Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,567
[music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,067 --> 00:00:32,500
INSTRUCTOR: Dancers,
are we ready?
5
00:00:32,600 --> 00:00:34,500
5, 6, 7, 8.
6
00:00:34,600 --> 00:00:35,500
Tendu.
7
00:00:35,600 --> 00:00:36,500
Prepare.
8
00:00:36,600 --> 00:00:37,500
Pirouette.
9
00:00:37,600 --> 00:00:38,900
Floor.
10
00:00:39,000 --> 00:00:39,900
Close.
11
00:00:40,000 --> 00:00:41,467
Tendu.
12
00:00:41,567 --> 00:00:42,467
Prepare.
13
00:00:42,567 --> 00:00:43,467
Pirouette.
14
00:00:43,567 --> 00:00:44,467
Floor.
15
00:00:44,567 --> 00:00:45,467
Close.
16
00:00:45,567 --> 00:00:46,467
Say it with me, ladies.
17
00:00:46,567 --> 00:00:47,467
ALL: Tendu.
18
00:00:47,567 --> 00:00:48,867
Prepare.
19
00:00:48,967 --> 00:00:49,867
Pirouette.
20
00:00:49,967 --> 00:00:50,867
Floor.
21
00:00:50,967 --> 00:00:52,867
Close.
22
00:00:52,967 --> 00:00:53,867
Tendu.
23
00:00:53,967 --> 00:00:54,867
Prepare.
24
00:00:54,967 --> 00:00:56,433
Pirouette.
25
00:00:56,533 --> 00:00:57,433
Floor.
26
00:00:57,533 --> 00:00:59,433
Close.
27
00:00:59,533 --> 00:01:00,433
Tendu.
28
00:01:00,533 --> 00:01:02,433
Prepare.
29
00:01:02,533 --> 00:01:02,867
Pirouette.
30
00:01:02,967 --> 00:01:03,500
Floor.
31
00:01:03,600 --> 00:01:04,033
Close.
32
00:01:06,733 --> 00:01:10,333
I'm sorry, dear, mothers are
supposed to wait over there.
33
00:01:10,433 --> 00:01:10,733
Huh?
34
00:01:13,933 --> 00:01:17,433
No, um, I'm here
for the audition.
35
00:01:17,533 --> 00:01:20,700
All right, dancers, let's
take it from the top.
36
00:01:20,800 --> 00:01:22,000
5, 6, 7.
37
00:01:22,100 --> 00:01:27,700
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
38
00:01:27,800 --> 00:01:28,333
Go.
39
00:01:28,433 --> 00:01:29,700
1, 2.
40
00:01:29,800 --> 00:01:35,067
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
41
00:01:35,167 --> 00:01:40,933
1, 2, 3, 4, 5.
42
00:01:41,033 --> 00:01:41,900
INSTRUCTOR: Pirouette.
43
00:01:42,000 --> 00:01:44,300
Floor.
44
00:01:44,400 --> 00:01:47,867
DANCE JUDGE: We'll take the
next eight dancers please.
45
00:01:47,967 --> 00:01:48,467
Come on.
46
00:01:58,867 --> 00:02:00,200
Abbreviated.
47
00:02:00,300 --> 00:02:01,100
Huh?
48
00:02:01,200 --> 00:02:03,400
Five down, abbreviated.
49
00:02:03,500 --> 00:02:05,200
Oh.
50
00:02:05,300 --> 00:02:08,700
Isn't that weird it's such
a long word, abbreviated.
51
00:02:08,800 --> 00:02:10,067
Oh, my god.
52
00:02:10,167 --> 00:02:10,967
I know you.
53
00:02:11,067 --> 00:02:12,433
Oh, oh, uh, I don't--
54
00:02:12,533 --> 00:02:16,333
You did Scars at that
Silverlake church, didn't you?
55
00:02:16,433 --> 00:02:17,600
Oh, yeah.
56
00:02:17,700 --> 00:02:18,667
You were amazing.
57
00:02:18,767 --> 00:02:20,233
Oh, thank you.
58
00:02:20,333 --> 00:02:21,667
That's sweet, thanks.
59
00:02:21,767 --> 00:02:23,233
Thank you.
60
00:02:23,333 --> 00:02:25,400
I was like eight, and that show
made me want to be a dancer.
61
00:02:25,500 --> 00:02:26,133
Eight?
62
00:02:26,233 --> 00:02:28,300
You're such a star!
63
00:02:28,400 --> 00:02:29,700
Hm.
64
00:02:29,800 --> 00:02:30,300
Wow.
65
00:02:32,900 --> 00:02:35,333
Tomorrow is my birthday.
66
00:02:35,433 --> 00:02:37,233
Happy birthday.
67
00:02:37,333 --> 00:02:42,700
You might still be here
the way this is going.
68
00:02:42,800 --> 00:02:43,700
Thank you.
69
00:02:47,167 --> 00:02:51,100
Uh, you can go ahead
of me if you want.
70
00:02:54,000 --> 00:02:54,500
Shit.
71
00:03:14,733 --> 00:03:18,567
ROMY (VOICEOVER): Dear
David, You have always
72
00:03:18,667 --> 00:03:21,933
asked me for the truth.
73
00:03:22,033 --> 00:03:29,467
The truth is you're
still my best friend.
74
00:03:29,567 --> 00:03:34,500
The truth is birthdays just
aren't the same without you.
75
00:03:37,467 --> 00:03:40,967
Please come celebrate with me.
76
00:03:41,067 --> 00:03:43,867
We will have your favorite
cake and this time
77
00:03:43,967 --> 00:03:47,733
you can even wear
the purple hat.
78
00:03:47,833 --> 00:03:52,767
But it's my last show tonight
and I need to leave by 5.
79
00:03:52,867 --> 00:03:57,367
So get here in time, OK?
80
00:04:11,733 --> 00:04:15,667
Funny how birthdays make
me think of you, David.
81
00:04:15,767 --> 00:04:19,000
Then, again, everything does.
82
00:04:39,900 --> 00:04:49,367
So here is another truth, the
truth is I miss us, David.
83
00:04:52,733 --> 00:04:56,700
The truth is I was wrong.
84
00:05:05,667 --> 00:05:07,667
Maybe I don't know what
the truth is anymore.
85
00:05:13,233 --> 00:05:17,200
Maybe the truth just is.
86
00:05:21,500 --> 00:05:23,400
[applauding]
87
00:05:27,467 --> 00:05:29,367
[music playing]
88
00:06:42,567 --> 00:06:44,467
[knocking]
89
00:07:11,467 --> 00:07:15,333
[phone ringing]
90
00:07:24,600 --> 00:07:26,600
DAVID (ON PHONE):
Hey, honey, it's me.
91
00:07:26,700 --> 00:07:27,833
Happy Birthday.
92
00:07:27,933 --> 00:07:29,600
So I'm here at the
theater, you're not.
93
00:07:29,700 --> 00:07:31,667
Multiple choice, what's
wrong with this picture?
94
00:07:31,767 --> 00:07:35,800
Oh, my god, you guys actually
wear floss as a costume.
95
00:07:35,900 --> 00:07:38,033
I wish my brain
could unknow this.
96
00:07:38,133 --> 00:07:38,900
All right.
97
00:07:39,000 --> 00:07:39,733
Well, call me back.
98
00:07:39,833 --> 00:07:40,900
OK?
99
00:07:41,000 --> 00:07:42,567
ANNOUNCER: Five
minutes to showtime.
100
00:07:42,667 --> 00:07:44,033
Five minutes to showtime.
101
00:07:52,967 --> 00:07:54,867
[heart beating heavily]
102
00:07:54,967 --> 00:07:56,433
[knocking]
103
00:07:56,533 --> 00:07:57,833
DAVID: Romy?
104
00:07:57,933 --> 00:07:59,400
OK, I'm using my key.
105
00:08:05,233 --> 00:08:06,733
Romy, I'm coming in.
106
00:08:10,800 --> 00:08:13,300
I am traveling
through the house.
107
00:08:21,100 --> 00:08:23,000
I know I'm late, but
I can't be that late.
108
00:08:25,900 --> 00:08:27,400
[singing in foreign language]
109
00:08:31,400 --> 00:08:32,667
Romy?
110
00:08:32,767 --> 00:08:34,833
Oh!
111
00:08:34,933 --> 00:08:36,167
God damn it.
112
00:08:36,267 --> 00:08:41,000
Son of a-- Hey, babe,
explain to me why at 36
113
00:08:41,100 --> 00:08:42,833
I finally have my head
together but my body
114
00:08:42,933 --> 00:08:43,933
is totally falling apart.
115
00:08:44,033 --> 00:08:44,800
[door knob jiggling]
116
00:08:44,900 --> 00:08:45,500
ROMY: Locked.
117
00:08:48,300 --> 00:08:50,300
OK, well, this is
a little disturbing.
118
00:08:50,400 --> 00:08:55,167
You're writing snail
mail instead of texting.
119
00:08:55,267 --> 00:08:58,033
You have house plants that
are alive and can't be smoked.
120
00:08:58,133 --> 00:08:59,800
I hope you still have
visiting pigeons.
121
00:08:59,900 --> 00:09:01,633
[knocking]
122
00:09:01,733 --> 00:09:02,700
Come on, what's going on?
123
00:09:02,800 --> 00:09:05,433
[gunshot]
124
00:09:05,533 --> 00:09:06,033
Romy!
125
00:09:08,400 --> 00:09:08,833
Romy!
126
00:09:08,933 --> 00:09:10,467
ROMY: David?
127
00:09:10,567 --> 00:09:11,600
Yes
128
00:09:11,700 --> 00:09:14,233
ROMY: If it all goes to
shit in the end anyway,
129
00:09:14,333 --> 00:09:17,833
what makes this all worth it?
130
00:09:17,933 --> 00:09:19,067
Honey, what happened?
131
00:09:27,500 --> 00:09:29,367
[screaming]
132
00:09:33,800 --> 00:09:36,233
[phone ringing]
133
00:09:39,733 --> 00:09:40,233
Hello?
134
00:09:49,633 --> 00:09:50,500
Let me call Aaron.
135
00:09:50,600 --> 00:09:51,267
OK?
136
00:09:51,367 --> 00:09:54,700
ROMY: Sure, call everyone.
137
00:09:54,800 --> 00:09:57,333
[ball bouncing]
138
00:09:57,433 --> 00:10:01,667
[phone ringing]
139
00:10:01,767 --> 00:10:03,633
Hey, this is Aaron.
140
00:10:10,633 --> 00:10:11,400
OK.
141
00:10:11,500 --> 00:10:14,467
I'll be there in
fifteen minutes.
142
00:10:14,567 --> 00:10:17,133
I can't believe this
guy made it so far.
143
00:10:17,233 --> 00:10:19,067
When I repped him he
would have meltdowns
144
00:10:19,167 --> 00:10:20,300
over the weirdest things.
145
00:10:20,400 --> 00:10:21,967
Like he would call
me at midnight
146
00:10:22,067 --> 00:10:23,900
sobbing because
he needed his meds
147
00:10:24,000 --> 00:10:25,733
but refused to go
to the drugstore.
148
00:10:25,833 --> 00:10:28,000
Why might he even do that?
149
00:10:28,100 --> 00:10:29,667
He was upset because
sick people had
150
00:10:29,767 --> 00:10:31,967
to walk to the back of the
store but healthy people
151
00:10:32,067 --> 00:10:34,867
could buy cigarettes up front.
152
00:10:34,967 --> 00:10:38,000
Can you believe how
long ago that was?
153
00:10:38,100 --> 00:10:40,200
When did we all meet?
154
00:10:40,300 --> 00:10:42,267
2006.
155
00:10:42,367 --> 00:10:43,233
Amazing.
156
00:10:43,333 --> 00:10:45,600
What do we call
that decade anyway?
157
00:10:45,700 --> 00:10:46,900
The aughts?
158
00:10:47,000 --> 00:10:48,533
Zeros?
159
00:10:48,633 --> 00:10:51,167
Seriously, that says
it all, doesn't it?
160
00:10:51,267 --> 00:10:53,667
Thank you so much for coming.
161
00:10:53,767 --> 00:10:55,900
It's not fair.
162
00:10:56,000 --> 00:10:58,833
She take drug like
breath mint and she still
163
00:10:58,933 --> 00:11:00,967
pure as driven slush.
164
00:11:01,067 --> 00:11:01,567
Snow.
165
00:11:04,633 --> 00:11:06,800
Slush would be for fur.
166
00:11:06,900 --> 00:11:10,567
I'm sorry it's been so long
since we've seen each other.
167
00:11:10,667 --> 00:11:12,033
I missed you.
168
00:11:12,133 --> 00:11:14,467
How's Robert?
169
00:11:14,567 --> 00:11:16,800
He's great.
170
00:11:16,900 --> 00:11:18,500
So when is fashion week?
171
00:11:18,600 --> 00:11:20,267
Maybe we should all
go somewhere instead.
172
00:11:20,367 --> 00:11:24,367
God, that Paris flight
kills me every single time.
173
00:11:24,467 --> 00:11:25,967
I would like to
punch you in teeth.
174
00:11:26,067 --> 00:11:27,400
Oh, what?
175
00:11:27,500 --> 00:11:29,200
Is this one on your
Transylvanian pearls of wisdom
176
00:11:29,300 --> 00:11:30,533
where jet lag is
just in your mind
177
00:11:30,633 --> 00:11:33,733
and if you lick a
clove of garlic--
178
00:11:33,833 --> 00:11:35,467
Aaron, Hello?
179
00:11:35,567 --> 00:11:36,667
Is that your brother?
180
00:11:36,767 --> 00:11:37,967
Maybe we can get him to come.
181
00:11:38,067 --> 00:11:38,733
How is he?
182
00:11:38,833 --> 00:11:39,800
What's wrong.
183
00:11:39,900 --> 00:11:40,667
Wait a minute, what?
184
00:11:40,767 --> 00:11:41,600
Is there drama?
185
00:11:41,700 --> 00:11:42,467
Excellent.
186
00:11:42,567 --> 00:11:43,400
What is the crisis?
187
00:11:43,500 --> 00:11:44,533
I want to know.
188
00:11:44,633 --> 00:11:47,100
DAVID: If you die who
is going to remember me
189
00:11:47,200 --> 00:11:48,533
when I was young and beautiful?
190
00:11:48,633 --> 00:11:50,333
[music playing]
191
00:11:54,333 --> 00:11:57,533
ROMY: When did you first
realize you were getting old?
192
00:11:57,633 --> 00:11:59,333
DAVID: Oh, that's easy.
193
00:11:59,433 --> 00:12:02,300
When I heard my favorite song,
the one that changed my life.
194
00:12:02,400 --> 00:12:05,000
It meant so much to me that
I listened to it for years,
195
00:12:05,100 --> 00:12:07,333
and years, and years.
196
00:12:07,433 --> 00:12:13,933
And they were playing it as
easy listening in an elevator.
197
00:12:14,033 --> 00:12:15,600
Or the supermarket.
198
00:12:15,700 --> 00:12:17,133
That's the worst.
199
00:12:17,233 --> 00:12:19,267
Teens sprayed on a
fricking pamphlet.
200
00:12:19,367 --> 00:12:21,533
[laughing]
201
00:12:22,933 --> 00:12:25,100
Yep.
202
00:12:25,200 --> 00:12:29,267
Yep, that's when you know
you're officially getting old.
203
00:12:29,367 --> 00:12:31,967
And the hope that things are
going to change just kind of
204
00:12:32,067 --> 00:12:33,567
dies.
205
00:12:33,667 --> 00:12:35,300
It's the worst when
you take away hope.
206
00:12:35,400 --> 00:12:37,267
Romy, who are you talking to?
207
00:12:37,367 --> 00:12:42,700
ROMY: I try to deal
with one day at a time.
208
00:12:42,800 --> 00:12:45,333
It's just that lately several
days attack me at once.
209
00:12:48,400 --> 00:12:50,700
[knocking]
210
00:12:53,467 --> 00:12:54,867
Hey, did she say
what she wants?
211
00:12:54,967 --> 00:12:56,400
No, she's just
talking to herself.
212
00:12:56,500 --> 00:12:58,200
And she was just talking
about like Nirvana
213
00:12:58,300 --> 00:12:59,900
being played in a
department store
214
00:13:00,000 --> 00:13:01,633
and dropping her keys and shit.
215
00:13:01,733 --> 00:13:02,733
She's talking crazy.
216
00:13:02,833 --> 00:13:04,033
Hey, hi, I'm here.
217
00:13:04,133 --> 00:13:05,433
What did I miss?
218
00:13:05,533 --> 00:13:07,133
Aaron, I sent you an email
confirming my attendance
219
00:13:07,233 --> 00:13:09,767
and asking you what we needed
but you didn't respond.
220
00:13:09,867 --> 00:13:13,500
So I can go back out and get
more stuff if we need it.
221
00:13:13,600 --> 00:13:14,500
She has a gun.
222
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Holy shit.
223
00:13:15,700 --> 00:13:17,567
Way to bury the lead, David.
224
00:13:17,667 --> 00:13:19,333
Think we should call 911?
225
00:13:19,433 --> 00:13:22,033
Let's talk to her first
and see what she needs.
226
00:13:22,133 --> 00:13:23,100
Mm, here we go.
227
00:13:23,200 --> 00:13:24,500
It's the Romy show.
228
00:13:24,600 --> 00:13:26,700
I know you both care so
stop pretending you don't.
229
00:13:26,800 --> 00:13:28,100
Am I invisible here?
230
00:13:28,200 --> 00:13:30,467
What's going on?
231
00:13:30,567 --> 00:13:31,733
Wait, is this for real?
232
00:13:31,833 --> 00:13:33,867
What's happening?
233
00:13:33,967 --> 00:13:37,800
DAVID: Hey, honey,
everybody came.
234
00:13:37,900 --> 00:13:43,000
Aaron's here, and Jessica,
and Ella, and Jaki, and we all
235
00:13:43,100 --> 00:13:44,233
love you.
236
00:13:44,333 --> 00:13:45,533
Why don't you come
out so we can talk.
237
00:13:45,633 --> 00:13:48,567
ROMY: Why don't I stay
in here and we talk.
238
00:13:48,667 --> 00:13:51,733
Can't we just try and be
honest for a few hours?
239
00:13:51,833 --> 00:13:52,900
Honest about what?
240
00:13:53,000 --> 00:13:54,533
You?
241
00:13:54,633 --> 00:13:55,067
Us?
242
00:13:55,167 --> 00:13:57,267
ROMY: Both.
243
00:13:57,367 --> 00:14:01,233
Well, I for one have
questions for all of you.
244
00:14:01,333 --> 00:14:03,067
Don't you ever want
to make that tape loop
245
00:14:03,167 --> 00:14:04,233
in your head stop?
246
00:14:07,700 --> 00:14:13,200
I mean I can fake it
with the best of them.
247
00:14:13,300 --> 00:14:18,767
Go out there, pretend
that I get it,
248
00:14:18,867 --> 00:14:21,467
smile so much that
my cheeks hurt.
249
00:14:21,567 --> 00:14:22,300
I don't want to go home.
250
00:14:22,400 --> 00:14:23,633
Shove needles in my eyeballs.
251
00:14:27,033 --> 00:14:28,533
You must have felt
that too, right?
252
00:14:28,633 --> 00:14:31,000
At some point.
253
00:14:31,100 --> 00:14:32,867
You know where you're
driving down Mall Hall
254
00:14:32,967 --> 00:14:35,200
and you just have
this sudden urge
255
00:14:35,300 --> 00:14:39,400
to keep going right
off the ridge.
256
00:14:39,500 --> 00:14:41,333
Just so you can
feel something else.
257
00:14:41,433 --> 00:14:43,333
Or not feel anything at all.
258
00:14:43,433 --> 00:14:46,200
ROMY: I just need you guys
to help me figure this out.
259
00:14:46,300 --> 00:14:46,600
OK?
260
00:14:49,833 --> 00:14:51,167
OK?
261
00:14:51,267 --> 00:14:53,700
And I promise I'm not
going to do anything crazy.
262
00:15:01,000 --> 00:15:03,500
[gunshot]
263
00:15:03,600 --> 00:15:04,700
Oh, my god.
264
00:15:04,800 --> 00:15:05,467
[banging on door]
265
00:15:05,567 --> 00:15:06,133
Romy, sweetie!
266
00:15:06,233 --> 00:15:07,033
Sweetie, are you OK?
267
00:15:07,133 --> 00:15:15,667
ROMY (LAUGHING): Oops.
268
00:15:15,767 --> 00:15:19,867
AARON: Romy, think
about-- think about a time
269
00:15:19,967 --> 00:15:21,033
when things were good.
270
00:15:45,333 --> 00:15:48,500
--[speaking foreign language]
Kiss the ground that you walk
271
00:15:48,600 --> 00:15:49,933
on.
272
00:15:50,033 --> 00:15:52,467
You finally kiss me.
273
00:15:52,567 --> 00:15:54,233
We're going to be late.
274
00:15:54,333 --> 00:15:55,867
They're waiting
for us aren't they?
275
00:15:55,967 --> 00:15:57,800
How long do we have?
276
00:15:57,900 --> 00:15:58,733
Hm?
277
00:15:58,833 --> 00:16:00,100
Five minutes.
278
00:16:00,200 --> 00:16:01,500
Five minutes.
279
00:16:01,600 --> 00:16:03,200
So you're expecting some
sort of extended foreplay.
280
00:16:03,300 --> 00:16:05,133
Is that what you're saying?
281
00:16:05,233 --> 00:16:06,100
You need to stop.
282
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
I need to stop?
283
00:16:07,300 --> 00:16:07,700
OK.
284
00:16:07,800 --> 00:16:08,667
I'll stop.
285
00:16:08,767 --> 00:16:10,267
That's totally fine, yeah.
286
00:16:10,367 --> 00:16:12,167
(WHISPERING) There's-- try to
find something in the kitchen
287
00:16:12,267 --> 00:16:13,300
to open the door with.
288
00:16:13,400 --> 00:16:14,433
Oh, my god.
289
00:16:14,533 --> 00:16:15,933
(WHISPERING) There's a
window in the bathroom.
290
00:16:16,033 --> 00:16:17,133
Try to find some way in.
291
00:16:20,967 --> 00:16:22,433
Talk to her.
292
00:16:22,533 --> 00:16:23,067
Talk to her.
293
00:16:23,167 --> 00:16:23,967
Go say something.
294
00:16:24,067 --> 00:16:24,867
What is wrong with you?
295
00:16:24,967 --> 00:16:27,967
Romy, hey, it's Jessica.
296
00:16:28,067 --> 00:16:29,700
Listen, if you come
out we can reminisce
297
00:16:29,800 --> 00:16:31,267
about the good old day.
298
00:16:31,367 --> 00:16:31,633
Huh?
299
00:16:35,800 --> 00:16:36,800
DAVID: Thanks for coming.
300
00:16:36,900 --> 00:16:38,133
MALE: Glad to be here.
301
00:16:38,233 --> 00:16:39,667
DAVID: All right so--
hey, mama, how are you?
302
00:16:42,067 --> 00:16:43,533
Do you want gloves
or do you want--
303
00:16:46,900 --> 00:16:50,467
ROMY: You're in my way.
304
00:16:50,567 --> 00:16:52,200
DAVID: So I wanna
keep glass and I wanna
305
00:16:52,300 --> 00:16:54,167
keep the plastic separate.
306
00:16:54,267 --> 00:16:55,267
OK.
307
00:16:55,367 --> 00:16:56,933
So once this day grab
from there to there.
308
00:16:57,033 --> 00:16:59,500
Here.
309
00:16:59,600 --> 00:17:00,467
Where is he?
310
00:17:00,567 --> 00:17:01,867
Combine these.
311
00:17:01,967 --> 00:17:03,833
Oh, yes.
312
00:17:03,933 --> 00:17:06,767
Good job.
313
00:17:06,867 --> 00:17:09,333
There's no trash over there.
314
00:17:09,433 --> 00:17:12,100
Come back.
315
00:17:12,200 --> 00:17:15,267
So what happened
with the lawyer?
316
00:17:15,367 --> 00:17:18,033
Really?
317
00:17:18,133 --> 00:17:19,300
[laughing]
318
00:17:20,667 --> 00:17:22,100
[MUSIC PLAYING - GLASS CANDY,
"WARM IN THE WINTER"]
319
00:17:22,200 --> 00:17:25,067
Love is in the air.
320
00:17:25,167 --> 00:17:32,633
Ooh, Loves in the air.
321
00:17:32,733 --> 00:17:33,233
Yeah.
322
00:17:37,133 --> 00:17:39,633
I'm crazy like a monkey.
323
00:17:39,733 --> 00:17:41,000
Ee, Oh.
324
00:17:41,100 --> 00:17:43,000
Happy like a new year.
325
00:17:43,100 --> 00:17:45,000
Yeah, Yeah, woo hoo.
326
00:17:45,100 --> 00:17:47,600
I'm crazy like a monkey.
327
00:17:47,700 --> 00:17:48,567
Ee, Oh.
328
00:17:48,667 --> 00:17:50,567
Happy like a new year.
329
00:17:50,667 --> 00:17:52,567
Yeah, yeah, woo hoo.
330
00:17:59,400 --> 00:18:00,600
JESSICA: Please come out.
331
00:18:00,700 --> 00:18:01,833
We can't get to the
window from the outside.
332
00:18:01,933 --> 00:18:03,333
Well, try to tell Aaron that.
333
00:18:03,433 --> 00:18:05,100
I don't know what else to do.
334
00:18:10,533 --> 00:18:12,500
Listen, we're going to
get her out of there.
335
00:18:12,600 --> 00:18:13,200
OK?
336
00:18:13,300 --> 00:18:13,767
She's going to be OK.
337
00:18:16,967 --> 00:18:18,033
It's not just that.
338
00:18:18,133 --> 00:18:19,867
It's-- what happened
to all of us?
339
00:18:19,967 --> 00:18:21,433
JESSICA: Romy, why
are you in there?
340
00:18:37,067 --> 00:18:38,767
[MUSIC - GLASS CANDY, "BEAUTIFUL
OBJECT"]
341
00:18:38,867 --> 00:18:40,767
Beautiful Objects.
342
00:18:40,867 --> 00:18:43,167
Ooh.
343
00:18:43,267 --> 00:18:47,133
Sold their soul to
portray a perfection.
344
00:18:47,233 --> 00:18:49,733
A beautiful object.
345
00:18:49,833 --> 00:18:52,133
True.
346
00:18:52,233 --> 00:18:55,700
I hang them from the
walls and ceiling.
347
00:19:05,667 --> 00:19:07,533
[phone ringing]
348
00:19:10,400 --> 00:19:13,400
ANGEL OF DEATH: Welcome
to technical support.
349
00:19:13,500 --> 00:19:16,800
If you accept press
pound and your call
350
00:19:16,900 --> 00:19:19,100
will be answered by
our team in India.
351
00:19:22,367 --> 00:19:23,600
Thank you.
352
00:19:23,700 --> 00:19:26,200
Now listen very carefully
because the menu has changed.
353
00:19:29,567 --> 00:19:34,000
If you got here because
you're schizophrenic just
354
00:19:34,100 --> 00:19:36,167
listen to the little voices
in your head to tell you
355
00:19:36,267 --> 00:19:39,300
what number to press.
356
00:19:39,400 --> 00:19:45,500
If you a co-dependant ask
somebody to press one for you.
357
00:19:45,600 --> 00:19:47,600
If you're compulsive
just press two over,
358
00:19:47,700 --> 00:19:50,367
and over, and over, and over,
and over, and over, and over,
359
00:19:50,467 --> 00:19:50,767
and over.
360
00:19:53,467 --> 00:19:58,933
If you're paranoid stay right
there while we trace the call.
361
00:19:59,033 --> 00:20:03,033
And if you're bipolar
just do whatever
362
00:20:03,133 --> 00:20:06,200
you want because who
cares about you anyway?
363
00:20:14,100 --> 00:20:17,133
Hey, honey, it's me.
364
00:20:20,333 --> 00:20:22,800
You know how grateful I am that
you are always there for me
365
00:20:22,900 --> 00:20:24,100
right?
366
00:20:24,200 --> 00:20:26,933
Have you ever cried
so much that you have
367
00:20:27,033 --> 00:20:28,600
tears rolling in your ears?
368
00:20:40,867 --> 00:20:41,367
Champagne.
369
00:20:46,833 --> 00:20:49,600
There we go.
370
00:20:49,700 --> 00:20:50,400
Start talking.
371
00:20:54,100 --> 00:21:03,233
Marcus-- good booking,
non-committal, no condom,
372
00:21:03,333 --> 00:21:06,467
never called me again.
373
00:21:06,567 --> 00:21:14,233
And then Lance-- made a
fortune inheriting money.
374
00:21:14,333 --> 00:21:18,600
And um, he told me he's
looking for somebody younger
375
00:21:18,700 --> 00:21:19,233
and hotter.
376
00:21:22,000 --> 00:21:27,100
Jerry gave me herpes.
377
00:21:27,200 --> 00:21:30,067
Ted cheated on me
with his sister.
378
00:21:30,167 --> 00:21:31,333
I'm like, are you kidding?
379
00:21:37,567 --> 00:21:44,300
Peter, Seth, Barry, Josh,
John, Tom, Thomas-- and that's
380
00:21:44,400 --> 00:21:45,033
in a year.
381
00:21:52,200 --> 00:21:54,167
Sounds like a lot of
miscellaneous dicks.
382
00:21:57,200 --> 00:22:02,100
That's a character
description not an appendage.
383
00:22:02,200 --> 00:22:04,067
Thank you, Romy.
384
00:22:08,900 --> 00:22:11,767
I always wanted what
you and Aaron had.
385
00:22:11,867 --> 00:22:14,833
AARON: You hate me, don't you?
386
00:22:14,933 --> 00:22:16,900
Huh?
387
00:22:17,000 --> 00:22:18,733
I don't know, I guess
I just always hoped
388
00:22:18,833 --> 00:22:22,833
that somebody is going to come
along and make everything OK.
389
00:22:22,933 --> 00:22:25,267
Nobody is going to
make everything OK.
390
00:22:25,367 --> 00:22:27,067
You gotta do that for
yourself, you freak.
391
00:22:27,167 --> 00:22:30,133
I know that.
392
00:22:30,233 --> 00:22:31,600
And I don't really know it.
393
00:22:31,700 --> 00:22:32,567
You know?
394
00:22:32,667 --> 00:22:33,467
No.
395
00:22:33,567 --> 00:22:34,667
Yeah.
396
00:22:34,767 --> 00:22:37,600
Whatever.
397
00:22:37,700 --> 00:22:39,167
I don't know.
398
00:22:44,533 --> 00:22:45,167
Come here, you.
399
00:22:45,267 --> 00:22:46,233
It's going to be OK.
400
00:22:49,767 --> 00:22:51,000
It's going to be OK.
401
00:22:51,100 --> 00:22:53,533
When was the last time
you washed your hair?
402
00:22:53,633 --> 00:22:54,533
11 days ago.
403
00:22:54,633 --> 00:22:54,967
It smells.
404
00:22:55,067 --> 00:22:55,867
I know.
405
00:22:55,967 --> 00:22:56,533
Thank you for coming.
406
00:22:56,633 --> 00:22:57,600
Of course.
407
00:22:57,700 --> 00:22:58,567
I love you.
408
00:22:58,667 --> 00:22:59,300
I love you too.
409
00:23:02,000 --> 00:23:03,833
Oh, how the fuck would
she know how grateful
410
00:23:03,933 --> 00:23:05,167
you are when every
single time you
411
00:23:05,267 --> 00:23:07,133
meet some random dude
you forget you even
412
00:23:07,233 --> 00:23:09,100
have friends until
that implodes.
413
00:23:09,200 --> 00:23:10,700
And then you come
running back to us
414
00:23:10,800 --> 00:23:12,533
to help put the pieces together.
415
00:23:12,633 --> 00:23:13,533
Fuck you.
416
00:23:13,633 --> 00:23:14,400
Fuck off.
417
00:23:14,500 --> 00:23:16,300
You fuck off.
418
00:23:16,400 --> 00:23:17,700
What is your problem with me?
419
00:23:17,800 --> 00:23:19,000
How much time do you have?
420
00:23:24,633 --> 00:23:26,700
Were you born a dickhead?
421
00:23:26,800 --> 00:23:28,233
You know what,
don't answer that.
422
00:23:28,333 --> 00:23:29,833
That was a rhetorical question
for someone with a brain.
423
00:23:29,933 --> 00:23:31,333
Do you think anybody
is intelligent
424
00:23:31,433 --> 00:23:34,467
who fakes rapt attention,
any bullshit that spouts out
425
00:23:34,567 --> 00:23:35,867
of your stupid mouth.
426
00:23:35,967 --> 00:23:37,800
Go plop on a shore
and start evolving.
427
00:23:37,900 --> 00:23:38,733
Shut up, both of you.
428
00:23:38,833 --> 00:23:39,867
Stop your bickering.
429
00:23:39,967 --> 00:23:40,667
I don't see what
the point is now.
430
00:23:40,767 --> 00:23:42,400
[screaming]
431
00:23:45,367 --> 00:23:45,667
Stop.
432
00:23:49,033 --> 00:23:50,400
Whatever you're doing out there.
433
00:23:50,500 --> 00:23:50,800
Just stop.
434
00:23:50,900 --> 00:23:51,700
OK?
435
00:23:51,800 --> 00:23:52,767
All right, fuck this.
436
00:23:52,867 --> 00:23:54,000
I'm calling an ambulance.
437
00:23:58,500 --> 00:24:00,200
Romy?
438
00:24:00,300 --> 00:24:04,767
Romy, where are your meds?
439
00:24:04,867 --> 00:24:07,733
Please stop.
440
00:24:10,633 --> 00:24:15,467
Yeah, how-- unbelievable,
they put me on hold.
441
00:24:15,567 --> 00:24:16,000
Romy--
442
00:24:16,100 --> 00:24:17,033
Please stop.
443
00:24:17,133 --> 00:24:18,133
Whatever you're doing out there.
444
00:24:18,233 --> 00:24:20,700
Just please stop.
445
00:24:20,800 --> 00:24:21,300
OK.
446
00:24:24,433 --> 00:24:26,600
OK, we'll stop.
447
00:24:26,700 --> 00:24:30,467
JESSICA: Aaron, the
number is 1-800-suicide.
448
00:24:30,567 --> 00:24:33,767
When you don't want to
live and you can't die.
449
00:24:33,867 --> 00:24:35,433
That's the dark side.
450
00:24:39,100 --> 00:24:40,533
ROMY (CRYING): I just
need to be in here
451
00:24:40,633 --> 00:24:44,667
and I just need you guys
to be out there with me.
452
00:24:50,567 --> 00:24:53,033
Hey, Rom, babes?
453
00:24:53,133 --> 00:24:54,733
(WHISPERING) I don't
want to be alone.
454
00:24:58,900 --> 00:25:00,200
Just until it's light again.
455
00:25:00,300 --> 00:25:00,833
OK?
456
00:25:00,933 --> 00:25:02,500
Yeah, we'll stay.
457
00:25:02,600 --> 00:25:03,333
OK?
458
00:25:03,433 --> 00:25:04,333
We'll stay as long as you need.
459
00:25:07,133 --> 00:25:09,533
[music playing]
460
00:25:09,633 --> 00:25:13,200
Why do I love dance?
461
00:25:13,300 --> 00:25:16,200
Because, to me,
life is movement.
462
00:25:21,000 --> 00:25:22,767
In real life you know
your eyes are glued
463
00:25:22,867 --> 00:25:24,033
to the ground in front of you.
464
00:25:24,133 --> 00:25:28,067
But when you dance,
you have to look up.
465
00:25:28,167 --> 00:25:29,233
You can't think anymore.
466
00:25:29,333 --> 00:25:34,600
Your body takes
over, transforms you.
467
00:25:38,900 --> 00:25:42,867
And it only exists
for the second
468
00:25:42,967 --> 00:25:48,300
that it's inside
your body and then it
469
00:25:48,400 --> 00:25:50,567
lives forever in your memory.
470
00:25:50,667 --> 00:25:53,733
Lets us know that we're
all a part of eternity.
471
00:26:10,833 --> 00:26:14,300
I guess I just don't really
like reality that much.
472
00:26:14,400 --> 00:26:17,233
I mean I don't know who
in their right mind does.
473
00:26:17,333 --> 00:26:18,767
You know so when
I'm dancing I can
474
00:26:18,867 --> 00:26:20,367
pretend that it doesn't exist.
475
00:26:20,467 --> 00:26:23,833
And every time that I think that
I've closed the door on reality
476
00:26:23,933 --> 00:26:25,467
it comes in through the window.
477
00:26:29,100 --> 00:26:31,433
Didn't you ever wish
for something more?
478
00:26:49,900 --> 00:26:51,767
[screaming]
479
00:27:10,167 --> 00:27:14,033
Are you having panic fitella?
480
00:27:14,133 --> 00:27:17,000
No, I'm so freaking dizzy.
481
00:27:17,100 --> 00:27:18,600
What is this?
482
00:27:18,700 --> 00:27:22,567
You know I think it's nice this
tradition you having birthday
483
00:27:22,667 --> 00:27:23,433
just the two of you.
484
00:27:23,533 --> 00:27:24,833
DAVID: Yeah, I know.
485
00:27:24,933 --> 00:27:26,600
Can you believe we've done this
every year for the last eight
486
00:27:26,700 --> 00:27:27,567
years?
487
00:27:27,667 --> 00:27:28,800
Let me get this straight.
488
00:27:28,900 --> 00:27:31,767
So you just add or
take one tiny letter
489
00:27:31,867 --> 00:27:33,133
and it changes everything?
490
00:27:33,233 --> 00:27:36,800
Yeah, like hepatitis
becomes hipatitis, which
491
00:27:36,900 --> 00:27:40,167
describes terminal coolness.
492
00:27:40,267 --> 00:27:42,133
Yes.
493
00:27:42,233 --> 00:27:45,800
Forploy is when someone
misrepresents themselves
494
00:27:45,900 --> 00:27:47,067
in order to get laid.
495
00:27:49,767 --> 00:27:52,400
(LAUGHING) The scarecrow.
496
00:27:52,500 --> 00:27:57,433
Um, Sarchasm is a gulf between
an author's sarcastic wit
497
00:27:57,533 --> 00:28:00,567
and the person that
doesn't quite get it.
498
00:28:00,667 --> 00:28:01,467
I don't get it.
499
00:28:01,567 --> 00:28:04,033
I know, but you will.
500
00:28:04,133 --> 00:28:04,800
With your help.
501
00:28:04,900 --> 00:28:06,767
With my help.
502
00:28:06,867 --> 00:28:08,433
So the real reason we're here.
503
00:28:08,533 --> 00:28:10,667
Tavalodet moba--
Tavalodet mobarak.
504
00:28:10,767 --> 00:28:12,100
ROMY: Tavalodet
505
00:28:12,200 --> 00:28:12,867
DAVID: Tavalodet.
506
00:28:12,967 --> 00:28:13,900
ROMY: Mobarak.
507
00:28:14,000 --> 00:28:16,100
DAVID: Tavalodet mobarak.
508
00:28:16,200 --> 00:28:19,167
One year before year
2010th birthday.
509
00:28:33,200 --> 00:28:34,733
You know Rage folded?
510
00:28:34,833 --> 00:28:36,333
DAVID: Mm hm.
511
00:28:36,433 --> 00:28:38,533
And the world is missing yet
another angry underground
512
00:28:38,633 --> 00:28:41,633
magazine where the editor
is passionately decrying
513
00:28:41,733 --> 00:28:44,100
the injustices of our society.
514
00:28:44,200 --> 00:28:47,500
I think the world
is missing it.
515
00:28:47,600 --> 00:28:49,267
Well, I don't.
516
00:28:49,367 --> 00:28:50,767
What's up with you, Ella?
517
00:28:50,867 --> 00:28:52,533
I don't know.
518
00:28:52,633 --> 00:28:55,600
I think it's the stress.
519
00:28:55,700 --> 00:28:56,800
I'm just totally nauseous.
520
00:28:56,900 --> 00:28:58,167
Just a sec.
521
00:29:00,633 --> 00:29:05,800
It's bad reason but it's
nice to be all together again.
522
00:29:05,900 --> 00:29:08,633
Yeah, I know what you mean.
523
00:29:08,733 --> 00:29:10,967
How are things with Dad?
524
00:29:11,067 --> 00:29:13,633
You know how's working with him?
525
00:29:13,733 --> 00:29:15,767
He's fine.
526
00:29:15,867 --> 00:29:20,167
It's fine.
527
00:29:20,267 --> 00:29:21,533
It's called growing up.
528
00:29:23,433 --> 00:29:24,700
Used to call that giving up.
529
00:29:29,467 --> 00:29:31,767
I don't care.
530
00:29:31,867 --> 00:29:34,567
Hey, if you're happy
I'm all for it.
531
00:29:34,667 --> 00:29:35,733
I'm just surprised.
532
00:29:35,833 --> 00:29:38,100
Is Terrence dead yet?
533
00:29:38,200 --> 00:29:40,133
Well, he probably isn't
given that with the money
534
00:29:40,233 --> 00:29:42,633
you've shuffled in based
on your warped genetics
535
00:29:42,733 --> 00:29:44,667
he could afford the
best shit while you guys
536
00:29:44,767 --> 00:29:46,733
were exploring your dark side.
537
00:29:51,167 --> 00:29:53,067
Terrence died nine months ago.
538
00:29:55,900 --> 00:29:58,200
Before I went to rehab.
539
00:29:58,300 --> 00:30:01,533
I've been trying to tell you.
540
00:30:01,633 --> 00:30:03,800
I finally did it.
541
00:30:03,900 --> 00:30:04,400
I did it.
542
00:30:07,733 --> 00:30:09,100
I guess for his big [inaudible].
543
00:30:14,567 --> 00:30:17,700
So we had the memorial.
544
00:30:17,800 --> 00:30:19,200
It was time.
545
00:30:24,900 --> 00:30:25,833
OK.
546
00:30:25,933 --> 00:30:28,367
OK.
547
00:30:28,467 --> 00:30:32,000
Hey, Romy, can we
talk about Steve?
548
00:30:32,100 --> 00:30:35,233
Yes, I'd like to
know what happened.
549
00:30:35,333 --> 00:30:36,533
I wanted him to love me.
550
00:30:36,633 --> 00:30:38,967
I needed him to love me.
551
00:30:39,067 --> 00:30:41,833
I would have done
anything for that.
552
00:30:41,933 --> 00:30:43,767
Did you love him?
553
00:30:43,867 --> 00:30:47,000
No, but that wasn't the point.
554
00:30:47,100 --> 00:30:49,200
[knocking]
555
00:30:50,500 --> 00:30:52,700
ELLA: Welcome to the
inauguration of the Parker
556
00:30:52,800 --> 00:30:54,033
Street bitch club.
557
00:30:54,133 --> 00:30:56,967
Hi, Jessica, how was Washington?
558
00:30:57,067 --> 00:30:58,300
Steve, this is Ella.
559
00:30:58,400 --> 00:31:00,200
Ella, Steve.
560
00:31:00,300 --> 00:31:03,367
He just shot our
"issues" issue cover.
561
00:31:03,467 --> 00:31:04,467
Hm.
562
00:31:04,567 --> 00:31:06,200
You know what I realized
when you were gone?
563
00:31:06,300 --> 00:31:08,467
I was so miserable it was
almost like you were still here.
564
00:31:08,567 --> 00:31:09,400
Isn't that weird?
565
00:31:13,067 --> 00:31:14,567
And there are more
reasons to bitch.
566
00:31:14,667 --> 00:31:18,200
In the 2007 homeless count
there are more than 70,000
567
00:31:18,300 --> 00:31:19,733
homeless people in LA County.
568
00:31:19,833 --> 00:31:23,233
10,000 of which are children
under the age of 18.
569
00:31:23,333 --> 00:31:26,067
The rents downtown
are exploding.
570
00:31:26,167 --> 00:31:28,767
More and more people
need affordable housing.
571
00:31:28,867 --> 00:31:32,267
And they're added on to people
who are escaping violent homes
572
00:31:32,367 --> 00:31:34,567
and to the mentally ill,
who are being dumped.
573
00:31:34,667 --> 00:31:36,700
I mean these people
they're desperate.
574
00:31:36,800 --> 00:31:40,833
Yes, I'm still
living with Romy.
575
00:31:40,933 --> 00:31:42,200
It's very nice.
576
00:31:42,300 --> 00:31:43,767
She no kick out
after losing home.
577
00:31:43,867 --> 00:31:45,200
Of course not.
578
00:31:45,300 --> 00:31:46,867
You can stay with me as
long as you like, gorgeous.
579
00:31:46,967 --> 00:31:48,200
OK.
580
00:31:48,300 --> 00:31:49,800
So tomorrow we're going
to march on city hall
581
00:31:49,900 --> 00:31:52,433
during their meeting to prove
even more unaffordable condos
582
00:31:52,533 --> 00:31:53,200
in development.
583
00:31:53,300 --> 00:31:54,167
I have leaflets in my car.
584
00:31:54,267 --> 00:31:55,700
Get some before you leave.
585
00:31:55,800 --> 00:31:58,467
This concludes my bitch, Thank
you very much for listening.
586
00:31:58,567 --> 00:32:00,967
[applause]
587
00:32:01,067 --> 00:32:03,233
And to go along
with your bitch--
588
00:32:03,333 --> 00:32:04,467
I guess that would be me.
589
00:32:04,567 --> 00:32:05,400
Was that you?
590
00:32:05,500 --> 00:32:06,100
Yeah.
591
00:32:06,200 --> 00:32:08,167
I made T-shirts.
592
00:32:08,267 --> 00:32:12,667
You know in support
of all of our efforts
593
00:32:12,767 --> 00:32:14,033
and all of your efforts.
594
00:32:14,133 --> 00:32:15,167
Extra large.
595
00:32:15,267 --> 00:32:16,133
And that one's
definitely yours.
596
00:32:16,233 --> 00:32:16,833
How big do you think I am?
597
00:32:16,933 --> 00:32:17,567
And you--
598
00:32:17,667 --> 00:32:18,533
Thank you.
599
00:32:18,633 --> 00:32:19,367
The newcomer.
600
00:32:19,467 --> 00:32:20,400
I like your variety and color.
601
00:32:20,500 --> 00:32:24,967
And that one is
of course yours.
602
00:32:25,067 --> 00:32:27,467
Oh, how fitting,
your inner bitch
603
00:32:27,567 --> 00:32:29,167
is finally having
her coming out party.
604
00:32:29,267 --> 00:32:31,100
Hm, at least one of us
is having one of those.
605
00:32:31,200 --> 00:32:35,000
ELLA (LAUGHING): Oh my god!
606
00:32:35,100 --> 00:32:37,833
OK, so who's turn
is it to bitch next?
607
00:32:37,933 --> 00:32:38,633
AARON: Jessica.
608
00:32:41,500 --> 00:32:43,200
Yeah.
609
00:32:43,300 --> 00:32:45,267
I have a feeling it will
be mostly about you.
610
00:32:45,367 --> 00:32:47,567
Hm, why does she
dislike me so much?
611
00:32:47,667 --> 00:32:52,267
AARON: Oh, baby, she doesn't
dislike you, she hates you.
612
00:32:52,367 --> 00:32:54,600
[laughter]
613
00:32:58,967 --> 00:33:00,167
How's your mom?
614
00:33:00,267 --> 00:33:02,300
Still dominating the
charts there is Belarus?
615
00:33:05,733 --> 00:33:06,333
Belgrade.
616
00:33:06,433 --> 00:33:07,133
Belgrade.
617
00:33:07,233 --> 00:33:09,200
See you haven't lost your voice.
618
00:33:09,300 --> 00:33:11,667
No, just found mind.
619
00:33:15,433 --> 00:33:17,067
I don't know what
to do anymore.
620
00:33:19,867 --> 00:33:20,500
I love you.
621
00:33:23,733 --> 00:33:25,867
Is this a communication
problem we're having?
622
00:33:25,967 --> 00:33:28,767
Because I'll learn
your fucking language.
623
00:33:28,867 --> 00:33:31,333
Yeah.
624
00:33:31,433 --> 00:33:35,067
[speaking foreign language]
625
00:33:40,833 --> 00:33:43,900
It's Russian.
626
00:33:44,000 --> 00:33:45,833
I don't care how many
languages you speak.
627
00:33:45,933 --> 00:33:47,833
You're an asshole in every one.
628
00:33:47,933 --> 00:33:50,533
OK, two most romantic words.
629
00:33:50,633 --> 00:33:52,867
Killing Steve.
630
00:33:52,967 --> 00:33:55,467
Smoking section.
631
00:33:55,567 --> 00:33:56,400
Marry me.
632
00:34:01,167 --> 00:34:02,667
ELLA (LAUGHING): OK, my turn.
633
00:34:02,767 --> 00:34:08,500
7 most disturbing words-- you
have no messages at this time.
634
00:34:08,600 --> 00:34:09,067
Wow.
635
00:34:09,167 --> 00:34:10,300
It's per diem.
636
00:34:10,400 --> 00:34:11,867
I think that we can
do better though.
637
00:34:11,967 --> 00:34:14,033
ROMY: Two sexiest
words a woman can say?
638
00:34:14,133 --> 00:34:16,700
STEVE: Save me.
639
00:34:16,800 --> 00:34:17,667
What do I win?
640
00:34:17,767 --> 00:34:19,733
[music playing - "shadow"]
641
00:35:22,267 --> 00:35:23,633
I don't love you.
642
00:35:23,733 --> 00:35:25,033
[music playing - "shadow"]
643
00:35:25,133 --> 00:35:38,067
Shadow, take me down with
you for the last time.
644
00:35:38,167 --> 00:35:39,467
For the last time.
645
00:35:39,567 --> 00:35:43,233
I'm hoping I can
change your mind.
646
00:35:47,100 --> 00:35:49,200
Who cares.
647
00:36:00,767 --> 00:36:03,967
So why did you do it then?
648
00:36:04,067 --> 00:36:05,500
Because he knew me.
649
00:36:05,600 --> 00:36:06,867
He knew what I wanted.
650
00:36:06,967 --> 00:36:11,033
He knew who I really am.
651
00:36:11,133 --> 00:36:14,700
With that fuck, not some
Aristotelian proposition.
652
00:36:14,800 --> 00:36:16,000
You don't have to
think about it.
653
00:36:16,100 --> 00:36:16,767
You just do it.
654
00:36:16,867 --> 00:36:18,867
Move, I got it.
655
00:36:18,967 --> 00:36:20,967
OK, Romy, you can
either ask me to help me
656
00:36:21,067 --> 00:36:24,800
or you can tell me how you
want it done, not both.
657
00:36:24,900 --> 00:36:26,500
You can help me organize shit.
658
00:36:26,600 --> 00:36:28,900
You know every time you
come home put your keys
659
00:36:29,000 --> 00:36:29,933
in the same fucking spot.
660
00:36:30,033 --> 00:36:31,367
Every fucking time.
661
00:36:31,467 --> 00:36:33,833
So you wouldn't spend 10
minutes every single morning
662
00:36:33,933 --> 00:36:36,567
running around the
house looking for shit.
663
00:36:36,667 --> 00:36:38,133
You know?
664
00:36:38,233 --> 00:36:40,333
I mean just put things in the
same spot every single time
665
00:36:40,433 --> 00:36:42,933
and then you'd never
look for anything again.
666
00:36:43,033 --> 00:36:44,867
Establish a routine
and stick to it.
667
00:36:44,967 --> 00:36:45,933
Is it so hard?
668
00:36:46,033 --> 00:36:47,900
Is it so fucking
hard to do that,
669
00:36:48,000 --> 00:36:49,100
to have some follow through?
670
00:36:49,200 --> 00:36:51,267
My god, you're stupid.
671
00:36:51,367 --> 00:36:53,200
I mean just throw shit
out that you don't use.
672
00:36:53,300 --> 00:36:55,333
Your never going
to need it again.
673
00:36:55,433 --> 00:36:56,733
It's not fucking brain surgery.
674
00:36:56,833 --> 00:36:58,733
Come on, this isn't about
me looking for my keys
675
00:36:58,833 --> 00:36:59,433
every morning.
676
00:37:05,133 --> 00:37:07,833
You hate me, don't you?
677
00:37:07,933 --> 00:37:09,200
Why do you hate me so much?
678
00:37:09,300 --> 00:37:11,167
Because you love me.
679
00:37:11,267 --> 00:37:13,167
There must be something
so wrong with you.
680
00:37:14,367 --> 00:37:16,433
We always thought you
guys were so happy.
681
00:37:16,533 --> 00:37:19,733
I don't think she has any
clue what that really mean.
682
00:37:19,833 --> 00:37:20,967
Why are you so angry with her?
683
00:37:21,067 --> 00:37:22,633
I'm not.
684
00:37:22,733 --> 00:37:27,767
But I was because she
took you away from me.
685
00:37:31,200 --> 00:37:35,333
No, because-- because I
knew she would hurt you.
686
00:37:35,433 --> 00:37:39,100
[MUSIC PLAYING - MIRAGE, "LET'S
KISS"]
687
00:37:48,567 --> 00:37:51,100
Just like a record lady.
688
00:37:51,200 --> 00:37:53,600
Just like a record lady.
689
00:38:07,633 --> 00:38:09,933
Just like a record lady.
690
00:38:10,033 --> 00:38:12,500
Just like a record lady.
691
00:38:17,000 --> 00:38:19,467
Just like a record lady.
692
00:38:19,567 --> 00:38:22,067
Just like a record lady.
693
00:38:37,267 --> 00:38:39,933
STEVE: I told you
I didn't love you
694
00:38:40,033 --> 00:38:44,667
and you said you
were OK with that.
695
00:38:44,767 --> 00:38:47,300
I lied.
696
00:38:47,400 --> 00:38:49,200
What do you want from me, Romy?
697
00:38:52,100 --> 00:38:52,767
I don't know.
698
00:38:56,333 --> 00:39:00,900
A little while ago I would
have said a beautiful now.
699
00:39:01,000 --> 00:39:04,533
And some time of full of
excitement and passion
700
00:39:04,633 --> 00:39:07,600
and life.
701
00:39:07,700 --> 00:39:15,033
But right this second,
I'd settle for some sugar.
702
00:39:15,133 --> 00:39:17,167
Could you get it
for me from the bar?
703
00:39:17,267 --> 00:39:19,767
What the fuck do
you want from me?
704
00:39:19,867 --> 00:39:20,833
What do you want from me?
705
00:39:20,933 --> 00:39:22,667
[music playing]
706
00:39:53,800 --> 00:39:56,067
When did life stop
being beautiful.
707
00:39:56,167 --> 00:39:59,733
STEVE: No, no, no, no, no.
708
00:39:59,833 --> 00:40:02,033
You see that's the problem.
709
00:40:05,867 --> 00:40:07,333
You never understood.
710
00:40:07,433 --> 00:40:09,033
There's more than
just beautiful.
711
00:40:12,167 --> 00:40:16,500
Life just isn't like
that, Romy, there
712
00:40:16,600 --> 00:40:26,467
are long, fast, stretches
which are just boring.
713
00:40:26,567 --> 00:40:28,167
And that's normal.
714
00:40:28,267 --> 00:40:29,933
Why didn't you do
anything about it?
715
00:40:30,033 --> 00:40:33,633
Because I didn't care.
716
00:40:33,733 --> 00:40:34,667
And you shouldn't either.
717
00:40:40,567 --> 00:40:43,967
ROMY: I was just so sick of
you moaning about LA winters.
718
00:40:44,067 --> 00:40:47,833
You know it's just
not the same, Romy.
719
00:40:47,933 --> 00:40:50,767
So I don't know.
720
00:40:58,700 --> 00:41:01,567
Marry me.
721
00:41:01,667 --> 00:41:03,533
What?
722
00:41:03,633 --> 00:41:04,500
Marry me.
723
00:41:07,900 --> 00:41:09,300
[laughing]
724
00:41:12,533 --> 00:41:15,833
Does it ever turn out
like we expect it to?
725
00:41:15,933 --> 00:41:19,633
I though you got
what you wanted.
726
00:41:19,733 --> 00:41:21,867
No.
727
00:41:21,967 --> 00:41:23,200
I didn't.
728
00:41:23,300 --> 00:41:26,533
Steve said I'm the
only one he ever loved.
729
00:41:26,633 --> 00:41:28,267
Steve?
730
00:41:28,367 --> 00:41:30,500
When you were working
together on our shoots?
731
00:41:30,600 --> 00:41:32,800
How do I not know this?
732
00:41:32,900 --> 00:41:35,233
You were too busy
changing worlds.
733
00:41:35,333 --> 00:41:37,200
I was busy making
models look pretty.
734
00:41:37,300 --> 00:41:41,067
And Steve was busy doing models.
735
00:41:41,167 --> 00:41:44,300
And then he tell me
he want to be buddies.
736
00:41:44,400 --> 00:41:46,300
And I tell him, no,
it's not how it work.
737
00:41:46,400 --> 00:41:48,900
I suck your dick
you're not my buddy.
738
00:41:49,000 --> 00:41:50,500
[laughing]
739
00:41:52,000 --> 00:41:53,267
Oh, my god.
740
00:41:53,367 --> 00:41:55,267
Now I'm in love with you too.
741
00:41:55,367 --> 00:41:58,600
I think that is the most words
I've ever heard you say, Jaki.
742
00:41:58,700 --> 00:42:00,167
Oh, and here's more.
743
00:42:00,267 --> 00:42:03,433
You walk away from
magazine like it's nothing.
744
00:42:03,533 --> 00:42:05,333
Whoa, OK.
745
00:42:05,433 --> 00:42:07,167
I think I kind of
preferred the less words.
746
00:42:07,267 --> 00:42:11,700
Jaki, I didn't have
anything to say anymore.
747
00:42:11,800 --> 00:42:17,700
You know there was nothing
that I was passionate about.
748
00:42:17,800 --> 00:42:19,433
I think I was depressed.
749
00:42:19,533 --> 00:42:23,933
This is anger,
with no enthusiasm.
750
00:42:24,033 --> 00:42:26,867
You want-- how you say this?
751
00:42:26,967 --> 00:42:27,867
Bypass of heart.
752
00:42:27,967 --> 00:42:29,000
Bypass heart.
753
00:42:29,100 --> 00:42:30,033
In my country you
do not give up.
754
00:42:30,133 --> 00:42:31,300
Do you understand?
755
00:42:31,400 --> 00:42:34,367
You cannot be tourist
in your own life.
756
00:42:34,467 --> 00:42:37,267
She doesn't
understand it either.
757
00:42:37,367 --> 00:42:37,667
Exactly.
758
00:42:43,400 --> 00:42:43,700
Hey.
759
00:42:43,800 --> 00:42:45,433
Hey.
760
00:42:45,533 --> 00:42:45,867
Sushi.
761
00:42:45,967 --> 00:42:48,233
Sushi.
762
00:42:48,333 --> 00:42:50,267
Uh, hi.
763
00:42:50,367 --> 00:42:52,233
Hi.
764
00:42:52,333 --> 00:42:55,933
I know I should have
called you, but, uh,
765
00:42:56,033 --> 00:42:57,933
you know on the other hand--
766
00:42:58,033 --> 00:42:59,267
You have the wrong fingers.
767
00:42:59,367 --> 00:42:59,667
Yes.
768
00:43:03,333 --> 00:43:05,767
Uh, so you're getting married.
769
00:43:05,867 --> 00:43:06,533
Yes.
770
00:43:06,633 --> 00:43:07,333
Congratulations.
771
00:43:07,433 --> 00:43:08,133
Thank you.
772
00:43:08,233 --> 00:43:09,767
Is it someone that you know?
773
00:43:09,867 --> 00:43:10,400
Funny.
774
00:43:10,500 --> 00:43:10,933
Yeah.
775
00:43:11,033 --> 00:43:11,767
Very funny.
776
00:43:11,867 --> 00:43:13,800
It's super funny.
777
00:43:13,900 --> 00:43:15,900
We met a few months ago.
778
00:43:16,000 --> 00:43:16,867
Her name is Molly.
779
00:43:16,967 --> 00:43:18,267
Of course it is.
780
00:43:18,367 --> 00:43:19,900
What's that supposed to mean?
781
00:43:20,000 --> 00:43:20,500
Nothing.
782
00:43:26,400 --> 00:43:28,100
She's safe.
783
00:43:28,200 --> 00:43:32,500
You know it's easy, it's simple.
784
00:43:32,600 --> 00:43:35,667
She worships me.
785
00:43:35,767 --> 00:43:37,467
She doesn't know you.
786
00:43:37,567 --> 00:43:41,033
That's true, but I
don't want her to.
787
00:43:41,133 --> 00:43:43,233
It's easier that way.
788
00:43:47,500 --> 00:43:53,700
Four most infuriating
words-- I should have known.
789
00:44:01,167 --> 00:44:05,067
I wonder how you can get
over it one more time.
790
00:44:05,167 --> 00:44:09,667
Believe it one more time.
791
00:44:09,767 --> 00:44:12,633
Keep going one more time.
792
00:44:17,733 --> 00:44:20,000
You have to keep going.
793
00:44:20,100 --> 00:44:21,867
You have no choice.
794
00:44:21,967 --> 00:44:23,267
I learned that growing up.
795
00:44:26,100 --> 00:44:29,233
Oh, that's rich coming
from a girl who grew up
796
00:44:29,333 --> 00:44:31,367
on the mean streets of Hawaii.
797
00:44:31,467 --> 00:44:35,800
(SINGING) Aloha
hi, la, la, la, la.
798
00:44:35,900 --> 00:44:37,967
Hey, asshole, I
grew up in Detroit.
799
00:44:38,067 --> 00:44:40,333
My mom only moved us
to Hawaii after my dad
800
00:44:40,433 --> 00:44:42,100
left the five of us
to fend for ourselves
801
00:44:42,200 --> 00:44:43,600
during the worst winter ever.
802
00:44:43,700 --> 00:44:45,400
I think she figured that if
she had worked three jobs
803
00:44:45,500 --> 00:44:47,833
to support four little girls
that maybe she should do it
804
00:44:47,933 --> 00:44:48,700
in a better climate.
805
00:44:48,800 --> 00:44:49,767
Is that OK with you?
806
00:44:49,867 --> 00:44:51,233
OK but does that
explain why you
807
00:44:51,333 --> 00:44:54,367
can't say one sentence without
the word I or me in it?
808
00:44:54,467 --> 00:44:55,333
I don't.
809
00:44:55,433 --> 00:44:55,933
Enough!
810
00:44:56,033 --> 00:44:56,567
Enough!
811
00:44:56,667 --> 00:44:57,600
Enough!
812
00:44:57,700 --> 00:45:02,667
Newsflash, it is not about you.
813
00:45:02,767 --> 00:45:05,033
If I was her I would be out
here threatening to shoot
814
00:45:05,133 --> 00:45:07,733
the both of you.
815
00:45:07,833 --> 00:45:14,433
I mean I love you guys but
it's been what-- seven years
816
00:45:14,533 --> 00:45:15,400
of us hanging out?
817
00:45:15,500 --> 00:45:18,167
And the entire time
I kept wondering
818
00:45:18,267 --> 00:45:20,000
what's wrong with you.
819
00:45:20,100 --> 00:45:21,500
No, let me rephrase that.
820
00:45:21,600 --> 00:45:24,667
I kept wondering
what self-inflicted
821
00:45:24,767 --> 00:45:29,933
psychological drama that
you're going through this time.
822
00:45:30,033 --> 00:45:32,067
Has it ever occurred
to either one of you
823
00:45:32,167 --> 00:45:34,400
that, contrary to
popular belief,
824
00:45:34,500 --> 00:45:37,433
the world does not
revolve around you?
825
00:45:37,533 --> 00:45:39,767
You could've just
told me to shut up.
826
00:45:39,867 --> 00:45:40,733
I did.
827
00:45:45,633 --> 00:45:48,367
You totally go down.
828
00:45:48,467 --> 00:45:52,200
OK, this is now officially
one of the few moments
829
00:45:52,300 --> 00:45:54,133
when I miss taking drugs.
830
00:45:56,667 --> 00:45:59,100
They made me feel
good for no reason.
831
00:45:59,200 --> 00:46:02,767
I mean before they
made me feel worse.
832
00:46:02,867 --> 00:46:04,233
I'm just being honest.
833
00:46:04,333 --> 00:46:05,833
OK?
834
00:46:05,933 --> 00:46:10,500
How clear are you
on the concept, J?
835
00:46:10,600 --> 00:46:12,767
Honest like when you stole
mom's bracelet and pawned it?
836
00:46:12,867 --> 00:46:15,667
Aaron, I tried to get it
back but it was already gone.
837
00:46:15,767 --> 00:46:18,667
Did you know that Dad
ripped the house apart
838
00:46:18,767 --> 00:46:22,100
because he wanted to find it so
he could give it to you to make
839
00:46:22,200 --> 00:46:25,200
you feel better after Mom died.
840
00:46:25,300 --> 00:46:29,967
It is the only thing
that he has left over
841
00:46:30,067 --> 00:46:33,100
and he wanted to give it to you.
842
00:46:33,200 --> 00:46:35,700
He still can't see what his
little golden princesses
843
00:46:35,800 --> 00:46:37,367
is capable of.
844
00:46:37,467 --> 00:46:39,933
Golden princess?
845
00:46:40,033 --> 00:46:43,733
Yes, J, in his
eyes you are still
846
00:46:43,833 --> 00:46:48,533
his gorgeous little
perfect girl.
847
00:46:48,633 --> 00:46:53,633
The pretty one, made people
stop on the street in awe.
848
00:46:56,767 --> 00:46:58,000
What a talent that is.
849
00:46:58,100 --> 00:47:09,933
[music playing]
850
00:47:10,033 --> 00:47:12,667
God, you are such a cheap date.
851
00:47:12,767 --> 00:47:15,567
No wonder even my shy
brother could pick you up.
852
00:47:19,633 --> 00:47:21,400
Hey, are you listening
to me at all?
853
00:47:21,500 --> 00:47:22,533
Hm?
854
00:47:22,633 --> 00:47:23,700
So check it out.
855
00:47:23,800 --> 00:47:26,033
First I thought, I should
write a travel book.
856
00:47:26,133 --> 00:47:28,033
You know because I'm a model.
857
00:47:28,133 --> 00:47:31,000
But then I realized it
had to be a cook book.
858
00:47:31,100 --> 00:47:35,067
You know I love cooking.
859
00:47:35,167 --> 00:47:36,300
You know I do, right?
860
00:47:36,400 --> 00:47:36,733
What?
861
00:47:36,833 --> 00:47:37,600
Yeah.
862
00:47:37,700 --> 00:47:38,633
But you're a model.
863
00:47:38,733 --> 00:47:40,033
What would your recipe be like?
864
00:47:40,133 --> 00:47:41,867
It would be like stick two
fingers down your throat
865
00:47:41,967 --> 00:47:42,933
and spew up everything
that you've ever
866
00:47:43,033 --> 00:47:44,100
eaten in your entire life.
867
00:47:44,200 --> 00:47:46,367
And then chop up
little bits of speed
868
00:47:46,467 --> 00:47:47,900
and put them in
little nice piles.
869
00:47:48,000 --> 00:47:49,200
And then sort them.
870
00:47:49,300 --> 00:47:50,667
And then wash them down
with more champagne.
871
00:47:50,767 --> 00:47:51,700
Ha ha.
872
00:47:51,800 --> 00:47:53,833
No, seriously, would that be it?
873
00:47:53,933 --> 00:47:55,867
Fuck you.
874
00:47:55,967 --> 00:47:57,700
It's amazing how
quickly you can
875
00:47:57,800 --> 00:47:59,533
go from fuck you to fuck me.
876
00:47:59,633 --> 00:48:00,800
Hello?
877
00:48:00,900 --> 00:48:01,567
Hello?
878
00:48:01,667 --> 00:48:02,600
Put down, Romy.
879
00:48:02,700 --> 00:48:03,600
It's plastic.
880
00:48:03,700 --> 00:48:04,567
This place isn't that nice.
881
00:48:07,200 --> 00:48:10,133
You know what they say, when
you run out of champagne
882
00:48:10,233 --> 00:48:12,000
you gotta order more cocktail.
883
00:48:12,100 --> 00:48:13,633
Oh, look, you have champagne.
884
00:48:13,733 --> 00:48:15,567
Romy, put that down.
885
00:48:15,667 --> 00:48:16,767
Why?
886
00:48:16,867 --> 00:48:17,800
Put it down or
you're going to start
887
00:48:17,900 --> 00:48:18,833
french kissing the bar again.
888
00:48:18,933 --> 00:48:20,067
(LAUGHING) I'd rather kiss you.
889
00:48:23,867 --> 00:48:25,067
That's not funny.
890
00:48:25,167 --> 00:48:26,033
Why is that not funny?
891
00:48:26,133 --> 00:48:26,900
Come here.
892
00:48:27,000 --> 00:48:27,933
What are you doing?
893
00:48:28,033 --> 00:48:28,833
I'm going to give you a kiss.
894
00:48:28,933 --> 00:48:40,933
[music playing]
895
00:48:41,033 --> 00:48:42,267
Fuck me.
896
00:48:42,367 --> 00:48:43,833
[MUSIC PLAYING - DESIRE, TEARS
FROM HEAVEN"]
897
00:48:43,933 --> 00:48:46,233
I stared out stained
glass windows
898
00:48:46,333 --> 00:48:50,167
but I didn't see anything.
899
00:48:50,267 --> 00:48:53,700
I lived just like a shadow.
900
00:48:53,800 --> 00:48:56,800
I didn't feel anything.
901
00:48:56,900 --> 00:49:01,800
If there's a god in
heaven, won't you
902
00:49:01,900 --> 00:49:04,767
tell him to let me in.
903
00:49:04,867 --> 00:49:08,133
I promise I'll be a good girl.
904
00:49:08,233 --> 00:49:11,500
I promise I won't give in.
905
00:49:11,600 --> 00:49:19,033
And you tell me, baby, I know
that love can get so hard.
906
00:49:19,133 --> 00:49:21,033
Look out that window.
907
00:49:21,133 --> 00:49:26,367
You could be
dancing in the yard.
908
00:49:26,467 --> 00:49:34,300
And I know it's crazy, but
we've got to find a spark.
909
00:49:34,400 --> 00:49:39,467
Keep on burning and we'll
be dancing in the dark.
910
00:49:50,867 --> 00:49:51,767
What's wrong?
911
00:49:51,867 --> 00:49:56,633
I'm Sorry, I can't do this.
912
00:49:56,733 --> 00:49:57,933
Oh, fuck you.
913
00:49:58,033 --> 00:49:59,867
[MUSIC PLAYING - DESIRE, "TEARS
FROM HEAVEN"]
914
00:49:59,967 --> 00:50:02,867
You say that god's in heaven.
915
00:50:02,967 --> 00:50:06,833
He wants to let me in.
916
00:50:06,933 --> 00:50:10,800
I'll promise I'll
be a good girl.
917
00:50:10,900 --> 00:50:14,200
I'll promise I wont give in.
918
00:50:14,300 --> 00:50:22,733
You tell me, baby, I know
that life can get so hard.
919
00:50:22,833 --> 00:50:24,333
From fuck you to fuck me.
920
00:50:28,500 --> 00:50:31,567
We're back again.
921
00:50:31,667 --> 00:50:34,300
What were you thinking, J?
922
00:50:34,400 --> 00:50:39,133
I know I screwed up
on so many levels.
923
00:50:39,233 --> 00:50:41,467
I'm sure I don't
deserve a second chance.
924
00:50:41,567 --> 00:50:43,233
ELLA: I'm not sure
you do either.
925
00:50:46,967 --> 00:50:49,567
It's funny how
alike you two are.
926
00:50:49,667 --> 00:50:51,933
Me and Ella?
927
00:50:52,033 --> 00:50:54,200
You and Romy.
928
00:50:54,300 --> 00:50:57,767
It's really why you
didn't trust her.
929
00:51:09,500 --> 00:51:12,333
I'm sorry, Aaron.
930
00:51:12,433 --> 00:51:13,667
I'm so sorry.
931
00:51:18,167 --> 00:51:20,200
[phone ringing]
932
00:51:31,833 --> 00:51:32,767
Hello?
933
00:51:32,867 --> 00:51:35,300
ROMY: And mothers and fathers.
934
00:51:38,667 --> 00:51:39,533
Yes.
935
00:51:39,633 --> 00:51:41,633
ROMY: Fathers and mothers.
936
00:51:41,733 --> 00:51:46,600
And fathers and daughters.
937
00:51:46,700 --> 00:51:48,833
You will have such
a good time, my dear.
938
00:51:48,933 --> 00:51:52,400
Romy June, they will love you.
939
00:51:52,500 --> 00:51:52,933
Look at them.
940
00:51:53,033 --> 00:51:54,200
I'm nervous.
941
00:51:54,300 --> 00:51:55,800
Oh, you have nothing
to be nervous about.
942
00:51:55,900 --> 00:51:58,133
All of these people have been
doing this a really long time.
943
00:51:58,233 --> 00:51:59,167
I just started, Dad.
944
00:51:59,267 --> 00:52:00,200
I'm not going to be that good.
945
00:52:00,300 --> 00:52:01,733
How could they not love you?
946
00:52:01,833 --> 00:52:03,067
That's it, go.
947
00:52:03,167 --> 00:52:05,233
I will be here when
you come out, OK?
948
00:52:05,333 --> 00:52:06,600
Promise?
949
00:52:06,700 --> 00:52:10,667
Promise, I will be right here.
950
00:52:10,767 --> 00:52:13,200
I won't go anywhere.
951
00:52:13,300 --> 00:52:15,933
OK.
952
00:52:16,033 --> 00:52:17,500
Love you.
953
00:52:17,600 --> 00:52:20,600
Love you too, June.
954
00:52:20,700 --> 00:52:22,700
ROMY: That's where I
fell in love with dance.
955
00:52:27,633 --> 00:52:29,300
It never changes.
956
00:52:29,400 --> 00:52:32,000
It has clear rules
and the judgment
957
00:52:32,100 --> 00:52:33,600
is non-negotiable and fair.
958
00:52:38,233 --> 00:52:40,733
That's why it's
better than life.
959
00:52:40,833 --> 00:52:41,733
It's beautiful.
960
00:52:41,833 --> 00:52:44,333
[music playing]
961
00:52:47,233 --> 00:52:52,700
Fathers and
daughters and mothers.
962
00:53:00,400 --> 00:53:02,100
Romy.
963
00:53:02,200 --> 00:53:04,100
Romy, what are you doing here?
964
00:53:04,200 --> 00:53:05,700
Nothing, don't worry.
965
00:53:05,800 --> 00:53:07,267
I just want to walk you home.
966
00:53:07,367 --> 00:53:10,700
Uh, OK.
967
00:53:10,800 --> 00:53:12,100
Can we go visit Daddy?
968
00:53:12,200 --> 00:53:16,567
And fathers and daughters.
969
00:53:16,667 --> 00:53:19,100
[heartbeat monitor]
970
00:53:29,533 --> 00:53:32,033
[phone ringing]
971
00:53:41,567 --> 00:53:42,067
Hello?
972
00:53:47,567 --> 00:53:48,833
Yes.
973
00:53:48,933 --> 00:53:49,700
Mom.
974
00:53:49,800 --> 00:53:50,933
No, no, no.
975
00:53:51,033 --> 00:53:51,767
It's for you.
976
00:53:51,867 --> 00:53:52,400
It's the hospital.
977
00:53:52,500 --> 00:53:53,033
I can't.
978
00:53:53,133 --> 00:53:55,333
I can't, I can't.
979
00:53:55,433 --> 00:53:58,200
[sobbing]
980
00:54:02,033 --> 00:54:05,133
Yes, I, um, I understand.
981
00:54:10,067 --> 00:54:11,133
Thank you for calling.
982
00:54:21,567 --> 00:54:24,033
[church bells ringing]
983
00:54:32,667 --> 00:54:36,067
JAKI: Maybe it's ironic
that mama call me Mimi,
984
00:54:36,167 --> 00:54:37,900
like mi, mi, mi.
985
00:54:38,000 --> 00:54:39,200
But then she forgot
to pick me up
986
00:54:39,300 --> 00:54:43,400
at grandparents'
house for 15 years.
987
00:54:43,500 --> 00:54:44,267
Yeah, kind of.
988
00:54:44,367 --> 00:54:45,800
Or is it ironic
that for a month
989
00:54:45,900 --> 00:54:47,933
she call every day
saying she want
990
00:54:48,033 --> 00:54:49,900
to come to America
for first fashion show
991
00:54:50,000 --> 00:54:52,133
because she is a
lonely and broke.
992
00:54:52,233 --> 00:54:55,167
And then, forget
to get on plane I
993
00:54:55,267 --> 00:54:58,967
pay for because she
has new boyfriend.
994
00:54:59,067 --> 00:55:01,367
Elle, what would you say?
995
00:55:01,467 --> 00:55:04,400
Screw you.
996
00:55:04,500 --> 00:55:07,367
What she is trying to
express so eloquently,
997
00:55:07,467 --> 00:55:10,500
Jaki, is that a lot
of women do that.
998
00:55:10,600 --> 00:55:13,467
They try so hard to be
in a new relationship
999
00:55:13,567 --> 00:55:16,033
that they forget the ones
that they're already in.
1000
00:55:16,133 --> 00:55:19,933
And then they
forget themselves.
1001
00:55:20,033 --> 00:55:21,867
They give away their freedom.
1002
00:55:21,967 --> 00:55:23,100
AARON: What's going on, Elle?
1003
00:55:23,200 --> 00:55:24,367
What's wrong.
1004
00:55:24,467 --> 00:55:27,300
There's nothing wrong
with being married.
1005
00:55:27,400 --> 00:55:29,833
And there is nothing wrong
with living in Newport Beach.
1006
00:55:29,933 --> 00:55:31,800
And there's nothing
wrong with me.
1007
00:55:31,900 --> 00:55:33,267
Then, well, why are you crying?
1008
00:55:39,467 --> 00:55:42,300
Because when we
all used to hang out
1009
00:55:42,400 --> 00:55:47,433
I used to think that
when I get to my future,
1010
00:55:47,533 --> 00:55:52,367
like when I get out of
LA or out of the job
1011
00:55:52,467 --> 00:55:55,533
that I thought I
hated, I thought
1012
00:55:55,633 --> 00:55:57,500
that I would have a
present that I liked.
1013
00:56:01,033 --> 00:56:03,267
I just find myself
missing my past.
1014
00:56:06,000 --> 00:56:08,633
Oh, I find that there's
parts of my past I
1015
00:56:08,733 --> 00:56:11,100
just-- I don't want to miss.
1016
00:56:27,933 --> 00:56:33,100
So Romy, Romina Saudi.
1017
00:56:33,200 --> 00:56:35,433
You don't look Iranian.
1018
00:56:35,533 --> 00:56:38,567
Anyway, you're here
for the cleaning job.
1019
00:56:38,667 --> 00:56:40,700
Excellent.
1020
00:56:40,800 --> 00:56:44,200
And when can you start?
1021
00:56:44,300 --> 00:56:46,100
How much do you pay?
1022
00:56:46,200 --> 00:56:49,900
A cleaning job,
flipping burgers,
1023
00:56:50,000 --> 00:56:52,467
selling lace at that
department store--
1024
00:56:52,567 --> 00:56:55,367
all these jobs taught
me something invaluable.
1025
00:57:01,733 --> 00:57:03,300
That hard work pays off?
1026
00:57:06,667 --> 00:57:10,667
That beauty gives you power.
1027
00:57:10,767 --> 00:57:18,567
So if I paid you $200 to take
some pictures would you do it?
1028
00:57:18,667 --> 00:57:23,033
Just pictures, nothing else.
1029
00:57:23,133 --> 00:57:25,967
You are so beautiful.
1030
00:57:26,067 --> 00:57:30,867
You're such a beautiful girl.
1031
00:57:30,967 --> 00:57:31,967
Just pictures?
1032
00:57:32,067 --> 00:57:33,233
Just pictures.
1033
00:57:33,333 --> 00:57:36,267
ROMY (VOICEOVER):
Suddenly, I understand.
1034
00:57:36,367 --> 00:57:38,200
Even at 12 years
old, you can discover
1035
00:57:38,300 --> 00:57:46,300
that you have power
when you thought
1036
00:57:46,400 --> 00:57:47,700
you were completely powerless.
1037
00:57:51,667 --> 00:57:54,467
I finally felt powerful.
1038
00:58:11,167 --> 00:58:14,767
ROMY'S MOTHER: Baby, I'm
so sorry I can't help you.
1039
00:58:14,867 --> 00:58:17,200
I'm not feeling so good.
1040
00:58:17,300 --> 00:58:19,433
I'm going to go lay down.
1041
00:58:19,533 --> 00:58:20,333
I know.
1042
00:58:23,967 --> 00:58:26,200
Could you take a
look at these for me?
1043
00:59:11,733 --> 00:59:14,233
[sobbing]
1044
00:59:23,533 --> 00:59:26,300
I'm sorry.
1045
00:59:26,400 --> 00:59:27,700
I'm sorry.
1046
00:59:27,800 --> 00:59:28,700
It's OK.
1047
00:59:43,167 --> 00:59:45,067
How did I miss that?
1048
00:59:45,167 --> 00:59:47,500
Well, you weren't
around anymore.
1049
00:59:47,600 --> 00:59:50,367
Why didn't you tell me?
1050
00:59:50,467 --> 00:59:54,033
Because she didn't
want you to know.
1051
00:59:54,133 --> 00:59:59,167
I know but I not understand.
1052
01:00:02,833 --> 01:00:03,700
No.
1053
01:00:03,800 --> 01:00:04,867
I hate this.
1054
01:00:04,967 --> 01:00:06,633
No, we need custom invitation.
1055
01:00:06,733 --> 01:00:11,733
Tell me, who has love
best represented by kitten
1056
01:00:11,833 --> 01:00:13,000
coming out of shoe?
1057
01:00:16,633 --> 01:00:17,500
What is going on?
1058
01:00:17,600 --> 01:00:19,400
I don't know,
it's Beverly Hills.
1059
01:00:19,500 --> 01:00:22,800
They probably found out there
was carbs in the water supply
1060
01:00:22,900 --> 01:00:25,633
and there was a mass exodus.
1061
01:00:32,233 --> 01:00:34,667
I just feel so totally weird.
1062
01:00:34,767 --> 01:00:36,100
You know?
1063
01:00:36,200 --> 01:00:43,800
Like-- it's like I'm
drowning and I just, I can't.
1064
01:00:43,900 --> 01:00:45,033
I don't know what I'm doing.
1065
01:00:45,133 --> 01:00:46,567
I don't know what
the fuck I'm doing.
1066
01:00:46,667 --> 01:00:49,433
Romy, you love Aaron, no?
1067
01:00:49,533 --> 01:00:50,100
Yeah.
1068
01:00:50,200 --> 01:00:51,833
And Aaron loves you.
1069
01:00:51,933 --> 01:00:53,033
Yeah.
1070
01:00:53,133 --> 01:00:54,633
Yes, and we will
make beautiful party.
1071
01:00:59,600 --> 01:01:00,867
There's hair on chin.
1072
01:01:00,967 --> 01:01:02,433
What?
1073
01:01:02,533 --> 01:01:03,400
Young lady!
1074
01:01:03,500 --> 01:01:04,367
Get it.
1075
01:01:04,467 --> 01:01:05,733
Get it.
1076
01:01:05,833 --> 01:01:07,300
It's like plucking
stray eyebrow.
1077
01:01:07,400 --> 01:01:07,700
Ow!
1078
01:01:10,267 --> 01:01:13,167
That is not like
plucking a stray eyebrow.
1079
01:01:13,267 --> 01:01:15,300
I think I'm a shape-shifter.
1080
01:01:18,333 --> 01:01:22,567
I become whoever
you want me to be.
1081
01:01:25,133 --> 01:01:27,000
You are far from
what I want you to be.
1082
01:01:27,100 --> 01:01:28,433
Now, stop.
1083
01:01:28,533 --> 01:01:31,433
Stop drinking.
1084
01:01:31,533 --> 01:01:35,033
I can't take it.
1085
01:01:35,133 --> 01:01:37,167
Otherwise you'll be french
kissing the tiles again.
1086
01:01:37,267 --> 01:01:38,633
Why does everyone
always think that I
1087
01:01:38,733 --> 01:01:40,733
am into heavy petting
with inanimate objects?
1088
01:01:40,833 --> 01:01:42,067
Huh?
1089
01:01:42,167 --> 01:01:47,300
I actually hate those tiles.
1090
01:01:51,400 --> 01:01:55,900
Do you know how long
we've been together now?
1091
01:01:56,000 --> 01:01:58,667
I don't know.
1092
01:01:58,767 --> 01:02:06,100
Five years, nine months,
29 days, and 10 minutes.
1093
01:02:10,000 --> 01:02:17,000
Just so we are clear, I know.
1094
01:02:17,100 --> 01:02:20,567
And it doesn't matter.
1095
01:02:20,667 --> 01:02:21,967
What?
1096
01:02:22,067 --> 01:02:23,967
It doesn't matter.
1097
01:02:24,067 --> 01:02:28,067
None of it mattered
to you and I'm still
1098
01:02:28,167 --> 01:02:29,267
here planning a wedding.
1099
01:02:32,100 --> 01:02:38,833
So how do you know
that you matter?
1100
01:02:38,933 --> 01:02:42,200
I do because I can
see past your bullshit.
1101
01:02:44,700 --> 01:02:52,733
You make me crazy, you make
me happy, and I love you.
1102
01:03:00,900 --> 01:03:05,000
Just don't do it again, Romy, or
I'm going to have to kill you.
1103
01:03:05,100 --> 01:03:07,600
[music playing]
1104
01:03:20,067 --> 01:03:21,933
I met you.
1105
01:03:22,033 --> 01:03:26,133
[music playing]
1106
01:03:39,367 --> 01:03:41,800
You should tell them
that you fucked the guy I
1107
01:03:41,900 --> 01:03:43,467
loved with me in the next room.
1108
01:03:43,567 --> 01:03:46,467
Oh, yeah, that.
1109
01:03:46,567 --> 01:03:47,833
Yeah.
1110
01:03:47,933 --> 01:03:48,833
He's here.
1111
01:03:48,933 --> 01:03:50,400
Romy, he's here.
1112
01:03:50,500 --> 01:03:51,467
He's here.
1113
01:03:51,567 --> 01:03:54,000
He is walking up the
driveway right now.
1114
01:03:54,100 --> 01:03:56,167
He is walking up the driveway.
1115
01:03:56,267 --> 01:03:57,067
He looks so good.
1116
01:03:57,167 --> 01:03:59,500
OK, OK, honey, breathe.
1117
01:03:59,600 --> 01:04:00,767
Hey, what's up?
1118
01:04:00,867 --> 01:04:01,533
Hi.
1119
01:04:01,633 --> 01:04:02,333
How's it going?
1120
01:04:02,433 --> 01:04:02,867
Good.
1121
01:04:02,967 --> 01:04:03,500
How are you?
1122
01:04:03,600 --> 01:04:05,567
Good.
1123
01:04:05,667 --> 01:04:06,333
You look good.
1124
01:04:06,433 --> 01:04:06,767
Thanks.
1125
01:04:06,867 --> 01:04:07,967
You too.
1126
01:04:08,067 --> 01:04:08,733
ROMY (ON PHONE):
David, can you hear me?
1127
01:04:08,833 --> 01:04:09,500
Are you there?
1128
01:04:09,600 --> 01:04:10,133
Oh, I'm sorry.
1129
01:04:10,233 --> 01:04:11,300
What did you say?
1130
01:04:11,400 --> 01:04:12,467
I got to go so
just call me later.
1131
01:04:12,567 --> 01:04:13,700
OK.
1132
01:04:13,800 --> 01:04:15,233
All right, bye.
1133
01:04:15,333 --> 01:04:15,633
OK.
1134
01:04:15,733 --> 01:04:16,233
Yep.
1135
01:04:32,633 --> 01:04:33,767
So who's this guy?
1136
01:04:33,867 --> 01:04:34,533
What's happening?
1137
01:04:34,633 --> 01:04:35,833
Why am I here?
1138
01:04:35,933 --> 01:04:40,333
Because I need you to tell
me what you think about him
1139
01:04:40,433 --> 01:04:41,533
OK.
1140
01:04:41,633 --> 01:04:43,267
DAVID: I have not felt
this way in like 10 years.
1141
01:04:43,367 --> 01:04:45,167
Not since that asshole who
shall remain nameless, James.
1142
01:04:45,267 --> 01:04:48,900
And I thought I liked it
like that, but I don't.
1143
01:04:49,000 --> 01:04:50,167
I don't.
1144
01:04:50,267 --> 01:04:52,100
And I don't know,
it's like ever since I
1145
01:04:52,200 --> 01:04:54,433
met Chris I just feel again.
1146
01:04:54,533 --> 01:04:56,400
And I love it.
1147
01:04:56,500 --> 01:04:59,100
I feel like I'm waking up
to life again or something.
1148
01:04:59,200 --> 01:05:02,967
Do you know what I mean?
1149
01:05:03,067 --> 01:05:04,900
Do you know what I mean?
1150
01:05:05,000 --> 01:05:05,733
Yeah,
1151
01:05:05,833 --> 01:05:07,033
DAVID: Oh, my god.
1152
01:05:07,133 --> 01:05:10,333
I just-- I want him
to be my best friend.
1153
01:05:10,433 --> 01:05:11,467
He inspires me.
1154
01:05:11,567 --> 01:05:14,667
I want him to-- I just
want to be in his life.
1155
01:05:14,767 --> 01:05:16,600
I want him to be in my life.
1156
01:05:16,700 --> 01:05:18,100
I want him to be my life.
1157
01:05:18,200 --> 01:05:20,400
And can you please stop
giving me one word answers?
1158
01:05:20,500 --> 01:05:23,233
Is that possible?
1159
01:05:23,333 --> 01:05:24,633
OK.
1160
01:05:24,733 --> 01:05:27,200
[door rattling]
1161
01:05:28,067 --> 01:05:29,533
OK, you can come out now.
1162
01:05:29,633 --> 01:05:31,500
You've made your point.
1163
01:05:41,467 --> 01:05:43,900
[laughter]
1164
01:05:44,000 --> 01:05:45,733
Does that count
that it goes up?
1165
01:05:45,833 --> 01:05:47,067
I guess so.
1166
01:05:47,167 --> 01:05:48,600
Yes, that's three
sevens in a row.
1167
01:05:48,700 --> 01:05:52,633
Two, three, four, five,
six, seven, seven, seven.
1168
01:05:52,733 --> 01:05:54,400
You're so good at this.
1169
01:05:54,500 --> 01:05:55,233
I know.
1170
01:05:55,333 --> 01:05:56,067
ROMY: You're so good at this.
1171
01:05:56,167 --> 01:05:57,133
I gotta go.
1172
01:05:57,233 --> 01:05:58,333
You have to go what?
1173
01:05:58,433 --> 01:05:58,900
Number two?
1174
01:05:59,000 --> 01:06:00,333
I'm gonna go.
1175
01:06:00,433 --> 01:06:01,933
I got to go.
1176
01:06:02,033 --> 01:06:03,067
DAVID: You don't have to go.
1177
01:06:03,167 --> 01:06:03,900
Yeah, I gotta go.
1178
01:06:04,000 --> 01:06:05,100
DAVID: What, why?
1179
01:06:05,200 --> 01:06:06,267
Why do you have to go?
1180
01:06:06,367 --> 01:06:08,100
ROMY: Because it's time to go.
1181
01:06:08,200 --> 01:06:12,867
Oh, just, hang on.
1182
01:06:12,967 --> 01:06:14,067
No, no, no.
1183
01:06:14,167 --> 01:06:15,233
Please stay.
1184
01:06:15,333 --> 01:06:16,667
Please, please, will
you talk to him?
1185
01:06:16,767 --> 01:06:19,567
He's so nice to me but I
need to know more about him.
1186
01:06:19,667 --> 01:06:20,767
OK?
1187
01:06:20,867 --> 01:06:21,667
And he'll tell you
He'll talk to you.
1188
01:06:21,767 --> 01:06:22,567
Everybody talks to you.
1189
01:06:25,833 --> 01:06:29,700
I love you.
1190
01:06:29,800 --> 01:06:33,867
Man, you really
tore my heart out
1191
01:06:33,967 --> 01:06:36,967
and stomped that sucker flat.
1192
01:06:37,067 --> 01:06:38,433
Why isn't Chris calling me?
1193
01:06:38,533 --> 01:06:39,867
Do you think-- you
know what I think?
1194
01:06:39,967 --> 01:06:40,833
I think I came-- I
come on too strong.
1195
01:06:40,933 --> 01:06:42,000
I did.
1196
01:06:42,100 --> 01:06:42,933
You know I think
you should call him.
1197
01:06:43,033 --> 01:06:43,933
Yes, definitely.
1198
01:06:44,033 --> 01:06:45,167
You should call him for me.
1199
01:06:51,900 --> 01:06:54,000
[phone ringing]
1200
01:06:55,867 --> 01:06:56,467
Answer it.
1201
01:06:56,567 --> 01:06:57,167
Answer it.
1202
01:06:57,267 --> 01:06:58,367
Answer it, answer it.
1203
01:06:58,467 --> 01:06:59,800
Please, please,
please, please, please.
1204
01:06:59,900 --> 01:07:01,700
Answer it and tell
him to come see you.
1205
01:07:01,800 --> 01:07:02,400
Tell him to see you.
1206
01:07:02,500 --> 01:07:02,900
Answer it.
1207
01:07:03,000 --> 01:07:04,500
Answer it.
1208
01:07:08,933 --> 01:07:13,567
How could you not know that
she was in love with you?
1209
01:07:32,867 --> 01:07:33,733
Look at you.
1210
01:07:33,833 --> 01:07:34,933
What is this fuzz?
1211
01:07:35,033 --> 01:07:36,333
When are you going
to learn to shave?
1212
01:07:36,433 --> 01:07:38,367
I would like to say its
fashion but it's laziness.
1213
01:07:38,467 --> 01:07:39,200
Look at you.
1214
01:07:39,300 --> 01:07:39,967
Hi.
1215
01:07:40,067 --> 01:07:41,267
This is our friend Chris.
1216
01:07:41,367 --> 01:07:43,800
Oh!
1217
01:07:43,900 --> 01:07:46,000
Could you be any cuter?
1218
01:07:46,100 --> 01:07:49,767
Oh, gosh, look at you.
1219
01:07:49,867 --> 01:07:50,767
Come on.
1220
01:07:50,867 --> 01:07:51,733
Leave those.
1221
01:07:51,833 --> 01:07:52,733
Leave those.
1222
01:07:52,833 --> 01:07:54,100
It's OK.
1223
01:07:54,200 --> 01:07:57,067
It is so nice to
finally meet you, Romy.
1224
01:07:57,167 --> 01:07:59,200
David has talked
so much about you
1225
01:07:59,300 --> 01:08:02,000
and he never mentions
any of his girlfriends.
1226
01:08:02,100 --> 01:08:03,367
Oh, really?
1227
01:08:03,467 --> 01:08:06,300
I mean his father and I
had almost given up hope.
1228
01:08:06,400 --> 01:08:10,833
Wow, so you're still
not out to your parents?
1229
01:08:10,933 --> 01:08:13,833
I had no idea.
1230
01:08:13,933 --> 01:08:16,600
That explains so much about you.
1231
01:08:16,700 --> 01:08:17,900
Oh, yeah?
1232
01:08:18,000 --> 01:08:19,267
Like what?
1233
01:08:19,367 --> 01:08:22,567
Like why you don't have a life.
1234
01:08:22,667 --> 01:08:25,100
I mean it would take a lot
to clear that up for you.
1235
01:08:27,667 --> 01:08:29,200
Well, the night is young.
1236
01:08:29,300 --> 01:08:32,867
Yes, but you're not.
1237
01:08:32,967 --> 01:08:35,767
That's good.
1238
01:08:35,867 --> 01:08:37,733
[laughing]
1239
01:08:40,767 --> 01:08:42,600
What are you saying?
1240
01:08:42,700 --> 01:08:43,933
I'm not saying anything.
1241
01:08:44,033 --> 01:08:45,533
Do you have something
in your nose?
1242
01:08:45,633 --> 01:08:46,500
In my nose?
1243
01:08:46,600 --> 01:08:47,100
Oh, come on.
1244
01:08:54,933 --> 01:08:56,767
Salty.
1245
01:08:56,867 --> 01:08:58,700
But it was good.
1246
01:09:03,067 --> 01:09:06,067
I loved Chris.
1247
01:09:06,167 --> 01:09:08,733
He had really clear
eyes, like a baby.
1248
01:09:08,833 --> 01:09:10,133
Aw, yes.
1249
01:09:10,233 --> 01:09:13,033
Like baby cow that lost mama.
1250
01:09:13,133 --> 01:09:15,100
Like Bambi.
1251
01:09:15,200 --> 01:09:16,633
Yeah, there was just
no malice in them.
1252
01:09:16,733 --> 01:09:18,700
Wait, were you guys
all just sitting around
1253
01:09:18,800 --> 01:09:19,900
staring into Chris's eyes?
1254
01:09:20,000 --> 01:09:24,900
That's not creepy
to anybody but me?
1255
01:09:25,000 --> 01:09:29,600
What was he like 12,
15, 18, one of those?
1256
01:09:32,433 --> 01:09:33,467
He was sweet.
1257
01:09:33,567 --> 01:09:35,333
I think, I mean I only
met him the one time.
1258
01:09:35,433 --> 01:09:37,133
I don't know how
I'm hungry again.
1259
01:09:49,733 --> 01:09:52,433
You do not understand.
1260
01:09:52,533 --> 01:09:56,267
Just everything was starting
to fall apart, David.
1261
01:10:03,833 --> 01:10:06,633
No, you just
found a good excuse
1262
01:10:06,733 --> 01:10:09,633
to do whatever you wanted
without any consideration
1263
01:10:09,733 --> 01:10:11,233
for me, for us.
1264
01:10:18,100 --> 01:10:21,367
You know I will never
trust you again.
1265
01:10:21,467 --> 01:10:23,033
You can't ever get that back.
1266
01:10:26,700 --> 01:10:29,767
Oh, maybe I should just teach.
1267
01:10:29,867 --> 01:10:33,067
No, you love doing it too much.
1268
01:10:33,167 --> 01:10:36,433
Yeah, well, there's that.
1269
01:10:36,533 --> 01:10:37,400
Mm hm.
1270
01:10:45,733 --> 01:10:49,767
OK, he likes you, you like him.
1271
01:10:49,867 --> 01:10:50,833
Do whatever you want.
1272
01:10:50,933 --> 01:10:53,733
It's cool, I'm fine.
1273
01:10:53,833 --> 01:10:54,633
Seriously.
1274
01:10:54,733 --> 01:10:55,233
Totally.
1275
01:11:02,300 --> 01:11:04,533
I know it's getting
a little damp in here.
1276
01:11:07,333 --> 01:11:09,633
Why do you think they call
it happy hour when not one
1277
01:11:09,733 --> 01:11:11,967
person here looks happy?
1278
01:11:12,067 --> 01:11:14,100
Hey, look at this
girl right here.
1279
01:11:14,200 --> 01:11:15,467
Are you looking?
1280
01:11:21,833 --> 01:11:23,000
She looks happy though.
1281
01:11:23,100 --> 01:11:24,200
No, she looks pretty happy.
1282
01:11:24,300 --> 01:11:26,267
Yeah, but I'm
pretty sure there are
1283
01:11:26,367 --> 01:11:29,933
clowns out there thinking maybe
a little too much face paint.
1284
01:11:30,033 --> 01:11:31,400
I don't know.
1285
01:11:31,500 --> 01:11:34,967
Maybe she was thinking better
well made-up then marked
1286
01:11:35,067 --> 01:11:36,167
for life.
1287
01:11:36,267 --> 01:11:40,233
Are you marked for life, Romy?
1288
01:11:40,333 --> 01:11:40,633
Yes.
1289
01:11:43,733 --> 01:11:45,000
Aren't we all?
1290
01:11:45,100 --> 01:11:48,600
[music playing] That
it could last so long.
1291
01:11:52,867 --> 01:12:01,100
Every day that passes by, our
love it still stays strong.
1292
01:12:05,767 --> 01:12:14,000
How could I have known that
I would sing you this song?
1293
01:12:17,267 --> 01:12:18,333
Happy Anniversary.
1294
01:12:22,200 --> 01:12:23,300
Happy Anniversary.
1295
01:12:32,733 --> 01:12:34,600
[sobbing]
1296
01:12:46,600 --> 01:12:53,233
You know I think you had
every right to be angry,
1297
01:12:53,333 --> 01:12:56,333
but you had no
right to be cruel.
1298
01:13:06,133 --> 01:13:08,233
[snoring]
1299
01:13:23,600 --> 01:13:25,467
[coughing]
1300
01:13:26,967 --> 01:13:27,467
Hey.
1301
01:13:32,333 --> 01:13:37,267
Six hours to think of something
to say and all you can think of
1302
01:13:37,367 --> 01:13:38,267
is hey.
1303
01:13:46,467 --> 01:13:47,600
Shit.
1304
01:13:47,700 --> 01:13:48,933
David, what the fuck?
1305
01:13:49,033 --> 01:13:50,933
You said, you said that
this is what you wanted.
1306
01:13:51,033 --> 01:13:51,833
Yeah, right.
1307
01:13:51,933 --> 01:13:53,033
This is what you wanted.
1308
01:13:53,133 --> 01:13:54,167
It is not the same
thing that I want.
1309
01:13:54,267 --> 01:13:55,633
You said that I should do this.
1310
01:13:55,733 --> 01:13:56,900
You said thing you were fine.
1311
01:13:57,000 --> 01:13:58,367
Yeah, OK.
1312
01:13:58,467 --> 01:14:01,333
Maybe I just thought you'd
have heart enough to care.
1313
01:14:01,433 --> 01:14:02,467
OK, OK.
1314
01:14:02,567 --> 01:14:03,833
So you say one thing,
expect me to understand
1315
01:14:03,933 --> 01:14:04,800
that it means something
else, and then
1316
01:14:04,900 --> 01:14:06,200
you want me to do a third?
1317
01:14:06,300 --> 01:14:08,733
What are you, like, the
fucking oracle of Delphi?
1318
01:14:14,800 --> 01:14:15,700
Now what?
1319
01:14:29,500 --> 01:14:33,400
So I don't know what's
going on with you guys
1320
01:14:33,500 --> 01:14:39,333
but I want you to know that I
love you both very, very much.
1321
01:14:52,067 --> 01:14:56,500
These have, uh-- these
has been the best
1322
01:14:56,600 --> 01:14:57,467
four months of my life.
1323
01:15:03,800 --> 01:15:06,367
Basically, I don't know what
to do right now so I'm just
1324
01:15:06,467 --> 01:15:06,767
going to go.
1325
01:15:13,900 --> 01:15:14,900
Don't fuck this up.
1326
01:15:15,000 --> 01:15:15,533
OK?
1327
01:15:15,633 --> 01:15:16,500
Just go.
1328
01:15:20,100 --> 01:15:21,633
Please, just go away.
1329
01:15:30,367 --> 01:15:32,600
I was talking to you, Romy.
1330
01:15:35,700 --> 01:15:38,167
You're going to miss me.
1331
01:15:41,467 --> 01:15:44,400
How can I miss you if
you won't ever go away?
1332
01:15:44,500 --> 01:15:46,400
[music playing]
1333
01:16:19,367 --> 01:16:20,800
Could somebody
get me some water?
1334
01:16:20,900 --> 01:16:23,000
I feel like I'm
going to throw up.
1335
01:16:23,100 --> 01:16:26,633
Congratulations, sweetheart.
1336
01:16:26,733 --> 01:16:29,267
You know you're pregnant, right?
1337
01:16:29,367 --> 01:16:30,600
No.
1338
01:16:30,700 --> 01:16:32,867
Yeah.
1339
01:16:32,967 --> 01:16:33,567
No.
1340
01:16:33,667 --> 01:16:34,167
No.
1341
01:16:37,167 --> 01:16:39,567
Oh, my god.
1342
01:16:39,667 --> 01:16:41,100
Oh, my god.
1343
01:16:45,200 --> 01:16:47,767
What am I going to do?
1344
01:16:47,867 --> 01:16:51,867
Well, you put
everything on hold
1345
01:16:51,967 --> 01:16:53,800
and make little person priority.
1346
01:16:53,900 --> 01:16:55,333
And--
1347
01:16:55,433 --> 01:16:56,800
Find out that he thinks you
completely ruined his life.
1348
01:16:56,900 --> 01:17:00,833
And then wonder what
happened to yours?
1349
01:17:00,933 --> 01:17:06,733
Oh, David can be fun uncle who
take little person on protest
1350
01:17:06,833 --> 01:17:07,500
walks.
1351
01:17:07,600 --> 01:17:09,167
DAVID: Oh, yeah.
1352
01:17:09,267 --> 01:17:11,133
I could take him
to football games
1353
01:17:11,233 --> 01:17:13,900
and teach him how
to play baseball.
1354
01:17:14,000 --> 01:17:17,667
Man, you really
failed homo 101.
1355
01:17:17,767 --> 01:17:23,167
No fashion sense, hates interior
decorating, loves football.
1356
01:17:23,267 --> 01:17:24,333
I'm going to be a mom.
1357
01:17:26,933 --> 01:17:29,367
[music playing]
1358
01:17:38,433 --> 01:17:40,700
I gotta go.
1359
01:17:40,800 --> 01:17:41,467
OK.
1360
01:17:41,567 --> 01:17:43,700
[music playing]
1361
01:18:14,067 --> 01:18:17,367
ROMY (VOICEOVER): I hope
you won't forget us.
1362
01:18:17,467 --> 01:18:20,567
And I hope you feel that
despite everything we
1363
01:18:20,667 --> 01:18:22,133
taught you something.
1364
01:18:28,033 --> 01:18:29,900
Important things.
1365
01:18:30,000 --> 01:18:32,367
Like the reasons Prince is sexy.
1366
01:18:32,467 --> 01:18:35,900
That there is a difference
between cream, off-white,
1367
01:18:36,000 --> 01:18:37,200
and ivory.
1368
01:18:37,300 --> 01:18:40,367
That a salad with no
dressing, a diet coke,
1369
01:18:40,467 --> 01:18:42,667
and a hot fudge sundae
make a nutritious lunch.
1370
01:18:42,767 --> 01:18:47,700
Why a call between David and me
never lasts under 30 minutes.
1371
01:18:47,800 --> 01:18:51,633
That crying can be fun.
1372
01:18:51,733 --> 01:18:54,633
And that we will miss you.
1373
01:19:11,567 --> 01:19:12,867
It's weird.
1374
01:19:12,967 --> 01:19:15,633
I've been looking for something
my whole life that makes sense
1375
01:19:15,733 --> 01:19:17,567
and now it's finally here.
1376
01:19:22,433 --> 01:19:22,733
What?
1377
01:19:25,333 --> 01:19:27,100
Do I have something on my face?
1378
01:19:27,200 --> 01:19:30,233
You look happy.
1379
01:19:30,333 --> 01:19:32,533
I don't think I've
ever seen that before.
1380
01:19:37,067 --> 01:19:43,900
You didn't ever,
you know, love me?
1381
01:19:44,000 --> 01:19:46,400
Before Romy, of course.
1382
01:19:51,633 --> 01:19:53,367
Even a teeny tiny bit?
1383
01:20:02,400 --> 01:20:03,300
Not really.
1384
01:20:09,533 --> 01:20:15,700
It's funny, I always thought
that you were the answer
1385
01:20:15,800 --> 01:20:17,500
I wasn't even the question.
1386
01:20:17,600 --> 01:20:18,567
Mm.
1387
01:20:18,667 --> 01:20:22,200
[music playing] Hang
on to that feeling.
1388
01:20:22,300 --> 01:20:26,100
Hang on to that feeling.
1389
01:20:26,200 --> 01:20:31,200
Don't you ever let it slip away.
1390
01:20:48,633 --> 01:20:51,533
Hang on to that feeling.
1391
01:20:51,633 --> 01:20:54,900
Hang on to that feeling.
1392
01:20:55,000 --> 01:21:00,100
Don't you ever let it slip away.
1393
01:21:17,267 --> 01:21:17,667
Bah!
1394
01:21:17,767 --> 01:21:18,367
Cockroach!
1395
01:21:18,467 --> 01:21:18,800
Cockroach!
1396
01:21:18,900 --> 01:21:19,433
Where?
1397
01:21:19,533 --> 01:21:20,000
Where?
1398
01:21:20,100 --> 01:21:20,767
What do we do?
1399
01:21:20,867 --> 01:21:21,500
Where's it at?
1400
01:21:21,600 --> 01:21:22,000
Right there.
1401
01:21:22,100 --> 01:21:22,700
I see it.
1402
01:21:22,800 --> 01:21:23,400
I see it.
1403
01:21:23,500 --> 01:21:23,833
I see it.
1404
01:21:23,933 --> 01:21:24,600
Oh, god.
1405
01:21:24,700 --> 01:21:25,333
Did you get it.
1406
01:21:25,433 --> 01:21:25,900
Oh, my god.
1407
01:21:26,000 --> 01:21:26,933
Look at this.
1408
01:21:27,033 --> 01:21:27,833
AARON: Is it Romy's old shit?
1409
01:21:27,933 --> 01:21:28,733
JESSICA: Look at this.
1410
01:21:28,833 --> 01:21:29,867
DAVID: It's you.
1411
01:21:29,967 --> 01:21:31,467
JESSICA: It's me,
my first cover.
1412
01:21:31,567 --> 01:21:32,767
AARON: Can I look at it?
1413
01:21:32,867 --> 01:21:34,367
DAVID: Roach killer.
1414
01:21:34,467 --> 01:21:37,100
JESSICA: Look at that,
your wedding announcement.
1415
01:21:37,200 --> 01:21:38,833
AARON: Yeah, she's a
borderline hoarder.
1416
01:21:38,933 --> 01:21:40,767
JESSICA: Aaron.
1417
01:21:40,867 --> 01:21:42,800
Aw, look, when
Bernie had dignity.
1418
01:21:42,900 --> 01:21:43,667
David Hamm.
1419
01:21:43,767 --> 01:21:44,700
Oh, my god.
1420
01:21:44,800 --> 01:21:46,200
You can't make this up, can you?
1421
01:21:46,300 --> 01:21:47,900
I think I'm going
to write about this.
1422
01:21:48,000 --> 01:21:49,600
What, her armpits?
1423
01:21:49,700 --> 01:21:51,267
Yes, Jessica, her armpits.
1424
01:21:51,367 --> 01:21:52,100
No!
1425
01:21:52,200 --> 01:21:54,233
I mean this, tonight, all of us.
1426
01:21:54,333 --> 01:22:01,400
You, me, getting older, saving
a friend, saving the world.
1427
01:22:01,500 --> 01:22:04,833
Hm, you're very
pretty, Jessica.
1428
01:22:04,933 --> 01:22:06,533
Thank you.
1429
01:22:06,633 --> 01:22:08,100
It's been mentioned.
1430
01:22:11,867 --> 01:22:13,100
Ella, how come
you've never asked
1431
01:22:13,200 --> 01:22:16,700
me one question about
myself in seven years?
1432
01:22:16,800 --> 01:22:18,333
Not one.
1433
01:22:18,433 --> 01:22:22,600
Not how many brothers
and sisters I have.
1434
01:22:22,700 --> 01:22:23,367
Where do I--
1435
01:22:23,467 --> 01:22:24,467
Brother-- Drew.
1436
01:22:24,567 --> 01:22:27,633
Assistant manager,
works at Geek Squad.
1437
01:22:27,733 --> 01:22:31,667
Your brother, Steve, he works
a DMV in North Carolina.
1438
01:22:31,767 --> 01:22:34,600
Your sister, Eleanor, she
started a pet nanny service
1439
01:22:34,700 --> 01:22:37,300
to the stars in Atlanta
and then it went national.
1440
01:22:41,200 --> 01:22:44,000
Well, it's Andrew and Steven.
1441
01:22:44,100 --> 01:22:46,133
Not Drew and Steve.
1442
01:22:48,233 --> 01:22:49,700
What's the first
thing I said when
1443
01:22:49,800 --> 01:22:51,733
I walked in Robert's house?
1444
01:22:51,833 --> 01:22:53,333
Hi, money, I'm home.
1445
01:22:56,100 --> 01:22:57,567
I was joking.
1446
01:22:57,667 --> 01:22:59,467
I know.
1447
01:22:59,567 --> 01:23:00,433
Hey!
1448
01:23:00,533 --> 01:23:02,433
[glass shattering]
1449
01:23:02,533 --> 01:23:04,400
[music playing]
1450
01:23:13,833 --> 01:23:15,700
[phone ringing]
1451
01:23:40,000 --> 01:23:41,267
ROMY: Do you remember
the text that
1452
01:23:41,367 --> 01:23:45,700
sent me after I left
you like 900 messages
1453
01:23:45,800 --> 01:23:47,100
begging you to call me back?
1454
01:23:47,200 --> 01:23:54,167
Yep, it said if your phone
doesn't ring, that's me.
1455
01:23:54,267 --> 01:23:56,333
Next time I saw you
was at the memorial.
1456
01:23:56,433 --> 01:23:57,733
You know that?
1457
01:24:07,567 --> 01:24:09,467
[thud]
1458
01:24:33,333 --> 01:24:36,633
I found one of those words
where you change one letter
1459
01:24:36,733 --> 01:24:39,200
and it changes everything.
1460
01:24:39,300 --> 01:24:41,300
Yeah?
1461
01:24:41,400 --> 01:24:47,033
Ignoranus-- someone who is
stupid and also an asshole.
1462
01:24:49,767 --> 01:24:50,433
Congratulations.
1463
01:24:56,833 --> 01:25:03,500
What kills me is that the kid
loved us both and I told him
1464
01:25:03,600 --> 01:25:06,433
I didn't want to
be friends anymore.
1465
01:25:06,533 --> 01:25:08,400
And he forgave me.
1466
01:25:14,167 --> 01:25:19,000
He's a better person
than either you or me.
1467
01:25:19,100 --> 01:25:22,033
Yeah, but that's easy.
1468
01:25:29,200 --> 01:25:32,667
AARON (SINGING): Where are
you running, sweetheart?
1469
01:25:37,100 --> 01:25:41,167
I see you trying
to get there fast.
1470
01:25:44,000 --> 01:25:47,667
What are you hoping
for, sweetheart?
1471
01:25:53,533 --> 01:25:57,600
Where are you
running, sweetheart?
1472
01:26:01,700 --> 01:26:03,967
What are running?
1473
01:26:04,067 --> 01:26:05,567
ROMY (SINGING): There fast.
1474
01:26:15,400 --> 01:26:20,700
Was just lonely without
you guys, wasn't it?
1475
01:26:20,800 --> 01:26:24,567
It's nice to have family back
together again, isn't it?
1476
01:26:55,467 --> 01:26:57,300
[phone ringing]
1477
01:27:06,067 --> 01:27:08,900
DAVID (ON PHONE):
Hey, honey, it's me.
1478
01:27:09,000 --> 01:27:10,133
Happy birthday.
1479
01:27:10,233 --> 01:27:12,167
So I'm here at the
theater, you're not.
1480
01:27:12,267 --> 01:27:14,333
Multiple choice, what's
wrong with this picture?
1481
01:27:14,433 --> 01:27:17,300
Oh, my god, you guys actually
wear floss as a costume.
1482
01:27:17,400 --> 01:27:19,500
Damn, I wish my brain
could unknow this.
1483
01:27:22,733 --> 01:27:24,900
OK, well, call me back.
1484
01:27:25,000 --> 01:27:26,700
Hey, you got anything?
1485
01:27:26,800 --> 01:27:27,600
No.
1486
01:27:27,700 --> 01:27:28,467
Damn.
1487
01:27:28,567 --> 01:27:29,033
Wanna smoke?
1488
01:27:29,133 --> 01:27:31,433
I don't smoke.
1489
01:27:31,533 --> 01:27:33,767
Wait a minute,
aren't you David?
1490
01:27:33,867 --> 01:27:36,500
Closeted writer, human chimney?
1491
01:27:36,600 --> 01:27:38,700
No, David, teacher,
out and proud,
1492
01:27:38,800 --> 01:27:41,633
and militant nonsmoker for
actually four months now.
1493
01:27:41,733 --> 01:27:42,800
That's weird.
1494
01:27:42,900 --> 01:27:44,267
How come she doesn't
know about this?
1495
01:27:44,367 --> 01:27:47,900
I mean she talks about
you all the fricking time.
1496
01:27:48,000 --> 01:27:49,100
You know what?
1497
01:27:49,200 --> 01:27:50,533
You annoyed me before
I ever met you.
1498
01:27:50,633 --> 01:27:51,600
Yeah, it's a gift I have.
1499
01:27:51,700 --> 01:27:54,333
Prick.
1500
01:27:54,433 --> 01:27:56,933
ANNOUNCER: Five
minutes to showtime.
1501
01:27:57,033 --> 01:27:59,100
Five minutes to showtime.
1502
01:28:03,933 --> 01:28:06,400
[music playing]
1503
01:28:52,000 --> 01:28:53,200
Now.
1504
01:28:53,300 --> 01:28:54,233
[MUSIC PLAYING - CHROMATICS,
"WHITE LIGHT"]
1505
01:28:54,333 --> 01:28:57,100
I want to hold you in my hand.
1506
01:29:00,367 --> 01:29:08,267
White light, sing
your love to me.
1507
01:29:08,367 --> 01:29:13,033
I am a stranger in your world.
1508
01:29:44,667 --> 01:29:52,767
White light, do you
still dream of me?
1509
01:29:52,867 --> 01:29:56,333
I am so lonely in this world.
1510
01:30:04,433 --> 01:30:05,333
I'm sorry.
1511
01:30:09,200 --> 01:30:13,300
I'm so sorry.
1512
01:30:13,400 --> 01:30:14,400
Come here.
1513
01:30:14,500 --> 01:30:16,100
[MUSIC PLAYING - CHROMATICS,
"WHITE LIGHT"]
1514
01:30:16,200 --> 01:30:20,300
I want to hold you in my hand.
1515
01:30:30,167 --> 01:30:33,667
I knew you could figure it out.
1516
01:31:27,433 --> 01:31:32,067
DAVID (VOICEOVER): The truth
is, I was mad at her at first.
1517
01:31:32,167 --> 01:31:34,733
But then I realized
life is so brief.
1518
01:31:34,833 --> 01:31:36,833
You know?
1519
01:31:36,933 --> 01:31:39,800
We're here, we're gone.
1520
01:31:39,900 --> 01:31:41,067
It won't ever be perfect.
1521
01:31:48,167 --> 01:31:50,400
We all believe that we
will live a million years
1522
01:31:50,500 --> 01:31:53,967
and it doesn't matter
how much time we waste.
1523
01:31:54,067 --> 01:32:01,667
But we're like plants,
we flourish and we die.
1524
01:32:04,767 --> 01:32:05,733
It's not that complicated.
1525
01:32:12,000 --> 01:32:13,100
DAVID: Wait!
1526
01:32:16,333 --> 01:32:18,533
Do you remember when you
dressed up as a UPS man
1527
01:32:18,633 --> 01:32:20,600
and delivered a package
to Aaron just so you
1528
01:32:20,700 --> 01:32:21,900
could see what he looked like?
1529
01:32:22,000 --> 01:32:23,400
And do you remember
when you signed me up
1530
01:32:23,500 --> 01:32:25,033
to be a pet nanny
to the stars so I'd
1531
01:32:25,133 --> 01:32:26,633
stop trying to be a dancer?
1532
01:32:26,733 --> 01:32:29,633
Do you remember when you made me
crash my car outside that guy's
1533
01:32:29,733 --> 01:32:32,433
house so he'd come out and save
us, and he wasn't even home?
1534
01:32:32,533 --> 01:32:33,167
Yeah.
1535
01:32:33,267 --> 01:32:36,767
I love that about you.
1536
01:32:36,867 --> 01:32:38,167
It was worth it.
1537
01:32:38,267 --> 01:32:40,767
Every second of it.
1538
01:32:40,867 --> 01:32:44,633
7:05, Romy, showtime.
1539
01:32:44,733 --> 01:32:46,733
[MUSIC PLAYING - CHROMATICS,
KILL FOR LOVE"]
1540
01:32:46,833 --> 01:32:50,733
Everybody's got
a secret to hide.
1541
01:32:54,833 --> 01:32:57,733
Everyone is slipping backwards.
1542
01:33:03,200 --> 01:33:07,500
I can't remember if
I like what I said.
1543
01:33:07,600 --> 01:33:12,100
I can't remember it went
straight to my head.
1544
01:33:12,200 --> 01:33:16,867
I kept a bottle by
the foot of the bed.
1545
01:33:16,967 --> 01:33:26,667
I put a pillow on top of my
head but I killed for love.
1546
01:33:26,767 --> 01:33:31,033
I killed for love.
1547
01:33:31,133 --> 01:33:32,633
Killed for love.
1548
01:34:08,467 --> 01:34:11,533
Everybody's got
a secret to hide.
1549
01:34:16,033 --> 01:34:18,133
Everyone is slipping backwards.
1550
01:34:24,000 --> 01:34:28,300
You say you see it
almost every time.
1551
01:34:28,400 --> 01:34:32,300
A little number
counting back to nine.
1552
01:34:32,400 --> 01:34:36,867
I can't remember if
I like what I said.
1553
01:34:36,967 --> 01:34:41,467
I can't remember it went
straight to my head.
1554
01:34:41,567 --> 01:34:43,467
But I killed for love.
1555
01:34:47,567 --> 01:34:49,467
I killed for love.
1556
01:34:52,533 --> 01:34:54,033
Killed for love.
1557
01:35:53,200 --> 01:35:56,500
[music playing]
97477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.