Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,833 --> 00:00:34,468
(WIND BLOWING)
2
00:00:48,415 --> 00:00:49,650
(THUNDER RUMBLING)
3
00:01:04,631 --> 00:01:06,099
(RAIN PATTERING)
4
00:01:48,375 --> 00:01:49,710
(NEWS REPORT PLAYING ON TV)
5
00:01:49,743 --> 00:01:51,311
(GIRL GIGGLING)
6
00:01:53,514 --> 00:01:56,049
No, no, no.
Don't feed
the dog, darling.
7
00:01:58,285 --> 00:02:00,354
(GIRL GIGGLING)
8
00:02:00,387 --> 00:02:01,588
(SIGHS)
9
00:02:03,590 --> 00:02:05,259
CURTIS: Thanks, babe.
10
00:02:05,292 --> 00:02:06,493
You slept late.
11
00:02:06,527 --> 00:02:08,028
Yeah, I need to go.
12
00:02:08,061 --> 00:02:09,463
What you got
going today?
13
00:02:09,496 --> 00:02:12,566
I've got to
finish up some curtains
for Saturday,
14
00:02:12,599 --> 00:02:15,002
and Nat and Cam
are coming over.
15
00:02:15,035 --> 00:02:16,537
With the kids?
Yeah.
16
00:02:16,570 --> 00:02:18,505
Cammie said she just needed
to get out of the house.
17
00:02:18,539 --> 00:02:20,674
Tell Nat to take
it easy on her.
18
00:02:20,707 --> 00:02:22,743
Cam can hold her own.
19
00:02:22,776 --> 00:02:25,379
We need to
send in the deposit
for the beach condo.
20
00:02:25,412 --> 00:02:26,747
I love you.
21
00:02:31,251 --> 00:02:32,386
Just write the cheque,
babe, okay?
22
00:02:32,419 --> 00:02:34,054
Okay. Bye.
23
00:02:36,823 --> 00:02:38,625
Mmm‐mmm.
24
00:02:38,659 --> 00:02:40,260
(CHUCKLING)
Mmm‐mmm.
25
00:02:40,294 --> 00:02:42,129
No more food.
26
00:02:43,096 --> 00:02:44,164
You, eat.
27
00:03:12,426 --> 00:03:13,694
(WHIRRING)
28
00:03:16,129 --> 00:03:17,030
(WHIRRING STOPS)
29
00:03:24,104 --> 00:03:26,206
CURTIS: Yeah, let's keep
going with that bit.
30
00:03:26,240 --> 00:03:28,609
It'll go
another 10 feet.
31
00:03:28,642 --> 00:03:30,444
We won't get
the gravel pack
down today.
32
00:03:30,477 --> 00:03:31,545
Why not?
33
00:03:33,313 --> 00:03:34,348
Clouds.
34
00:03:35,749 --> 00:03:37,684
We're gonna
have to call it.
35
00:03:37,718 --> 00:03:39,720
Happy hour starts
at 5:00, Dewart.
36
00:03:40,721 --> 00:03:42,523
Not if it's raining.
37
00:03:45,225 --> 00:03:47,060
Ready?
Oh, yeah.
38
00:03:47,094 --> 00:03:49,730
(DRILLING RIG WHIRRING)
(SEWING MACHINE WHIRRING)
39
00:03:49,763 --> 00:03:51,798
NAT: They were just
drinking and laughing.
40
00:03:51,832 --> 00:03:55,435
And, oh, my God,
it was like I was
being in a museum
41
00:03:55,469 --> 00:03:59,706
and I saw the progress
from apes to men.
(BABY CRYING)
42
00:03:59,740 --> 00:04:01,175
(LAUGHS)
I saw it.
43
00:04:01,208 --> 00:04:02,676
I saw the future.
44
00:04:02,709 --> 00:04:03,644
(LAUGHING)
45
00:04:03,677 --> 00:04:05,245
Dewart, that was him,
46
00:04:05,279 --> 00:04:07,581
that was going to
be him in 20 years.
47
00:04:07,614 --> 00:04:09,216
(ALL CHUCKLING)
48
00:04:09,249 --> 00:04:11,585
Let me tell you,
you laugh.
49
00:04:11,618 --> 00:04:14,254
You laugh. But this
little one in your arms
50
00:04:14,288 --> 00:04:16,123
is gonna be shuffling
in a bar just like them.
51
00:04:16,557 --> 00:04:17,724
Yep.
52
00:04:17,758 --> 00:04:19,193
No.
53
00:04:19,226 --> 00:04:21,061
Don't listen
to her.
54
00:04:21,094 --> 00:04:22,196
Hannah!
What?
55
00:04:28,702 --> 00:04:30,270
You guys okay?
KID: Yeah.
56
00:04:32,773 --> 00:04:34,374
No. Don't touch.
57
00:04:35,509 --> 00:04:37,010
You understand?
58
00:04:41,715 --> 00:04:43,050
Okay. Come here.
59
00:04:47,521 --> 00:04:48,755
Go play.
60
00:05:07,708 --> 00:05:09,209
(THUNDER RUMBLING)
61
00:05:13,747 --> 00:05:16,016
Hey, DJ.
Bring the girls inside.
62
00:05:17,551 --> 00:05:19,186
(RIG WHIRRING)
63
00:05:26,493 --> 00:05:28,095
(RAIN PATTERING)
64
00:05:30,597 --> 00:05:31,698
What?
65
00:05:33,200 --> 00:05:34,568
It's not my fault.
I told you.
66
00:05:34,601 --> 00:05:36,136
Yeah, all right.
67
00:05:37,371 --> 00:05:38,505
All right,
I'm calling it.
68
00:05:38,539 --> 00:05:40,107
Shut it down.
69
00:05:44,645 --> 00:05:45,779
Bye, guys.
Thank you for coming.
70
00:05:45,812 --> 00:05:47,414
I'll call you about
the Lions Club supper.
71
00:05:47,447 --> 00:05:48,649
Okay. Love you.
Bye, Sam.
72
00:05:48,682 --> 00:05:50,050
Bye, Cam!
73
00:06:08,202 --> 00:06:09,069
(THUNDER RUMBLING)
74
00:06:13,507 --> 00:06:15,409
Can you sign
75
00:06:17,211 --> 00:06:21,715
S‐T‐O‐R‐M?
76
00:06:27,621 --> 00:06:29,223
Storm.
77
00:06:42,769 --> 00:06:44,538
(INDISTINCT CHATTERING)
78
00:06:56,416 --> 00:06:58,719
Mmm.
79
00:06:58,752 --> 00:07:00,187
I gotta get home.
(OPENS CAN)
80
00:07:02,155 --> 00:07:03,357
(DOG BARKING)
81
00:07:05,459 --> 00:07:06,693
(SIGHS)
82
00:07:12,399 --> 00:07:15,536
Nat and me been looking
into a threesome.
83
00:07:15,569 --> 00:07:17,104
(BOTH LAUGHING)
84
00:07:21,141 --> 00:07:23,677
We've been chatting
with this girl online
from Canton.
85
00:07:23,710 --> 00:07:25,445
Yeah. Big old girl.
86
00:07:26,246 --> 00:07:27,447
(LAUGHING)
87
00:07:29,583 --> 00:07:31,084
What's big?
88
00:07:31,118 --> 00:07:33,620
She's about 250, 275.
(CURTIS LAUGHING)
89
00:07:33,654 --> 00:07:35,589
She can't be no taller
than five foot.
90
00:07:35,622 --> 00:07:37,291
(BOTH LAUGHING)
91
00:07:41,128 --> 00:07:42,262
Oh, shit, man.
92
00:07:46,133 --> 00:07:48,602
I don't see me
and Sam getting into
something like that.
93
00:07:48,635 --> 00:07:50,571
No. I don't
guess you would.
94
00:07:55,309 --> 00:07:57,578
You got a good life,
Curtis.
95
00:07:57,611 --> 00:07:59,046
I'm serious.
96
00:08:00,614 --> 00:08:04,351
I think that's
the best compliment
you can give a man,
97
00:08:04,384 --> 00:08:07,621
take a look at his life
and say, "That's good.
98
00:08:09,456 --> 00:08:10,591
"That guy's doing
something right."
99
00:08:13,327 --> 00:08:15,295
Well, it ain't
always so easy.
100
00:08:15,329 --> 00:08:16,997
Hell, I know that.
101
00:08:20,501 --> 00:08:22,503
Ah, shit. I gotta go.
102
00:08:24,738 --> 00:08:26,507
(CLOSING GLOVE BOX)
103
00:08:26,540 --> 00:08:28,075
Manana?
104
00:08:29,376 --> 00:08:30,677
Good night.
105
00:08:30,711 --> 00:08:32,212
(DOOR CLOSES)
106
00:08:47,127 --> 00:08:48,462
(STARTS ENGINE)
107
00:09:18,258 --> 00:09:19,226
(SNORING SOFTLY)
108
00:09:23,597 --> 00:09:24,731
Hey, baby.
109
00:09:30,270 --> 00:09:32,372
She do
all right today?
110
00:09:32,406 --> 00:09:34,041
Mmm‐hmm.
111
00:09:34,074 --> 00:09:35,375
She was fine.
112
00:09:37,444 --> 00:09:39,713
She's still not playing
with the others, though.
Mmm.
113
00:09:39,746 --> 00:09:41,215
She can't connect.
114
00:09:43,116 --> 00:09:45,719
Honey, you gotta
clean up that trash pile
in the back.
115
00:09:45,752 --> 00:09:48,455
She fished out a board
that had nails on it.
116
00:09:51,124 --> 00:09:53,093
I'll get to it
this weekend.
117
00:09:59,266 --> 00:10:00,767
I still
take off my boots,
118
00:10:00,801 --> 00:10:02,236
so I won't
wake her up.
119
00:10:04,805 --> 00:10:06,406
I still whisper.
120
00:10:20,063 --> 00:10:20,390
(THUNDER RUMBLING)
121
00:10:20,424 --> 00:10:22,125
(DOG BARKING)
122
00:10:56,161 --> 00:10:57,595
(WIND HOWLING)
123
00:11:04,669 --> 00:11:06,104
(STORM INTENSIFIES)
124
00:11:10,628 --> 00:11:11,762
(GROWLING)
125
00:11:13,130 --> 00:11:14,131
(EXCLAIMING)
126
00:11:16,600 --> 00:11:18,068
(SCREAMING)
127
00:11:19,503 --> 00:11:20,571
(SCREAMS)
128
00:11:20,604 --> 00:11:22,072
(PANTING)
129
00:11:50,234 --> 00:11:52,569
Curtis?
What?
130
00:11:52,603 --> 00:11:54,338
Did you hear me?
131
00:11:54,371 --> 00:11:55,305
You got to be home,
showered,
132
00:11:55,339 --> 00:11:58,542
ready to walk out the door
by 6:00 tonight.
133
00:11:58,575 --> 00:12:00,244
What's wrong?
134
00:12:00,277 --> 00:12:03,113
Nothing. I just want her
to eat her breakfast
135
00:12:03,146 --> 00:12:04,548
and stop playing
with the damn dog.
136
00:12:04,581 --> 00:12:06,049
She's fine down there.
She had toast already.
137
00:12:06,083 --> 00:12:07,384
All right.
SAMANTHA: What?
138
00:12:07,417 --> 00:12:08,752
Hannah.
Come here. Hannah.
139
00:12:08,785 --> 00:12:10,287
Curtis?
(LOUDLY) What?
140
00:12:16,326 --> 00:12:18,195
I'm late.
141
00:12:18,228 --> 00:12:19,530
You didn't eat anything.
142
00:12:19,563 --> 00:12:20,764
It's okay.
143
00:12:20,797 --> 00:12:22,132
(HINGES SQUEAKING)
144
00:12:23,567 --> 00:12:26,403
(DOOR CLOSES)
145
00:12:26,436 --> 00:12:29,006
JIM: I didn't say
you had control over
the weather, Russell.
146
00:12:29,039 --> 00:12:32,109
What I did say was
that the top shelf
147
00:12:32,142 --> 00:12:33,744
has got to be cleared
by the 15th.
148
00:12:33,777 --> 00:12:35,979
That's non‐negotiable.
149
00:12:37,247 --> 00:12:39,316
Um, Curtis?
150
00:12:39,349 --> 00:12:42,085
Curtis? Where we at
on that East 82nd site?
151
00:12:42,119 --> 00:12:43,587
Yesterday
slowed us down.
152
00:12:43,620 --> 00:12:47,090
We couldn't
get the second
pilot hole drilled.
153
00:12:47,124 --> 00:12:49,526
It rained for
two hours yesterday.
154
00:12:49,560 --> 00:12:54,198
Two hours,
and our entire schedule
went in the toilet?
155
00:12:54,231 --> 00:12:56,567
We lose the permit
if you're not out
of there, end of day.
156
00:12:56,600 --> 00:12:59,570
Yes, sir.
End of day, Curtis.
157
00:12:59,603 --> 00:13:01,004
All right.
Valerie tells me
158
00:13:01,038 --> 00:13:03,273
that the father‐son
pancake cook‐off...
159
00:13:05,576 --> 00:13:08,378
Hey, I gotta make a stop
before we head out there.
160
00:13:08,412 --> 00:13:09,479
Think we got time?
161
00:13:09,513 --> 00:13:11,582
Yeah, there's time.
162
00:13:11,615 --> 00:13:12,616
(CURTIS GRUNTING)
163
00:13:12,649 --> 00:13:13,984
Shit.
164
00:13:21,425 --> 00:13:24,261
(WHIRRING)
165
00:13:26,463 --> 00:13:27,731
(METAL SCREECHING)
166
00:13:29,533 --> 00:13:30,701
(DRILLING STOPS)
167
00:13:32,736 --> 00:13:35,138
Son of a bitch.
168
00:13:35,172 --> 00:13:37,374
DEWART:
We stripped that bit.
Yeah.
169
00:13:37,407 --> 00:13:39,977
Well, bring it up.
We gotta reset it.
170
00:13:46,717 --> 00:13:48,552
(STARTS RIG ENGINE)
171
00:14:21,618 --> 00:14:22,619
Curtis!
172
00:14:31,328 --> 00:14:32,462
(CHAINS RATTLING)
173
00:14:37,434 --> 00:14:39,303
You ever see
birds fly like that?
174
00:14:39,336 --> 00:14:40,470
What?
175
00:14:44,374 --> 00:14:48,111
(RIG ENGINE WHIRRING)
(CAR ENGINE WHIRRING)
176
00:14:54,818 --> 00:14:56,086
(INAUDIBLE)
177
00:14:57,654 --> 00:14:58,722
Damn it.
178
00:14:58,755 --> 00:15:00,123
(TURNS OFF ENGINE)
179
00:15:01,091 --> 00:15:03,360
Come on, we gotta go.
180
00:15:03,393 --> 00:15:04,628
CURTIS: Oh, Jesus.
181
00:15:06,230 --> 00:15:08,432
Honey, I can
really use a shower.
182
00:15:08,465 --> 00:15:10,000
(KEYS JINGLING)
183
00:15:11,802 --> 00:15:13,237
(CAR STARTS)
184
00:15:14,705 --> 00:15:15,739
Hi.
185
00:15:18,642 --> 00:15:21,411
TEACHER: So if you continue
with the basic vocabulary,
186
00:15:21,445 --> 00:15:25,115
this will allow you
to communicate with
your children better.
187
00:15:25,148 --> 00:15:28,118
Between the ages
of four and seven,
188
00:15:28,151 --> 00:15:30,254
the focus is more
on the sign.
189
00:15:30,287 --> 00:15:33,090
And then later,
we'll begin
adding the alphabet
190
00:15:33,123 --> 00:15:34,992
as more of
a support system.
191
00:15:35,692 --> 00:15:37,294
Now, in ASL,
192
00:15:37,327 --> 00:15:40,564
the male sign is signed
at the forehead area.
193
00:15:40,597 --> 00:15:44,234
For example, "father,"
is signed up here
like this.
194
00:15:44,268 --> 00:15:45,736
Father. Very good.
195
00:16:01,518 --> 00:16:02,452
You're not sorry.
196
00:16:02,486 --> 00:16:03,620
I am sorry.
197
00:16:05,489 --> 00:16:08,091
Well, you stink.
You smell really bad.
198
00:16:15,032 --> 00:16:16,633
I think I smell good.
199
00:16:23,707 --> 00:16:25,275
Do I smell good?
200
00:16:25,309 --> 00:16:26,543
(LAUGHS)
201
00:16:26,577 --> 00:16:28,412
(INAUDIBLE)
202
00:16:28,445 --> 00:16:32,115
See? Maybe I should
marry her instead.
203
00:16:32,149 --> 00:16:33,517
Stop.
204
00:16:33,550 --> 00:16:34,651
(ALL LAUGHING)
205
00:16:34,685 --> 00:16:36,587
(THUNDER RUMBLING)
206
00:16:36,620 --> 00:16:38,088
(WIND WHISTLING)
207
00:16:44,628 --> 00:16:45,963
Oh, man.
208
00:16:57,741 --> 00:16:58,976
You okay?
209
00:17:15,492 --> 00:17:16,760
Shit!
(BRAKES SCREECHING)
210
00:17:16,793 --> 00:17:18,128
(CRASHES)
211
00:17:20,531 --> 00:17:23,100
(HIGH‐PITCHED WHINING)
212
00:17:35,379 --> 00:17:36,346
(MUFFLED) You okay?
213
00:17:39,483 --> 00:17:40,651
(MUFFLED) You're okay.
214
00:17:44,121 --> 00:17:45,455
(WHISPERING) It's okay.
215
00:17:45,489 --> 00:17:49,960
(THUNDER CRASHES)
(FOOTSTEPS ON CAR ROOF)
216
00:17:51,261 --> 00:17:53,597
(GLASS SHATTERING)
(EXCLAIMS)
217
00:17:53,630 --> 00:17:54,565
No!
(HANNAH SCREAMS)
218
00:17:54,598 --> 00:17:55,999
Hannah!
219
00:17:56,767 --> 00:17:58,602
(GROWLING)
(STRUGGLING)
220
00:17:58,635 --> 00:18:00,437
(HANNAH SCREAMING)
Hannah!
221
00:18:00,470 --> 00:18:01,438
Hannah!
222
00:18:02,739 --> 00:18:04,141
(SCREAMING)
223
00:18:06,476 --> 00:18:08,645
(SCREAMING) Hannah!
224
00:18:09,479 --> 00:18:13,050
(GASPING)
225
00:18:16,353 --> 00:18:19,289
Here, honey.
Put on your shoes.
226
00:18:19,323 --> 00:18:20,624
Good, you're up.
CURTIS: Yeah.
227
00:18:22,292 --> 00:18:23,126
Honey, you're soaked.
228
00:18:26,330 --> 00:18:27,264
I've felt better.
229
00:18:29,800 --> 00:18:30,968
I guess we can stay
home if we need to.
230
00:18:32,603 --> 00:18:33,704
Where you going?
231
00:18:33,737 --> 00:18:35,606
It's Saturday.
I was going to take
Hannah to my booth.
232
00:18:35,639 --> 00:18:37,007
Oh, yeah.
233
00:18:39,243 --> 00:18:42,145
You look really sick,
honey.
234
00:18:42,179 --> 00:18:45,516
I'm all right.
It's just a cold
or something.
235
00:18:45,549 --> 00:18:47,451
Let me get you
some Advil.
236
00:18:47,484 --> 00:18:49,786
No. Don't worry about it.
Just go. I'll be fine.
237
00:18:49,820 --> 00:18:51,788
You sure?
Mmm‐hmm.
238
00:18:51,822 --> 00:18:53,156
Better already.
239
00:18:55,292 --> 00:18:59,129
Okay. I got my phone
if you need anything.
240
00:18:59,163 --> 00:19:00,397
Don't forget,
Sunday lunch is
here tomorrow.
241
00:19:00,430 --> 00:19:01,732
Mmm.
242
00:19:01,765 --> 00:19:02,966
If you're sick,
we should cancel.
243
00:19:04,134 --> 00:19:04,968
I'll be all right.
244
00:19:07,137 --> 00:19:07,971
Okay, we'll talk later.
245
00:19:10,641 --> 00:19:12,109
Come on. Let's go.
246
00:19:13,477 --> 00:19:15,279
You sure?
Honey, please.
247
00:20:25,215 --> 00:20:26,510
WOMAN: How much you asking
for this pillow?
248
00:20:27,911 --> 00:20:30,013
This pillow is $15.
249
00:20:30,046 --> 00:20:32,015
That's more than
I want to spend.
250
00:20:32,048 --> 00:20:34,384
This is all hand stitched.
It takes a really long time.
251
00:20:34,417 --> 00:20:36,253
That's why
I charge that.
252
00:20:36,286 --> 00:20:38,388
I'll give you $7 for it.
253
00:20:38,855 --> 00:20:40,657
I can't go that low.
254
00:20:40,690 --> 00:20:42,359
Well, that's my offer.
255
00:20:47,697 --> 00:20:49,366
How about 10?
256
00:20:51,802 --> 00:20:54,404
I'll give you $8,
but it's in change.
257
00:20:56,940 --> 00:20:59,876
That's fine.
Lucky for you she likes
to count change.
258
00:21:01,077 --> 00:21:02,312
Red.
259
00:21:03,947 --> 00:21:05,882
Come on.
260
00:21:05,916 --> 00:21:07,350
Get in. Good boy.
261
00:21:15,292 --> 00:21:18,895
I'm sorry about this,
buddy.
262
00:21:18,929 --> 00:21:21,731
We just gotta
work it like this
for a while, okay?
263
00:21:30,073 --> 00:21:31,508
(SIGHS)
264
00:22:06,610 --> 00:22:07,778
(CLANKING)
265
00:22:53,790 --> 00:22:54,724
(CLICKING)
266
00:23:55,852 --> 00:23:57,888
(BREATHES DEEPLY)
267
00:24:03,894 --> 00:24:04,961
While rescue workers
268
00:24:04,995 --> 00:24:05,896
made several attempts
269
00:24:05,929 --> 00:24:07,464
to reach the family,
270
00:24:07,497 --> 00:24:08,765
Walter Jacobs' wife
and brother‐in‐law died.
271
00:24:08,799 --> 00:24:10,600
SAMANTHA: That's what
I don't understand.
272
00:24:10,634 --> 00:24:14,438
If he didn't do anything,
why did you put him out back?
273
00:24:14,471 --> 00:24:15,906
(CURTIS MUMBLES)
274
00:24:17,340 --> 00:24:18,241
What?
275
00:24:19,443 --> 00:24:20,577
Did you hear me?
276
00:24:20,610 --> 00:24:22,279
I said if he
didn't do anything,
277
00:24:22,312 --> 00:24:25,649
why did you have
to put him outside?
278
00:24:25,682 --> 00:24:29,619
I just wanted him to
be outside for a while.
279
00:24:29,653 --> 00:24:31,588
He's your dog.
He's always been
an inside dog.
280
00:24:31,621 --> 00:24:33,390
He's my dog,
that's why he's outside.
281
00:24:37,727 --> 00:24:38,595
Look,
282
00:24:39,963 --> 00:24:43,700
right now with
Hannah and everything,
283
00:24:43,733 --> 00:24:44,968
I just think
it'd be better.
284
00:24:45,969 --> 00:24:46,870
Hannah loves Red.
285
00:24:46,903 --> 00:24:49,506
Hold on.
286
00:24:49,539 --> 00:24:52,676
NEWS ANCHOR: ...the gas cloud
spread across their
six‐acre property.
287
00:24:52,709 --> 00:24:55,579
The only way off their land
was across the train tracks,
288
00:24:55,612 --> 00:24:57,447
which were
blocked by wreckage.
289
00:24:57,481 --> 00:24:59,349
JACOBS: I tried
using some wet rags
290
00:24:59,382 --> 00:25:01,284
and some towels
to breathe through,
291
00:25:01,318 --> 00:25:02,986
but that just seemed
to make it worse.
292
00:25:03,019 --> 00:25:04,287
While rescue workers
293
00:25:04,321 --> 00:25:05,422
made several attempts
294
00:25:05,455 --> 00:25:07,657
to reach the family,
295
00:25:07,691 --> 00:25:10,594
Walter Jacobs' wife
and brother‐in‐law died
in the home.
296
00:25:10,627 --> 00:25:13,864
Jacobs survived
despite enduring 11 hours
297
00:25:13,897 --> 00:25:15,799
of exposure to
the gas cloud...
298
00:25:15,832 --> 00:25:16,900
You hearing this?
299
00:25:17,968 --> 00:25:19,369
It's awful.
300
00:25:20,637 --> 00:25:21,905
Eleven hours.
301
00:25:24,474 --> 00:25:25,942
No way out.
302
00:25:25,976 --> 00:25:27,611
(REPORT CONTINUES)
303
00:25:30,347 --> 00:25:33,650
(RAIN PATTERING)
304
00:25:33,683 --> 00:25:35,252
(THUNDER RUMBLING)
305
00:25:50,634 --> 00:25:51,601
Hannah.
306
00:25:57,641 --> 00:25:59,309
(THUNDER RUMBLING)
307
00:26:09,786 --> 00:26:10,720
(CURTIS GASPS)
(THUNDER CRASHES)
308
00:26:10,754 --> 00:26:11,788
Hey!
309
00:26:13,457 --> 00:26:14,724
Hey!
310
00:26:14,758 --> 00:26:17,694
(THUNDER CRASHING VIOLENTLY)
311
00:26:17,727 --> 00:26:19,396
Hey! Hey!
(RATTLING)
312
00:26:20,630 --> 00:26:22,599
(BANGING ON DOOR)
313
00:26:25,735 --> 00:26:26,903
(PANTING)
314
00:26:28,772 --> 00:26:29,773
(OBJECTS SHAKING)
315
00:26:30,907 --> 00:26:32,409
(COMMOTION INTENSIFIES)
316
00:26:33,944 --> 00:26:35,979
(COMMOTION CEASES)
317
00:26:37,681 --> 00:26:39,616
(MUTED HIGH‐PITCHED
TONES RINGING)
318
00:26:50,494 --> 00:26:52,362
(MUFFLED STRAINING)
319
00:26:54,030 --> 00:26:56,266
(WHOOSHING)
320
00:26:58,769 --> 00:27:01,905
(GASPING)
321
00:27:02,773 --> 00:27:04,608
(PANTING)
322
00:27:15,485 --> 00:27:16,686
(FLUSHING)
323
00:27:22,459 --> 00:27:24,261
Babe?
Yeah?
324
00:27:24,294 --> 00:27:27,564
You got the number
for Dr Shannan?
325
00:27:27,597 --> 00:27:29,366
You're still
not feeling good?
326
00:27:29,399 --> 00:27:31,601
Yeah, we got
the number?
327
00:27:31,635 --> 00:27:34,504
Yeah, baby,
but he'll be closed today.
328
00:27:34,538 --> 00:27:36,273
Right. Yeah,
I'll call tomorrow.
329
00:27:36,306 --> 00:27:37,541
Honey, if you're
not feeling good,
330
00:27:37,574 --> 00:27:39,709
we got to take you...
No. Stop!
331
00:27:42,779 --> 00:27:44,915
Okay.
332
00:27:44,948 --> 00:27:46,950
Do you want me to
cancel lunch today?
333
00:27:46,983 --> 00:27:48,718
Shit.
334
00:27:48,752 --> 00:27:51,254
What is that?
I'm sorry.
335
00:27:51,288 --> 00:27:52,923
I'm sorry. I just...
336
00:27:55,325 --> 00:27:56,593
I got a sore throat.
337
00:27:56,626 --> 00:27:59,996
I'm sorry
I'm taking it out on you.
338
00:28:00,030 --> 00:28:01,865
I was gonna
leave Hannah with you
so I could go to church,
339
00:28:01,898 --> 00:28:03,467
but I'm not gonna
with you like this.
340
00:28:03,500 --> 00:28:04,701
It's fine.
I'll be fine.
341
00:28:04,734 --> 00:28:05,669
No. She needs breakfast.
342
00:28:05,702 --> 00:28:07,304
I got it.
343
00:28:07,337 --> 00:28:08,371
I'm sorry
that you feel bad,
344
00:28:08,405 --> 00:28:10,240
but you need to
drop the attitude.
345
00:28:12,509 --> 00:28:14,311
Come on. Just go.
346
00:28:16,046 --> 00:28:17,314
What's wrong with you?
347
00:28:17,347 --> 00:28:18,882
I'm sorry.
I'm sorry.
348
00:28:18,915 --> 00:28:20,317
Just go.
349
00:28:24,721 --> 00:28:27,424
Hannah's in the den.
We have cereal for her.
350
00:28:44,741 --> 00:28:46,276
(WASHING MACHINE WHIRRING)
351
00:28:56,620 --> 00:29:00,390
We're going out.
352
00:29:02,292 --> 00:29:04,961
We're going out.
Okay?
353
00:29:04,995 --> 00:29:07,397
It's okay. It's okay.
354
00:29:24,781 --> 00:29:26,568
You stay put, okay?
355
00:30:30,232 --> 00:30:31,367
(SIGHS)
356
00:30:34,103 --> 00:30:36,372
Let's just start.
357
00:30:36,405 --> 00:30:39,108
Let's all join hands
for the blessing.
358
00:30:39,141 --> 00:30:40,209
(CAR PULLS UP)
359
00:30:49,985 --> 00:30:50,853
Where the hell
have you been?
360
00:30:50,886 --> 00:30:52,921
I know. I'm sorry.
I had to run an errand.
361
00:30:52,955 --> 00:30:54,056
You're really late.
I know.
362
00:30:54,089 --> 00:30:56,558
You didn't even
bring your cell phone.
363
00:30:58,060 --> 00:30:58,961
(SIGHS)
364
00:31:07,202 --> 00:31:08,203
MELVIN: Missed you
at church this morning,
Curtis.
365
00:31:09,071 --> 00:31:10,472
Dad.
366
00:31:10,506 --> 00:31:13,509
He knows what to do
if he wants me
to stop asking.
367
00:31:15,177 --> 00:31:17,913
Was it a good service?
368
00:31:17,946 --> 00:31:19,548
It was.
It was good work.
369
00:31:25,454 --> 00:31:27,890
I'm thinking about cleaning up
that storm shelter out back.
370
00:32:59,381 --> 00:33:00,883
(SNORING)
371
00:33:05,187 --> 00:33:06,321
(DOOR OPENS)
(GRUNTS)
372
00:33:07,556 --> 00:33:08,991
Curtis?
373
00:33:13,929 --> 00:33:15,330
Curtis,
how you doing, bud?
374
00:33:15,364 --> 00:33:16,865
Hey, Doc.
375
00:33:16,899 --> 00:33:18,567
How's my girl?
She's good.
376
00:33:18,600 --> 00:33:20,569
That's good to hear.
Tilt your head back
for me.
377
00:33:20,602 --> 00:33:22,171
I don't have a cold.
378
00:33:22,204 --> 00:33:23,572
Oh. Did she get
that down wrong?
379
00:33:23,605 --> 00:33:26,108
No, I just
told her that.
380
00:33:26,141 --> 00:33:27,476
Oh.
381
00:33:27,509 --> 00:33:29,178
So what's the problem?
382
00:33:31,013 --> 00:33:33,549
I've been having...
383
00:33:33,582 --> 00:33:35,884
I've been having
some trouble sleeping.
384
00:33:35,918 --> 00:33:37,553
I was hoping
you could give me
something for it.
385
00:33:37,586 --> 00:33:40,522
Mmm. How long's
this been going on?
386
00:33:40,556 --> 00:33:42,491
About four nights now.
387
00:33:42,524 --> 00:33:44,226
You're not sleeping at all?
388
00:33:44,259 --> 00:33:46,295
Well, some,
but real restless.
389
00:33:48,097 --> 00:33:52,101
Well, I think four nights
is a little too soon to tell.
390
00:33:52,134 --> 00:33:53,635
My advice would be to
not eat or drink anything
391
00:33:53,669 --> 00:33:55,571
after 8:00 at night.
392
00:33:55,604 --> 00:33:57,473
Cut back on
any alcoholic drinks,
393
00:33:57,506 --> 00:33:59,541
tobacco, caffeine.
394
00:34:00,509 --> 00:34:03,278
Get some daily exercise.
395
00:34:03,312 --> 00:34:04,913
Well, I think...
396
00:34:07,016 --> 00:34:09,184
I think I might need
to try some medication.
397
00:34:09,218 --> 00:34:10,319
Why do you say that?
398
00:34:13,188 --> 00:34:15,391
The reason I've been
having trouble sleeping
399
00:34:15,424 --> 00:34:18,494
is these dreams
I've been having.
400
00:34:18,527 --> 00:34:20,295
I didn't think
it was anything at first,
401
00:34:20,329 --> 00:34:23,499
but then
the other day I woke up
402
00:34:26,635 --> 00:34:29,104
and the bed was wet.
403
00:34:29,138 --> 00:34:30,572
You urinated
in your bed?
404
00:34:30,606 --> 00:34:31,974
Yeah.
405
00:34:33,642 --> 00:34:35,210
Couple days before that,
406
00:34:35,244 --> 00:34:37,046
I had a dream that
my dog attacked me
407
00:34:37,079 --> 00:34:38,380
and it took all day
for the pain
408
00:34:38,414 --> 00:34:40,115
in my arm to go away.
409
00:34:46,922 --> 00:34:47,923
You been out to see
your mother lately?
410
00:34:50,159 --> 00:34:52,261
It's been about a month.
411
00:34:52,294 --> 00:34:53,529
Okay.
412
00:34:54,363 --> 00:34:55,831
(TEARS PAPER)
413
00:35:03,939 --> 00:35:07,843
Okay. This is a prescription
for a pretty mild sedative.
414
00:35:07,876 --> 00:35:09,078
It's non‐habit forming,
415
00:35:09,111 --> 00:35:10,145
but I'm only
giving you enough
416
00:35:10,179 --> 00:35:11,347
for a few days anyway.
417
00:35:11,380 --> 00:35:12,481
Take it
and see if it helps.
418
00:35:12,514 --> 00:35:14,616
In the meantime,
419
00:35:14,650 --> 00:35:16,885
this is the number of
a good friend of mine
in Columbus.
420
00:35:16,919 --> 00:35:18,987
He's a psychiatrist.
421
00:35:19,021 --> 00:35:21,323
It's a drive,
but he's the best I know.
422
00:35:23,992 --> 00:35:25,394
Okay.
423
00:35:25,427 --> 00:35:26,895
I'll give him a call
and let him know
424
00:35:26,929 --> 00:35:29,598
you'll be down
to see him.
425
00:35:29,631 --> 00:35:30,966
All right.
426
00:35:46,548 --> 00:35:47,883
Hey, Dewart.
427
00:35:47,916 --> 00:35:49,451
What you say, Curtis?
428
00:35:49,485 --> 00:35:51,954
Not much.
429
00:35:51,987 --> 00:35:54,089
They want us
to get a pilot hole
drilled by lunch.
430
00:35:54,123 --> 00:35:55,991
I figure
worse comes to worse,
we can eat on the rig.
431
00:35:56,025 --> 00:35:57,526
Yeah, we'll get it done.
Weekend all right?
432
00:35:57,559 --> 00:35:58,961
Yeah. Same old shit.
433
00:36:00,963 --> 00:36:03,899
INSURANCE AGENT: No.
No, I need the name
of the specialist
434
00:36:03,932 --> 00:36:05,367
whose diagnosis
you'll accept.
435
00:36:07,102 --> 00:36:08,570
(SCOFFS)
436
00:36:08,604 --> 00:36:10,572
No. Look it, I've told
you this twice. Please.
437
00:36:10,606 --> 00:36:13,509
Just get me the name
and/or the approval code.
438
00:36:15,411 --> 00:36:16,412
Okay.
439
00:36:17,279 --> 00:36:18,514
Mmm‐hmm.
440
00:36:20,315 --> 00:36:22,418
All right.
And the phone? All right.
441
00:36:24,586 --> 00:36:27,423
Great. Well, thank you
very much. Mmm‐hmm.
442
00:36:27,456 --> 00:36:30,125
All right, this is the name
and the phone number
of the specialist
443
00:36:30,159 --> 00:36:32,094
who the insurance
company approves of.
444
00:36:32,127 --> 00:36:33,896
Just call and
make an appointment.
445
00:36:33,929 --> 00:36:36,098
Now if this doctor
signs off,
446
00:36:36,131 --> 00:36:39,334
you should have
the implant procedure
fully covered.
447
00:36:39,368 --> 00:36:41,070
I'm sorry
it took so long.
448
00:36:43,906 --> 00:36:45,874
Can I give you a hug?
(BOTH LAUGH)
449
00:36:45,908 --> 00:36:48,477
It's fine. It's fine.
450
00:36:48,510 --> 00:36:50,112
You know,
your husband's
company actually
451
00:36:50,145 --> 00:36:52,381
has very good insurance
when it kicks in.
452
00:36:52,414 --> 00:36:54,350
Not a lot of jobs offer
policies half as good.
453
00:36:54,383 --> 00:36:55,918
You're very lucky.
454
00:36:59,088 --> 00:37:00,055
(LAUGHS)
455
00:37:03,959 --> 00:37:06,528
Oh. That's okay. We have
your insurance on file.
456
00:37:06,562 --> 00:37:08,197
That'll be $47.64.
457
00:37:08,230 --> 00:37:10,032
What's the co‐pay?
458
00:37:10,065 --> 00:37:11,033
That is your co‐pay.
459
00:37:24,246 --> 00:37:25,314
(SIGHS)
460
00:37:27,349 --> 00:37:28,217
Hey.
461
00:37:36,258 --> 00:37:37,426
(CHUCKLES)
462
00:37:39,661 --> 00:37:41,030
I love you.
463
00:37:42,097 --> 00:37:43,532
I love you too.
464
00:37:49,238 --> 00:37:50,873
I have good news.
465
00:37:52,341 --> 00:37:53,409
(BOTH CHUCKLING)
466
00:37:54,276 --> 00:37:56,011
(LAUGHS)
467
00:37:56,045 --> 00:37:58,147
Green?
How about a red?
468
00:37:59,548 --> 00:38:04,319
(HANNAH LAUGHING)
469
00:38:04,353 --> 00:38:05,354
(KISSING)
470
00:38:07,289 --> 00:38:10,926
(LAUGHING)
It was like talking to
a sane person for once.
471
00:38:13,996 --> 00:38:17,533
She made one phone call.
That's it.
472
00:38:17,566 --> 00:38:20,402
I've been trying
that 800 number
for weeks. You.
473
00:38:20,436 --> 00:38:21,570
(HANNAH YELLS
IN EXCITEMENT)
474
00:38:21,603 --> 00:38:23,472
It's great.
It's great.
475
00:38:25,541 --> 00:38:26,975
Hey, Hannah.
476
00:38:33,916 --> 00:38:36,018
Are you excited? Huh?
477
00:38:36,051 --> 00:38:37,553
We're gonna
get you some help.
478
00:38:37,586 --> 00:38:40,322
How do you say,
sign, "excited"?
479
00:38:40,356 --> 00:38:41,490
Like this.
480
00:38:43,092 --> 00:38:44,893
Excited? Yeah?
(GIGGLES)
481
00:38:48,964 --> 00:38:51,400
All right.
What've we got here?
482
00:38:51,433 --> 00:38:53,001
I got to do you.
(LAUGHS)
483
00:38:54,403 --> 00:38:57,306
SAMANTHA: Oh, honey,
look at this one.
484
00:38:57,339 --> 00:39:03,278
It's a 2‐1, and it sits
directly on the beach.
485
00:39:03,312 --> 00:39:04,546
Wouldn't that be great?
We wouldn't have to worry
486
00:39:04,580 --> 00:39:06,849
about Hannah
crossing traffic.
487
00:39:06,882 --> 00:39:08,884
What's the rent?
$899 a week.
488
00:39:09,184 --> 00:39:10,419
(CHUCKLES)
489
00:39:11,553 --> 00:39:13,322
That sounds real nice.
490
00:39:13,355 --> 00:39:14,390
Mmm‐hmm.
491
00:39:40,115 --> 00:39:41,183
(SNIFFLING)
492
00:40:17,913 --> 00:40:20,048
You sleep well?
493
00:40:20,081 --> 00:40:22,117
Yeah. I did.
494
00:40:22,150 --> 00:40:24,486
You look like
you're feeling better.
495
00:40:25,220 --> 00:40:26,454
Mmm‐hmm.
496
00:40:29,524 --> 00:40:31,493
DEWART: You want me
to come up there
and do it for you?
497
00:40:31,526 --> 00:40:33,428
Jesus.
498
00:40:33,461 --> 00:40:35,797
CURTIS: Hey, how much food
you think you'd need
to live on for a week?
499
00:40:35,830 --> 00:40:36,898
What do you mean?
500
00:40:36,932 --> 00:40:38,466
I mean to stay alive.
501
00:40:38,500 --> 00:40:40,569
What do you think
you'd need?
502
00:40:40,602 --> 00:40:41,736
Not a lot.
503
00:40:41,770 --> 00:40:43,071
Yeah? You think?
504
00:40:43,104 --> 00:40:44,873
I don't know.
505
00:40:44,906 --> 00:40:47,442
You hear about
people living for days
all the time
506
00:40:47,475 --> 00:40:49,077
off bark
and melted snow.
507
00:40:51,513 --> 00:40:53,782
I've never heard
of that.
508
00:40:53,815 --> 00:40:54,916
Shit, I don't know.
You asked the question.
509
00:40:56,685 --> 00:40:58,053
It's on there.
510
00:40:58,086 --> 00:40:59,754
It's on. Come on.
511
00:41:02,857 --> 00:41:04,459
(THUNDER CRASHES VIOLENTLY)
512
00:41:08,697 --> 00:41:09,764
Damn it.
513
00:41:10,799 --> 00:41:12,901
What?
514
00:41:12,934 --> 00:41:15,403
It sounds like thunder.
515
00:41:15,437 --> 00:41:16,538
DEWART: What sounds
like thunder?
516
00:41:22,978 --> 00:41:24,079
What's the matter
with you, Curtis?
517
00:41:26,114 --> 00:41:27,482
(THUNDER CRASHES)
518
00:41:31,519 --> 00:41:32,587
Curtis?
519
00:41:34,689 --> 00:41:36,057
(THUNDER CRASHES)
520
00:41:38,627 --> 00:41:39,961
(WHEEZING)
521
00:41:42,998 --> 00:41:45,033
Where you going?
Curtis, where you going?
522
00:41:53,608 --> 00:41:54,709
(RETCHING)
523
00:41:58,747 --> 00:42:00,048
(WHEEZING)
524
00:42:11,192 --> 00:42:12,460
(GASPING FOR BREATH)
525
00:42:19,434 --> 00:42:20,769
(PANTING)
526
00:43:20,662 --> 00:43:21,596
(SNIFFS)
527
00:43:26,935 --> 00:43:29,404
Curtis.
Hey, Mom. (SNIFFS)
528
00:43:39,114 --> 00:43:40,448
(CLEARS THROAT)
529
00:43:44,019 --> 00:43:45,387
Come in.
Sure.
530
00:43:51,459 --> 00:43:52,928
(CLEARING THROAT) Um...
531
00:43:55,030 --> 00:43:56,798
I'm gonna
get some water.
532
00:44:14,015 --> 00:44:15,483
You want some?
533
00:44:16,751 --> 00:44:17,586
No.
534
00:44:22,490 --> 00:44:23,725
(SOFTLY)
Isn't she lovely?
535
00:44:24,926 --> 00:44:25,961
Hmm.
536
00:44:33,068 --> 00:44:34,169
Mom?
537
00:44:34,202 --> 00:44:35,470
Yes?
538
00:44:35,503 --> 00:44:37,439
I need to
ask you something.
539
00:44:39,808 --> 00:44:42,811
Do you remember what year
we brought you up here?
540
00:44:42,844 --> 00:44:44,379
To the first place.
541
00:44:49,117 --> 00:44:50,485
It was '86.
542
00:44:52,654 --> 00:44:56,091
Yes. Because Kyle was
going to be a senior.
543
00:44:58,226 --> 00:45:00,428
I was 10.
Yes.
544
00:45:03,064 --> 00:45:08,036
Can you remember what happened
before you got diagnosed?
545
00:45:08,069 --> 00:45:09,170
What do you mean?
546
00:45:09,204 --> 00:45:10,438
I mean...
547
00:45:11,806 --> 00:45:14,643
I just want to know
how it all started.
548
00:45:14,676 --> 00:45:17,012
Before you had to leave.
549
00:45:17,045 --> 00:45:18,813
Oh, I don't know.
550
00:45:28,456 --> 00:45:31,459
I remember it was
a real stressful time.
551
00:45:35,497 --> 00:45:38,900
Your father
was gone a lot,
552
00:45:38,934 --> 00:45:41,436
and I couldn't
handle things on my own.
553
00:45:44,839 --> 00:45:46,575
Did you ever have any
554
00:45:48,743 --> 00:45:49,911
dreams?
555
00:45:49,945 --> 00:45:51,880
Like, bad dreams?
556
00:45:54,583 --> 00:45:56,985
No. Nothing like that.
557
00:46:03,959 --> 00:46:05,727
There was always...
558
00:46:09,798 --> 00:46:12,400
There was always a panic
559
00:46:13,468 --> 00:46:15,704
that took hold of me.
560
00:46:21,076 --> 00:46:22,777
(WHISPERING) I thought
people were watching me
561
00:46:22,811 --> 00:46:24,879
and listening to me.
562
00:46:24,913 --> 00:46:27,482
It's all right.
It's fine.
563
00:46:35,056 --> 00:46:36,558
Are you okay?
564
00:46:38,693 --> 00:46:39,594
Yeah.
565
00:46:41,596 --> 00:46:42,898
Yeah. I'm fine.
566
00:46:50,572 --> 00:46:53,475
May I have the number
for Dr George Shannan?
567
00:46:55,443 --> 00:46:56,444
Thanks.
568
00:47:00,448 --> 00:47:02,417
Hi, is Dr Shannan there?
569
00:47:04,085 --> 00:47:07,422
May I speak with him?
This is Curtis LaForche.
570
00:47:10,959 --> 00:47:12,527
Hey, Doc.
571
00:47:14,796 --> 00:47:17,966
Yeah, sorry...
Sorry to call you at home.
572
00:47:17,999 --> 00:47:20,035
I just... I don't think
I can make it to Columbus
573
00:47:20,068 --> 00:47:23,405
to see
that psychiatrist.
574
00:47:23,438 --> 00:47:27,075
Yeah, it's just too far.
575
00:47:27,108 --> 00:47:29,878
Is there somewhere local
you could send me?
576
00:47:49,631 --> 00:47:50,532
Hey.
577
00:47:51,199 --> 00:47:52,434
Oh, hey.
578
00:47:53,735 --> 00:47:55,470
Sorry I woke you up.
579
00:47:56,905 --> 00:47:58,039
It's okay.
580
00:48:00,442 --> 00:48:02,544
Where you been?
581
00:48:02,577 --> 00:48:04,045
I went to see Mom.
582
00:48:06,648 --> 00:48:07,882
Is she okay?
583
00:48:09,017 --> 00:48:10,151
Mmm‐hmm.
584
00:48:10,185 --> 00:48:13,955
Yeah. I just wanted
to check up on her.
585
00:48:13,989 --> 00:48:15,924
You should've told me,
we would have gone with you.
586
00:48:15,957 --> 00:48:17,392
No, that's okay.
587
00:48:22,764 --> 00:48:23,899
Come to bed.
588
00:48:25,800 --> 00:48:27,402
I will in a bit.
589
00:49:06,608 --> 00:49:08,810
Well, you've kept up
with the payments
on the house.
590
00:49:08,843 --> 00:49:10,478
We've been good
about that.
591
00:49:10,512 --> 00:49:11,746
I gotta tell you, Curtis,
592
00:49:11,780 --> 00:49:14,649
banks aren't loaning money
the way they used to.
593
00:49:14,683 --> 00:49:15,951
We've got you
a loan today,
594
00:49:15,984 --> 00:49:18,153
but the interest rates
are variable.
595
00:49:18,186 --> 00:49:19,621
We have to tie it
to your house.
596
00:49:19,654 --> 00:49:20,822
That's fine.
597
00:49:23,458 --> 00:49:25,126
Curtis,
I've known you
a long time.
598
00:49:25,160 --> 00:49:28,496
Financed your house
for you, two vehicles.
599
00:49:28,530 --> 00:49:31,399
I'm telling you,
this is a risky loan
you're taking.
600
00:49:33,134 --> 00:49:35,036
I need the money, John.
601
00:49:37,672 --> 00:49:39,174
Okay.
602
00:49:41,427 --> 00:49:45,483
(WHIRRING)
603
00:49:46,725 --> 00:49:48,127
(TURNS OFF RIG ENGINE)
604
00:49:50,168 --> 00:49:51,302
Hey.
605
00:49:51,335 --> 00:49:51,969
Hey.
606
00:49:53,571 --> 00:49:55,506
Sorry I left you
yesterday.
607
00:49:57,141 --> 00:49:58,976
Jim came by.
I covered for you.
608
00:49:59,010 --> 00:49:59,844
Thanks.
609
00:50:02,013 --> 00:50:03,347
I need your help
with the depth charts.
610
00:50:03,381 --> 00:50:04,615
Sure.
611
00:50:11,355 --> 00:50:12,690
(SIGHS)
612
00:50:14,692 --> 00:50:16,227
Fucking Nat put me
in charge
613
00:50:16,260 --> 00:50:18,329
of frying oysters for
that Lions Club supper.
614
00:50:18,362 --> 00:50:19,197
Huh.
615
00:50:21,032 --> 00:50:23,201
You need
another burner?
616
00:50:23,234 --> 00:50:26,037
Yeah,
if you still got yours,
I could use it.
617
00:50:33,244 --> 00:50:36,047
Hey, you think
you could help me
with something?
618
00:50:36,080 --> 00:50:37,949
What do you need?
619
00:50:37,982 --> 00:50:39,684
I'm gonna build out
the tornado shelter
in my backyard.
620
00:50:39,717 --> 00:50:41,152
I could use some help.
621
00:50:41,185 --> 00:50:43,287
The hell you wanna
do that for?
622
00:50:44,689 --> 00:50:46,524
Just needs to be done.
623
00:50:50,194 --> 00:50:51,963
What do you need?
624
00:50:51,996 --> 00:50:53,698
I figure I'll do it
on a Saturday,
625
00:50:53,731 --> 00:50:55,700
borrow some
equipment from work.
626
00:50:57,368 --> 00:50:58,970
You sure about that?
627
00:50:59,003 --> 00:51:00,671
Yeah, I just
need a backhoe,
a haulier.
628
00:51:00,705 --> 00:51:02,206
I'll rent the rest.
629
00:51:07,645 --> 00:51:09,380
Yeah. Whatever.
I'll help.
630
00:51:09,413 --> 00:51:10,314
Thanks.
631
00:51:19,557 --> 00:51:20,725
You all right, man?
632
00:51:20,758 --> 00:51:22,026
What do you mean?
633
00:51:26,030 --> 00:51:27,932
I just don't
wanna see you fuck up.
634
00:51:32,470 --> 00:51:33,704
I'm not.
635
00:51:48,319 --> 00:51:49,153
WOMAN: Come in.
636
00:51:52,290 --> 00:51:53,424
Hi.
Hello.
637
00:51:54,625 --> 00:51:56,093
Have a seat.
I'm Kendra.
638
00:51:56,127 --> 00:51:57,328
Curtis.
639
00:51:57,361 --> 00:52:00,164
Okay.
640
00:52:00,198 --> 00:52:02,700
I'm gonna start
by asking you
some questions.
641
00:52:02,733 --> 00:52:06,370
Okay. I already answered
all the questions
on the form.
642
00:52:06,404 --> 00:52:07,572
Yeah, I know.
I looked at them,
643
00:52:07,605 --> 00:52:10,575
but I need to get
a profile started on you.
644
00:52:10,608 --> 00:52:12,376
Right. Well...
645
00:52:15,780 --> 00:52:18,349
Out of the five
possible symptoms
646
00:52:18,382 --> 00:52:20,685
needed to be diagnosed
with schizophrenia,
647
00:52:20,718 --> 00:52:24,188
delusions, hallucinations,
disorganised speech,
648
00:52:24,222 --> 00:52:27,458
disorganised behaviour
and the negative symptoms,
649
00:52:29,393 --> 00:52:30,995
I've had two.
650
00:52:32,363 --> 00:52:35,266
Delusions
and hallucinations.
651
00:52:35,299 --> 00:52:39,570
So, I took this quiz
in the back of the book.
652
00:52:39,604 --> 00:52:44,375
I scored a five
out of a possible 20.
653
00:52:44,408 --> 00:52:47,044
Schizophrenia starts
at 12. So...
654
00:52:49,547 --> 00:52:52,550
They say it might be
a brief psychotic disorder.
655
00:52:55,520 --> 00:52:58,055
Yeah. Whatever it is,
I need to know what to do
656
00:52:59,056 --> 00:53:00,158
or what to get on
657
00:53:00,191 --> 00:53:02,026
to get this thing
under control.
658
00:53:05,630 --> 00:53:08,466
Look. I'm a counsellor.
659
00:53:08,499 --> 00:53:11,169
Certified,
but I'm not a psychiatrist.
660
00:53:11,202 --> 00:53:12,537
I can't prescribe
anything to you.
661
00:53:12,570 --> 00:53:16,507
I can talk to you,
I can recommend where
to send you,
662
00:53:16,541 --> 00:53:18,042
but that's it.
663
00:53:20,711 --> 00:53:25,516
Now, that said,
if you want to talk,
I'll listen.
664
00:53:27,652 --> 00:53:30,121
For a lot of people,
that's a good start.
665
00:53:31,556 --> 00:53:34,158
Now you said here
666
00:53:34,192 --> 00:53:35,560
that your mother
was diagnosed
667
00:53:35,593 --> 00:53:38,396
with paranoid schizophrenia
in her 30s.
668
00:53:38,429 --> 00:53:39,664
And you're at 35.
669
00:53:41,199 --> 00:53:43,167
You wanna talk
about that?
670
00:53:48,105 --> 00:53:50,508
Yeah, I don't know
my mother's symptoms.
671
00:53:52,009 --> 00:53:53,311
I was just 10.
672
00:53:54,779 --> 00:53:57,315
My brother was 17. And...
673
00:54:01,252 --> 00:54:05,189
I don't know. She just
left me in the car
674
00:54:05,223 --> 00:54:07,959
in the parking lot
at the grocery store one day.
675
00:54:10,027 --> 00:54:11,929
And she didn't come back.
676
00:54:17,034 --> 00:54:18,336
And then they
found her a week later
677
00:54:18,369 --> 00:54:19,637
eating trash
out of a dumpster
678
00:54:19,670 --> 00:54:23,074
in Northern Kentucky.
679
00:54:23,107 --> 00:54:26,477
My dad had to put her
in the State Hospital
in Columbus.
680
00:54:28,379 --> 00:54:31,315
And she's been in
assisted living ever since.
681
00:54:36,220 --> 00:54:37,121
Yep.
682
00:54:38,589 --> 00:54:40,124
My dad raised me.
683
00:54:42,193 --> 00:54:43,995
He died last April.
684
00:54:47,532 --> 00:54:50,001
So tell me
about these dreams.
685
00:55:06,250 --> 00:55:09,020
SAMANTHA: I don't know
what our schedule will be,
but...
686
00:55:10,021 --> 00:55:11,689
That's all right.
687
00:55:11,722 --> 00:55:15,393
But I really do think
you should continue
with the sign language.
688
00:55:15,426 --> 00:55:18,129
And any additional therapies
that kids need for
the cochlear implant.
689
00:55:18,162 --> 00:55:19,697
SAMANTHA: Absolutely.
Okay.
690
00:55:19,730 --> 00:55:21,299
Good night.
Good night.
691
00:55:33,744 --> 00:55:35,246
(THUNDER RUMBLING)
692
00:56:53,658 --> 00:56:55,626
Is anyone seeing this?
693
00:57:19,484 --> 00:57:22,520
(THUNDER CRASHING)
(GARAGE DOOR OPENING)
694
00:57:49,280 --> 00:57:50,982
(CROWD CHATTERING)
695
00:58:24,348 --> 00:58:25,983
(JACKHAMMERING)
696
00:59:12,497 --> 00:59:13,531
Hey.
697
00:59:20,071 --> 00:59:22,006
It's all right.
Calm down, okay?
698
00:59:26,377 --> 00:59:27,745
Samantha?
699
00:59:27,778 --> 00:59:29,013
(YELLING) Are you
out of your mind?
700
00:59:40,401 --> 00:59:41,835
(DOOR OPENS)
701
00:59:43,015 --> 00:59:44,049
(DOOR CLOSES)
702
00:59:46,457 --> 00:59:48,492
SAMANTHA: Not a word.
703
00:59:48,526 --> 00:59:51,596
You didn't say one word
about this to me.
704
00:59:51,629 --> 00:59:53,598
Don't you think
you owe me that?
705
00:59:53,631 --> 00:59:55,766
Don't you think
that you might
respect me enough
706
00:59:55,800 --> 00:59:57,868
to at least consider
what I'd have to say?
707
01:00:01,505 --> 01:00:03,708
I didn't want you
worrying about it.
708
01:00:03,741 --> 01:00:04,842
Well, I'm worried, Curtis.
709
01:00:04,876 --> 01:00:06,711
How are you paying
for all that?
710
01:00:10,715 --> 01:00:13,417
I got a home improvement loan
from the bank.
711
01:00:18,623 --> 01:00:21,092
(VOICE SHAKING) How could you
do that without talking to me?
712
01:00:23,895 --> 01:00:25,796
You know the expenses
we have coming up.
713
01:00:25,830 --> 01:00:28,866
You want to waste money
on a stupid tornado shelter?
714
01:00:30,501 --> 01:00:32,436
I'm doing it...
I'm doing it for us.
715
01:00:32,470 --> 01:00:34,105
I know
you don't understand.
716
01:00:34,138 --> 01:00:36,407
(YELLING) You're right.
I don't understand.
717
01:00:39,510 --> 01:00:41,913
I don't
understand half the stuff
you've been doing lately.
718
01:00:41,946 --> 01:00:44,048
(SNIFFLING)
719
01:00:44,081 --> 01:00:46,617
I don't understand you
putting Red out back.
720
01:00:46,651 --> 01:00:49,887
I don't understand
(BREATHING DEEPLY)
721
01:00:49,921 --> 01:00:53,057
you staying up all night
in that stupid
tornado shelter.
722
01:00:54,659 --> 01:00:55,960
You don't come to
bed half the time.
723
01:00:55,993 --> 01:00:57,461
You leave,
you don't tell me
where you're going.
724
01:00:57,495 --> 01:00:59,964
Explain that to me.
725
01:01:00,965 --> 01:01:01,933
Please.
726
01:01:04,435 --> 01:01:06,137
Tell me something
727
01:01:08,439 --> 01:01:11,475
that helps me understand
why you're being like this.
728
01:01:13,444 --> 01:01:15,346
There's nothing
to explain.
729
01:01:20,918 --> 01:01:23,521
I'm gonna go
put Hannah to bed.
730
01:01:23,554 --> 01:01:24,722
(SOBBING)
731
01:02:04,462 --> 01:02:05,429
(WATER RUNNING)
732
01:02:16,440 --> 01:02:17,909
(CURTIS GASPS SUDDENLY)
733
01:02:17,942 --> 01:02:18,876
(CURTIS CRIES OUT)
734
01:02:18,910 --> 01:02:19,944
Curtis?
735
01:02:21,879 --> 01:02:22,914
Curtis?
736
01:02:25,483 --> 01:02:26,918
(GASPING)
737
01:02:26,951 --> 01:02:29,887
Baby. Oh, my God.
Baby...
738
01:02:29,921 --> 01:02:31,923
(MOANING)
739
01:02:31,956 --> 01:02:33,591
Oh, my God.
(VOICE SHAKING) Baby.
740
01:02:35,192 --> 01:02:36,394
(DIALLING)
741
01:02:37,128 --> 01:02:38,429
(MOANING)
742
01:02:38,462 --> 01:02:41,098
(STAMMERING) I need
an ambulance!
743
01:02:41,132 --> 01:02:42,700
My husband's
having a seizure.
744
01:02:42,733 --> 01:02:44,735
41800 Tindale Road.
745
01:02:44,769 --> 01:02:46,737
(SOBBING) Hurry up.
He's bleeding!
746
01:02:46,771 --> 01:02:48,573
(GURGLING)
747
01:02:50,408 --> 01:02:52,443
(SOBBING) Okay.
748
01:02:55,746 --> 01:02:56,948
(GASPS)
749
01:03:00,551 --> 01:03:01,385
(SOBBING) Honey?
750
01:03:07,458 --> 01:03:08,426
Honey?
751
01:03:16,100 --> 01:03:17,768
Honey? Are you okay?
752
01:03:27,111 --> 01:03:29,380
You were having a seizure.
I called an ambulance.
753
01:03:29,413 --> 01:03:30,748
(GRUNTS)
754
01:03:33,084 --> 01:03:36,387
No. It's fine. It's fine.
Don't send an ambulance.
755
01:03:36,420 --> 01:03:38,456
What are you doing?
It's fine.
756
01:03:44,128 --> 01:03:45,029
DISPATCHER: (FAINTLY) Ma'am?
757
01:03:45,062 --> 01:03:46,898
Baby, what's going on?
758
01:03:46,931 --> 01:03:48,499
(PANTING)
759
01:04:00,478 --> 01:04:02,547
I'm sorry
you fellows had to
come all the way out.
760
01:04:02,580 --> 01:04:04,115
It's what we do.
761
01:04:04,148 --> 01:04:06,050
Now we can still
take you in
762
01:04:06,083 --> 01:04:07,151
if you want a doctor
to look at those cuts
in your mouth.
763
01:04:07,184 --> 01:04:09,987
Yeah, that's all right.
I'll see somebody on Monday.
764
01:04:10,021 --> 01:04:11,489
All right.
765
01:04:11,956 --> 01:04:13,457
Thanks.
766
01:04:18,663 --> 01:04:19,797
(SNIFFLING)
(DOOR OPENS)
767
01:05:00,071 --> 01:05:02,473
I haven't been honest
768
01:05:02,506 --> 01:05:03,975
with you.
769
01:05:05,910 --> 01:05:07,011
I'm sorry.
770
01:05:10,615 --> 01:05:12,016
What's going on?
771
01:05:17,655 --> 01:05:19,557
I've been
having these dreams.
772
01:05:23,694 --> 01:05:26,063
I guess they're
more like nightmares.
773
01:05:27,965 --> 01:05:30,468
It's why I've been
acting like this.
774
01:05:32,770 --> 01:05:33,938
They, um...
775
01:05:36,774 --> 01:05:39,377
They always start
with a kind of storm.
776
01:05:41,546 --> 01:05:45,716
Like a real
powerful storm.
777
01:05:45,750 --> 01:05:47,451
And there's always this, uh...
778
01:05:49,186 --> 01:05:51,389
This dark, thick rain.
779
01:05:51,422 --> 01:05:53,624
Like fresh motor oil.
780
01:05:57,461 --> 01:05:59,063
And then
781
01:05:59,897 --> 01:06:02,033
the things,
782
01:06:02,066 --> 01:06:05,503
people, it just
makes them crazy.
783
01:06:07,738 --> 01:06:09,607
They attack me.
Sometimes...
784
01:06:12,877 --> 01:06:15,446
Sometimes they
go after Hannah.
785
01:06:18,082 --> 01:06:20,451
First one I had,
786
01:06:20,484 --> 01:06:22,553
Red nearly
chewed through my arm.
787
01:06:24,922 --> 01:06:27,091
That's why you
put him out back?
788
01:06:28,092 --> 01:06:29,393
Yeah.
789
01:06:38,669 --> 01:06:40,605
What was the dream?
Tonight.
790
01:06:48,112 --> 01:06:49,380
It was Dewart.
791
01:06:51,048 --> 01:06:52,750
We were at the job site.
792
01:06:55,620 --> 01:06:58,556
The storm started
and something happened.
793
01:06:58,589 --> 01:06:59,724
His face...
794
01:07:02,627 --> 01:07:04,562
His eyes were
795
01:07:07,198 --> 01:07:09,867
different.
796
01:07:09,901 --> 01:07:11,802
He came after me
with a pickaxe.
797
01:07:13,170 --> 01:07:14,438
And we fought.
798
01:07:16,774 --> 01:07:18,509
And he ran it
through my leg.
799
01:07:24,682 --> 01:07:29,420
(STUTTERING)
It's hard to explain,
800
01:07:31,789 --> 01:07:34,892
because it's not
just a dream.
801
01:07:39,130 --> 01:07:40,398
It's a feeling.
802
01:07:46,771 --> 01:07:49,840
I'm afraid
803
01:07:49,874 --> 01:07:52,376
something
might be coming.
804
01:07:54,512 --> 01:07:55,913
Something that's
805
01:07:57,582 --> 01:07:58,749
not right.
806
01:08:03,120 --> 01:08:06,624
I cannot describe it.
807
01:08:06,657 --> 01:08:08,426
I just need you
to believe me.
808
01:08:13,197 --> 01:08:15,099
I've been
to a counsellor.
809
01:08:17,468 --> 01:08:18,603
I've seen her...
810
01:08:19,937 --> 01:08:21,772
I've seen her
a few times.
811
01:08:25,676 --> 01:08:27,645
You know
what I come from.
812
01:08:31,616 --> 01:08:34,619
And I promised myself...
813
01:08:41,192 --> 01:08:44,395
I promised myself
I would never leave.
814
01:08:53,704 --> 01:08:56,841
And I am doing
everything that I can
815
01:08:59,644 --> 01:09:01,078
to make that true.
816
01:09:28,580 --> 01:09:30,415
Okay, since the doctor's
approved her surgery,
817
01:09:30,448 --> 01:09:33,084
we just need to
get her scheduled.
818
01:09:33,118 --> 01:09:37,389
The next possible opening
is the 21st of next month.
819
01:09:37,422 --> 01:09:39,024
That's six weeks.
820
01:09:39,057 --> 01:09:40,158
Six weeks?
821
01:09:40,191 --> 01:09:41,493
Is that okay?
822
01:09:41,526 --> 01:09:42,527
It's wonderful.
823
01:09:51,369 --> 01:09:53,605
...this point
just to the west.
824
01:09:53,638 --> 01:09:55,473
I don't think
we'll have any problem.
825
01:09:55,507 --> 01:09:58,209
We should be able to get 20,
maybe 30 in this next week.
826
01:09:58,243 --> 01:10:00,912
But we're looking to
see how that's gonna
shape up, so...
827
01:10:02,047 --> 01:10:03,415
Curtis?
Yeah.
828
01:10:04,249 --> 01:10:05,583
What do you think?
829
01:10:05,617 --> 01:10:06,851
Yeah. That sounds good.
830
01:10:07,952 --> 01:10:09,387
We'll get it done.
831
01:10:19,964 --> 01:10:21,066
(KNOCKING ON DOOR)
832
01:10:21,099 --> 01:10:22,400
Come in.
833
01:10:24,602 --> 01:10:26,438
What you need, Curtis?
834
01:10:30,375 --> 01:10:31,376
I need a favour, Jim.
835
01:10:31,409 --> 01:10:32,977
What's that?
836
01:10:33,011 --> 01:10:35,280
Can you take Dewart
off my crew?
837
01:10:35,313 --> 01:10:37,549
Just reassign him
someplace else.
838
01:10:42,387 --> 01:10:46,491
What's the trouble?
He not pulling his weight?
839
01:10:46,524 --> 01:10:48,960
No, nothing like that.
He's a good worker.
840
01:10:48,994 --> 01:10:50,929
He's a good man.
He's my friend.
841
01:10:52,897 --> 01:10:55,066
I think it'd be easier
842
01:10:55,100 --> 01:10:57,202
not being in charge of
someone I'm so close to.
843
01:10:58,236 --> 01:11:00,338
You know, I understand.
844
01:11:02,240 --> 01:11:05,910
This is part of
what it means to
manage people, Curtis.
845
01:11:05,944 --> 01:11:08,013
You're gonna
have to learn that.
846
01:11:08,046 --> 01:11:11,416
Yes, sir.
I appreciate that, but...
847
01:11:11,449 --> 01:11:14,853
Well, it would just be
very helpful in this case.
848
01:11:16,021 --> 01:11:16,855
Okay.
849
01:11:18,289 --> 01:11:20,859
Well, I can
put him with Russell.
850
01:11:20,892 --> 01:11:22,027
Anybody else
you'd prefer?
851
01:11:22,060 --> 01:11:24,195
No. Whoever
you think's right.
852
01:11:25,597 --> 01:11:27,499
Okay. Okay.
853
01:11:28,566 --> 01:11:29,868
Thank you.
854
01:11:31,236 --> 01:11:34,939
You been missing
a lot of work, Curtis.
855
01:11:34,973 --> 01:11:37,876
I know. My daughter's had
a lot of doctor's visits.
856
01:11:37,909 --> 01:11:39,277
I haven't let
anything get behind.
857
01:11:39,310 --> 01:11:41,046
No. But don't. Okay?
858
01:11:41,980 --> 01:11:43,048
Yes, sir.
859
01:11:57,228 --> 01:12:00,031
SAMANTHA: I know
they just usually do
oysters and fries,
860
01:12:00,065 --> 01:12:02,567
but what if we did
something healthier
on the side?
861
01:12:04,369 --> 01:12:06,071
What, like 'slaw?
862
01:12:06,104 --> 01:12:08,907
I don't know.
Maybe a vegetable or salad.
863
01:12:17,916 --> 01:12:21,052
Dewart's been telling me
how strange Curtis
has been acting lately.
864
01:12:22,887 --> 01:12:24,222
I am so sorry.
865
01:12:26,558 --> 01:12:27,892
It's not like
you don't have enough
866
01:12:27,926 --> 01:12:29,861
on your plate
with Hannah.
867
01:12:29,894 --> 01:12:31,096
Things are fine.
868
01:12:36,234 --> 01:12:37,435
We're fine.
869
01:12:50,949 --> 01:12:52,350
Can I help you?
870
01:12:53,251 --> 01:12:54,352
Yeah.
871
01:12:57,055 --> 01:12:58,356
Can I look at one
of these gas masks?
872
01:12:58,390 --> 01:13:00,225
Sure.
873
01:13:00,258 --> 01:13:01,493
Which one you want
to look at?
874
01:13:01,526 --> 01:13:03,028
The newest one.
875
01:13:09,601 --> 01:13:11,369
How much?
$178.
876
01:13:12,871 --> 01:13:14,539
Anything cheaper?
877
01:13:14,572 --> 01:13:17,542
No. That's the cheapest
one I got in the store.
878
01:13:17,575 --> 01:13:19,911
They go
all the way up to $290.
879
01:13:21,379 --> 01:13:24,149
I don't know what
you want to spend,
880
01:13:24,182 --> 01:13:26,151
but a gas mask
ain't something you
want to go cheap on.
881
01:13:27,952 --> 01:13:29,921
You got any kids' sizes?
882
01:13:29,954 --> 01:13:31,389
No.
883
01:13:31,423 --> 01:13:33,525
Kids can't wear those.
884
01:13:33,558 --> 01:13:35,860
They gotta have
a special thing,
it's like a hood.
885
01:13:37,228 --> 01:13:38,963
I don't fool with those.
886
01:14:01,953 --> 01:14:03,855
What the hell
are you doing?
887
01:14:16,267 --> 01:14:17,836
What you got
going on here?
888
01:14:20,071 --> 01:14:24,209
I'm just adding on
to the storm shelter.
889
01:14:25,944 --> 01:14:27,879
Why?
Just because.
890
01:14:30,915 --> 01:14:32,217
You running water to it?
891
01:14:32,250 --> 01:14:35,153
Oh, yeah.
From our well.
892
01:14:35,186 --> 01:14:38,590
Running sewer out
to the city line.
893
01:14:38,623 --> 01:14:41,059
How much you spending
on this thing?
894
01:14:41,092 --> 01:14:42,193
It's not bad.
895
01:14:42,227 --> 01:14:43,194
Doesn't look it.
896
01:14:47,465 --> 01:14:49,367
You take your eye
off the ball one minute
in this economy
897
01:14:49,401 --> 01:14:51,903
and you're screwed.
898
01:14:51,936 --> 01:14:53,104
You got the cash
for this?
899
01:14:53,138 --> 01:14:54,039
Yeah.
900
01:14:57,108 --> 01:14:58,877
Don't put nothing
on credit cards.
That shit'll eat you up.
901
01:14:58,910 --> 01:14:59,878
I'm not.
902
01:15:08,553 --> 01:15:10,221
Samantha called me.
903
01:15:11,890 --> 01:15:12,924
I figured.
904
01:15:15,994 --> 01:15:17,896
Called you to
come tell me to quit?
905
01:15:17,929 --> 01:15:19,564
She called
'cause she's worried.
906
01:15:19,597 --> 01:15:21,966
Says you've
been stressed out.
907
01:15:25,303 --> 01:15:26,905
So?
So what?
908
01:15:27,505 --> 01:15:29,107
You stressed out?
909
01:15:31,309 --> 01:15:33,578
No. No more
than anybody else.
910
01:15:35,413 --> 01:15:36,981
Work all right?
911
01:15:38,516 --> 01:15:39,818
Uh‐huh.
912
01:15:42,220 --> 01:15:43,588
Hey, look.
You wanna come by
913
01:15:43,621 --> 01:15:45,290
and have dinner
sometime, Kyle?
That's fine.
914
01:15:45,323 --> 01:15:47,092
We'll have a beer and
talk about the old days,
915
01:15:47,125 --> 01:15:47,892
but you got something
to say, just say it.
916
01:15:47,926 --> 01:15:49,961
You can stop
that shit right now.
917
01:15:49,995 --> 01:15:51,062
I'll come over there
and remind you
918
01:15:51,096 --> 01:15:53,865
what it's like to
get your ass whipped.
919
01:15:57,569 --> 01:15:59,104
I'm just coming here
to check on you.
920
01:15:59,137 --> 01:16:01,039
Well,
I appreciate it, Kyle.
921
01:16:09,547 --> 01:16:12,050
You been to see Mom?
922
01:16:12,083 --> 01:16:13,918
Yeah.
A few days ago.
923
01:16:16,521 --> 01:16:18,089
She all right?
924
01:16:20,458 --> 01:16:22,227
You should see her.
925
01:16:22,260 --> 01:16:23,962
Take your girls.
926
01:16:25,196 --> 01:16:27,032
Yeah. Yeah,
I'll get around to it.
927
01:16:28,133 --> 01:16:29,200
Mmm‐hmm.
928
01:16:36,374 --> 01:16:38,576
You need a hand?
No. I've got it.
929
01:16:41,246 --> 01:16:42,380
Okay.
930
01:16:44,849 --> 01:16:46,151
Call me if
you need me, okay?
931
01:16:46,184 --> 01:16:47,385
I will.
932
01:16:50,388 --> 01:16:51,923
Oh, hey, Kyle?
933
01:16:54,159 --> 01:16:56,361
Actually,
you could do me a favour.
934
01:16:56,394 --> 01:16:57,896
What's that?
935
01:16:57,929 --> 01:16:59,230
You still looking
for a dog?
936
01:17:00,332 --> 01:17:02,400
Sure.
937
01:17:02,434 --> 01:17:04,869
They got a good spot
for you, okay, buddy?
938
01:17:08,907 --> 01:17:10,208
You sure?
Yeah.
939
01:17:13,078 --> 01:17:15,347
I know it'll
make my girls happy.
940
01:17:16,381 --> 01:17:17,415
All right.
941
01:17:20,051 --> 01:17:21,252
Hey, Kyle?
942
01:17:21,286 --> 01:17:22,220
Yeah?
943
01:17:28,259 --> 01:17:30,362
(CHUCKLING) Okay.
944
01:17:31,429 --> 01:17:33,932
Take care of yourself.
945
01:17:33,965 --> 01:17:36,201
All right. All right.
I will, little brother.
946
01:17:37,602 --> 01:17:38,903
You take care
of your family.
947
01:17:38,937 --> 01:17:41,039
Handle your business.
Okay?
948
01:17:45,410 --> 01:17:46,544
(EXHALES)
949
01:18:07,192 --> 01:18:08,627
All right. Bedtime.
950
01:18:11,797 --> 01:18:12,964
(RAIN PATTERING)
951
01:18:43,328 --> 01:18:44,596
(THUNDER RUMBLING)
952
01:19:03,248 --> 01:19:04,616
(WATER DRIPPING)
953
01:19:24,136 --> 01:19:25,704
(FLY BUZZING)
954
01:20:20,490 --> 01:20:21,591
You okay?
955
01:20:21,624 --> 01:20:22,525
(GASPS)
956
01:20:32,969 --> 01:20:34,337
(HANNAH CALLING)
957
01:20:39,642 --> 01:20:41,310
(BREATHES DEEPLY)
958
01:20:44,261 --> 01:20:45,329
Who's that?
959
01:20:50,033 --> 01:20:51,068
Oh, shit.
960
01:20:58,208 --> 01:20:59,076
Hey, Jim.
961
01:21:01,545 --> 01:21:02,846
Curtis.
962
01:21:08,051 --> 01:21:09,519
Dewart told me
you took equipment
963
01:21:09,553 --> 01:21:12,823
from work
for a project
at your house.
964
01:21:12,856 --> 01:21:15,459
Said that's why
you wanted him
off your crew.
965
01:21:17,194 --> 01:21:19,329
I came out here
to see it myself.
966
01:21:21,331 --> 01:21:23,867
Yeah. It was just
a haulier and a backhoe.
967
01:21:26,603 --> 01:21:29,906
It was Saturday.
I had them back in
less than eight hours.
968
01:21:29,940 --> 01:21:31,541
You know
that doesn't matter.
969
01:21:35,345 --> 01:21:39,149
I can't even tell you
how many rules you broke.
970
01:21:39,182 --> 01:21:41,551
What if you had
an accident? Huh?
971
01:21:41,585 --> 01:21:44,888
What if you
ran somebody over
on your way out here?
972
01:21:47,157 --> 01:21:49,059
Lawsuit like that
could bankrupt me.
973
01:21:49,092 --> 01:21:49,993
Well,
974
01:21:52,329 --> 01:21:53,997
I'm sorry, Jim.
I hadn't thought of that.
975
01:21:54,031 --> 01:21:56,400
Thank God nothing
like that happened,
you know?
976
01:21:57,968 --> 01:22:01,204
I'll do whatever I can
to make it right.
977
01:22:01,238 --> 01:22:04,508
You can pick up
your last cheque
on Friday.
978
01:22:04,541 --> 01:22:06,343
You've got
two weeks' benefits.
979
01:22:15,485 --> 01:22:18,055
Did you fire Dewart, too?
980
01:22:18,088 --> 01:22:20,290
He's on two weeks
leave, unpaid.
981
01:22:26,563 --> 01:22:28,298
I'm sorry, Curtis.
982
01:22:32,069 --> 01:22:33,870
You did this
to yourself.
983
01:22:42,145 --> 01:22:43,180
Damn.
984
01:22:58,528 --> 01:23:00,197
I've been fired.
985
01:23:05,235 --> 01:23:07,170
What about
the health insurance?
986
01:23:10,507 --> 01:23:12,175
We get two more weeks.
987
01:23:21,385 --> 01:23:22,886
I'm sorry.
988
01:23:44,241 --> 01:23:45,208
(KNOCKING ON DOOR)
989
01:23:46,343 --> 01:23:48,378
Oh. Excuse me.
990
01:23:48,412 --> 01:23:50,013
Are you Curtis?
991
01:23:50,047 --> 01:23:52,382
Yeah.
Come in.
992
01:23:52,416 --> 01:23:55,886
Kendra transferred out.
I'll be meeting
with you today.
993
01:23:55,919 --> 01:23:57,387
Please, sit down.
994
01:24:10,067 --> 01:24:11,401
What happened
to Kendra?
995
01:24:13,036 --> 01:24:15,405
She got into
a programme at OSU,
996
01:24:15,439 --> 01:24:19,042
so she'll be
transferring near there.
997
01:24:19,076 --> 01:24:22,946
I've split her caseload
with another counsellor.
998
01:24:22,980 --> 01:24:25,315
It's been kind of
crazy around here lately.
999
01:24:25,349 --> 01:24:26,516
Hmm.
1000
01:24:27,384 --> 01:24:28,385
So,
1001
01:24:30,620 --> 01:24:33,256
I've looked over
your file.
1002
01:24:33,290 --> 01:24:37,160
It says your mother
was diagnosed with
paranoid schizophrenia
1003
01:24:37,194 --> 01:24:38,862
in her early 30s.
1004
01:24:42,399 --> 01:24:43,967
Let's start there.
1005
01:24:50,407 --> 01:24:52,342
(EXHALES)
1006
01:24:57,347 --> 01:24:58,515
(WHIRRING)
1007
01:25:03,420 --> 01:25:04,821
(WIND BLOWING)
1008
01:25:22,839 --> 01:25:25,375
(CLANKING)
1009
01:25:39,156 --> 01:25:41,858
I'm so sorry.
I completely forgot.
1010
01:25:41,892 --> 01:25:43,527
That's okay.
Don't worry about it.
1011
01:25:44,494 --> 01:25:45,796
Thanks.
1012
01:25:45,829 --> 01:25:47,497
Here. I hope
you like them.
1013
01:25:47,531 --> 01:25:49,032
I brought cash.
1014
01:25:49,066 --> 01:25:51,001
That's terrific.
It's fine.
1015
01:25:51,034 --> 01:25:52,836
Call me
if they don't work
and I'm sorry again.
1016
01:25:52,869 --> 01:25:54,471
Oh, it's okay.
Thank you.
1017
01:26:47,491 --> 01:26:49,993
Okay. All done. Done.
1018
01:26:57,567 --> 01:26:59,002
Sweet dreams.
1019
01:27:22,893 --> 01:27:23,894
What's that?
1020
01:27:27,130 --> 01:27:29,132
That's the alternator
from the truck.
1021
01:27:32,602 --> 01:27:35,472
I was just trying
to figure out a way
to charge enough batteries
1022
01:27:35,505 --> 01:27:37,174
to run lights
down there.
1023
01:27:39,977 --> 01:27:43,046
Yeah, what the hell.
Maybe I'll hook it up
to your old Exercycle.
1024
01:27:50,087 --> 01:27:51,822
You gonna leave me?
1025
01:27:54,424 --> 01:27:57,227
You flinched when
I touched your hand
this morning.
1026
01:27:58,295 --> 01:27:59,529
I'm sorry.
1027
01:28:02,232 --> 01:28:03,800
I was in one of
your dreams?
1028
01:28:04,568 --> 01:28:05,836
Yeah.
1029
01:28:09,039 --> 01:28:10,774
Can you deal
with that?
1030
01:28:29,493 --> 01:28:30,827
Yeah.
1031
01:28:38,068 --> 01:28:40,837
Okay.
Then I made a decision.
1032
01:28:40,871 --> 01:28:42,406
We cancel
the beach trip.
1033
01:28:42,439 --> 01:28:43,874
We have enough
to cover bills
1034
01:28:43,907 --> 01:28:46,476
for the next two months
with your last cheque.
1035
01:28:46,510 --> 01:28:47,844
I'm going to get a job.
1036
01:28:47,878 --> 01:28:50,047
You're gonna
find another job.
1037
01:28:50,080 --> 01:28:51,181
I'm going to call
to see if we can move
1038
01:28:51,214 --> 01:28:52,416
Hannah's surgery up.
1039
01:28:52,449 --> 01:28:53,850
We'll need to see
what it costs
1040
01:28:53,884 --> 01:28:55,919
to extend your policy
to the end of the year.
1041
01:28:57,220 --> 01:28:59,323
I want you to
see a psychiatrist.
1042
01:29:00,891 --> 01:29:02,359
Not a counsellor
from the free clinic.
1043
01:29:02,392 --> 01:29:03,860
Someone good.
1044
01:29:06,363 --> 01:29:09,366
Dr Shannan gave me
the number of somebody,
1045
01:29:10,934 --> 01:29:13,070
but I just don't
think we can afford it.
1046
01:29:14,404 --> 01:29:16,373
We'll find the money.
1047
01:29:18,408 --> 01:29:20,177
Also, the Lions Club
supper's this weekend.
1048
01:29:20,210 --> 01:29:21,845
I want you to
come with me.
1049
01:29:21,878 --> 01:29:23,313
I don't want to see
any of those people.
1050
01:29:23,347 --> 01:29:24,982
I want you to go.
1051
01:29:27,050 --> 01:29:29,019
I need to do
something normal.
1052
01:29:39,463 --> 01:29:40,831
All right.
1053
01:29:53,977 --> 01:29:55,679
(ALL CHATTERING)
1054
01:30:17,346 --> 01:30:18,580
How many pieces
does Hannah get?
1055
01:30:18,614 --> 01:30:19,815
SAMANTHA: Just one.
1056
01:30:56,351 --> 01:30:57,486
(HANNAH GIGGLING)
1057
01:31:16,672 --> 01:31:18,206
What're you doing here?
1058
01:31:21,710 --> 01:31:23,312
Not here, man.
1059
01:31:25,447 --> 01:31:27,249
I said, what are
you doing here?
1060
01:31:30,619 --> 01:31:32,721
Curtis?
1061
01:31:32,754 --> 01:31:33,789
I've told people
what you've been doing.
1062
01:31:34,623 --> 01:31:35,791
I know.
1063
01:31:37,259 --> 01:31:38,794
You cut me loose.
1064
01:31:38,827 --> 01:31:40,295
Everything
we been through.
1065
01:31:40,329 --> 01:31:41,163
I know. I'm sorry.
1066
01:31:42,564 --> 01:31:44,232
CURTIS: Hey, hey.
You ain't fucking sorry.
1067
01:31:44,266 --> 01:31:46,702
All right.
You ain't fucking sorry.
1068
01:31:46,735 --> 01:31:48,303
You sorry,
you wouldn't
cut me loose.
1069
01:31:48,337 --> 01:31:49,771
We're fucking friends!
This how you treat friends?
1070
01:31:49,805 --> 01:31:50,639
Come on. (GROANS)
1071
01:31:51,807 --> 01:31:52,641
God damn it.
1072
01:31:54,543 --> 01:31:56,178
Stop it, Dewart!
1073
01:31:56,211 --> 01:31:57,779
(GROANS) Fuck!
1074
01:31:59,715 --> 01:32:01,650
(YELLING) I said not here!
1075
01:32:02,684 --> 01:32:03,952
God damn it!
1076
01:32:07,823 --> 01:32:10,225
You think
I'm crazy? Huh?
1077
01:32:10,258 --> 01:32:11,693
Is that what
he told you?
1078
01:32:13,829 --> 01:32:16,298
Well, listen up!
1079
01:32:20,469 --> 01:32:22,304
There is a storm coming
1080
01:32:25,607 --> 01:32:28,644
like nothing
you have ever seen!
1081
01:32:28,677 --> 01:32:33,081
And not a one of you
is prepared for it!
1082
01:32:41,256 --> 01:32:43,892
You think I'm crazy?
1083
01:32:43,925 --> 01:32:47,129
Hey, I'm talking
to you, Russell! Huh?
1084
01:32:47,162 --> 01:32:49,131
Lewis!
You think I'm a thief?
1085
01:33:03,145 --> 01:33:05,347
Sleep well
in your beds.
1086
01:33:05,380 --> 01:33:07,382
Because if
this thing comes true,
1087
01:33:09,818 --> 01:33:11,653
there ain't gonna
be any more.
1088
01:33:50,425 --> 01:33:52,094
(SOBBING)
1089
01:34:15,817 --> 01:34:19,454
(LEAVES RUSTLING SOFTLY)
1090
01:34:36,305 --> 01:34:37,639
(GRUNTING)
1091
01:34:44,446 --> 01:34:45,647
Hannah?
1092
01:34:49,217 --> 01:34:50,118
Hannah!
1093
01:34:55,691 --> 01:34:59,194
(FAINT SCREECHING)
1094
01:35:02,698 --> 01:35:04,132
(THUNDER CRASHES)
1095
01:35:11,373 --> 01:35:12,641
(BIRDS SCREECHING)
1096
01:35:36,832 --> 01:35:39,534
(SIREN WAILING)
1097
01:35:39,568 --> 01:35:42,404
(BIRDS FALLING)
1098
01:35:50,679 --> 01:35:52,247
(THUNDER RUMBLING)
1099
01:35:52,281 --> 01:35:53,782
(SIREN WAILING)
1100
01:35:53,815 --> 01:35:55,584
Curtis?
Wake up! Wake up!
1101
01:36:05,294 --> 01:36:06,628
(STORM RAGING)
1102
01:36:07,829 --> 01:36:11,633
(SIREN CONTINUES WAILING)
1103
01:36:23,612 --> 01:36:24,746
(DOOR CLOSES)
1104
01:36:53,809 --> 01:36:55,577
Come on.
It's okay.
1105
01:37:02,784 --> 01:37:04,486
(SAMANTHA BREATHING HEAVILY)
1106
01:37:04,519 --> 01:37:05,687
It's okay.
1107
01:37:07,155 --> 01:37:08,223
See?
1108
01:37:09,157 --> 01:37:11,159
All right. Come on.
Sit down.
1109
01:37:11,693 --> 01:37:13,161
All right.
1110
01:37:19,368 --> 01:37:20,636
Okay, honey,
here you go.
1111
01:37:20,669 --> 01:37:22,204
No. Don't do that.
1112
01:37:22,237 --> 01:37:23,572
It's okay.
It's oxygen.
1113
01:37:23,605 --> 01:37:25,107
Here. Put this on.
1114
01:37:26,642 --> 01:37:29,311
Are you kidding?
Please, just do it.
1115
01:37:29,344 --> 01:37:30,412
Okay?
1116
01:37:31,546 --> 01:37:32,614
There we go.
1117
01:37:34,483 --> 01:37:36,418
All right.
1118
01:37:36,451 --> 01:37:38,854
Keep it out of
your eyes. Okay?
1119
01:37:38,887 --> 01:37:43,458
Hey. I love you.
It's okay.
1120
01:37:43,492 --> 01:37:45,827
All right?
All right. Okay.
1121
01:38:31,708 --> 01:38:33,377
(THUDDING)
1122
01:39:03,106 --> 01:39:04,441
(BREATHING DEEPLY)
1123
01:39:06,376 --> 01:39:07,711
(SIGHS)
1124
01:39:30,400 --> 01:39:32,569
(THUNDER RUMBLING)
1125
01:39:32,603 --> 01:39:33,670
(SIGHS)
1126
01:39:37,474 --> 01:39:40,177
(BREATHING DEEPLY)
1127
01:40:08,705 --> 01:40:10,007
(SOFTLY) Wake up, babe.
1128
01:40:19,316 --> 01:40:21,084
Where's your mask?
1129
01:40:21,118 --> 01:40:22,686
We took them off.
It's fine.
1130
01:40:22,719 --> 01:40:23,587
No.
Take it off.
1131
01:40:24,588 --> 01:40:25,622
No.
Take it off.
1132
01:40:26,690 --> 01:40:28,358
No.
1133
01:40:28,392 --> 01:40:29,226
We're fine.
1134
01:40:31,495 --> 01:40:32,629
Take it off.
1135
01:40:32,663 --> 01:40:34,031
(BREATHING HEAVILY)
1136
01:40:48,612 --> 01:40:50,180
(BREATHING DEEPLY)
1137
01:41:01,425 --> 01:41:03,460
You need to
open the door now.
1138
01:41:09,499 --> 01:41:11,068
(MUFFLED) What if it's...
1139
01:41:11,101 --> 01:41:12,236
What if it's not over?
1140
01:41:14,371 --> 01:41:15,539
What?
1141
01:41:19,643 --> 01:41:21,345
What if it's not over?
1142
01:41:25,215 --> 01:41:26,350
It's over.
1143
01:41:27,684 --> 01:41:29,119
Get the keys.
1144
01:41:30,587 --> 01:41:32,089
Open the door.
1145
01:42:05,389 --> 01:42:06,590
(GRUNTING)
1146
01:43:21,131 --> 01:43:23,133
(BREATHING)
1147
01:43:27,371 --> 01:43:29,072
It's still storming.
1148
01:43:30,707 --> 01:43:32,042
No. It's not.
1149
01:43:34,845 --> 01:43:36,380
I can hear it.
1150
01:43:38,615 --> 01:43:40,350
(WHISPERING) I don't
hear anything.
1151
01:43:47,658 --> 01:43:50,694
Put your hand on the door.
You can feel it.
1152
01:44:32,236 --> 01:44:34,338
Thunder?
Do you feel it?
1153
01:44:40,110 --> 01:44:41,011
You feel it?
1154
01:44:41,745 --> 01:44:43,413
You feel it?
1155
01:44:43,447 --> 01:44:45,115
(CURTIS PANTING NERVOUSLY)
1156
01:45:08,372 --> 01:45:09,673
I'm sorry.
1157
01:45:14,845 --> 01:45:17,214
Baby, there's
no storm outside.
1158
01:45:25,589 --> 01:45:27,024
I'm sorry.
1159
01:45:30,160 --> 01:45:32,095
Curtis,
I wouldn't lie to you.
1160
01:45:35,299 --> 01:45:37,067
We love you very much.
1161
01:45:41,672 --> 01:45:43,240
Please
1162
01:45:46,777 --> 01:45:48,045
open the door.
1163
01:45:51,582 --> 01:45:53,050
I'm sorry.
1164
01:45:56,820 --> 01:45:58,088
I can't.
1165
01:46:18,108 --> 01:46:19,543
I love you,
but if I open the door,
1166
01:46:19,576 --> 01:46:22,045
then nothing's
gonna change.
1167
01:46:23,780 --> 01:46:26,049
You'll see that
everything's fine,
1168
01:46:26,083 --> 01:46:28,085
but nothing will change.
1169
01:46:29,820 --> 01:46:30,621
Please.
1170
01:46:33,690 --> 01:46:36,159
This is what it means
to stay with us.
1171
01:46:44,601 --> 01:46:46,703
This is something
you have to do.
1172
01:46:49,740 --> 01:46:51,008
(EXHALES)
1173
01:47:55,505 --> 01:47:57,407
Could you move
Hannah back?
1174
01:49:19,936 --> 01:49:21,538
(MACHINE WHIRRING)
1175
01:49:45,205 --> 01:49:46,840
(GROANS SOFTLY)
1176
01:50:15,168 --> 01:50:16,236
It's fine.
1177
01:50:59,324 --> 01:51:02,193
MAN: Do you have
any vacation time
that you can use?
1178
01:51:05,297 --> 01:51:07,098
I don't have a job
right now.
1179
01:51:10,235 --> 01:51:13,438
Well, I know
that times are hard,
1180
01:51:13,471 --> 01:51:15,573
but I think it's
really important for you
to separate yourself
1181
01:51:15,607 --> 01:51:18,576
from that storm shelter.
1182
01:51:18,610 --> 01:51:20,578
I think you need to
break away from it
for a while.
1183
01:51:20,612 --> 01:51:22,714
We can start you
on some medication
that I think will help,
1184
01:51:22,747 --> 01:51:25,617
but that action alone
would mean a lot.
1185
01:51:25,650 --> 01:51:28,620
We usually go on a trip
to Myrtle Beach each summer.
1186
01:51:30,255 --> 01:51:33,425
We were gonna
go this month.
1187
01:51:33,458 --> 01:51:35,894
I think
that would be okay
1188
01:51:35,927 --> 01:51:40,165
if we start
the medication now.
1189
01:51:40,198 --> 01:51:42,133
And it would give
you all some time
to prepare as a family.
1190
01:51:42,167 --> 01:51:44,302
But I want to be clear,
1191
01:51:44,336 --> 01:51:46,671
when Curtis gets back,
he'll need to take
more time than that.
1192
01:51:47,706 --> 01:51:50,875
What does that mean?
1193
01:51:50,909 --> 01:51:54,546
I mean that he'll need
hands‐on therapy
at a real facility.
1194
01:51:59,918 --> 01:52:02,220
You mean I have
to leave my family?
1195
01:52:07,425 --> 01:52:10,161
I think you need to
seriously commit
to some treatment.
1196
01:52:27,312 --> 01:52:28,780
(CAWING)
1197
01:52:42,627 --> 01:52:43,495
Hey...
1198
01:52:45,830 --> 01:52:47,098
Good, huh?
1199
01:53:13,525 --> 01:53:14,392
Okay.
1200
01:53:19,731 --> 01:53:21,166
(EXCLAIMS IN JOY)
1201
01:53:22,267 --> 01:53:23,234
There we go.
1202
01:53:24,602 --> 01:53:25,570
Let's make a river.
1203
01:53:32,811 --> 01:53:34,713
Good. Yeah.
1204
01:53:37,749 --> 01:53:39,384
We put a top on it.
1205
01:53:46,424 --> 01:53:47,258
What is it, honey?
1206
01:53:53,431 --> 01:53:54,299
What?
1207
01:54:44,816 --> 01:54:46,217
(THUNDER CRASHING)
1208
01:55:40,238 --> 01:55:41,106
Sam.
1209
01:55:45,543 --> 01:55:46,778
Okay.
1210
01:55:47,846 --> 01:55:53,251
(THUNDER CRASHING)
1211
01:56:19,411 --> 01:56:21,846
(SHELTER PLAYING)
1212
01:56:37,135 --> 01:56:41,306
♪ See those storm clouds
rolling in
1213
01:56:41,340 --> 01:56:45,877
♪ Just like I knew
it would begin
1214
01:56:45,911 --> 01:56:49,848
♪ Midnight sky
at noon today
1215
01:56:49,881 --> 01:56:52,351
♪ Shelter's still
so far away
1216
01:56:54,019 --> 01:56:56,722
♪ Oh
1217
01:57:07,799 --> 01:57:10,402
♪ And I don't know
just what we'll do
1218
01:57:12,537 --> 01:57:15,340
♪ I don't know
just where we'll go
1219
01:57:17,409 --> 01:57:20,012
♪ All I know is
we've got to move
1220
01:57:22,047 --> 01:57:26,485
♪ All I know is
to keep you close
1221
01:57:27,352 --> 01:57:29,221
♪ Close
1222
01:57:34,059 --> 01:57:36,728
♪ Never been
like this before
1223
01:57:38,130 --> 01:57:40,832
♪ Storm at your paler horse
1224
01:57:42,267 --> 01:57:46,338
♪ Water's red,
the sky is black
1225
01:57:46,371 --> 01:57:49,441
♪ Take my hand,
now don't look back
1226
01:57:50,275 --> 01:57:53,078
♪ Oh
1227
01:58:04,323 --> 01:58:06,892
♪ I don't know
just what we'll do
1228
01:58:09,061 --> 01:58:11,496
♪ I don't know
just where we'll go
1229
01:58:13,899 --> 01:58:18,370
♪ All I know is
we've got to move
1230
01:58:18,403 --> 01:58:23,842
♪ All I know is
to keep you close
1231
01:58:23,875 --> 01:58:25,077
♪ Close
1232
01:58:38,223 --> 01:58:43,061
♪ All I know is
to keep you close
1233
01:58:43,095 --> 01:58:49,768
♪ All I know is
to keep you close
1234
01:58:51,069 --> 01:58:52,204
♪ Close
1235
01:58:58,443 --> 01:59:01,046
♪ I don't know
just what we'll do
1236
01:59:03,282 --> 01:59:06,151
♪ I don't know
just where we'll go
1237
01:59:08,220 --> 01:59:10,255
♪ All I know is
we've got to move
1238
01:59:12,557 --> 01:59:18,230
♪ All I know is
to keep you close
1239
01:59:18,263 --> 01:59:19,364
♪ Close ♪
81574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.