All language subtitles for 641912

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:06,660 Helping Chad was more important to me than 2 00:00:06,660 --> 00:00:10,380 anything, so I hit the ground running, applying 3 00:00:10,380 --> 00:00:13,800 for every possible job I qualified for, none 4 00:00:13,800 --> 00:00:14,920 of which paid much. 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,600 It wasn't until I met the Joneses that 6 00:00:17,600 --> 00:00:18,660 my luck changed. 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,780 So you are going to be okay with 8 00:00:20,780 --> 00:00:23,060 the $2,000 a week? 9 00:00:23,460 --> 00:00:27,400 Uh, do you mean $200 a week? 10 00:00:27,680 --> 00:00:28,340 $1,000. 11 00:00:28,740 --> 00:00:30,380 $2,000 a week. 12 00:00:30,720 --> 00:00:31,720 So what's the catch? 13 00:00:31,720 --> 00:00:34,060 It's a three-month trial period at first, 14 00:00:34,340 --> 00:00:36,340 but I don't start making the $2,000 15 00:00:36,340 --> 00:00:37,420 until after that. 16 00:00:37,520 --> 00:00:38,920 But what if they just fire you at 17 00:00:38,920 --> 00:00:39,920 the end of the trial period? 18 00:00:43,280 --> 00:00:46,540 Jay, this is our new babysitter, Malka. 19 00:00:47,140 --> 00:00:47,880 Nice to meet you. 20 00:00:48,580 --> 00:00:51,420 Jay was our babysitter before we hired you. 21 00:00:51,640 --> 00:00:52,220 That's nice. 22 00:00:52,340 --> 00:00:53,140 Where do you work now? 23 00:00:53,420 --> 00:00:53,700 Here. 24 00:00:54,300 --> 00:00:56,160 I handle Sylvia's personal stuff. 25 00:00:59,040 --> 00:00:59,900 Oh, yeah. 26 00:01:00,040 --> 00:01:01,080 Oh, yeah. 27 00:01:02,040 --> 00:01:04,540 Oh, yes. 28 00:01:07,380 --> 00:01:08,660 Oh, shit. 29 00:01:08,920 --> 00:01:09,860 Oh, shit. 30 00:01:10,040 --> 00:01:10,880 Oh, shit. 31 00:01:11,320 --> 00:01:28,820 I was so 32 00:01:28,820 --> 00:01:29,900 naive at the time. 33 00:01:30,200 --> 00:01:33,380 I never realized that a six-figure salary 34 00:01:33,380 --> 00:01:36,600 for a minimum-wage job came with strings 35 00:01:36,600 --> 00:01:37,160 attached. 36 00:01:37,420 --> 00:01:38,280 But it did. 37 00:01:38,760 --> 00:01:41,200 I guess nothing in life comes easy. 38 00:01:41,520 --> 00:01:41,940 Hey, Malka. 39 00:01:42,360 --> 00:01:43,620 Hey, how was work? 40 00:01:43,620 --> 00:01:45,360 It was good. 41 00:01:45,640 --> 00:01:46,520 Where's Isabella? 42 00:01:46,980 --> 00:01:48,580 I put her down for a nap about 43 00:01:48,580 --> 00:01:49,320 an hour ago. 44 00:01:49,500 --> 00:01:49,760 Okay. 45 00:01:50,380 --> 00:01:52,140 And is Sylvia home? 46 00:01:52,460 --> 00:01:52,840 Hey. 47 00:01:53,660 --> 00:01:55,660 I got home about an hour ago. 48 00:01:55,760 --> 00:01:55,940 Hi. 49 00:01:56,600 --> 00:01:57,240 Really? 50 00:01:57,700 --> 00:01:58,040 Yeah. 51 00:01:58,580 --> 00:02:01,480 As much as I needed this job, I 52 00:02:01,480 --> 00:02:03,920 was starting to question whether I could keep 53 00:02:03,920 --> 00:02:04,140 it. 54 00:02:04,360 --> 00:02:07,060 I hated knowing that Sylvia was cheating on 55 00:02:07,060 --> 00:02:10,380 Ryan and that their perfect marriage was nothing 56 00:02:10,380 --> 00:02:11,420 more than an illusion. 57 00:02:11,420 --> 00:02:14,620 But even worse, I hated knowing that if 58 00:02:14,620 --> 00:02:17,120 I walked away, Chad would not be able 59 00:02:17,120 --> 00:02:19,800 to get the surgery he so desperately needed. 60 00:02:20,420 --> 00:02:22,120 Malka is freaking out. 61 00:02:22,440 --> 00:02:22,620 What? 62 00:02:22,820 --> 00:02:23,120 Why? 63 00:02:23,320 --> 00:02:25,460 I guess the bitch that she's working for 64 00:02:25,460 --> 00:02:27,460 is just a little too immoral for her 65 00:02:27,460 --> 00:02:27,900 or something. 66 00:02:28,080 --> 00:02:29,280 Who the fuck cares? 67 00:02:30,040 --> 00:02:31,620 She knows she has to keep working there, 68 00:02:31,740 --> 00:02:31,920 right? 69 00:02:32,440 --> 00:02:34,100 Otherwise, you'll die. 70 00:02:34,240 --> 00:02:34,580 Yeah. 71 00:02:34,740 --> 00:02:36,540 I'm just really hoping she doesn't quit. 72 00:02:36,700 --> 00:02:37,460 She can't quit. 73 00:02:37,640 --> 00:02:37,820 Duh. 74 00:02:37,920 --> 00:02:38,800 You don't think I know that? 75 00:02:39,680 --> 00:02:40,580 What a selfish bitch. 76 00:02:40,580 --> 00:02:41,620 I know. 77 00:02:41,740 --> 00:02:43,400 I've been working on this girl for four 78 00:02:43,400 --> 00:02:43,820 months. 79 00:02:44,100 --> 00:02:45,060 If I don't get some money out of 80 00:02:45,060 --> 00:02:46,120 her soon, we're going to have to get 81 00:02:46,120 --> 00:02:47,180 jobs or something. 82 00:02:47,380 --> 00:02:48,760 This is our job, Chad. 83 00:02:49,340 --> 00:02:50,820 Conning people is real hard work. 84 00:02:51,000 --> 00:02:51,280 Yeah. 85 00:02:51,740 --> 00:02:54,060 Well, maybe next time we pick someone out 86 00:02:54,060 --> 00:02:56,260 to focus on, maybe we can pick someone 87 00:02:56,260 --> 00:02:57,700 with a little bit of money in their 88 00:02:57,700 --> 00:02:58,160 bank account. 89 00:02:58,280 --> 00:02:58,640 Look! 90 00:02:58,760 --> 00:03:00,360 How the fuck was I supposed to know 91 00:03:00,360 --> 00:03:00,600 that? 92 00:03:01,080 --> 00:03:03,260 When I saw her father's obituary, how would 93 00:03:03,260 --> 00:03:05,660 I know he would put some strange age 94 00:03:05,660 --> 00:03:06,900 restriction on her inheritance? 95 00:03:07,340 --> 00:03:08,620 Who the fuck does that? 96 00:03:08,620 --> 00:03:10,380 Apparently, her dad does. 97 00:03:12,000 --> 00:03:14,940 Worst case scenario, we hang in for two 98 00:03:14,940 --> 00:03:15,520 more years. 99 00:03:15,740 --> 00:03:16,580 Two years? 100 00:03:17,140 --> 00:03:18,540 You think I can pretend to love this 101 00:03:18,540 --> 00:03:19,960 girl for two more years? 102 00:03:20,720 --> 00:03:21,240 No! 103 00:03:22,040 --> 00:03:23,720 Why can't we just get as much money 104 00:03:23,720 --> 00:03:26,320 as possible out of the girl now and 105 00:03:26,320 --> 00:03:26,680 bail? 106 00:03:27,220 --> 00:03:29,000 There has to be some way to get 107 00:03:29,000 --> 00:03:29,900 to her inheritance. 108 00:03:30,580 --> 00:03:31,400 Like how? 109 00:03:32,180 --> 00:03:33,120 I'll think of something. 110 00:03:50,680 --> 00:03:52,980 I think we need to talk about what 111 00:03:52,980 --> 00:03:54,080 happened earlier today. 112 00:03:54,580 --> 00:03:56,080 What happened? 113 00:03:56,520 --> 00:03:57,920 When you saw Jay and I. 114 00:03:59,220 --> 00:04:01,120 I wasn't watching. 115 00:04:01,420 --> 00:04:02,100 I was... 116 00:04:02,100 --> 00:04:03,120 It's okay. 117 00:04:03,620 --> 00:04:05,400 I mean, I don't mind. 118 00:04:06,280 --> 00:04:08,400 In fact, I kind of liked it. 119 00:04:12,820 --> 00:04:13,840 Everything okay? 120 00:04:15,279 --> 00:04:15,959 Yes. 121 00:04:17,640 --> 00:04:21,040 Mocha saw Jay and I fucking earlier today. 122 00:04:21,740 --> 00:04:22,660 Uh-huh. 123 00:04:24,640 --> 00:04:27,120 We probably should have told you before we 124 00:04:27,120 --> 00:04:30,560 offered you the position, but Ryan and I 125 00:04:30,560 --> 00:04:31,700 are in an open marriage. 126 00:04:32,400 --> 00:04:34,300 And Jay is Sylvia's boyfriend. 127 00:04:35,880 --> 00:04:37,780 I hope that doesn't make you uncomfortable. 128 00:04:38,440 --> 00:04:39,080 Uh, no. 129 00:04:39,600 --> 00:04:40,600 Not at all, really. 130 00:04:41,040 --> 00:04:41,440 Good. 131 00:04:41,880 --> 00:04:44,460 Because we want you to feel free to 132 00:04:44,460 --> 00:04:47,620 experiment with things while you're here with us. 133 00:04:48,340 --> 00:04:49,620 Experiment with what? 134 00:04:49,620 --> 00:04:53,060 Well, I mean, you are away from your 135 00:04:53,060 --> 00:04:55,280 boyfriend five days a week. 136 00:04:55,580 --> 00:04:57,160 You must have needs. 137 00:04:58,240 --> 00:04:59,760 And we can help you with that. 138 00:05:15,730 --> 00:05:16,950 I was torn. 139 00:05:17,430 --> 00:05:19,790 I wanted to help Chad more than anything 140 00:05:19,790 --> 00:05:20,550 in the world. 141 00:05:20,770 --> 00:05:23,850 But every day that went by with the 142 00:05:23,850 --> 00:05:27,330 Joneses felt like there was this looming expectation 143 00:05:27,330 --> 00:05:27,990 of me. 144 00:05:28,810 --> 00:05:31,930 Like they were grooming me to be something 145 00:05:31,930 --> 00:05:33,850 more than just a babysitter. 146 00:05:34,350 --> 00:05:36,870 And it turns out, they were. 147 00:05:40,980 --> 00:05:42,680 It does wonders for clitoral stimulation. 148 00:05:43,420 --> 00:05:44,260 I can show you if you'd like. 149 00:05:47,520 --> 00:05:47,880 Come here. 150 00:05:51,320 --> 00:05:54,260 Ordinarily, I would have quit right on the 151 00:05:54,260 --> 00:05:54,720 spot. 152 00:05:55,800 --> 00:05:58,540 But something compelled me to just go with 153 00:05:58,540 --> 00:05:58,740 it. 154 00:05:58,740 --> 00:06:01,900 Chad needed the money, and I was willing 155 00:06:01,900 --> 00:06:04,040 to do whatever it took to make as 156 00:06:04,040 --> 00:06:05,740 much as I could for him. 157 00:06:06,100 --> 00:06:10,020 At first, I was nervous, letting another man 158 00:06:10,020 --> 00:06:10,760 pleasure me. 159 00:06:11,600 --> 00:06:15,360 But the more Ryan touched me, the more 160 00:06:15,360 --> 00:06:16,660 turned on I became. 161 00:06:17,540 --> 00:06:20,460 Like all of my worries and fears about 162 00:06:20,460 --> 00:06:24,260 life and responsibilities just disappeared. 163 00:06:28,760 --> 00:06:29,280 Hmm. 164 00:06:43,300 --> 00:06:45,080 That was amazing. 165 00:06:45,880 --> 00:06:47,900 Just imagine if I'd actually let you come. 166 00:06:49,140 --> 00:06:50,060 But I did come. 167 00:06:51,200 --> 00:06:53,300 You've never actually had an orgasm, have you? 168 00:06:53,600 --> 00:06:54,700 I thought... 169 00:06:54,700 --> 00:06:55,460 Don't worry. 170 00:06:55,620 --> 00:06:56,420 We'll build up to that. 171 00:06:56,420 --> 00:07:00,120 But in the meantime, you should practice. 172 00:07:01,040 --> 00:07:03,160 A woman should know how her body works. 173 00:07:03,880 --> 00:07:07,180 After that moment, something unleashed inside of me, 174 00:07:07,420 --> 00:07:09,100 and they wanted to replicate it. 175 00:07:09,440 --> 00:07:10,560 That feeling again. 176 00:07:10,980 --> 00:07:11,960 It was a secret. 177 00:07:12,520 --> 00:07:14,380 I knew I'd have to keep away from 178 00:07:14,380 --> 00:07:14,780 Chad. 179 00:07:15,400 --> 00:07:18,840 I mean, I loved him, but I'd never 180 00:07:18,840 --> 00:07:21,720 felt like that kind of intensity before. 181 00:07:22,080 --> 00:07:23,120 They liked it. 182 00:07:23,120 --> 00:07:26,360 So I did what Ryan said, and they 183 00:07:26,360 --> 00:07:26,800 practiced. 184 00:07:27,600 --> 00:07:31,040 Often, trying to understand why Ryan's touch was 185 00:07:31,040 --> 00:07:34,000 so much more powerful than anything I'd ever 186 00:07:34,000 --> 00:07:34,860 experienced. 187 00:07:35,200 --> 00:07:38,280 Of course, pleasure didn't come without its own 188 00:07:38,280 --> 00:07:38,820 guilt. 189 00:07:39,480 --> 00:07:42,300 I mean, while I was at the Joneses 190 00:07:42,300 --> 00:07:46,640 enjoying myself, my boyfriend was at home with 191 00:07:46,640 --> 00:07:47,580 a brain tumor. 192 00:07:49,440 --> 00:07:50,480 You see that right there? 193 00:07:51,340 --> 00:07:51,800 Yeah. 194 00:07:53,260 --> 00:07:55,000 The doctor says the tumor's getting bigger by 195 00:07:55,000 --> 00:07:55,340 the minute. 196 00:07:56,920 --> 00:07:59,720 Would be really nice if we had that 197 00:07:59,720 --> 00:08:01,240 money so we could get this taken care 198 00:08:01,240 --> 00:08:01,440 of. 199 00:08:02,040 --> 00:08:03,020 I'll do what I can. 200 00:08:03,680 --> 00:08:04,260 You know that. 201 00:08:07,620 --> 00:08:08,320 I know. 202 00:08:17,560 --> 00:08:18,660 Did she buy it? 203 00:08:18,980 --> 00:08:20,100 Of course she bought it. 204 00:08:20,200 --> 00:08:22,240 Good, because getting that CAT scan wasn't fucking 205 00:08:22,240 --> 00:08:22,660 easy. 206 00:08:23,040 --> 00:08:25,000 Yeah, how did you get that thing anyways? 207 00:08:25,840 --> 00:08:27,920 I bartered with an old neurosurgeon that my 208 00:08:27,920 --> 00:08:28,600 mom used to see. 209 00:08:28,960 --> 00:08:30,720 Blair, I have patients waiting on me. 210 00:08:30,840 --> 00:08:31,860 If you don't give me what I want, 211 00:08:32,120 --> 00:08:33,620 I'm going to cause more drama for you 212 00:08:33,620 --> 00:08:35,020 than I am right now. 213 00:08:35,380 --> 00:08:36,940 I could lose my license over this. 214 00:08:37,299 --> 00:08:38,960 That's if I say something, and I won't. 215 00:08:39,500 --> 00:08:40,880 Why do you need a CAT scan? 216 00:08:41,440 --> 00:08:43,059 I mean, why does anybody need a CAT 217 00:08:43,059 --> 00:08:43,780 scan of a brain tumor? 218 00:08:44,080 --> 00:08:45,060 That's not important. 219 00:08:45,520 --> 00:08:46,960 What is important is that I don't have 220 00:08:46,960 --> 00:08:48,640 much time, and I need your help. 221 00:08:49,600 --> 00:08:50,320 It's unethical. 222 00:08:50,680 --> 00:08:52,320 It'd be unethical if he was still alive, 223 00:08:52,340 --> 00:08:53,000 but he's dead. 224 00:08:53,000 --> 00:08:54,280 No, I'm going to give you a little 225 00:08:54,280 --> 00:08:56,680 pussy, and you're going to give me that 226 00:08:56,680 --> 00:08:57,200 CAT scan. 227 00:08:57,560 --> 00:08:58,240 Blair, what are you doing? 228 00:08:59,300 --> 00:09:00,640 Blair, I have fucking patients. 229 00:09:01,520 --> 00:09:02,540 It's after hours. 230 00:09:02,560 --> 00:09:04,200 Blair, are you serious right now? 231 00:09:04,200 --> 00:09:04,680 There's nothing to worry about. 232 00:09:04,700 --> 00:09:05,220 Right here? 233 00:09:05,780 --> 00:09:07,120 This is the office. 234 00:09:07,940 --> 00:09:08,640 Oh my God. 235 00:09:51,800 --> 00:09:52,860 Oh, fuck. 236 00:10:00,960 --> 00:10:01,920 Are you ready? 237 00:10:02,080 --> 00:10:02,960 Give me those glasses. 238 00:10:03,940 --> 00:10:38,960 Oh, fuck. 239 00:11:06,130 --> 00:11:06,650 Shh. 240 00:11:38,180 --> 00:11:39,900 You're very good at that, Doctor. 241 00:11:44,720 --> 00:11:46,880 Yes. 242 00:11:51,720 --> 00:11:52,740 Oh, fuck. 243 00:12:18,120 --> 00:12:28,440 Oh, 244 00:12:47,550 --> 00:12:53,730 fuck. 245 00:12:55,730 --> 00:12:57,570 Oh, my God. 246 00:12:57,650 --> 00:12:58,930 Oh, shit. 247 00:13:00,210 --> 00:13:01,410 Oh, my God. 248 00:13:01,950 --> 00:13:04,270 Oh, oh, oh. 249 00:13:04,830 --> 00:13:05,810 Oh, fuck. 250 00:13:07,730 --> 00:13:09,430 Oh, fuck. 251 00:13:11,580 --> 00:13:13,520 Oh, fuck. 252 00:13:52,100 --> 00:13:53,680 Rub it, rub it, rub it, rub it, 253 00:13:53,680 --> 00:13:53,920 rub it. 254 00:13:54,800 --> 00:13:55,180 Oh, fuck. 255 00:13:59,540 --> 00:14:05,120 Oh, fuck. 256 00:14:10,300 --> 00:14:10,980 Oh. 257 00:14:23,410 --> 00:14:24,090 Pussy. 258 00:14:48,420 --> 00:14:50,920 Oh. 259 00:14:53,800 --> 00:14:55,820 Oh. 260 00:14:56,500 --> 00:14:56,960 Oh, my God. 261 00:15:15,620 --> 00:15:17,020 Oh. 262 00:15:21,900 --> 00:15:22,400 Oh. 263 00:15:28,280 --> 00:15:31,080 Oh. 264 00:15:31,300 --> 00:15:31,600 Oh. 265 00:15:31,600 --> 00:15:31,740 Oh. 266 00:15:36,800 --> 00:15:41,800 Oh, shit. 267 00:15:52,510 --> 00:15:53,920 Shh. 268 00:16:04,520 --> 00:16:05,000 Oh. 269 00:16:05,260 --> 00:16:06,220 Oh. 270 00:16:13,540 --> 00:16:14,980 Oh, fuck. 271 00:16:19,660 --> 00:16:21,500 Put it back in. 272 00:16:22,100 --> 00:16:23,600 Put it back in. 273 00:16:23,900 --> 00:16:24,680 Oh. 274 00:16:29,180 --> 00:16:30,580 Yes, yes. 275 00:16:32,600 --> 00:16:33,060 Oh. 276 00:16:34,540 --> 00:16:35,460 Oh. 277 00:16:38,280 --> 00:16:39,060 Oh. 278 00:16:40,560 --> 00:16:40,700 Oh. 279 00:16:42,080 --> 00:16:43,580 Oh. 280 00:16:43,580 --> 00:16:44,840 Oh. 281 00:16:55,600 --> 00:16:57,320 Oh. 282 00:17:03,849 --> 00:17:05,569 Oh. 283 00:17:11,210 --> 00:17:11,790 Oh. 284 00:17:14,109 --> 00:17:14,530 Oh. 285 00:17:14,930 --> 00:17:15,150 Oh. 286 00:17:15,150 --> 00:17:15,490 Mm. 287 00:17:22,670 --> 00:17:47,670 Oh, my 288 00:17:47,670 --> 00:17:47,930 God. 289 00:17:49,750 --> 00:17:51,210 Oh, fuck. 290 00:17:54,970 --> 00:17:57,660 Oh. 291 00:18:12,820 --> 00:18:14,620 Oh. 292 00:18:14,700 --> 00:18:14,740 Oh. 293 00:18:14,760 --> 00:18:18,340 Oh. 294 00:18:33,160 --> 00:18:34,720 Oh. 295 00:18:36,280 --> 00:18:37,400 Oh. 296 00:18:37,540 --> 00:18:39,980 Oh. 297 00:18:39,420 --> 00:18:40,980 Oh. 298 00:18:40,980 --> 00:18:41,280 Oh. 299 00:18:48,440 --> 00:18:51,560 Oh. 300 00:18:52,740 --> 00:18:54,680 Oh. 301 00:18:54,680 --> 00:18:55,120 Oh, my God. 302 00:18:57,040 --> 00:18:58,640 Oh, fuck. 303 00:18:59,620 --> 00:18:59,960 Oh. 304 00:19:02,560 --> 00:19:02,640 Oh. 305 00:19:11,540 --> 00:19:14,660 Mm-hmm. 306 00:19:14,820 --> 00:19:15,760 Oh. 307 00:19:20,620 --> 00:19:21,520 Oh. 308 00:19:26,020 --> 00:19:26,920 Fuck. 309 00:19:27,920 --> 00:19:28,300 Oh. 310 00:19:33,580 --> 00:19:34,480 Oh. 311 00:19:48,580 --> 00:19:50,160 Oh, my God. 312 00:19:52,160 --> 00:19:53,580 Oh. 313 00:20:00,080 --> 00:20:02,920 Oh. 314 00:20:02,920 --> 00:20:04,340 Oh. 315 00:20:13,180 --> 00:20:16,020 Oh. 316 00:20:16,420 --> 00:20:17,920 Oh. 317 00:20:19,560 --> 00:20:20,260 Oh. 318 00:20:22,920 --> 00:20:24,020 Oh. 319 00:20:24,280 --> 00:20:26,620 Oh, fuck. 320 00:20:27,160 --> 00:20:28,860 Fuck. 321 00:20:35,480 --> 00:20:37,180 Oh. 322 00:20:39,280 --> 00:20:39,360 Oh. 323 00:20:52,910 --> 00:20:53,760 Mm. 324 00:20:56,220 --> 00:20:57,920 Oh. 325 00:21:00,700 --> 00:21:01,520 Oh. 326 00:21:06,870 --> 00:21:07,310 Oh. 327 00:21:11,730 --> 00:21:12,310 Mm. 328 00:21:15,750 --> 00:21:16,910 Mm. 329 00:21:18,070 --> 00:21:18,530 Mm. 330 00:21:20,410 --> 00:21:21,570 Oh. 331 00:21:27,260 --> 00:21:28,420 Mm. 332 00:21:31,280 --> 00:21:32,440 Yeah. 333 00:21:33,060 --> 00:21:33,780 Oh, God. 334 00:21:42,360 --> 00:21:44,980 I don't know what to do with my 335 00:21:44,980 --> 00:21:46,080 life, I don't know what to do with 336 00:21:46,080 --> 00:21:47,920 my life, I don't know what to do 337 00:21:47,920 --> 00:21:48,300 with my life, I don't know what to 338 00:21:48,300 --> 00:21:51,240 do with my life, I don't know what 339 00:21:51,240 --> 00:21:52,380 to do with my life, I don't know 340 00:21:52,380 --> 00:21:54,640 what to do with my life, I don't 341 00:21:54,640 --> 00:22:01,970 know what to do with my life, I 342 00:22:01,970 --> 00:22:01,990 don't know what to do with my life, 343 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 I don't know what to do with my 344 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 life, I don't know what to do with 345 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 my life, I don't know what to do 346 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 with my life, I don't know what to 347 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 do with my life, I don't know what 348 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 to do with my life, I don't know 349 00:22:01,990 --> 00:22:01,990 what to do with my life, I don't 350 00:22:01,990 --> 00:22:07,530 know what to do with my life, I 351 00:22:07,530 --> 00:22:09,130 don't know what to do with my life, 352 00:22:09,130 --> 00:22:09,830 I don't know what to do with my 353 00:22:09,830 --> 00:22:09,910 life, I don't know what to do with 354 00:22:09,910 --> 00:22:22,230 my life, I 355 00:22:25,590 --> 00:22:41,370 don't know what 356 00:22:41,370 --> 00:22:41,650 to do with my life, I don't know 357 00:22:41,650 --> 00:22:43,970 what to do with my life, I don't 358 00:25:36,130 --> 00:25:43,430 know what to do with my life, I 359 00:25:43,430 --> 00:25:44,550 don't know what to do with my life, 360 00:25:44,550 --> 00:25:44,850 I don't know what to 361 00:25:44,850 --> 00:26:14,770 do 362 00:26:46,800 --> 00:26:46,860 with my life, I don't know what to 363 00:26:46,860 --> 00:26:46,860 do with my life, I don't know what 364 00:26:46,860 --> 00:27:09,020 to do with my 365 00:27:09,020 --> 00:27:19,020 life, I don't know what 366 00:27:19,020 --> 00:27:20,500 to do with my life, I don't know 367 00:27:20,500 --> 00:27:21,820 what to do with my life, I don't 368 00:27:41,860 --> 00:27:46,300 know what to do with my life, I 369 00:27:46,300 --> 00:27:53,000 don't know what to do with my life, 370 00:27:53,000 --> 00:27:59,420 I don't know what to 371 00:27:59,420 --> 00:28:23,320 do 372 00:28:23,320 --> 00:28:23,320 with my life, I don't know what to 373 00:28:23,320 --> 00:28:23,320 do with my life, I don't know what 374 00:28:23,320 --> 00:28:51,420 to do with my life, I 375 00:28:54,980 --> 00:28:56,840 don't know what to do with my life, 376 00:28:56,840 --> 00:28:56,840 I don't know what to do with my 377 00:28:56,840 --> 00:29:20,510 life, I don't know 378 00:29:20,510 --> 00:29:26,830 what to do with my life, I don't 379 00:29:26,830 --> 00:29:29,430 know what to do with my life, I 380 00:29:29,430 --> 00:29:30,070 don't know what to do with my life, 381 00:29:30,070 --> 00:29:31,390 I don't know what to do with my 382 00:29:31,390 --> 00:29:31,990 life, I don't know what to do with 383 00:29:31,990 --> 00:29:31,990 my life, I don't know what to do 384 00:29:31,990 --> 00:29:32,190 with my life, I don't know what to 385 00:29:32,190 --> 00:29:34,430 do with my life, I don't 386 00:29:35,430 --> 00:29:44,410 know 387 00:29:44,410 --> 00:30:04,290 what 388 00:30:04,290 --> 00:30:04,290 to do with my life, I don't know 389 00:30:04,290 --> 00:30:04,370 what to do with my life, I don't 390 00:30:04,370 --> 00:30:04,410 know what to do with my life, I 391 00:30:04,410 --> 00:30:04,410 don't know what to do with my life, 392 00:30:04,410 --> 00:30:12,370 I don't know what to do with my 393 00:30:12,370 --> 00:30:28,810 life, 394 00:30:31,020 --> 00:30:36,600 I don't know what to do with my 395 00:30:36,600 --> 00:30:36,600 life, I don't know what to do with 396 00:30:36,600 --> 00:30:37,380 my life, I don't know 397 00:30:37,380 --> 00:30:51,860 what 398 00:30:51,860 --> 00:30:51,920 to do with my life, I don't know 399 00:30:51,920 --> 00:30:59,640 what to do with my life, I don't 400 00:30:59,640 --> 00:31:20,660 know what to 401 00:31:20,660 --> 00:31:26,500 do with 402 00:31:26,500 --> 00:31:32,720 my life, I don't know what to do 403 00:31:32,720 --> 00:31:35,120 with my life, I don't know what to 404 00:31:35,120 --> 00:31:36,600 do with my life, I don't know what 405 00:31:36,600 --> 00:31:36,600 to do with my life, I don't know 406 00:31:36,600 --> 00:31:36,600 what to do with my life, I don't 407 00:31:54,280 --> 00:31:55,080 know what to 408 00:31:55,080 --> 00:32:04,740 do with my life, 409 00:32:04,780 --> 00:32:05,740 I don't know what to do with my 410 00:32:05,740 --> 00:32:14,360 life, I'd only been with the Joneses for 411 00:32:14,360 --> 00:32:17,620 three months, but something inside of me was 412 00:32:17,620 --> 00:32:18,140 changing. 413 00:32:18,680 --> 00:32:20,760 I didn't want to be tied down by 414 00:32:20,760 --> 00:32:24,200 the responsibilities of a sick boyfriend, no matter 415 00:32:24,200 --> 00:32:26,260 how bad of a person that made me. 416 00:32:28,240 --> 00:32:30,160 I just want to let you know that 417 00:32:30,160 --> 00:32:31,860 I really enjoy working here. 418 00:32:32,360 --> 00:32:33,040 Oh, good. 419 00:32:33,940 --> 00:32:37,580 Your three months is coming up, and I'd 420 00:32:37,580 --> 00:32:39,580 like to see you take a few more 421 00:32:39,580 --> 00:32:40,660 risks. 422 00:32:40,660 --> 00:32:41,900 Risks? 423 00:32:42,720 --> 00:32:45,320 I think you know what I'm talking about. 424 00:32:52,510 --> 00:32:53,630 Make me cool? 425 00:32:55,450 --> 00:32:56,610 Where's Isabella? 426 00:32:57,250 --> 00:32:57,910 Sleeping. 427 00:32:59,810 --> 00:33:03,490 I didn't take off your clothes. 428 00:33:11,360 --> 00:33:11,620 Oh! 429 00:33:12,500 --> 00:33:12,740 Ah! 430 00:33:13,960 --> 00:33:15,120 How's it going? 431 00:33:15,460 --> 00:33:15,780 Ah! 432 00:33:16,160 --> 00:33:16,520 Ah! 24364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.