All language subtitles for sonny_(2002) by wildbill666-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,000 --> 00:02:13,434 Okay, okay, I'm coming, god dammit! 2 00:02:17,641 --> 00:02:18,630 Sonny? 3 00:02:19,843 --> 00:02:21,812 Hey, Mama. Open the door. 4 00:02:32,992 --> 00:02:34,459 My baby, Sonny! 5 00:02:38,131 --> 00:02:40,326 Why didn't you let me know you was coming? 6 00:02:40,400 --> 00:02:43,564 My papers got processed yesterday. I caught the first bus I could. 7 00:02:43,638 --> 00:02:45,367 Let me look at you. 8 00:02:45,607 --> 00:02:49,008 -Mama, I got your favorite. -Why, you haven't changed a bit. 9 00:02:49,612 --> 00:02:51,375 Let's get out of the sun, okay? 10 00:02:51,447 --> 00:02:54,348 Carol, come here right now and meet my boy. 11 00:02:54,416 --> 00:02:57,818 I want you to meet my new girl. You're gonna love her to death. 12 00:03:02,926 --> 00:03:04,895 Here, sit yourself down. 13 00:03:09,433 --> 00:03:11,527 I'm so glad you came home. 14 00:03:11,603 --> 00:03:14,731 You've no idea how crazy things have been here without you. 15 00:03:14,806 --> 00:03:17,435 Old Henry. He don't make as much money as he used to. 16 00:03:17,510 --> 00:03:19,569 Not that he ever made much anyway. 17 00:03:20,246 --> 00:03:23,181 And naturally, your poor mama can't work no more. 18 00:03:23,750 --> 00:03:25,844 But Carol, she does pretty good. 19 00:03:26,253 --> 00:03:29,916 Carol, I said get your ass in here right now and meet my boy! 20 00:03:30,624 --> 00:03:32,889 Like I said, she does pretty good now. 21 00:03:32,994 --> 00:03:35,963 But with you to teach her, she'll make a fine deal of money. 22 00:03:36,064 --> 00:03:38,499 Mom, please. Just slow down, okay? 23 00:03:39,935 --> 00:03:40,902 Slow down. 24 00:03:41,003 --> 00:03:44,302 Her last old man beat her half to death, left her in the hospital. 25 00:03:44,373 --> 00:03:46,137 I paid the bill, brought her home. 26 00:03:46,209 --> 00:03:48,973 I knew when I saw her that she was gonna make a good one. 27 00:03:49,046 --> 00:03:51,071 I said to myself, "Yes, sir... 28 00:03:51,148 --> 00:03:54,482 "she'll make a fine little partner for Sonny when he gets home. 29 00:03:54,585 --> 00:03:57,452 "These two are gonna make a lot of money together." 30 00:03:57,588 --> 00:04:00,752 Carol, God damn it! What're you doing sneaking up on me like that? 31 00:04:00,826 --> 00:04:02,953 Get over here and meet my boy. 32 00:04:04,930 --> 00:04:08,332 Carol Lees, my boy Sonny, the best there ever was. 33 00:04:08,735 --> 00:04:10,862 I know because I trained him myself. 34 00:04:13,240 --> 00:04:16,038 Glad to meet you. Heard a great deal about you. 35 00:04:16,377 --> 00:04:18,777 Mama talks a lot more than she should. 36 00:04:21,883 --> 00:04:24,545 Come into the kitchen. I'll fix you something to eat. 37 00:04:24,619 --> 00:04:27,851 Now you go get ready. You've got a 10:30 date with Troy. 38 00:04:27,924 --> 00:04:30,620 And don't let him have no more half-and-half for $100. 39 00:04:30,693 --> 00:04:34,391 He either pays $200 or he gets it straight. Same as everybody else. 40 00:04:34,698 --> 00:04:36,325 Damn stupid girl. 41 00:04:36,633 --> 00:04:40,296 She'd give it away if I didn't stay on top of her all the time. 42 00:04:43,842 --> 00:04:45,571 How do you like Carol? 43 00:04:47,579 --> 00:04:50,481 -She's a nice girl. -She's a moneymaker, too. 44 00:04:50,783 --> 00:04:54,549 You teach her a few things, she's gonna be the best around here. 45 00:04:54,620 --> 00:04:56,987 I'll get your nice, white suit cleaned and pressed. 46 00:04:57,057 --> 00:04:59,457 You'll be right back where you was before you left. 47 00:04:59,526 --> 00:05:02,325 I'm not gonna do that kind of work anymore. 48 00:05:03,931 --> 00:05:05,592 What you talking about? 49 00:05:06,934 --> 00:05:08,731 There's this guy I know. 50 00:05:08,803 --> 00:05:11,898 His father owns a bookstore in Texas City... 51 00:05:12,307 --> 00:05:14,707 and I was thinking about going there for a job. 52 00:05:14,810 --> 00:05:19,077 You only just got home. You're thinking about leaving again already? 53 00:05:19,416 --> 00:05:20,906 I'll send you money. 54 00:05:21,851 --> 00:05:23,752 Selling books? You? 55 00:05:23,821 --> 00:05:27,450 What the hell you know about books? You ain't never read nothing. 56 00:05:28,192 --> 00:05:29,922 Mama, those days are over. 57 00:05:30,796 --> 00:05:32,923 -I'm too old for that now. -Old? 58 00:05:33,465 --> 00:05:36,025 You're better-looking than you ever was. 59 00:05:36,835 --> 00:05:39,737 You ain't aged a day since you've been away. 60 00:05:40,239 --> 00:05:43,538 I gave you the best training there was since you was a boy. 61 00:05:43,609 --> 00:05:47,307 You want to throw all that away when you're in the prime of your life? 62 00:05:47,381 --> 00:05:48,848 I won't hear of it. 63 00:05:49,316 --> 00:05:50,944 I'm 26 years old. 64 00:05:51,386 --> 00:05:55,322 I don't want to screw all night anymore. I don't have the stomach for it. 65 00:06:00,162 --> 00:06:03,962 I gave up my best years so you could have everything you needed. 66 00:06:04,400 --> 00:06:07,859 You listen to your mama. You could work for your dates. 67 00:06:08,605 --> 00:06:10,732 People still talk about you. 68 00:06:11,107 --> 00:06:15,169 You can make three times the money you used to, for the same amount of time. 69 00:06:15,313 --> 00:06:19,580 And if you work doubles with Carol, you're gonna make $5,000 a week, easy. 70 00:06:20,819 --> 00:06:24,516 Mama, I'm going down to get that job in Texas City, all right? 71 00:06:24,623 --> 00:06:27,115 So just get used to the idea. 72 00:06:31,030 --> 00:06:32,622 I'm sorry, Mama. It's just.... 73 00:06:33,567 --> 00:06:36,161 I learned there's more to life than hustling tricks. 74 00:06:36,237 --> 00:06:38,728 I wanna find something to do so I don't end up.... 75 00:06:39,406 --> 00:06:40,601 End up like what? 76 00:06:40,675 --> 00:06:44,338 So you don't have to end up like me? Is that what you're trying to say? 77 00:06:44,846 --> 00:06:46,177 I'm sorry, Mama. 78 00:06:47,717 --> 00:06:50,242 You ungrateful son of a bitch! 79 00:06:50,987 --> 00:06:53,547 Go ahead! You go try be a square. 80 00:06:53,757 --> 00:06:55,622 But they don't want you either. 81 00:06:55,726 --> 00:06:59,127 You think you're the first one who's ever tried to quit? 82 00:08:46,085 --> 00:08:47,484 Oh, man. 83 00:08:59,066 --> 00:09:01,228 Finish it, damn you. Finish it! 84 00:09:02,137 --> 00:09:04,037 I want the Pontiac, Troy. 85 00:09:04,305 --> 00:09:07,139 That's a $5,000 automobile, darling. 86 00:09:07,209 --> 00:09:10,110 I want it for a month till Sonny can buy one for himself. 87 00:09:12,081 --> 00:09:15,779 Just finish it. And then, we'll talk about it, all right? 88 00:09:16,119 --> 00:09:19,555 You're not listening. I said I want the Pontiac, Troy. 89 00:09:19,723 --> 00:09:22,420 All right. Just finish it. 90 00:09:39,746 --> 00:09:44,116 One of my tricks decided to let you use his car until you get on your feet. 91 00:09:44,618 --> 00:09:46,142 There's $100, too. 92 00:09:47,021 --> 00:09:48,922 You need some clothes. 93 00:09:52,594 --> 00:09:56,827 I know this used to be your room, so I'll move out if you don't want me here. 94 00:09:59,502 --> 00:10:00,935 No, you can stay. 95 00:10:17,089 --> 00:10:20,217 You still need some money until you can earn some. 96 00:10:20,726 --> 00:10:22,091 You want any help? 97 00:10:23,530 --> 00:10:25,191 Do I have to fuck for it? 98 00:10:26,833 --> 00:10:27,765 Yeah. 99 00:10:31,105 --> 00:10:35,474 There's $100 and a new car outside. I don't think I got it all paid for yet. 100 00:11:01,439 --> 00:11:04,306 It's funny. I've never paid for it before. 101 00:11:05,178 --> 00:11:06,907 It's crazy like this. 102 00:11:15,389 --> 00:11:17,118 Come on, Sonny. Now, baby. 103 00:11:19,160 --> 00:11:20,457 Patience. 104 00:11:21,262 --> 00:11:23,696 You said you wanted to get what you paid for. 105 00:11:23,765 --> 00:11:25,961 I'm telling you what I want. 106 00:11:28,871 --> 00:11:30,600 I'm afraid your time is up. 107 00:11:31,173 --> 00:11:33,233 But we haven't done anything yet. 108 00:11:34,811 --> 00:11:37,837 A conversation is all you get from me for $100. 109 00:11:56,970 --> 00:12:00,098 Now I know why your mother calls you a natural-born whore. 110 00:12:05,079 --> 00:12:06,671 That's not the reason. 111 00:12:31,743 --> 00:12:32,710 Oh, God. 112 00:12:34,045 --> 00:12:35,535 I'll be gentle. 113 00:12:40,653 --> 00:12:41,642 Boo. 114 00:12:42,856 --> 00:12:46,383 Old thieves never die. They just never die. 115 00:12:46,626 --> 00:12:50,461 Damn, boy, where do you get off joining the Army and being gone so long? 116 00:12:50,965 --> 00:12:53,559 Just trying to get away from Mama for a while. 117 00:12:53,634 --> 00:12:56,296 Which is more than I can say you've ever been able to do. 118 00:12:56,370 --> 00:13:00,831 Old Jewel would go out of her mind if she didn't have me to look after her. 119 00:13:01,476 --> 00:13:02,875 Making any money? 120 00:13:02,945 --> 00:13:06,438 I pay my rent and have a drink now and then. I don't need much. 121 00:13:10,053 --> 00:13:12,488 That little gal in there any good? 122 00:13:13,057 --> 00:13:16,584 What do you mean? She's been living here three months and you don't know? 123 00:13:16,660 --> 00:13:20,097 I don't lie, boy. Your mama would feed me to the chickens... 124 00:13:20,165 --> 00:13:22,793 if she found me messing with one of her girls. 125 00:13:22,867 --> 00:13:26,861 I just like to do a little speculating now and then. You know what I mean. 126 00:13:27,440 --> 00:13:31,467 Breakfast is ready. You two get in here before it gets cold. 127 00:13:31,712 --> 00:13:34,681 All right, hold your horses, woman. We're coming. 128 00:13:35,182 --> 00:13:37,047 -You hungry? -Yeah. 129 00:13:40,221 --> 00:13:43,190 Wake up, you fine little outlaw from Arkansas. 130 00:13:43,925 --> 00:13:48,022 Henry Wade, you lecherous old cocksucker. I told you not to do that anymore. 131 00:13:51,400 --> 00:13:54,302 I'm gonna take it in a little bit right here. 132 00:13:54,371 --> 00:13:57,534 Give it a nice taper through the shoulders and the back. 133 00:13:57,741 --> 00:13:58,935 That's great. 134 00:13:59,309 --> 00:14:01,938 I like a nice tight fit in the back. 135 00:14:04,715 --> 00:14:07,276 Listen, Walter, I figured since I was in here... 136 00:14:07,352 --> 00:14:10,844 I'd ask you if there's any work here available in the store. 137 00:14:11,623 --> 00:14:13,649 I mean, I've got some other options... 138 00:14:13,760 --> 00:14:15,387 but I thought I might ask. 139 00:14:15,495 --> 00:14:17,793 I really like this material. 140 00:14:18,631 --> 00:14:20,691 I'll think about it, Sonny. 141 00:14:22,403 --> 00:14:24,496 Time for a career change? 142 00:14:31,546 --> 00:14:33,309 Oh, my God, Sonny? 143 00:14:33,815 --> 00:14:35,613 When did you get in town? 144 00:14:37,953 --> 00:14:40,922 -Mr. Phillips, will there be anything else? -No, that's it. 145 00:14:40,990 --> 00:14:43,152 This will be ready in a couple of days... 146 00:14:43,226 --> 00:14:45,558 and I'll wrap up those other items you wanted. 147 00:14:45,662 --> 00:14:47,129 Okay, thank you. 148 00:14:48,031 --> 00:14:50,500 Yeah, I just got back yesterday. 149 00:14:51,936 --> 00:14:55,133 It's been so many years since I've seen you. Where did you go? 150 00:14:55,206 --> 00:14:56,799 I was in the Army. 151 00:14:56,875 --> 00:14:59,969 Yes, I remember now. Somebody told me. 152 00:15:00,045 --> 00:15:03,482 Sonny, what in the world would you wanna go join the Army for? 153 00:15:06,853 --> 00:15:09,048 I don't think you'd understand. 154 00:15:10,357 --> 00:15:12,188 I'm terribly sorry. 155 00:15:13,327 --> 00:15:16,195 Sonny Phillips, this is Catherine Putnam. 156 00:15:16,832 --> 00:15:19,460 Hi. Nice to meet you, Catherine. It's a pleasure. 157 00:15:19,568 --> 00:15:22,196 Sonny is a dear old friend of mine. 158 00:15:24,807 --> 00:15:27,571 -I'm sorry. It's Meg. -How's your husband, Meg? 159 00:15:29,278 --> 00:15:32,771 I traded that old dud in for a new one, since I've seen you. 160 00:15:32,950 --> 00:15:36,943 I met a very nice, quiet little surgeon... 161 00:15:37,322 --> 00:15:39,654 who's an absolute dear. He really is. 162 00:15:40,191 --> 00:15:44,356 The only trouble is he watches how much money I'm spending too closely. 163 00:15:45,631 --> 00:15:47,223 I'm sure you'll manage. 164 00:15:51,036 --> 00:15:53,938 I see you still have your taste in clothes. 165 00:15:55,308 --> 00:15:56,866 Are you still... 166 00:15:57,911 --> 00:15:58,970 working? 167 00:16:00,014 --> 00:16:01,003 No. 168 00:16:01,549 --> 00:16:05,247 I'm just here spending some of my discharge money. 169 00:16:07,656 --> 00:16:09,556 That's a real shame. 170 00:16:09,758 --> 00:16:11,953 What happened? Did the Army break you? 171 00:16:12,562 --> 00:16:14,086 Yeah, I guess. 172 00:16:15,131 --> 00:16:17,622 That'll be $432.82. 173 00:16:20,337 --> 00:16:21,827 Can I help you? 174 00:16:26,545 --> 00:16:28,979 Sonny is the young man I was telling you about... 175 00:16:29,047 --> 00:16:32,039 who used to spend so much time with me at the lake. 176 00:16:37,523 --> 00:16:39,388 This is an occasion. 177 00:16:40,160 --> 00:16:42,151 Would you have a drink with us? 178 00:16:43,897 --> 00:16:46,331 -Just a drink. -A drink, right now? 179 00:16:46,400 --> 00:16:49,234 -Just a drink, you dirty youngster, you. -Come on. 180 00:16:49,637 --> 00:16:52,902 -Catherine's all right, we can talk. -No doubt about that. 181 00:16:56,212 --> 00:16:57,702 It's tempting. 182 00:16:59,048 --> 00:17:02,485 Your change. And I'll let you know if anything changes... 183 00:17:02,586 --> 00:17:05,749 but I don't foresee any openings in the near future. 184 00:17:06,856 --> 00:17:08,290 Okay, thanks a lot. 185 00:17:08,826 --> 00:17:10,589 Please, just one drink? 186 00:17:11,495 --> 00:17:13,395 -A small drink. -Come on, be a sport. 187 00:17:13,464 --> 00:17:15,194 I don't know if I can pass this up. 188 00:17:15,267 --> 00:17:18,031 Come on, honey. It's so nice to see you. 189 00:17:34,688 --> 00:17:36,589 Baby, I'm so glad you're home. 190 00:17:36,658 --> 00:17:39,422 Henry is in jail. He called me about an hour ago. 191 00:17:40,495 --> 00:17:43,556 -What's he in jail for? -Shoplifting. 192 00:17:44,600 --> 00:17:48,798 Why are you getting upset? He's been in jail for that more times than I can count. 193 00:17:48,871 --> 00:17:50,237 I know. 194 00:17:50,307 --> 00:17:52,775 I just get so worried sometimes. 195 00:17:54,077 --> 00:17:56,911 Henry's getting too old to be going to jail every week. 196 00:17:57,015 --> 00:18:00,348 He's all I got. Anything happens to him, I don't know what I'd do. 197 00:18:00,418 --> 00:18:02,784 All right. Did you call the bondsman? 198 00:18:03,154 --> 00:18:05,646 He's gonna meet us down at the jail... 199 00:18:06,392 --> 00:18:08,189 as soon as Carol gets back. 200 00:18:08,727 --> 00:18:10,388 Why when Carol gets back? 201 00:18:10,730 --> 00:18:14,461 Sonny, you've been gone over three years. Things change. 202 00:18:15,769 --> 00:18:18,534 The bondsman knows I got a girl with me. 203 00:18:19,273 --> 00:18:21,673 Henry won't get out till Monday morning... 204 00:18:21,742 --> 00:18:25,543 unless Carol comes with us and spends a few minutes with him. 205 00:18:38,962 --> 00:18:43,126 I'm sorry I didn't ask you first about Carol coming with us. 206 00:18:43,767 --> 00:18:48,330 I just kept thinking of poor old Henry laying up in that jail for three days. 207 00:18:52,344 --> 00:18:56,008 That's all right, Mama. If that's how you've been dealing with it... 208 00:18:56,115 --> 00:18:58,242 nothing we can do about it now. 209 00:18:59,385 --> 00:19:02,116 -I love you, Sonny-boy. -I love you, Mom. 210 00:19:13,368 --> 00:19:14,461 What's the matter? 211 00:19:14,570 --> 00:19:16,970 Shut up, God damn it. I don't want Sonny to hear. 212 00:19:17,039 --> 00:19:18,233 Hear what? 213 00:19:18,340 --> 00:19:20,205 Henry's in jail. 214 00:19:20,376 --> 00:19:23,642 -So? What else is new? -I want him out tonight. 215 00:19:24,414 --> 00:19:28,943 Call the bondsman, like you always do, and tell him to send a runner for the money. 216 00:19:29,019 --> 00:19:31,385 I'm going to shower. It's been a long day. 217 00:19:31,455 --> 00:19:34,584 Now you listen to me, bitch. You better listen good. 218 00:19:36,261 --> 00:19:38,661 You don't know Sonny like I do. 219 00:19:38,830 --> 00:19:42,665 You spend one night with him, you think he'll do anything for you. 220 00:19:42,835 --> 00:19:46,032 He's that way because I trained him to be that way. 221 00:19:46,973 --> 00:19:49,772 So don't you go getting no fancy ideas... 222 00:19:49,843 --> 00:19:53,472 about running off and living happily ever after in Texas City. 223 00:19:53,647 --> 00:19:56,344 Because he don't care a damn thing about you. 224 00:19:56,951 --> 00:19:59,146 You still belong to me, girl. 225 00:19:59,287 --> 00:20:01,380 And you still do as I say. 226 00:20:01,756 --> 00:20:03,054 If you don't... 227 00:20:03,192 --> 00:20:06,719 I'll have you cut and thrown out into the street for the winos. 228 00:20:07,296 --> 00:20:10,960 Sonny won't even notice you're gone. Do I make myself clear? 229 00:20:11,935 --> 00:20:14,927 What's the matter with you? I never seen you like this before. 230 00:20:15,038 --> 00:20:18,406 You better hope you never have to see me like this again. 231 00:20:19,010 --> 00:20:22,571 The bondsman says he wants to spend a little time with you tonight... 232 00:20:22,680 --> 00:20:24,979 or he won't pull Henry till Monday. 233 00:20:25,317 --> 00:20:29,048 So after we get him out of jail, I want you to take the money to his office... 234 00:20:29,121 --> 00:20:31,613 and give him what he wants, you hear? 235 00:20:31,925 --> 00:20:35,759 He's never wanted a date before. Why does he want one all of a sudden? 236 00:20:35,829 --> 00:20:38,822 Because I told him he could have one, that's why. 237 00:20:43,103 --> 00:20:45,698 You'll wait for me back at the house? 238 00:20:53,449 --> 00:20:56,907 Go on and get Henry. I'll see you in a couple of hours. 239 00:21:21,381 --> 00:21:23,542 I wanna have me a baby. 240 00:21:28,723 --> 00:21:31,715 Doing this whole thing, you ever see Mama accept you? 241 00:21:37,065 --> 00:21:39,590 I can't afford to be that realistic. 242 00:21:42,472 --> 00:21:45,566 If I look too close in the mirror, I might see me. 243 00:21:46,175 --> 00:21:48,542 I don't think I'm quite ready for that. 244 00:22:18,580 --> 00:22:20,548 Hand me that smoke? 245 00:22:34,598 --> 00:22:36,191 Can I have a light? 246 00:22:43,475 --> 00:22:45,272 Where's everybody at? 247 00:22:48,480 --> 00:22:51,143 Your mama took Carol up to Ponchatoula to work. 248 00:22:51,417 --> 00:22:53,908 She's booked for a week at the Liberty Hotel. 249 00:22:54,187 --> 00:22:56,052 So that just leaves... 250 00:22:57,925 --> 00:22:59,222 me and you. 251 00:23:01,362 --> 00:23:04,127 Hell of a lifestyle we've got going here, man. 252 00:23:07,469 --> 00:23:10,928 It's always better at night than it is in the morning. 253 00:23:16,312 --> 00:23:18,838 You know what you got to do, Sonny? 254 00:23:20,517 --> 00:23:23,816 You got to face the fact that this is all there is. 255 00:23:27,225 --> 00:23:31,355 Everybody else seems to be getting what they want without much trouble. 256 00:23:34,900 --> 00:23:38,769 That's because you're looking at it from your side of the fence. 257 00:23:39,406 --> 00:23:41,772 All of them squares out there.... 258 00:23:41,908 --> 00:23:44,536 They got just as many problems as you've got. 259 00:23:44,878 --> 00:23:47,040 So you think I should stay, too? 260 00:23:47,448 --> 00:23:50,042 No, I ain't saying that. I'm just.... 261 00:23:51,519 --> 00:23:55,820 I just want you to understand that if you're going over to the other side... 262 00:23:55,891 --> 00:23:59,327 that you're gonna inherit a whole new set of problems. 263 00:24:02,865 --> 00:24:05,129 Staying or going is up to you. 264 00:24:10,708 --> 00:24:12,676 I care for you, boy. 265 00:24:14,713 --> 00:24:17,739 I just don't want you getting into anything... 266 00:24:18,116 --> 00:24:20,209 that you can't handle. 267 00:24:22,354 --> 00:24:23,912 I'm not stupid. 268 00:24:24,190 --> 00:24:25,589 I know that. 269 00:24:28,428 --> 00:24:30,362 Jewel taught you a lot. 270 00:24:31,631 --> 00:24:35,033 As long as you're dealing with things you're familiar with. 271 00:24:36,404 --> 00:24:40,135 But getting up in the morning, going to work, raising kids... 272 00:24:40,241 --> 00:24:42,642 and joining the PTA... 273 00:24:43,912 --> 00:24:46,972 and all them other things you're craving for.... 274 00:24:48,183 --> 00:24:51,483 It's a lot different in flesh than it is in your head. 275 00:24:56,660 --> 00:25:00,494 I just don't want to get old and not have anything to show for it. 276 00:25:04,269 --> 00:25:06,362 You and Mama, you're gonna... 277 00:25:07,172 --> 00:25:11,007 start thinking you're something ugly to me, and that's not true. 278 00:25:11,944 --> 00:25:14,936 You don't have to start feeling sorry for me. 279 00:25:15,414 --> 00:25:19,442 Ain't never been a moment in my life when I was wishing I was somebody else. 280 00:25:19,953 --> 00:25:22,751 It's me that's feeling the pity, boy. 281 00:25:30,766 --> 00:25:33,701 You think you're gonna get that job down there? 282 00:25:36,172 --> 00:25:37,731 Yeah. I don't know. 283 00:25:39,075 --> 00:25:42,135 I got this friend Jesse I was stationed with. 284 00:25:43,246 --> 00:25:45,772 His father owns a bookstore and he said... 285 00:25:46,551 --> 00:25:49,486 when I get out, come on down, and he'd get me a job. 286 00:25:50,154 --> 00:25:53,181 Are you sure this kid ain't blowing smoke up your ass? 287 00:25:53,292 --> 00:25:55,692 No, Jesse is a good guy. 288 00:25:56,862 --> 00:25:58,888 He really wants me to come down. 289 00:25:59,399 --> 00:26:01,799 Does he know anything about your background? 290 00:26:03,136 --> 00:26:04,364 Very little. 291 00:26:05,673 --> 00:26:06,662 Good. 292 00:26:07,408 --> 00:26:09,842 Good luck to you. I hope you make it. 293 00:26:11,846 --> 00:26:15,146 You don't have any idea how much I hope you make it. 294 00:26:16,418 --> 00:26:17,476 Why? 295 00:26:27,965 --> 00:26:31,401 Maybe I just wanna see if one of us can. 296 00:27:34,640 --> 00:27:36,700 What're you doing? Cleaning your carpet? 297 00:27:36,810 --> 00:27:38,937 I didn't think you'd make it. 298 00:27:40,480 --> 00:27:42,175 I need that job. 299 00:27:45,119 --> 00:27:47,451 You went by the shop first? 300 00:27:48,589 --> 00:27:50,854 Yeah, they said there's a new owner. 301 00:27:52,594 --> 00:27:56,724 You wouldn't happen to be in the market for a $50 a week meat bill, would you? 302 00:27:57,100 --> 00:27:59,091 You look pretty happy here. 303 00:27:59,736 --> 00:28:02,261 Come on in the house, I'll buy you a beer. 304 00:28:03,106 --> 00:28:04,597 Come on, Tuck. 305 00:28:07,712 --> 00:28:09,304 So what happened? 306 00:28:09,413 --> 00:28:11,109 It was the fucking bank. 307 00:28:12,417 --> 00:28:15,682 Old man got behind on some debts. 308 00:28:17,222 --> 00:28:19,453 Too proud to tell me, I guess. 309 00:28:21,194 --> 00:28:23,856 By the time I got back, there was nothing I could do. 310 00:28:23,930 --> 00:28:26,764 Not like there was anything I could do, anyhow. 311 00:28:29,136 --> 00:28:32,106 Is there any chance of getting anything back? 312 00:28:34,509 --> 00:28:37,637 Old man's dying of cancer. Something else he forgets to mention. 313 00:28:37,746 --> 00:28:40,614 By the time I get back to bury him, too late. It's over. 314 00:28:40,683 --> 00:28:42,548 No. It's already gone. 315 00:28:43,419 --> 00:28:45,148 I mean, the house is gone, too. 316 00:28:45,221 --> 00:28:49,659 I had to get a court order to keep living in it, until I find something else. 317 00:28:56,234 --> 00:28:57,826 This is for you. 318 00:28:57,935 --> 00:29:00,200 The Stranger. Read it, it's good. 319 00:29:00,472 --> 00:29:02,531 -"Camus." -Camus. 320 00:29:05,644 --> 00:29:06,633 Thanks. 321 00:29:09,582 --> 00:29:10,947 What are you.... 322 00:29:11,751 --> 00:29:13,218 What's Plan B? 323 00:29:14,021 --> 00:29:15,818 Plan B. I don't know. 324 00:29:16,323 --> 00:29:19,121 Start thinking about re-enlisting, you know? 325 00:29:19,360 --> 00:29:21,329 Ain't no jobs around here. 326 00:29:23,565 --> 00:29:26,398 Shit. Jesse, I was hoping you could.... 327 00:29:29,405 --> 00:29:31,635 -Fuck it. -Look, man, come on. 328 00:29:31,707 --> 00:29:35,405 It ain't all rain clouds and gloom, you know. It ain't. 329 00:29:36,080 --> 00:29:39,811 Listen to this. While you're here, I've got these two sisters. All right? 330 00:29:39,883 --> 00:29:42,785 -They are good-looking sisters. -So? 331 00:29:43,855 --> 00:29:46,289 So, I go with one of them, sort of. 332 00:29:46,691 --> 00:29:48,420 And the other one... 333 00:29:48,828 --> 00:29:50,420 her older sister. 334 00:29:51,197 --> 00:29:53,427 She has an amazing area. 335 00:29:54,800 --> 00:29:55,927 Love it. 336 00:29:58,638 --> 00:30:01,903 What, like, we'll go out on a date? 337 00:30:03,211 --> 00:30:05,008 Like, a real date? 338 00:30:07,915 --> 00:30:12,285 We're friends, right? I can ask you a question because we're friends, right? 339 00:30:12,454 --> 00:30:14,046 Yeah, I'm a friend. 340 00:30:15,090 --> 00:30:17,389 You know, there was some talk... 341 00:30:19,329 --> 00:30:20,660 back in the Army. 342 00:30:20,763 --> 00:30:24,165 You never went out and socialized with a lady very often. 343 00:30:24,235 --> 00:30:26,726 And it is none of my business... 344 00:30:26,837 --> 00:30:29,328 but if you don't like girls, you know.... 345 00:30:30,775 --> 00:30:33,608 No, it ain't that. It's just, you know.... 346 00:30:34,613 --> 00:30:37,606 I ain't never been out on a real date before. 347 00:30:38,684 --> 00:30:40,549 I don't understand. Why not? 348 00:30:42,088 --> 00:30:43,783 It's a long story. 349 00:30:44,458 --> 00:30:46,323 I'm not up for it now. 350 00:30:47,027 --> 00:30:49,894 I guess I'm just worried I wouldn't know how to act. 351 00:30:51,699 --> 00:30:54,031 It's time you learned. You just be yourself. 352 00:30:54,903 --> 00:30:56,097 Smile. 353 00:30:57,105 --> 00:30:59,006 We'll go out and have a good time. 354 00:31:33,146 --> 00:31:35,672 Why are you blowing on it? It ain't hot. 355 00:31:35,950 --> 00:31:38,214 He blows on the ice cream before he eats it. 356 00:31:38,285 --> 00:31:40,618 Guess I thought it was for a second. 357 00:31:41,957 --> 00:31:44,084 You blew on the ice cream? 358 00:31:55,539 --> 00:31:57,769 -What do you think? -I liked it. 359 00:31:57,908 --> 00:31:59,739 Good. It was all right. 360 00:32:06,651 --> 00:32:08,175 Oh, yeah, rough. 361 00:32:08,554 --> 00:32:10,488 First movie I've seen in a long time. 362 00:32:13,092 --> 00:32:14,286 Birds. 363 00:32:20,000 --> 00:32:21,331 -Cold? -Yes. 364 00:33:01,314 --> 00:33:04,079 -You think you can give that up? -I live here! 365 00:33:06,086 --> 00:33:08,179 -Let me take that. -Thanks. 366 00:33:09,890 --> 00:33:13,258 You think we can navigate those two over to the couch? 367 00:33:13,328 --> 00:33:16,422 Why don't we put on some music? 368 00:33:16,531 --> 00:33:18,124 You're gonna wake up Wendy. 369 00:33:18,200 --> 00:33:20,361 Wait. You mean there's three of you here? 370 00:33:20,703 --> 00:33:23,797 -You know we had a kid sister! -I did not. 371 00:33:23,872 --> 00:33:26,535 That's because you've never been here in the daytime. 372 00:33:26,609 --> 00:33:27,871 That's true. 373 00:33:28,378 --> 00:33:30,710 Why don't you put on some music? 374 00:33:56,777 --> 00:33:57,971 Thanks. 375 00:34:05,954 --> 00:34:08,150 So, what do you do? 376 00:34:10,960 --> 00:34:12,359 Do? Do what? 377 00:34:12,795 --> 00:34:14,263 For a living. 378 00:34:16,199 --> 00:34:19,066 All night long we've talked about Jesse's father... 379 00:34:19,136 --> 00:34:23,005 or my sister's sex life. You haven't said six words about yourself. 380 00:34:25,042 --> 00:34:27,067 I don't know what I do. 381 00:34:28,347 --> 00:34:30,781 I came out here looking for a job. 382 00:34:34,319 --> 00:34:35,844 You're a strange man. 383 00:34:37,056 --> 00:34:38,080 Why? 384 00:34:39,893 --> 00:34:41,656 I don't quite know. 385 00:34:44,265 --> 00:34:45,960 You're a funny mix. 386 00:34:47,435 --> 00:34:48,869 Something... 387 00:34:49,337 --> 00:34:51,271 real smooth and easy... 388 00:34:52,674 --> 00:34:56,076 and kind of awkward, like a little kid. 389 00:35:02,084 --> 00:35:04,952 I'm just going through a transition thing. 390 00:35:06,790 --> 00:35:09,054 I'll get more relaxed as I go. 391 00:35:27,581 --> 00:35:29,105 What are you doing? 392 00:35:29,282 --> 00:35:31,410 Are you making a move on me? 393 00:35:34,088 --> 00:35:35,612 Yeah, I guess. 394 00:35:38,794 --> 00:35:40,659 That's okay, isn't it? 395 00:35:41,697 --> 00:35:43,392 Yeah, that's okay. 396 00:35:45,702 --> 00:35:46,999 I promise that. 397 00:35:50,106 --> 00:35:51,471 Oh, my God! 398 00:35:53,377 --> 00:35:55,777 That was amazing! 399 00:35:58,884 --> 00:36:01,648 You know, you should do that for a living. 400 00:36:08,294 --> 00:36:09,352 I do. 401 00:36:15,836 --> 00:36:16,825 What? 402 00:36:17,404 --> 00:36:18,996 I mean, I used to. 403 00:36:22,210 --> 00:36:24,440 What do you mean, you used to? 404 00:36:26,448 --> 00:36:29,178 You asked me what I did out there. 405 00:36:32,321 --> 00:36:34,017 I used to be a whore. 406 00:36:42,867 --> 00:36:45,836 What do you mean that you used to be a whore? 407 00:36:46,671 --> 00:36:48,799 Only women are whores. 408 00:36:53,245 --> 00:36:55,942 Now you're starting to sound like a man. 409 00:37:06,260 --> 00:37:09,287 Wait a minute. I thought you were in the Army. 410 00:37:09,564 --> 00:37:11,532 -With Jesse-- -I was. 411 00:37:11,633 --> 00:37:14,625 I was. This is before the Army. 412 00:37:16,405 --> 00:37:18,339 I don't do it anymore. 413 00:37:20,409 --> 00:37:22,571 I'm through with that world. 414 00:37:24,781 --> 00:37:27,011 I like this world much better. 415 00:37:27,551 --> 00:37:28,540 I do. 416 00:37:44,004 --> 00:37:45,494 You know what? 417 00:37:45,672 --> 00:37:49,665 I have to go to the bathroom. So stay right here, okay? 418 00:37:50,378 --> 00:37:51,902 I'll be right back. 419 00:38:06,629 --> 00:38:09,928 I just told you that because I wanted to be honest.... 420 00:38:10,066 --> 00:38:11,329 What's that? 421 00:38:12,803 --> 00:38:15,863 I have asthma. So sometimes I can't sleep. 422 00:38:16,774 --> 00:38:19,107 You think I don't know what this shit is? 423 00:38:19,811 --> 00:38:21,904 No, it's just cough syrup. 424 00:38:22,147 --> 00:38:24,775 You think I haven't seen people with stomach habits? 425 00:38:24,983 --> 00:38:26,383 It's cough syrup! 426 00:38:26,585 --> 00:38:29,486 Fucking Codeine. How bad are you strung out? 427 00:38:30,956 --> 00:38:31,945 What? 428 00:38:33,660 --> 00:38:35,787 What's the matter with you? 429 00:38:39,367 --> 00:38:40,834 I'm crazy? 430 00:38:40,902 --> 00:38:42,893 Isn't anyone in the world straight anymore? 431 00:38:43,004 --> 00:38:44,130 Stop that! 432 00:38:44,906 --> 00:38:47,740 What're you doing? Don't touch my stuff! 433 00:38:49,311 --> 00:38:51,108 Stop it! No! 434 00:38:52,448 --> 00:38:55,475 You're spilling my medicine! 435 00:38:55,552 --> 00:38:56,849 Fuck you! 436 00:39:01,959 --> 00:39:04,792 -What's going on, man? -Your friend's a junkie. 437 00:39:04,862 --> 00:39:08,094 She's not a junkie. She drinks cough syrup, all right? 438 00:39:08,767 --> 00:39:11,258 -You mean, you knew? -Yeah, so what? 439 00:39:11,837 --> 00:39:13,805 So what? I guzzle beer. 440 00:39:14,173 --> 00:39:17,665 You break shit. She drinks cough syrup. So what? 441 00:39:17,777 --> 00:39:21,043 -It's supposed to be different. -What's supposed to be different? 442 00:39:21,115 --> 00:39:23,913 You, her, the whole thing is supposed to be different. 443 00:39:23,984 --> 00:39:25,952 -What's going on? -Just go back to bed. 444 00:39:26,019 --> 00:39:27,680 I want him out of here! 445 00:39:27,755 --> 00:39:29,189 Why? Am I unclean? 446 00:39:29,257 --> 00:39:31,817 Am I not clean enough for you? Am I sick? 447 00:39:31,893 --> 00:39:35,193 Is that why? I'm better than all you bullshit squares! 448 00:39:35,264 --> 00:39:38,358 -Get him out of here! -Then you can go back to your fucking life! 449 00:39:38,434 --> 00:39:40,561 -Go to bed. -Get him out of here. 450 00:39:41,070 --> 00:39:43,631 You want me out? Get the fuck away from me! 451 00:39:43,707 --> 00:39:45,698 -I said everything's fine! -Get away! 452 00:39:45,776 --> 00:39:47,903 Why don't you get the fuck out? 453 00:39:48,011 --> 00:39:49,479 Get the fuck away from me! 454 00:39:49,614 --> 00:39:51,639 You want me out of your house? 455 00:39:51,749 --> 00:39:54,809 You want me out of here? Will that make you happy? 456 00:39:54,886 --> 00:39:58,254 You want me out? All right, you can go back to your fucking life! 457 00:39:59,124 --> 00:40:01,183 Get the fuck away from me! 458 00:40:02,294 --> 00:40:03,319 Cool it. 459 00:40:03,396 --> 00:40:06,729 I'm better than you! I'm better than all of you! 460 00:40:07,600 --> 00:40:08,862 Fuck you! 461 00:41:27,425 --> 00:41:28,983 You out all night? 462 00:41:30,829 --> 00:41:33,127 Yeah, I tried not to wake you. 463 00:41:47,582 --> 00:41:48,708 Adonis. 464 00:41:52,153 --> 00:41:53,950 You going out again? 465 00:41:57,293 --> 00:41:59,727 Aren't you gonna wear your white suit? 466 00:41:59,828 --> 00:42:02,059 It always looked so good on you. 467 00:42:03,266 --> 00:42:06,394 Why don't you just let me wear what I want to wear? 468 00:42:10,341 --> 00:42:12,832 Not quite like you thought, was it? 469 00:42:14,345 --> 00:42:16,473 I don't wanna talk about it. 470 00:42:17,316 --> 00:42:18,783 I know, baby. 471 00:42:19,084 --> 00:42:20,881 I know, I understand. 472 00:42:22,187 --> 00:42:24,383 You go on about your business... 473 00:42:24,457 --> 00:42:27,119 and I'll call around town, see what's going on for you. 474 00:42:27,260 --> 00:42:29,491 I can take care of myself. 475 00:42:33,000 --> 00:42:34,558 Sonny, my baby. 476 00:42:37,072 --> 00:42:40,064 I was so scared I was gonna lose you forever. 477 00:42:41,509 --> 00:42:42,874 I need you. 478 00:42:44,380 --> 00:42:47,907 Ain't got no pension, no nothing. I just got you. 479 00:42:48,751 --> 00:42:51,880 You're the only thing I got to show for my life. 480 00:42:52,422 --> 00:42:55,755 You're the only good thing that ever happened to me. 481 00:42:56,226 --> 00:42:58,286 I need you. You're all I got! 482 00:42:58,363 --> 00:42:59,955 You're gonna wrinkle my shirt. 483 00:43:00,031 --> 00:43:02,795 Tell me you know you're all I got. 484 00:43:02,867 --> 00:43:05,632 -Come on, I gotta go! -Tell me, damn you! 485 00:43:19,320 --> 00:43:20,753 I know. 486 00:43:26,428 --> 00:43:27,952 Oh, God, Sonny! 487 00:43:49,821 --> 00:43:51,413 Did you make it? 488 00:43:54,226 --> 00:43:56,524 I'm sorry. I tried not to... 489 00:43:56,962 --> 00:43:58,987 but I guess I'm out of practice. 490 00:44:00,600 --> 00:44:02,090 You mad at me? 491 00:44:02,169 --> 00:44:04,399 Oh, baby, I'm not mad at you. 492 00:44:04,871 --> 00:44:08,205 I couldn't be mad at you. That's what you're here for. 493 00:44:08,376 --> 00:44:10,173 I just wanted to spend more time. 494 00:44:11,479 --> 00:44:13,470 We are so good together. 495 00:44:14,483 --> 00:44:17,247 I just wanted to please you. Could you tell that? 496 00:44:17,319 --> 00:44:18,946 -You did it. -Did l? 497 00:44:24,394 --> 00:44:26,794 -I missed you, lady. -Did you really? 498 00:44:28,933 --> 00:44:30,662 Yeah, I sure did. 499 00:44:33,571 --> 00:44:35,437 Well, I better get.... 500 00:44:48,788 --> 00:44:50,188 Oh, my God! 501 00:44:55,129 --> 00:44:57,098 Do you have to get back pretty soon? 502 00:45:02,871 --> 00:45:04,464 What time is it? 503 00:45:05,307 --> 00:45:06,399 10:00. 504 00:45:07,576 --> 00:45:09,134 Shit! 505 00:45:10,647 --> 00:45:13,548 I gotta pick up Harry at the airport at 11:00. 506 00:45:16,686 --> 00:45:18,484 I have to see you again. 507 00:45:19,590 --> 00:45:21,285 I gotta see you again. 508 00:45:22,226 --> 00:45:25,924 -Where can I get in touch with you? -I'll give you my number. 509 00:45:31,237 --> 00:45:33,137 I'd do it every week... 510 00:45:33,373 --> 00:45:36,137 but you know how it is. New husband, new rules. 511 00:45:36,209 --> 00:45:39,270 I'll find a way around it somehow, I know I will. 512 00:45:40,214 --> 00:45:42,409 You can call me here anytime. 513 00:45:42,883 --> 00:45:44,818 Just leave me your name... 514 00:45:45,687 --> 00:45:48,986 and the number you're at, and when you wanna do it. 515 00:45:51,961 --> 00:45:53,189 Thank you. 516 00:45:59,236 --> 00:46:01,363 You're gonna miss that plane. 517 00:46:01,572 --> 00:46:02,869 Oh, yeah. 518 00:46:07,745 --> 00:46:08,905 Sorry. 519 00:46:10,882 --> 00:46:13,113 I wasn't thinking about it, I guess. 520 00:46:14,687 --> 00:46:17,520 Oh, baby, I only have $150 in cash. 521 00:46:18,023 --> 00:46:19,855 Can I write you a check? 522 00:46:22,329 --> 00:46:24,820 You know that I can't take a check, Meg. 523 00:46:26,968 --> 00:46:28,435 That's right. 524 00:46:29,437 --> 00:46:33,100 Oh, boy, I certainly can't write a check for this one, either. 525 00:46:36,378 --> 00:46:37,367 Sorry. 526 00:46:40,783 --> 00:46:42,410 It's no big deal. 527 00:46:42,852 --> 00:46:44,649 We're friends, right? 528 00:46:46,856 --> 00:46:49,519 Maybe you can do a little favor for me. 529 00:46:49,727 --> 00:46:53,754 Any of your friends want a date, maybe you can have them call me. 530 00:46:56,568 --> 00:46:59,002 Yeah, I'll do what I can. 531 00:47:00,272 --> 00:47:01,535 I just.... 532 00:47:02,141 --> 00:47:04,609 I haven't been around for a while... 533 00:47:04,744 --> 00:47:07,008 and I don't really know anyone anymore. 534 00:47:07,079 --> 00:47:08,911 I'll make a call for you. 535 00:47:11,551 --> 00:47:13,178 I gotta get going. 536 00:47:13,253 --> 00:47:14,914 I'll see you, then. 537 00:47:30,907 --> 00:47:32,033 Nothing. 538 00:47:33,777 --> 00:47:35,836 I'll help you all I can, angel. 539 00:47:37,982 --> 00:47:40,974 Thanks, Meg, I could really use it right now. 540 00:47:42,186 --> 00:47:43,175 'Bye. 541 00:47:47,292 --> 00:47:49,624 Yeah, is Mattie Sullivan there? 542 00:47:50,430 --> 00:47:52,625 Tell her it's Sonny Phillips. 543 00:47:54,334 --> 00:47:56,461 Mattie, there's a telephone call for you. 544 00:47:56,536 --> 00:47:57,902 Excuse me. 545 00:47:58,405 --> 00:48:01,238 I'll take it upstairs with my mint julep. 546 00:48:04,713 --> 00:48:06,476 Have a good time, Jimmy? 547 00:48:06,548 --> 00:48:09,779 Mattie, there's never a dull moment in your place. 548 00:48:10,852 --> 00:48:12,081 Come on, baby. 549 00:48:15,725 --> 00:48:16,692 Hello? 550 00:48:19,996 --> 00:48:21,725 I'll be damned. 551 00:48:22,032 --> 00:48:24,023 Jewel said you were back. 552 00:48:24,735 --> 00:48:27,705 About an hour ago. She said you were working. 553 00:48:29,107 --> 00:48:32,305 Come on! You know she's just trying to look after you. 554 00:48:35,547 --> 00:48:38,607 I got one for you right now, if you're available. 555 00:48:39,252 --> 00:48:41,117 No, a road trip. 556 00:48:41,354 --> 00:48:42,321 Dress date. 557 00:48:42,822 --> 00:48:44,551 Gabe, you got a pen? 558 00:48:45,158 --> 00:48:47,150 -Here you go, Sonny. -Thanks. 559 00:48:47,795 --> 00:48:49,057 Go ahead. 560 00:48:58,874 --> 00:49:00,672 Wait, hold on a minute. 561 00:49:01,144 --> 00:49:03,704 How about I work it as a plainclothesman? 562 00:49:05,681 --> 00:49:06,670 All right. 563 00:49:07,484 --> 00:49:09,952 I'll call Henry. He'll know where I can get one. 564 00:49:13,223 --> 00:49:14,589 Get out here! 565 00:49:16,828 --> 00:49:18,455 He's coming, baby. 566 00:49:21,233 --> 00:49:23,929 Can't even take a crap in peace anymore. 567 00:49:24,003 --> 00:49:26,471 -What do you want? -Shut up and come talk to Sonny. 568 00:49:26,539 --> 00:49:28,565 He needs something. 569 00:49:35,283 --> 00:49:37,046 How's it going, boy? 570 00:49:43,158 --> 00:49:46,127 I got a friend of mine that's working nights. 571 00:49:46,695 --> 00:49:48,663 I can probably borrow his. 572 00:49:49,466 --> 00:49:50,990 How was Texas City? 573 00:49:58,108 --> 00:50:01,305 That's all right. Something better will come along. 574 00:50:02,046 --> 00:50:03,981 Sorry it didn't work out. 575 00:50:05,851 --> 00:50:10,152 Yeah, I'm pretty sure. Just come by the house in about an hour... 576 00:50:10,423 --> 00:50:12,948 and I'll have it for you, all right? 577 00:50:14,760 --> 00:50:16,455 I'll see you then. 578 00:50:20,501 --> 00:50:22,969 You didn't even give the boy a chance. 579 00:50:23,070 --> 00:50:26,336 Don't worry about it. He's doing what he's best at. 580 00:50:26,541 --> 00:50:28,008 Yeah, that's right. 581 00:50:28,109 --> 00:50:30,270 Driving himself off a cliff. 582 00:50:30,512 --> 00:50:32,276 Just like you taught him, right? 583 00:50:37,988 --> 00:50:39,478 I hope it fits. 584 00:50:39,556 --> 00:50:41,717 Don't matter, as long as I can get it on. 585 00:50:41,791 --> 00:50:43,884 Remember Albert, the guy who fences my stuff? 586 00:50:43,960 --> 00:50:47,453 He says he can get you on to the Safeway warehouse over on Cooper Street. 587 00:50:47,532 --> 00:50:50,228 Wouldn't pay much to start, but you can work your way up. 588 00:50:50,334 --> 00:50:52,735 Half the people in the Quarter know me as a whore. 589 00:50:52,838 --> 00:50:54,635 No one's gonna give me a straight job. 590 00:50:54,740 --> 00:50:57,368 That's bullshit. Albert says he can get you on. 591 00:50:57,442 --> 00:50:58,500 I gotta go. 592 00:50:58,577 --> 00:51:02,070 You're 26 years old. How much longer do you think you can keep this up? 593 00:51:02,148 --> 00:51:03,479 As long as I have to. 594 00:51:03,550 --> 00:51:06,349 It's a young man's game, Sonny. Time to change. 595 00:51:06,420 --> 00:51:09,389 You're gonna make me blow the trick. I'm late anyway. 596 00:51:09,456 --> 00:51:11,549 At least just think about it. 597 00:51:36,487 --> 00:51:40,048 I'm sorry to bother you, ma'am, there's been a report... 598 00:51:40,692 --> 00:51:42,786 of a prowler in the area... 599 00:51:43,429 --> 00:51:46,523 and I'd really like to come in and check things out, if I may. 600 00:51:47,132 --> 00:51:49,624 I'm sorry, but my husband isn't home right now. 601 00:51:51,271 --> 00:51:54,673 That's okay, it won't take but a minute. 602 00:51:58,179 --> 00:51:59,146 Please... 603 00:52:00,047 --> 00:52:03,484 I think you'd feel a lot better if I come check things out. 604 00:52:04,319 --> 00:52:06,480 Okay, but just for a moment. 605 00:52:07,356 --> 00:52:08,516 Thank you. 606 00:52:15,598 --> 00:52:17,533 So you're here all alone? 607 00:52:17,601 --> 00:52:20,968 Yes, my husband's out of town on business. 608 00:52:26,878 --> 00:52:28,505 Where do you sleep? 609 00:52:29,180 --> 00:52:30,671 Upstairs. Why? 610 00:52:33,419 --> 00:52:37,015 I'd like to make sure the bedroom is secure... 611 00:52:37,658 --> 00:52:40,991 because this house will take all day to check. 612 00:52:43,030 --> 00:52:46,330 Don't you guys all work in pairs? Where's the other one? 613 00:52:48,169 --> 00:52:49,431 The other one? 614 00:52:49,737 --> 00:52:53,572 Yeah, my partner, he's checking next door. 615 00:52:55,044 --> 00:52:56,807 So, where's the bedroom? 616 00:52:59,282 --> 00:53:00,214 This way. 617 00:53:12,531 --> 00:53:13,623 This is it. 618 00:53:18,571 --> 00:53:20,698 It doesn't look like he's in here. 619 00:53:21,541 --> 00:53:22,940 Maybe he got away. 620 00:54:03,722 --> 00:54:06,122 All right, lady, you're under arrest. 621 00:54:06,458 --> 00:54:08,586 Please, I don't want to go to jail. 622 00:54:08,995 --> 00:54:10,690 So, you're gonna resist. 623 00:54:11,231 --> 00:54:14,258 I'm gonna have to handcuff you to the cot here. 624 00:54:15,069 --> 00:54:16,331 Please. 625 00:54:31,854 --> 00:54:34,516 Please. I'll do anything you ask. 626 00:54:34,724 --> 00:54:36,852 Just don't take me to jail. 627 00:54:39,163 --> 00:54:40,687 -Anything? -Yes. 628 00:54:41,532 --> 00:54:43,000 Anything you want. 629 00:54:46,871 --> 00:54:48,634 Leave the uniform on. 630 00:54:59,619 --> 00:55:00,779 Oh, God! 631 00:55:04,692 --> 00:55:05,989 The stick. 632 00:55:07,328 --> 00:55:08,590 Use the stick. 633 00:55:56,217 --> 00:55:57,616 This is only $200. 634 00:55:59,955 --> 00:56:00,922 I know. 635 00:56:03,025 --> 00:56:04,686 The price is $300. 636 00:56:06,863 --> 00:56:09,161 $200 is all I'm gonna give you. 637 00:56:13,471 --> 00:56:15,302 I'm sorry you feel that way. 638 00:56:16,474 --> 00:56:18,374 What the hell's the matter with you? 639 00:56:18,442 --> 00:56:21,776 Here I am, a nice young kid, trying to work my way through college. 640 00:56:21,847 --> 00:56:25,408 Fucking sleazy old broads like you. I can't even get paid for it! 641 00:56:25,817 --> 00:56:27,877 -What about here? -What are you doing? 642 00:56:27,987 --> 00:56:31,320 -This is probably worth $300. -No, please! 643 00:56:32,358 --> 00:56:33,986 It's a little heavy. 644 00:56:40,734 --> 00:56:42,134 That should do it. 645 00:56:44,306 --> 00:56:46,501 What am I going to do with a busted TV? 646 00:56:46,574 --> 00:56:49,510 -I said okay. -I can't hear you. What? 647 00:56:49,679 --> 00:56:51,579 How much can I get for these? 648 00:56:52,648 --> 00:56:54,479 All right, I'll pay you! 649 00:57:09,535 --> 00:57:10,934 There, whore. 650 00:57:12,504 --> 00:57:14,131 Take your money and go. 651 00:58:06,400 --> 00:58:09,892 Mind if I go pick up Carol in Ponchatoula? 652 00:58:10,103 --> 00:58:12,937 No, I'll call her. Let her know you're coming. 653 00:58:14,342 --> 00:58:16,867 You two are gonna work some doubles together? 654 00:58:16,944 --> 00:58:19,038 Yeah, we'll see what's out there. 655 00:58:19,715 --> 00:58:23,082 I'll call around. Let people know you're working again. 656 00:58:29,459 --> 00:58:30,619 Thanks, Mama. 657 00:58:31,594 --> 00:58:33,529 How was that trick Mattie gave you? 658 00:58:33,631 --> 00:58:36,828 It was okay. Just a straight $300 dress thing. 659 00:58:37,935 --> 00:58:39,266 She got any more? 660 00:58:39,671 --> 00:58:41,263 I'll call and find out. 661 00:58:42,974 --> 00:58:44,100 Thanks, Mama. 662 00:58:53,319 --> 00:58:56,551 Papa Legba, Papa Legba. 663 00:58:56,824 --> 00:59:00,021 Keeper of the crossroads, and guardian of the flame. 664 00:59:03,231 --> 00:59:06,530 I'm trying to get a little one back again. I know you can help me. 665 00:59:06,701 --> 00:59:08,169 And I do miss her. 666 00:59:16,113 --> 00:59:17,740 -How you doing? -My man. 667 00:59:18,181 --> 00:59:20,445 I'm all right, it's been a long time. 668 00:59:20,550 --> 00:59:21,950 -Cool. -How are you? 669 00:59:22,019 --> 00:59:24,180 -I'm fine, man. -Good. 670 00:59:25,623 --> 00:59:27,147 I'm working again. 671 00:59:28,092 --> 00:59:30,084 Wondering if you had anything for me. 672 00:59:30,162 --> 00:59:34,360 Damn, we hardly ever get any more calls around here for pony rides. 673 00:59:34,433 --> 00:59:37,232 But every once in a while, we get a farmer's wife... 674 00:59:37,303 --> 00:59:39,533 that comes here for a grudge fuck. 675 00:59:42,343 --> 00:59:45,676 I don't want any of them mojo women. They're bad energy. 676 00:59:46,881 --> 00:59:48,712 You get anything good, call me. 677 00:59:48,782 --> 00:59:53,243 You know you get the first crack at any class chicks I get coming through here. 678 00:59:54,055 --> 00:59:55,044 Carol ready? 679 00:59:55,157 --> 00:59:57,718 That's right. Jewel did call and say you was with her. 680 00:59:57,793 --> 01:00:00,387 Let me call and let her know you're here. 681 01:00:06,336 --> 01:00:09,499 Carol, Sonny's here to pick you up. 682 01:00:11,009 --> 01:00:12,499 Cool, I'll tell him. 683 01:00:14,946 --> 01:00:16,914 Man, she'll be right down. 684 01:00:19,285 --> 01:00:21,480 It was the good old days, wasn't it? 685 01:00:22,955 --> 01:00:25,789 I don't know. I was too young to remember. 686 01:00:30,096 --> 01:00:31,120 Hey, baby. 687 01:00:32,433 --> 01:00:33,695 Hey there, mama. 688 01:00:34,168 --> 01:00:36,762 -Hey there, pretty girl. -How are you? 689 01:00:37,572 --> 01:00:41,031 -Come on, let's get out of here. -Tally it up, old man. 690 01:00:41,810 --> 01:00:44,643 I'm gonna get home and give my man something nice. 691 01:00:46,749 --> 01:00:47,909 All right. 692 01:00:53,490 --> 01:00:55,549 That looks like a shotgun hole. 693 01:00:57,928 --> 01:00:59,521 It was a long time ago. 694 01:01:01,666 --> 01:01:03,930 Twenty years ago my mama used to work here. 695 01:01:04,002 --> 01:01:08,133 One day this Texas pimp came in, tried to steal her back to Dallas. 696 01:01:09,375 --> 01:01:11,775 She runs to the room and calls my daddy. 697 01:01:12,478 --> 01:01:15,971 My daddy runs through that door with this sawed-off shotgun. 698 01:01:16,617 --> 01:01:18,608 Pimp's sitting right over here. 699 01:01:19,253 --> 01:01:23,714 And my dad lets this load of double-ought buckshot right past his nose. 700 01:01:24,525 --> 01:01:28,724 That pimp was up, out of here. Never heard from again. 701 01:01:30,299 --> 01:01:33,530 That's the only story my mama ever told me about my daddy. 702 01:01:34,204 --> 01:01:36,798 -What happened to him? -I don't know. 703 01:01:37,974 --> 01:01:40,738 I never met him. He just up and left. 704 01:01:42,046 --> 01:01:43,775 Mama won't talk about him. 705 01:01:44,849 --> 01:01:46,942 I don't even know what he looked like. 706 01:01:47,018 --> 01:01:49,613 Cal, you remember what my daddy looked like? 707 01:01:49,721 --> 01:01:51,154 I remember nothing. 708 01:01:52,057 --> 01:01:53,422 So it goes. 709 01:01:57,163 --> 01:01:59,654 -How was your week? -Terrible. 710 01:01:59,966 --> 01:02:02,197 Doesn't seem to get any better. 711 01:02:02,303 --> 01:02:04,703 -Why don't you quit? -And do what? 712 01:02:05,939 --> 01:02:10,138 Troy, who loaned us his car, has been asking me to marry him for over a year. 713 01:02:10,211 --> 01:02:12,771 I keep waiting for something better to happen. 714 01:02:13,148 --> 01:02:15,048 You might be waiting a long time. 715 01:02:15,116 --> 01:02:18,450 I don't know about that. I kind of like being wooed. 716 01:02:19,955 --> 01:02:21,650 You want to work together? 717 01:02:21,724 --> 01:02:24,751 I don't care what we're doing, as long as I'm with you. 718 01:02:25,495 --> 01:02:27,929 Mama's trying to hook up some doubles for us. 719 01:02:28,031 --> 01:02:30,796 If you want to try it out, we can see how it goes. 720 01:02:30,902 --> 01:02:32,335 That's fine with me. 721 01:02:33,971 --> 01:02:35,302 How was your week? 722 01:02:36,074 --> 01:02:37,633 It was all right. 723 01:02:41,580 --> 01:02:42,672 Thanks, baby. 724 01:02:49,589 --> 01:02:52,150 Wait a minute. Hold your fucking horses. 725 01:02:52,893 --> 01:02:56,989 You can't even see them things. What are you taking so long for? 726 01:03:01,069 --> 01:03:03,663 I know you can't use a 10 of clubs, you old fuck. 727 01:03:03,972 --> 01:03:06,134 Only one way to find out. 728 01:03:11,347 --> 01:03:13,111 Henry, when you're right... 729 01:03:14,418 --> 01:03:15,646 you're wrong. 730 01:03:16,987 --> 01:03:17,976 Gin. 731 01:03:19,190 --> 01:03:20,487 I don't know. 732 01:03:21,092 --> 01:03:24,926 That's a double snide, and two 2s.... $40. 733 01:03:33,440 --> 01:03:35,101 We're home, in town. 734 01:03:35,242 --> 01:03:36,800 Sonny, baby! 735 01:03:38,078 --> 01:03:39,979 Here, let me get that. 736 01:03:40,548 --> 01:03:43,813 -You had a good week, honey? -More or less. 737 01:03:43,885 --> 01:03:45,079 Any calls? 738 01:03:45,553 --> 01:03:48,114 Yeah, things are really jumping. 739 01:03:48,524 --> 01:03:51,550 Meg called for you. She's gonna call back later today. 740 01:03:51,727 --> 01:03:55,687 Troy's been driving me nuts. Said you were supposed to see him today. 741 01:03:55,865 --> 01:03:58,265 He can wait. I'm going to take a shower. 742 01:03:58,701 --> 01:04:01,432 Probably just wants to ask me to marry him again. 743 01:04:11,149 --> 01:04:13,083 Hey there, old timer. 744 01:04:13,118 --> 01:04:15,087 How are you doing, sweetheart? 745 01:04:15,254 --> 01:04:17,984 Don't you "sweetheart" me, Henry Wade. 746 01:04:18,758 --> 01:04:21,090 You ain't getting off that easy this year. 747 01:04:21,562 --> 01:04:24,963 -What are you talking about? -You know what I'm talking about. 748 01:04:25,766 --> 01:04:27,290 Tomorrow's my birthday... 749 01:04:27,367 --> 01:04:29,962 and you promised you'll take me to Antoine's. 750 01:04:30,438 --> 01:04:34,397 Ain't been there since my glory days, and I want to go this year. 751 01:04:35,243 --> 01:04:38,975 God, I'm sorry, honey. I plum forgot. 752 01:04:40,115 --> 01:04:42,983 -Could we just do it next year? -Fuck that. 753 01:04:43,186 --> 01:04:45,586 I ain't made no money in a while. 754 01:04:46,056 --> 01:04:49,116 Besides that, I hate them goddamn stuck-up places. 755 01:04:49,192 --> 01:04:52,754 What about them three cameras you got out of that car yesterday? 756 01:04:52,930 --> 01:04:55,125 Them was cheap cameras, Jewel. 757 01:04:55,299 --> 01:04:59,100 Albert gave me enough for my room rent and to buy a little something to drink. 758 01:04:59,171 --> 01:05:00,502 You could take me out... 759 01:05:00,572 --> 01:05:03,474 if you didn't spend your money guzzling whiskey and gambling. 760 01:05:03,543 --> 01:05:05,704 The only thing you're good at is losing. 761 01:05:05,778 --> 01:05:09,214 You hold on, woman! We've been through all this before. 762 01:05:09,482 --> 01:05:12,418 I don't say nothing about your ass getting fatter every minute. 763 01:05:12,486 --> 01:05:14,420 You leave my ass out of this! 764 01:05:14,488 --> 01:05:18,050 You don't say nothing about my drinking or the gambling! 765 01:05:18,126 --> 01:05:20,151 You promised we'd eat there and I want to go! 766 01:05:20,228 --> 01:05:24,062 So, you get out there right now, this minute, and steal something. 767 01:05:24,132 --> 01:05:27,466 -It's gonna rain, Jewel. -I don't give a shit about rain. 768 01:05:27,803 --> 01:05:31,535 I wanna go out on my birthday, and you're gonna take me. 769 01:05:31,875 --> 01:05:33,638 Can you talk some sense into her? 770 01:05:33,710 --> 01:05:36,144 No, I ain't about get into the middle of this. 771 01:05:36,213 --> 01:05:38,512 What are you waiting for? 772 01:05:38,816 --> 01:05:39,976 Move! 773 01:05:42,520 --> 01:05:43,612 All right. 774 01:05:44,522 --> 01:05:46,616 If I take you to a restaurant... 775 01:05:46,859 --> 01:05:49,453 will you come and stay the night in my room? 776 01:05:51,297 --> 01:05:53,289 Not in front of my boy. 777 01:05:54,034 --> 01:05:57,936 Not in front of your boy? He's a grown man, for God's sake. 778 01:05:58,939 --> 01:06:02,239 Besides that, you've had him out selling cock since he was 1 2. 779 01:06:02,310 --> 01:06:04,835 It ain't like we haven't known each other. 780 01:06:06,648 --> 01:06:10,482 I'll think about it. But you gotta take me eating first. 781 01:06:12,487 --> 01:06:15,013 All right, but remember, you promised. 782 01:06:17,193 --> 01:06:19,889 -See you, Sonny. -See you later, ranger. 783 01:06:27,706 --> 01:06:29,674 Why don't you just give him some pussy? 784 01:06:29,774 --> 01:06:32,402 Is that any way to talk to your poor old Mama? 785 01:06:45,092 --> 01:06:47,083 Burn, baby, burn. 786 01:06:57,239 --> 01:06:59,764 Here's to Jewel Anne Phillips. 787 01:07:00,476 --> 01:07:03,378 The finest little lady in the state of Louisiana. 788 01:07:07,751 --> 01:07:09,720 You're gonna make me cry. 789 01:07:20,599 --> 01:07:22,658 Been a long time for us, ain't it? 790 01:07:25,905 --> 01:07:27,372 Nearly 30 years... 791 01:07:28,174 --> 01:07:30,905 if you count that little bit of time we was together... 792 01:07:31,011 --> 01:07:32,740 when you was in the Army. 793 01:07:35,616 --> 01:07:36,742 That long? 794 01:07:41,456 --> 01:07:44,085 Don't you think we ought to tell him? 795 01:07:44,694 --> 01:07:47,094 No, absolutely not. 796 01:07:48,264 --> 01:07:50,961 And, if you ever do, you'll never see me again. 797 01:07:52,235 --> 01:07:53,600 I promise you. 798 01:07:59,010 --> 01:08:01,604 You know you got the prettiest pussy. 799 01:08:10,222 --> 01:08:14,319 Excuse me, madam, but you have to keep your shoes on in the restaurant. 800 01:08:14,461 --> 01:08:19,058 I always take my shoes off when I'm eating. I've done that since I was a little girl. 801 01:08:19,366 --> 01:08:22,460 I'm sorry, but you're in violation of the State Health Codes. 802 01:08:22,536 --> 01:08:26,029 If you won't put your shoes on, I'll have to ask you to leave. 803 01:08:26,775 --> 01:08:30,734 But the state ain't gonna know I took my shoes off. 804 01:08:31,480 --> 01:08:32,880 I'm sorry, madam... 805 01:08:32,949 --> 01:08:36,112 but if you're trying to accustom yourself to eating indoors... 806 01:08:36,285 --> 01:08:38,583 using silverware and plates... 807 01:08:38,888 --> 01:08:42,086 then you're going to have to learn to wear shoes. 808 01:08:46,230 --> 01:08:48,529 Very well, then. I'll get your coat. 809 01:08:55,274 --> 01:08:57,504 You listen to me, mister. 810 01:08:58,010 --> 01:09:01,742 We ain't very sophisticated. We don't come in these places very often. 811 01:09:02,516 --> 01:09:06,316 But you just insulted my woman, in front of me, on her birthday. 812 01:09:06,553 --> 01:09:10,251 You're gonna trot back out there, and you're gonna apologize to her. 813 01:09:10,391 --> 01:09:13,189 If you don't, or if you call the fucking cops... 814 01:09:13,261 --> 01:09:15,730 or your bouncer has us thrown out of here... 815 01:09:15,798 --> 01:09:18,665 then I'm gonna be forced to stick a knife in your gut... 816 01:09:18,734 --> 01:09:21,704 on your way home from work. Am I coming through? 817 01:09:22,872 --> 01:09:25,432 Of course, Mr. Wade, whatever you say, sir. 818 01:09:26,609 --> 01:09:29,078 And the shoes stay right where they are. 819 01:09:29,847 --> 01:09:32,975 Remember, your health is in the balance. 820 01:09:48,134 --> 01:09:51,002 Ma'am, I'm sorry. 821 01:09:59,781 --> 01:10:03,114 Sonny, I was beginning to think you weren't coming. 822 01:10:03,318 --> 01:10:06,550 This must be Carol. Sonny's told me about you. 823 01:10:07,389 --> 01:10:08,981 Welcome to the party. 824 01:10:10,560 --> 01:10:12,460 Let me show you around. 825 01:10:15,899 --> 01:10:18,960 I want you to meet Scott. I know he's here somewhere. 826 01:10:20,805 --> 01:10:23,774 -You really have a very nice home. -Oh, yes. 827 01:10:23,841 --> 01:10:26,106 We just had it redecorated last year. 828 01:10:26,278 --> 01:10:29,475 You should've seen it before. It was really getting to be a mess. 829 01:10:29,548 --> 01:10:31,140 There he is. 830 01:10:34,888 --> 01:10:39,622 I want you to meet Sonny and Carol. This is the couple I was telling you about. 831 01:10:44,331 --> 01:10:48,200 -You real nice. -Scott, must you be so vulgar? 832 01:10:48,370 --> 01:10:51,339 They've only just arrived and already you're leering. 833 01:10:52,742 --> 01:10:55,233 -Sorry. -It's quite all right. 834 01:10:55,511 --> 01:10:57,570 We'll have plenty of time to get acquainted. 835 01:10:57,680 --> 01:11:00,149 Come on, Sonny, let me show you around. 836 01:11:15,200 --> 01:11:16,963 I'll see you next weekend. 837 01:11:17,036 --> 01:11:19,129 -Thank you. -Good night, Catherine. 838 01:11:52,710 --> 01:11:53,904 Nice party. 839 01:11:54,878 --> 01:11:57,677 Yes, a necessary evil. 840 01:12:01,386 --> 01:12:03,378 Did you enjoy yourself? 841 01:12:07,226 --> 01:12:08,488 It was great. 842 01:12:21,876 --> 01:12:23,868 I don't know what happens next. 843 01:12:25,748 --> 01:12:27,943 You wanna get serious, or what? 844 01:12:29,485 --> 01:12:31,351 Sonny, please. 845 01:12:34,324 --> 01:12:35,723 What do you want? 846 01:12:36,393 --> 01:12:38,157 I didn't mean to.... 847 01:12:38,863 --> 01:12:39,955 I mean.... 848 01:12:40,031 --> 01:12:41,931 I don't know what I mean. 849 01:12:45,904 --> 01:12:47,394 What are you gonna do? 850 01:12:47,472 --> 01:12:49,804 I'm gonna fuck your brains out, lady. 851 01:12:51,878 --> 01:12:54,847 I'm sorry. It's the beast in me. 852 01:13:14,670 --> 01:13:17,230 That feel good, Daddy? 853 01:13:17,473 --> 01:13:19,874 That's it. Give it to me, baby. 854 01:13:22,512 --> 01:13:24,639 -Like that? -Oh, yes! 855 01:13:25,282 --> 01:13:26,443 Faster! 856 01:13:28,986 --> 01:13:31,853 Gee whiz! That's it, baby! 857 01:13:45,271 --> 01:13:46,830 That's it, baby! 858 01:13:56,651 --> 01:13:59,313 -$500, right? -That's the price, baby. 859 01:14:00,589 --> 01:14:02,558 We'll find our own way out. 860 01:14:02,892 --> 01:14:04,416 Mommy! 861 01:14:06,929 --> 01:14:08,056 Good night. 862 01:14:15,240 --> 01:14:17,504 All right, come on. Let's run for it. 863 01:14:22,114 --> 01:14:23,240 Come on! 864 01:14:45,007 --> 01:14:47,373 That was a real winner we got in there. 865 01:14:52,849 --> 01:14:54,544 "Gee whiz, baby. 866 01:14:55,718 --> 01:14:57,118 "You're the best." 867 01:14:59,523 --> 01:15:00,990 He wasn't like that! 868 01:15:09,000 --> 01:15:10,628 Let's go for a drive. 869 01:15:11,571 --> 01:15:14,665 -Yeah? Aren't you tired? -No, are you? 870 01:15:17,243 --> 01:15:19,872 -Not really. -Let's go for a drive then. 871 01:15:21,315 --> 01:15:23,579 -Where to? -Anywhere. 872 01:15:24,451 --> 01:15:27,444 The country. Let's go for a ride in the country. 873 01:15:29,123 --> 01:15:31,353 -ln the rain? -Sure. 874 01:15:31,961 --> 01:15:34,862 -At least there won't be much traffic. -All right. 875 01:15:44,641 --> 01:15:45,904 Come on. 876 01:15:48,312 --> 01:15:50,439 You said you wanna walk around in the mud. 877 01:15:50,514 --> 01:15:53,040 I never said anything about getting in with you. 878 01:15:53,151 --> 01:15:55,346 I don't wanna walk alone. 879 01:15:55,487 --> 01:15:56,954 I'll tell you what. 880 01:15:57,022 --> 01:16:00,891 Walk around the car a few times, you'll never notice I'm not walking with you. 881 01:16:00,994 --> 01:16:02,393 Come on! 882 01:16:03,596 --> 01:16:07,624 I ain't getting out there, when I know it's gonna start raining again any second. 883 01:16:07,701 --> 01:16:09,191 This is a $600 suit. 884 01:16:10,504 --> 01:16:13,440 I'll compromise with you. We can keep the windows down. 885 01:16:13,508 --> 01:16:15,305 We can talk while you walk. 886 01:16:36,534 --> 01:16:38,024 Do I make you happy? 887 01:16:39,737 --> 01:16:40,897 Yeah, sure. 888 01:16:41,807 --> 01:16:43,468 No, I mean really happy. 889 01:16:45,511 --> 01:16:46,739 What's "happy"? 890 01:16:48,982 --> 01:16:51,917 Why don't you tell me what it is that makes me happy. 891 01:16:51,985 --> 01:16:54,886 I'll tell you whether or not you're giving it to me. 892 01:16:55,790 --> 01:16:56,950 I love you. 893 01:17:01,562 --> 01:17:02,791 Shit! 894 01:17:03,598 --> 01:17:05,725 -Get under the tree. -Here it comes. 895 01:17:06,268 --> 01:17:07,599 Get under there. 896 01:17:17,014 --> 01:17:18,276 Sonny, look. 897 01:17:19,416 --> 01:17:21,509 -So? -Let's go over there. 898 01:17:22,052 --> 01:17:23,577 No, we'll get soaked. 899 01:17:24,656 --> 01:17:27,750 I promise to keep you occupied while our clothes dry. 900 01:17:31,197 --> 01:17:33,427 God help me for being so weak. 901 01:17:35,000 --> 01:17:36,092 All right. 902 01:17:37,104 --> 01:17:39,231 We'll run for it. You ready? 903 01:17:40,240 --> 01:17:41,707 All right, come on. 904 01:17:53,756 --> 01:17:55,155 What's that sound? 905 01:17:55,824 --> 01:17:58,123 I don't know. A cat maybe. 906 01:18:10,808 --> 01:18:13,676 Look, she must've just had them. 907 01:18:25,124 --> 01:18:27,593 Carol, dogs get born every day. 908 01:18:30,431 --> 01:18:31,728 I know. 909 01:18:33,368 --> 01:18:34,596 It's just.... 910 01:18:36,304 --> 01:18:37,566 Fuck it. 911 01:18:38,807 --> 01:18:40,742 Christ, Carol, it's just dogs. 912 01:18:44,613 --> 01:18:46,274 It's not the dogs, is it? 913 01:18:46,849 --> 01:18:48,681 Don't tease me, Sonny. 914 01:18:49,386 --> 01:18:50,717 I'm human. 915 01:18:51,154 --> 01:18:53,088 I'm just like any other woman. 916 01:18:53,824 --> 01:18:57,124 Sometimes you act like a trick. You think we don't have any feelings. 917 01:18:57,195 --> 01:18:58,526 I didn't mean it. 918 01:19:05,003 --> 01:19:06,595 Here, let me see that. 919 01:19:06,738 --> 01:19:08,036 Don't touch me! 920 01:19:12,278 --> 01:19:14,473 Carol, you're not even being practical. 921 01:19:14,882 --> 01:19:17,578 What the hell does practical have to do with it? 922 01:19:18,419 --> 01:19:21,821 You tell me one thing that's practical about our lives anyway. 923 01:19:22,157 --> 01:19:23,647 That's exactly my point. 924 01:19:23,758 --> 01:19:27,125 No, our point is that I don't have the right to have a baby. 925 01:19:27,329 --> 01:19:31,027 It's not practical for a whore to do anything but lay down. 926 01:19:31,400 --> 01:19:33,925 I don't want to do this all my life. 927 01:19:34,871 --> 01:19:38,399 What the hell am I working for if I can't have a future? 928 01:19:38,709 --> 01:19:40,609 Carol, look at me. 929 01:19:42,646 --> 01:19:44,979 Look at me. What do you see? 930 01:19:47,252 --> 01:19:50,814 Don't you know Jewel wanted the same thing you want right now? 931 01:19:51,590 --> 01:19:54,889 -Don't you see the insanity of it? -Don't play me, man. 932 01:19:55,761 --> 01:19:59,721 Jewel didn't want you. You were a fucking accident and you know it. 933 01:20:11,146 --> 01:20:12,875 I'm sorry, baby. 934 01:20:14,483 --> 01:20:17,213 I didn't mean that. I'm sorry. 935 01:20:22,258 --> 01:20:23,225 Come on. 936 01:20:27,431 --> 01:20:29,228 Let's get out of the rain. 937 01:20:29,900 --> 01:20:33,132 Sonny, why don't we square up? We can get married. 938 01:20:33,505 --> 01:20:35,996 Everybody else seems pretty up and doing it. 939 01:20:38,578 --> 01:20:41,479 We can't just pretend we're like other people. We're not. 940 01:20:41,614 --> 01:20:43,206 Then lie to me! 941 01:20:43,783 --> 01:20:46,548 It's what we've been doing all our lives, anyway. 942 01:20:46,620 --> 01:20:49,646 No matter what we do to stop it, we just get better. 943 01:20:49,957 --> 01:20:51,857 Why couldn't we just pretend? 944 01:20:52,225 --> 01:20:55,195 I could make myself believe it. I could, baby. 945 01:20:55,930 --> 01:20:58,899 How are we going to know what honesty between two people means? 946 01:20:59,000 --> 01:21:01,162 I don't care about honesty. 947 01:21:01,503 --> 01:21:04,233 I just want to be like everybody else. 948 01:21:15,786 --> 01:21:17,083 Let's go. 949 01:21:21,727 --> 01:21:24,992 Please, Sonny. Tell me someday it's going to be different. 950 01:21:27,232 --> 01:21:30,669 Please, baby, tell me that one thing. I need that. 951 01:21:31,437 --> 01:21:32,995 Please, baby, tell me. 952 01:21:45,887 --> 01:21:48,482 Come on. Let's go. 953 01:22:19,592 --> 01:22:21,890 I want to talk to you about something. 954 01:22:24,699 --> 01:22:26,064 Yeah, what is it? 955 01:22:27,735 --> 01:22:30,169 Troy asked me to marry him again. 956 01:22:32,441 --> 01:22:35,274 -So? -I'm going to take him up on it. 957 01:22:37,580 --> 01:22:38,547 Why? 958 01:22:39,816 --> 01:22:42,011 I feel like my life's passing me by. 959 01:22:42,652 --> 01:22:44,484 I've got make some kind of move. 960 01:22:46,356 --> 01:22:49,018 We just started working together. Things will pick up. 961 01:22:49,093 --> 01:22:50,720 They never will, Sonny. 962 01:22:52,897 --> 01:22:56,094 All we're ever going to get is older, and you know that. 963 01:22:59,472 --> 01:23:03,169 It's like you told me yesterday: we can't change what we are. 964 01:23:04,610 --> 01:23:05,873 I want to try. 965 01:23:11,384 --> 01:23:13,114 I guess I can't stop you. 966 01:23:13,454 --> 01:23:15,979 We can leave this place, if you want to. 967 01:23:17,492 --> 01:23:19,120 I'll come with you. 968 01:23:23,599 --> 01:23:25,794 Then I got to do what's best for me. 969 01:23:28,071 --> 01:23:29,538 Yeah, I understand. 970 01:23:32,342 --> 01:23:33,867 So no hard feelings? 971 01:23:34,311 --> 01:23:37,769 No. I understand what you're doing and why you're doing it. 972 01:23:42,220 --> 01:23:43,187 Baby. 973 01:23:58,639 --> 01:23:59,833 I have to go. 974 01:24:00,941 --> 01:24:02,842 Troy's taking me out to dinner. 975 01:24:03,444 --> 01:24:04,433 Have fun. 976 01:24:06,114 --> 01:24:07,342 I won't. 977 01:24:31,343 --> 01:24:32,640 Congratulations. 978 01:24:36,883 --> 01:24:38,350 I'll see you. 979 01:24:57,740 --> 01:24:59,537 Sure you want to play that? 980 01:25:03,713 --> 01:25:08,083 Gin! I beat you, you son of a bitch. I beat your ass. 981 01:25:09,987 --> 01:25:11,615 Had to happen sometime. 982 01:25:12,223 --> 01:25:14,350 I won, God damn it. 983 01:25:14,726 --> 01:25:15,715 So what? 984 01:25:16,461 --> 01:25:18,794 I won. Don't you understand? 985 01:25:19,465 --> 01:25:22,400 Yeah, I understand. You won. Now I have to close up. 986 01:25:22,935 --> 01:25:24,163 Late for dinner. 987 01:25:24,236 --> 01:25:26,296 I don't think you're getting it: I won. 988 01:25:26,406 --> 01:25:28,397 Henry, I get it. You won. 989 01:25:28,942 --> 01:25:30,739 It's been a long time, okay? 990 01:25:30,810 --> 01:25:32,472 But we'll play again tomorrow. 991 01:25:32,546 --> 01:25:35,106 Aren't you forgetting something here? 992 01:25:35,917 --> 01:25:37,612 Triple schneider and $60. 993 01:25:40,122 --> 01:25:41,111 Swinging. 994 01:25:41,990 --> 01:25:43,389 You know, Henry... 995 01:25:44,192 --> 01:25:45,683 when you're right... 996 01:25:46,296 --> 01:25:47,456 you're right. 997 01:25:47,530 --> 01:25:49,555 When you're wrong, you're right. 998 01:25:50,033 --> 01:25:52,228 Tonight, you're right. 999 01:25:53,170 --> 01:25:54,194 $60. 1000 01:25:57,441 --> 01:25:59,136 Yeah, I'll see you tomorrow. 1001 01:25:59,209 --> 01:26:03,442 Going to win some of that money back you've been taking from me all these years. 1002 01:26:03,515 --> 01:26:07,247 -That's good. But I still have to close up. -Sure. 1003 01:26:08,020 --> 01:26:09,851 See you tomorrow, sucker. 1004 01:26:10,323 --> 01:26:12,382 You don't have to get personal about it. 1005 01:26:13,059 --> 01:26:14,789 I'm not getting personal. 1006 01:26:15,362 --> 01:26:17,853 Things are just turning around for me. 1007 01:26:18,231 --> 01:26:19,493 I can feel it. 1008 01:26:20,000 --> 01:26:22,026 This is Henry's day, Albert. 1009 01:26:23,004 --> 01:26:25,029 I still have to close up. 1010 01:27:43,195 --> 01:27:44,823 You know, somehow... 1011 01:27:45,198 --> 01:27:47,962 I never seem to get myself ready for this. 1012 01:27:50,236 --> 01:27:51,829 Ain't nobody ever can. 1013 01:27:58,012 --> 01:28:01,449 Henry was a good man, Sonny. I want you to know that. 1014 01:28:05,220 --> 01:28:06,984 Yeah, I know he was, Mama. 1015 01:28:17,434 --> 01:28:19,095 He was your father. 1016 01:28:23,208 --> 01:28:24,197 What? 1017 01:28:24,909 --> 01:28:25,898 Henry... 1018 01:28:27,546 --> 01:28:29,241 was your father. 1019 01:28:34,287 --> 01:28:37,586 I first met Henry about 30 years ago. 1020 01:28:39,092 --> 01:28:40,788 I'd just been turned out. 1021 01:28:41,562 --> 01:28:44,122 Henry was in the Army, home on leave. 1022 01:28:46,634 --> 01:28:49,103 We set up a house down in Galveston. 1023 01:28:49,605 --> 01:28:52,506 And I tried to square up but it was hard. 1024 01:28:55,178 --> 01:28:56,907 I left him after a while... 1025 01:28:57,347 --> 01:28:59,577 when he got transferred up north. 1026 01:29:00,917 --> 01:29:01,907 Asshole. 1027 01:29:06,290 --> 01:29:07,985 Couple of weeks later... 1028 01:29:08,493 --> 01:29:10,290 I found out I was pregnant. 1029 01:29:14,966 --> 01:29:16,400 Ten years later... 1030 01:29:17,403 --> 01:29:19,234 Henry was passing through. 1031 01:29:19,805 --> 01:29:22,331 He looked me up and that's when he found out. 1032 01:29:28,448 --> 01:29:30,781 Kind of hung around after that. 1033 01:29:34,923 --> 01:29:36,653 You didn't tell me, Mama. 1034 01:29:36,992 --> 01:29:38,687 He wouldn't let me, baby. 1035 01:29:40,796 --> 01:29:44,255 He didn't want you to know that your father was a failure. 1036 01:29:57,583 --> 01:29:59,448 We're all failures, Mama. 1037 01:30:03,689 --> 01:30:06,591 That's easier to say than to live with. 1038 01:30:31,187 --> 01:30:33,019 Sonny baby, please.... 1039 01:30:34,791 --> 01:30:36,918 You could've told me, Mama. 1040 01:32:39,100 --> 01:32:40,931 Sonny? What do you want? 1041 01:32:41,002 --> 01:32:42,731 I want to talk to Acid Yellow. 1042 01:32:42,804 --> 01:32:44,066 Just a minute. 1043 01:32:58,088 --> 01:33:00,387 Acid Yellow says it's okay. Come on in. 1044 01:33:00,725 --> 01:33:03,717 That is, I'll sit here. I'm looking out across yonder. 1045 01:33:03,828 --> 01:33:06,992 And I see those black boys over there looking at my body. 1046 01:33:07,166 --> 01:33:10,431 My bosom's heaving out of my corset. 1047 01:33:10,536 --> 01:33:13,563 Pumping out of my corset, and all I can think is: 1048 01:33:13,840 --> 01:33:16,638 "They can't put a croak on it." 1049 01:33:18,077 --> 01:33:22,071 I'm watching those niggers and they're watching my lily-white boobies.... 1050 01:33:22,149 --> 01:33:24,583 Sonny, my God, sweetheart! 1051 01:33:24,652 --> 01:33:27,213 What're you doing here, knocking on my door? 1052 01:33:27,522 --> 01:33:30,491 Mark, get Sonny here something sweet to drink. 1053 01:33:31,159 --> 01:33:33,252 Oh, God, it's so good to see you.... 1054 01:33:33,329 --> 01:33:35,923 Because Daddy's gonna suck Sonny's dick! 1055 01:33:40,904 --> 01:33:43,873 Excuse me, I haven't been feeling well lately. 1056 01:33:44,641 --> 01:33:46,575 I think I got that new bug. 1057 01:33:47,745 --> 01:33:50,213 Boy, we certainly are delicious. 1058 01:33:51,182 --> 01:33:52,444 Can you give me a date? 1059 01:33:52,517 --> 01:33:56,079 Fuck me, man. You never worked me before. 1060 01:33:56,155 --> 01:33:58,623 I tried to get you to work me, but you.... 1061 01:33:58,724 --> 01:33:59,782 Sit. 1062 01:34:00,226 --> 01:34:02,855 I want some rough trade. I got a lot of energy. 1063 01:34:02,996 --> 01:34:05,556 Sure, honey, I can get you something... 1064 01:34:05,966 --> 01:34:08,731 but first, tell me why you switched after all these years. 1065 01:34:08,803 --> 01:34:10,703 Can you give me a date or can't you? 1066 01:34:11,572 --> 01:34:14,097 -What are you going to do for me? -Fuck you. 1067 01:34:20,716 --> 01:34:23,584 There is a gentleman who'll be over in a few minutes. 1068 01:34:23,653 --> 01:34:25,814 John's one of Rick's steady tricks. 1069 01:34:26,122 --> 01:34:30,617 But I suppose I could let you have him. Rick hasn't been feeling well lately, either. 1070 01:34:36,535 --> 01:34:38,400 I love coca! 1071 01:34:40,272 --> 01:34:42,103 Do you know what's expected of you? 1072 01:34:42,173 --> 01:34:44,802 Yeah, I know. Just show me the room. 1073 01:34:55,923 --> 01:34:57,323 Now look, Sonny... 1074 01:34:57,392 --> 01:35:00,418 John is a very prominent insurance executive. 1075 01:35:00,528 --> 01:35:02,223 A steady customer of mine. 1076 01:35:03,131 --> 01:35:06,067 You've got to be fun but kinky. 1077 01:35:06,635 --> 01:35:08,034 I know what to do. 1078 01:35:19,584 --> 01:35:20,812 Wait in here. 1079 01:35:21,586 --> 01:35:23,611 It'll probably just be a minute. 1080 01:35:26,358 --> 01:35:28,087 You sure you know what you're doing? 1081 01:35:28,160 --> 01:35:30,321 Just shut up and get out of the room. 1082 01:35:30,896 --> 01:35:32,831 You do have some energy tonight. 1083 01:35:57,660 --> 01:35:58,627 Come in. 1084 01:36:15,147 --> 01:36:16,739 I've been a bad boy. 1085 01:36:20,920 --> 01:36:22,217 I need to be... 1086 01:36:24,124 --> 01:36:25,421 punished. 1087 01:36:28,295 --> 01:36:30,763 How would you like your punishment? 1088 01:36:32,166 --> 01:36:34,134 In any manner that you see fit... 1089 01:36:34,669 --> 01:36:35,864 master. 1090 01:36:36,071 --> 01:36:38,596 Why do you feel like you need to be punished? 1091 01:36:40,409 --> 01:36:41,501 Because... 1092 01:36:42,378 --> 01:36:44,812 I've been mean to the people who work for me. 1093 01:36:44,881 --> 01:36:46,610 Did you know your father? 1094 01:36:48,484 --> 01:36:50,112 Why do you want to know that? 1095 01:36:50,187 --> 01:36:53,122 Just answer me, you fucking squid. Did you know your father? 1096 01:36:53,190 --> 01:36:54,555 My father's dead. 1097 01:36:54,625 --> 01:36:55,718 So is mine. 1098 01:37:14,448 --> 01:37:16,644 -I'm sorry. -It's not your fault. 1099 01:37:17,719 --> 01:37:19,209 It's not your fault. 1100 01:37:21,956 --> 01:37:23,082 Oh, my God! 1101 01:37:25,561 --> 01:37:26,653 I'm sorry. 1102 01:37:31,768 --> 01:37:34,635 You sorry motherfucker, that was my best trick! 1103 01:37:34,704 --> 01:37:37,172 -Sorry. -Shut up, bitch! 1104 01:37:37,240 --> 01:37:38,503 Cut his face! 1105 01:37:38,609 --> 01:37:40,372 Cut his motherfucking face! 1106 01:37:48,487 --> 01:37:50,079 You fucking cunt! 1107 01:38:16,185 --> 01:38:17,652 How're you feeling? 1108 01:38:24,561 --> 01:38:26,051 I heard about Henry. 1109 01:38:27,698 --> 01:38:29,131 I'm sorry. 1110 01:38:36,975 --> 01:38:40,206 I just came by for a suitcase and some of my things. 1111 01:38:41,214 --> 01:38:42,738 Troy's outside. 1112 01:38:44,117 --> 01:38:45,641 Came in a cab. 1113 01:38:47,788 --> 01:38:49,756 I got to take the Pontiac back. 1114 01:38:50,157 --> 01:38:52,853 We're driving it down to Mexico to get married. 1115 01:39:06,008 --> 01:39:07,270 Where's Jewel? 1116 01:39:08,512 --> 01:39:09,809 In the kitchen. 1117 01:39:13,317 --> 01:39:14,978 You're going to be okay? 1118 01:40:58,136 --> 01:41:00,298 I need to talk to you, baby. 1119 01:41:01,374 --> 01:41:02,363 Sure. 1120 01:41:03,276 --> 01:41:04,607 Outside. 1121 01:41:06,145 --> 01:41:08,671 -Why? -Because I don't want her to hear. 1122 01:41:08,916 --> 01:41:09,905 Come on. 1123 01:41:23,299 --> 01:41:24,596 Get out, Sonny. 1124 01:41:25,334 --> 01:41:28,327 -Get out of what? -You've got to get away from here. 1125 01:41:28,438 --> 01:41:30,497 Right now, you've got to get away. 1126 01:41:30,807 --> 01:41:32,001 It's my life. 1127 01:41:32,442 --> 01:41:33,966 I chose it. I'll live it. 1128 01:41:34,144 --> 01:41:35,612 It's not your life. 1129 01:41:35,880 --> 01:41:37,609 And you didn't choose it. 1130 01:41:37,715 --> 01:41:39,307 She chose it for you. 1131 01:41:39,917 --> 01:41:43,183 -And she'll drag you down with it. -I can't leave her now. 1132 01:41:43,255 --> 01:41:45,849 -I'm taking care of her. -Fuck her, man! 1133 01:41:46,892 --> 01:41:49,361 Think about yourself for a change. 1134 01:41:49,629 --> 01:41:53,156 She's always going to find girls to work for her and you know it. 1135 01:42:00,875 --> 01:42:03,276 We could've made it, you and me. 1136 01:42:03,378 --> 01:42:06,040 It would've been tough, but we could've made it. 1137 01:42:09,484 --> 01:42:11,578 Now you see what I got to settle for? 1138 01:42:12,021 --> 01:42:15,252 But I'm going to do it, man. I'm going to quit now. 1139 01:42:15,525 --> 01:42:18,188 Right fucking now! Even if it means with him. 1140 01:42:18,862 --> 01:42:21,524 You got to quit, too. Right now. 1141 01:42:22,199 --> 01:42:24,430 Don't even go back in the house. 1142 01:42:24,602 --> 01:42:25,728 Just run. 1143 01:42:30,575 --> 01:42:32,635 I'm taking my shot, Sonny. 1144 01:42:33,446 --> 01:42:34,913 I got to go. 1145 01:43:47,196 --> 01:43:49,461 Here, wipe your fucking face off. 1146 01:43:49,866 --> 01:43:52,391 You got mascara running all over the place. 1147 01:43:54,572 --> 01:43:56,005 I'm sorry, Daddy. 1148 01:44:11,658 --> 01:44:13,489 What the hell are you doing? 85883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.