All language subtitles for Youre the Worst s03e03 Bad Dead.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:03,910 Wanted out again 2 00:00:03,945 --> 00:00:08,539 - Wanted you, so fun... - (door bell jingles) 3 00:00:08,605 --> 00:00:09,896 So you remember Jimmy, 4 00:00:09,931 --> 00:00:11,908 - right? - Oh, my God. Gretchen. 5 00:00:11,943 --> 00:00:14,144 Tough titties, it's a free country. 6 00:00:14,179 --> 00:00:17,245 Anyway, I have to have this really sucky conversation with him 7 00:00:17,303 --> 00:00:20,071 - and I don't want to at all. - Your appointment isn't until next week. 8 00:00:20,132 --> 00:00:21,792 - You cannot just show up places. - Well then, 9 00:00:21,827 --> 00:00:24,510 stop Foursquaring yourself every time you leave the house, 10 00:00:24,545 --> 00:00:26,767 like the Mayor of Thirsty Town. Also, 11 00:00:26,802 --> 00:00:29,101 stop using Foursquare like the Mayor of 2011. 12 00:00:29,136 --> 00:00:31,447 Okay. So you need something from Jimmy. 13 00:00:31,482 --> 00:00:34,257 Yeah. I need his dad to have seen a cardiologist! 14 00:00:34,292 --> 00:00:35,412 Ha-ha, snap. 15 00:00:35,447 --> 00:00:37,140 He died? 16 00:00:37,175 --> 00:00:38,875 - I'm so sorry. When? - Okay. 17 00:00:38,910 --> 00:00:41,694 So here's the part where you feel like total dog shit. 18 00:00:41,729 --> 00:00:43,827 Remember you made me open my mail? 19 00:00:43,885 --> 00:00:45,697 Well I did. And boom. 20 00:00:45,732 --> 00:00:47,346 There's his dad's obit. And I'm like, 21 00:00:47,381 --> 00:00:50,916 "Well, shit! How am I supposed to tell him?" 22 00:00:50,951 --> 00:00:52,466 So how am I supposed to tell him? 23 00:00:52,523 --> 00:00:55,974 - You haven't told him? - No! Ew! I couldn't! 24 00:00:56,009 --> 00:00:58,925 He was so stoked about selling his book. 25 00:00:58,972 --> 00:01:01,286 And then I got busy and forgot for a couple days. 26 00:01:01,321 --> 00:01:03,015 But then, I was gonna tell him, 27 00:01:03,050 --> 00:01:06,630 and I got preoccupied by this iguana on Instagram 28 00:01:06,665 --> 00:01:09,265 (chuckling): who is just so over it. 29 00:01:11,880 --> 00:01:13,553 It's gonna suck so bad. 30 00:01:13,588 --> 00:01:14,896 I get it. It's tough. 31 00:01:14,954 --> 00:01:16,945 The idea of seeing Jimmy in pain... 32 00:01:17,001 --> 00:01:20,459 Jimmy? No, this is gonna suck for me. 33 00:01:20,514 --> 00:01:22,323 We've been having hella fun lately. 34 00:01:22,365 --> 00:01:23,564 Boning like crazy. 35 00:01:23,623 --> 00:01:25,497 (chuckles) I tricked him into giving me backrubs, 36 00:01:25,547 --> 00:01:27,340 saying that it made me horny. 37 00:01:27,402 --> 00:01:30,092 Jokes on you, dummy. I'm horny already. 38 00:01:30,127 --> 00:01:32,297 Here's an idea: what if I just never tell him? 39 00:01:32,354 --> 00:01:35,021 I-I don't like to tell my patients what to do, but Jesus Christ, you have to 40 00:01:35,056 --> 00:01:38,282 - tell Jimmy his father died. - What if he cries, 41 00:01:38,324 --> 00:01:40,124 and I see the sad little boy inside? 42 00:01:40,179 --> 00:01:41,433 I don't want to tell him. 43 00:01:41,468 --> 00:01:43,472 I know. And I've met Jimmy... 44 00:01:43,507 --> 00:01:46,557 that sounds disgusting... but you have to. 45 00:01:47,114 --> 00:01:48,714 (sighs) 46 00:01:48,833 --> 00:01:50,471 Fine. 47 00:01:50,536 --> 00:01:52,727 I suppose you want me to pay you now. 48 00:01:55,986 --> 00:01:58,120 Ugh, you owe me a five spot. 49 00:01:59,405 --> 00:02:01,705 50 00:02:06,724 --> 00:02:09,746 I'm gonna leave you anyway 51 00:02:09,812 --> 00:02:12,204 I'm gonna leave you anyway 52 00:02:12,250 --> 00:02:14,381 Gonna leave you anyway. 53 00:02:14,416 --> 00:02:19,305 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 54 00:02:20,516 --> 00:02:21,520 JIMMY: Right. Remember, 55 00:02:21,555 --> 00:02:24,189 the look we're going for is jocund but... 56 00:02:24,363 --> 00:02:26,352 profoundly tormented. Okay? 57 00:02:26,719 --> 00:02:28,319 Uh, what's going on, Jimbo? 58 00:02:28,382 --> 00:02:30,730 Jacket photo. It's a bit early. 59 00:02:30,765 --> 00:02:34,411 But I'm planning on going full D'Onofrio once the advance money comes in. 60 00:02:34,518 --> 00:02:35,768 Can you take a little break? 61 00:02:35,803 --> 00:02:38,355 God, no, woman! There's too much to do, 62 00:02:38,390 --> 00:02:41,017 now that the starting gun on the Grand Prix has sounded, 63 00:02:41,087 --> 00:02:43,806 the instant that I take my foot off the proverbial gas 64 00:02:43,841 --> 00:02:46,396 to celebrate, shall materialize five other writers 65 00:02:46,439 --> 00:02:48,331 in my side mirror just ready to pass me 66 00:02:48,366 --> 00:02:50,981 on the Autobahn that is the publishing industry... 67 00:02:51,016 --> 00:02:53,877 to clumsily mix European race car metaphors. 68 00:02:53,912 --> 00:02:55,565 As a veteran writer girlfriend now, 69 00:02:55,620 --> 00:02:58,395 - you know that the work is never-ending. - But you spent 70 00:02:58,430 --> 00:03:01,801 the last few months drinking and jerking it to the Lane Bryant shoe catalog. 71 00:03:01,866 --> 00:03:04,783 If I have to explain this one more time: 72 00:03:04,830 --> 00:03:06,843 it's all writing. 73 00:03:06,878 --> 00:03:09,581 - Um, I'll be quick. - (groans) 74 00:03:09,632 --> 00:03:11,413 Listen, Jimmy... 75 00:03:11,448 --> 00:03:15,237 No, I'm sorry. Look, this is gonna be a very long, arduous... 76 00:03:15,298 --> 00:03:17,991 yet certainly rewarding... journey for you, 77 00:03:18,026 --> 00:03:20,665 at my side, so before the madness begins, 78 00:03:20,700 --> 00:03:23,914 as a pre-ward, I want to take you on a restorative trip. 79 00:03:24,771 --> 00:03:26,935 Like a cruise? 80 00:03:27,005 --> 00:03:28,405 Can we go on a cruise? 81 00:03:28,454 --> 00:03:30,818 - Um... - That's my dream vacation! 82 00:03:30,861 --> 00:03:33,428 (pants) My parents always thought it was tacky. 83 00:03:33,463 --> 00:03:35,834 Okay. Well, if your idea of paradise 84 00:03:35,884 --> 00:03:39,030 is succumbing to Norovirus on a floating red state, 85 00:03:39,065 --> 00:03:40,359 then sure! 86 00:03:40,394 --> 00:03:41,335 (screams) 87 00:03:41,382 --> 00:03:42,105 (laughs) 88 00:03:42,140 --> 00:03:45,245 There-there is a water slide and-and a musical revue 89 00:03:45,280 --> 00:03:48,000 and if the grown-ups are busy gambling, 90 00:03:48,081 --> 00:03:50,099 you hang out with the other kids and just color! 91 00:03:50,134 --> 00:03:52,746 Okay, I need to get back to my shoot. I have a liquid brunch 92 00:03:52,781 --> 00:03:55,395 with my editor, so we can plan marketing strategies. 93 00:03:55,430 --> 00:03:56,987 Sounds fun! 94 00:03:57,088 --> 00:03:58,455 Gretchen. 95 00:03:58,565 --> 00:04:01,179 Every mimosa is a chore. 96 00:04:01,230 --> 00:04:04,522 Okay? Every sip is a brick in a literary wall 97 00:04:04,557 --> 00:04:07,260 - that I'm painting... - Got it. Yay! Cruise! 98 00:04:07,322 --> 00:04:08,825 Okay, back to work. Props. 99 00:04:08,860 --> 00:04:12,638 100 00:04:17,337 --> 00:04:19,237 Ooh, you hungry? 101 00:04:19,272 --> 00:04:20,672 I could eat. 102 00:04:22,580 --> 00:04:24,672 103 00:04:24,723 --> 00:04:25,283 P.A.: May I help you? 104 00:04:25,318 --> 00:04:27,109 GRETCHEN AND LINDSAY: We're with the network. 105 00:04:29,037 --> 00:04:30,265 So, how's your gimpy husband? 106 00:04:30,323 --> 00:04:32,521 Poor Paul. He's off the couch, 107 00:04:32,573 --> 00:04:36,242 but his wound keeps getting reinfected somehow. 108 00:04:36,302 --> 00:04:39,749 I poked around there with my fingers, and couldn't find anything. 109 00:04:39,784 --> 00:04:42,182 I feel guilty because of how much he suffered. 110 00:04:42,233 --> 00:04:43,794 And because you stabbed him on purpose. 111 00:04:43,829 --> 00:04:46,597 I didn't want to kill him, I just snapped. 112 00:04:47,486 --> 00:04:50,072 - Oops... - I knew it! 113 00:04:50,122 --> 00:04:52,776 Lindser! Oh, my God, I thought I was scared of you 114 00:04:52,865 --> 00:04:54,565 that time you yelled at that cop in Tijuana. 115 00:04:54,600 --> 00:04:57,067 You should be scared. 116 00:04:57,336 --> 00:05:00,047 And it was so easy. 117 00:05:00,082 --> 00:05:01,610 I was just like... 118 00:05:02,724 --> 00:05:03,967 Poking some cheese. 119 00:05:04,002 --> 00:05:05,239 (knife clatters) 120 00:05:05,588 --> 00:05:07,117 GRETCHEN: Poking some cheese? 121 00:05:07,181 --> 00:05:09,848 It's spooky. Afterwards, 122 00:05:09,972 --> 00:05:12,160 I kept telling myself I didn't do it, 123 00:05:12,246 --> 00:05:14,186 until I actually believed it. 124 00:05:14,249 --> 00:05:15,965 Like how Oprah can eat bread now. 125 00:05:16,000 --> 00:05:17,009 You don't love Paul. 126 00:05:17,044 --> 00:05:20,419 That was true for Old Lindsay. 127 00:05:20,789 --> 00:05:24,330 New Lindsay can put any thought in her brain. 128 00:05:24,365 --> 00:05:27,664 (gasps) Like that upside down movie with Juno and the dreidel 129 00:05:27,718 --> 00:05:30,206 - and Tom Hardy with the tight pants. - (groans) 130 00:05:30,264 --> 00:05:34,437 If I can incept myself I didn't stab Paul, 131 00:05:35,071 --> 00:05:38,206 maybe I can incept myself into loving him. 132 00:05:39,522 --> 00:05:41,485 How are things with the Jim-dogs? 133 00:05:41,544 --> 00:05:45,083 - Oh, suck-balls. His pops croaked. - Yawn. 134 00:05:45,149 --> 00:05:48,416 - So what's the probs? - I haven't told him yet. 135 00:05:48,451 --> 00:05:52,052 - And now my therapist is making me. - You can't tell him, Gretch! 136 00:05:52,133 --> 00:05:54,655 The second those words come out of your mouth, 137 00:05:54,697 --> 00:05:57,122 You are no longer Jimmy's fun sex hole. 138 00:05:57,157 --> 00:06:01,135 You're the guys at the beginning of Saving Private Ryan who make the moms fall down. 139 00:06:01,170 --> 00:06:02,602 You're right! 140 00:06:02,674 --> 00:06:06,816 That titty-sucking bitch is trying to straight "Lemonade" my relationship. 141 00:06:06,910 --> 00:06:08,892 - What do I do? - Get some 142 00:06:08,939 --> 00:06:11,139 other sucker to tell him. 143 00:06:11,290 --> 00:06:14,724 - (excited chatter in distance) - Colby! Travis! 144 00:06:14,759 --> 00:06:17,515 You two know the policy on roughhousing. 145 00:06:17,550 --> 00:06:19,931 I don't care if you are best friends. 146 00:06:20,690 --> 00:06:23,124 Ten more minutes and I'm coming in there! 147 00:06:24,891 --> 00:06:27,218 As I was saying, we've got a killer special. 148 00:06:27,300 --> 00:06:30,683 $49 for three yoga sessions, or three Pilates sessions. 149 00:06:30,725 --> 00:06:32,778 We also have a cutting-edge new lineup 150 00:06:32,839 --> 00:06:35,895 of the hottest new hybrid workouts. Piloxing: 151 00:06:35,930 --> 00:06:38,397 Pilates and boxing, yogitsu: 152 00:06:38,443 --> 00:06:39,931 yoga and jujitsu, 153 00:06:39,987 --> 00:06:42,641 spowing: spinning and rowing, 154 00:06:42,688 --> 00:06:45,989 Zustified: that's Zumba while you binge-watch Justified, 155 00:06:46,054 --> 00:06:46,920 - it's actually not really... - Edgar, shut up. 156 00:06:46,986 --> 00:06:48,454 We need to tell you a secret. 157 00:06:48,507 --> 00:06:51,793 No, no, no, no, no. I-I don't want any secrets. 158 00:06:52,361 --> 00:06:54,815 You love secrets. 159 00:06:54,850 --> 00:06:56,308 Secrets are your favorite thing. 160 00:06:56,352 --> 00:06:59,060 Oh, this is a really bad time. Okay? I've been stuck 161 00:06:59,095 --> 00:07:01,677 with processing some events, like the time we got pinned down outside 162 00:07:01,752 --> 00:07:05,265 of Tikrit, and we had to improvise body armor with tank shrapnel. 163 00:07:05,300 --> 00:07:06,009 That's not so bad. 164 00:07:06,044 --> 00:07:08,149 Or like, the time I was so thirsty I shot a camel. 165 00:07:08,184 --> 00:07:10,274 - Because the humps have water? - Because you thought there was water in the humps? 166 00:07:10,309 --> 00:07:13,885 Yeah. Turns out they don't work like that. Anyway, seriously, 167 00:07:13,940 --> 00:07:16,978 I-I don't have any room in my heads for any more dark... 168 00:07:17,013 --> 00:07:19,282 Jimmy's dad died, and he doesn't know. 169 00:07:19,357 --> 00:07:20,575 Jimmy's dad what? 170 00:07:21,622 --> 00:07:23,651 Oh, God. 171 00:07:24,339 --> 00:07:26,954 Poor Ronny, poor Jimmy, poor camel. 172 00:07:27,363 --> 00:07:28,806 Poor Bing Bong. 173 00:07:28,894 --> 00:07:30,309 Everything's bad, you guys. 174 00:07:30,380 --> 00:07:31,649 Everything's really, really bad. 175 00:07:31,704 --> 00:07:33,568 - So you'll tell him, yeah? Thanks. - No, 176 00:07:33,603 --> 00:07:35,617 no, no way! I... 177 00:07:35,679 --> 00:07:37,988 I told enough people that someone that they love died. 178 00:07:38,023 --> 00:07:40,886 (gasps) I have an idea. When my parents 179 00:07:40,921 --> 00:07:43,309 got divorced, they told us at Benihana's 180 00:07:43,344 --> 00:07:46,701 so we wouldn't cause a scene. The chef put a shrimp in his hat. 181 00:07:46,736 --> 00:07:49,396 - How'd that work? - He just put a shrimp in his hat. 182 00:07:49,431 --> 00:07:51,727 No, I mean, telling you in public. 183 00:07:51,762 --> 00:07:54,710 Oh. It totally made us not freak out as much. 184 00:07:54,762 --> 00:07:57,744 Except later, I drank my mom's mai tai and climbed on the table 185 00:07:57,779 --> 00:08:00,879 'cause I forgot it was a grill. That's why I don't have footprints. 186 00:08:00,914 --> 00:08:02,177 (slurping) 187 00:08:02,247 --> 00:08:03,189 GRETCHEN: Okay. 188 00:08:03,224 --> 00:08:05,758 So, maybe I invite a bunch of people over, 189 00:08:05,829 --> 00:08:07,742 and then everyone tells him together. 190 00:08:07,796 --> 00:08:11,194 And then he associates the sadness with you jerks, and not with me. 191 00:08:11,238 --> 00:08:13,071 That suddenly sounds bad for us. 192 00:08:13,106 --> 00:08:17,115 (sniffs) I got to go, you guys. I'm late teaching Treadsparent. 193 00:08:17,967 --> 00:08:19,561 It's running on a treadmill while you watch... 194 00:08:19,596 --> 00:08:20,996 We get it. 195 00:08:27,133 --> 00:08:28,432 (grunting) 196 00:08:32,029 --> 00:08:36,164 These hand-crutches were all Lindsay could find at the medical supply. 197 00:08:36,199 --> 00:08:37,556 I don't like that place. 198 00:08:37,591 --> 00:08:39,072 So many weird toilets. 199 00:08:39,107 --> 00:08:40,183 Mmm. 200 00:08:40,714 --> 00:08:43,077 I love sneaking an extra dessert, don't you? 201 00:08:43,112 --> 00:08:44,620 One's for me, one's for my baby. 202 00:08:44,655 --> 00:08:47,070 I'm not giving my dessert to your baby. 203 00:08:47,818 --> 00:08:49,948 Oh, right, you meant my baby. 204 00:08:49,983 --> 00:08:51,478 That's right, I'm still pregnant. 205 00:08:51,557 --> 00:08:52,503 Check it out. 206 00:08:52,538 --> 00:08:55,837 Looks like a normal vest with a ton of pockets, right? 207 00:08:55,872 --> 00:08:57,682 Wrong. 208 00:08:57,733 --> 00:08:59,165 Harmonica vest. 209 00:08:59,202 --> 00:09:02,624 Ever since I Venmo'd a year's salary to some chick in the Ukraine, 210 00:09:02,698 --> 00:09:05,899 I can only have hobbies that cost less than $25. 211 00:09:05,934 --> 00:09:07,810 212 00:09:07,867 --> 00:09:09,004 Hell yeah! 213 00:09:09,059 --> 00:09:11,110 214 00:09:11,145 --> 00:09:12,508 GRETCHEN: Hey, everybody. 215 00:09:12,550 --> 00:09:16,391 Uh, thank you so much for coming to Jimmy's surprise/congratulations- 216 00:09:16,438 --> 00:09:17,654 you-sold-the-book party. 217 00:09:17,689 --> 00:09:20,820 Um, small change of plans, though. 218 00:09:20,882 --> 00:09:22,398 Jimmy's dad passed away. 219 00:09:22,433 --> 00:09:24,569 (all gasp) 220 00:09:24,604 --> 00:09:25,974 What a major tradge, 221 00:09:26,009 --> 00:09:29,031 but happens every day on my operating table. 222 00:09:29,066 --> 00:09:31,558 Someone dies every day on your operating table? 223 00:09:31,593 --> 00:09:34,185 Not literally every day, dummy. On average. 224 00:09:34,220 --> 00:09:35,918 Our condolences, Gretchen. 225 00:09:35,967 --> 00:09:38,379 We should let you two grieve in private. 226 00:09:38,414 --> 00:09:40,176 GRETCHEN: Oh, no, no, no, no! Stay. 227 00:09:40,211 --> 00:09:41,686 Um, in fact... 228 00:09:41,721 --> 00:09:44,378 Wait, crazy idea. 229 00:09:44,413 --> 00:09:46,618 Um, why don't we tell him together? 230 00:09:46,673 --> 00:09:47,965 He doesn't know? 231 00:09:48,018 --> 00:09:49,485 Well, it happened in England. 232 00:09:49,520 --> 00:09:51,724 And there's a time difference, so... 233 00:09:51,759 --> 00:09:54,087 Yeah, uh, so, when he comes home, 234 00:09:54,160 --> 00:09:56,522 I'll give the signal, you guys drop the bomb, 235 00:09:56,557 --> 00:09:58,330 and boom... it's your fault. 236 00:09:58,365 --> 00:10:01,400 Thanks so much for doing this. Eat cheese, have fun. 237 00:10:03,315 --> 00:10:05,084 (harmonica playing) 238 00:10:05,119 --> 00:10:06,873 Can you imagine? 239 00:10:06,932 --> 00:10:08,924 He was almost my father-in-law. 240 00:10:08,959 --> 00:10:11,162 Of course, I'm much closer to the whole thing now that I'm 241 00:10:11,197 --> 00:10:14,210 going to have a daughter. 242 00:10:14,812 --> 00:10:16,397 That's right. 243 00:10:16,432 --> 00:10:17,748 We're having a girl. 244 00:10:17,783 --> 00:10:18,875 Aah! 245 00:10:18,910 --> 00:10:20,369 Isn't that amazing? 246 00:10:20,425 --> 00:10:21,922 Can't you just die how cute 247 00:10:21,957 --> 00:10:23,173 - we're gonna be together? - Mm. 248 00:10:23,246 --> 00:10:26,148 Of course, it's such a shame that our gender-reveal party 249 00:10:26,211 --> 00:10:30,011 was spoiled when those North Korean hackers stole Vernon's identity. 250 00:10:30,046 --> 00:10:32,991 Becca, we all know Vernon was a money-slave. 251 00:10:33,026 --> 00:10:35,535 What? No, no, no. 252 00:10:35,570 --> 00:10:38,833 No, that was just a story he told, because he was embarrassed. 253 00:10:38,902 --> 00:10:40,301 Bad passwords. 254 00:10:40,405 --> 00:10:41,704 Poor Jimmy. 255 00:10:41,872 --> 00:10:43,355 I lost my dad, too. 256 00:10:43,394 --> 00:10:44,500 - Your dad died? - No. 257 00:10:44,535 --> 00:10:46,259 I just lost him. 258 00:10:46,294 --> 00:10:48,763 Last week, we were at the Beverly Center and 259 00:10:48,834 --> 00:10:52,202 he told me to go look at puppies while he went to Sunglass Hut. 260 00:10:52,288 --> 00:10:54,092 I think we both knew what was about to happen. 261 00:10:54,147 --> 00:10:56,070 - Oh, no. - So, I've been 262 00:10:56,117 --> 00:10:58,866 living alone, sleeping in his bed. 263 00:10:58,901 --> 00:11:00,439 I'm not ready to be an adult. 264 00:11:00,530 --> 00:11:04,699 Contemplate the sundry ways a society handles its elderly 265 00:11:04,741 --> 00:11:06,441 and infirm. For instance, 266 00:11:06,476 --> 00:11:10,092 the noble Eskimo sets himself adrift on an iceberg. 267 00:11:10,182 --> 00:11:12,644 Mm, he's so smart. 268 00:11:12,679 --> 00:11:16,495 You love this smart, smart man. 269 00:11:16,566 --> 00:11:20,360 You love his jiggly body and square face. 270 00:11:20,431 --> 00:11:22,012 You really do. 271 00:11:22,106 --> 00:11:23,671 GRETCHEN: He's here! 272 00:11:23,732 --> 00:11:24,990 Get ready. 273 00:11:27,755 --> 00:11:31,930 Gretchen, that brunch was a nightmare. 274 00:11:31,965 --> 00:11:34,723 The publisher just kept telling me, "When I write the book..." 275 00:11:34,791 --> 00:11:37,520 Plus the "bottomless" in "bottomless mimosas" 276 00:11:37,567 --> 00:11:41,415 means nothing if the waitress disappears for ten minutes at a time. 277 00:11:41,453 --> 00:11:44,064 Jimmy, look who's here. 278 00:11:44,099 --> 00:11:45,798 Huh. You invited people over. 279 00:11:45,833 --> 00:11:46,880 Is it Oscar night? 280 00:11:46,915 --> 00:11:50,149 Well, keep it down. I, of course, must handcuff myself to my laptop 281 00:11:50,219 --> 00:11:51,446 until my book is written. 282 00:11:51,481 --> 00:11:53,074 Good-bye, all. See you in the spring. 283 00:11:53,109 --> 00:11:54,665 Wait, Jimmy, uh... 284 00:11:54,700 --> 00:11:55,944 Just stay a moment. 285 00:11:56,002 --> 00:11:58,298 Um, everyone's here for you. 286 00:11:59,616 --> 00:12:01,944 You're here to celebrate my book sale. 287 00:12:02,010 --> 00:12:05,589 Well, it would be positively unsporting of me to deny you the pleasure 288 00:12:05,624 --> 00:12:07,701 of basking in my success, even though 289 00:12:07,764 --> 00:12:09,582 nothing good happened to you. 290 00:12:09,653 --> 00:12:11,907 I never understood that impulse, really. 291 00:12:11,942 --> 00:12:16,088 Though we do tend to gather around a fire. 292 00:12:16,143 --> 00:12:18,010 No, Jimmy, you don't understand, um... 293 00:12:18,076 --> 00:12:19,806 - Hey, everybody, could we, um...? - And, Gretchen, 294 00:12:19,872 --> 00:12:21,367 my partner in crime, 295 00:12:21,425 --> 00:12:26,122 the diminutive, mole-lipped Lillian Hellman to my Dashiell Hammett. 296 00:12:26,157 --> 00:12:28,724 You have been so supportive. 297 00:12:28,779 --> 00:12:31,225 No problem. Uh, the people would like to tell you something. 298 00:12:31,260 --> 00:12:33,653 So, I was gonna surprise you. 299 00:12:33,688 --> 00:12:35,426 But I did some research. 300 00:12:35,473 --> 00:12:37,519 And I think I found the perfect cruise for you. 301 00:12:37,587 --> 00:12:38,920 It's called 302 00:12:38,979 --> 00:12:42,599 "The Famous Pets of Instagram Cruise." 303 00:12:44,628 --> 00:12:46,400 What?! 304 00:12:46,487 --> 00:12:48,318 Sombrero Iguana? 305 00:12:48,353 --> 00:12:49,545 (sobbing) 306 00:12:49,580 --> 00:12:52,490 Bus Stop Goat! 307 00:12:52,525 --> 00:12:54,439 Cookie Pig! 308 00:12:54,532 --> 00:12:57,272 They're all gonna be there for me? 309 00:12:57,929 --> 00:13:00,134 EDGAR: When are we delivering the package, you know? 310 00:13:00,184 --> 00:13:02,498 - The top secret intel? - Shut up. 311 00:13:02,533 --> 00:13:04,808 (whispers): After he buys the tickets. 312 00:13:04,843 --> 00:13:08,105 This is the greatest day of my life! 313 00:13:08,195 --> 00:13:10,569 I am gonna meet Grumpy Cat! 314 00:13:10,604 --> 00:13:12,482 I sold my book! 315 00:13:12,517 --> 00:13:14,477 We're gonna live forever! 316 00:13:14,512 --> 00:13:16,712 317 00:13:49,134 --> 00:13:53,049 Lindsay, I got champagne in my wound. 318 00:13:53,104 --> 00:13:55,293 The bubbles, they sting! 319 00:13:55,328 --> 00:13:57,577 You have to flush it for me. 320 00:13:57,768 --> 00:13:59,684 Okay, Bear, let's go to the sink. 321 00:13:59,719 --> 00:14:01,417 It hurts so bad! 322 00:14:01,452 --> 00:14:03,667 Does it smell funny? If it smells like eggs, 323 00:14:03,733 --> 00:14:05,570 you have to take me back to urgent care! 324 00:14:05,605 --> 00:14:07,372 You love him. You love him. 325 00:14:07,442 --> 00:14:09,200 Want to get stupid? 326 00:14:09,255 --> 00:14:12,794 How can you party like this when you know someone died? 327 00:14:12,872 --> 00:14:14,543 I work at a hospital, dude. 328 00:14:14,629 --> 00:14:16,684 Just 'cause a busload of dead kids rolled up, 329 00:14:16,739 --> 00:14:18,545 doesn't make it not Margarita Monday. 330 00:14:18,580 --> 00:14:21,480 331 00:14:40,689 --> 00:14:42,388 332 00:15:05,136 --> 00:15:06,735 (indistinct chatter) 333 00:15:12,854 --> 00:15:15,154 Congratulations, Jimmy. 334 00:15:15,538 --> 00:15:19,020 It is really great to see you so happy. 335 00:15:19,055 --> 00:15:20,413 Mm. 336 00:15:24,112 --> 00:15:27,647 You have always been a success in my book. 337 00:15:28,285 --> 00:15:29,704 Oh. 338 00:15:32,308 --> 00:15:33,963 (singsongy): Okay. 339 00:15:34,034 --> 00:15:35,879 I picked out an ocean suite 340 00:15:35,914 --> 00:15:38,440 with a porthole so we can smoke and 341 00:15:38,475 --> 00:15:40,943 I added a meet and greet with Sarcastic Llama. 342 00:15:40,978 --> 00:15:43,884 They take Apple Pay. You just have to put your thumb on the thing. 343 00:15:48,026 --> 00:15:50,341 They don't want me to succeed. 344 00:15:50,380 --> 00:15:52,021 Oh, no, Jimmy, before you turn, 345 00:15:52,090 --> 00:15:53,523 can you just put your thumb on the thing?! 346 00:15:53,591 --> 00:15:55,302 - Look at them. - No! 347 00:15:55,370 --> 00:15:58,133 JIMMY: Sirens singing, "Come play with us." 348 00:15:58,187 --> 00:16:02,203 But really they just want me to pilot my literary schooner 349 00:16:02,250 --> 00:16:04,408 into the rocks of do-nothingness. 350 00:16:04,443 --> 00:16:06,295 - I invited them! - Exactly! 351 00:16:06,330 --> 00:16:09,125 If you all didn't want me to fail, 352 00:16:09,202 --> 00:16:12,766 then you would've listened when I said I have to write! 353 00:16:12,835 --> 00:16:16,102 They're desperately afraid that I will shine so brightly, 354 00:16:16,137 --> 00:16:19,433 it will illuminate how dim their lives are by comparison. 355 00:16:19,484 --> 00:16:20,653 Congratulations, Jimmy. 356 00:16:20,688 --> 00:16:24,341 Unaccepted. This is attempted criminal derailment. 357 00:16:24,376 --> 00:16:26,777 I don't know what you're saying, but it sounds jerky. 358 00:16:26,841 --> 00:16:28,693 Yeah, and I'll be sure to return the favor 359 00:16:28,766 --> 00:16:30,381 and sabotage your eventual attempt 360 00:16:30,416 --> 00:16:32,720 to do something useful with your life like 361 00:16:32,760 --> 00:16:36,154 finish your GED or dance in your adult tap recital. 362 00:16:36,227 --> 00:16:38,118 It's Afro-funk fusion. 363 00:16:38,153 --> 00:16:39,448 Listen here, buster. 364 00:16:39,504 --> 00:16:42,920 Lindsay is my bride, she's pregnant with my offspring, 365 00:16:42,955 --> 00:16:46,071 and she deserves respect! 366 00:16:46,106 --> 00:16:47,522 You love him. 367 00:16:48,202 --> 00:16:49,920 (laughs): It worked. 368 00:16:49,982 --> 00:16:51,361 Apologize. 369 00:16:51,424 --> 00:16:52,984 I will do you one better. 370 00:16:53,038 --> 00:16:55,215 I'm gonna go downstairs and get my heckle file. 371 00:16:55,250 --> 00:16:58,534 And after I put you all in your place, once and for all, 372 00:16:58,597 --> 00:17:00,008 I'll be free to get to work, 373 00:17:00,043 --> 00:17:02,864 sans distractions. 374 00:17:03,114 --> 00:17:04,936 - Yes. - GRETCHEN: Okay, everybody. 375 00:17:04,983 --> 00:17:07,764 Clock is ticking. Let's rip off the Band-Aid. 376 00:17:07,830 --> 00:17:10,198 Mm, we're going home. Vernon? 377 00:17:10,233 --> 00:17:11,541 But I want to get heckled. 378 00:17:11,576 --> 00:17:13,395 Fine, you can Uber home. 379 00:17:13,465 --> 00:17:15,563 But only the cheap carpool one. 380 00:17:15,598 --> 00:17:17,672 I can't wait to see him cry. 381 00:17:17,711 --> 00:17:19,455 (British accent): Oh, no, me Da. 382 00:17:19,490 --> 00:17:21,724 - Go tell him, Gretchen! - No, Edgar's gonna do it. 383 00:17:21,787 --> 00:17:22,965 Remember? 384 00:17:23,027 --> 00:17:25,153 - I-I can't. - Just do it! 385 00:17:25,211 --> 00:17:27,104 I'm dealing with some major shit. 386 00:17:28,855 --> 00:17:32,232 Delivering tragic news is a kind of service. 387 00:17:32,267 --> 00:17:36,846 To sacrifice your own comfort so they can have the gift of truth? 388 00:17:36,901 --> 00:17:39,095 That is true nobility. 389 00:17:39,158 --> 00:17:40,646 Like when I was born dead, 390 00:17:40,689 --> 00:17:43,377 I vividly remember the pain in the doctor's voice 391 00:17:43,412 --> 00:17:47,119 when he told my parents, "I have good news and I have bad news. 392 00:17:47,154 --> 00:17:48,011 "The good news... 393 00:17:48,046 --> 00:17:50,261 "it's a boy and he's hella hung. 394 00:17:50,296 --> 00:17:52,663 Bad news... dude's dead." 395 00:17:54,370 --> 00:17:55,662 You're right. 396 00:17:55,697 --> 00:17:57,398 Jimmy deserves to know the truth. 397 00:17:57,433 --> 00:17:58,857 Thank you. You're a hero. 398 00:17:58,892 --> 00:18:00,157 Now, get down there. 399 00:18:00,192 --> 00:18:03,470 Ooh, and remind him about the cruise afterwards. 400 00:18:03,505 --> 00:18:04,854 Oh, no, wait. 401 00:18:04,889 --> 00:18:06,644 Maybe it's too early. 402 00:18:06,679 --> 00:18:08,401 Yeah, hold it. 403 00:18:08,534 --> 00:18:09,666 Go! 404 00:18:12,192 --> 00:18:16,157 _ 405 00:18:16,192 --> 00:18:18,192 (chuckles) 406 00:18:20,630 --> 00:18:23,855 More like dim... (laughs) 407 00:18:23,890 --> 00:18:24,743 Hey, Jimmy. 408 00:18:24,778 --> 00:18:27,197 I'm afraid some of these heckles are a bit out of date. 409 00:18:27,251 --> 00:18:30,569 "Paul, nice It's Pat cosplay. 410 00:18:30,604 --> 00:18:32,071 "Edgar, I liked you better when you 411 00:18:32,106 --> 00:18:35,889 "writing and starring in the hit musical In the Heights. 412 00:18:35,924 --> 00:18:36,689 "Becca, 413 00:18:36,724 --> 00:18:38,380 "heaven must be missing an angel, 414 00:18:38,415 --> 00:18:40,238 "because an angel saw your stupid face 415 00:18:40,273 --> 00:18:42,926 and blew its brains out." (laughs) 416 00:18:43,004 --> 00:18:44,363 That one's evergreen. 417 00:18:44,398 --> 00:18:48,221 Uh, so you know how, uh, people come into your lives 418 00:18:48,256 --> 00:18:50,847 and, and they touch you? 419 00:18:51,762 --> 00:18:54,411 Is this about you being molested? 420 00:18:54,446 --> 00:18:57,672 Boo-hoo. Every neighborhood had a handsy fishmonger. 421 00:18:57,707 --> 00:18:59,703 No, Jimmy, 422 00:18:59,738 --> 00:19:00,949 it's about your father. 423 00:19:00,984 --> 00:19:03,671 Has Gretchen been infecting you with her therapy? 424 00:19:03,740 --> 00:19:07,459 See, unlike Gretchen, my father is a non-entity 425 00:19:07,509 --> 00:19:10,060 in my life. If this is about anything, 426 00:19:10,142 --> 00:19:15,310 it's about my need to disprove the notion that at the core I'm just shit, 427 00:19:15,347 --> 00:19:17,781 which all started when I was a kid and... 428 00:19:19,028 --> 00:19:20,694 Oh, my God. 429 00:19:20,857 --> 00:19:22,723 This is about my father. 430 00:19:22,792 --> 00:19:24,692 - Yeah, okay, see... - No wonder I can't take 431 00:19:24,761 --> 00:19:26,699 a moment to enjoy my triumph. 432 00:19:26,734 --> 00:19:29,151 - I-I wouldn't... - He's my true enemy! 433 00:19:29,186 --> 00:19:32,554 Instead of heckling my friends, I am gonna call that old twat 434 00:19:32,589 --> 00:19:34,530 - and tear him to pieces. - Uh, no, no, J-Jimmy! 435 00:19:34,565 --> 00:19:35,607 - Thanks, Edgar. - Do not do that. 436 00:19:35,671 --> 00:19:37,878 This is the first good idea you've ever had. 437 00:19:37,956 --> 00:19:39,360 Oh, no, Bing Bong! 438 00:19:39,395 --> 00:19:40,674 Bing Bong! 439 00:19:41,408 --> 00:19:42,748 Dad... 440 00:19:42,790 --> 00:19:45,123 Oh, no. Oh, this is bad. 441 00:19:45,208 --> 00:19:46,347 This is bad. 442 00:19:46,415 --> 00:19:47,561 Is he crying? 443 00:19:47,607 --> 00:19:50,478 It's really snotty and moany, isn't it? 444 00:19:50,541 --> 00:19:52,051 Bye! I'm gonna move to Arizona 445 00:19:52,086 --> 00:19:53,211 - and sell turquoise jewelry. - No! 446 00:19:53,246 --> 00:19:55,030 He's gonna call his dad! 447 00:19:55,065 --> 00:19:57,258 - Wait, wait! You didn't tell him?! - Not at all. 448 00:19:57,293 --> 00:19:58,604 Holy crap! 449 00:19:58,666 --> 00:19:59,627 We have to stop him. 450 00:19:59,695 --> 00:20:01,823 Or maybe we don't. 451 00:20:01,858 --> 00:20:03,025 Think it through. 452 00:20:03,079 --> 00:20:04,960 One of the trash-bag sisters picks up. 453 00:20:04,995 --> 00:20:06,287 Confusion, confusion. 454 00:20:06,322 --> 00:20:08,507 (British accent): Oy, ya daft fart. We sent the obit. Da's dead. 455 00:20:08,581 --> 00:20:10,671 And boom! A couple of weeks from now, 456 00:20:10,706 --> 00:20:12,981 I have a tan line shaped like Grumpy Cat, 457 00:20:13,028 --> 00:20:15,844 because she's been sitting on my lap on the cruise deck... 458 00:20:15,879 --> 00:20:18,748 Gretchen, you don't get to be in charge anymore! 459 00:20:18,783 --> 00:20:19,810 What? You can't do that. 460 00:20:19,878 --> 00:20:21,895 My man takes charge. 461 00:20:21,973 --> 00:20:24,995 Everyone who's not currently on hobble sticks, 462 00:20:25,053 --> 00:20:28,754 go down there and stop him from calling his dead father! 463 00:20:28,789 --> 00:20:31,743 A ghost picks up the phone, I'm gonna shit my pants. 464 00:20:39,077 --> 00:20:40,180 EDGAR: Oh, God. 465 00:20:40,219 --> 00:20:42,128 - We're too late. - Shh, what's he saying? 466 00:20:42,163 --> 00:20:44,493 Hey, Ronny, it's your son. 467 00:20:44,548 --> 00:20:46,927 You're probably at the pub passed out in your stool over 468 00:20:46,962 --> 00:20:50,711 a half-eaten scotch egg in lard sauce, 469 00:20:50,792 --> 00:20:53,038 but I just wanted to let you know... 470 00:20:57,785 --> 00:20:59,651 I sold a book, Daddy. 471 00:21:03,259 --> 00:21:04,831 (phone beeps) 472 00:21:06,115 --> 00:21:07,463 Good luck. 473 00:21:19,692 --> 00:21:22,019 Thanks for sticking up for me earlier. 474 00:21:22,094 --> 00:21:23,682 Of course. 475 00:21:23,792 --> 00:21:25,286 That's my job. 476 00:21:27,184 --> 00:21:29,049 I love you. 477 00:21:29,118 --> 00:21:31,652 (laughs) 478 00:21:32,114 --> 00:21:33,446 Ow... 479 00:21:33,504 --> 00:21:36,193 I think my wound is weeping again. 480 00:21:42,753 --> 00:21:44,214 Hey, dude? 481 00:21:44,308 --> 00:21:46,867 Can I give you my profesh medical opinion? 482 00:21:47,476 --> 00:21:49,203 Yeah. 483 00:21:49,272 --> 00:21:51,038 You need some help. 484 00:21:51,395 --> 00:21:52,740 I know. 485 00:21:57,567 --> 00:21:59,767 (playing "Taps") 486 00:22:14,913 --> 00:22:17,047 (bottles clank) 487 00:22:18,296 --> 00:22:20,563 ("Taps" continues in distance) 488 00:22:25,609 --> 00:22:27,182 Hey, um... (clears his throat) 489 00:22:27,264 --> 00:22:29,122 Just got off the phone with my father. 490 00:22:29,185 --> 00:22:30,752 Sure gave it to old Ronny. 491 00:22:30,826 --> 00:22:32,757 First, I jabbed him about his illiteracy 492 00:22:32,794 --> 00:22:35,472 and then his pulmonary oxygen absorption rate. 493 00:22:35,507 --> 00:22:36,672 Jimmy, your dad died. 494 00:22:36,707 --> 00:22:38,574 Yeah, when I heckled him so hard. 495 00:22:38,609 --> 00:22:41,215 This came in the mail. I'm so sorry! 496 00:22:43,389 --> 00:22:45,468 _ 497 00:23:07,599 --> 00:23:08,953 (quietly): I'm just gonna... 498 00:23:08,988 --> 00:23:10,954 499 00:23:19,302 --> 00:23:21,678 I'm taking off 500 00:23:21,759 --> 00:23:24,010 I've closed the door 501 00:23:24,075 --> 00:23:26,413 As cold as stone 502 00:23:26,490 --> 00:23:28,781 Can take no more 503 00:23:28,899 --> 00:23:31,159 To be alone 504 00:23:31,293 --> 00:23:33,625 Is where I go 505 00:23:33,717 --> 00:23:36,007 I choose to walk 506 00:23:36,093 --> 00:23:37,507 This lonely road 507 00:23:37,561 --> 00:23:39,900 Change the f... 508 00:23:39,950 --> 00:23:44,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.