All language subtitles for Wrecked s03e10 The Island Family.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,000 - Previously on "Wrecked"... - What is that? 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,256 It's a priest character from the game. 3 00:00:03,281 --> 00:00:05,201 I risked my life to steal this. 4 00:00:05,226 --> 00:00:06,491 - What?! - Come on! 5 00:00:06,516 --> 00:00:08,183 Hey, can you bark like a dog, Half Pint? 6 00:00:08,208 --> 00:00:10,139 - [YIPPING] - [LAUGHS] 7 00:00:10,164 --> 00:00:11,829 Meat is murder. 8 00:00:11,854 --> 00:00:13,391 Oh, s-so you're a hypocrite. 9 00:00:13,416 --> 00:00:15,909 I'm not a hypocrite. I value all life. 10 00:00:15,934 --> 00:00:18,452 Does anyone know any of our last names? 11 00:00:18,477 --> 00:00:20,715 See? We're no one to each other. 12 00:00:20,740 --> 00:00:21,939 [ELECTRICITY CRACKLES] 13 00:00:21,963 --> 00:00:23,176 - [BEEPS, UNLATCHES] - She did it. 14 00:00:23,202 --> 00:00:24,771 Tell Declan you found us all 15 00:00:24,796 --> 00:00:26,516 barricaded at the power station! 16 00:00:26,541 --> 00:00:29,032 Once they get out of the mansion, we can slip right in. 17 00:00:29,057 --> 00:00:30,195 - [SPITS] - Oh! 18 00:00:30,220 --> 00:00:31,323 I want them dead. 19 00:00:31,348 --> 00:00:32,884 Declan, what if they get to the radio? 20 00:00:32,909 --> 00:00:34,890 That won't be a problem. 21 00:00:36,575 --> 00:00:41,208 22 00:00:41,319 --> 00:00:43,821 I must say... 23 00:00:44,138 --> 00:00:46,477 you've put on one hell of a show, 24 00:00:46,605 --> 00:00:49,542 but we now have you surrounded, 25 00:00:49,567 --> 00:00:52,038 and you have nowhere left to run. 26 00:00:52,311 --> 00:00:54,509 So I'll make this easy for you. 27 00:00:55,209 --> 00:00:56,946 If you come out now, 28 00:00:57,275 --> 00:01:00,684 I will honor the terms of our original agreement 29 00:01:00,709 --> 00:01:03,152 and spare one of your lives. 30 00:01:03,322 --> 00:01:07,147 But if you decide to stay inside my home, 31 00:01:07,172 --> 00:01:09,406 hiding like cowards, 32 00:01:09,720 --> 00:01:11,434 I will kill you all. 33 00:01:11,613 --> 00:01:14,015 34 00:01:14,130 --> 00:01:15,869 As befitting a gentleman, 35 00:01:15,894 --> 00:01:17,389 I'll give you 30 seconds to decide. 36 00:01:17,414 --> 00:01:19,099 - Hey, Dec. Dec. - [GRUNTS] 37 00:01:19,124 --> 00:01:21,167 Your choice is... What? What? What? What?! 38 00:01:21,192 --> 00:01:23,627 What are you muttering about?! I got... I gotta go. 39 00:01:23,685 --> 00:01:25,251 You're pulling my leg. 40 00:01:25,307 --> 00:01:27,307 - Can't that wait? - No, it can't! 41 00:01:27,383 --> 00:01:30,103 Nature calls. I gotta answer this sombitch. 42 00:01:30,128 --> 00:01:31,701 Honestly, I'd love a little breather. 43 00:01:31,726 --> 00:01:34,401 My, uh, jumper's knee is kinda acting up. I gotta... 44 00:01:34,426 --> 00:01:37,055 Hell, if we're taking a break, I could slam a protein bar. 45 00:01:37,080 --> 00:01:38,787 Jesus Christ. 46 00:01:38,812 --> 00:01:40,185 Fi... How long do you need? 47 00:01:40,210 --> 00:01:42,076 [SIGHS] Ideally, 15. 48 00:01:42,101 --> 00:01:44,668 But I mean, I could, like, muscle it out in 10 if... 49 00:01:44,693 --> 00:01:47,096 Stop. Stop. Stop talking. 50 00:01:47,570 --> 00:01:49,226 10 minutes! You've got 10 minutes, 51 00:01:49,251 --> 00:01:51,722 then we come in and kill you all, all right?! 52 00:01:51,903 --> 00:01:53,794 All right?! 53 00:01:54,376 --> 00:01:55,675 Christ on the cross. 54 00:01:55,700 --> 00:01:57,405 I'm trying to create a sense of menace, 55 00:01:57,430 --> 00:01:59,343 a sense of... of dread... [FARTS] 56 00:01:59,368 --> 00:02:01,109 and you tits are ruining it! 57 00:02:01,134 --> 00:02:02,980 [FARTING CONTINUES] 58 00:02:03,005 --> 00:02:05,092 [WRAPPER CRINKLES] 59 00:02:05,432 --> 00:02:06,925 - Declan, you want some of this, man? - Shut... 60 00:02:06,950 --> 00:02:11,218 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 61 00:02:12,321 --> 00:02:16,788 62 00:02:18,187 --> 00:02:21,388 Well, if we surrender, maybe one of us could live? 63 00:02:21,423 --> 00:02:24,192 The rich... they'll hunt whoever wins. 64 00:02:24,629 --> 00:02:27,853 Declan told me. They're gonna kill us all. 65 00:02:27,900 --> 00:02:29,767 [THUNDER RUMBLES] 66 00:02:29,792 --> 00:02:31,658 Well, then, that's that. 67 00:02:32,097 --> 00:02:36,171 68 00:02:36,540 --> 00:02:37,806 No. 69 00:02:38,260 --> 00:02:41,099 No, we are not gonna die here today. 70 00:02:41,615 --> 00:02:44,550 We are gonna get out of this together. 71 00:02:44,910 --> 00:02:46,543 Because Danny was right. 72 00:02:47,380 --> 00:02:48,837 We're a family. 73 00:02:48,995 --> 00:02:51,535 - No, we're not. - You said it yourself. 74 00:02:51,577 --> 00:02:54,147 We don't even know each other's last names. 75 00:02:55,011 --> 00:02:59,348 76 00:02:59,548 --> 00:03:00,735 [SIGHS] 77 00:03:00,760 --> 00:03:02,722 You want to know what my last name is? 78 00:03:02,747 --> 00:03:04,887 79 00:03:05,127 --> 00:03:07,230 It's the same as all of yours. 80 00:03:07,896 --> 00:03:09,909 It's "Island." 81 00:03:11,059 --> 00:03:13,679 My name is Owen Island. 82 00:03:13,825 --> 00:03:15,239 83 00:03:15,385 --> 00:03:17,779 - What? - What are you talking about? 84 00:03:17,804 --> 00:03:20,007 - Your last name is "Island"? - We... 85 00:03:20,058 --> 00:03:22,318 That's dumb. I mean, is it Dutch? 86 00:03:22,343 --> 00:03:24,588 It's not [CHUCKLES] actually my last name. 87 00:03:24,613 --> 00:03:26,717 Obviously, I'm not Owen Isl... I'm saying... 88 00:03:26,771 --> 00:03:28,885 I'm thinking of a name that would unify us 89 00:03:28,910 --> 00:03:30,681 because we all crashed on an island. 90 00:03:30,821 --> 00:03:32,253 Um... 91 00:03:32,405 --> 00:03:34,088 Look... 92 00:03:35,456 --> 00:03:37,761 when we crashed, we were just a bunch of strangers 93 00:03:37,786 --> 00:03:39,718 stuck together. 94 00:03:40,325 --> 00:03:42,959 But we have been through so much, 95 00:03:43,333 --> 00:03:45,960 that now we really are like a family. 96 00:03:46,769 --> 00:03:49,745 So, it doesn't matter what our last names were. 97 00:03:49,770 --> 00:03:52,476 What... What... What matters is that now... 98 00:03:53,528 --> 00:03:55,411 we may as well share a name. 99 00:03:56,298 --> 00:03:58,489 My last name's Island, too. 100 00:03:59,231 --> 00:04:00,980 I'm Danny Island. 101 00:04:01,041 --> 00:04:03,382 102 00:04:03,407 --> 00:04:05,375 Then I'm Florence Island. 103 00:04:07,104 --> 00:04:08,956 And I'm Jess Island. 104 00:04:11,815 --> 00:04:13,564 Yeah, I'm... 105 00:04:14,080 --> 00:04:15,746 Todd Island. 106 00:04:15,947 --> 00:04:19,202 But sometimes we bang, so... are you, like, my sister? 107 00:04:19,227 --> 00:04:20,604 I don't really know how this works. 108 00:04:20,629 --> 00:04:22,504 I'm Karen Cushman-Island. 109 00:04:22,529 --> 00:04:24,047 Didn't change my name for Anthony, 110 00:04:24,072 --> 00:04:26,292 and I'm sure as shit not gonna change it for you, 111 00:04:26,317 --> 00:04:28,051 but I'm happy to hyphenate. 112 00:04:28,076 --> 00:04:29,754 All right, y'all ain't gonna believe this, 113 00:04:29,779 --> 00:04:32,736 but my actual last name is Island. 114 00:04:32,763 --> 00:04:35,092 I'm Bruce Island. Hand to Jesus. 115 00:04:36,452 --> 00:04:38,223 I'm Stewart Island! 116 00:04:38,906 --> 00:04:41,802 Yep, I'm changing both my names. I've always hated "Steve." 117 00:04:41,827 --> 00:04:44,695 - Uh, Steve, that's not really the... - Stewart. 118 00:04:45,162 --> 00:04:46,977 - It's Stewart. - [GRUNTS] 119 00:04:47,002 --> 00:04:48,382 Oh, my God! 120 00:04:48,407 --> 00:04:50,882 [GROANS] 121 00:04:51,458 --> 00:04:53,375 And I'm Pack Island! 122 00:04:53,400 --> 00:04:55,322 Have you just been hiding there this whole time? 123 00:04:55,347 --> 00:04:56,597 Yeah, I have. 124 00:04:56,622 --> 00:04:58,083 And even though it was kinda muffled, 125 00:04:58,108 --> 00:04:59,814 I agree with everything. 126 00:04:59,927 --> 00:05:02,514 And I'm done hiding. I'm ready to fight! 127 00:05:02,539 --> 00:05:04,906 So let's stick it to those rich assholes, huh?! 128 00:05:04,931 --> 00:05:06,649 - Yeah! - Yeah! 129 00:05:06,674 --> 00:05:08,376 - Yeah! Let's do it! - I love family! 130 00:05:08,401 --> 00:05:11,064 So... what's the plan? 131 00:05:11,396 --> 00:05:14,339 132 00:05:14,630 --> 00:05:17,889 Danny... got any crazy ideas? 133 00:05:18,063 --> 00:05:21,327 134 00:05:21,601 --> 00:05:23,457 Listen up, people! 135 00:05:23,482 --> 00:05:25,202 We've got T-minus eight minutes 136 00:05:25,227 --> 00:05:27,823 to booby-trap the shit out of this house. 137 00:05:27,848 --> 00:05:31,023 We're talking homemade explosives... 138 00:05:31,892 --> 00:05:34,175 deadly kitchenware... 139 00:05:34,757 --> 00:05:37,297 marbles all over the floor. 140 00:05:37,626 --> 00:05:41,678 They should be sliding they asses all over this place. 141 00:05:41,703 --> 00:05:43,875 Oh, and, guys? 142 00:05:43,900 --> 00:05:45,706 Really think about your last quip 143 00:05:45,731 --> 00:05:47,640 before you go in for the kill. 144 00:05:47,665 --> 00:05:49,334 It should be short and punchy, 145 00:05:49,359 --> 00:05:51,224 but also emotional. 146 00:05:51,342 --> 00:05:54,377 Like, for example, I may say, 147 00:05:54,402 --> 00:05:56,719 "Well, isn't this rich?" 148 00:05:56,744 --> 00:05:58,171 Then bam! 149 00:05:58,196 --> 00:05:59,832 You see, that played on 150 00:05:59,857 --> 00:06:01,555 both their financial circumstances 151 00:06:01,580 --> 00:06:03,767 and my own personal history. 152 00:06:04,262 --> 00:06:05,828 Actually... 153 00:06:05,973 --> 00:06:07,906 that one's really good. 154 00:06:07,995 --> 00:06:09,762 Shit. I may use that. 155 00:06:11,530 --> 00:06:13,271 Oh, wow. You're done finally. 156 00:06:13,296 --> 00:06:15,215 Good. Have you, um... eaten your snack? 157 00:06:15,240 --> 00:06:15,927 Yeah. 158 00:06:15,952 --> 00:06:17,396 - Taken your shit? - Oh, yeah. 159 00:06:17,421 --> 00:06:19,096 Knee feeling good? 160 00:06:19,121 --> 00:06:20,320 Yeah. 161 00:06:20,345 --> 00:06:22,314 Great. Well... 162 00:06:22,339 --> 00:06:24,147 let's hunt. 163 00:06:25,263 --> 00:06:26,839 All right. 164 00:06:27,024 --> 00:06:28,939 Time's up. 165 00:06:30,168 --> 00:06:31,801 Prepare to die. 166 00:06:32,057 --> 00:06:34,864 167 00:07:09,517 --> 00:07:11,873 The vents? [CHUCKLES] 168 00:07:11,898 --> 00:07:13,295 Too easy. 169 00:07:13,320 --> 00:07:14,924 FLORENCE: Aah! 170 00:07:14,949 --> 00:07:17,164 [GRUNTING] 171 00:07:17,189 --> 00:07:20,207 - What the hell is this?! - It's a red flag, mother... 172 00:07:21,559 --> 00:07:38,112 173 00:07:38,532 --> 00:07:40,262 [EXHALES DEEPLY] 174 00:07:40,556 --> 00:07:43,157 175 00:07:43,385 --> 00:07:45,120 [GRUNTS] 176 00:07:48,538 --> 00:07:50,197 The hell? 177 00:07:51,390 --> 00:07:53,019 Half Pint! 178 00:07:53,044 --> 00:07:54,475 Oh, shit. 179 00:07:54,507 --> 00:07:58,157 Looks like you got a little pair of nuts on you after all. 180 00:07:58,182 --> 00:07:59,944 - [GUNFIRE] - Aah! 181 00:07:59,969 --> 00:08:02,236 Well, where you going, little doggy? 182 00:08:02,261 --> 00:08:03,861 I got a treat for you. 183 00:08:04,282 --> 00:08:20,211 184 00:08:21,371 --> 00:08:23,419 [BRUCE COUGHING] 185 00:08:24,969 --> 00:08:27,205 [BREATHING HEAVILY] 186 00:08:30,414 --> 00:08:32,648 Aah! Son of a... 187 00:08:32,762 --> 00:08:36,263 188 00:08:36,376 --> 00:08:37,942 You sure this is gonna work? 189 00:08:37,967 --> 00:08:40,408 Of course this is gonna work. Why wouldn't it work? 190 00:08:40,433 --> 00:08:43,293 Because it's just strings and marbles? 191 00:08:43,713 --> 00:08:45,866 Strings and marbles? 192 00:08:46,160 --> 00:08:49,592 You think this is just strings and marbles? 193 00:08:50,309 --> 00:08:51,969 [CHUCKLES] 194 00:08:52,391 --> 00:08:55,265 Let me try and explain this to you. 195 00:08:55,290 --> 00:08:57,527 Once he enters, he's gonna slip on the marbles, 196 00:08:57,552 --> 00:08:59,494 stumble forward, and trip the wire. 197 00:08:59,519 --> 00:09:02,264 That'll dump the syrup, which will catch the fan, 198 00:09:02,289 --> 00:09:03,824 blasting him with feathers. 199 00:09:03,849 --> 00:09:05,883 Momentarily blinded... [GROANS]... 200 00:09:05,908 --> 00:09:07,523 He'll reach for the hot doorknob. 201 00:09:07,548 --> 00:09:10,649 [SCREAMS] 202 00:09:10,750 --> 00:09:12,150 Then he'll fall through the window. 203 00:09:12,175 --> 00:09:14,493 [SCREAMS] Plummeting! 204 00:09:15,366 --> 00:09:17,165 Straight to his death. 205 00:09:18,254 --> 00:09:20,067 Yeah, I just don't see any of this actually working. 206 00:09:20,092 --> 00:09:21,797 - [CLICK IN DISTANCE] - [QUIETLY] Wait. Shut the [BLEEP] up. 207 00:09:21,822 --> 00:09:23,634 Somebody's coming. 208 00:09:24,138 --> 00:09:25,771 This could be it. 209 00:09:26,021 --> 00:09:29,372 210 00:09:29,512 --> 00:09:31,341 Hey! Get over here! 211 00:09:32,572 --> 00:09:33,828 Hey. 212 00:09:33,853 --> 00:09:35,455 It's the nerdy one. 213 00:09:35,480 --> 00:09:37,290 It would've been so much better if it was Peabody, 214 00:09:37,315 --> 00:09:38,679 'cause we have that, like, shared history... 215 00:09:38,704 --> 00:09:40,860 Danny! [STAMMERS] 216 00:09:41,393 --> 00:09:42,985 [WHISPERS INDISTINCTLY] 217 00:09:43,010 --> 00:09:44,869 Shh! Shh, shh. 218 00:09:45,446 --> 00:09:46,945 [DOOR OPENS] 219 00:09:46,970 --> 00:09:49,629 Oh, I see. 220 00:09:50,281 --> 00:09:52,500 A little game of cat and... Aah! 221 00:09:52,525 --> 00:09:53,924 [BODY THUDS] 222 00:09:53,949 --> 00:09:57,326 [MARBLES CLATTERING] 223 00:09:58,537 --> 00:09:59,872 Huh. 224 00:09:59,897 --> 00:10:02,668 You think he would've hit the feathers by now. 225 00:10:04,285 --> 00:10:11,072 226 00:10:11,280 --> 00:10:13,600 Oh. 227 00:10:17,314 --> 00:10:19,181 I did not expect this. 228 00:10:19,247 --> 00:10:21,675 229 00:10:21,700 --> 00:10:24,081 [LIGHTER CLINKS] 230 00:10:25,110 --> 00:10:27,680 Hey, there, friend. Care for a drink? 231 00:10:28,205 --> 00:10:30,041 How about our house specialty? 232 00:10:30,066 --> 00:10:32,977 We call it a Molo-Todd cocktail. 233 00:10:33,872 --> 00:10:38,961 [SCREAMS] 234 00:10:39,736 --> 00:10:41,952 [BODY THUDS] 235 00:10:44,203 --> 00:10:46,089 Hell, yeah! 236 00:10:46,114 --> 00:10:48,759 Are you freakin' kidding me? Tell me someone saw that. 237 00:10:48,784 --> 00:10:50,647 Did anyone see that? 238 00:10:50,729 --> 00:10:53,230 Oh, my God! 239 00:10:53,255 --> 00:10:55,747 [GRUNTING] 240 00:10:55,772 --> 00:10:56,864 Freaking creep! 241 00:10:57,285 --> 00:11:00,084 - Ow! That's me! - Shit! Sorry. 242 00:11:00,109 --> 00:11:02,480 Aah! 243 00:11:03,009 --> 00:11:05,282 [BOTH GRUNTING] 244 00:11:05,307 --> 00:11:08,938 245 00:11:11,111 --> 00:11:12,592 Freeze! 246 00:11:12,617 --> 00:11:14,004 Drop the knife 247 00:11:14,029 --> 00:11:16,240 or I'll shoot you. I swear to God. 248 00:11:16,449 --> 00:11:18,639 [BREATHING HEAVILY] 249 00:11:18,664 --> 00:11:20,727 You're the vegan, right? 250 00:11:20,752 --> 00:11:21,954 What? 251 00:11:21,979 --> 00:11:23,590 What was it you said again? 252 00:11:23,618 --> 00:11:26,152 That you respect all life? 253 00:11:26,177 --> 00:11:29,213 [CHUCKLES] You're not gonna kill me. 254 00:11:29,463 --> 00:11:34,334 255 00:11:34,359 --> 00:11:36,103 Yeah, well... 256 00:11:36,472 --> 00:11:38,581 I'm a hypocrite, bitch. 257 00:11:39,069 --> 00:11:40,966 [GUNSHOT] 258 00:11:40,991 --> 00:11:42,699 [BODY THUDS] 259 00:11:43,941 --> 00:11:46,637 Ew! 260 00:11:46,702 --> 00:11:48,468 Eugh! 261 00:11:48,493 --> 00:11:51,047 [BLEEP] It's in my mouth! 262 00:11:51,072 --> 00:11:53,283 Look at his freakin' head. 263 00:11:53,308 --> 00:11:55,502 Oh, sick! 264 00:11:55,527 --> 00:11:57,462 Oh, it's so gross! 265 00:11:58,922 --> 00:12:00,842 BREWSTER: Half Pint! 266 00:12:00,867 --> 00:12:05,410 [BREATHING HEAVILY] 267 00:12:05,579 --> 00:12:07,699 Well, this is more like it. 268 00:12:07,724 --> 00:12:11,295 Half Pint hiding like a little bitch. 269 00:12:12,193 --> 00:12:14,046 I know you're in here. 270 00:12:15,453 --> 00:12:18,442 [SINGSONG VOICE] Half Pint. 271 00:12:19,382 --> 00:12:21,682 [NORMAL VOICE] Come on out, little doggy. 272 00:12:23,537 --> 00:12:25,937 Now, where could he be? 273 00:12:25,962 --> 00:12:27,039 [DOOR OPEN] 274 00:12:27,064 --> 00:12:28,457 Aaaaaah! 275 00:12:28,482 --> 00:12:29,529 [GRUNTING] 276 00:12:30,152 --> 00:12:32,097 Take it! Take it! 277 00:12:32,122 --> 00:12:34,615 [BOTH GRUNTING] 278 00:12:35,313 --> 00:12:37,381 Are you throwing a trout at me?! 279 00:12:37,711 --> 00:12:48,800 280 00:12:49,433 --> 00:12:52,694 [CHUCKLES] 281 00:12:53,513 --> 00:12:55,146 - Well... - [GUN COCKS] 282 00:12:55,171 --> 00:12:57,006 looky here. 283 00:12:57,230 --> 00:13:01,025 Half Pint is about to become No Pint. 284 00:13:01,050 --> 00:13:03,975 285 00:13:04,153 --> 00:13:06,287 You know what? 286 00:13:06,867 --> 00:13:08,747 Do that little funny dog bark 287 00:13:08,772 --> 00:13:10,837 for me one more time, Half Pint. 288 00:13:11,668 --> 00:13:13,040 Hey. 289 00:13:13,065 --> 00:13:15,782 I said bark funny like a dog. 290 00:13:16,338 --> 00:13:19,661 291 00:13:19,899 --> 00:13:23,175 No. I'm not a dog. 292 00:13:23,723 --> 00:13:25,791 I'm a medium-sized man. 293 00:13:26,423 --> 00:13:27,923 Suit yourself. 294 00:13:27,948 --> 00:13:29,778 KAREN: Hey. 295 00:13:30,177 --> 00:13:31,737 Woof woof. 296 00:13:31,762 --> 00:13:33,861 [GRUNTS] 297 00:13:35,387 --> 00:13:37,537 That big, old bitch. 298 00:13:38,057 --> 00:13:40,583 [BODY THUDS] 299 00:13:41,056 --> 00:13:43,128 Oh, my God. 300 00:13:43,456 --> 00:13:45,556 Hell, yeah, Karen! 301 00:13:45,791 --> 00:13:48,313 And that line... "Woof woof"? 302 00:13:48,338 --> 00:13:49,871 I mean, come on! 303 00:13:49,896 --> 00:13:51,508 That really came full circle. 304 00:13:51,533 --> 00:13:54,321 I said it because that's the sound a doggy makes. 305 00:13:55,974 --> 00:13:57,106 Yeah. 306 00:13:57,131 --> 00:14:04,336 307 00:14:04,687 --> 00:14:07,132 [GUNSHOTS IN THE DISTANCE] 308 00:14:07,281 --> 00:14:09,247 309 00:14:09,272 --> 00:14:10,839 [GUN COCKS] 310 00:14:10,864 --> 00:14:12,630 [BREATHING SHAKILY] 311 00:14:12,849 --> 00:14:14,362 Shit! 312 00:14:14,769 --> 00:14:17,068 Oh, yeah. 313 00:14:17,468 --> 00:14:19,527 [GRUNTS] 314 00:14:19,958 --> 00:14:30,916 315 00:14:31,131 --> 00:14:32,482 [GUN CLICKS] 316 00:14:32,507 --> 00:14:34,266 STEVE: Well, well, well. 317 00:14:34,806 --> 00:14:37,674 Look at these tables turning. 318 00:14:38,470 --> 00:14:41,235 319 00:14:46,000 --> 00:14:48,634 - [GLASS CLINKING] - Shh, shh, shh. 320 00:14:48,659 --> 00:14:50,266 [WHISPERING] Someone's inside. 321 00:14:50,291 --> 00:14:52,189 [WHISPERING] Good thing we've got... 322 00:14:52,214 --> 00:14:53,988 my stick. 323 00:14:55,828 --> 00:14:57,779 Yeah. No, totally. 324 00:14:57,945 --> 00:15:00,538 It's just... I have a gun now. 325 00:15:00,563 --> 00:15:02,587 So maybe we just use that. 326 00:15:02,612 --> 00:15:03,767 Yeah, that makes sense. 327 00:15:03,792 --> 00:15:05,458 - Let's do that. - Totally. 328 00:15:05,483 --> 00:15:06,537 Ready? 329 00:15:06,562 --> 00:15:10,464 330 00:15:10,489 --> 00:15:13,944 [BOTH BREATHING HEAVILY] 331 00:15:14,449 --> 00:15:16,459 [GLASS CLINKING] 332 00:15:16,484 --> 00:15:18,818 Aaaaaaaaaaah! 333 00:15:19,086 --> 00:15:22,079 [SLOW-MOTION YELLING, GLASS BREAKING] 334 00:15:22,355 --> 00:15:25,790 335 00:15:26,290 --> 00:15:28,823 - [BREATHING HEAVILY] - [GUN CLICKING] 336 00:15:32,007 --> 00:15:33,907 [MUFFLED] What the [BLEEP] 337 00:15:33,932 --> 00:15:36,267 Oh, my God. I am so sorry. 338 00:15:36,292 --> 00:15:37,636 I should've looked before I started shooting. 339 00:15:37,661 --> 00:15:40,499 I realize that now. This thing is crazy! 340 00:15:40,524 --> 00:15:41,690 Babe! 341 00:15:41,715 --> 00:15:43,515 [GRUNTS] 342 00:15:43,540 --> 00:15:45,807 [NORMAL VOICE] Ew. God. You're covered in blood. 343 00:15:45,832 --> 00:15:47,665 Well, yeah. Florence killed a guy. 344 00:15:47,690 --> 00:15:49,190 Oh, nice. 345 00:15:49,215 --> 00:15:52,317 I lit a dude on fire. It was so dope. 346 00:15:52,342 --> 00:15:53,508 But it was also pretty gnarly. 347 00:15:53,533 --> 00:15:55,646 I'm actually feeling pretty weird about it. 348 00:15:55,919 --> 00:15:57,686 Where are the others? 349 00:15:57,711 --> 00:15:59,149 We're here. 350 00:15:59,174 --> 00:16:01,485 Oh, hey! What up? 351 00:16:01,510 --> 00:16:03,288 Did you guys kill your guys, too? 352 00:16:03,313 --> 00:16:04,911 Big-time. Karen crossbowed 353 00:16:04,936 --> 00:16:07,723 that John Wayne-looking dipshit right in the chest! 354 00:16:08,381 --> 00:16:10,410 We used marbles. 355 00:16:11,302 --> 00:16:13,943 - Wait. Where's Steve? - DECLAN: Right here. 356 00:16:13,968 --> 00:16:15,655 Nobody move 357 00:16:15,729 --> 00:16:19,187 or I will paint this room with his brains. 358 00:16:19,358 --> 00:16:22,153 I'm sorry! He got the jump on me. 359 00:16:22,178 --> 00:16:24,554 I was in the study, and I took a gun off the wall, 360 00:16:24,579 --> 00:16:26,355 but it turned out to be more of a decorative number. 361 00:16:26,380 --> 00:16:28,347 - Quiet, please. - It wouldn't shoot. 362 00:16:28,481 --> 00:16:30,982 - T-The barrel wasn't even hollow. - Quiet! 363 00:16:31,007 --> 00:16:34,100 - The trigger was glued. - Quiet. Don't... Stop. 364 00:16:34,938 --> 00:16:36,505 Here's what's going to happen. 365 00:16:36,530 --> 00:16:39,280 I'm going to my helicopter, and I'm going to fly away. 366 00:16:39,305 --> 00:16:41,748 And if one of you so much as farts in my direction, 367 00:16:41,853 --> 00:16:45,757 I will kill Steve, and you don't want that, do you? 368 00:16:45,782 --> 00:16:48,609 Because you're all family! 369 00:16:49,029 --> 00:16:52,228 Isn't that your whole goddamn thing?! 370 00:16:53,171 --> 00:16:55,338 - Let's go. - [GASPS] 371 00:16:55,363 --> 00:16:58,326 Jesus Christ, your hands smell like piss. 372 00:16:58,529 --> 00:17:00,298 373 00:17:00,323 --> 00:17:02,123 [DOOR OPENS] 374 00:17:02,246 --> 00:17:04,813 Hey, Declan. Wait. 375 00:17:05,349 --> 00:17:06,579 We can figure this out. 376 00:17:06,604 --> 00:17:08,230 No, we cannot. 377 00:17:08,445 --> 00:17:11,316 Because despite your best efforts, you lost. 378 00:17:11,341 --> 00:17:12,725 It's like I told Steve. 379 00:17:12,750 --> 00:17:14,414 If you want to kill the king, 380 00:17:14,439 --> 00:17:17,702 you have to keep your eyes on the prize. 381 00:17:18,471 --> 00:17:20,800 - [QUIETLY] Eyes on the prize. - So long, everyone. 382 00:17:20,825 --> 00:17:23,194 You know, I wish I could say it's been a pleasure, but... 383 00:17:23,219 --> 00:17:25,074 But honestly it hasn't. 384 00:17:25,099 --> 00:17:27,352 I really despise every one of you. 385 00:17:27,377 --> 00:17:28,776 [EXHALES SHARPLY] 386 00:17:28,801 --> 00:17:30,862 Chestmate. 387 00:17:32,388 --> 00:17:35,598 - [BREATHING HEAVILY] - Did you just mean to say "checkmate"? 388 00:17:35,623 --> 00:17:37,825 Oh, Christ. You are the most stupid person... 389 00:17:37,850 --> 00:17:39,435 This is for Luther! 390 00:17:39,460 --> 00:17:41,163 - Aah! - [ALL SCREAMING] 391 00:17:41,188 --> 00:17:42,378 Aaaaaah! 392 00:17:42,403 --> 00:17:43,934 Ow! My eye! 393 00:17:43,959 --> 00:17:45,577 Oh! 394 00:17:45,602 --> 00:17:46,847 [GRUNTS] 395 00:17:46,872 --> 00:17:48,863 [BODY THUDS] 396 00:17:49,310 --> 00:17:54,692 397 00:17:54,813 --> 00:17:56,779 I told you that little priest would be the key 398 00:17:56,804 --> 00:17:58,271 to us getting out of here. 399 00:17:58,296 --> 00:17:59,312 [LAUGHS] 400 00:17:59,337 --> 00:18:01,455 [ALL CHEERING] 401 00:18:01,480 --> 00:18:03,951 - Whoo! - Hell, yeah! 402 00:18:04,602 --> 00:18:07,906 403 00:18:08,359 --> 00:18:10,212 How the hell do we get home? 404 00:18:10,237 --> 00:18:11,562 This is a dumb question, 405 00:18:11,587 --> 00:18:13,964 but does anyone know how to fly a helicopter? 406 00:18:14,272 --> 00:18:16,238 BRUCE: Someone say "helicopter"? 407 00:18:16,263 --> 00:18:17,220 [GASPS] 408 00:18:17,245 --> 00:18:20,847 - Bruce! - [ALL CHEERING] 409 00:18:20,872 --> 00:18:22,840 You know how to fly a helicopter? 410 00:18:22,865 --> 00:18:26,233 Unless some other Bruce Island did three tours in Desert Storm. 411 00:18:26,258 --> 00:18:27,902 Let's get the hell out of here before I bleed out. 412 00:18:27,927 --> 00:18:30,755 - Hell, yeah! - [ALL CHEERING] 413 00:18:31,472 --> 00:18:46,380 414 00:18:47,010 --> 00:18:51,436 [HELICOPTER BLADES WHIRRING SLOWLY IN DISTANCE] 415 00:18:51,642 --> 00:18:54,940 [WHIRRING QUICKENS] 416 00:18:55,124 --> 00:18:59,159 417 00:18:59,712 --> 00:19:02,087 What's that sound? 418 00:19:02,209 --> 00:19:03,960 It's the chopper. 419 00:19:04,017 --> 00:19:05,450 Go! 420 00:19:06,040 --> 00:19:13,308 421 00:19:13,773 --> 00:19:15,485 Aloha, babies. 422 00:19:15,510 --> 00:19:17,375 DANNY: Chet, what are you doing?! 423 00:19:17,400 --> 00:19:19,973 If I let you go back, ol' Chester's toast. 424 00:19:19,998 --> 00:19:23,272 You'll throw me in the clink just 'cause I murdered some dudes. 425 00:19:23,297 --> 00:19:25,497 You still don't get it. 426 00:19:25,522 --> 00:19:27,956 Chet is a survivor, 427 00:19:27,981 --> 00:19:29,364 and I plan to... 428 00:19:29,939 --> 00:19:31,512 What?! 429 00:19:31,537 --> 00:19:32,938 What is he saying?! 430 00:19:32,963 --> 00:19:34,591 I have no idea! 431 00:19:34,616 --> 00:19:38,515 [NO AUDIO] 432 00:19:42,101 --> 00:19:44,397 JESS: He can't actually fly that thing, can he?! 433 00:19:44,422 --> 00:19:47,085 BRUCE: Without any training, it's damn near impossible! 434 00:19:47,110 --> 00:19:52,070 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 435 00:19:52,259 --> 00:19:54,381 Oh, God bless. He's gonna crash! 436 00:19:54,406 --> 00:19:55,406 Oh! 437 00:19:55,518 --> 00:20:03,257 438 00:20:03,282 --> 00:20:08,400 [BIRDS CHIRPING] 439 00:20:10,363 --> 00:20:13,792 [BIRDS CHIRPING] 440 00:20:14,943 --> 00:20:16,959 Helen Mirren. 441 00:20:17,324 --> 00:20:19,063 Alive. 442 00:20:19,715 --> 00:20:21,915 James Earl Jones. Ooh. 443 00:20:21,940 --> 00:20:24,133 I'm gonna say dead. 444 00:20:24,158 --> 00:20:27,254 I mean, can you even picture a young James Earl Jones? 445 00:20:27,705 --> 00:20:30,448 Holy shit. No, I can't. 446 00:20:30,943 --> 00:20:32,475 [CHUCKLES] 447 00:20:33,168 --> 00:20:34,835 Tom Cruise. 448 00:20:34,860 --> 00:20:36,660 Why would Tom Cruise be dead? 449 00:20:36,685 --> 00:20:38,967 He does a lot of his own stunts. 450 00:20:40,435 --> 00:20:42,101 [GRUNTS] 451 00:20:42,126 --> 00:20:44,101 [ENGINE STARTS] 452 00:20:44,433 --> 00:20:46,230 Michael Jackson. 453 00:20:47,331 --> 00:20:49,751 Michael Jackson died like 10 years ago. What? 454 00:20:50,008 --> 00:20:51,474 What? 455 00:20:51,499 --> 00:20:52,932 Michael Jackson is dead? 456 00:20:52,957 --> 00:20:54,355 How do you not know about this? 457 00:20:54,380 --> 00:20:56,913 Michael Jackson the musician. 458 00:20:56,938 --> 00:20:58,037 Yeah. 459 00:20:58,192 --> 00:20:59,850 Oh, my God. 460 00:20:59,875 --> 00:21:01,963 That's so sad. 461 00:21:01,988 --> 00:21:03,479 Hold on a second. 462 00:21:03,504 --> 00:21:05,200 Mayday, mayday. It's a distress call. 463 00:21:05,225 --> 00:21:06,863 Anybody out there? Over. 464 00:21:06,888 --> 00:21:08,441 It was a huge deal. 465 00:21:08,781 --> 00:21:12,142 Well, at least the King of Pop is moonwalking in Heaven. 466 00:21:12,321 --> 00:21:14,989 You know that people thought he was a pedophile, right? 467 00:21:15,158 --> 00:21:16,490 What?! 468 00:21:16,515 --> 00:21:17,360 It is shocking to me 469 00:21:17,385 --> 00:21:19,204 that you don't know about any of this. 470 00:21:19,229 --> 00:21:22,865 Mayday, mayday. This is a distress call. Over. 471 00:21:24,645 --> 00:21:27,279 Nobody out there? Thank you for nothing. Talk to you never. 472 00:21:27,312 --> 00:21:29,919 Why aren't more people talking about this? 473 00:21:29,944 --> 00:21:32,744 People were talking about this 10 years ago! 474 00:21:32,784 --> 00:21:34,758 WOMAN: Hello? 475 00:21:34,783 --> 00:21:36,398 Hello? 476 00:21:37,502 --> 00:21:39,193 Are you there? 477 00:21:39,561 --> 00:21:50,280 478 00:21:50,863 --> 00:21:52,386 We're here. 479 00:21:53,742 --> 00:22:00,900 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 480 00:22:00,950 --> 00:22:05,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.