All language subtitles for berlin.station.s03e09.web.h264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,150 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:08,683 --> 00:00:09,716 Nina. 3 00:00:09,736 --> 00:00:11,000 You know that guy? 4 00:00:11,020 --> 00:00:13,140 No. Maybe he knows my dad. 5 00:00:13,160 --> 00:00:16,050 - How hard is it to operate? - It's not like using a gun. 6 00:00:16,070 --> 00:00:19,050 It has to be focused precisely by someone who is trained. 7 00:00:19,070 --> 00:00:20,220 Let's put it to a vote. 8 00:00:20,245 --> 00:00:23,110 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 9 00:00:23,130 --> 00:00:24,925 I gave you my support, 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,308 and then B.B. Yates blindsides all of us. 11 00:00:27,328 --> 00:00:29,720 And you didn't even see it coming, Valerie. 12 00:00:29,975 --> 00:00:31,975 _ 13 00:00:32,432 --> 00:00:35,963 _ 14 00:00:36,030 --> 00:00:38,368 I know you broke into Vassily's safe, Mr. DiSanto. 15 00:00:38,388 --> 00:00:39,905 What I want to know is why. 16 00:00:39,925 --> 00:00:41,116 Hector and I are being hunted. 17 00:00:41,141 --> 00:00:42,409 We're gonna get you out of there. 18 00:00:42,429 --> 00:00:44,468 We are very close on kompromat from Krik 19 00:00:44,488 --> 00:00:45,711 that is gonna bring him down. 20 00:00:45,731 --> 00:00:47,110 You get rid of him, you still have Platov. 21 00:00:47,716 --> 00:00:48,975 From what I've seen, he's worse. 22 00:00:49,000 --> 00:00:50,595 Put the gun down. Let me take you home. 23 00:00:50,988 --> 00:00:53,030 You're Diver. 24 00:00:53,050 --> 00:00:54,325 I'm sure of it. 25 00:01:08,038 --> 00:01:10,038 _ 26 00:01:10,067 --> 00:01:12,696 _ 27 00:01:12,697 --> 00:01:15,491 _ 28 00:01:15,937 --> 00:01:21,580 _ 29 00:01:21,581 --> 00:01:23,383 _ 30 00:01:23,384 --> 00:01:26,546 _ 31 00:01:26,547 --> 00:01:28,053 _ 32 00:01:28,054 --> 00:01:29,086 _ 33 00:01:29,087 --> 00:01:31,087 _ 34 00:01:31,148 --> 00:01:32,592 _ 35 00:01:32,982 --> 00:01:35,511 _ 36 00:01:39,569 --> 00:01:41,569 _ 37 00:01:47,170 --> 00:01:49,776 Jan? 38 00:01:51,220 --> 00:01:53,190 Jan! 39 00:01:53,677 --> 00:01:55,005 _ 40 00:01:55,030 --> 00:01:56,160 Jan! 41 00:01:56,180 --> 00:01:58,070 Jan, mis on? 42 00:01:59,546 --> 00:02:00,676 Jan! 43 00:02:04,030 --> 00:02:12,040 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:03:08,764 --> 00:03:11,481 _ 45 00:03:11,482 --> 00:03:14,857 _ 46 00:03:14,858 --> 00:03:19,785 _ 47 00:03:19,786 --> 00:03:22,387 _ 48 00:03:45,170 --> 00:03:48,030 Frau Krug. 49 00:03:48,102 --> 00:03:50,102 _ 50 00:03:50,672 --> 00:03:53,841 _ 51 00:03:54,113 --> 00:03:57,887 _ 52 00:03:58,290 --> 00:04:03,559 _ 53 00:04:04,257 --> 00:04:06,025 _ 54 00:04:14,463 --> 00:04:16,155 _ 55 00:04:20,648 --> 00:04:22,065 _ 56 00:04:39,848 --> 00:04:41,848 _ 57 00:04:45,100 --> 00:04:47,715 Vassily Krik, a St. Petersburg's... 58 00:04:47,952 --> 00:04:50,377 Dominos are falling. Krik is done. 59 00:04:51,399 --> 00:04:53,297 We still haven't heard anything yet? 60 00:04:53,317 --> 00:04:55,888 No. Getting more information from the ANN 61 00:04:55,908 --> 00:04:57,267 than we are from our own fucking operatives. 62 00:04:57,287 --> 00:05:00,136 No, no, listen, if Steven's gone radio silent, 63 00:05:00,217 --> 00:05:02,237 we just have to trust that he's getting it done. 64 00:05:04,120 --> 00:05:06,237 It's been a day and a half. 65 00:05:06,257 --> 00:05:08,237 Don't second-guess your decision sending him in. 66 00:05:08,257 --> 00:05:09,964 He was in the right place at the right time. 67 00:05:09,984 --> 00:05:11,267 He knows Komarovo. 68 00:05:11,287 --> 00:05:13,347 He's in the private sector. He's gone soft. 69 00:05:13,367 --> 00:05:15,297 But he gets shit done. 70 00:05:15,317 --> 00:05:16,757 And with Hector helping him... 71 00:05:16,777 --> 00:05:18,427 Yeah, exactly. 72 00:05:19,052 --> 00:05:22,267 We still haven't heard anything from Daniel or Torres. 73 00:05:22,287 --> 00:05:25,337 Krik's arrest means nothing if Daniel's right 74 00:05:25,357 --> 00:05:26,830 and Platov has taken the reins. 75 00:05:26,850 --> 00:05:28,337 Of course he's taking over. 76 00:05:28,357 --> 00:05:31,297 He's kicking it into high gear with this blackout in Estonia. 77 00:05:37,028 --> 00:05:38,488 Yes. 78 00:05:50,277 --> 00:05:51,577 Are you sure? 79 00:05:55,631 --> 00:05:56,881 Danke schoen. 80 00:05:57,757 --> 00:05:59,247 What? 81 00:05:59,560 --> 00:06:01,720 Who was that? 82 00:06:04,555 --> 00:06:06,427 It was the German police. 83 00:06:08,851 --> 00:06:10,317 They found a body in an alleyway. 84 00:06:10,337 --> 00:06:12,237 It's a positive ID... it's Daniel. 85 00:06:57,954 --> 00:06:59,954 _ 86 00:07:05,277 --> 00:07:06,491 What do you know for sure? 87 00:07:06,993 --> 00:07:09,746 An anonymous caller reported a shooting earlier today, 88 00:07:09,766 --> 00:07:11,217 but that's bullshit. 89 00:07:11,237 --> 00:07:13,237 Yes, he's been shot, 90 00:07:13,257 --> 00:07:16,377 but also beaten, burned. 91 00:07:16,397 --> 00:07:19,417 Body temperature indicates he's been dead longer than this. 92 00:07:19,964 --> 00:07:22,367 18 to 20 hours. 93 00:07:22,387 --> 00:07:24,257 When I spoke to him night before last, 94 00:07:24,277 --> 00:07:26,377 he was, um... he was on the run. 95 00:07:27,096 --> 00:07:30,377 He was wounded, but he was fighting. 96 00:07:30,850 --> 00:07:33,311 Hector and Torres were in Komarovo. 97 00:07:34,287 --> 00:07:35,851 Were there any other bodies? 98 00:07:35,871 --> 00:07:38,337 Not that we're aware of, no. 99 00:07:39,022 --> 00:07:41,754 I-I should call his father, shouldn't I? 100 00:07:41,774 --> 00:07:45,387 I mean, it's not how I was hoping to meet him. 101 00:07:45,907 --> 00:07:47,970 Esther, it's actually CIA protocol 102 00:07:47,990 --> 00:07:49,367 that I contact the next of kin. 103 00:07:49,827 --> 00:07:51,267 Yeah, yeah. 104 00:07:51,287 --> 00:07:54,327 But I think you should call him. 105 00:07:54,347 --> 00:07:56,347 Thank you. 106 00:07:56,367 --> 00:07:58,578 Then I'll contact him when we've made arrangements. 107 00:07:58,598 --> 00:08:00,217 Yeah. 108 00:08:06,802 --> 00:08:08,267 Robert. 109 00:08:08,287 --> 00:08:10,257 This isn't right. 110 00:08:10,277 --> 00:08:12,725 He was on his way to the fucking exfil. 111 00:08:14,102 --> 00:08:16,604 Don't. I was the one who sent him in. 112 00:08:17,563 --> 00:08:19,440 But I left him there. 113 00:08:21,573 --> 00:08:23,663 He was doing his job. We all were. 114 00:08:24,612 --> 00:08:27,447 Tell me everything he said to you when you last spoke to him. 115 00:08:30,267 --> 00:08:33,237 We're gonna make someone very sorry. 116 00:08:35,264 --> 00:08:37,101 _ 117 00:08:37,102 --> 00:08:39,102 _ 118 00:08:39,585 --> 00:08:41,254 _ 119 00:08:42,088 --> 00:08:46,092 _ 120 00:08:46,761 --> 00:08:50,488 _ 121 00:08:51,113 --> 00:08:52,348 _ 122 00:08:53,015 --> 00:08:56,310 _ 123 00:08:57,854 --> 00:08:59,854 _ 124 00:08:59,879 --> 00:09:01,879 _ 125 00:09:02,733 --> 00:09:05,445 _ 126 00:09:05,795 --> 00:09:08,531 _ 127 00:09:08,923 --> 00:09:10,674 _ 128 00:09:10,675 --> 00:09:12,675 _ 129 00:09:15,959 --> 00:09:17,623 _ 130 00:09:22,397 --> 00:09:24,322 _ 131 00:09:28,843 --> 00:09:30,843 _ 132 00:09:31,317 --> 00:09:32,387 Hmm? 133 00:09:35,981 --> 00:09:37,332 _ 134 00:09:41,670 --> 00:09:44,600 You can't duck me forever, Dove. Promises were made. 135 00:09:44,620 --> 00:09:47,510 I'm done waiting. Time's up. 136 00:09:47,530 --> 00:09:49,916 I did 18 months hard time in Kirikiri 137 00:09:49,936 --> 00:09:51,630 so you and your father could fly the coop. 138 00:09:51,650 --> 00:09:53,640 Karma is on my side, you fucker. 139 00:10:11,764 --> 00:10:13,764 _ 140 00:10:16,013 --> 00:10:17,883 You hungry? 141 00:10:19,490 --> 00:10:20,590 Starving. 142 00:10:26,396 --> 00:10:28,526 You came here to steal from Vassily Krik. 143 00:10:28,861 --> 00:10:30,680 Saw an easy mark. 144 00:10:31,030 --> 00:10:32,640 A pompous man with... 145 00:10:32,660 --> 00:10:35,117 rubles spilling from his pockets. 146 00:10:36,869 --> 00:10:38,204 Pretty much. 147 00:10:39,256 --> 00:10:41,499 I'm not a fan of the easy kill. 148 00:10:43,042 --> 00:10:44,835 I see a man, 149 00:10:45,690 --> 00:10:47,630 and I think... 150 00:10:49,086 --> 00:10:51,570 "Someone worked hard to grow this plant. 151 00:10:51,590 --> 00:10:53,670 You know, somebody took baby photos, 152 00:10:53,690 --> 00:10:55,560 gave him lessons to do something. 153 00:10:55,580 --> 00:10:58,590 Play violin, beat the other kids with a cricket bat." 154 00:11:01,894 --> 00:11:03,600 So you and Blake, 155 00:11:03,620 --> 00:11:05,856 disaster capitalism, 156 00:11:06,138 --> 00:11:08,132 45% return on a $50 million outlay. 157 00:11:08,152 --> 00:11:10,136 That was all lies to get Krik's passwords? 158 00:11:10,156 --> 00:11:11,650 Oh, no, no, no. 159 00:11:11,670 --> 00:11:13,281 It was all real, 160 00:11:13,301 --> 00:11:16,575 but those deals will take weeks. 161 00:11:17,600 --> 00:11:20,530 You need the money for Estonia now, right? 162 00:11:20,996 --> 00:11:22,630 Blake talks too much. 163 00:11:24,243 --> 00:11:27,263 Krik had plenty of time and money to plan. 164 00:11:27,288 --> 00:11:29,004 Why is this all falling on you now? 165 00:11:29,206 --> 00:11:31,757 Like most men who've always been rich, 166 00:11:32,717 --> 00:11:35,306 Krik just kept postponing paying the bills until later. 167 00:11:35,326 --> 00:11:39,296 Hmm. So you inherit the fucking debt? 168 00:11:39,682 --> 00:11:41,016 Yes. 169 00:11:42,196 --> 00:11:44,286 I need $400 million by midnight tomorrow. 170 00:11:50,735 --> 00:11:55,236 Blake kept going on and on about Krik's art at the freeport. 171 00:11:55,256 --> 00:11:58,075 Said it was worth at least half a billion. 172 00:11:58,206 --> 00:12:01,216 I got a buddy of mine at the center of the Berlin art world. 173 00:12:01,236 --> 00:12:04,346 He's got all the big collectors on speed dial. 174 00:12:04,957 --> 00:12:07,416 Helmut could liquidate it fast. 175 00:12:08,196 --> 00:12:10,226 And these big collectors aren't going to have questions 176 00:12:10,246 --> 00:12:13,266 about sanctions and legitimacy and so on? 177 00:12:13,286 --> 00:12:14,877 Are you fucking kidding me, man? 178 00:12:14,897 --> 00:12:19,181 These guys, they love shady deals. 179 00:12:19,206 --> 00:12:21,366 That's the only way that they can get their hands on a masterpiece. 180 00:12:21,932 --> 00:12:23,386 But you gotta move now. 181 00:12:23,406 --> 00:12:26,306 The Kremlin's probably gonna seize all of Krik's assets 182 00:12:26,326 --> 00:12:27,938 within the next 48 hours. 183 00:12:28,206 --> 00:12:30,827 - What's his cut? - Standard 10%. 184 00:12:30,847 --> 00:12:32,943 I can be in Berlin within the next two hours. 185 00:12:33,206 --> 00:12:35,236 And why do you need to be there in person? 186 00:12:35,256 --> 00:12:37,346 Come on, man. 187 00:12:37,907 --> 00:12:40,206 When it's half a billion dollars, 188 00:12:40,226 --> 00:12:43,047 this man needs a handshake and a face. 189 00:12:50,346 --> 00:12:52,226 Fine. 190 00:12:52,246 --> 00:12:54,286 I'll go with you. 191 00:12:54,306 --> 00:12:55,888 He doesn't like new people. 192 00:12:55,908 --> 00:12:58,266 He'll like me. 193 00:13:00,336 --> 00:13:01,356 Let's jet. 194 00:13:10,416 --> 00:13:12,386 Estonia is dark. 195 00:13:12,406 --> 00:13:15,206 Comms, power, Wi-Fi... everything is down. 196 00:13:15,226 --> 00:13:17,356 Flights into Tallinn had to be diverted to Helsinki. 197 00:13:17,376 --> 00:13:19,396 According to CNN, the grid overloaded. 198 00:13:19,416 --> 00:13:22,276 That's pretty common with these old Soviet Bloc countries. 199 00:13:22,296 --> 00:13:24,777 No, General Lancer says the satellite imagery is static. 200 00:13:24,797 --> 00:13:26,366 That indicates deliberate jamming. 201 00:13:27,540 --> 00:13:29,286 Why were you talking to General Lancer? 202 00:13:29,306 --> 00:13:31,585 That's NSC business, Jason. 203 00:13:33,087 --> 00:13:34,903 Vassily Krik is in custody. 204 00:13:34,923 --> 00:13:36,246 Estonia is settling. 205 00:13:36,266 --> 00:13:38,286 NATO's reputation is preserved. 206 00:13:38,306 --> 00:13:40,286 Everyone here is very pleased with your work. 207 00:13:40,306 --> 00:13:42,772 Well, that's always nice to hear. Thank you. 208 00:13:42,792 --> 00:13:45,531 In fact, they'd be comfortable nominating you 209 00:13:45,551 --> 00:13:46,911 for CIA directorship. 210 00:13:47,785 --> 00:13:50,938 So next time I'll be the one sending you around the world. 211 00:13:51,196 --> 00:13:53,226 I told you I sent you there to notch up a win, 212 00:13:53,246 --> 00:13:55,728 and that's exactly what you did, boss. 213 00:13:55,748 --> 00:13:58,404 Stop worrying so much. Take care. 214 00:13:59,226 --> 00:14:00,781 Goodbye, Jason. 215 00:14:06,099 --> 00:14:08,588 Bankole Inyang is dead. 216 00:14:08,608 --> 00:14:11,645 According to the coroner, a healthy 28-year-old man 217 00:14:11,665 --> 00:14:14,044 had a sudden, catastrophic aortic rupture. 218 00:14:14,196 --> 00:14:16,256 Somebody used Adeyemi's weapon on him. 219 00:14:16,276 --> 00:14:17,376 There were specs of the technology 220 00:14:17,396 --> 00:14:19,216 stuffed into his jacket pocket, 221 00:14:19,236 --> 00:14:21,286 but no sign of the weapon itself. 222 00:14:21,306 --> 00:14:26,256 I think Bankole was a test subject and the fall guy, 223 00:14:26,276 --> 00:14:29,045 which confirms our biggest fear. 224 00:14:29,065 --> 00:14:30,739 With the right medical training, 225 00:14:30,759 --> 00:14:34,034 an assassin can use this to kill someone on a crowded street 226 00:14:34,054 --> 00:14:36,266 and just walk away. 227 00:14:36,286 --> 00:14:39,346 Makes you want to rethink public transportation. 228 00:14:44,196 --> 00:14:45,367 What's wrong? 229 00:14:46,911 --> 00:14:48,579 Daniel is dead. 230 00:14:49,455 --> 00:14:52,286 His body was found here in Berlin this morning. 231 00:14:54,266 --> 00:14:55,697 Makes no sense. 232 00:14:55,717 --> 00:14:57,346 Makes no sense at all. 233 00:14:58,172 --> 00:15:00,216 He was with Hector night before last. 234 00:15:00,236 --> 00:15:03,276 I guess they never made it to the exfil point. 235 00:15:03,296 --> 00:15:06,226 I thought Steven Frost was going to get him. 236 00:15:06,246 --> 00:15:08,386 He must not have reached him in time. 237 00:15:09,308 --> 00:15:10,935 And what about Torres? 238 00:15:11,196 --> 00:15:13,903 No word from anyone. 239 00:15:13,923 --> 00:15:17,216 We think Platov killed him and dumped his body here in Berlin 240 00:15:17,236 --> 00:15:20,196 so there'd be no association with Russia. 241 00:15:20,216 --> 00:15:24,256 But forensics has to find traces. 242 00:15:24,276 --> 00:15:25,879 He was there for one week. 243 00:15:25,899 --> 00:15:29,226 Daniel's body is clean on a microscopic level. 244 00:15:29,246 --> 00:15:32,346 No stray fibers, hairs, or skin cells anywhere on him. 245 00:15:33,406 --> 00:15:35,081 I have Wolfe on the line. 246 00:15:35,101 --> 00:15:36,366 Jesus. 247 00:15:39,088 --> 00:15:42,196 Valerie, what the fuck? Do you have confirmation? 248 00:15:42,216 --> 00:15:43,580 Is Daniel Miller really dead? 249 00:15:43,600 --> 00:15:45,110 Yes, it's been confirmed. 250 00:15:45,135 --> 00:15:48,125 Jesus! And he was MIA. 251 00:15:48,150 --> 00:15:50,200 Why is this the first time I'm hearing about it? 252 00:15:50,891 --> 00:15:52,306 Kirsch, you were the last one to see him. 253 00:15:52,326 --> 00:15:54,286 - Why did you break protocol? - Jason, 254 00:15:54,306 --> 00:15:56,397 we just lost one of our men. 255 00:15:57,336 --> 00:15:58,867 We'll have time to figure out 256 00:15:58,887 --> 00:16:00,356 how that happened at a later point. 257 00:16:00,376 --> 00:16:03,206 But right now, Estonia is coming to a head, and... 258 00:16:03,226 --> 00:16:05,526 - Estonia is done. - Jesus Fucking Christ, 259 00:16:05,551 --> 00:16:07,216 Wolfe, no, it's fucking not! 260 00:16:07,236 --> 00:16:10,256 This blackout is the fucking endgame, same as Ukraine. 261 00:16:10,276 --> 00:16:12,196 Platov took over for Krik. 262 00:16:12,216 --> 00:16:14,206 His troops will install a puppet government, 263 00:16:14,226 --> 00:16:17,022 raise the Russian flag, and mow down any resistance 264 00:16:17,042 --> 00:16:19,356 before it can be caught on some asshole's smartphone. 265 00:16:19,376 --> 00:16:20,954 And when the lights come up, 266 00:16:20,974 --> 00:16:24,246 Estonia will just be that stretch of Russia 267 00:16:24,266 --> 00:16:26,336 connecting Kaliningrad and St. Petersburg. 268 00:16:26,356 --> 00:16:28,874 It's a move right out of the Crimean playbook. 269 00:16:28,894 --> 00:16:30,717 They put down any and all resistance, 270 00:16:30,737 --> 00:16:32,711 and they can make up whatever story they want. 271 00:16:32,731 --> 00:16:34,903 Well, maybe that story will keep us all out 272 00:16:34,923 --> 00:16:36,645 of World War III. 273 00:16:37,236 --> 00:16:40,206 But fuck Estonia, huh? 274 00:16:40,226 --> 00:16:43,246 And when their Little Green Men worm their way into Latvia 275 00:16:43,266 --> 00:16:45,306 and it starts looking like a civil war there, then what? 276 00:16:45,326 --> 00:16:48,306 No. I want to know. 277 00:16:48,326 --> 00:16:50,406 When do we take a stand? 278 00:16:50,951 --> 00:16:54,071 When do the promises of the United States of America 279 00:16:54,096 --> 00:16:56,156 mean a God damn thing? 280 00:17:00,669 --> 00:17:03,226 I understand you're all upset about Miller, 281 00:17:03,246 --> 00:17:04,694 but my orders are clear. 282 00:17:05,196 --> 00:17:07,468 Stand down on Estonia. 283 00:17:09,219 --> 00:17:11,206 I've made arrangements for Daniel's body 284 00:17:11,226 --> 00:17:13,296 to be transferred to Andrews. 285 00:17:13,316 --> 00:17:14,850 There'll be an inquiry. 286 00:17:15,601 --> 00:17:17,766 Robert, since you were the last one to see him alive, 287 00:17:17,786 --> 00:17:19,306 there'll be a lot of questions to answer. 288 00:17:19,326 --> 00:17:22,066 That's fine. Of course. I'll do whatever I can to help. 289 00:17:22,206 --> 00:17:24,196 Until then, I think you should go home. 290 00:17:24,216 --> 00:17:25,346 Take some time. 291 00:17:26,070 --> 00:17:27,346 Are you firing me? 292 00:17:27,366 --> 00:17:30,296 You're on leave, pending the results of the inquiry. 293 00:17:42,216 --> 00:17:44,256 You're gonna need help, Valerie. 294 00:17:44,276 --> 00:17:47,091 With Frost, Torres, and DeJean MIA, 295 00:17:47,116 --> 00:17:48,296 your bullpen's looking pretty bare. 296 00:17:48,321 --> 00:17:51,887 I can finish this without B.B. Yates, thank you very much. 297 00:17:51,912 --> 00:17:53,721 You can finish it faster with her. 298 00:17:53,746 --> 00:17:55,201 Look, I know. I know. 299 00:17:55,286 --> 00:17:57,893 She lied to you. She fucked us over. 300 00:17:58,206 --> 00:18:00,346 You can't trust her. 301 00:18:01,063 --> 00:18:03,065 What she did was unconscionable. 302 00:18:03,090 --> 00:18:04,635 I will not get burned again. 303 00:18:04,655 --> 00:18:07,316 She thought she was doing the right thing at the time. 304 00:18:07,945 --> 00:18:09,336 At least talk to her. 305 00:18:09,356 --> 00:18:11,246 You just got shut down there. 306 00:18:12,324 --> 00:18:13,742 She still has pull. 307 00:18:16,216 --> 00:18:17,684 Go home, Robert. 308 00:18:29,206 --> 00:18:31,396 I'm so sorry about Daniel. 309 00:18:31,416 --> 00:18:34,236 It doesn't seem real. 310 00:18:34,256 --> 00:18:37,599 I felt the same way when Paavo was murdered. 311 00:18:38,216 --> 00:18:41,396 He was right here walking by my side, giving me shit. 312 00:18:41,416 --> 00:18:45,276 And then just gone. 313 00:18:45,936 --> 00:18:48,196 And now I can't reach Jan. 314 00:18:48,216 --> 00:18:50,246 What did Jan say exactly when you spoke to him? 315 00:18:50,266 --> 00:18:53,216 We were talking on the phone. I heard screams. 316 00:18:53,741 --> 00:18:55,286 Jan told me something was happening, 317 00:18:55,306 --> 00:18:57,276 and then we were disconnected. 318 00:18:57,296 --> 00:19:00,296 From what I can tell, Estonia is blacked out, 319 00:19:00,316 --> 00:19:02,246 but Tervik still has power. 320 00:19:02,266 --> 00:19:03,406 That doesn't make any sense. 321 00:19:05,184 --> 00:19:06,366 Thanks. 322 00:19:06,386 --> 00:19:08,246 Actually, it might. 323 00:19:08,266 --> 00:19:10,266 Jan told me someone was trying to gain 324 00:19:10,286 --> 00:19:12,236 unauthorized access to our network. 325 00:19:12,256 --> 00:19:14,286 I think the Russians hacked Tervik, 326 00:19:14,306 --> 00:19:18,256 and now they're using my server to power this blackout. 327 00:19:18,276 --> 00:19:20,236 They've done it before in Ukraine. 328 00:19:20,256 --> 00:19:22,144 Could you shut the server down? 329 00:19:25,189 --> 00:19:27,206 Theoretically, yes. 330 00:19:27,608 --> 00:19:30,778 I have a master code to override any outside hack. 331 00:19:32,206 --> 00:19:36,216 But I'd need a hardline connection to the server to do it. 332 00:19:36,575 --> 00:19:38,266 If we can get the lights back on before they're ready, 333 00:19:38,286 --> 00:19:40,386 we could expose everything. 334 00:19:40,406 --> 00:19:42,581 Their lies, the invasion. 335 00:19:44,346 --> 00:19:46,162 What do you need? 336 00:19:46,182 --> 00:19:48,139 I need to go to Estonia. 337 00:20:10,065 --> 00:20:11,246 Fuck. 338 00:20:14,236 --> 00:20:15,256 Robert? 339 00:20:17,276 --> 00:20:19,226 What is it? 340 00:20:24,032 --> 00:20:25,249 Come. 341 00:20:26,875 --> 00:20:28,276 Come with me. 342 00:20:36,336 --> 00:20:39,226 Berlin is a beautiful city. 343 00:20:39,246 --> 00:20:41,390 You can breathe here. 344 00:20:42,808 --> 00:20:45,226 You got cojones. 345 00:20:45,246 --> 00:20:48,396 Brokering a half-billion dollars worth of art that isn't yours, 346 00:20:48,416 --> 00:20:51,733 that, indeed, takes yaytsa. 347 00:20:53,360 --> 00:20:55,279 So let's get on with it. 348 00:20:56,326 --> 00:20:58,326 Call him. 349 00:20:59,074 --> 00:21:01,426 I'm gonna need my phone back. 350 00:21:02,206 --> 00:21:04,256 I don't have his number memorized. 351 00:21:09,192 --> 00:21:11,266 His name is Helmut Reinhardt. 352 00:21:44,316 --> 00:21:47,246 Guten tag. Auktionhaus Rosenthal. 353 00:21:47,266 --> 00:21:48,406 Yeah, good afternoon. 354 00:21:48,426 --> 00:21:51,501 Uh, may I speak to Helmut Reinhardt, please? 355 00:21:53,376 --> 00:21:55,326 May I ask who's calling? 356 00:21:55,346 --> 00:21:57,376 This is Manuel DiSanto. 357 00:21:57,396 --> 00:21:59,326 Can you please tell him that it's urgent? 358 00:21:59,346 --> 00:22:02,286 I have a new client, and we need a sit-down today. 359 00:22:02,306 --> 00:22:04,226 One moment. 360 00:22:07,326 --> 00:22:08,406 Yeah, it's Jeb. I got a guy 361 00:22:08,426 --> 00:22:10,326 who needs to move some highest-end art, 362 00:22:10,346 --> 00:22:12,236 just for show, today. 363 00:22:12,256 --> 00:22:14,233 You need to take his lead. 364 00:22:15,442 --> 00:22:18,426 This squares you with us. 365 00:22:20,066 --> 00:22:21,740 That's what I thought you'd say. 366 00:22:25,286 --> 00:22:28,376 Mr. DiSanto, Mr. Reinhardt apologizes, 367 00:22:28,396 --> 00:22:31,296 but he's in the middle of a very delicate negotiation 368 00:22:31,316 --> 00:22:34,276 and can't take your call. 369 00:22:37,798 --> 00:22:40,326 Um, yeah, but did you tell him it's me? 370 00:22:40,346 --> 00:22:42,376 I did, and because it's you, 371 00:22:42,396 --> 00:22:45,206 he's agreed to meet your client at 8:30. 372 00:22:45,226 --> 00:22:47,256 Does that work with your schedule? 373 00:22:47,276 --> 00:22:50,266 Yeah, we'll make it work. Thank you. 374 00:22:54,276 --> 00:22:56,196 Sounds like he's coming in hot. 375 00:22:56,216 --> 00:22:58,426 The art must belong to Krik. 376 00:22:59,206 --> 00:23:02,226 And if Torres' client really is Platov, 377 00:23:02,246 --> 00:23:03,912 he's taking a huge risk. 378 00:23:03,932 --> 00:23:07,286 Yeah. He might just be helping bankroll this invasion. 379 00:23:07,306 --> 00:23:09,695 Well, he's staying alive. 380 00:23:09,715 --> 00:23:11,226 That's his number-one priority, 381 00:23:11,246 --> 00:23:13,376 but he's also serving up Platov on a dish. 382 00:23:13,396 --> 00:23:15,296 We can't arrest him. 383 00:23:15,316 --> 00:23:17,396 We've got no jurisdiction over art transactions. 384 00:23:17,416 --> 00:23:19,631 No. 385 00:23:20,326 --> 00:23:22,266 But we do have a very powerful friend 386 00:23:22,286 --> 00:23:24,256 who does have jurisdiction. 387 00:23:24,719 --> 00:23:28,515 _ 388 00:23:28,539 --> 00:23:31,159 _ 389 00:23:42,914 --> 00:23:44,256 Yeah. 390 00:23:49,203 --> 00:23:50,256 Okay. 391 00:23:50,564 --> 00:23:52,291 _ 392 00:23:59,189 --> 00:24:03,192 Robert, I understand that maybe you can't tell me what's wrong. 393 00:24:03,212 --> 00:24:06,276 No, no, no, no. I can't. 394 00:24:06,296 --> 00:24:09,276 I know it's hard to be alone in a city, 395 00:24:09,296 --> 00:24:11,346 so far away from your family. 396 00:24:11,808 --> 00:24:13,236 You must miss your son a lot. 397 00:24:13,256 --> 00:24:14,396 I do. 398 00:24:14,769 --> 00:24:17,366 But still, I just keep moving farther away from him. 399 00:24:18,065 --> 00:24:19,816 Where are you moving? 400 00:24:19,836 --> 00:24:21,326 Tokyo. 401 00:24:21,346 --> 00:24:22,885 Well, supposed to. 402 00:24:22,905 --> 00:24:24,256 Oh, how exciting. 403 00:24:24,276 --> 00:24:26,356 Yeah, if I don't get fired. 404 00:24:26,573 --> 00:24:29,326 From your job at the embassy? 405 00:24:29,346 --> 00:24:31,286 Why? What happened? 406 00:24:31,844 --> 00:24:33,622 I got someone killed. 407 00:24:42,256 --> 00:24:43,924 Are you serious? 408 00:24:45,196 --> 00:24:47,286 No. Come on. 409 00:24:47,306 --> 00:24:51,396 I analyze... fucking economic fluctuations 410 00:24:51,416 --> 00:24:54,726 based on political regime change. 411 00:24:56,216 --> 00:24:59,773 You know what? I have to stop navel-gazing. 412 00:25:00,732 --> 00:25:01,983 Do you know what that is? 413 00:25:02,206 --> 00:25:03,336 Hmm? 414 00:25:03,356 --> 00:25:05,286 Obsessing, theorizing. 415 00:25:05,306 --> 00:25:07,256 My ex-wife always told me 416 00:25:07,276 --> 00:25:10,226 that I could have taught a master class in paranoia. 417 00:25:10,617 --> 00:25:12,356 Paranoia is a part of life. 418 00:25:14,746 --> 00:25:15,346 Do you remember you told me that 419 00:25:15,366 --> 00:25:17,306 you did your residency in Berlin? 420 00:25:17,326 --> 00:25:19,251 Yeah. 421 00:25:20,460 --> 00:25:23,296 There's no trace of you ever having worked here. 422 00:25:23,713 --> 00:25:27,045 Oh, I... I use my mother's maiden name professionally. 423 00:25:27,065 --> 00:25:28,376 - Sadowsky. - Why? 424 00:25:28,396 --> 00:25:32,682 When I was in medical school, there was a man, a doctor. 425 00:25:32,702 --> 00:25:36,768 He seemed kind at first. Supportive. 426 00:25:37,561 --> 00:25:41,216 Then he started showing up at my place at all hours, stalking me. 427 00:25:41,236 --> 00:25:42,691 It was awful. 428 00:25:43,650 --> 00:25:46,111 You have an answer for everything. 429 00:25:47,206 --> 00:25:49,704 Robert, it isn't easy for me to talk about it. 430 00:25:49,724 --> 00:25:52,226 It's easy for me to believe, though, right? 431 00:25:52,246 --> 00:25:55,196 The first thing they teach us, engage emotionally. 432 00:25:55,216 --> 00:25:58,865 The more you appear vulnerable, victimized, 433 00:25:58,885 --> 00:26:02,818 the more I'm gonna want to protect you, open up to you, 434 00:26:02,838 --> 00:26:06,386 be honest with you, right? 435 00:26:07,132 --> 00:26:09,266 Last week, when I was in the shower, 436 00:26:09,286 --> 00:26:14,014 I-I could have sworn that there was someone in my flat. 437 00:26:15,765 --> 00:26:18,991 You know, I s... I saw my mail on your shelf. 438 00:26:19,011 --> 00:26:22,226 Oh. Your letters got mixed in with mine. 439 00:26:22,246 --> 00:26:25,236 I put them there so that I'd remember to give them back. 440 00:26:25,256 --> 00:26:27,755 And all the times... all the times 441 00:26:27,775 --> 00:26:30,655 we've just happened to run into each other? 442 00:26:32,196 --> 00:26:34,326 Which I thought was lovely. 443 00:26:37,037 --> 00:26:40,415 Which is exactly what you would say... 444 00:26:41,336 --> 00:26:43,396 if you were a spy. 445 00:26:48,215 --> 00:26:50,386 I'm in touch with certain buyers 446 00:26:51,176 --> 00:26:55,347 who are always on the lookout for pieces of this quality. 447 00:26:56,640 --> 00:26:59,386 How fast do you think you can make these transactions? 448 00:26:59,976 --> 00:27:02,073 Hours, minutes. 449 00:27:02,093 --> 00:27:04,316 The responses are already flooding in. 450 00:27:04,336 --> 00:27:07,799 An auction will no doubt net you richer returns, 451 00:27:07,819 --> 00:27:11,571 but there's an advantage to creating a "Buy Now" situation. 452 00:27:12,739 --> 00:27:15,997 For each of these masterpieces, 453 00:27:16,017 --> 00:27:19,216 there's an obscenely rich Singapore CEO 454 00:27:19,236 --> 00:27:21,675 or Bahraini prince who just wants bragging rights, 455 00:27:21,695 --> 00:27:24,346 - no waiting. - So, purists, 456 00:27:24,366 --> 00:27:26,778 true art lovers, huh? 457 00:27:27,754 --> 00:27:32,316 I've already gotten firm offers on six of the best pieces. 458 00:27:32,336 --> 00:27:34,820 No one's blinking at the prices. 459 00:27:34,840 --> 00:27:36,396 Perhaps we should have asked for more. 460 00:27:36,930 --> 00:27:39,216 Considering the accelerated schedule 461 00:27:39,236 --> 00:27:42,256 and these unusual circumstances, 462 00:27:42,276 --> 00:27:45,286 the sum you're looking to clear is more than fair. 463 00:27:45,306 --> 00:27:48,206 So you can guarantee $400 million? 464 00:27:48,226 --> 00:27:51,426 Right now, we're looking at upwards of... 465 00:27:52,529 --> 00:27:54,901 yes, $480 million. 466 00:27:56,356 --> 00:27:59,631 I'm so sorry, Mr. Reinhardt. 467 00:27:59,651 --> 00:28:01,376 Working late, Helmut? 468 00:28:01,396 --> 00:28:05,256 A global business needs to keep international hours. 469 00:28:05,276 --> 00:28:07,326 You also have to work under international laws. 470 00:28:07,346 --> 00:28:09,296 Yeah, who says I'm not? 471 00:28:09,316 --> 00:28:11,296 One of your buyers is under indictment. 472 00:28:11,316 --> 00:28:14,426 He needs immunity more than he needs a fucking Kandinsky. 473 00:28:15,206 --> 00:28:16,992 I also have a few chain-of-custody questions 474 00:28:17,012 --> 00:28:18,416 for your current clients. 475 00:28:19,196 --> 00:28:20,296 Bitte. 476 00:28:35,905 --> 00:28:40,296 Well... look who's in Berlin. 477 00:28:40,569 --> 00:28:42,469 What the fuck are you doing here? 478 00:28:42,489 --> 00:28:44,559 It was a very good run, 479 00:28:44,579 --> 00:28:46,489 but now it's over, my friend. 480 00:28:46,509 --> 00:28:48,877 Never mistake that we're friends. 481 00:28:50,003 --> 00:28:52,046 We just answer to the same master. 482 00:28:52,449 --> 00:28:53,798 Oh. 483 00:28:59,539 --> 00:29:01,473 Oh, yes... 484 00:29:03,499 --> 00:29:07,589 except you don't wish to answer to anyone any more. 485 00:29:08,229 --> 00:29:10,529 Isn't that right? 486 00:29:11,065 --> 00:29:13,651 I'm a humble servant of Mother Russia. 487 00:29:15,469 --> 00:29:18,609 You're trying to finish what Krik started. 488 00:29:19,073 --> 00:29:20,784 I understand. 489 00:29:22,669 --> 00:29:26,519 But this thing with the art dealer was very, very foolish. 490 00:29:26,539 --> 00:29:28,124 We took a meeting. 491 00:29:28,619 --> 00:29:30,877 Hardly a criminal offense. 492 00:29:32,509 --> 00:29:37,519 Well, those difficult decisions are not only yours to make. 493 00:29:37,539 --> 00:29:40,539 Moscow wants you to stand down. 494 00:29:40,559 --> 00:29:42,680 Estonia can wait. 495 00:29:47,101 --> 00:29:48,609 Do you hear what I said? 496 00:29:48,629 --> 00:29:52,063 Yes, thank you for your concern, but I'm handling things. 497 00:29:53,659 --> 00:29:55,649 From your holding cell? 498 00:29:55,669 --> 00:29:57,559 In police custody? 499 00:29:57,579 --> 00:29:59,669 You delivered your message, Kolya. 500 00:30:00,056 --> 00:30:03,579 Now go home in your ridiculous cowboy boots 501 00:30:03,599 --> 00:30:05,529 and fuck yourself. 502 00:30:17,148 --> 00:30:18,469 Robert, I'm no spy. 503 00:30:18,489 --> 00:30:20,175 I don't even know what that means in this day and age. 504 00:30:20,195 --> 00:30:22,579 No, don't, don't, don't. Just stop, stop. Give me a second. 505 00:30:22,599 --> 00:30:24,589 I'm trying to make sense of things here. 506 00:30:24,609 --> 00:30:26,499 You said your job has you stressed, 507 00:30:26,519 --> 00:30:28,539 and yet I'm the problem, y-your neighbor? 508 00:30:28,559 --> 00:30:30,150 What have I done? 509 00:30:30,170 --> 00:30:31,813 My watch. 510 00:30:32,409 --> 00:30:35,389 It... I w... There was this thing that I was doing, 511 00:30:35,414 --> 00:30:38,414 and a signal was sent when my watch was stopped. 512 00:30:38,439 --> 00:30:40,469 - Your watch stopped? - It was stopped! 513 00:30:40,494 --> 00:30:43,434 It was a deliberate act! The crown was bent. 514 00:30:45,519 --> 00:30:47,509 I don't understand. 515 00:30:47,529 --> 00:30:49,091 Did it make you late to something important? 516 00:30:49,116 --> 00:30:50,469 No, no. 517 00:30:50,489 --> 00:30:54,502 A message was sent to a man to open his veins. 518 00:30:55,679 --> 00:30:57,630 I think you should leave. 519 00:30:58,609 --> 00:31:01,234 Why? You have to get to work? 520 00:31:01,259 --> 00:31:03,309 Yes, I do have to get to work. 521 00:31:03,519 --> 00:31:05,459 I opened my door to you because you were in trouble. 522 00:31:05,479 --> 00:31:07,549 - I wanted... - Where do you work, anyway, exactly? 523 00:31:07,569 --> 00:31:09,519 Charit� Mitte. Pediatrics. 524 00:31:09,539 --> 00:31:11,509 Yeah, and if I were to call there right now, 525 00:31:11,529 --> 00:31:13,639 would somebody confirm that Nina Bartek or Sadowsky 526 00:31:13,659 --> 00:31:16,549 or whatever the hell your name is works there? 527 00:31:16,569 --> 00:31:18,529 Of course, they will confirm it. 528 00:31:18,549 --> 00:31:21,143 And if not, it's because of the... of the privacy policy. 529 00:31:21,168 --> 00:31:23,539 - Mm-hmm, right. That's good. - I've just started there last week. 530 00:31:23,559 --> 00:31:26,479 - That's good. That's good. - Take your hand off my door. 531 00:31:26,499 --> 00:31:28,619 No, you tell me the truth, and I will. 532 00:31:32,479 --> 00:31:34,589 My name is Nina Bartek. 533 00:31:34,609 --> 00:31:36,609 I'm a doctor from Gdansk. 534 00:31:38,579 --> 00:31:43,639 I... I love helping people. 535 00:31:44,365 --> 00:31:46,262 I hate salmon. 536 00:31:48,459 --> 00:31:52,679 My mother wants me to get out more and meet nice people. 537 00:31:55,499 --> 00:31:59,692 When I told her about you, how funny you are, 538 00:32:00,944 --> 00:32:03,609 how you talk so fast 539 00:32:03,629 --> 00:32:07,489 and look so handsome in a suit... 540 00:32:09,519 --> 00:32:11,649 ...she said that maybe I don't have to get out more. 541 00:32:11,669 --> 00:32:14,679 Maybe what I need is across the hall. 542 00:32:15,459 --> 00:32:18,459 And I was stupid enough to think that maybe she was right. 543 00:32:24,469 --> 00:32:26,679 You told your mother about me? 544 00:32:30,499 --> 00:32:31,766 I'm sorry. 545 00:32:32,469 --> 00:32:36,569 I'm... I'm sorry about all of this. 546 00:32:36,589 --> 00:32:38,108 Just go home, Robert. 547 00:32:38,133 --> 00:32:39,609 Like I said, 548 00:32:39,629 --> 00:32:42,609 I have a paranoid streak... 549 00:32:46,479 --> 00:32:48,539 ...but it doesn't mean I'm wrong. 550 00:33:00,629 --> 00:33:02,519 We're not going anywhere. 551 00:33:13,589 --> 00:33:15,143 Valerie. 552 00:33:17,519 --> 00:33:19,564 What are you doing here, Kolya? 553 00:33:20,519 --> 00:33:22,400 I just want to talk. 554 00:33:23,569 --> 00:33:26,519 That's a phone call. This is intimidation. 555 00:33:26,952 --> 00:33:29,082 Off the record. 556 00:33:31,489 --> 00:33:32,669 I'm listening. 557 00:33:38,041 --> 00:33:39,459 You were right. 558 00:33:40,358 --> 00:33:44,388 The Kremlin knew about Krik's plan. 559 00:33:44,569 --> 00:33:46,519 I was told to keep an eye on him 560 00:33:46,539 --> 00:33:49,639 and provide limited assistance, if needed. 561 00:33:49,659 --> 00:33:52,459 Come on. Moscow gave him free rein. 562 00:33:52,479 --> 00:33:54,449 Because he took all the risks. 563 00:33:54,469 --> 00:33:57,518 Now that Krik is going to prison, 564 00:33:58,449 --> 00:34:01,539 we just want this to go away. 565 00:34:01,559 --> 00:34:03,399 Is that what Platov wants? 566 00:34:04,579 --> 00:34:06,559 Yeah, we already knew that he was picking up 567 00:34:06,579 --> 00:34:08,404 where his boss left off. 568 00:34:09,226 --> 00:34:11,519 That was the last piece of intel that Daniel Miller gave me 569 00:34:11,539 --> 00:34:13,117 before he was murdered. 570 00:34:14,499 --> 00:34:16,679 Did you provide "limited assistance" with that? 571 00:34:17,789 --> 00:34:19,666 I knew he had Miller, 572 00:34:20,792 --> 00:34:23,628 but I don't know anything about his death. 573 00:34:24,489 --> 00:34:28,126 For what it's worth, I'm sorry. 574 00:34:28,146 --> 00:34:30,559 You knew, and you let them hunt him 575 00:34:30,579 --> 00:34:32,479 and beat him and murder him. 576 00:34:33,262 --> 00:34:36,459 Very few of us die in our sleep. 577 00:34:38,519 --> 00:34:40,509 What the hell do you want, Kolya? 578 00:34:40,529 --> 00:34:44,065 I want to stop Platov. He's a monster. 579 00:34:44,469 --> 00:34:47,610 He won't stop at the Baltics. No. 580 00:34:49,469 --> 00:34:52,479 I will share everything I know. 581 00:34:52,499 --> 00:34:55,449 Troop movements in the Gulf of Finland, 582 00:34:55,469 --> 00:34:58,659 first strike targets, political restructuring. 583 00:34:58,679 --> 00:35:00,579 Don't you want to know what's going to happen 584 00:35:00,599 --> 00:35:03,242 when this blackout ends? 585 00:35:20,059 --> 00:35:22,599 So, have you cleared this up yet, Ms. Krug? 586 00:35:22,619 --> 00:35:24,559 What's not clear? 587 00:35:24,579 --> 00:35:26,619 You came to Berlin to sell art that doesn't belong to you. 588 00:35:26,639 --> 00:35:28,579 It's called fraud. 589 00:35:28,599 --> 00:35:30,589 I'm afraid there's been a misunderstanding. 590 00:35:30,609 --> 00:35:31,879 Oh, really? 591 00:35:31,904 --> 00:35:34,499 Mr. Krik's art collection is significant, yes... 592 00:35:34,519 --> 00:35:36,659 And yesterday, you called Helmut Reinhardt 593 00:35:36,679 --> 00:35:39,459 to sell it off in a high-end fire sale. 594 00:35:39,479 --> 00:35:42,459 I just asked him how much it would sell for. 595 00:35:42,479 --> 00:35:45,649 As you know, the Kremlin is prosecuting Mr. Krik. 596 00:35:46,377 --> 00:35:48,264 They need an accounting of his estate 597 00:35:48,284 --> 00:35:51,579 and asked me to have his art appraised. 598 00:35:51,924 --> 00:35:54,619 I met Mr. DiSanto through a mutual friend. 599 00:35:54,639 --> 00:35:57,579 He arranged the appraisal. That's all. 600 00:35:57,599 --> 00:35:59,499 So you didn't know Mr. DiSanto 601 00:35:59,519 --> 00:36:01,629 was under investigation for money laundering? 602 00:36:02,101 --> 00:36:03,629 No. 603 00:36:04,103 --> 00:36:06,469 He seemed very sincere in offering to help, 604 00:36:06,489 --> 00:36:09,479 but, like I said, I-I barely know him. 605 00:36:09,499 --> 00:36:11,479 And who would I call at the Kremlin 606 00:36:11,499 --> 00:36:13,589 to verify this appraisal story? 607 00:36:14,280 --> 00:36:18,187 Yuri Voloshin at the Prosecutor General's Office in Moscow. 608 00:36:18,207 --> 00:36:20,261 And you think they'll continue to support you, 609 00:36:20,286 --> 00:36:22,286 even after you've been caught red-handed? 610 00:36:22,784 --> 00:36:24,459 Support me in what? 611 00:36:30,509 --> 00:36:32,298 One last question. 612 00:36:33,569 --> 00:36:35,885 Did you kill Daniel Miller? 613 00:36:37,479 --> 00:36:38,805 Who? 614 00:36:41,974 --> 00:36:43,479 Am I free to go? 615 00:36:52,669 --> 00:36:56,509 If I learn that you had anything to do 616 00:36:56,529 --> 00:36:58,639 with Mr. Miller's torture or death, 617 00:36:58,659 --> 00:37:01,469 if you so much as moved his body, 618 00:37:01,489 --> 00:37:04,479 I will track you down, pull you into the streets, 619 00:37:04,499 --> 00:37:07,569 kicking and screaming, and shoot you in the head. 620 00:37:07,589 --> 00:37:09,639 And that's a promise. 621 00:37:25,499 --> 00:37:28,977 Mr. Torres, you're free to go. 622 00:37:28,997 --> 00:37:30,599 So you know who I am? 623 00:37:30,619 --> 00:37:34,193 Valerie Edwards contacted me as soon as you called in. 624 00:37:36,659 --> 00:37:38,406 Where's Platov? 625 00:37:39,138 --> 00:37:40,499 We released him. 626 00:37:40,519 --> 00:37:41,742 What? 627 00:37:42,469 --> 00:37:45,449 What?! Jesus Christ! 628 00:37:45,469 --> 00:37:47,529 Do you know how hard I worked to get him here?! 629 00:37:47,549 --> 00:37:50,579 We tried to hold him. The Kremlin's protecting him. 630 00:37:50,599 --> 00:37:53,489 Maybe I can call him, re-establish some trust. 631 00:37:53,509 --> 00:37:55,529 No, you can't. 632 00:37:55,549 --> 00:37:58,801 I said you were going down for money laundering. 633 00:37:59,629 --> 00:38:01,554 Great. 634 00:38:02,469 --> 00:38:03,659 Great. 635 00:38:07,059 --> 00:38:11,529 Well, did, at least, Hector and Daniel make it out of Komarovo? 636 00:38:11,549 --> 00:38:14,066 I don't... I don't know about Hector, but... 637 00:38:15,509 --> 00:38:17,499 Daniel didn't make it. 638 00:38:25,599 --> 00:38:27,539 I'm sorry. 639 00:38:29,529 --> 00:38:32,126 Thank you for what you did. 640 00:40:00,669 --> 00:40:04,589 Information Resources, extension 6144, please. 641 00:40:04,609 --> 00:40:07,529 Did you discharge a firearm or weapon of any sort 642 00:40:07,549 --> 00:40:10,641 during your time in St. Petersburg or Komarovo? 643 00:40:11,499 --> 00:40:14,549 - A flamethrower. - And at any time, 644 00:40:14,569 --> 00:40:16,629 did you feel that you were in danger of losing your life? 645 00:40:16,649 --> 00:40:18,599 Yes, ma'am. 646 00:40:18,619 --> 00:40:22,486 Um, that was a distinct possibility, yeah. 647 00:40:23,988 --> 00:40:25,609 Officer Torres, 648 00:40:25,629 --> 00:40:28,499 do you feel that you are fit to return to the field of duty? 649 00:40:32,549 --> 00:40:35,041 I am fit and eager to return. 650 00:40:35,958 --> 00:40:37,649 Thank you. 651 00:40:38,085 --> 00:40:39,589 You can get dressed. 652 00:40:41,262 --> 00:40:45,252 - Hey, Rafa. - B.B. 653 00:40:45,479 --> 00:40:46,519 Hey. 654 00:40:51,549 --> 00:40:55,599 Well, that healed up nicely. 655 00:40:55,619 --> 00:40:57,639 Yeah, it did. How about you? 656 00:40:57,659 --> 00:41:01,539 Well, special activities... price of admission. 657 00:41:06,072 --> 00:41:09,649 So, how did I do? 658 00:41:09,669 --> 00:41:11,619 They want to bench you. 659 00:41:11,639 --> 00:41:13,629 I still need to get Basarov. 660 00:41:13,649 --> 00:41:16,023 Sergei Basarov is dead. 661 00:41:16,043 --> 00:41:19,539 Well, Platov's still out there. 662 00:41:19,559 --> 00:41:23,579 Rodion, several thousand Little Green Men. 663 00:41:23,599 --> 00:41:25,539 We know they're out there, but the administration 664 00:41:25,559 --> 00:41:27,669 is choosing to turn a blind eye. 665 00:41:28,261 --> 00:41:31,311 So, don't they listen to you? 666 00:41:33,224 --> 00:41:34,649 I'm up for directorship. 667 00:41:34,975 --> 00:41:37,559 All the right people are behind me on it. 668 00:41:39,980 --> 00:41:42,608 So, as long as you turn a blind eye? 669 00:41:43,489 --> 00:41:44,629 What the fuck, B.B.? 670 00:41:44,649 --> 00:41:48,459 I ran through a forest carrying a burnt body. 671 00:41:48,479 --> 00:41:50,469 I faced off with Spetsnaz 672 00:41:50,489 --> 00:41:53,411 and drug-addled weapons dealers, oligarchs. 673 00:41:54,954 --> 00:41:56,669 What are you doing? 674 00:41:57,449 --> 00:41:58,599 Hmm? 675 00:42:06,489 --> 00:42:09,885 I may end up another chiseled star on your wall, 676 00:42:10,970 --> 00:42:13,469 but at least I tried. 677 00:42:57,549 --> 00:43:00,569 Officer Torres. Valerie Edwards. 678 00:43:00,589 --> 00:43:02,469 Welcome to Berlin Station. 679 00:43:02,489 --> 00:43:04,039 - Thank you. - April Lewis. 680 00:43:04,262 --> 00:43:05,559 Good to meet you in person. 681 00:43:05,579 --> 00:43:06,619 Call me Rafa. 682 00:43:07,067 --> 00:43:08,489 Come. 683 00:43:12,302 --> 00:43:14,658 So, where's my boy, Kirsch? 684 00:43:16,160 --> 00:43:17,569 Wolfe has him on leave 685 00:43:17,589 --> 00:43:19,609 while we're investigating Daniel's death. 686 00:43:19,629 --> 00:43:21,808 The powers that be 687 00:43:21,828 --> 00:43:24,116 really trying to hamstring you guys on this one, huh? 688 00:43:24,136 --> 00:43:26,489 Mm-hmm. It's a genuine clusterfuck. 689 00:43:28,549 --> 00:43:31,619 Hey. I'll take you to the SCIF. 690 00:43:35,095 --> 00:43:36,579 May I ask what you're doing here? 691 00:43:36,599 --> 00:43:38,479 I'm here to help. 692 00:43:38,499 --> 00:43:40,017 I don't believe I asked for your help. 693 00:43:40,459 --> 00:43:43,449 Everyone in D.C. knows I'm in line to lead it all. 694 00:43:43,469 --> 00:43:45,609 Folks want to do favors for me. 695 00:43:45,629 --> 00:43:47,579 Much as I tell myself it was for the greater good, 696 00:43:47,599 --> 00:43:49,539 I made a bad call in Nice, and... 697 00:43:49,559 --> 00:43:52,529 I'd like to make it right before it's too late. 698 00:43:55,609 --> 00:43:59,629 If I let you into my house, you're on my side. 699 00:43:59,649 --> 00:44:01,569 Is that clear? 700 00:44:01,589 --> 00:44:03,040 Mm-hmm. 701 00:44:06,919 --> 00:44:08,619 Kolya confirmed Robert's theory 702 00:44:08,639 --> 00:44:12,449 that troop ships are stationed off the Gulf of Finland, 703 00:44:12,469 --> 00:44:14,649 and there are upwards of about 4,000 men 704 00:44:14,669 --> 00:44:17,659 ready to land in Parnu in the west 705 00:44:17,679 --> 00:44:20,097 and Narva in the east 706 00:44:20,117 --> 00:44:24,659 and about 6,000 men headed for Tallinn. 707 00:44:24,679 --> 00:44:26,629 They probably already had Little Green Men 708 00:44:26,649 --> 00:44:27,659 securing the Parliament. 709 00:44:27,679 --> 00:44:29,539 Rodion and his Little Green Men 710 00:44:29,559 --> 00:44:31,469 will not be wearing any insignias. 711 00:44:31,489 --> 00:44:34,589 That means that NATO cannot fire until fired upon. 712 00:44:34,609 --> 00:44:36,589 And considering how well Krik and Platov 713 00:44:36,609 --> 00:44:39,076 have been manipulating this civil war narrative, 714 00:44:39,449 --> 00:44:41,599 I bet they're gonna try to put the blame on NATO. 715 00:44:43,599 --> 00:44:47,589 Let me go back to Tapa. I promised the NATO guys. 716 00:44:47,609 --> 00:44:50,659 Look, this war has many fronts, but it's the political coup 717 00:44:50,679 --> 00:44:52,599 that's gonna sell this to the world. 718 00:44:53,132 --> 00:44:54,649 Kolya confirmed that 719 00:44:54,669 --> 00:44:57,549 they are going to fake an emergency referendum. 720 00:44:57,569 --> 00:45:00,469 - They're going to elect a new PM. - Just like Ukraine. 721 00:45:00,489 --> 00:45:02,659 I wonder who the puppet is that they're putting on the throne. 722 00:45:03,767 --> 00:45:06,559 My money is on Igor Savisaar. 723 00:45:06,579 --> 00:45:08,499 Estonian nationalist. 724 00:45:08,519 --> 00:45:10,479 Savisaar wanted the Article 5 vote. 725 00:45:10,499 --> 00:45:11,599 He wanted NATO to stop Russia. 726 00:45:11,619 --> 00:45:13,639 But he bet they wouldn't. Okay? 727 00:45:13,659 --> 00:45:15,589 And ever since the NATO vote tanked, 728 00:45:15,609 --> 00:45:18,449 he's been saying the West, and in particular, America 729 00:45:18,469 --> 00:45:19,679 let Estonia down. 730 00:45:20,155 --> 00:45:22,919 He even suggested that maybe it's time to let Russia step in 731 00:45:22,939 --> 00:45:24,549 and quell the civil unrest. 732 00:45:24,569 --> 00:45:26,479 So if a loyal son of Estonia 733 00:45:26,499 --> 00:45:28,559 says that Russia is keeping peace, then it must be true. 734 00:45:28,579 --> 00:45:30,479 I wonder how much they're paying him. 735 00:45:30,499 --> 00:45:32,629 Doesn't matter because as soon as the lights come up 736 00:45:32,649 --> 00:45:36,469 and Russia raises her flag over Tallinn's parliament, it's over. 737 00:45:36,489 --> 00:45:39,479 How long do we have? Kolya doesn't know. 738 00:45:39,499 --> 00:45:41,659 I called in a favor with General Lancer in the North Atlantic. 739 00:45:41,679 --> 00:45:44,589 He's putting up a drone to get eyes on the Gulf of Finland. 740 00:45:45,058 --> 00:45:47,479 We can track their movements, plan a counteroffensive, 741 00:45:47,499 --> 00:45:48,559 and land a strike team if needed. 742 00:45:48,579 --> 00:45:50,569 It's very fucking needed. 743 00:45:50,981 --> 00:45:53,569 Rodion Volkov will be leading the troops. 744 00:45:53,589 --> 00:45:54,679 Met him at Krik's. 745 00:45:55,459 --> 00:45:56,529 He fought with the old guard, 746 00:45:56,549 --> 00:45:58,489 and he's now training the new recruits. 747 00:45:58,509 --> 00:45:59,961 We take this guy out, 748 00:45:59,981 --> 00:46:02,609 and the sure thing looks a lot less sure. 749 00:46:03,160 --> 00:46:05,669 Torres, I want you to work with B.B. 750 00:46:06,449 --> 00:46:07,519 Find him. 751 00:46:07,539 --> 00:46:10,489 - Stop him. - Copy that. 752 00:46:10,509 --> 00:46:12,679 They're using Tervik's server to power the blackout. 753 00:46:13,459 --> 00:46:14,659 If we can get Sofia in, she thinks that she can 754 00:46:14,679 --> 00:46:16,609 turn the lights on before they're ready. 755 00:46:16,629 --> 00:46:18,274 Can't she do that from here? 756 00:46:18,294 --> 00:46:20,569 They have malware firewalls set up for remote access, 757 00:46:20,589 --> 00:46:23,599 but they can't block Sofia if she plugs in directly. 758 00:46:23,619 --> 00:46:26,599 So you want to put her on the X in Estonia, 759 00:46:26,619 --> 00:46:28,559 where all hell is breaking loose? 760 00:46:28,579 --> 00:46:30,979 They will kill her immediately. 761 00:46:31,479 --> 00:46:34,449 Sofia Vesik is the best political counter we have 762 00:46:34,469 --> 00:46:36,459 to Savisaar right now. 763 00:46:36,479 --> 00:46:37,649 When the time is right. 764 00:46:37,669 --> 00:46:40,114 The only time that matters is now. 765 00:46:40,134 --> 00:46:42,489 It's not pretty, but it's what we have to do. 766 00:46:44,519 --> 00:46:45,679 All right. 767 00:46:46,459 --> 00:46:48,669 I want you to take in our best ITT guys. 768 00:46:54,479 --> 00:46:57,449 With air traffic control down, there are no flights to Estonia. 769 00:46:57,469 --> 00:46:58,569 No commercial flights. 770 00:46:58,589 --> 00:47:00,008 Military transport? 771 00:47:00,459 --> 00:47:02,499 I thought your government was backing down. 772 00:47:02,519 --> 00:47:05,479 Yeah, they have, but B.B. hasn't. 773 00:47:05,499 --> 00:47:08,499 Ma'am? This is a restricted area. 774 00:47:08,519 --> 00:47:09,619 There's no access to the runway. 775 00:47:09,639 --> 00:47:11,559 You need to go back to that booth over there 776 00:47:11,579 --> 00:47:13,629 and talk to the nice man who... 777 00:47:13,649 --> 00:47:16,549 Nice man was clever enough to ask for my credential 778 00:47:16,569 --> 00:47:19,509 before he started to patronize me, Sergeant. 779 00:47:19,529 --> 00:47:21,549 Ma'am. Yes, ma'am. 780 00:47:21,569 --> 00:47:23,066 How can I be of assistance? 781 00:47:23,086 --> 00:47:25,619 I need to get these folks on the ground... Tapa and Tallinn. 782 00:47:25,639 --> 00:47:28,589 - No can do. Estonia's dark right now. - Well, light it up. 783 00:47:28,609 --> 00:47:30,479 You've got a C-130 lying around somewhere. 784 00:47:30,499 --> 00:47:32,424 I understand you're National Security Council, ma'am, 785 00:47:32,449 --> 00:47:33,499 but it's not that easy. 786 00:47:33,519 --> 00:47:35,833 It is, and I represent the White House. 787 00:47:35,853 --> 00:47:38,469 In about two minutes, your phone is gonna ring, 788 00:47:38,489 --> 00:47:40,459 and it won't be your boss or your boss's boss. 789 00:47:40,479 --> 00:47:42,469 It'll be my boss, and he'll be cranky 790 00:47:42,489 --> 00:47:44,428 being woken up in the middle of the night. 791 00:47:45,489 --> 00:47:46,589 You know who my boss is, right? 792 00:47:46,609 --> 00:47:48,559 I do, ma'am. 793 00:47:49,609 --> 00:47:51,509 I'll find you a plane. 794 00:47:51,529 --> 00:47:53,449 Smart man. 795 00:47:53,937 --> 00:47:56,482 Molly always said I took this job too seriously. 796 00:47:58,382 --> 00:48:01,403 She thought I gave it so much more than I gave our marriage. 797 00:48:02,579 --> 00:48:03,906 Maybe she was right. 798 00:48:04,539 --> 00:48:07,117 But it wasn't even deliberate. 799 00:48:07,619 --> 00:48:09,529 The obsessive focus. 800 00:48:09,549 --> 00:48:11,529 My brain just keeps spinning on problems 801 00:48:11,549 --> 00:48:13,040 until they're solved. 802 00:48:13,999 --> 00:48:16,084 I'm probably a little OCD. 803 00:48:17,294 --> 00:48:19,669 But someone really has been watching me, 804 00:48:20,182 --> 00:48:22,479 reading my e-mails, and sit-reps. 805 00:48:22,499 --> 00:48:24,549 How else could they know to set up Bankole Inyang? 806 00:48:25,093 --> 00:48:28,263 He was killed yesterday on a crowded Berlin street 807 00:48:28,288 --> 00:48:30,388 with a weapon no bigger than a pen... 808 00:48:33,499 --> 00:48:38,599 ...by someone who had enough medical knowledge to use it. 809 00:48:42,589 --> 00:48:44,529 Mm. 810 00:48:44,549 --> 00:48:47,579 It's so hard to believe that someone as beautiful as you 811 00:48:47,599 --> 00:48:50,118 could blend in with the crowd. 812 00:48:51,499 --> 00:48:52,996 All of it. 813 00:48:53,599 --> 00:48:56,569 Confirm the codes, make your payment, 814 00:48:56,589 --> 00:48:59,519 and I can arrange delivery of the art out of St. Petersburg 815 00:48:59,539 --> 00:49:01,559 within 24 hours. 816 00:49:05,262 --> 00:49:08,637 _ 817 00:49:16,619 --> 00:49:18,000 Da. 818 00:49:19,093 --> 00:49:20,573 _ 819 00:49:20,574 --> 00:49:22,025 _ 820 00:49:22,033 --> 00:49:24,987 _ 821 00:49:30,248 --> 00:49:35,163 _ 822 00:49:48,360 --> 00:49:50,360 _ 823 00:49:53,506 --> 00:49:55,506 _ 824 00:50:22,154 --> 00:50:24,639 You're a survivor, Blake. I'll give you that. 825 00:50:25,672 --> 00:50:27,672 _ 826 00:50:39,449 --> 00:50:41,459 Halt! 827 00:50:45,649 --> 00:50:47,469 Weapons on the ground! 828 00:50:53,519 --> 00:50:55,519 Don't shoot. 829 00:50:55,539 --> 00:50:57,649 We are Russian peacekeepers. 830 00:50:57,669 --> 00:50:59,450 We are here to help. 831 00:51:07,619 --> 00:51:09,299 Stop there. 832 00:51:11,539 --> 00:51:12,761 What do you want? 833 00:51:13,653 --> 00:51:16,323 _ 834 00:51:39,746 --> 00:51:41,025 _ 835 00:51:41,026 --> 00:51:43,025 _ 836 00:51:43,750 --> 00:51:45,514 _ 837 00:51:59,763 --> 00:52:01,474 _ 59351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.