All language subtitles for horror stories.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,520 --> 00:02:13,370 Maafkan aku!!! 2 00:02:14,150 --> 00:02:15,569 Aku tidak melihat wajahnya! 3 00:02:15,569 --> 00:02:16,969 Aku tidak akan bilang siapa-siapa!!! 4 00:02:17,169 --> 00:02:20,839 Maafkan aku!!! Aku mohon! 5 00:02:33,990 --> 00:02:36,540 Mama! Mama! 6 00:02:36,539 --> 00:02:37,979 Selamatkan aku! 7 00:02:38,759 --> 00:02:40,859 Aku mohon padamu, maafkan aku! 8 00:02:56,099 --> 00:02:59,900 Tidak.mau.mati? 9 00:03:11,370 --> 00:03:13,650 Kau harus mengikuti semua perintahku! 10 00:03:31,949 --> 00:03:35,479 Maaf! Kamu bisa membalaskan dendamnya. Silahkan sakiti aku. 11 00:03:53,259 --> 00:03:55,829 Kamu sangat berbeda dengan yang lain. Aku sangat senang! 12 00:03:56,449 --> 00:03:57,849 Benarkah? 13 00:04:00,569 --> 00:04:02,599 Sekarang kamu harus bercerita. 14 00:04:06,259 --> 00:04:08,560 Cerita yang seram. 15 00:04:10,069 --> 00:04:11,469 Mengapa? 16 00:04:11,699 --> 00:04:14,069 Aku tidak bisa tidur. Aku harus mendengar cerita seram! 17 00:04:15,560 --> 00:04:16,959 Mengapa? 18 00:04:19,629 --> 00:04:22,569 Sensasi yang menyeramkan itu, membuatku ingin tidur. 19 00:04:23,259 --> 00:04:26,389 Harus cerita seram? 20 00:04:31,100 --> 00:04:33,160 Cerita seram itu seperti darah, membuatku nyaman. 21 00:04:37,730 --> 00:04:39,129 Baiklah. Kapan cerita ini terjadi... 22 00:04:45,879 --> 00:04:47,620 Cerita ini terjadi... 23 00:04:49,199 --> 00:04:51,329 Ketika aku dan adikku... 24 00:04:51,720 --> 00:04:54,310 ikut dalam suatu kelas bahasa Inggris 25 00:04:59,680 --> 00:05:02,500 The Sun and the Moon. 26 00:05:20,129 --> 00:05:22,360 Apa itu? 27 00:05:23,319 --> 00:05:25,170 Menyeramkan!!! 28 00:05:25,519 --> 00:05:26,579 Okay! 29 00:05:26,589 --> 00:05:28,579 Matikan komputernya, Let's Go Home! 30 00:05:28,579 --> 00:05:30,409 Hore pulang! 31 00:06:29,829 --> 00:06:31,939 Ibu akan pulang. 32 00:06:31,939 --> 00:06:34,819 Takut sama apa? Nyalakan saja lampunya! 33 00:06:36,439 --> 00:06:38,990 Ibu sedang mengantar anak-anak pulang. 34 00:06:38,990 --> 00:06:40,960 Sebentar lagi sampai dirumah. 35 00:06:41,910 --> 00:06:43,040 Sekarang? 36 00:06:43,050 --> 00:06:48,020 Ibu baru saja menyebrangi jembatan yang didekat rumah. 37 00:06:48,019 --> 00:06:50,969 Bohong! Ibu belum mengantar kami. 38 00:06:51,990 --> 00:06:56,990 Ibu tahu. Ibu hanya perlu mengantar 1 anak lagi. Bohong! Kami belum diantar sama sekali! 39 00:06:56,990 --> 00:06:58,120 Bohong! 40 00:06:58,129 --> 00:06:59,560 Kami belum ada yang pulang! 41 00:06:59,560 --> 00:07:03,050 Aku yang rumahnya paling dekat saja belum pulang. Apalagi yang lain. 42 00:07:03,050 --> 00:07:06,100 Benar sekali! Kami belum pulang! 43 00:07:10,040 --> 00:07:12,410 Iya, iya. Dengarkan ibu. 44 00:07:12,410 --> 00:07:14,610 Jangan buka pintu kalau ada orang yang tidak dikenal 45 00:07:15,129 --> 00:07:17,230 Jangan buka pintu ke siapapun! 46 00:07:17,829 --> 00:07:20,479 Okay, Sampai jumpa 47 00:07:25,110 --> 00:07:26,470 ketemu lagi besok! 48 00:07:26,480 --> 00:07:28,140 Goodbye! 49 00:07:28,790 --> 00:07:29,850 Hey kamu! 50 00:07:29,860 --> 00:07:31,590 Goodbye! 51 00:07:32,709 --> 00:07:38,709 Berita terbaru Demonstrasi buruh konstruksi. 52 00:07:43,490 --> 00:07:46,019 Pesan tidak terkirim! 53 00:07:57,129 --> 00:07:59,269 sampai jumpa 54 00:07:59,269 --> 00:08:00,699 Hei, mau kemana kamu? 55 00:08:00,959 --> 00:08:02,359 Hati-hati dijalan! 56 00:08:02,540 --> 00:08:06,660 Sekarang tinggal Soo na dan Chi koo sendiri. 57 00:08:09,459 --> 00:08:10,859 Ayo. 58 00:08:23,690 --> 00:08:27,050 Cepat buka pintunya. Ibu guru bukan orang asing. 59 00:08:27,350 --> 00:08:28,350 #Remove# 60 00:08:28,360 --> 00:08:30,490 Ibu tidak mengintip kok, Chi koo-yah. 61 00:08:31,909 --> 00:08:34,129 Tapi mama mengajarkanku seperti ini. 62 00:08:34,610 --> 00:08:36,240 iya, iya. 63 00:08:36,840 --> 00:08:38,590 Ayo pintu terbukalah! 64 00:08:59,399 --> 00:09:02,139 Ayo cepat, Ibu akan mengantarkan kalian sampai pintu. 65 00:09:14,019 --> 00:09:16,210 Mengapa tidak terbuka? 66 00:09:26,809 --> 00:09:28,649 sampai jumpa, guru 67 00:09:28,649 --> 00:09:31,759 sampai besok 68 00:10:00,879 --> 00:10:02,279 Noona tahu cerita seram? 69 00:10:02,500 --> 00:10:04,289 Diam ! Jangan berpikir yang tidak-tidak! 70 00:10:04,669 --> 00:10:05,889 Tapi, sekarang situasi yang sangat bagus untuk cerita seram! 71 00:10:05,899 --> 00:10:07,299 Jangan membantah! 72 00:10:07,509 --> 00:10:09,929 Setiap hari selalu membosankan. 73 00:10:09,929 --> 00:10:11,329 Noona! Lihat aku! Seperti Rockstar! 74 00:10:16,960 --> 00:10:18,710 Rockstar tidak bergaya seperti ibunya. 75 00:10:19,850 --> 00:10:21,250 Jadi seperti apa? 76 00:10:45,330 --> 00:10:47,090 Kita akan kalah, cepat lakukan sesuatu! 77 00:10:47,090 --> 00:10:49,100 Aku tahu, jangan berisik! 78 00:10:49,600 --> 00:10:50,950 Diam saja, dan lihat aku. 79 00:10:50,960 --> 00:10:52,360 Tapi ... 80 00:10:52,500 --> 00:10:55,309 - Tekan tombol yang itu. - Jangan sentuh! 81 00:10:55,309 --> 00:10:58,689 - Tinggal klik kanan! - Tunggu saja giliranmu bermain! 82 00:10:58,690 --> 00:11:00,870 - Aku ada kerjaan lain! - Mengapa tidak kau kerjakan saja kerjaanmu itu! 83 00:11:01,200 --> 00:11:02,090 Mama! 84 00:11:02,100 --> 00:11:03,700 Jangan lari-lari! 85 00:11:06,200 --> 00:11:07,240 Halo? 86 00:11:07,250 --> 00:11:08,830 Oh, Chi koo-yah? 87 00:11:08,830 --> 00:11:10,660 Iya, Mama dimana? 88 00:11:10,940 --> 00:11:12,820 Sebentar lagi meeting mama selesai. 89 00:11:13,210 --> 00:11:15,379 Kalian mau mama bawakan pizza? 90 00:11:15,649 --> 00:11:17,470 Mau, cepat ya! 91 00:11:17,470 --> 00:11:18,529 Iya. 92 00:11:18,539 --> 00:11:20,129 Mama ingin bicara dengan Noonamu. 93 00:11:22,159 --> 00:11:24,649 Mama, kenapa mama tidak membalas sms yang aku kirim? 94 00:11:24,649 --> 00:11:26,899 Mama sedang sibuk meeting tadi. 95 00:11:27,580 --> 00:11:30,270 Soo na, sebentar lagi akan ada paket yang datang. 96 00:11:30,539 --> 00:11:32,240 Jangan dibuka pintunya. 97 00:11:33,299 --> 00:11:36,539 Katakan, "Papa saya sedang mandi. Letakkan saja di depan pintu" 98 00:11:36,539 --> 00:11:38,159 Tapi, Papa kan sedang tidak ada di rumah. 99 00:11:38,570 --> 00:11:40,690 Ikuti saja apa kata Mama. 100 00:11:41,379 --> 00:11:43,059 Anak-anak dirumah sendirian itu berbahaya. 101 00:11:43,789 --> 00:11:44,679 Aku tahu. 102 00:11:44,690 --> 00:11:46,840 Tunggu paketnya datang, 103 00:11:46,840 --> 00:11:49,040 Jangan lupa kunci rumah dan Telpon mama kalau paketnya sudah sampai. 104 00:11:49,039 --> 00:11:50,679 Mama sekarang dimana? 105 00:11:51,149 --> 00:11:53,720 Dalam perjalanan pulang, tunggu saja sebentar lagi. 106 00:11:54,000 --> 00:11:55,919 Cepat pulang ya. Kami takut. 107 00:11:56,129 --> 00:11:57,919 Aku takut, cepat pulang! 108 00:11:58,139 --> 00:11:59,819 Tidak ada yang perlu ditakutkan 109 00:11:59,980 --> 00:12:01,870 Sebelum mama pulang, kalian harus bereskan kamar kalian. 110 00:12:03,190 --> 00:12:06,750 Mama tahu kalian hanya bermain game online dan membiarkan kamar berantakan 111 00:12:07,789 --> 00:12:08,849 Hari kalian bermain game online lagi kan? 112 00:12:08,860 --> 00:12:10,259 Tidak ma! 113 00:12:11,480 --> 00:12:12,789 Okay. 114 00:12:12,799 --> 00:12:14,309 Sebentar lagi Mama sampai. 115 00:12:14,629 --> 00:12:16,029 Jangan lupa kunci pintunya. 116 00:12:16,289 --> 00:12:17,689 Ya. 117 00:12:17,980 --> 00:12:19,379 Cepat bersihkan kamar. 118 00:12:20,159 --> 00:12:21,779 Mama sedang dimana? 119 00:12:23,259 --> 00:12:24,659 Mama dimana? 120 00:12:29,789 --> 00:12:30,679 Siapa? 121 00:12:30,690 --> 00:12:32,610 Ada kiriman paket, tolong buka pintunya. 122 00:12:32,610 --> 00:12:34,009 Ya. 123 00:12:37,639 --> 00:12:39,460 Paket? Ya. 124 00:12:48,230 --> 00:12:49,629 Tolong buka pintunya 125 00:12:49,779 --> 00:12:51,179 mmm...itu 126 00:12:52,080 --> 00:12:54,230 Papa saya sedang mandi. 127 00:12:54,539 --> 00:12:57,360 Letakkan saja didepan pintu. 128 00:12:57,720 --> 00:12:59,730 Di depan pintu? 129 00:13:00,169 --> 00:13:01,569 Ya. 130 00:13:01,830 --> 00:13:03,250 Sudah saya letakkan. 131 00:13:14,960 --> 00:13:16,360 Dia sudah pergi. 132 00:13:32,570 --> 00:13:34,210 Apakah ini kosmetik? 133 00:13:35,220 --> 00:13:38,529 Noona, Kapan kita terakhir kali bertemu Papa? 134 00:13:38,769 --> 00:13:40,579 Ketika ulang tahun aku. 135 00:13:40,580 --> 00:13:42,680 Tapi sebelum itu Papa juga kesini... 136 00:13:42,980 --> 00:13:45,220 Saat ulang tahun mama, beberapa hari sebelum ulang tahunku. 137 00:13:47,529 --> 00:13:50,169 Kapan kita bertemu Papa lagi? 138 00:13:56,759 --> 00:13:58,100 Apakah ini kosmetik, ma? 139 00:13:58,110 --> 00:14:00,220 Ya, Kamu tidak lupa mengunci pintu, nak? 140 00:14:00,909 --> 00:14:02,209 Tidak. 141 00:14:02,220 --> 00:14:04,690 Mama sudah bilang pintunya ahrus dikunci. 142 00:14:04,690 --> 00:14:08,000 Pintu harus selalu terkunci. 143 00:14:08,039 --> 00:14:09,209 Cepat kunci pintunya. 144 00:14:09,220 --> 00:14:10,620 Baiklah. 145 00:14:51,919 --> 00:14:53,610 Chi koo! Chi koo! 146 00:14:53,610 --> 00:14:55,100 Tolong noona Chi koo! 147 00:14:55,100 --> 00:14:56,279 Chi koo! 148 00:14:56,289 --> 00:14:57,689 Tolong noona! 149 00:15:01,039 --> 00:15:02,799 Chi koo! 150 00:16:04,940 --> 00:16:06,340 Kalau aku bilang lari 151 00:16:07,470 --> 00:16:09,279 kita lari! 152 00:16:30,809 --> 00:16:32,209 Lari! 153 00:19:22,250 --> 00:19:23,589 Chi koo! 154 00:19:23,599 --> 00:19:24,980 Chi koo! 155 00:19:24,990 --> 00:19:26,549 Ayo pindah ke tempat tidur! 156 00:19:30,630 --> 00:19:32,030 Mama... 157 00:19:32,579 --> 00:19:34,879 Mama sedang di tempat parkir 158 00:19:35,269 --> 00:19:36,670 Mama... 159 00:19:37,180 --> 00:19:39,230 Ada orang disini!!! 160 00:19:40,180 --> 00:19:41,170 Benarkah? 161 00:19:41,180 --> 00:19:43,850 cepat kita masuk ke kamar. 162 00:20:09,599 --> 00:20:11,000 #menelpon Mama# 163 00:20:11,269 --> 00:20:13,740 Noona, ada... 164 00:20:14,799 --> 00:20:16,200 Sssh! Dengarkan aku. 165 00:20:16,430 --> 00:20:18,779 Kita sedang dirampok. 166 00:20:18,779 --> 00:20:19,809 Benarkah? 167 00:20:19,819 --> 00:20:22,179 Kita harus bersembunyi disini. 168 00:20:22,180 --> 00:20:23,230 Mengerti? 169 00:20:23,240 --> 00:20:24,910 Mengapa tidak kita lawan saja? 170 00:20:24,910 --> 00:20:26,630 Idiot! Kamu mau mati? 171 00:20:32,319 --> 00:20:35,069 - Noona, aku takut - Sssh! 172 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 Noona! 173 00:22:16,640 --> 00:22:18,040 itu... 174 00:22:54,869 --> 00:22:55,929 Mengapa pintunya tidak terbuka? 175 00:22:55,940 --> 00:22:56,860 Buka pintunya! 176 00:22:56,869 --> 00:22:58,459 Selamatkan kami! 177 00:22:58,460 --> 00:22:59,860 Tolong kami! 178 00:23:05,599 --> 00:23:06,429 Siapapun! 179 00:23:06,440 --> 00:23:07,840 Selamatkan kami! 180 00:23:08,019 --> 00:23:09,420 Tolong! 181 00:23:21,710 --> 00:23:23,180 Lari! 182 00:23:50,190 --> 00:23:51,590 Noona! 183 00:23:52,819 --> 00:23:54,389 Dia ... 184 00:24:10,819 --> 00:24:12,220 Noona! 185 00:24:51,700 --> 00:24:53,100 Ini hanya mimpi! 186 00:24:53,660 --> 00:24:55,060 Mimpi! 187 00:24:55,750 --> 00:24:57,150 Hanya Mimpi! 188 00:25:26,750 --> 00:25:28,279 Sejak kita dilahirkan ke dunia, 189 00:25:28,599 --> 00:25:31,289 Banyak hal yang membuat kita terpengaruhi, takut, ataupun bingung 190 00:25:32,799 --> 00:25:36,069 Ketakutan sesungguhnya adalah pemikiran kita sendiri 191 00:25:36,069 --> 00:25:39,439 Pikiran kita sangat menakutkan 192 00:25:42,990 --> 00:25:44,390 Pemikiran-pemikiran itu 193 00:25:44,410 --> 00:25:46,660 perlahan menjadi kenyataan. 194 00:25:49,789 --> 00:25:51,190 Disini 195 00:25:51,750 --> 00:25:55,190 Ada laki-laki yang selalu ketakutan. 196 00:26:08,220 --> 00:26:09,620 Boss. 197 00:26:11,500 --> 00:26:12,950 Kakakku... 198 00:26:15,680 --> 00:26:17,310 Sejak usia 19 tahun, 199 00:26:18,720 --> 00:26:21,559 bekerja keras, melakukan yang terbaik untuk perusahaan. 200 00:26:25,269 --> 00:26:26,670 Tapi dia ... 201 00:26:29,500 --> 00:26:30,900 mengatakan diperlakukan tidak adil, 202 00:26:34,329 --> 00:26:37,129 dan bunuh diri. 203 00:26:40,309 --> 00:26:42,500 Mengapa orang miskin seperti kami 204 00:26:43,029 --> 00:26:47,440 Selalu menderita, diperlakukan tidak adil, tersiksa... 205 00:26:48,470 --> 00:26:50,970 Saya tidak mengatakan dia salah atau benar. 206 00:26:50,990 --> 00:26:53,319 Dia memang ada gangguan jiwa Siapa yang peduli? 207 00:26:53,319 --> 00:26:55,899 Tidak ada yang peduli 208 00:26:56,809 --> 00:26:59,519 Pada akhirnya, dia sendiri yang menderita 209 00:27:02,720 --> 00:27:06,400 Demi perkembangan perusahaan ini, Perlu beberapa orang yang dikorbankan. 210 00:27:06,490 --> 00:27:08,470 Saya senang anda setuju. 211 00:27:08,839 --> 00:27:10,359 Tinggal beberapa orang lagi tersisa. 212 00:27:10,609 --> 00:27:13,339 Tidak punya uang, tidak usah bertingkah. 213 00:27:13,339 --> 00:27:16,549 Cepatlah menyerah saja. 214 00:27:18,609 --> 00:27:20,009 Nyonya Repre... 215 00:27:20,809 --> 00:27:22,940 Semuanya akan selesai hari ini? 216 00:27:26,579 --> 00:27:27,980 Clear! 217 00:27:29,589 --> 00:27:30,990 Preparation. 218 00:27:31,519 --> 00:27:32,920 Ready! 219 00:27:34,259 --> 00:27:35,660 Action! 220 00:28:47,150 --> 00:28:48,550 Soo ka. 221 00:28:49,109 --> 00:28:50,649 Sebentar lagi akan ada paket yang datang. 222 00:28:50,650 --> 00:28:52,310 jangan buka pintunya. 223 00:28:53,130 --> 00:28:54,720 Katakan saja "Ayah sedang mandi" 224 00:28:54,720 --> 00:28:56,360 "Letakkan di depan pintu" 225 00:28:56,750 --> 00:28:58,190 Tapi ayah kan tidak disini sekarang 226 00:28:58,910 --> 00:29:02,240 Ikuti saja apa yang ibu katakan. Anak-anak sendirian di dalam rumah sangat berbahaya 227 00:29:02,509 --> 00:29:03,349 Baiklah. 228 00:29:03,359 --> 00:29:05,429 Kalau tukang antarnya sudah pergi, 229 00:29:05,890 --> 00:29:08,410 Buka pintunya, ambil paketnya lalu telpon ibu. 230 00:29:08,410 --> 00:29:09,810 Ya. 231 00:29:13,400 --> 00:29:14,570 Ada paket datang! 232 00:29:14,579 --> 00:29:18,309 Ayah saya sedang mandi. 233 00:29:18,380 --> 00:29:20,560 Letakkan saja di depan pintu. 234 00:29:20,740 --> 00:29:22,329 Di depan pintu? 235 00:29:22,329 --> 00:29:23,730 Ya. 236 00:29:24,380 --> 00:29:26,110 Baiklah. 237 00:29:30,990 --> 00:29:32,390 Pergilah! 238 00:29:49,839 --> 00:29:51,289 Anjing sialan, pergilah! 239 00:29:53,150 --> 00:29:54,550 Pergilah! 240 00:30:03,150 --> 00:30:05,200 Siapa? 241 00:30:05,490 --> 00:30:06,890 Kamu siapa? 242 00:30:07,130 --> 00:30:08,840 Kamu siapa? 243 00:30:18,190 --> 00:30:21,580 Maafkan aku! 244 00:30:24,490 --> 00:30:26,430 Maafkan aku! 245 00:30:26,970 --> 00:30:29,789 Maafkan aku, Ahjussi! 246 00:30:30,099 --> 00:30:32,819 Aku mohon! 247 00:30:33,349 --> 00:30:35,179 Saya minta maaf! 248 00:30:35,180 --> 00:30:37,330 Maafkan aku! 249 00:30:39,059 --> 00:30:40,849 Maafkan aku! 250 00:30:41,579 --> 00:30:45,250 Aku mohon! 251 00:30:46,589 --> 00:30:49,990 Maafkan aku, Ahjussi! 252 00:30:51,480 --> 00:30:53,420 Jangan lakukan itu! 253 00:30:53,420 --> 00:30:54,900 Maafkan aku! 254 00:30:57,200 --> 00:30:59,610 Maafkan aku! 255 00:31:22,559 --> 00:31:23,960 Kamu tertidur? 256 00:31:38,349 --> 00:31:39,750 Satu cerita lagi. 257 00:32:07,220 --> 00:32:08,620 Jangan seperti itu lagi 258 00:32:12,269 --> 00:32:13,670 lalu... 259 00:32:13,730 --> 00:32:15,130 Oppa. 260 00:32:16,099 --> 00:32:18,299 Tolong lepaskan ikatanku. 261 00:32:19,190 --> 00:32:22,559 Aku tidak akan lari. Aku janji 262 00:33:03,740 --> 00:33:07,809 Oppa, pernah naik pesawat? 263 00:33:09,890 --> 00:33:11,220 Tidak? 264 00:33:11,230 --> 00:33:12,630 Benarkah? 265 00:33:12,849 --> 00:33:14,169 Aku pernah! 266 00:33:14,180 --> 00:33:15,580 Satu kali! 267 00:33:21,849 --> 00:33:25,500 Endless Flight! 268 00:34:31,119 --> 00:34:32,059 Breaking News 269 00:34:32,070 --> 00:34:34,500 Pelaku pembunuhan berantai di Seoul, 270 00:34:34,500 --> 00:34:36,909 Pada pukul 2 siang ini, 271 00:34:36,909 --> 00:34:40,099 Park Doo 272 00:34:40,099 --> 00:34:41,769 telah ditangkap polisi. 273 00:34:42,030 --> 00:34:45,070 Tersangka akan dibawa ke Seoul untuk investigasi lebih lanjut. 274 00:34:45,349 --> 00:34:47,909 Menurut jurnalis 275 00:34:47,909 --> 00:34:49,190 SJ News, 276 00:34:49,199 --> 00:34:50,730 Hari ini jam 3 sore, 277 00:34:50,730 --> 00:34:54,139 Polisi akan melakukan konferensi pers untuk menjelaskan kasus ini. 278 00:34:54,820 --> 00:34:56,970 Polisi mendapat pegaduan dari penduduk tentang persembunyian 279 00:34:56,969 --> 00:34:59,730 tersangka dan langsung menangkapnya. 280 00:35:00,130 --> 00:35:04,809 Tersangka, seorang supir taxi, telah melakukan pembunuhan berantai di Seoul 281 00:35:04,809 --> 00:35:08,769 Dia membunuh perempuan yang berumur 20-30 tahun. 282 00:35:09,440 --> 00:35:12,570 Korban terakhirnya adalah seorang pramugari berusia 21 tahun. 283 00:35:12,570 --> 00:35:16,289 Menurut data kepolisian, Pelaku sudah membunuh 10 korban 284 00:35:16,730 --> 00:35:20,039 Saat ini, tersangka akan dibawa ke Seoul 285 00:35:20,039 --> 00:35:22,179 dengan penerbangan khusus. 286 00:35:22,489 --> 00:35:24,879 Polisi mulai mencari bukti lain terkait tersangka. 287 00:35:25,369 --> 00:35:28,039 Berikutnya, silahkan saudara Soo Jun 288 00:35:30,570 --> 00:35:31,970 hanya 50 menit! Dalam sekejap kita akan sampai di Seoul. 289 00:35:32,340 --> 00:35:34,030 Akan ada polisi yang menemaninya. 290 00:35:34,030 --> 00:35:35,540 Dia diborgol, dia tidak akan bisa melakukan apa-apa. 291 00:35:35,539 --> 00:35:38,369 Tapi dia sudah 2 kali kabur, 292 00:35:38,590 --> 00:35:39,990 Apalagi, beberapa waktu yang lalu 293 00:35:40,070 --> 00:35:40,950 korbannya pramugari ... 294 00:35:40,960 --> 00:35:42,360 Hey. 295 00:35:45,280 --> 00:35:47,290 Tenanglah. 296 00:35:47,289 --> 00:35:48,559 Seo. 297 00:35:48,570 --> 00:35:50,250 Duduk aja yang tenang 298 00:35:51,119 --> 00:35:53,230 Aku akan duduk di belakang 299 00:35:53,440 --> 00:35:54,690 Apa? 300 00:35:54,699 --> 00:35:56,099 Tidak apa-apa kan? 301 00:35:56,260 --> 00:35:57,660 Tidak apa-apa. 302 00:35:57,849 --> 00:36:00,759 Kamu baru lulus satu tahun yang lalu Seo sudah lebih berpengalaman 303 00:36:01,449 --> 00:36:03,669 Selalu waspada Gunakan kode pada pintu. 304 00:36:04,809 --> 00:36:06,210 Kode? 305 00:36:06,610 --> 00:36:08,680 Kita perlu hal seperti itu? 306 00:36:08,679 --> 00:36:09,539 Ya. 307 00:36:09,550 --> 00:36:11,530 Ketuk pintu 2 kali, Setiap 2 jam. 308 00:36:16,440 --> 00:36:17,840 Seo? 309 00:36:42,329 --> 00:36:43,980 Lihat apa kau, cepat duduk! 310 00:37:09,510 --> 00:37:11,680 Takdir yang bodoh. 311 00:37:12,650 --> 00:37:13,710 Beberapa waktu yang lalu, 312 00:37:13,719 --> 00:37:15,659 penumpang yang mengamuk, 313 00:37:16,530 --> 00:37:19,170 tapi sekarang penumpangnya diborgol, 314 00:37:19,369 --> 00:37:20,769 tetap saja, penumpang kita kriminal 315 00:37:20,860 --> 00:37:22,530 Jadi pilot pesawat ini... 316 00:37:22,530 --> 00:37:23,930 Apa? 317 00:37:30,159 --> 00:37:31,559 Rasanya sangat menyebalkan 318 00:37:31,980 --> 00:37:34,300 Yah, memang menyebalkan 319 00:37:51,250 --> 00:37:52,940 Apa kau lihat-lihat? 320 00:38:07,349 --> 00:38:08,750 Aku... 321 00:38:11,389 --> 00:38:12,789 Aku juga ingin 322 00:38:13,469 --> 00:38:15,089 makan permen karet 323 00:38:15,920 --> 00:38:18,090 Aku tidak punya lagi 324 00:40:24,619 --> 00:40:26,199 Jangan lepaskan headsetku 325 00:40:33,090 --> 00:40:34,490 Bilang A 326 00:40:37,369 --> 00:40:38,769 A! 327 00:41:28,670 --> 00:41:30,070 Akhirnya! 328 00:43:18,050 --> 00:43:19,670 Sialan! 329 00:44:41,050 --> 00:44:43,039 Pak polisi Koo 330 00:44:43,630 --> 00:44:45,030 yang didepan... 331 00:44:46,260 --> 00:44:47,660 Dia punya pistol. 332 00:44:49,789 --> 00:44:50,980 AKu mohon... 333 00:44:50,989 --> 00:44:52,389 dia mencoba ... 334 00:44:52,400 --> 00:44:53,800 mengambil alih pesawat! 335 00:46:55,800 --> 00:46:57,200 Orange juice! 336 00:46:58,309 --> 00:46:59,710 Orange juice. 337 00:47:04,469 --> 00:47:05,329 Hey! 338 00:47:05,340 --> 00:47:06,740 Kenapa kamu lari? 339 00:47:06,920 --> 00:47:08,320 Bagus tidak bajuku? 340 00:47:08,559 --> 00:47:11,529 Aku bilang bagus tidak bajuku? 341 00:47:13,980 --> 00:47:15,380 Barusan... 342 00:47:16,590 --> 00:47:18,170 Ada apa dengan bajuku?! 343 00:47:18,170 --> 00:47:19,570 Sessse ... 344 00:47:21,449 --> 00:47:23,779 Bicara yang keras! 345 00:47:25,409 --> 00:47:26,809 Selamatkan aku! 346 00:47:28,519 --> 00:47:30,409 Kau tidak mengerti apa 347 00:47:30,409 --> 00:47:33,569 yang aku tanya ya? 348 00:47:36,820 --> 00:47:39,090 Baiklah! 349 00:47:39,440 --> 00:47:40,840 Mulai berguncang! 350 00:48:24,440 --> 00:48:25,860 Hey, Seo-ssi. 351 00:48:26,219 --> 00:48:27,619 Pistolnya ada padaku 352 00:48:35,250 --> 00:48:36,460 Ayo! 353 00:48:36,469 --> 00:48:37,869 Ambil kalau bisa! 354 00:48:45,760 --> 00:48:47,090 Wakil kapten! 355 00:48:47,099 --> 00:48:48,699 Seo-ssi! 356 00:48:54,469 --> 00:48:56,469 Melelahkan sekali. 357 00:50:42,690 --> 00:50:44,179 Jangan seperti itu! 358 00:50:47,389 --> 00:50:48,789 Seo jeong-ssi! 359 00:51:13,500 --> 00:51:14,900 Berakhir? 360 00:51:23,389 --> 00:51:24,789 Dear Customers! 361 00:51:25,190 --> 00:51:27,000 5 menit lagi pesawat akan medarat. 362 00:51:35,889 --> 00:51:38,309 Apa yang terjadi setelah itu tidak ada yang tahu 363 00:51:42,699 --> 00:51:44,189 Aku lapar. 364 00:51:51,420 --> 00:51:52,820 Tapi 365 00:51:53,630 --> 00:51:55,559 kamu tidak mengantuk? 366 00:52:32,000 --> 00:52:33,400 Mama! 367 00:52:35,380 --> 00:52:38,579 Aku sedang dirumah Choi Woo 368 00:52:40,980 --> 00:52:42,440 Kami makan malam bersama 369 00:52:42,630 --> 00:52:44,410 Setelah menyelesaikan PR, 370 00:52:45,309 --> 00:52:46,710 Aku akan langsung pulang 371 00:52:48,000 --> 00:52:50,090 Kami tidak main-main kok. 372 00:52:54,559 --> 00:52:56,250 Sudah dulu ya. 373 00:52:57,039 --> 00:52:59,179 Telpon saja Choi Woo kalau tidak percaya. 374 00:53:00,929 --> 00:53:02,329 Tidak ada apa-apa. 375 00:53:09,380 --> 00:53:13,309 Aku akan bercerita lagi. 376 00:54:00,510 --> 00:54:03,330 Potong kelopak matanya. 377 00:54:03,630 --> 00:54:07,070 Mancungkan sedikit hidungnya. 378 00:54:09,869 --> 00:54:12,219 Sebenarnya, kamu sudah cantik. 379 00:54:12,219 --> 00:54:14,279 Matamu ini 380 00:54:14,280 --> 00:54:18,100 Sangat mirip seperti Kim Tae-hee. 381 00:54:18,380 --> 00:54:20,099 Sudah berapa kali aku bilang padamu! 382 00:54:20,960 --> 00:54:23,570 Aku tidak ingin wajah seperti Kim Tae-hee 383 00:54:25,789 --> 00:54:27,139 Aku ingin wajah seperti ini. 384 00:54:27,150 --> 00:54:28,849 Gong Ji. 385 00:54:29,719 --> 00:54:32,599 Jangan banyak bicara. Buatlah wajahku jadi seperti ini. 386 00:54:38,349 --> 00:54:43,589 Gong Ji, Aku tidak perlu datang ke pernikahanmu, kan? 387 00:54:44,019 --> 00:54:45,460 Tidak apa-apa. 388 00:54:46,219 --> 00:54:48,289 Menjadi istri ke 6 ... 389 00:54:48,289 --> 00:54:50,019 bukan sesuatu yang pantas untuk dibanggakan. 390 00:54:50,960 --> 00:54:53,940 Tapi tetap saja aku akan menjadi istri seorang direktur 391 00:54:54,380 --> 00:54:56,610 Ya, dia memang orang yang kaya 392 00:54:56,610 --> 00:54:59,010 Dia tidak lebih seperti lintah darat 393 00:55:01,690 --> 00:55:03,570 Tapi tidak semua orang bisa menikahinya 394 00:55:07,010 --> 00:55:09,300 Apalagi, guru SD seperti aku. 395 00:55:13,750 --> 00:55:15,239 Apa yang sedang dilakukan Bak ji? 396 00:55:16,630 --> 00:55:18,030 Makeup. 397 00:55:18,969 --> 00:55:22,359 Untuk menggoda calon suamiku? 398 00:55:22,639 --> 00:55:24,039 Tidak mungkin dia seperti itu. 399 00:55:24,719 --> 00:55:26,659 Dia itu adikmu. 400 00:55:26,659 --> 00:55:28,299 Bak Ji adikku? 401 00:55:28,300 --> 00:55:29,760 Dia cuma anakmu. 402 00:55:30,440 --> 00:55:32,710 Tapi dia tetap anak ayahmu. 403 00:55:32,809 --> 00:55:34,759 Jadi dia adikmu. 404 00:55:35,110 --> 00:55:36,789 Dimana sepatuku? 405 00:55:57,380 --> 00:55:59,150 Ternyata benar apa yang aku dengar dari orang-orang 406 00:55:59,150 --> 00:56:01,030 Kamu terlihat sangat muda 407 00:56:01,590 --> 00:56:03,660 Kalau kamu bilang kamu masih SMA, Orang pasti percaya 408 00:56:04,219 --> 00:56:05,629 Jangan seperti itu ibu. 409 00:56:05,909 --> 00:56:07,750 Jangan bicarakan hal-hal bodoh. 410 00:56:07,769 --> 00:56:09,170 Oh! 411 00:56:09,289 --> 00:56:11,619 Ini seperti bertemu pria pertama kali! 412 00:56:12,139 --> 00:56:14,569 Maafkan aku. 413 00:56:15,469 --> 00:56:17,859 Setelah Ayah mereka meninggal, Ini pertama kalinya 414 00:56:17,860 --> 00:56:19,470 ada pria di rumah kami! 415 00:56:19,820 --> 00:56:22,090 Apalagi, kamu adalah pria yang terhormat. 416 00:56:22,320 --> 00:56:24,510 Aku senang sekali! 417 00:56:24,510 --> 00:56:26,040 Suatu kehormatan bagi saya juga, tante 418 00:56:27,340 --> 00:56:30,410 Gong Ji guru yang baik, aku harap di bisa menjadi ibu yang baik juga 419 00:56:30,760 --> 00:56:32,270 Bak Ji, sedang apa kau? 420 00:56:33,039 --> 00:56:34,440 Bak Ji! 421 00:56:56,320 --> 00:56:58,330 Wah, baju mereka sama Mereka benar-benar saudara 422 00:56:59,119 --> 00:57:01,099 Rumah yang sama, banyak hal yang sama 423 00:57:01,750 --> 00:57:03,219 untuk keluarga kecil seperti kami... 424 00:57:03,650 --> 00:57:06,539 Baju yang sama. sepatu yang sama 425 00:57:07,269 --> 00:57:08,710 Selera kami sagat mirip. 426 00:57:08,969 --> 00:57:10,369 Begitu pula soal pria... 427 00:57:11,489 --> 00:57:12,889 Silahkan makan! 428 00:57:37,539 --> 00:57:41,259 Aku dengar kamu punya ruang bedah dirumahmu. 429 00:57:42,250 --> 00:57:45,000 Rumahmu seperti rumah sakit pribadi?. 430 00:57:45,000 --> 00:57:49,130 Oleh karena itu banyak yang iri padanya 431 00:57:50,760 --> 00:57:52,160 Maaf, saat ini... 432 00:57:53,340 --> 00:57:54,740 Saya hanya ingin makan. 433 00:58:15,039 --> 00:58:16,440 Aku selalu 434 00:58:17,090 --> 00:58:19,059 ingin kamu mengenakan kalung ini untukku. 435 00:58:31,090 --> 00:58:32,490 Kulitmu... 436 00:58:32,969 --> 00:58:34,919 Sangat lembut dan wangi. 437 00:58:38,159 --> 00:58:39,750 Rasanya sangat istimewa! 438 00:58:57,070 --> 00:58:59,350 Aku ingin baju pengantin berwarna putih. 439 00:58:59,809 --> 00:59:01,210 Kamu pasti suka! 440 00:59:02,380 --> 00:59:03,780 Kita tentukan dulu tanggal pernikahannya 441 00:59:12,789 --> 00:59:14,929 Kalau kau mengintip lagi 442 00:59:14,929 --> 00:59:16,839 kau akan buta seumur hidup 443 00:59:26,460 --> 00:59:27,860 Bagaimana? 444 00:59:31,630 --> 00:59:33,039 Matanya sungguh sesuatu. 445 00:59:33,369 --> 00:59:34,769 Aku sungguh tertarik padanya! 446 00:59:35,599 --> 00:59:38,130 Ibu sudah bilang 447 00:59:38,349 --> 00:59:39,759 Meskipun dia sudah berumur 60 tahun 448 00:59:39,760 --> 00:59:41,820 dia terlihat sangat muda 449 00:59:42,099 --> 00:59:45,069 dan uangnya banyak sekali. 450 00:59:45,599 --> 00:59:47,299 Hari-hari ini 451 00:59:47,300 --> 00:59:49,350 Merupakan kesempatan yang bagus 452 00:59:49,349 --> 00:59:51,599 untuk emnjadi Gong Ji. 453 01:00:15,119 --> 01:00:16,659 Kau sudah mengunjungi "ikan segar" kemarin? 454 01:00:16,909 --> 01:00:19,149 Aku harap rasanya enak 455 01:00:20,199 --> 01:00:21,599 Aku harap begitu. 456 01:00:36,050 --> 01:00:37,450 Oh dear! 457 01:00:37,480 --> 01:00:40,400 Indah sekali! 458 01:00:40,400 --> 01:00:44,530 Berapa banyak uang yang dikeluarkan untuk ini? 459 01:00:46,059 --> 01:00:50,429 Min yang membelikannya, tidak usah pikirkan masalah uang! 460 01:00:52,050 --> 01:00:54,860 Lihat gemerlapnya! 461 01:00:59,179 --> 01:01:02,750 Sampai jumpa lagi 462 01:01:07,369 --> 01:01:09,109 Berhenti bermimpi 463 01:01:11,989 --> 01:01:13,389 Jalang! 464 01:01:14,730 --> 01:01:16,699 Langit mendung, bawalah payung ini. 465 01:02:04,030 --> 01:02:06,590 Gong Ji tidak tahu betapa berharganya gaun ini, dia hanya menggantungnya 466 01:02:06,590 --> 01:02:08,370 Dia masih tertidur pulas disebelah 467 01:02:09,050 --> 01:02:12,340 Kau harus meyakinkan Min untuk mencintaimu 468 01:02:12,340 --> 01:02:14,150 dan dia akan menjadi milikmu. 469 01:02:14,150 --> 01:02:17,010 Laki-laki itu sangat simpel. 470 01:02:18,000 --> 01:02:21,960 Ibu, Apa yang disukai Tn. Min? 471 01:02:22,469 --> 01:02:26,359 Dia bilang Gong Ji terasa seperti buah Pome 472 01:02:29,440 --> 01:02:30,840 Bagaimana denganku? 473 01:02:31,849 --> 01:02:36,829 Bak Ji-ah! 474 01:02:37,039 --> 01:02:39,469 Pomegranate memang cantik tapi 475 01:02:39,469 --> 01:02:42,389 sangat membosankan 476 01:02:42,760 --> 01:02:44,390 Begitupula dengan Gong Ji 477 01:02:46,940 --> 01:02:50,630 Lepaskan! Lepaskan gaun pengantinku! 478 01:02:50,900 --> 01:02:53,230 Mengapa? Kau kan tidak bisa datang ke pernikahan 479 01:02:53,230 --> 01:02:54,630 Mengapa? 480 01:02:55,530 --> 01:02:57,090 Kau kehilangan kakimu! 481 01:03:25,760 --> 01:03:27,740 Apa-apaan ini? Kalian berdua sudah gila? 482 01:03:28,159 --> 01:03:30,319 Apa-apaan ini!? buka pintunya! 483 01:03:30,849 --> 01:03:33,179 Buka pintunya! 484 01:03:33,409 --> 01:03:35,019 Kau pikir Min akan mencintainya?! 485 01:03:36,070 --> 01:03:38,220 Buka pintunya! 486 01:04:39,219 --> 01:04:41,959 Beberapa hal terjadi pada Gong Ji. 487 01:04:42,469 --> 01:04:44,569 Dia tidak ingin datang ke pernikahan 488 01:04:44,570 --> 01:04:49,360 Untungnya, aku punya dua anak perempuan. 489 01:04:50,139 --> 01:04:54,319 Dibandingkan Gong Ji, dia lebih muda dan cantik. 490 01:04:55,530 --> 01:05:00,780 Sentuhlah dia, kau akan merasakan perbedaannya 491 01:05:01,329 --> 01:05:06,779 Tapi aku tidak mencium bau Pome 492 01:05:07,210 --> 01:05:10,820 Kau harus mencium aku lebih dalam lagi. 493 01:05:15,260 --> 01:05:19,500 Semangka! Gadisku yang satu ini, seperti semangka 494 01:05:19,739 --> 01:05:21,739 Semangka segar yang ranum 495 01:05:21,980 --> 01:05:25,070 Meskipun terlihat keras diluar 496 01:05:25,289 --> 01:05:29,679 Didalam, dia sangat menyegarkan 497 01:05:29,679 --> 01:05:31,369 Semangka yang Indah! 498 01:05:52,380 --> 01:05:54,280 Aku jadi ingin segera menikmatinya. 499 01:05:58,929 --> 01:06:00,599 Aku juga 500 01:06:12,590 --> 01:06:15,519 Kau tidak akan menyesal 501 01:06:49,860 --> 01:06:53,269 Sangat jarang ada orang makan daging rusa 502 01:06:53,269 --> 01:06:54,780 Makanan seperti ini mencegah penuaan 503 01:06:54,780 --> 01:06:56,230 Jika dimakan 504 01:06:56,480 --> 01:06:59,510 Kau akan merasa lebih muda 505 01:07:01,630 --> 01:07:04,769 Mengapa aku disini? 506 01:07:05,070 --> 01:07:06,519 Kamu keracunan. 507 01:07:07,000 --> 01:07:11,420 Aku menemukanmu, saat aku ingin memberikan cincin dari Min 508 01:07:12,000 --> 01:07:13,400 Cincin? 509 01:07:20,889 --> 01:07:22,129 Apa yang kau lakukan? 510 01:07:22,139 --> 01:07:25,079 Adikmu sudah dipilih Min. Dia beruntung. 511 01:07:25,079 --> 01:07:27,299 Kau sekomplotan dengan Bak Ji? 512 01:07:27,699 --> 01:07:30,839 Aku yang seharusnya menjadi istri Min. 513 01:07:31,099 --> 01:07:32,500 Dia tidak ingin istri lagi 514 01:07:33,199 --> 01:07:34,599 Menyerahlah! 515 01:07:36,420 --> 01:07:37,470 Kau sudah gila? 516 01:07:37,480 --> 01:07:38,800 jangan bicara yang aneh-aneh 517 01:07:38,809 --> 01:07:40,380 Aku tidak bisa membiarkannya! 518 01:07:43,219 --> 01:07:47,139 Aku tidak bisa kehilangan Min! Kehilangan ayahku sudah lebih dari cukup! 519 01:07:47,860 --> 01:07:49,930 Saranku, lebih baik kau diam saja. 520 01:07:55,829 --> 01:07:57,420 Disini? 521 01:07:58,109 --> 01:08:01,489 Wah kerennya... 522 01:08:02,859 --> 01:08:05,599 Ini ruang operasimu, suamiku? 523 01:08:10,409 --> 01:08:12,769 Dokter itu sangat keren. 524 01:08:13,210 --> 01:08:16,270 Dulu aku sangat ingin jadi dokter. 525 01:08:24,489 --> 01:08:28,599 Tapi... apakah ini alat bedah juga? 526 01:08:31,439 --> 01:08:32,859 Gergaji buat apa ... 527 01:08:47,449 --> 01:08:48,849 Kau akan segera tahu. 528 01:09:57,970 --> 01:10:01,079 Kau adalah orang pertama yang secara sukarela datang ke ruangan ini 529 01:10:08,159 --> 01:10:09,909 Setiap gadis 530 01:10:10,460 --> 01:10:12,980 Memiliki bau dan rasanya tersendiri. 531 01:10:20,439 --> 01:10:21,909 Aku ingin melihat isi semangka yang segar 532 01:10:40,359 --> 01:10:42,599 Ternyata rasanya memang istimewa. 533 01:10:47,989 --> 01:10:51,679 Sakit? Takut? 534 01:10:53,529 --> 01:10:55,729 Semakin sakit yang kau rasakan, darah akan mengalir lebih cepat. 535 01:10:57,630 --> 01:11:03,150 sehingga ketakutan pun akan cepat merasuk kedalam selmu! 536 01:11:05,149 --> 01:11:10,339 Kecemburuan, kebencian, kekejaman semuanya adalah hal-hal kotor 537 01:11:15,159 --> 01:11:17,239 yang akan meningkatkan palatabilitas serat-serat yang ada didalam tubuhmu 538 01:11:19,569 --> 01:11:23,929 Lihatlah baik-baik, kesegaran yang kau banggakan! 539 01:11:26,760 --> 01:11:28,159 Rasamu memang... 540 01:11:28,659 --> 01:11:30,059 sungguh luar biasa. 541 01:11:33,850 --> 01:11:35,740 Tapi sungguh menjijikkan 542 01:11:51,869 --> 01:11:53,269 Bukan rasa ini yang kuinginkan 543 01:11:54,439 --> 01:11:56,460 Hanya dia (Gong Ji) yang memeiliki rasa seperti itu. 544 01:14:02,380 --> 01:14:03,470 Tuan Min! 545 01:14:03,479 --> 01:14:05,819 Ada yang menelepon dari rumah sakit di U.S.. 546 01:14:46,449 --> 01:14:47,920 Kau mengejutkanku! 547 01:14:48,649 --> 01:14:51,199 Ternyata kau disini. 548 01:14:52,960 --> 01:14:54,949 Apakah Bak Ji baik-baik saja? 549 01:14:56,729 --> 01:14:59,379 Soal yang kemarin, jangan salah paham 550 01:14:59,630 --> 01:15:02,069 Semua ini demi kebaikanmu. 551 01:15:03,649 --> 01:15:05,649 Kalau dia memang ingin denganmu, 552 01:15:06,460 --> 01:15:08,710 dia tidak mungkin memilih Bak Ji sebagai pengantinnya. 553 01:15:08,710 --> 01:15:10,680 Dia memilih Bak Ji 554 01:15:11,569 --> 01:15:13,539 Dia lebih pantas untuk mendapatkan Tn. Min 555 01:15:13,869 --> 01:15:16,670 Yang lalu biarkanlah berlalu, ayo makan 556 01:15:34,510 --> 01:15:37,780 Mengapa kau memakai baju itu? 557 01:15:38,310 --> 01:15:40,070 Ini memang gayaku dari dulu 558 01:15:41,590 --> 01:15:45,239 Bak Ji yang meniruku. 559 01:15:45,470 --> 01:15:47,320 Aku tahu dia mengagumi gayaku. 560 01:15:47,930 --> 01:15:52,460 ya, tapi sekarang kau tidak dapat menjadi istri Tn. Min. 561 01:15:54,210 --> 01:15:56,069 Bak Ji pasti sangat bahagia. 562 01:15:56,430 --> 01:15:59,900 Dia mengirim hadiah ke rumah orang tuanya. 563 01:15:59,899 --> 01:16:01,729 Padahal aku tidak minta apa-apa. 564 01:16:11,279 --> 01:16:13,079 Mmm, daging apa ini? 565 01:16:13,119 --> 01:16:15,970 Ini pertama kalinya aku makan daging seenak ini. 566 01:16:16,329 --> 01:16:19,199 Apa resepnya ya? 567 01:16:19,779 --> 01:16:21,229 Potongannya sangat sempurna 568 01:16:23,859 --> 01:16:25,339 Oh, jadi dia bisa dimakan? 569 01:16:26,229 --> 01:16:28,479 - Apa? - Itu anak kesayanganmu. 570 01:16:28,779 --> 01:16:30,920 lembut dan enak. 571 01:16:32,420 --> 01:16:37,260 Potongan daging segar untuk santapan terbaik. 572 01:16:38,529 --> 01:16:42,439 Makan! Makanlah Bak Ji yang enak ini. 573 01:17:13,729 --> 01:17:16,719 Daging yang saya masak hari ini sangatlah enak. 574 01:17:17,100 --> 01:17:19,800 Masih muda. 575 01:17:23,630 --> 01:17:25,029 Benarkah? 576 01:18:10,680 --> 01:18:12,220 Aku ingin ke kamar mandi. 577 01:18:20,109 --> 01:18:22,250 Teganya kau melakukan ini. 578 01:18:32,119 --> 01:18:34,279 Seorang gadis butuh ke kamar mandi 579 01:18:34,560 --> 01:18:36,900 bukan untuk buang air kecil, 580 01:18:36,899 --> 01:18:40,089 tapi untuk hal-hal lainnya. 581 01:18:40,590 --> 01:18:43,400 Seperti dandan, untuk terlihat lebih cantik. 582 01:19:14,159 --> 01:19:20,159 Bukan karena tidak enak, ini sudah dingin dan aku mual. 583 01:19:21,470 --> 01:19:26,030 Bagaimana kalau kita jalan keluar sebentar untuk makan. 584 01:19:32,130 --> 01:19:33,970 Kau terluka? 585 01:19:35,159 --> 01:19:38,079 Kau digigit? Apakah sakit?? 586 01:19:39,069 --> 01:19:42,429 Mereka tidak mendengarkan perkataan, oppa? 587 01:19:43,850 --> 01:19:46,760 Aku tidak seperti mereka kan? 588 01:19:50,409 --> 01:19:51,880 perlu obat? 589 01:19:52,159 --> 01:19:53,829 Perlukah pergi ke rumah sakit? 590 01:19:55,539 --> 01:19:58,489 Aku pernah ke rumah sakit sekali, aku hampir mati. 591 01:20:06,250 --> 01:20:07,710 Ambulance on the Death Zone 592 01:20:07,970 --> 01:20:09,520 Ini area terlarang. 593 01:20:09,520 --> 01:20:12,800 Semua orang harap keluar. 594 01:20:13,189 --> 01:20:14,789 Saya ulangi. 595 01:20:14,789 --> 01:20:16,369 Ini area terlarang. 596 01:20:16,369 --> 01:20:18,279 Semua orang harap keluar. 597 01:20:19,989 --> 01:20:24,179 tempat parkir ini area terlarang. 598 01:20:30,369 --> 01:20:32,000 tunggu sebentar. 599 01:20:35,130 --> 01:20:36,529 Masih ada yang lain. 600 01:20:42,739 --> 01:20:44,090 Anda ibunya? 601 01:20:44,100 --> 01:20:46,350 Ayo, selamatkan! 602 01:20:46,350 --> 01:20:48,270 Ibu disini! 603 01:20:48,270 --> 01:20:50,250 Tolong menjauh, bu! 604 01:20:58,489 --> 01:20:59,889 Bertahanlah. 605 01:21:00,869 --> 01:21:02,319 Efek ini ... 606 01:21:02,319 --> 01:21:03,719 Nitroglycerin IV!!! 607 01:21:10,750 --> 01:21:12,149 Cepat. 608 01:21:15,180 --> 01:21:17,000 Hati-hati! 609 01:21:19,869 --> 01:21:22,349 Tunggu, jantungnya sudah berdetak dengan normal. 610 01:21:23,289 --> 01:21:24,800 Tolong mengemudi lebih cepat. 611 01:21:34,729 --> 01:21:36,429 Hidupkan listriknya. 612 01:21:38,189 --> 01:21:41,929 Listrik? haruskah? 613 01:21:42,140 --> 01:21:44,990 lakukan saja perintahku, dasar bola babi 614 01:21:45,159 --> 01:21:46,079 Soo Chong. 615 01:21:46,090 --> 01:21:47,020 Ambulance no. 19. 616 01:21:47,029 --> 01:21:48,710 2 selamat. 617 01:21:48,710 --> 01:21:50,109 Seorang ibu dan anak. 618 01:21:50,409 --> 01:21:53,220 Pendarahan Kelas II. 20 menit lagi akan tiba. 619 01:21:53,720 --> 01:21:55,500 Apakah dia tergigit? 620 01:22:06,369 --> 01:22:07,769 Apa yang terjadi? 621 01:22:08,520 --> 01:22:12,180 Kami sedang mengendarai mobil 622 01:22:12,689 --> 01:22:15,679 lalu kami menabrak, ini luka tabrakan 623 01:22:15,979 --> 01:22:18,169 ini karena kecelakaan? 624 01:22:19,050 --> 01:22:20,829 bukan karena tergigit? 625 01:22:20,829 --> 01:22:23,970 Tidak, hanya luka tabrakan. 626 01:22:25,130 --> 01:22:26,409 Test. 627 01:22:26,420 --> 01:22:28,350 Kalian mencurigai anak saya? 628 01:22:28,350 --> 01:22:31,750 Kami harus periksa dulu. 629 01:22:40,359 --> 01:22:42,019 Apa yang dia lakukan? 630 01:22:42,020 --> 01:22:43,910 Anak saya cuma luka kecelakaan 631 01:22:43,909 --> 01:22:45,319 Ini demi keamanan kita bersama. 632 01:22:45,319 --> 01:22:46,799 Saya harap anda mengerti. 633 01:23:06,039 --> 01:23:07,640 Tidak melewati garis merah. 634 01:23:08,300 --> 01:23:10,850 Tapi sudah melewati batas normal. 635 01:23:11,300 --> 01:23:14,390 Mungkin dia memang hanya kecelakaan. 636 01:23:15,050 --> 01:23:18,510 Aku sedikit ragu, tapi ini jelas bukan infeksi 637 01:23:19,300 --> 01:23:20,699 Bawa dulu dia ke rumah sakit. 638 01:24:03,439 --> 01:24:07,489 Maaf bu, vaksin habis. 639 01:24:09,319 --> 01:24:10,859 Mengapa kamu ingin mengambil vaksin?. 640 01:24:10,859 --> 01:24:12,489 tidak, hanya ... 641 01:24:13,989 --> 01:24:15,529 Dia tergigit kan? 642 01:24:17,670 --> 01:24:19,069 Jawab! 643 01:24:20,840 --> 01:24:23,100 Sebenarnya ... 644 01:24:23,100 --> 01:24:26,710 Saat kecelakaan, saya pingsan. 645 01:24:27,619 --> 01:24:31,159 Saat yang bangun, tangannya sudah seperti itu. 646 01:24:31,159 --> 01:24:33,289 Jadi ada kemungkinan dia tergigit? 647 01:24:34,409 --> 01:24:36,960 Aku tidak tahu. 648 01:24:39,489 --> 01:24:40,889 Pegang dia. 649 01:24:42,970 --> 01:24:44,960 - Hentikan! - Ahjumma! 650 01:24:45,439 --> 01:24:47,069 tenanglah sedikit. 651 01:24:47,500 --> 01:24:48,939 Hentikan mobilnya! 652 01:24:48,970 --> 01:24:51,270 Jangan! Soo Jin! 653 01:24:51,659 --> 01:24:54,880 Babi, hentikan mobilnya! 654 01:24:59,460 --> 01:25:01,579 Doctor, hentikan mobilnya? 655 01:25:02,670 --> 01:25:04,319 Tunggu sebentar! 656 01:25:12,159 --> 01:25:13,559 Dia belum tentu terinfeksi. 657 01:25:13,600 --> 01:25:15,590 Percayalah padanya! 658 01:25:15,590 --> 01:25:17,489 Ini bukan masalah kepercayaan, 659 01:25:18,390 --> 01:25:21,350 kalau dia memang tergigit, semua orang dalam mobil ini dalam bahaya. 660 01:25:21,350 --> 01:25:23,270 Bukankah kita sudah memeriksanya? 661 01:25:23,270 --> 01:25:25,810 Gigitan baru kadang menghasilkan pemeriksaan yang tidak akurat 662 01:25:25,810 --> 01:25:28,410 Kalau begitu kita cek saja lagi. 663 01:25:28,409 --> 01:25:33,199 Jika positif, habislah kita. kita tidak punya banyak waktu. 664 01:25:39,659 --> 01:25:42,739 Dia hanya terluka, tidak tergigit. 665 01:25:42,739 --> 01:25:44,619 Dia tergigit. 666 01:25:44,640 --> 01:25:45,970 Sudah terinfeksi. 667 01:25:45,979 --> 01:25:48,929 Dia belum pasti terinfeksi. 668 01:25:48,930 --> 01:25:51,550 Hampir tidak mungkin. 669 01:25:51,850 --> 01:25:53,500 Dia hampir pasti terinfeksi. 670 01:25:53,819 --> 01:25:55,750 Tapi belum pasti,. 671 01:25:57,020 --> 01:25:58,470 dia harus dibawa ke rumah sakit. 672 01:26:00,430 --> 01:26:04,000 Kalau memang dia tergigit pun, 673 01:26:04,000 --> 01:26:06,630 jika kita sudah sampai RS, disana pasti ada vaksin. 674 01:26:08,130 --> 01:26:09,529 Benar! 675 01:26:09,770 --> 01:26:12,910 Sekarang kita hanya perlu memebawanya ke RS secepat mungkin. 676 01:26:12,909 --> 01:26:18,000 Kalau kau tidak yakin, beri saja dia suntikan untuk menunda manifestasinya. 677 01:26:18,000 --> 01:26:20,100 Diam kau, babi! Menyupir saja yang benar! 678 01:26:22,680 --> 01:26:24,460 Jika positif? 679 01:26:25,390 --> 01:26:27,570 karena itulah kita harus cepat! 680 01:26:28,289 --> 01:26:30,960 Masih banyak vaksin di rumah sakit. 681 01:26:30,960 --> 01:26:32,869 Akan kutanya. 682 01:26:32,899 --> 01:26:34,539 tunggu. 683 01:26:36,159 --> 01:26:37,559 Biar aku saja. 684 01:26:44,170 --> 01:26:45,909 Ibu, mohon tenang. 685 01:26:51,340 --> 01:26:52,659 Halo! 686 01:26:52,670 --> 01:26:57,319 Ini ambulans no. 19 Ada pasien suspek infeksi. 687 01:26:57,369 --> 01:26:59,380 Apakah masih ada vaksin? 688 01:27:00,000 --> 01:27:01,399 Salahku. 689 01:27:01,590 --> 01:27:02,989 Ini semua salahku. 690 01:27:04,189 --> 01:27:06,779 tidak, percayalah pada kami. 691 01:27:10,470 --> 01:27:11,869 Baiklah. 692 01:27:25,359 --> 01:27:27,299 Vaksin sudah habis. 693 01:27:28,029 --> 01:27:31,269 Semua suspek infeksi tidaka boleh dibawa ke RS. 694 01:27:31,460 --> 01:27:34,909 Berhenti! 695 01:27:39,300 --> 01:27:41,670 Jangan sentuh anakku! 696 01:27:44,800 --> 01:27:47,029 Kau Bohong! 697 01:27:47,029 --> 01:27:49,380 Tidak mungkin vaksinnya habis. 698 01:27:49,380 --> 01:27:53,150 Pasti ada RS lain yang punya vaksin. 699 01:27:53,149 --> 01:27:55,069 Kau gila! 700 01:27:55,069 --> 01:27:58,210 KAU HANYA TAKUT MATI, KAU BERBOHONG!!! 701 01:28:01,180 --> 01:28:05,159 Di RS, yang terinfeksi akan langsung dibunuh. 702 01:28:05,409 --> 01:28:06,809 Vaksin bukanlah yang terpenting sekarang. 703 01:28:13,409 --> 01:28:15,389 Tunggu, Vaksin belum habis? 704 01:28:15,420 --> 01:28:17,239 Vaksinnya belum habis kan? 705 01:28:17,239 --> 01:28:18,639 DIAM! 706 01:28:19,689 --> 01:28:21,199 Aku harus memastikan! 707 01:28:24,689 --> 01:28:27,000 Mengapa akhir-akhir ini semua orang menyebalkan 708 01:28:33,590 --> 01:28:35,810 Ikuti perintahku, hentikan mobilnya! 709 01:28:46,770 --> 01:28:48,470 Jangan pernah bawa anak itu ke RS. 710 01:28:48,479 --> 01:28:50,709 Tinggalkan dia, kalau kau ingin hidup. 711 01:28:51,670 --> 01:28:53,659 Suster! 712 01:28:53,680 --> 01:28:55,500 Kalau kau ingin pergi dari sini, cepat masuk ke mobil 713 01:28:57,949 --> 01:28:59,859 Kalian dengar itu? 714 01:29:01,300 --> 01:29:02,940 Ini zona terlarang. 715 01:29:03,399 --> 01:29:05,019 Kita harus pergi. 716 01:29:06,250 --> 01:29:08,300 Apa yang kau pikirkan! Kita kehabisan waktu!. 717 01:29:08,319 --> 01:29:14,319 Dokter, letakkan pistolmu Dinginkan dulu kepalamu 718 01:29:14,840 --> 01:29:16,420 Babi sialan! 719 01:29:17,529 --> 01:29:20,719 Urus urusanmu sendiri. 720 01:29:22,819 --> 01:29:24,569 Soo Jin! 721 01:29:24,659 --> 01:29:26,269 Jangan bergerak. 722 01:29:29,119 --> 01:29:31,750 Kau akan menyesal. 723 01:29:31,750 --> 01:29:34,590 Menyesal? Kau tidak lihat? 724 01:29:34,590 --> 01:29:38,180 Muntah darah. Gejala awal! 725 01:29:38,180 --> 01:29:40,250 Bisa saja efek samping NG. 726 01:29:40,250 --> 01:29:41,399 Aku tidak menyuntikkan NG padanya. 727 01:29:41,409 --> 01:29:43,050 Jangan Bohong. 728 01:29:43,050 --> 01:29:45,029 Kau tidak percaya padaku??? 729 01:29:45,029 --> 01:29:48,949 Muntah darah ini berarti dia sudah terinfeksi. 730 01:29:48,989 --> 01:29:51,859 Kalau begitu kita cek sekarang. Akurasinya pasti tepat kan?! 731 01:29:51,859 --> 01:29:54,729 Jangan banyak bicara. 732 01:29:54,729 --> 01:29:57,869 Muntah darah ... 733 01:30:10,079 --> 01:30:11,840 Anak ini jelas tergigit. 734 01:30:11,840 --> 01:30:14,699 Sekarang aku mengerti! 735 01:30:23,779 --> 01:30:25,779 Suster? 736 01:31:02,960 --> 01:31:04,359 Cepat! 737 01:31:07,329 --> 01:31:08,729 Lari! 738 01:31:13,189 --> 01:31:14,589 Pegang tanganku! 739 01:33:10,079 --> 01:33:14,149 Ada apa sebenarnya? 740 01:33:17,949 --> 01:33:19,630 Apakah Soo Jin tergigit? 741 01:33:20,529 --> 01:33:22,409 Apa yang kau lihat? 742 01:33:24,529 --> 01:33:26,179 Aku juga belum yakin. 743 01:33:31,479 --> 01:33:32,879 Begitu... 744 01:33:37,079 --> 01:33:39,159 Orang yang terinfeksi, 745 01:33:40,369 --> 01:33:43,519 Kalau memang dia terinfeksi, dia sangat berbahaya. 746 01:33:46,729 --> 01:33:49,199 Soo Jin, hanya... 747 01:33:50,520 --> 01:33:54,230 Tidak apa-apa, Soo Jin. 748 01:33:54,609 --> 01:33:56,409 Ibu disini! 749 01:33:57,489 --> 01:34:00,319 Kau kedinginan? Semuanya baik-baik saja! 750 01:34:00,659 --> 01:34:02,059 Semua baik-baik saja! 751 01:35:40,710 --> 01:35:42,880 Apa yang terjadi! 752 01:35:43,090 --> 01:35:45,489 Soo Jin! Soo Jin! 753 01:35:45,489 --> 01:35:47,380 Nadinya melemah. 754 01:35:47,640 --> 01:35:49,039 Biar aku urus. 755 01:35:52,399 --> 01:35:57,009 Soo Jin, bertahanlah! 756 01:35:57,010 --> 01:35:58,409 Bertahanlah! 757 01:37:15,470 --> 01:37:17,190 Dia tidak tergigit. 758 01:37:20,199 --> 01:37:21,970 Soo Jin 759 01:37:23,539 --> 01:37:25,060 anakku satu-satunya yang sangat aku cintai 760 01:37:27,789 --> 01:37:29,680 Kau percaya padaku kan? 761 01:37:30,130 --> 01:37:31,650 Aku baru ingat. 762 01:37:33,659 --> 01:37:36,159 Soo Jin sudah berhenti berdarah. 763 01:37:36,850 --> 01:37:39,060 Aku butuh perban. 764 01:37:39,350 --> 01:37:41,400 Bisakah kau tolong aku? 765 01:37:41,399 --> 01:37:43,429 Kau percaya padaku kan? 766 01:37:45,130 --> 01:37:46,529 Ya kan? 767 01:37:49,569 --> 01:37:53,069 Ya, aku percaya padamu. 768 01:37:54,840 --> 01:37:57,159 Tapi, luka itu tanpa dressing, 769 01:37:57,189 --> 01:37:59,969 pihak rumah sakit akan mencurigainya. 770 01:38:02,390 --> 01:38:04,050 Ambilkan aku perbannya. 771 01:38:04,069 --> 01:38:05,859 Ada di samping kotak vaksin. 772 01:38:08,100 --> 01:38:12,470 Kau mau Soo Jin dibunuh di RS? 773 01:38:14,680 --> 01:38:17,400 Kita tidak punya banyak waktu, Cepat! 774 01:38:20,500 --> 01:38:21,899 Cepat! 775 01:39:41,170 --> 01:39:43,300 - Hentikan mobilnya! - Jangan berhenti! 776 01:40:27,159 --> 01:40:30,479 Mengapa kau tidak percaya padaku? Dia tidak tergigit. 777 01:40:35,130 --> 01:40:37,310 Soo Jin adalah hidupku. 778 01:40:37,699 --> 01:40:41,439 Benarkan, Soo Jin? 779 01:40:42,590 --> 01:40:43,960 Bertahanlah! 780 01:40:43,970 --> 01:40:45,640 Sebentar lagi kita sampai di RS. 781 01:41:56,600 --> 01:41:59,039 Jangan bangun lagi. 782 01:42:39,439 --> 01:42:43,299 Semua orang sudah dievakuasi. 783 01:42:44,670 --> 01:42:50,510 Disini zona aman. 784 01:42:52,300 --> 01:42:55,980 Disini zona aman. 785 01:42:55,979 --> 01:42:58,059 Soo Jin. 786 01:43:01,829 --> 01:43:03,229 Soo Jin! 787 01:43:41,840 --> 01:43:47,329 Ibu! Ibu! 788 01:43:53,479 --> 01:43:57,549 Ibu? 789 01:43:57,590 --> 01:43:59,720 Dia? 790 01:45:32,109 --> 01:45:34,109 Kamu tidak bisa tidur? 791 01:45:37,170 --> 01:45:38,649 Sekarang giliranku. 792 01:45:40,409 --> 01:45:43,409 Cerita apa yang ingin kau dengarkan? 793 01:45:44,009 --> 01:45:49,409 Subtitle brought to you by ffffalih 794 01:45:49,999 --> 01:45:56,000 Credits to agan Zablune ini terjemahan dari sub yang dia kasih52072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.