Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,050 --> 00:01:38,260
Yes?
2
00:01:38,260 --> 00:01:41,720
I think you dropped this money
outside the building.
3
00:01:45,890 --> 00:01:48,060
If I'm mistaken, I apologize.
4
00:01:48,060 --> 00:01:49,690
No, no, no, please.
5
00:01:49,690 --> 00:01:50,900
Okay.
6
00:05:10,680 --> 00:05:12,470
Who are you?
7
00:05:12,470 --> 00:05:14,480
Sit.
8
00:05:52,100 --> 00:05:54,310
Thank you.
9
00:05:54,310 --> 00:05:56,810
It was an honor
to be of service to you, sir.
10
00:05:56,810 --> 00:05:58,190
You're hurt.
11
00:05:58,190 --> 00:06:00,480
- I'll take care of it.
- As you wish.
12
00:06:00,480 --> 00:06:02,320
Wait outside.
13
00:09:16,970 --> 00:09:21,010
Hopefully, the fever will break.
Did the vomit stop?
14
00:09:21,010 --> 00:09:23,890
I have a client...
15
00:09:23,890 --> 00:09:26,440
so I have to go.
16
00:09:32,610 --> 00:09:34,900
I'm very comfortable. Thank you.
17
00:09:34,900 --> 00:09:35,990
You speak Arabic?
18
00:09:35,990 --> 00:09:38,780
I do. Many years ago,
I spent time in Damascus.
19
00:09:38,780 --> 00:09:41,290
When it was a great city--
before all the trouble.
20
00:09:41,290 --> 00:09:42,870
I am from Damascus!
21
00:09:42,870 --> 00:09:44,620
What is your name, my friend?
22
00:09:44,620 --> 00:09:46,670
Munzer.
23
00:09:47,290 --> 00:09:48,670
Munzer.
24
00:10:26,750 --> 00:10:29,210
Blessings to you, sir. Praise God.
25
00:42:29,420 --> 00:42:32,630
Yes, please. It's so wonderful to see you.
26
00:42:35,220 --> 00:42:38,640
- How are Jorge and the kids?
- They're all well, sir, thank you.
27
00:42:38,640 --> 00:42:39,850
Good.
28
00:42:44,980 --> 00:42:47,190
- Good night.
- Good night.
1799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.