00,354 (GIRL GIGGLING) 8 00:02:00,387 --> 00:02:01,588 (SIGHS) 9 00:02:03,590 --> 00:02:05,259 CURTIS: Thanks, babe. 10 00:02:05,292 --> 00:02:06,493 You slept late. 11 00:02:06,527 --> 00:02:08,028 Yeah, I need to go. 12 00:02:08,061 --> 00:02:09,463 What you got going today? 13 00:02:09,496 --> 00:02:12,566 I've got to finish up some curtains for Saturday, 14 00:02:12,599 --> 00:02:15,002 and Nat and Cam are coming over. 15 00:02:15,035 --> 00:02:16,537 With the kids? Yeah. 16 00:02:16,570 --> 00:02:18,505 Cammie said she just needed to get out of the house. 17 00:02:18,539 --> 00:02:20,674 Tell Nat to take it easy on her. 18 00:02:20,707 --> 00:02:22,743 Cam can hold her own. 19 00:02:22,776 --> 00:02:25,379 We need to send in the deposit for the beach condo. 20 00:02:25,412 --> 00:02:26,747 I love you. 21 00:02:31,251 --> 00:02:32,386 Just write the cheque, babe, okay? 22 00:02:32,419 --> 00:02:34,054 Okay. Bye. 23 00:02:36,823 --> 00:02:38,625 Mmm‐mmm. 24 00:02:38,659 --> 00:02:40,260 (CHUCKLING) Mmm‐mmm. 25 00:02:40,294 --> 00:02:42,129 No more food. 26 00:02:43,096 --> 00:02:44,164 You, eat. 27 00:03:12,426 --> 00:03:13,694 (WHIRRING) 28 00:03:16,129 --> 00:03:17,030 (WHIRRING STOPS) 29 00:03:24,104 --> 00:03:26,206 CURTIS: Yeah, let's keep going with that bit. 30 00:03:26,240 --> 00:03:28,609 It'll go another 10 feet. 31 00:03:28,642 --> 00:03:30,444 We won't get the gravel pack down today. 32 00:03:30,477 --> 00:03:31,545 Why not? 33 00:03:33,313 --> 00:03:34,348 Clouds. 34 00:03:35,749 --> 00:03:37,684 We're gonna have to call it. 35 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 Happy hour starts at 5:00, Dewart. 36 00:03:40,721 --> 00:03:42,523 Not if it's raining. 37 00:03:45,225 --> 00:03:47,060 Ready? Oh, yeah. 38 00:03:47,094 --> 00:03:49,730 (DRILLING RIG WHIRRING) (SEWING MACHINE WHIRRING) 39 00:03:49,763 --> 00:03:51,798 NAT: They were just drinking and laughing. 40 00:03:51,832 --> 00:03:55,435 And, oh, my God, it was like I was being in a museum 41 00:03:55,469 --> 00:03:59,706 and I saw the progress from apes to men. (BABY CRYING) 42 00:03:59,740 --> 00:04:01,175 (LAUGHS) I saw it. 43 00:04:01,208 --> 00:04:02,676 I saw the future. 44 00:04:02,709 --> 00:04:03,644 (LAUGHING) 45 00:04:03,677 --> 00:04:05,245 Dewart, that was him, 46 00:04:05,279 --> 00:04:07,581 that was going to be him in 20 years. 47 00:04:07,614 --> 00:04:09,216 (ALL CHUCKLING) 48 00:04:09,249 --> 00:04:11,585 Let me tell you, you laugh. 49 00:04:11,618 --> 00:04:14,254 You laugh. But this little one in your arms 50 00:04:14,288 --> 00:04:16,123 is gonna be shuffling in a bar just like them. 51 00:04:16,557 --> 00:04:17,724 Yep. 52 00:04:17,758 --> 00:04:19,193 No. 53 00:04:19,226 --> 00:04:21,061 Don't listen to her. 54 00:04:21,094 --> 00:04:22,196 Hannah! What? 55 00:04:28,702 --> 00:04:30,270 You guys okay? KID: Yeah. 56 00:04:32,773 --> 00:04:34,374 No. Don't touch. 57 00:04:35,509 --> 00:04:37,010 You understand? 58 00:04:41,715 --> 00:04:43,050 Okay. Come here. 59 00:04:47,521 --> 00:04:48,755 Go play. 60 00:05:07,708 --> 00:05:09,209 (THUNDER RUMBLING) 61 00:05:13,747 --> 00:05:16,016 Hey, DJ. Bring the girls inside. 62 00:05:17,551 --> 00:05:19,186 (RIG WHIRRING) 63 00:05:26,493 --> 00:05:28,095 (RAIN PATTERING) 64 00:05:30,597 --> 00:05:31,698 What? 65 00:05:33,200 --> 00:05:34,568 It's not my fault. I told you. 66 00:05:34,601 --> 00:05:36,136 Yeah, all right. 67 00:05:37,371 --> 00:05:38,505 All right, I'm calling it. 68 00:05:38,539 --> 00:05:40,107 Shut it down. 69 00:05:44,645 --> 00:05:45,779 Bye, guys. Thank you for coming. 70 00:05:45,812 --> 00:05:47,414 I'll call you about the Lions Club supper. 71 00:05:47,447 --> 00:05:48,649 Okay. Love you. Bye, Sam. 72 00:05:48,682 --> 00:05:50,050 Bye, Cam! 73 00:06:08,202 --> 00:06:09,069 (THUNDER RUMBLING) 74 00:06:13,507 --> 00:06:15,409 Can you sign 75 00:06:17,211 --> 00:06:21,715 S‐T‐O‐R‐M? 76 00:06:27,621 --> 00:06:29,223 Storm. 77 00:06:42,769 --> 00:06:44,538 (INDISTINCT CHATTERING) 78 00:06:56,416 --> 00:06:58,719 Mmm. 79 00:06:58,752 --> 00:07:00,187 I gotta get home. (OPENS CAN) 80 00:07:02,155 --> 00:07:03,357 (DOG BARKING) 81 00:07:05,459 --> 00:07:06,693 (SIGHS) 82 00:07:12,399 --> 00:07:15,536 Nat and me been looking into a threesome. 83 00:07:15,569 --> 00:07:17,104 (BOTH LAUGHING) 84 00:07:21,141 --> 00:07:23,677 We've been chatting with this girl online from Canton. 85 00:07:23,710 --> 00:07:25,445 Yeah. Big old girl. 86 00:07:26,246 --> 00:07:27,447 (LAUGHING) 87 00:07:29,583 --> 00:07:31,084 What's big? 88 00:07:31,118 --> 00:07:33,620 She's about 250, 275. (CURTIS LAUGHING) 89 00:07:33,654 --> 00:07:35,589 She can't be no taller than five foot. 90 00:07:35,622 --> 00:07:37,291 (BOTH LAUGHING) 91 00:07:41,128 --> 00:07:42,262 Oh, shit, man. 92 00:07:46,133 --> 00:07:48,602 I don't see me and Sam getting into something like that. 93 00:07:48,635 --> 00:07:50,571 No. I don't guess you would. 94 00:07:55,309 --> 00:07:57,578 You got a good life, Curtis. 95 00:07:57,611 --> 00:07:59,046 I'm serious. 96 00:08:00,614 --> 00:08:04,351 I think that's the best compliment you can give a man, 97 00:08:04,384 --> 00:08:07,621 take a look at his life and say, "That's good. 98 00:08:09,456 --> 00:08:10,591 "That guy's doing something right." 99 00:08:13,327 --> 00:08:15,295 Well, it ain't always so easy. 100 00:08:15,329 --> 00:08:16,997 Hell, I know that. 101 00:08:20,501 --> 00:08:22,503 Ah, shit. I gotta go. 102 00:08:24,738 --> 00:08:26,507 (CLOSING GLOVE BOX) 103 00:08:26,540 --> 00:08:28,075 Manana? 104 00:08:29,376 --> 00:08:30,677 Good night. 105 00:08:30,711 --> 00:08:32,212 (DOOR CLOSES) 106 00:08:47,127 --> 00:08:48,462 (STARTS ENGINE) 107 00:09:18,258 --> 00:09:19,226 (SNORING SOFTLY) 108 00:09:23,597 --> 00:09:24,731 Hey, baby. 109 00:09:30,270 --> 00:09:32,372 She do all right today? 110 00:09:32,406 --> 00:09:34,041 Mmm‐hmm. 111 00:09:34,074 --> 00:09:35,375 She was fine. 112 00:09:37,444 --> 00:09:39,713 She's still not playing with the others, though. Mmm. 113 00:09:39,746 --> 00:09:41,215 She can't connect. 114 00:09:43,116 --> 00:09:45,719 Honey, you gotta clean up that trash pile in the back. 115 00:09:45,752 --> 00:09:48,455 She fished out a board that had nails on it. 116 00:09:51,124 --> 00:09:53,093 I'll get to it this weekend. 117 00:09:59,266 --> 00:10:00,767 I still take off my boots, 118 00:10:00,801 --> 00:10:02,236 so I won't wake her up. 119 00:10:04,805 --> 00:10:06,406 I still whisper. 120 00:10:20,063 --> 00:10:20,390 (THUNDER RUMBLING) 121 00:10:20,424 --> 00:10:22,125 (DOG BARKING) 122 00:10:56,161 --> 00:10:57,595 (WIND HOWLING) 123 00:11:04,669 --> 00:11:06,104 (STORM INTENSIFIES) 124 00:11:10,628 --> 00:11:11,762 (GROWLING) 125 00:11:13,130 --> 00:11:14,131 (EXCLAIMING) 126 00:11:16,600 --> 00:11:18,068 (SCREAMING) 127 00:11:19,503 --> 00:11:20,571 (SCREAMS) 128 00:11:20,604 --> 00:11:22,072 (PANTING) 129 00:11:50,234 --> 00:11:52,569 Curtis? What? 130 00:11:52,603 --> 00:11:54,338 Did you hear me? 131 00:11:54,371 --> 00:11:55,305 You got to be home, showered, 132 00:11:55,339 --> 00:11:58,542 ready to walk out the door by 6:00 tonight. 133 00:11:58,575 --> 00:12:00,244 What's wrong? 134 00:12:00,277 --> 00:12:03,113 Nothing. I just want her to eat her breakfast 135 00:12:03,146 --> 00:12:04,548 and stop playing with the damn dog. 136 00:12:04,581 --> 00:12:06,049 She's fine down there. She had toast already. 137 00:12:06,083 --> 00:12:07,384 All right. SAMANTHA: What? 138 00:12:07,417 --> 00:12:08,752 Hannah. Come here. Hannah. 139 00:12:08,785 --> 00:12:10,287 Curtis? (LOUDLY) What? 140 00:12:16,326 --> 00:12:18,195 I'm late. 141 00:12:18,228 --> 00:12:19,530 You didn't eat anything. 142 00:12:19,563 --> 00:12:20,764 It's okay. 143 00:12:20,797 --> 00:12:22,132 (HINGES SQUEAKING) 144 00:12:23,567 --> 00:12:26,403 (DOOR CLOSES) 145 00:12:26,436 --> 00:12:29,006 JIM: I didn't say you had control over the weather, Russell. 146 00:12:29,039 --> 00:12:32,109 What I did say was that the top shelf 147 00:12:32,142 --> 00:12:33,744 has got to be cleared by the 15th. 148 00:12:33,777 --> 00:12:35,979 That's non‐negotiable. 149 00:12:37,247 --> 00:12:39,316 Um, Curtis? 150 00:12:39,349 --> 00:12:42,085 Curtis? Where we at on that East 82nd site? 151 00:12:42,119 --> 00:12:43,587 Yesterday slowed us down. 152 00:12:43,620 --> 00:12:47,090 We couldn't get the second pilot hole drilled. 153 00:12:47,124 --> 00:12:49,526 It rained for two hours yesterday. 154 00:12:49,560 --> 00:12:54,198 Two hours, and our entire schedule went in the toilet? 155 00:12:54,231 --> 00:12:56,567 We lose the permit if you're not out of there, end of day. 156 00:12:56,600 --> 00:12:59,570 Yes, sir. End of day, Curtis. 157 00:12:59,603 --> 00:13:01,004 All right. Valerie tells me 158 00:13:01,038 --> 00:13:03,273 that the father‐son pancake cook‐off... 159 00:13:05,576 --> 00:13:08,378 Hey, I gotta make a stop before we head out there. 160 00:13:08,412 --> 00:13:09,479 Think we got time? 161 00:13:09,513 --> 00:13:11,582 Yeah, there's time. 162 00:13:11,615 --> 00:13:12,616 (CURTIS GRUNTING) 163 00:13:12,649 --> 00:13:13,984 Shit. 164 00:13:21,425 --> 00:13:24,261 (WHIRRING) 165 00:13:26,463 --> 00:13:27,731 (METAL SCREECHING) 166 00:13:29,533 --> 00:13:30,701 (DRILLING STOPS) 167 00:13:32,736 --> 00:13:35,138 Son of a bitch. 168 00:13:35,172 --> 00:13:37,374 DEWART: We stripped that bit. Yeah. 169 00:13:37,407 --> 00:13:39,977 Well, bring it up. We gotta reset it. 170 00:13:46,717 --> 00:13:48,552 (STARTS RIG ENGINE) 171 00:14:21,618 --> 00:14:22,619 Curtis! 172 00:14:31,328 --> 00:14:32,462 (CHAINS RATTLING) 173 00:14:37,434 --> 00:14:39,303 You ever see birds fly like that? 174 00:14:39,336 --> 00:14:40,470 What? 175 00:14:44,374 --> 00:14:48,111 (RIG ENGINE WHIRRING) (CAR ENGINE WHIRRING) 176 00:14:54,818 --> 00:14:56,086 (INAUDIBLE) 177 00:14:57,654 --> 00:14:58,722 Damn it. 178 00:14:58,755 --> 00:15:00,123 (TURNS OFF ENGINE) 179 00:15:01,091 --> 00:15:03,360 Come on, we gotta go. 180 00:15:03,393 --> 00:15:04,628 CURTIS: Oh, Jesus. 181 00:15:06,230 --> 00:15:08,432 Honey, I can really use a shower. 182 00:15:08,465 --> 00:15:10,000 (KEYS JINGLING) 183 00:15:11,802 --> 00:15:13,237 (CAR STARTS) 184 00:15:14,705 --> 00:15:15,739 Hi. 185 00:15:18,642 --> 00:15:21,411 TEACHER: So if you continue with the basic vocabulary, 186 00:15:21,445 --> 00:15:25,115 this will allow you to communicate with your children better. 187 00:15:25,148 --> 00:15:28,118 Between the ages of four and seven, 188 00:15:28,151 --> 00:15:30,254 the focus is more on the sign. 189 00:15:30,287 --> 00:15:33,090 And then later, we'll begin adding the alphabet 190 00:15:33,123 --> 00:15:34,992 as more of a support system. 191 00:15:35,692 --> 00:15:37,294 Now, in ASL, 192 00:15:37,327 --> 00:15:40,564 the male sign is signed at the forehead area. 193 00:15:40,597 --> 00:15:44,234 For example, "father," is signed up here like this. 194 00:15:44,268 --> 00:15:45,736 Father. Very good. 195 00:16:01,518 --> 00:16:02,452 You're not sorry. 196 00:16:02,486 --> 00:16:03,620 I am sorry. 197 00:16:05,489 --> 00:16:08,091 Well, you stink. You smell really bad. 198 00:16:15,032 --> 00:16:16,633 I think I smell good. 199 00:16:23,707 --> 00:16:25,275 Do I smell good? 200 00:16:25,309 --> 00:16:26,543 (LAUGHS) 201 00:16:26,577 --> 00:16:28,412 (INAUDIBLE) 202 00:16:28,445 --> 00:16:32,115 See? Maybe I should marry her instead. 203 00:16:32,149 --> 00:16:33,517 Stop. 204 00:16:33,550 --> 00:16:34,651 (ALL LAUGHING) 205 00:16:34,685 --> 00:16:36,587 (THUNDER RUMBLING) 206 00:16:36,620 --> 00:16:38,088 (WIND WHISTLING) 207 00:16:44,628 --> 00:16:45,963 Oh, man. 208 00:16:57,741 --> 00:16:58,976 You okay? 209 00:17:15,492 --> 00:17:16,760 Shit! (BRAKES SCREECHING) 210 00:17:16,793 --> 00:17:18,128 (CRASHES) 211 00:17:20,531 --> 00:17:23,100 (HIGH‐PITCHED WHINING) 212 00:17:35,379 --> 00:17:36,346 (MUFFLED) You okay? 213 00:17:39,483 --> 00:17:40,651 (MUFFLED) You're okay. 214 00:17:44,121 --> 00:17:45,455 (WHISPERING) It's okay. 215 00:17:45,489 --> 00:17:49,960 (THUNDER CRASHES) (FOOTSTEPS ON CAR ROOF) 216 00:17:51,261 --> 00:17:53,597 (GLASS SHATTERING) (EXCLAIMS) 217 00:17:53,630 --> 00:17:54,565 No! (HANNAH SCREAMS) 218 00:17:54,598 --> 00:17:55,999 Hannah! 219 00:17:56,767 --> 00:17:58,602 (GROWLING) (STRUGGLING) 220 00:17:58,635 --> 00:18:00,437 (HANNAH SCREAMING) Hannah! 221 00:18:00,470 --> 00:18:01,438 Hannah! 222 00:18:02,739 --> 00:18:04,141 (SCREAMING) 223 00:18:06,476 --> 00:18:08,645 (SCREAMING) Hannah! 224 00:18:09,479 --> 00:18:13,050 (GASPING) 225 00:18:16,353 --> 00:18:19,289 Here, honey. Put on your shoes. 226 00:18:19,323 --> 00:18:20,624 Good, you're up. CURTIS: Yeah. 227 00:18:22,292 --> 00:18:23,126 Honey, you're soaked. 228 00:18:26,330 --> 00:18:27,264 I've felt better. 229 00:18:29,800 --> 00:18:30,968 I guess we can stay home if we need to. 230 00:18:32,603 --> 00:18:33,704 Where you going? 231 00:18:33,737 --> 00:18:35,606 It's Saturday. I was going to take Hannah to my booth. 232 00:18:35,639 --> 00:18:37,007 Oh, yeah. 233 00:18:39,243 --> 00:18:42,145 You look really sick, honey. 234 00:18:42,179 --> 00:18:45,516 I'm all right. It's just a cold or something. 235 00:18:45,549 --> 00:18:47,451 Let me get you some Advil. 236 00:18:47,484 --> 00:18:49,786 No. Don't worry about it. Just go. I'll be fine. 237 00:18:49,820 --> 00:18:51,788 You sure? Mmm‐hmm. 238 00:18:51,822 --> 00:18:53,156 Better already. 239 00:18:55,292 --> 00:18:59,129 Okay. I got my phone if you need anything. 240 00:18:59,163 --> 00:19:00,397 Don't forget, Sunday lunch is here tomorrow. 241 00:19:00,430 --> 00:19:01,732 Mmm. 242 00:19:01,765 --> 00:19:02,966 If you're sick, we should cancel. 243 00:19:04,134 --> 00:19:04,968 I'll be all right. 244 00:19:07,137 --> 00:19:07,971 Okay, we'll talk later. 245 00:19:10,641 --> 00:19:12,109 Come on. Let's go. 246 00:19:13,477 --> 00:19:15,279 You sure? Honey, please. 247 00:20:25,215 --> 00:20:26,510 WOMAN: How much you asking for this pillow? 248 00:20:27,911 --> 00:20:30,013 This pillow is $15. 249 00:20:30,046 --> 00:20:32,015 That's more than I want to spend. 250 00:20:32,048 --> 00:20:34,384 This is all hand stitched. It takes a really long time. 251 00:20:34,417 --> 00:20:36,253 That's why I charge that. 252 00:20:36,286 --> 00:20:38,388 I'll give you $7 for it. 253 00:20:38,855 --> 00:20:40,657 I can't go that low. 254 00:20:40,690 --> 00:20:42,359 Well, that's my offer. 255 00:20:47,697 --> 00:20:49,366 How about 10? 256 00:20:51,802 --> 00:20:54,404 I'll give you $8, but it's in change. 257 00:20:56,940 --> 00:20:59,876 That's fine. Lucky for you she likes to count change. 258 00:21:01,077 --> 00:21:02,312 Red. 259 00:21:03,947 --> 00:21:05,882 Come on. 260 00:21:05,916 --> 00:21:07,350 Get in. Good boy. 261 00:21:15,292 --> 00:21:18,895 I'm sorry about this, buddy. 262 00:21:18,929 --> 00:21:21,731 We just gotta work it like this for a while, okay? 263 00:21:30,073 --> 00:21:31,508 (SIGHS) 264 00:22:06,610 --> 00:22:07,778 (CLANKING) 265 00:22:53,790 --> 00:22:54,724 (CLICKING) 266 00:23:55,852 --> 00:23:57,888 (BREATHES DEEPLY) 267 00:24:03,894 --> 00:24:04,961 While rescue workers 268 00:24:04,995 --> 00:24:05,896 made several attempts 269 00:24:05,929 --> 00:24:07,464 to reach the family, 270 00:24:07,497 --> 00:24:08,765 Walter Jacobs' wife and brother‐in‐law died. 271 00:24:08,799 --> 00:24:10,600 SAMANTHA: That's what I don't understand. 272 00:24:10,634 --> 00:24:14,438 If he didn't do anything, why did you put him out back? 273 00:24:14,471 --> 00:24:15,906 (CURTIS MUMBLES) 274 00:24:17,340 --> 00:24:18,241 What? 275 00:24:19,443 --> 00:24:20,577 Did you hear me? 276 00:24:20,610 --> 00:24:22,279 I said if he didn't do anything, 277 00:24:22,312 --> 00:24:25,649 why did you have to put him outside? 278 00:24:25,682 --> 00:24:29,619 I just wanted him to be outside for a while. 279 00:24:29,653 --> 00:24:31,588 He's your dog. He's always been an inside dog. 280 00:24:31,621 --> 00:24:33,390 He's my dog, that's why he's outside. 281 00:24:37,727 --> 00:24:38,595 Look, 282 00:24:39,963 --> 00:24:43,700 right now with Hannah and everything, 283 00:24:43,733 --> 00:24:44,968 I just think it'd be better. 284 00:24:45,969 --> 00:24:46,870 Hannah loves Red. 285 00:24:46,903 --> 00:24:49,506 Hold on. 286 00:24:49,539 --> 00:24:52,676 NEWS ANCHOR: ...the gas cloud spread across their six‐acre property. 287 00:24:52,709 --> 00:24:55,579 The only way off their land was across the train tracks, 288 00:24:55,612 --> 00:24:57,447 which were blocked by wreckage. 289 00:24:57,481 --> 00:24:59,349 JACOBS: I tried using some wet rags 290 00:24:59,382 --> 00:25:01,284 and some towels to breathe through, 291 00:25:01,318 --> 00:25:02,986 but that just seemed to make it worse. 292 00:25:03,019 --> 00:25:04,287 While rescue workers 293 00:25:04,321 --> 00:25:05,422 made several attempts 294 00:25:05,455 --> 00:25:07,657 to reach the family, 295 00:25:07,691 --> 00:25:10,594 Walter Jacobs' wife and brother‐in‐law died in the home. 296 00:25:10,627 --> 00:25:13,864 Jacobs survived despite enduring 11 hours 297 00:25:13,897 --> 00:25:15,799 of exposure to the gas cloud... 298 00:25:15,832 --> 00:25:16,900 You hearing this? 299 00:25:17,968 --> 00:25:19,369 It's awful. 300 00:25:20,637 --> 00:25:21,905 Eleven hours. 301 00:25:24,474 --> 00:25:25,942 No way out. 302 00:25:25,976 --> 00:25:27,611 (REPORT CONTINUES) 303 00:25:30,347 --> 00:25:33,650 (RAIN PATTERING) 304 00:25:33,683 --> 00:25:35,252 (THUNDER RUMBLING) 305 00:25:50,634 --> 00:25:51,601 Hannah. 306 00:25:57,641 --> 00:25:59,309 (THUNDER RUMBLING) 307 00:26:09,786 --> 00:26:10,720 (CURTIS GASPS) (THUNDER CRASHES) 308 00:26:10,754 --> 00:26:11,788 Hey! 309 00:26:13,457 --> 00:26:14,724 Hey! 310 00:26:14,758 --> 00:26:17,694 (THUNDER CRASHING VIOLENTLY) 311 00:26:17,727 --> 00:26:19,396 Hey! Hey! (RATTLING) 312 00:26:20,630 --> 00:26:22,599 (BANGING ON DOOR) 313 00:26:25,735 --> 00:26:26,903 (PANTING) 314 00:26:28,772 --> 00:26:29,773 (OBJECTS SHAKING) 315 00:26:30,907 --> 00:26:32,409 (COMMOTION INTENSIFIES) 316 00:26:33,944 --> 00:26:35,979 (COMMOTION CEASES) 317 00:26:37,681 --> 00:26:39,616 (MUTED HIGH‐PITCHED TONES RINGING) 318 00:26:50,494 --> 00:26:52,362 (MUFFLED STRAINING) 319 00:26:54,030 --> 00:26:56,266 (WHOOSHING) 320 00:26:58,769 --> 00:27:01,905 (GASPING) 321 00:27:02,773 --> 00:27:04,608 (PANTING) 322 00:27:15,485 --> 00:27:16,686 (FLUSHING) 323 00:27:22,459 --> 00:27:24,261 Babe? Yeah? 324 00:27:24,294 --> 00:27:27,564 You got the number for Dr Shannan? 325 00:27:27,597 --> 00:27:29,366 You're still not feeling good? 326 00:27:29,399 --> 00:27:31,601 Yeah, we got the number? 327 00:27:31,635 --> 00:27:34,504 Yeah, baby, but he'll be closed today. 328 00:27:34,538 --> 00:27:36,273 Right. Yeah, I'll call tomorrow. 329 00:27:36,306 --> 00:27:37,541 Honey, if you're not feeling good, 330 00:27:37,574 --> 00:27:39,709 we got to take you... No. Stop! 331 00:27:42,779 --> 00:27:44,915 Okay. 332 00:27:44,948 --> 00:27:46,950 Do you want me to cancel lunch today? 333 00:27:46,983 --> 00:27:48,718 Shit. 334 00:27:48,752 --> 00:27:51,254 What is that? I'm sorry. 335 00:27:51,288 --> 00:27:52,923 I'm sorry. I just... 336 00:27:55,325 --> 00:27:56,593 I got a sore throat. 337 00:27:56,626 --> 00:27:59,996 I'm sorry I'm taking it out on you. 338 00:28:00,030 --> 00:28:01,865 I was gonna leave Hannah with you so I could go to church, 339 00:28:01,898 --> 00:28:03,467 but I'm not gonna with you like this. 340 00:28:03,500 --> 00:28:04,701 It's fine. I'll be fine. 341 00:28:04,734 --> 00:28:05,669 No. She needs breakfast. 342 00:28:05,702 --> 00:28:07,304 I got it. 343 00:28:07,337 --> 00:28:08,371 I'm sorry that you feel bad, 344 00:28:08,405 --> 00:28:10,240 but you need to drop the attitude. 345 00:28:12,509 --> 00:28:14,311 Come on. Just go. 346 00:28:16,046 --> 00:28:17,314 What's wrong with you? 347 00:28:17,347 --> 00:28:18,882 I'm sorry. I'm sorry. 348 00:28:18,915 --> 00:28:20,317 Just go. 349 00:28:24,721 --> 00:28:27,424 Hannah's in the den. We have cereal for her. 350 00:28:44,741 --> 00:28:46,276 (WASHING MACHINE WHIRRING) 351 00:28:56,620 --> 00:29:00,390 We're going out. 352 00:29:02,292 --> 00:29:04,961 We're going out. Okay? 353 00:29:04,995 --> 00:29:07,397 It's okay. It's okay. 354 00:29:24,781 --> 00:29:26,568 You stay put, okay? 355 00:30:30,232 --> 00:30:31,367 (SIGHS) 356 00:30:34,103 --> 00:30:36,372 Let's just start. 357 00:30:36,405 --> 00:30:39,108 Let's all join hands for the blessing. 358 00:30:39,141 --> 00:30:40,209 (CAR PULLS UP) 359 00:30:49,985 --> 00:30:50,853 Where the hell have you been? 360 00:30:50,886 --> 00:30:52,921 I know. I'm sorry. I had to run an errand. 361 00:30:52,955 --> 00:30:54,056 You're really late. I know. 362 00:30:54,089 --> 00:30:56,558 You didn't even bring your cell phone. 363 00:30:58,060 --> 00:30:58,961 (SIGHS) 364 00:31:07,202 --> 00:31:08,203 MELVIN: Missed you at church this morning, Curtis. 365 00:31:09,071 --> 00:31:10,472 Dad. 366 00:31:10,506 --> 00:31:13,509 He knows what to do if he wants me to stop asking. 367 00:31:15,177 --> 00:31:17,913 Was it a good service? 368 00:31:17,946 --> 00:31:19,548 It was. It was good work. 369 00:31:25,454 --> 00:31:27,890 I'm thinking about cleaning up that storm shelter out back. 370 00:32:59,381 --> 00:33:00,883 (SNORING) 371 00:33:05,187 --> 00:33:06,321 (DOOR OPENS) (GRUNTS) 372 00:33:07,556 --> 00:33:08,991 Curtis? 373 00:33:13,929 --> 00:33:15,330 Curtis, how you doing, bud? 374 00:33:15,364 --> 00:33:16,865 Hey, Doc. 375 00:33:16,899 --> 00:33:18,567 How's my girl? She's good. 376 00:33:18,600 --> 00:33:20,569 That's good to hear. Tilt your head back for me. 377 00:33:20,602 --> 00:33:22,171 I don't have a cold. 378 00:33:22,204 --> 00:33:23,572 Oh. Did she get that down wrong? 379 00:33:23,605 --> 00:33:26,108 No, I just told her that. 380 00:33:26,141 --> 00:33:27,476 Oh. 381 00:33:27,509 --> 00:33:29,178 So what's the problem? 382 00:33:31,013 --> 00:33:33,549 I've been having... 383 00:33:33,582 --> 00:33:35,884 I've been having some trouble sleeping. 384 00:33:35,918 --> 00:33:37,553 I was hoping you could give me something for it. 385 00:33:37,586 --> 00:33:40,522 Mmm. How long's this been going on? 386 00:33:40,556 --> 00:33:42,491 About four nights now. 387 00:33:42,524 --> 00:33:44,226 You're not sleeping at all? 388 00:33:44,259 --> 00:33:46,295 Well, some, but real restless. 389 00:33:48,097 --> 00:33:52,101 Well, I think four nights is a little too soon to tell. 390 00:33:52,134 --> 00:33:53,635 My advice would be to not eat or drink anything 391 00:33:53,669 --> 00:33:55,571 after 8:00 at night. 392 00:33:55,604 --> 00:33:57,473 Cut back on any alcoholic drinks, 393 00:33:57,506 --> 00:33:59,541 tobacco, caffeine. 394 00:34:00,509 --> 00:34:03,278 Get some daily exercise. 395 00:34:03,312 --> 00:34:04,913 Well, I think... 396 00:34:07,016 --> 00:34:09,184 I think I might need to try some medication. 397 00:34:09,218 --> 00:34:10,319 Why do you say that? 398 00:34:13,188 --> 00:34:15,391 The reason I've been having trouble sleeping 399 00:34:15,424 --> 00:34:18,494 is these dreams I've been having. 400 00:34:18,527 --> 00:34:20,295 I didn't think it was anything at first, 401 00:34:20,329 --> 00:34:23,499 but then the other day I woke up 402 00:34:26,635 --> 00:34:29,104 and the bed was wet. 403 00:34:29,138 --> 00:34:30,572 You urinated in your bed? 404 00:34:30,606 --> 00:34:31,974 Yeah. 405 00:34:33,642 --> 00:34:35,210 Couple days before that, 406 00:34:35,244 --> 00:34:37,046 I had a dream that my dog attacked me 407 00:34:37,079 --> 00:34:38,380 and it took all day for the pain 408 00:34:38,414 --> 00:34:40,115 in my arm to go away. 409 00:34:46,922 --> 00:34:47,923 You been out to see your mother lately? 410 00:34:50,159 --> 00:34:52,261 It's been about a month. 411 00:34:52,294 --> 00:34:53,529 Okay. 412 00:34:54,363 --> 00:34:55,831 (TEARS PAPER) 413 00:35:03,939 --> 00:35:07,843 Okay. This is a prescription for a pretty mild sedative. 414 00:35:07,876 --> 00:35:09,078 It's non‐habit forming, 415 00:35:09,111 --> 00:35:10,145 but I'm only giving you enough 416 00:35:10,179 --> 00:35:11,347 for a few days anyway. 417 00:35:11,380 --> 00:35:12,481 Take it and see if it helps. 418 00:35:12,514 --> 00:35:14,616 In the meantime, 419 00:35:14,650 --> 00:35:16,885 this is the number of a good friend of mine in Columbus. 420 00:35:16,919 --> 00:35:18,987 He's a psychiatrist. 421 00:35:19,021 --> 00:35:21,323 It's a drive, but he's the best I know. 422 00:35:23,992 --> 00:35:25,394 Okay. 423 00:35:25,427 --> 00:35:26,895 I'll give him a call and let him know 424 00:35:26,929 --> 00:35:29,598 you'll be down to see him. 425 00:35:29,631 --> 00:35:30,966 All right. 426 00:35:46,548 --> 00:35:47,883 Hey, Dewart. 427 00:35:47,916 --> 00:35:49,451 What you say, Curtis? 428 00:35:49,485 --> 00:35:51,954 Not much. 429 00:35:51,987 --> 00:35:54,089 They want us to get a pilot hole drilled by lunch. 430 00:35:54,123 --> 00:35:55,991 I figure worse comes to worse, we can eat on the rig. 431 00:35:56,025 --> 00:35:57,526 Yeah, we'll get it done. Weekend all right? 432 00:35:57,559 --> 00:35:58,961 Yeah. Same old shit. 433 00:36:00,963 --> 00:36:03,899 INSURANCE AGENT: No. No, I need the name of the specialist 434 00:36:03,932 --> 00:36:05,367 whose diagnosis you'll accept. 435 00:36:07,102 --> 00:36:08,570 (SCOFFS) 436 00:36:08,604 --> 00:36:10,572 No. Look it, I've told you this twice. Please. 437 00:36:10,606 --> 00:36:13,509 Just get me the name and/or the approval code. 438 00:36:15,411 --> 00:36:16,412 Okay. 439 00:36:17,279 --> 00:36:18,514 Mmm‐hmm. 440 00:36:20,315 --> 00:36:22,418 All right. And the phone? All right. 441 00:36:24,586 --> 00:36:27,423 Great. Well, thank you very much. Mmm‐hmm. 442 00:36:27,456 --> 00:36:30,125 All right, this is the name and the phone number of the specialist 443 00:36:30,159 --> 00:36:32,094 who the insurance company approves of. 444 00:36:32,127 --> 00:36:33,896 Just call and make an appointment. 445 00:36:33,929 --> 00:36:36,098 Now if this doctor signs off, 446 00:36:36,131 --> 00:36:39,334 you should have the implant procedure fully covered. 447 00:36:39,368 --> 00:36:41,070 I'm sorry it took so long. 448 00:36:43,906 --> 00:36:45,874 Can I give you a hug? (BOTH LAUGH) 449 00:36:45,908 --> 00:36:48,477 It's fine. It's fine. 450 00:36:48,510 --> 00:36:50,112 You know, your husband's company actually 451 00:36:50,145 --> 00:36:52,381 has very good insurance when it kicks in. 452 00:36:52,414 --> 00:36:54,350 Not a lot of jobs offer policies half as good. 453 00:36:54,383 --> 00:36:55,918 You're very lucky. 454 00:36:59,088 --> 00:37:00,055 (LAUGHS) 455 00:37:03,959 --> 00:37:06,528 Oh. That's okay. We have your insurance on file. 456 00:37:06,562 --> 00:37:08,197 That'll be $47.64. 457 00:37:08,230 --> 00:37:10,032 What's the co‐pay? 458 00:37:10,065 --> 00:37:11,033 That is your co‐pay. 459 00:37:24,246 --> 00:37:25,314 (SIGHS) 460 00:37:27,349 --> 00:37:28,217 Hey. 461 00:37:36,258 --> 00:37:37,426 (CHUCKLES) 462 00:37:39,661 --> 00:37:41,030 I love you. 463 00:37:42,097 --> 00:37:43,532 I love you too. 464 00:37:49,238 --> 00:37:50,873 I have good news. 465 00:37:52,341 --> 00:37:53,409 (BOTH CHUCKLING) 466 00:37:54,276 --> 00:37:56,011 (LAUGHS) 467 00:37:56,045 --> 00:37:58,147 Green? How about a red? 468 00:37:59,548 --> 00:38:04,319 (HANNAH LAUGHING) 469 00:38:04,353 --> 00:38:05,354 (KISSING) 470 00:38:07,289 --> 00:38:10,926 (LAUGHING) It was like talking to a sane person for once. 471 00:38:13,996 --> 00:38:17,533 She made one phone call. That's it. 472 00:38:17,566 --> 00:38:20,402 I've been trying that 800 number for weeks. You. 473 00:38:20,436 --> 00:38:21,570 (HANNAH YELLS IN EXCITEMENT) 474 00:38:21,603 --> 00:38:23,472 It's great. It's great. 475 00:38:25,541 --> 00:38:26,975 Hey, Hannah. 476 00:38:33,916 --> 00:38:36,018 Are you excited? Huh? 477 00:38:36,051 --> 00:38:37,553 We're gonna get you some help. 478 00:38:37,586 --> 00:38:40,322 How do you say, sign, "excited"? 479 00:38:40,356 --> 00:38:41,490 Like this. 480 00:38:43,092 --> 00:38:44,893 Excited? Yeah? (GIGGLES) 481 00:38:48,964 --> 00:38:51,400 All right. What've we got here? 482 00:38:51,433 --> 00:38:53,001 I got to do you. (LAUGHS) 483 00:38:54,403 --> 00:38:57,306 SAMANTHA: Oh, honey, look at this one. 484 00:38:57,339 --> 00:39:03,278 It's a 2‐1, and it sits directly on the beach. 485 00:39:03,312 --> 00:39:04,546 Wouldn't that be great? We wouldn't have to worry 486 00:39:04,580 --> 00:39:06,849 about Hannah crossing traffic. 487 00:39:06,882 --> 00:39:08,884 What's the rent? $899 a week. 488 00:39:09,184 --> 00:39:10,419 (CHUCKLES) 489 00:39:11,553 --> 00:39:13,322 That sounds real nice. 490 00:39:13,355 --> 00:39:14,390 Mmm‐hmm. 491 00:39:40,115 --> 00:39:41,183 (SNIFFLING) 492 00:40:17,913 --> 00:40:20,048 You sleep well? 493 00:40:20,081 --> 00:40:22,117 Yeah. I did. 494 00:40:22,150 --> 00:40:24,486 You look like you're feeling better. 495 00:40:25,220 --> 00:40:26,454 Mmm‐hmm. 496 00:40:29,524 --> 00:40:31,493 DEWART: You want me to come up there and do it for you? 497 00:40:31,526 --> 00:40:33,428 Jesus. 498 00:40:33,461 --> 00:40:35,797 CURTIS: Hey, how much food you think you'd need to live on for a week? 499 00:40:35,830 --> 00:40:36,898 What do you mean? 500 00:40:36,932 --> 00:40:38,466 I mean to stay alive. 501 00:40:38,500 --> 00:40:40,569 What do you think you'd need? 502 00:40:40,602 --> 00:40:41,736 Not a lot. 503 00:40:41,770 --> 00:40:43,071 Yeah? You think? 504 00:40:43,104 --> 00:40:44,873 I don't know. 505 00:40:44,906 --> 00:40:47,442 You hear about people living for days all the time 506 00:40:47,475 --> 00:40:49,077 off bark and melted snow. 507 00:40:51,513 --> 00:40:53,782 I've never heard of that. 508 00:40:53,815 --> 00:40:54,916 Shit, I don't know. You asked the question. 509 00:40:56,685 --> 00:40:58,053 It's on there. 510 00:40:58,086 --> 00:40:59,754 It's on. Come on. 511 00:41:02,857 --> 00:41:04,459 (THUNDER CRASHES VIOLENTLY) 512 00:41:08,697 --> 00:41:09,764 Damn it. 513 00:41:10,799 --> 00:41:12,901 What? 514 00:41:12,934 --> 00:41:15,403 It sounds like thunder. 515 00:41:15,437 --> 00:41:16,538 DEWART: What sounds like thunder? 516 00:41:22,978 --> 00:41:24,079 What's the matter with you, Curtis? 517 00:41:26,114 --> 00:41:27,482 (THUNDER CRASHES) 518 00:41:31,519 --> 00:41:32,587 Curtis? 519 00:41:34,689 --> 00:41:36,057 (THUNDER CRASHES) 520 00:41:38,627 --> 00:41:39,961 (WHEEZING) 521 00:41:42,998 --> 00:41:45,033 Where you going? Curtis, where you going? 522 00:41:53,608 --> 00:41:54,709 (RETCHING) 523 00:41:58,747 --> 00:42:00,048 (WHEEZING) 524 00:42:11,192 --> 00:42:12,460 (GASPING FOR BREATH) 525 00:42:19,434 --> 00:42:20,769 (PANTING) 526 00:43:20,662 --> 00:43:21,596 (SNIFFS) 527 00:43:26,935 --> 00:43:29,404 Curtis. Hey, Mom. (SNIFFS) 528 00:43:39,114 --> 00:43:40,448 (CLEARS THROAT) 529 00:43:44,019 --> 00:43:45,387 Come in. Sure. 530 00:43:51,459 --> 00:43:52,928 (CLEARING THROAT) Um... 531 00:43:55,030 --> 00:43:56,798 I'm gonna get some water. 532 00:44:14,015 --> 00:44:15,483 You want some? 533 00:44:16,751 --> 00:44:17,586 No. 534 00:44:22,490 --> 00:44:23,725 (SOFTLY) Isn't she lovely? 535 00:44:24,926 --> 00:44:25,961 Hmm. 536 00:44:33,068 --> 00:44:34,169 Mom? 537 00:44:34,202 --> 00:44:35,470 Yes? 538 00:44:35,503 --> 00:44:37,439 I need to ask you something. 539 00:44:39,808 --> 00:44:42,811 Do you remember what year we brought you up here? 540 00:44:42,844 --> 00:44:44,379 To the first place. 541 00:44:49,117 --> 00:44:50,485 It was '86. 542 00:44:52,654 --> 00:44:56,091 Yes. Because Kyle was going to be a senior. 543 00:44:58,226 --> 00:45:00,428 I was 10. Yes. 544 00:45:03,064 --> 00:45:08,036 Can you remember what happened before you got diagnosed? 545 00:45:08,069 --> 00:45:09,170 What do you mean? 546 00:45:09,204 --> 00:45:10,438 I mean... 547 00:45:11,806 --> 00:45:14,643 I just want to know how it all started. 548 00:45:14,676 --> 00:45:17,012 Before you had to leave. 549 00:45:17,045 --> 00:45:18,813 Oh, I don't know. 550 00:45:28,456 --> 00:45:31,459 I remember it was a real stressful time. 551 00:45:35,497 --> 00:45:38,900 Your father was gone a lot, 552 00:45:38,934 --> 00:45:41,436 and I couldn't handle things on my own. 553 00:45:44,839 --> 00:45:46,575 Did you ever have any 554 00:45:48,743 --> 00:45:49,911 dreams? 555 00:45:49,945 --> 00:45:51,880 Like, bad dreams? 556 00:45:54,583 --> 00:45:56,985 No. Nothing like that. 557 00:46:03,959 --> 00:46:05,727 There was always... 558 00:46:09,798 --> 00:46:12,400 There was always a panic 559 00:46:13,468 --> 00:46:15,704 that took hold of me. 560 00:46:21,076 --> 00:46:22,777 (WHISPERING) I thought people were watching me 561 00:46:22,811 --> 00:46:24,879 and listening to me. 562 00:46:24,913 --> 00:46:27,482 It's all right. It's fine. 563 00:46:35,056 --> 00:46:36,558 Are you okay? 564 00:46:38,693 --> 00:46:39,594 Yeah. 565 00:46:41,596 --> 00:46:42,898 Yeah. I'm fine. 566 00:46:50,572 --> 00:46:53,475 May I have the number for Dr George Shannan? 567 00:46:55,443 --> 00:46:56,444 Thanks. 568 00:47:00,448 --> 00:47:02,417 Hi, is Dr Shannan there? 569 00:47:04,085 --> 00:47:07,422 May I speak with him? This is Curtis LaForche. 570 00:47:10,959 --> 00:47:12,527 Hey, Doc. 571 00:47:14,796 --> 00:47:17,966 Yeah, sorry... Sorry to call you at home. 572 00:47:17,999 --> 00:47:20,035 I just... I don't think I can make it to Columbus 573 00:47:20,068 --> 00:47:23,405 to see that psychiatrist. 574 00:47:23,438 --> 00:47:27,075 Yeah, it's just too far. 575 00:47:27,108 --> 00:47:29,878 Is there somewhere local you could send me? 576 00:47:49,631 --> 00:47:50,532 Hey. 577 00:47:51,199 --> 00:47:52,434 Oh, hey. 578 00:47:53,735 --> 00:47:55,470 Sorry I woke you up. 579 00:47:56,905 --> 00:47:58,039 It's okay. 580 00:48:00,442 --> 00:48:02,544 Where you been? 581 00:48:02,577 --> 00:48:04,045 I went to see Mom. 582 00:48:06,648 --> 00:48:07,882 Is she okay? 583 00:48:09,017 --> 00:48:10,151 Mmm‐hmm. 584 00:48:10,185 --> 00:48:13,955 Yeah. I just wanted to check up on her. 585 00:48:13,989 --> 00:48:15,924 You should've told me, we would have gone with you. 586 00:48:15,957 --> 00:48:17,392 No, that's okay. 587 00:48:22,764 --> 00:48:23,899 Come to bed. 588 00:48:25,800 --> 00:48:27,402 I will in a bit. 589 00:49:06,608 --> 00:49:08,810 Well, you've kept up with the payments on the house. 590 00:49:08,843 --> 00:49:10,478 We've been good about that. 591 00:49:10,512 --> 00:49:11,746 I gotta tell you, Curtis, 592 00:49:11,780 --> 00:49:14,649 banks aren't loaning money the way they used to. 593 00:49:14,683 --> 00:49:15,951 We've got you a loan today, 594 00:49:15,984 --> 00:49:18,153 but the interest rates are variable. 595 00:49:18,186 --> 00:49:19,621 We have to tie it to your house. 596 00:49:19,654 --> 00:49:20,822 That's fine. 597 00:49:23,458 --> 00:49:25,126 Curtis, I've known you a long time. 598 00:49:25,160 --> 00:49:28,496 Financed your house for you, two vehicles. 599 00:49:28,530 --> 00:49:31,399 I'm telling you, this is a risky loan you're taking. 600 00:49:33,134 --> 00:49:35,036 I need the money, John. 601 00:49:37,672 --> 00:49:39,174 Okay. 602 00:49:41,427 --> 00:49:45,483 (WHIRRING) 603 00:49:46,725 --> 00:49:48,127 (TURNS OFF RIG ENGINE) 604 00:49:50,168 --> 00:49:51,302 Hey. 605 00:49:51,335 --> 00:49:51,969 Hey. 606 00:49:53,571 --> 00:49:55,506 Sorry I left you yesterday. 607 00:49:57,141 --> 00:49:58,976 Jim came by. I covered for you. 608 00:49:59,010 --> 00:49:59,844 Thanks. 609 00:50:02,013 --> 00:50:03,347 I need your help with the depth charts. 610 00:50:03,381 --> 00:50:04,615 Sure. 611 00:50:11,355 --> 00:50:12,690 (SIGHS) 612 00:50:14,692 --> 00:50:16,227 Fucking Nat put me in charge 613 00:50:16,260 --> 00:50:18,329 of frying oysters for that Lions Club supper. 614 00:50:18,362 --> 00:50:19,197 Huh. 615 00:50:21,032 --> 00:50:23,201 You need another burner? 616 00:50:23,234 --> 00:50:26,037 Yeah, if you still got yours, I could use it. 617 00:50:33,244 --> 00:50:36,047 Hey, you think you could help me with something? 618 00:50:36,080 --> 00:50:37,949 What do you need? 619 00:50:37,982 --> 00:50:39,684 I'm gonna build out the tornado shelter in my backyard. 620 00:50:39,717 --> 00:50:41,152 I could use some help. 621 00:50:41,185 --> 00:50:43,287 The hell you wanna do that for? 622 00:50:44,689 --> 00:50:46,524 Just needs to be done. 623 00:50:50,194 --> 00:50:51,963 What do you need? 624 00:50:51,996 --> 00:50:53,698 I figure I'll do it on a Saturday, 625 00:50:53,731 --> 00:50:55,700 borrow some equipment from work. 626 00:50:57,368 --> 00:50:58,970 You sure about that? 627 00:50:59,003 --> 00:51:00,671 Yeah, I just need a backhoe, a haulier. 628 00:51:00,705 --> 00:51:02,206 I'll rent the rest. 629 00:51:07,645 --> 00:51:09,380 Yeah. Whatever. I'll help. 630 00:51:09,413 --> 00:51:10,314 Thanks. 631 00:51:19,557 --> 00:51:20,725 You all right, man? 632 00:51:20,758 --> 00:51:22,026 What do you mean? 633 00:51:26,030 --> 00:51:27,932 I just don't wanna see you fuck up. 634 00:51:32,470 --> 00:51:33,704 I'm not. 635 00:51:48,319 --> 00:51:49,153 WOMAN: Come in. 636 00:51:52,290 --> 00:51:53,424 Hi. Hello. 637 00:51:54,625 --> 00:51:56,093 Have a seat. I'm Kendra. 638 00:51:56,127 --> 00:51:57,328 Curtis. 639 00:51:57,361 --> 00:52:00,164 Okay. 640 00:52:00,198 --> 00:52:02,700 I'm gonna start by asking you some questions. 641 00:52:02,733 --> 00:52:06,370 Okay. I already answered all the questions on the form. 642 00:52:06,404 --> 00:52:07,572 Yeah, I know. I looked at them, 643 00:52:07,605 --> 00:52:10,575 but I need to get a profile started on you. 644 00:52:10,608 --> 00:52:12,376 Right. Well... 645 00:52:15,780 --> 00:52:18,349 Out of the five possible symptoms 646 00:52:18,382 --> 00:52:20,685 needed to be diagnosed with schizophrenia, 647 00:52:20,718 --> 00:52:24,188 delusions, hallucinations, disorganised speech, 648 00:52:24,222 --> 00:52:27,458 disorganised behaviour and the negative symptoms, 649 00:52:29,393 --> 00:52:30,995 I've had two. 650 00:52:32,363 --> 00:52:35,266 Delusions and hallucinations. 651 00:52:35,299 --> 00:52:39,570 So, I took this quiz in the back of the book. 652 00:52:39,604 --> 00:52:44,375 I scored a five out of a possible 20. 653 00:52:44,408 --> 00:52:47,044 Schizophrenia starts at 12. So... 654 00:52:49,547 --> 00:52:52,550 They say it might be a brief psychotic disorder. 655 00:52:55,520 --> 00:52:58,055 Yeah. Whatever it is, I need to know what to do 656 00:52:59,056 --> 00:53:00,158 or what to get on 657 00:53:00,191 --> 00:53:02,026 to get this thing under control. 658 00:53:05,630 --> 00:53:08,466 Look. I'm a counsellor. 659 00:53:08,499 --> 00:53:11,169 Certified, but I'm not a psychiatrist. 660 00:53:11,202 --> 00:53:12,537 I can't prescribe anything to you. 661 00:53:12,570 --> 00:53:16,507 I can talk to you, I can recommend where to send you, 662 00:53:16,541 --> 00:53:18,042 but that's it. 663 00:53:20,711 --> 00:53:25,516 Now, that said, if you want to talk, I'll listen. 664 00:53:27,652 --> 00:53:30,121 For a lot of people, that's a good start. 665 00:53:31,556 --> 00:53:34,158 Now you said here 666 00:53:34,192 --> 00:53:35,560 that your mother was diagnosed 667 00:53:35,593 --> 00:53:38,396 with paranoid schizophrenia in her 30s. 668 00:53:38,429 --> 00:53:39,664 And you're at 35. 669 00:53:41,199 --> 00:53:43,167 You wanna talk about that? 670 00:53:48,105 --> 00:53:50,508 Yeah, I don't know my mother's symptoms. 671 00:53:52,009 --> 00:53:53,311 I was just 10. 672 00:53:54,779 --> 00:53:57,315 My brother was 17. And... 673 00:54:01,252 --> 00:54:05,189 I don't know. She just left me in the car 674 00:54:05,223 --> 00:54:07,959 in the parking lot at the grocery store one day. 675 00:54:10,027 --> 00:54:11,929 And she didn't come back. 676 00:54:17,034 --> 00:54:18,336 And then they found her a week later 677 00:54:18,369 --> 00:54:19,637 eating trash out of a dumpster 678 00:54:19,670 --> 00:54:23,074 in Northern Kentucky. 679 00:54:23,107 --> 00:54:26,477 My dad had to put her in the State Hospital in Columbus. 680 00:54:28,379 --> 00:54:31,315 And she's been in assisted living ever since. 681 00:54:36,220 --> 00:54:37,121 Yep. 682 00:54:38,589 --> 00:54:40,124 My dad raised me. 683 00:54:42,193 --> 00:54:43,995 He died last April. 684 00:54:47,532 --> 00:54:50,001 So tell me about these dreams. 685 00:55:06,250 --> 00:55:09,020 SAMANTHA: I don't know what our schedule will be, but... 686 00:55:10,021 --> 00:55:11,689 That's all right. 687 00:55:11,722 --> 00:55:15,393 But I really do think you should continue with the sign language. 688 00:55:15,426 --> 00:55:18,129 And any additional therapies that kids need for the cochlear implant. 689 00:55:18,162 --> 00:55:19,697 SAMANTHA: Absolutely. Okay. 690 00:55:19,730 --> 00:55:21,299 Good night. Good night. 691 00:55:33,744 --> 00:55:35,246 (THUNDER RUMBLING) 692 00:56:53,658 --> 00:56:55,626 Is anyone seeing this? 693 00:57:19,484 --> 00:57:22,520 (THUNDER CRASHING) (GARAGE DOOR OPENING) 694 00:57:49,280 --> 00:57:50,982 (CROWD CHATTERING) 695 00:58:24,348 --> 00:58:25,983 (JACKHAMMERING) 696 00:59:12,497 --> 00:59:13,531 Hey. 697 00:59:20,071 --> 00:59:22,006 It's all right. Calm down, okay? 698 00:59:26,377 --> 00:59:27,745 Samantha? 699 00:59:27,778 --> 00:59:29,013 (YELLING) Are you out of your mind? 700 00:59:40,401 --> 00:59:41,835 (DOOR OPENS) 701 00:59:43,015 --> 00:59:44,049 (DOOR CLOSES) 702 00:59:46,457 --> 00:59:48,492 SAMANTHA: Not a word. 703 00:59:48,526 --> 00:59:51,596 You didn't say one word about this to me. 704 00:59:51,629 --> 00:59:53,598 Don't you think you owe me that? 705 00:59:53,631 --> 00:59:55,766 Don't you think that you might respect me enough 706 00:59:55,800 --> 00:59:57,868 to at least consider what I'd have to say? 707 01:00:01,505 --> 01:00:03,708 I didn't want you worrying about it. 708 01:00:03,741 --> 01:00:04,842 Well, I'm worried, Curtis. 709 01:00:04,876 --> 01:00:06,711 How are you paying for all that? 710 01:00:10,715 --> 01:00:13,417 I got a home improvement loan from the bank. 711 01:00:18,623 --> 01:00:21,092 (VOICE SHAKING) How could you do that without talking to me? 712 01:00:23,895 --> 01:00:25,796 You know the expenses we have coming up. 713 01:00:25,830 --> 01:00:28,866 You want to waste money on a stupid tornado shelter? 714 01:00:30,501 --> 01:00:32,436 I'm doing it... I'm doing it for us. 715 01:00:32,470 --> 01:00:34,105 I know you don't understand. 716 01:00:34,138 --> 01:00:36,407 (YELLING) You're right. I don't understand. 717 01:00:39,510 --> 01:00:41,913 I don't understand half the stuff you've been doing lately. 718 01:00:41,946 --> 01:00:44,048 (SNIFFLING) 719 01:00:44,081 --> 01:00:46,617 I don't understand you putting Red out back. 720 01:00:46,651 --> 01:00:49,887 I don't understand (BREATHING DEEPLY) 721 01:00:49,921 --> 01:00:53,057 you staying up all night in that stupid tornado shelter. 722 01:00:54,659 --> 01:00:55,960 You don't come to bed half the time. 723 01:00:55,993 --> 01:00:57,461 You leave, you don't tell me where you're going. 724 01:00:57,495 --> 01:00:59,964 Explain that to me. 725 01:01:00,965 --> 01:01:01,933 Please. 726 01:01:04,435 --> 01:01:06,137 Tell me something 727 01:01:08,439 --> 01:01:11,475 that helps me understand why you're being like this. 728 01:01:13,444 --> 01:01:15,346 There's nothing to explain. 729 01:01:20,918 --> 01:01:23,521 I'm gonna go put Hannah to bed. 730 01:01:23,554 --> 01:01:24,722 (SOBBING) 731 01:02:04,462 --> 01:02:05,429 (WATER RUNNING) 732 01:02:16,440 --> 01:02:17,909 (CURTIS GASPS SUDDENLY) 733 01:02:17,942 --> 01:02:18,876 (CURTIS CRIES OUT) 734 01:02:18,910 --> 01:02:19,944 Curtis? 735 01:02:21,879 --> 01:02:22,914 Curtis? 736 01:02:25,483 --> 01:02:26,918 (GASPING) 737 01:02:26,951 --> 01:02:29,887 Baby. Oh, my God. Baby... 738 01:02:29,921 --> 01:02:31,923 (MOANING) 739 01:02:31,956 --> 01:02:33,591 Oh, my God. (VOICE SHAKING) Baby. 740 01:02:35,192 --> 01:02:36,394 (DIALLING) 741 01:02:37,128 --> 01:02:38,429 (MOANING) 742 01:02:38,462 --> 01:02:41,098 (STAMMERING) I need an ambulance! 743 01:02:41,132 --> 01:02:42,700 My husband's having a seizure. 744 01:02:42,733 --> 01:02:44,735 41800 Tindale Road. 745 01:02:44,769 --> 01:02:46,737 (SOBBING) Hurry up. He's bleeding! 746 01:02:46,771 --> 01:02:48,573 (GURGLING) 747 01:02:50,408 --> 01:02:52,443 (SOBBING) Okay. 748 01:02:55,746 --> 01:02:56,948 (GASPS) 749 01:03:00,551 --> 01:03:01,385 (SOBBING) Honey? 750 01:03:07,458 --> 01:03:08,426 Honey? 751 01:03:16,100 --> 01:03:17,768 Honey? Are you okay? 752 01:03:27,111 --> 01:03:29,380 You were having a seizure. I called an ambulance. 753 01:03:29,413 --> 01:03:30,748 (GRUNTS) 754 01:03:33,084 --> 01:03:36,387 No. It's fine. It's fine. Don't send an ambulance. 755 01:03:36,420 --> 01:03:38,456 What are you doing? It's fine. 756 01:03:44,128 --> 01:03:45,029 DISPATCHER: (FAINTLY) Ma'am? 757 01:03:45,062 --> 01:03:46,898 Baby, what's going on? 758 01:03:46,931 --> 01:03:48,499 (PANTING) 759 01:04:00,478 --> 01:04:02,547 I'm sorry you fellows had to come all the way out. 760 01:04:02,580 --> 01:04:04,115 It's what we do. 761 01:04:04,148 --> 01:04:06,050 Now we can still take you in 762 01:04:06,083 --> 01:04:07,151 if you want a doctor to look at those cuts in your mouth. 763 01:04:07,184 --> 01:04:09,987 Yeah, that's all right. I'll see somebody on Monday. 764 01:04:10,021 --> 01:04:11,489 All right. 765 01:04:11,956 --> 01:04:13,457 Thanks. 766 01:04:18,663 --> 01:04:19,797 (SNIFFLING) (DOOR OPENS) 767 01:05:00,071 --> 01:05:02,473 I haven't been honest 768 01:05:02,506 --> 01:05:03,975 with you. 769 01:05:05,910 --> 01:05:07,011 I'm sorry. 770 01:05:10,615 --> 01:05:12,016 What's going on? 771 01:05:17,655 --> 01:05:19,557 I've been having these dreams. 772 01:05:23,694 --> 01:05:26,063 I guess they're more like nightmares. 773 01:05:27,965 --> 01:05:30,468 It's why I've been acting like this. 774 01:05:32,770 --> 01:05:33,938 They, um... 775 01:05:36,774 --> 01:05:39,377 They always start with a kind of storm. 776 01:05:41,546 --> 01:05:45,716 Like a real powerful storm. 777 01:05:45,750 --> 01:05:47,451 And there's always this, uh... 778 01:05:49,186 --> 01:05:51,389 This dark, thick rain. 779 01:05:51,422 --> 01:05:53,624 Like fresh motor oil. 780 01:05:57,461 --> 01:05:59,063 And then 781 01:05:59,897 --> 01:06:02,033 the things, 782 01:06:02,066 --> 01:06:05,503 people, it just makes them crazy. 783 01:06:07,738 --> 01:06:09,607 They attack me. Sometimes... 784 01:06:12,877 --> 01:06:15,446 Sometimes they go after Hannah. 785 01:06:18,082 --> 01:06:20,451 First one I had, 786 01:06:20,484 --> 01:06:22,553 Red nearly chewed through my arm. 787 01:06:24,922 --> 01:06:27,091 That's why you put him out back? 788 01:06:28,092 --> 01:06:29,393 Yeah. 789 01:06:38,669 --> 01:06:40,605 What was the dream? Tonight. 790 01:06:48,112 --> 01:06:49,380 It was Dewart. 791 01:06:51,048 --> 01:06:52,750 We were at the job site. 792 01:06:55,620 --> 01:06:58,556 The storm started and something happened. 793 01:06:58,589 --> 01:06:59,724 His face... 794 01:07:02,627 --> 01:07:04,562 His eyes were 795 01:07:07,198 --> 01:07:09,867 different. 796 01:07:09,901 --> 01:07:11,802 He came after me with a pickaxe. 797 01:07:13,170 --> 01:07:14,438 And we fought. 798 01:07:16,774 --> 01:07:18,509 And he ran it through my leg. 799 01:07:24,682 --> 01:07:29,420 (STUTTERING) It's hard to explain, 800 01:07:31,789 --> 01:07:34,892 because it's not just a dream. 801 01:07:39,130 --> 01:07:40,398 It's a feeling. 802 01:07:46,771 --> 01:07:49,840 I'm afraid 803 01:07:49,874 --> 01:07:52,376 something might be coming. 804 01:07:54,512 --> 01:07:55,913 Something that's 805 01:07:57,582 --> 01:07:58,749 not right. 806 01:08:03,120 --> 01:08:06,624 I cannot describe it. 807 01:08:06,657 --> 01:08:08,426 I just need you to believe me. 808 01:08:13,197 --> 01:08:15,099 I've been to a counsellor. 809 01:08:17,468 --> 01:08:18,603 I've seen her... 810 01:08:19,937 --> 01:08:21,772 I've seen her a few times. 811 01:08:25,676 --> 01:08:27,645 You know what I come from. 812 01:08:31,616 --> 01:08:34,619 And I promised myself... 813 01:08:41,192 --> 01:08:44,395 I promised myself I would never leave. 814 01:08:53,704 --> 01:08:56,841 And I am doing everything that I can 815 01:08:59,644 --> 01:09:01,078 to make that true. 816 01:09:28,580 --> 01:09:30,415 Okay, since the doctor's approved her surgery, 817 01:09:30,448 --> 01:09:33,084 we just need to get her scheduled. 818 01:09:33,118 --> 01:09:37,389 The next possible opening is the 21st of next month. 819 01:09:37,422 --> 01:09:39,024 That's six weeks. 820 01:09:39,057 --> 01:09:40,158 Six weeks? 821 01:09:40,191 --> 01:09:41,493 Is that okay? 822 01:09:41,526 --> 01:09:42,527 It's wonderful. 823 01:09:51,369 --> 01:09:53,605 ...this point just to the west. 824 01:09:53,638 --> 01:09:55,473 I don't think we'll have any problem. 825 01:09:55,507 --> 01:09:58,209 We should be able to get 20, maybe 30 in this next week. 826 01:09:58,243 --> 01:10:00,912 But we're looking to see how that's gonna shape up, so... 827 01:10:02,047 --> 01:10:03,415 Curtis? Yeah. 828 01:10:04,249 --> 01:10:05,583 What do you think? 829 01:10:05,617 --> 01:10:06,851 Yeah. That sounds good. 830 01:10:07,952 --> 01:10:09,387 We'll get it done. 831 01:10:19,964 --> 01:10:21,066 (KNOCKING ON DOOR) 832 01:10:21,099 --> 01:10:22,400 Come in. 833 01:10:24,602 --> 01:10:26,438 What you need, Curtis? 834 01:10:30,375 --> 01:10:31,376 I need a favour, Jim. 835 01:10:31,409 --> 01:10:32,977 What's that? 836 01:10:33,011 --> 01:10:35,280 Can you take Dewart off my crew? 837 01:10:35,313 --> 01:10:37,549 Just reassign him someplace else. 838 01:10:42,387 --> 01:10:46,491 What's the trouble? He not pulling his weight? 839 01:10:46,524 --> 01:10:48,960 No, nothing like that. He's a good worker. 840 01:10:48,994 --> 01:10:50,929 He's a good man. He's my friend. 841 01:10:52,897 --> 01:10:55,066 I think it'd be easier 842 01:10:55,100 --> 01:10:57,202 not being in charge of someone I'm so close to. 843 01:10:58,236 --> 01:11:00,338 You know, I understand. 844 01:11:02,240 --> 01:11:05,910 This is part of what it means to manage people, Curtis. 845 01:11:05,944 --> 01:11:08,013 You're gonna have to learn that. 846 01:11:08,046 --> 01:11:11,416 Yes, sir. I appreciate that, but... 847 01:11:11,449 --> 01:11:14,853 Well, it would just be very helpful in this case. 848 01:11:16,021 --> 01:11:16,855 Okay. 849 01:11:18,289 --> 01:11:20,859 Well, I can put him with Russell. 850 01:11:20,892 --> 01:11:22,027 Anybody else you'd prefer? 851 01:11:22,060 --> 01:11:24,195 No. Whoever you think's right. 852 01:11:25,597 --> 01:11:27,499 Okay. Okay. 853 01:11:28,566 --> 01:11:29,868 Thank you. 854 01:11:31,236 --> 01:11:34,939 You been missing a lot of work, Curtis. 855 01:11:34,973 --> 01:11:37,876 I know. My daughter's had a lot of doctor's visits. 856 01:11:37,909 --> 01:11:39,277 I haven't let anything get behind. 857 01:11:39,310 --> 01:11:41,046 No. But don't. Okay? 858 01:11:41,980 --> 01:11:43,048 Yes, sir. 859 01:11:57,228 --> 01:12:00,031 SAMANTHA: I know they just usually do oysters and fries, 860 01:12:00,065 --> 01:12:02,567 but what if we did something healthier on the side? 861 01:12:04,369 --> 01:12:06,071 What, like 'slaw? 862 01:12:06,104 --> 01:12:08,907 I don't know. Maybe a vegetable or salad. 863 01:12:17,916 --> 01:12:21,052 Dewart's been telling me how strange Curtis has been acting lately. 864 01:12:22,887 --> 01:12:24,222 I am so sorry. 865 01:12:26,558 --> 01:12:27,892 It's not like you don't have enough 866 01:12:27,926 --> 01:12:29,861 on your plate with Hannah. 867 01:12:29,894 --> 01:12:31,096 Things are fine. 868 01:12:36,234 --> 01:12:37,435 We're fine. 869 01:12:50,949 --> 01:12:52,350 Can I help you? 870 01:12:53,251 --> 01:12:54,352 Yeah. 871 01:12:57,055 --> 01:12:58,356 Can I look at one of these gas masks? 872 01:12:58,390 --> 01:13:00,225 Sure. 873 01:13:00,258 --> 01:13:01,493 Which one you want to look at? 874 01:13:01,526 --> 01:13:03,028 The newest one. 875 01:13:09,601 --> 01:13:11,369 How much? $178. 876 01:13:12,871 --> 01:13:14,539 Anything cheaper? 877 01:13:14,572 --> 01:13:17,542 No. That's the cheapest one I got in the store. 878 01:13:17,575 --> 01:13:19,911 They go all the way up to $290. 879 01:13:21,379 --> 01:13:24,149 I don't know what you want to spend, 880 01:13:24,182 --> 01:13:26,151 but a gas mask ain't something you want to go cheap on. 881 01:13:27,952 --> 01:13:29,921 You got any kids' sizes? 882 01:13:29,954 --> 01:13:31,389 No. 883 01:13:31,423 --> 01:13:33,525 Kids can't wear those. 884 01:13:33,558 --> 01:13:35,860 They gotta have a special thing, it's like a hood. 885 01:13:37,228 --> 01:13:38,963 I don't fool with those. 886 01:14:01,953 --> 01:14:03,855 What the hell are you doing? 887 01:14:16,267 --> 01:14:17,836 What you got going on here? 888 01:14:20,071 --> 01:14:24,209 I'm just adding on to the storm shelter. 889 01:14:25,944 --> 01:14:27,879 Why? Just because. 890 01:14:30,915 --> 01:14:32,217 You running water to it? 891 01:14:32,250 --> 01:14:35,153 Oh, yeah. From our well. 892 01:14:35,186 --> 01:14:38,590 Running sewer out to the city line. 893 01:14:38,623 --> 01:14:41,059 How much you spending on this thing? 894 01:14:41,092 --> 01:14:42,193 It's not bad. 895 01:14:42,227 --> 01:14:43,194 Doesn't look it. 896 01:14:47,465 --> 01:14:49,367 You take your eye off the ball one minute in this economy 897 01:14:49,401 --> 01:14:51,903 and you're screwed. 898 01:14:51,936 --> 01:14:53,104 You got the cash for this? 899 01:14:53,138 --> 01:14:54,039 Yeah. 900 01:14:57,108 --> 01:14:58,877 Don't put nothing on credit cards. That shit'll eat you up. 901 01:14:58,910 --> 01:14:59,878 I'm not. 902 01:15:08,553 --> 01:15:10,221 Samantha called me. 903 01:15:11,890 --> 01:15:12,924 I figured. 904 01:15:15,994 --> 01:15:17,896 Called you to come tell me to quit? 905 01:15:17,929 --> 01:15:19,564 She called 'cause she's worried. 906 01:15:19,597 --> 01:15:21,966 Says you've been stressed out. 907 01:15:25,303 --> 01:15:26,905 So? So what? 908 01:15:27,505 --> 01:15:29,107 You stressed out? 909 01:15:31,309 --> 01:15:33,578 No. No more than anybody else. 910 01:15:35,413 --> 01:15:36,981 Work all right? 911 01:15:38,516 --> 01:15:39,818 Uh‐huh. 912 01:15:42,220 --> 01:15:43,588 Hey, look. You wanna come by 913 01:15:43,621 --> 01:15:45,290 and have dinner sometime, Kyle? That's fine. 914 01:15:45,323 --> 01:15:47,092 We'll have a beer and talk about the old days, 915 01:15:47,125 --> 01:15:47,892 but you got something to say, just say it. 916 01:15:47,926 --> 01:15:49,961 You can stop that shit right now. 917 01:15:49,995 --> 01:15:51,062 I'll come over there and remind you 918 01:15:51,096 --> 01:15:53,865 what it's like to get your ass whipped. 919 01:15:57,569 --> 01:15:59,104 I'm just coming here to check on you. 920 01:15:59,137 --> 01:16:01,039 Well, I appreciate it, Kyle. 921 01:16:09,547 --> 01:16:12,050 You been to see Mom? 922 01:16:12,083 --> 01:16:13,918 Yeah. A few days ago. 923 01:16:16,521 --> 01:16:18,089 She all right? 924 01:16:20,458 --> 01:16:22,227 You should see her. 925 01:16:22,260 --> 01:16:23,962 Take your girls. 926 01:16:25,196 --> 01:16:27,032 Yeah. Yeah, I'll get around to it. 927 01:16:28,133 --> 01:16:29,200 Mmm‐hmm. 928 01:16:36,374 --> 01:16:38,576 You need a hand? No. I've got it. 929 01:16:41,246 --> 01:16:42,380 Okay. 930 01:16:44,849 --> 01:16:46,151 Call me if you need me, okay? 931 01:16:46,184 --> 01:16:47,385 I will. 932 01:16:50,388 --> 01:16:51,923 Oh, hey, Kyle? 933 01:16:54,159 --> 01:16:56,361 Actually, you could do me a favour. 934 01:16:56,394 --> 01:16:57,896 What's that? 935 01:16:57,929 --> 01:16:59,230 You still looking for a dog? 936 01:17:00,332 --> 01:17:02,400 Sure. 937 01:17:02,434 --> 01:17:04,869 They got a good spot for you, okay, buddy? 938 01:17:08,907 --> 01:17:10,208 You sure? Yeah. 939 01:17:13,078 --> 01:17:15,347 I know it'll make my girls happy. 940 01:17:16,381 --> 01:17:17,415 All right. 941 01:17:20,051 --> 01:17:21,252 Hey, Kyle? 942 01:17:21,286 --> 01:17:22,220 Yeah? 943 01:17:28,259 --> 01:17:30,362 (CHUCKLING) Okay. 944 01:17:31,429 --> 01:17:33,932 Take care of yourself. 945 01:17:33,965 --> 01:17:36,201 All right. All right. I will, little brother. 946 01:17:37,602 --> 01:17:38,903 You take care of your family. 947 01:17:38,937 --> 01:17:41,039 Handle your business. Okay? 948 01:17:45,410 --> 01:17:46,544 (EXHALES) 949 01:18:07,192 --> 01:18:08,627 All right. Bedtime. 950 01:18:11,797 --> 01:18:12,964 (RAIN PATTERING) 951 01:18:43,328 --> 01:18:44,596 (THUNDER RUMBLING) 952 01:19:03,248 --> 01:19:04,616 (WATER DRIPPING) 953 01:19:24,136 --> 01:19:25,704 (FLY BUZZING) 954 01:20:20,490 --> 01:20:21,591 You okay? 955 01:20:21,624 --> 01:20:22,525 (GASPS) 956 01:20:32,969 --> 01:20:34,337 (HANNAH CALLING) 957 01:20:39,642 --> 01:20:41,310 (BREATHES DEEPLY) 958 01:20:44,261 --> 01:20:45,329 Who's that? 959 01:20:50,033 --> 01:20:51,068 Oh, shit. 960 01:20:58,208 --> 01:20:59,076 Hey, Jim. 961 01:21:01,545 --> 01:21:02,846 Curtis. 962 01:21:08,051 --> 01:21:09,519 Dewart told me you took equipment 963 01:21:09,553 --> 01:21:12,823 from work for a project at your house. 964 01:21:12,856 --> 01:21:15,459 Said that's why you wanted him off your crew. 965 01:21:17,194 --> 01:21:19,329 I came out here to see it myself. 966 01:21:21,331 --> 01:21:23,867 Yeah. It was just a haulier and a backhoe. 967 01:21:26,603 --> 01:21:29,906 It was Saturday. I had them back in less than eight hours. 968 01:21:29,940 --> 01:21:31,541 You know that doesn't matter. 969 01:21:35,345 --> 01:21:39,149 I can't even tell you how many rules you broke. 970 01:21:39,182 --> 01:21:41,551 What if you had an accident? Huh? 971 01:21:41,585 --> 01:21:44,888 What if you ran somebody over on your way out here? 972 01:21:47,157 --> 01:21:49,059 Lawsuit like that could bankrupt me. 973 01:21:49,092 --> 01:21:49,993 Well, 974 01:21:52,329 --> 01:21:53,997 I'm sorry, Jim. I hadn't thought of that. 975 01:21:54,031 --> 01:21:56,400 Thank God nothing like that happened, you know? 976 01:21:57,968 --> 01:22:01,204 I'll do whatever I can to make it right. 977 01:22:01,238 --> 01:22:04,508 You can pick up your last cheque on Friday. 978 01:22:04,541 --> 01:22:06,343 You've got two weeks' benefits. 979 01:22:15,485 --> 01:22:18,055 Did you fire Dewart, too? 980 01:22:18,088 --> 01:22:20,290 He's on two weeks leave, unpaid. 981 01:22:26,563 --> 01:22:28,298 I'm sorry, Curtis. 982 01:22:32,069 --> 01:22:33,870 You did this to yourself. 983 01:22:42,145 --> 01:22:43,180 Damn. 984 01:22:58,528 --> 01:23:00,197 I've been fired. 985 01:23:05,235 --> 01:23:07,170 What about the health insurance? 986 01:23:10,507 --> 01:23:12,175 We get two more weeks. 987 01:23:21,385 --> 01:23:22,886 I'm sorry. 988 01:23:44,241 --> 01:23:45,208 (KNOCKING ON DOOR) 989 01:23:46,343 --> 01:23:48,378 Oh. Excuse me. 990 01:23:48,412 --> 01:23:50,013 Are you Curtis? 991 01:23:50,047 --> 01:23:52,382 Yeah. Come in. 992 01:23:52,416 --> 01:23:55,886 Kendra transferred out. I'll be meeting with you today. 993 01:23:55,919 --> 01:23:57,387 Please, sit down. 994 01:24:10,067 --> 01:24:11,401 What happened to Kendra? 995 01:24:13,036 --> 01:24:15,405 She got into a programme at OSU, 996 01:24:15,439 --> 01:24:19,042 so she'll be transferring near there. 997 01:24:19,076 --> 01:24:22,946 I've split her caseload with another counsellor. 998 01:24:22,980 --> 01:24:25,315 It's been kind of crazy around here lately. 999 01:24:25,349 --> 01:24:26,516 Hmm. 1000 01:24:27,384 --> 01:24:28,385 So, 1001 01:24:30,620 --> 01:24:33,256 I've looked over your file. 1002 01:24:33,290 --> 01:24:37,160 It says your mother was diagnosed with paranoid schizophrenia 1003 01:24:37,194 --> 01:24:38,862 in her early 30s. 1004 01:24:42,399 --> 01:24:43,967 Let's start there. 1005 01:24:50,407 --> 01:24:52,342 (EXHALES) 1006 01:24:57,347 --> 01:24:58,515 (WHIRRING) 1007 01:25:03,420 --> 01:25:04,821 (WIND BLOWING) 1008 01:25:22,839 --> 01:25:25,375 (CLANKING) 1009 01:25:39,156 --> 01:25:41,858 I'm so sorry. I completely forgot. 1010 01:25:41,892 --> 01:25:43,527 That's okay. Don't worry about it. 1011 01:25:44,494 --> 01:25:45,796 Thanks. 1012 01:25:45,829 --> 01:25:47,497 Here. I hope you like them. 1013 01:25:47,531 --> 01:25:49,032 I brought cash. 1014 01:25:49,066 --> 01:25:51,001 That's terrific. It's fine. 1015 01:25:51,034 --> 01:25:52,836 Call me if they don't work and I'm sorry again. 1016 01:25:52,869 --> 01:25:54,471 Oh, it's okay. Thank you. 1017 01:26:47,491 --> 01:26:49,993 Okay. All done. Done. 1018 01:26:57,567 --> 01:26:59,002 Sweet dreams. 1019 01:27:22,893 --> 01:27:23,894 What's that? 1020 01:27:27,130 --> 01:27:29,132 That's the alternator from the truck. 1021 01:27:32,602 --> 01:27:35,472 I was just trying to figure out a way to charge enough batteries 1022 01:27:35,505 --> 01:27:37,174 to run lights down there. 1023 01:27:39,977 --> 01:27:43,046 Yeah, what the hell. Maybe I'll hook it up to your old Exercycle. 1024 01:27:50,087 --> 01:27:51,822 You gonna leave me? 1025 01:27:54,424 --> 01:27:57,227 You flinched when I touched your hand this morning. 1026 01:27:58,295 --> 01:27:59,529 I'm sorry. 1027 01:28:02,232 --> 01:28:03,800 I was in one of your dreams? 1028 01:28:04,568 --> 01:28:05,836 Yeah. 1029 01:28:09,039 --> 01:28:10,774 Can you deal with that? 1030 01:28:29,493 --> 01:28:30,827 Yeah. 1031 01:28:38,068 --> 01:28:40,837 Okay. Then I made a decision. 1032 01:28:40,871 --> 01:28:42,406 We cancel the beach trip. 1033 01:28:42,439 --> 01:28:43,874 We have enough to cover bills 1034 01:28:43,907 --> 01:28:46,476 for the next two months with your last cheque. 1035 01:28:46,510 --> 01:28:47,844 I'm going to get a job. 1036 01:28:47,878 --> 01:28:50,047 You're gonna find another job. 1037 01:28:50,080 --> 01:28:51,181 I'm going to call to see if we can move 1038 01:28:51,214 --> 01:28:52,416 Hannah's surgery up. 1039 01:28:52,449 --> 01:28:53,850 We'll need to see what it costs 1040 01:28:53,884 --> 01:28:55,919 to extend your policy to the end of the year. 1041 01:28:57,220 --> 01:28:59,323 I want you to see a psychiatrist. 1042 01:29:00,891 --> 01:29:02,359 Not a counsellor from the free clinic. 1043 01:29:02,392 --> 01:29:03,860 Someone good. 1044 01:29:06,363 --> 01:29:09,366 Dr Shannan gave me the number of somebody, 1045 01:29:10,934 --> 01:29:13,070 but I just don't think we can afford it. 1046 01:29:14,404 --> 01:29:16,373 We'll find the money. 1047 01:29:18,408 --> 01:29:20,177 Also, the Lions Club supper's this weekend. 1048 01:29:20,210 --> 01:29:21,845 I want you to come with me. 1049 01:29:21,878 --> 01:29:23,313 I don't want to see any of those people. 1050 01:29:23,347 --> 01:29:24,982 I want you to go. 1051 01:29:27,050 --> 01:29:29,019 I need to do something normal. 1052 01:29:39,463 --> 01:29:40,831 All right. 1053 01:29:53,977 --> 01:29:55,679 (ALL CHATTERING) 1054 01:30:17,346 --> 01:30:18,580 How many pieces does Hannah get? 1055 01:30:18,614 --> 01:30:19,815 SAMANTHA: Just one. 1056 01:30:56,351 --> 01:30:57,486 (HANNAH GIGGLING) 1057 01:31:16,672 --> 01:31:18,206 What're you doing here? 1058 01:31:21,710 --> 01:31:23,312 Not here, man. 1059 01:31:25,447 --> 01:31:27,249 I said, what are you doing here? 1060 01:31:30,619 --> 01:31:32,721 Curtis? 1061 01:31:32,754 --> 01:31:33,789 I've told people what you've been doing. 1062 01:31:34,623 --> 01:31:35,791 I know. 1063 01:31:37,259 --> 01:31:38,794 You cut me loose. 1064 01:31:38,827 --> 01:31:40,295 Everything we been through. 1065 01:31:40,329 --> 01:31:41,163 I know. I'm sorry. 1066 01:31:42,564 --> 01:31:44,232 CURTIS: Hey, hey. You ain't fucking sorry. 1067 01:31:44,266 --> 01:31:46,702 All right. You ain't fucking sorry. 1068 01:31:46,735 --> 01:31:48,303 You sorry, you wouldn't cut me loose. 1069 01:31:48,337 --> 01:31:49,771 We're fucking friends! This how you treat friends? 1070 01:31:49,805 --> 01:31:50,639 Come on. (GROANS) 1071 01:31:51,807 --> 01:31:52,641 God damn it. 1072 01:31:54,543 --> 01:31:56,178 Stop it, Dewart! 1073 01:31:56,211 --> 01:31:57,779 (GROANS) Fuck! 1074 01:31:59,715 --> 01:32:01,650 (YELLING) I said not here! 1075 01:32:02,684 --> 01:32:03,952 God damn it! 1076 01:32:07,823 --> 01:32:10,225 You think I'm crazy? Huh? 1077 01:32:10,258 --> 01:32:11,693 Is that what he told you? 1078 01:32:13,829 --> 01:32:16,298 Well, listen up! 1079 01:32:20,469 --> 01:32:22,304 There is a storm coming 1080 01:32:25,607 --> 01:32:28,644 like nothing you have ever seen! 1081 01:32:28,677 --> 01:32:33,081 And not a one of you is prepared for it! 1082 01:32:41,256 --> 01:32:43,892 You think I'm crazy? 1083 01:32:43,925 --> 01:32:47,129 Hey, I'm talking to you, Russell! Huh? 1084 01:32:47,162 --> 01:32:49,131 Lewis! You think I'm a thief? 1085 01:33:03,145 --> 01:33:05,347 Sleep well in your beds. 1086 01:33:05,380 --> 01:33:07,382 Because if this thing comes true, 1087 01:33:09,818 --> 01:33:11,653 there ain't gonna be any more. 1088 01:33:50,425 --> 01:33:52,094 (SOBBING) 1089 01:34:15,817 --> 01:34:19,454 (LEAVES RUSTLING SOFTLY) 1090 01:34:36,305 --> 01:34:37,639 (GRUNTING) 1091 01:34:44,446 --> 01:34:45,647 Hannah? 1092 01:34:49,217 --> 01:34:50,118 Hannah! 1093 01:34:55,691 --> 01:34:59,194 (FAINT SCREECHING) 1094 01:35:02,698 --> 01:35:04,132 (THUNDER CRASHES) 1095 01:35:11,373 --> 01:35:12,641 (BIRDS SCREECHING) 1096 01:35:36,832 --> 01:35:39,534 (SIREN WAILING) 1097 01:35:39,568 --> 01:35:42,404 (BIRDS FALLING) 1098 01:35:50,679 --> 01:35:52,247 (THUNDER RUMBLING) 1099 01:35:52,281 --> 01:35:53,782 (SIREN WAILING) 1100 01:35:53,815 --> 01:35:55,584 Curtis? Wake up! Wake up! 1101 01:36:05,294 --> 01:36:06,628 (STORM RAGING) 1102 01:36:07,829 --> 01:36:11,633 (SIREN CONTINUES WAILING) 1103 01:36:23,612 --> 01:36:24,746 (DOOR CLOSES) 1104 01:36:53,809 --> 01:36:55,577 Come on. It's okay. 1105 01:37:02,784 --> 01:37:04,486 (SAMANTHA BREATHING HEAVILY) 1106 01:37:04,519 --> 01:37:05,687 It's okay. 1107 01:37:07,155 --> 01:37:08,223 See? 1108 01:37:09,157 --> 01:37:11,159 All right. Come on. Sit down. 1109 01:37:11,693 --> 01:37:13,161 All right. 1110 01:37:19,368 --> 01:37:20,636 Okay, honey, here you go. 1111 01:37:20,669 --> 01:37:22,204 No. Don't do that. 1112 01:37:22,237 --> 01:37:23,572 It's okay. It's oxygen. 1113 01:37:23,605 --> 01:37:25,107 Here. Put this on. 1114 01:37:26,642 --> 01:37:29,311 Are you kidding? Please, just do it. 1115 01:37:29,344 --> 01:37:30,412 Okay? 1116 01:37:31,546 --> 01:37:32,614 There we go. 1117 01:37:34,483 --> 01:37:36,418 All right. 1118 01:37:36,451 --> 01:37:38,854 Keep it out of your eyes. Okay? 1119 01:37:38,887 --> 01:37:43,458 Hey. I love you. It's okay. 1120 01:37:43,492 --> 01:37:45,827 All right? All right. Okay. 1121 01:38:31,708 --> 01:38:33,377 (THUDDING) 1122 01:39:03,106 --> 01:39:04,441 (BREATHING DEEPLY) 1123 01:39:06,376 --> 01:39:07,711 (SIGHS) 1124 01:39:30,400 --> 01:39:32,569 (THUNDER RUMBLING) 1125 01:39:32,603 --> 01:39:33,670 (SIGHS) 1126 01:39:37,474 --> 01:39:40,177 (BREATHING DEEPLY) 1127 01:40:08,705 --> 01:40:10,007 (SOFTLY) Wake up, babe. 1128 01:40:19,316 --> 01:40:21,084 Where's your mask? 1129 01:40:21,118 --> 01:40:22,686 We took them off. It's fine. 1130 01:40:22,719 --> 01:40:23,587 No. Take it off. 1131 01:40:24,588 --> 01:40:25,622 No. Take it off. 1132 01:40:26,690 --> 01:40:28,358 No. 1133 01:40:28,392 --> 01:40:29,226 We're fine. 1134 01:40:31,495 --> 01:40:32,629 Take it off. 1135 01:40:32,663 --> 01:40:34,031 (BREATHING HEAVILY) 1136 01:40:48,612 --> 01:40:50,180 (BREATHING DEEPLY) 1137 01:41:01,425 --> 01:41:03,460 You need to open the door now. 1138 01:41:09,499 --> 01:41:11,068 (MUFFLED) What if it's... 1139 01:41:11,101 --> 01:41:12,236 What if it's not over? 1140 01:41:14,371 --> 01:41:15,539 What? 1141 01:41:19,643 --> 01:41:21,345 What if it's not over? 1142 01:41:25,215 --> 01:41:26,350 It's over. 1143 01:41:27,684 --> 01:41:29,119 Get the keys. 1144 01:41:30,587 --> 01:41:32,089 Open the door. 1145 01:42:05,389 --> 01:42:06,590 (GRUNTING) 1146 01:43:21,131 --> 01:43:23,133 (BREATHING) 1147 01:43:27,371 --> 01:43:29,072 It's still storming. 1148 01:43:30,707 --> 01:43:32,042 No. It's not. 1149 01:43:34,845 --> 01:43:36,380 I can hear it. 1150 01:43:38,615 --> 01:43:40,350 (WHISPERING) I don't hear anything. 1151 01:43:47,658 --> 01:43:50,694 Put your hand on the door. You can feel it. 1152 01:44:32,236 --> 01:44:34,338 Thunder? Do you feel it? 1153 01:44:40,110 --> 01:44:41,011 You feel it? 1154 01:44:41,745 --> 01:44:43,413 You feel it? 1155 01:44:43,447 --> 01:44:45,115 (CURTIS PANTING NERVOUSLY) 1156 01:45:08,372 --> 01:45:09,673 I'm sorry. 1157 01:45:14,845 --> 01:45:17,214 Baby, there's no storm outside. 1158 01:45:25,589 --> 01:45:27,024 I'm sorry. 1159 01:45:30,160 --> 01:45:32,095 Curtis, I wouldn't lie to you. 1160 01:45:35,299 --> 01:45:37,067 We love you very much. 1161 01:45:41,672 --> 01:45:43,240 Please 1162 01:45:46,777 --> 01:45:48,045 open the door. 1163 01:45:51,582 --> 01:45:53,050 I'm sorry. 1164 01:45:56,820 --> 01:45:58,088 I can't. 1165 01:46:18,108 --> 01:46:19,543 I love you, but if I open the door, 1166 01:46:19,576 --> 01:46:22,045 then nothing's gonna change. 1167 01:46:23,780 --> 01:46:26,049 You'll see that everything's fine, 1168 01:46:26,083 --> 01:46:28,085 but nothing will change. 1169 01:46:29,820 --> 01:46:30,621 Please. 1170 01:46:33,690 --> 01:46:36,159 This is what it means to stay with us. 1171 01:46:44,601 --> 01:46:46,703 This is something you have to do. 1172 01:46:49,740 --> 01:46:51,008 (EXHALES) 1173 01:47:55,505 --> 01:47:57,407 Could you move Hannah back? 1174 01:49:19,936 --> 01:49:21,538 (MACHINE WHIRRING) 1175 01:49:45,205 --> 01:49:46,840 (GROANS SOFTLY) 1176 01:50:15,168 --> 01:50:16,236 It's fine. 1177 01:50:59,324 --> 01:51:02,193 MAN: Do you have any vacation time that you can use? 1178 01:51:05,297 --> 01:51:07,098 I don't have a job right now. 1179 01:51:10,235 --> 01:51:13,438 Well, I know that times are hard, 1180 01:51:13,471 --> 01:51:15,573 but I think it's really important for you to separate yourself 1181 01:51:15,607 --> 01:51:18,576 from that storm shelter. 1182 01:51:18,610 --> 01:51:20,578 I think you need to break away from it for a while. 1183 01:51:20,612 --> 01:51:22,714 We can start you on some medication that I think will help, 1184 01:51:22,747 --> 01:51:25,617 but that action alone would mean a lot. 1185 01:51:25,650 --> 01:51:28,620 We usually go on a trip to Myrtle Beach each summer. 1186 01:51:30,255 --> 01:51:33,425 We were gonna go this month. 1187 01:51:33,458 --> 01:51:35,894 I think that would be okay 1188 01:51:35,927 --> 01:51:40,165 if we start the medication now. 1189 01:51:40,198 --> 01:51:42,133 And it would give you all some time to prepare as a family. 1190 01:51:42,167 --> 01:51:44,302 But I want to be clear, 1191 01:51:44,336 --> 01:51:46,671 when Curtis gets back, he'll need to take more time than that. 1192 01:51:47,706 --> 01:51:50,875 What does that mean? 1193 01:51:50,909 --> 01:51:54,546 I mean that he'll need hands‐on therapy at a real facility. 1194 01:51:59,918 --> 01:52:02,220 You mean I have to leave my family? 1195 01:52:07,425 --> 01:52:10,161 I think you need to seriously commit to some treatment. 1196 01:52:27,312 --> 01:52:28,780 (CAWING) 1197 01:52:42,627 --> 01:52:43,495 Hey... 1198 01:52:45,830 --> 01:52:47,098 Good, huh? 1199 01:53:13,525 --> 01:53:14,392 Okay. 1200 01:53:19,731 --> 01:53:21,166 (EXCLAIMS IN JOY) 1201 01:53:22,267 --> 01:53:23,234 There we go. 1202 01:53:24,602 --> 01:53:25,570 Let's make a river. 1203 01:53:32,811 --> 01:53:34,713 Good. Yeah. 1204 01:53:37,749 --> 01:53:39,384 We put a top on it. 1205 01:53:46,424 --> 01:53:47,258 What is it, honey? 1206 01:53:53,431 --> 01:53:54,299 What? 1207 01:54:44,816 --> 01:54:46,217 (THUNDER CRASHING) 1208 01:55:40,238 --> 01:55:41,106 Sam. 1209 01:55:45,543 --> 01:55:46,778 Okay. 1210 01:55:47,846 --> 01:55:53,251 (THUNDER CRASHING) 1211 01:56:19,411 --> 01:56:21,846 (SHELTER PLAYING) 1212 01:56:37,135 --> 01:56:41,306 ♪ See those storm clouds rolling in 1213 01:56:41,340 --> 01:56:45,877 ♪ Just like I knew it would begin 1214 01:56:45,911 --> 01:56:49,848 ♪ Midnight sky at noon today 1215 01:56:49,881 --> 01:56:52,351 ♪ Shelter's still so far away 1216 01:56:54,019 --> 01:56:56,722 ♪ Oh 1217 01:57:07,799 --> 01:57:10,402 ♪ And I don't know just what we'll do 1218 01:57:12,537 --> 01:57:15,340 ♪ I don't know just where we'll go 1219 01:57:17,409 --> 01:57:20,012 ♪ All I know is we've got to move 1220 01:57:22,047 --> 01:57:26,485 ♪ All I know is to keep you close 1221 01:57:27,352 --> 01:57:29,221 ♪ Close 1222 01:57:34,059 --> 01:57:36,728 ♪ Never been like this before 1223 01:57:38,130 --> 01:57:40,832 ♪ Storm at your paler horse 1224 01:57:42,267 --> 01:57:46,338 ♪ Water's red, the sky is black 1225 01:57:46,371 --> 01:57:49,441 ♪ Take my hand, now don't look back 1226 01:57:50,275 --> 01:57:53,078 ♪ Oh 1227 01:58:04,323 --> 01:58:06,892 ♪ I don't know just what we'll do 1228 01:58:09,061 --> 01:58:11,496 ♪ I don't know just where we'll go 1229 01:58:13,899 --> 01:58:18,370 ♪ All I know is we've got to move 1230 01:58:18,403 --> 01:58:23,842 ♪ All I know is to keep you close 1231 01:58:23,875 --> 01:58:25,077 ♪ Close 1232 01:58:38,223 --> 01:58:43,061 ♪ All I know is to keep you close 1233 01:58:43,095 --> 01:58:49,768 ♪ All I know is to keep you close 1234 01:58:51,069 --> 01:58:52,204 ♪ Close 1235 01:58:58,443 --> 01:59:01,046 ♪ I don't know just what we'll do 1236 01:59:03,282 --> 01:59:06,151 ♪ I don't know just where we'll go 1237 01:59:08,220 --> 01:59:10,255 ♪ All I know is we've got to move 1238 01:59:12,557 --> 01:59:18,230 ♪ All I know is to keep you close 1239 01:59:18,263 --> 01:59:19,364 ♪ Close ♪ 81574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.