All language subtitles for Mooned.2023.1080p.BluRay.x264 RIP by Exepan95

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:03,711 [announcer] This just in: 2 00:00:03,794 --> 00:00:06,964 The world is in turmoil as a newcomer going by the name of Victor, 3 00:00:07,048 --> 00:00:10,343 or Vector, is claiming the title of the world's best bad guy. 4 00:00:10,426 --> 00:00:12,386 -More after the break. -[screams] 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,263 [announcer] Feeling heavy? 6 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 [chuckles] 7 00:00:15,431 --> 00:00:18,935 Lighten up with Dr. Nefario's Anti Gravity Serum. 8 00:00:19,018 --> 00:00:20,019 [screams] 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,356 [reporter 1] Satellites are picking up some unusual activity 10 00:00:23,439 --> 00:00:24,565 in the higher atmosphere. 11 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 [whimpers, screams] 12 00:00:25,733 --> 00:00:29,403 [reporter 2] Ladies and gentlemen, the moon has been stolen. 13 00:00:29,946 --> 00:00:30,947 [reporter 1] Hold on. 14 00:00:31,030 --> 00:00:33,241 We're learning just now that the thief is trying to get away. 15 00:00:33,324 --> 00:00:35,660 [citizen] ls there no one to stop him? 16 00:00:35,743 --> 00:00:38,746 [reporter 3] it appears that things are about to reach a dramatic conclusion 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,499 for that dork-looking, pajama-wearing 18 00:00:41,582 --> 00:00:43,376 -very bad bad guy. -[screaming] 19 00:00:43,876 --> 00:00:47,255 [reporter 4] After an incredible battle between not good and even worse, 20 00:00:47,338 --> 00:00:49,548 the moon is thankfully back in its place. 21 00:00:50,299 --> 00:00:53,636 All is well that ends well. But where is Vector now? 22 00:00:53,719 --> 00:00:56,555 And what's next on his despicable agenda? 23 00:01:00,851 --> 00:01:01,978 [whirs, dings] 24 00:01:11,946 --> 00:01:13,406 Oh, poop. 25 00:01:13,489 --> 00:01:16,367 ['Papa Loves Mambo" instrumental playing] 26 00:01:18,828 --> 00:01:22,456 Okay. No, yeah, this is, uh-- This is cool. 27 00:01:22,540 --> 00:01:25,501 This is, uh-- This is totally what I planned. 28 00:01:25,584 --> 00:01:26,877 Ha! 29 00:01:26,961 --> 00:01:28,504 [screams] 30 00:01:28,587 --> 00:01:31,799 I'm gonna die! I'm gonna die! 31 00:01:31,882 --> 00:01:34,802 Over here. Can anyone hear me? Help me. 32 00:01:35,636 --> 00:01:37,179 [grunts] Huh? 33 00:01:39,098 --> 00:01:41,767 Ah! Ha! 34 00:01:41,851 --> 00:01:45,771 If I can jump high enough, maybe I can just-- 35 00:01:45,855 --> 00:01:47,023 [grunts] 36 00:01:47,106 --> 00:01:48,691 [straining, grunting] 37 00:01:48,774 --> 00:01:51,152 It's-- It's-- It's-- It's working! 38 00:01:51,235 --> 00:01:52,570 [laughing] 39 00:01:52,653 --> 00:01:54,447 [grunting] 40 00:01:54,530 --> 00:01:55,740 -Huh? -[chattering in Minionese] 41 00:01:55,823 --> 00:01:56,949 Huh? 42 00:01:57,033 --> 00:01:59,618 [speaking Minionese] 43 00:01:59,702 --> 00:02:01,620 -No. No, no, no, no. -[exclaiming] 44 00:02:01,704 --> 00:02:03,122 Get out of the way. Move. 45 00:02:03,205 --> 00:02:05,583 -[laughs, speaking Minionese] -Move-- Not the butt. [groans] 46 00:02:05,666 --> 00:02:08,044 -[grunting] -[grunting, screams] 47 00:02:08,127 --> 00:02:09,879 [both screaming] 48 00:02:11,297 --> 00:02:12,131 Oh. 49 00:02:12,214 --> 00:02:15,092 [both screaming] 50 00:02:15,176 --> 00:02:16,719 [both groan] 51 00:02:16,802 --> 00:02:18,846 -[Vector groans] -[grunts] 52 00:02:19,347 --> 00:02:21,057 [chuckling, speaking Minionese] 53 00:02:21,140 --> 00:02:23,601 Hey, yellow, uh, kid. 54 00:02:23,684 --> 00:02:26,103 You wouldn't happen to know how to get out of here, would you? 55 00:02:26,187 --> 00:02:29,982 [speaking Minionese] 56 00:02:31,359 --> 00:02:33,944 Oh, wow. You're useless. 57 00:02:34,028 --> 00:02:35,863 Go away! I have work to do. 58 00:02:36,864 --> 00:02:39,075 [speaking Minionese] 59 00:02:39,158 --> 00:02:42,411 [groans] Leave me alone. Scram. 60 00:02:42,495 --> 00:02:43,829 Here, go play. 61 00:02:43,913 --> 00:02:45,873 -[grunts] -Uh... 62 00:02:45,956 --> 00:02:48,334 -Fetch! -Ah, fetch! Okay, okay, okay. 63 00:02:48,417 --> 00:02:50,294 -[speaking Minionese] -Sheesh. 64 00:02:51,629 --> 00:02:54,298 -[beeping] -[Vector] Huh? 65 00:02:54,382 --> 00:02:56,008 Oh! Yes! 66 00:02:56,717 --> 00:02:58,677 [panting] 67 00:02:58,761 --> 00:02:59,887 -Yes! -[device crackling] 68 00:02:59,970 --> 00:03:01,347 [laughing] 69 00:03:01,430 --> 00:03:03,432 Maybe I can use this. 70 00:03:04,934 --> 00:03:05,851 [thuds] 71 00:03:07,395 --> 00:03:08,813 [screams] 72 00:03:08,896 --> 00:03:11,399 You piece of junk. [gasps, groans] 73 00:03:11,982 --> 00:03:14,902 [grunts] Okay, Vector, think. 74 00:03:14,985 --> 00:03:18,239 No. Nope. Nah. Thank you. 75 00:03:19,115 --> 00:03:21,075 Ha! Why didn't I think of it before? 76 00:03:21,158 --> 00:03:23,619 -[clicks, hissing] -[laughs] 77 00:03:23,702 --> 00:03:25,204 I'll be out of here in no time. 78 00:03:25,287 --> 00:03:26,497 [grunting, gasps] 79 00:03:26,580 --> 00:03:28,833 Adios, moon-chacho. 80 00:03:28,916 --> 00:03:30,376 -[laughs] -[suit hisses] 81 00:03:30,459 --> 00:03:31,460 [grunting] 82 00:03:31,544 --> 00:03:32,545 [suit squeaking] 83 00:03:32,628 --> 00:03:35,381 [screaming] Ow! Ow! Ow! Ow! 84 00:03:35,464 --> 00:03:37,883 -[Vector grunting] -[chuckling] 85 00:03:37,967 --> 00:03:39,635 Ow! Ow! 86 00:03:39,718 --> 00:03:41,387 [grunts, groans] 87 00:03:41,470 --> 00:03:42,888 [grunting] 88 00:03:42,972 --> 00:03:44,140 Okay. 89 00:03:44,223 --> 00:03:46,809 Time for the serious stuff. Where is it? 90 00:03:46,892 --> 00:03:48,602 Nope. Yes! 91 00:03:49,186 --> 00:03:51,647 The limb stretch 2.0. 92 00:03:51,730 --> 00:03:53,441 Oh, yeah! [grunts] 93 00:03:54,024 --> 00:03:55,276 [straining] 94 00:03:55,985 --> 00:03:58,154 Bye, moon. You stink. 95 00:03:58,237 --> 00:04:00,906 [screams] 96 00:04:00,990 --> 00:04:02,408 Mm-hmm. [speaks Minionese] 97 00:04:02,491 --> 00:04:03,701 [screams] 98 00:04:03,784 --> 00:04:05,077 Mmm. Uh-huh. [speaks Minionese] 99 00:04:07,246 --> 00:04:08,747 [continues screaming] 100 00:04:08,831 --> 00:04:10,374 -[beeping] -[Vector screams] 101 00:04:10,458 --> 00:04:12,042 [grunting] 102 00:04:12,918 --> 00:04:14,003 [screams] 103 00:04:15,671 --> 00:04:18,215 [screams] 104 00:04:18,966 --> 00:04:20,301 [squeaks] 105 00:04:20,384 --> 00:04:22,011 Ha! Whew. 106 00:04:22,094 --> 00:04:23,095 [dings] 107 00:04:23,179 --> 00:04:24,180 Ouch. 108 00:04:24,972 --> 00:04:26,599 [groans] 109 00:04:27,516 --> 00:04:30,060 [grunting] 110 00:04:30,144 --> 00:04:31,187 [strains] 111 00:04:31,979 --> 00:04:34,064 [laughing] 112 00:04:35,065 --> 00:04:36,066 [beeping] 113 00:04:36,150 --> 00:04:37,151 [beeps] 114 00:04:37,234 --> 00:04:38,235 What? 115 00:04:38,319 --> 00:04:40,613 Who designed this stupid moon? 116 00:04:40,696 --> 00:04:41,906 [panting] 117 00:04:41,989 --> 00:04:44,074 Cheese and crackers. Seriously? 118 00:04:44,158 --> 00:04:45,159 Hi-yah! 119 00:04:45,993 --> 00:04:47,286 [grunting] 120 00:04:47,953 --> 00:04:49,872 [pickax continues thudding] 121 00:04:49,955 --> 00:04:53,334 [grunts] Okay, you asked for it. Eat this. 122 00:04:53,417 --> 00:04:56,462 [shuddering] 123 00:04:56,545 --> 00:04:58,297 -[drilling continues] -[shuddering continues] 124 00:04:59,215 --> 00:05:01,133 [screams, grunts] 125 00:05:01,217 --> 00:05:03,260 Eat photons, you stupid rock. 126 00:05:04,011 --> 00:05:05,721 Boom! [laughs] 127 00:05:05,804 --> 00:05:06,847 [screams, groans] 128 00:05:06,931 --> 00:05:08,766 [grunts] No, no, no, no. 129 00:05:08,849 --> 00:05:12,520 [groaning] Please! Stop, I said-- No. Stop it. 130 00:05:12,603 --> 00:05:15,648 [continues groaning] 131 00:05:15,731 --> 00:05:17,358 [groan echoes] 132 00:05:18,984 --> 00:05:21,987 [grunting] 133 00:05:24,782 --> 00:05:26,116 [laughs] 134 00:05:26,200 --> 00:05:28,577 Of course. Of course. 135 00:05:28,661 --> 00:05:30,204 -Yes! -[dings] 136 00:05:30,287 --> 00:05:32,122 -Vector, you're a genius. -[dinging] 137 00:05:32,206 --> 00:05:33,207 Whoa! [grunts] 138 00:05:33,290 --> 00:05:34,291 [laughing] 139 00:05:34,375 --> 00:05:37,795 [speaking Minionese] Lashipa! 140 00:05:37,878 --> 00:05:39,463 "Lashipa"? 141 00:05:39,547 --> 00:05:41,632 Hey, go away. This is my ship, okay? 142 00:05:41,715 --> 00:05:45,094 -If you wanna go back home, find your own. -[grunts] No. No, no. Lashipa. 143 00:05:45,177 --> 00:05:46,804 -[phone ringing] -[sighs] 144 00:05:46,887 --> 00:05:50,724 -Hello. [speaking Minionese] -[Minion speaking Minionese on phone] 145 00:05:50,808 --> 00:05:52,893 [all laughing, cheering] 146 00:05:52,977 --> 00:05:55,396 [speaking Minionese, laughs] 147 00:05:55,479 --> 00:05:57,606 -[speaking Minionese] -Hmm? 148 00:05:57,690 --> 00:05:59,984 [grunting] 149 00:06:00,776 --> 00:06:01,902 Ha! Whoa! 150 00:06:01,986 --> 00:06:03,362 [groaning] 151 00:06:03,445 --> 00:06:04,655 [grunts] 152 00:06:04,738 --> 00:06:05,948 [laughs] 153 00:06:06,031 --> 00:06:07,908 [strains, groans] 154 00:06:08,534 --> 00:06:10,077 [panting] Son of a rock. 155 00:06:10,160 --> 00:06:11,537 [grunts] 156 00:06:11,620 --> 00:06:14,164 [grunting] 157 00:06:14,248 --> 00:06:16,166 [all exclaiming] 158 00:06:16,250 --> 00:06:18,002 -[grunting] -[exclaiming continues] 159 00:06:18,085 --> 00:06:19,420 [missiles clanking] 160 00:06:20,170 --> 00:06:22,464 [speaking Minionese] 161 00:06:22,548 --> 00:06:24,216 [all laughing] 162 00:06:24,300 --> 00:06:25,884 [speaking Minionese] 163 00:06:25,968 --> 00:06:29,513 [all laughing, cheering] 164 00:06:30,264 --> 00:06:33,809 This is it. See you never, stinking rock. 165 00:06:33,892 --> 00:06:37,521 Three, two, one, blast off! 166 00:06:38,939 --> 00:06:39,940 [laughs] 167 00:06:40,024 --> 00:06:41,275 Yes! 168 00:06:41,358 --> 00:06:42,568 [laughing] Huh? 169 00:06:42,651 --> 00:06:44,570 -[beeping] -[speaking Minionese] 170 00:06:44,653 --> 00:06:45,863 [all screaming] 171 00:06:45,946 --> 00:06:48,490 [screams] You piece of-- 172 00:06:48,574 --> 00:06:50,784 [screaming] 173 00:06:50,868 --> 00:06:52,244 [all screaming] 174 00:06:52,328 --> 00:06:53,704 [Vector screaming] 175 00:06:53,787 --> 00:06:56,081 [all screaming] 176 00:06:56,165 --> 00:06:58,667 [Vector screaming] 177 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 [all screaming] 178 00:07:06,925 --> 00:07:08,469 [sighs] 179 00:07:08,552 --> 00:07:09,928 Huh? 180 00:07:10,012 --> 00:07:12,306 No, no, no. 181 00:07:13,098 --> 00:07:15,059 No, no, no, no, no, no. 182 00:07:15,142 --> 00:07:18,020 No! 183 00:07:18,103 --> 00:07:20,230 [whirs, dings] 184 00:07:20,898 --> 00:07:23,776 [sobbing, inhales] 185 00:07:23,859 --> 00:07:25,027 [speaking gibberish] 186 00:07:25,110 --> 00:07:27,071 [screams] What are-- What are you? 187 00:07:27,154 --> 00:07:28,155 [speaks gibberish] 188 00:07:28,238 --> 00:07:32,034 | don't understand what you're saying. Go away, you martian dork. 189 00:07:32,117 --> 00:07:33,869 Aw. [speaking gibberish] 190 00:07:33,952 --> 00:07:35,829 Okay, Vector, think. 191 00:07:35,913 --> 00:07:37,373 ["Papa Loves Mambo" playing] 192 00:07:37,456 --> 00:07:39,500 [speaking gibberish] 193 00:07:39,583 --> 00:07:41,794 -[scoffs, speaking Minionese] -[speaking Minionese] 194 00:07:41,877 --> 00:07:44,672 [all laughing] 195 00:07:44,755 --> 00:07:46,256 -[laughter continues] -Huh? 196 00:07:46,840 --> 00:07:47,925 -Bye-bye. -Bye-bye. 197 00:07:48,008 --> 00:07:49,176 [speaking gibberish] 198 00:07:50,302 --> 00:07:51,637 What? 199 00:07:52,429 --> 00:07:54,723 No, no, no. No. 200 00:07:54,807 --> 00:07:56,100 [all cheering] 201 00:07:56,183 --> 00:07:58,185 [all sing "Papa Loves Mambo" melody] 202 00:07:58,268 --> 00:07:59,603 [song ends] 203 00:08:02,272 --> 00:08:03,315 Oh, poop. 204 00:08:03,399 --> 00:08:06,276 ["Papa Loves Mambo" playing] 11882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.