Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,100 --> 00:02:12,727
- You got the ring?
- Of course I've got the ring.
2
00:02:12,812 --> 00:02:14,355
Hey, good luck.
3
00:02:14,730 --> 00:02:16,566
- Thank you.
- Let's go.
4
00:02:18,777 --> 00:02:20,571
Chief Justice, may I present...
5
00:02:20,654 --> 00:02:23,782
despite his outward appearance,
the happy groom?
6
00:02:24,075 --> 00:02:25,577
I've known Christian Harrison...
7
00:02:25,661 --> 00:02:28,664
since he was the embassy brat
at the Court of Saint James's.
8
00:02:28,747 --> 00:02:30,040
Who would have thought then...
9
00:02:30,125 --> 00:02:33,378
that I would have to ask his permission
to enter the Oval Office?
10
00:02:33,461 --> 00:02:36,256
- Steve, are you sure-
- I've got the ring.
11
00:02:37,174 --> 00:02:41,011
- I've already asked that, haven't I?
- Just six or eight times.
12
00:02:41,471 --> 00:02:43,098
All right.
13
00:03:53,643 --> 00:03:56,104
My friends, we are gathered here today...
14
00:03:56,187 --> 00:03:59,607
to join this couple
in the blessed bonds of matrimony.
15
00:04:01,027 --> 00:04:04,573
The marriage ceremony has long been
one of my favorite functions.
16
00:04:04,656 --> 00:04:07,534
I officiate at this one today
with great pleasure.
17
00:04:36,404 --> 00:04:37,572
Done?
18
00:04:37,655 --> 00:04:41,492
The homing device will start to transmit
as soon as they start the car.
19
00:04:41,577 --> 00:04:44,621
And we shall be there right behind them.
20
00:04:45,331 --> 00:04:48,084
- Who gives this woman in marriage?
- I do.
21
00:04:49,003 --> 00:04:51,589
And what is the token of their love?
22
00:04:53,091 --> 00:04:56,886
Place the ring on the third finger
of her left hand, please.
23
00:04:58,723 --> 00:05:01,475
Do you, Christian Harrison,
take this woman...
24
00:05:01,560 --> 00:05:03,729
to be your lawfully wedded wife...
25
00:05:03,812 --> 00:05:06,565
in sickness and in health,
for richer or poorer...
26
00:05:06,649 --> 00:05:09,277
- as long as you both shall live?
- I do.
27
00:05:10,446 --> 00:05:13,949
And do you, Diana Prince,
take this man, Christian Harrison...
28
00:05:14,032 --> 00:05:15,951
to be your lawfully wedded husband...
29
00:05:16,035 --> 00:05:19,164
in sickness and in health,
for richer or poorer...
30
00:05:19,248 --> 00:05:22,585
- as long as you both shall live?
- I do.
31
00:05:23,211 --> 00:05:27,799
Then with the powers vested in me,
I pronounce you man and wife.
32
00:05:29,802 --> 00:05:31,721
You may kiss the bride.
33
00:07:06,253 --> 00:07:08,589
- Fill it up and check it out.
- Yes, sir.
34
00:07:42,673 --> 00:07:46,260
Take this guy on a snipe hunt.
I'll see what I can find.
35
00:07:46,469 --> 00:07:47,721
Got you.
36
00:07:53,519 --> 00:07:57,356
You got a road map we could look at?
I think my friend here took a wrong turn.
37
00:07:57,441 --> 00:07:59,359
- Where you headed?
- Scottsdale.
38
00:07:59,444 --> 00:08:02,280
You're on the right road.
Come on, I'll show you.
39
00:08:10,957 --> 00:08:14,544
- I think I'll have a cheeseburger.
- They are very good.
40
00:08:14,628 --> 00:08:15,671
Thank you.
41
00:08:18,008 --> 00:08:19,843
I've changed my mind.
42
00:08:20,343 --> 00:08:22,345
From "I do" to "I don't"?
43
00:08:23,890 --> 00:08:26,809
No. From a cheeseburger
to a chocolate soda.
44
00:08:28,020 --> 00:08:30,814
Cheeseburgers can stand rejection
better than I.
45
00:08:30,898 --> 00:08:32,442
What are you going to have?
46
00:09:04,231 --> 00:09:06,233
How is your cheeseburger?
47
00:09:08,152 --> 00:09:09,653
Very strange.
48
00:09:17,164 --> 00:09:20,125
Chris, I'd like to freshen up a little bit.
49
00:09:21,419 --> 00:09:24,464
Don't be too long. We want to get
to the Hacienda before dark.
50
00:09:24,547 --> 00:09:25,715
Right.
51
00:10:04,220 --> 00:10:06,681
Shopping for a honeymoon neglig�e?
52
00:10:11,605 --> 00:10:13,356
What are you after?
53
00:10:25,330 --> 00:10:26,539
Johnny!
54
00:11:48,473 --> 00:11:49,766
You okay?
55
00:11:52,019 --> 00:11:54,521
- Thank you, Wonder Woman.
- You're welcome.
56
00:11:54,606 --> 00:11:56,274
"Thank you, Wonder Woman"?
57
00:11:56,357 --> 00:11:59,611
- Don't you have a bride somewhere?
- Yes, but-
58
00:11:59,695 --> 00:12:02,198
- Shouldn't you be looking after her?
- Yes. Certainly.
59
00:12:02,282 --> 00:12:04,034
This is no way to spend your honeymoon.
60
00:12:04,117 --> 00:12:05,660
- No.
- No.
61
00:12:05,995 --> 00:12:07,913
I couldn't agree more.
62
00:12:08,539 --> 00:12:10,875
All right. Who's going to pay for all of this?
63
00:12:10,959 --> 00:12:13,670
I've got a boss who'll be pretty mad
when he gets back.
64
00:12:13,754 --> 00:12:15,839
And I have a credit card.
65
00:12:18,134 --> 00:12:20,678
How am I supposed to write this up?
66
00:12:20,763 --> 00:12:23,724
You've got me, pal. If you'd just...
67
00:12:37,533 --> 00:12:38,743
Diana.
68
00:12:39,535 --> 00:12:40,995
Chris, what happened to you?
69
00:12:41,079 --> 00:12:44,499
- Listen, you're not going to believe this.
- Try me.
70
00:12:45,084 --> 00:12:47,754
- There was this girl.
- On my honeymoon?
71
00:12:47,837 --> 00:12:50,548
It's not like that. Honest.
72
00:12:55,013 --> 00:12:57,849
Diana, did you pack a bathing suit?
73
00:12:58,768 --> 00:13:01,520
I think this health spa
you've chosen for our honeymoon...
74
00:13:01,604 --> 00:13:05,441
is gonna do you a lot of good.
Yes, I packed a bathing suit.
75
00:13:05,525 --> 00:13:09,112
This girl was wearing a bathing suit
that looked like...
76
00:13:16,873 --> 00:13:19,083
Let me put it to you this way:
77
00:13:19,835 --> 00:13:22,713
I have seen Wonder Woman.
78
00:13:24,549 --> 00:13:26,051
Wonder Woman?
79
00:13:26,134 --> 00:13:28,928
Miss, could I have
another American flag...
80
00:13:29,889 --> 00:13:31,724
Cheeseburger, please.
81
00:13:32,893 --> 00:13:37,355
- Are you going to be all right?
- To tell the truth, I'm not really sure.
82
00:13:52,458 --> 00:13:55,502
You better get ready
to get back to Switzerland.
83
00:13:55,587 --> 00:13:58,298
- How much is there?
- With the laundered pesos...
84
00:13:58,381 --> 00:14:00,759
I guess we've got $200,000.
85
00:14:01,761 --> 00:14:03,054
Not bad.
86
00:14:03,305 --> 00:14:05,515
I want you to leave in a couple of days.
87
00:14:05,599 --> 00:14:09,102
I'll give you the bank account number
for deposit.
88
00:14:09,187 --> 00:14:11,939
Yes. Thank you.
89
00:14:12,316 --> 00:14:15,068
Do me a favor, would you?
Send Johnny and Smitty in.
90
00:14:15,152 --> 00:14:16,820
I will, Mr. Allen.
91
00:14:20,618 --> 00:14:22,453
Boss wants to see you.
92
00:14:31,464 --> 00:14:35,009
- Let me explain, Mr. Allen-
- I'm not interested in any excuses.
93
00:14:35,093 --> 00:14:38,639
The fact remains that you can provide
no additional information than...
94
00:14:38,723 --> 00:14:42,643
I gave you when I asked you to follow
those people and search their belongings.
95
00:14:42,728 --> 00:14:45,606
Come on.
I mean, there was this really weird girl.
96
00:14:45,689 --> 00:14:48,942
- She was incredibly strong. I've never-
- Don't you read the papers?
97
00:14:49,027 --> 00:14:50,153
I read the papers.
98
00:14:50,236 --> 00:14:53,740
The girl he described is Wonder Woman.
You understand?
99
00:14:54,575 --> 00:14:56,994
She frequently helps the IADC.
100
00:14:57,078 --> 00:15:01,875
And Christian Harrison has just married
one of that agency's top operatives.
101
00:15:02,835 --> 00:15:04,670
What I'm going to do...
102
00:15:04,755 --> 00:15:08,675
is use that love play
as an intelligence ploy.
103
00:16:06,246 --> 00:16:09,750
We have a reservation.
Mr. and Mrs. Christian Harrison.
104
00:16:09,834 --> 00:16:14,172
Yes. Mr. and Mrs. Harrison.
The Honeymoon Suite is ready for you.
105
00:16:14,423 --> 00:16:15,758
Thank you.
106
00:16:15,925 --> 00:16:19,011
May I offer the Hacienda's wishes
for a pleasant stay with us...
107
00:16:19,095 --> 00:16:20,931
as well as a long and happy marriage?
108
00:16:21,014 --> 00:16:24,768
- Of course you may.
- That's very sweet. Thank you very much.
109
00:16:25,686 --> 00:16:27,063
Suite 100.
110
00:16:28,899 --> 00:16:30,150
Shall we?
111
00:16:40,872 --> 00:16:42,791
This is pretty.
112
00:16:44,752 --> 00:16:45,961
Great.
113
00:16:50,342 --> 00:16:51,718
Thank you.
114
00:16:56,308 --> 00:16:59,478
I wonder if all brides feel
as uncomfortable as I do...
115
00:16:59,561 --> 00:17:02,064
when all of a sudden
they find themselves alone...
116
00:17:02,148 --> 00:17:04,734
with this very strange person
that they have married?
117
00:17:04,817 --> 00:17:08,071
That's why I took the last three
to an amusement park.
118
00:17:08,155 --> 00:17:12,159
When I got embarrassed,
I could always go on the merry-go-round.
119
00:17:23,007 --> 00:17:24,300
"Always. "
120
00:17:26,427 --> 00:17:28,846
A sentiment devoutly to be wished.
121
00:17:36,065 --> 00:17:37,191
Wine?
122
00:17:40,779 --> 00:17:42,405
Someone's at the door.
123
00:17:43,448 --> 00:17:46,117
- Saved by the knock.
- This time.
124
00:17:51,124 --> 00:17:52,459
Sam.
125
00:17:52,542 --> 00:17:56,254
- Hello, Chris.
- Sam Tucker. Come on in.
126
00:17:59,551 --> 00:18:02,930
May I present my bride, Diana Harrison?
127
00:18:04,182 --> 00:18:06,809
- How do you do?
- Nice to meet you, sir.
128
00:18:06,894 --> 00:18:08,270
When did you get married?
129
00:18:08,354 --> 00:18:11,398
We just went through
a very well-publicized wedding ceremony.
130
00:18:11,483 --> 00:18:12,817
Don't you read the papers?
131
00:18:12,901 --> 00:18:16,404
I'm afraid we missed the publicity
out here on the frontier.
132
00:18:16,572 --> 00:18:19,867
Some frontier.
I should be honest with you.
133
00:18:19,951 --> 00:18:22,579
Hold on. Let me go turn on the radio.
134
00:18:30,923 --> 00:18:33,550
Okay. I think it is safe to talk now.
135
00:18:34,385 --> 00:18:35,803
We're not really married.
136
00:18:35,888 --> 00:18:39,516
This is Diana Prince of the IADC.
137
00:18:39,600 --> 00:18:41,644
And this is all part of a plan.
138
00:18:41,728 --> 00:18:44,606
And you set this up
because of what I told Joe Atkinson?
139
00:18:44,690 --> 00:18:45,775
Exactly.
140
00:18:45,858 --> 00:18:49,236
And you've surrounded this place
and you'll arrest all the employees?
141
00:18:49,321 --> 00:18:51,239
That's not the way
it's going to come down.
142
00:18:51,323 --> 00:18:54,034
Perhaps you'd better listen
to the little woman.
143
00:18:54,118 --> 00:18:56,621
I really think we ought to start...
144
00:18:56,704 --> 00:19:00,041
with some details
that Sam has told Joe Atkinson.
145
00:19:01,627 --> 00:19:02,795
Sam?
146
00:19:04,881 --> 00:19:07,133
Of course, I made several phone calls.
147
00:19:07,885 --> 00:19:12,056
The first was when I opened negotiations
for a South American trade agreement.
148
00:19:12,140 --> 00:19:14,226
- Coffee time.
- That's right.
149
00:19:14,309 --> 00:19:17,979
The lobbyists knew more about
what our posture would be than I did.
150
00:19:18,064 --> 00:19:21,150
The IADC started checking
into possible leaks right then.
151
00:19:21,234 --> 00:19:22,527
And we came up empty.
152
00:19:22,611 --> 00:19:26,615
The next call was made after the debacle
with the Middle Eastern oil cartel.
153
00:19:26,699 --> 00:19:30,244
Their entire delegation walked
after I made my opening speech.
154
00:19:30,329 --> 00:19:33,999
That's when I put out the directive
on loose talk at cocktail parties.
155
00:19:34,084 --> 00:19:38,797
Then Dolly and I had an intimate supper
with the Canal countries...
156
00:19:38,881 --> 00:19:41,217
in which we reached
what was considered...
157
00:19:41,301 --> 00:19:45,347
an unofficial solution,
a blueprint for a forthcoming agreement.
158
00:19:45,515 --> 00:19:48,684
The next morning I couldn't get anyone
to answer a phone call.
159
00:19:48,768 --> 00:19:52,188
I'm sorry, Sam, we had no idea
this would trace back to your wife.
160
00:19:52,272 --> 00:19:54,733
Dolly was simply one
of many important wives...
161
00:19:54,817 --> 00:19:57,820
who are currently leaking
vital trade information.
162
00:19:57,904 --> 00:20:01,741
We figured that the wife of someone
with an important White House position...
163
00:20:01,825 --> 00:20:03,869
would be a prime target.
So we got married.
164
00:20:03,953 --> 00:20:06,081
We're dealing
with a very clever fellow here.
165
00:20:06,164 --> 00:20:10,168
He's been bleeding information out of his
important female guests for some time.
166
00:20:10,378 --> 00:20:14,381
Selling it to the highest bidder
and acquiring a tidy fortune in the process.
167
00:20:14,466 --> 00:20:15,675
But who?
168
00:20:15,760 --> 00:20:17,970
Who is he? Who's behind this?
169
00:20:18,387 --> 00:20:20,348
It's David Allen, sir.
170
00:20:20,641 --> 00:20:23,894
All of our leads end up right here
at the Hacienda.
171
00:20:24,144 --> 00:20:27,272
- Dolly is here with you?
- She insisted I come.
172
00:20:27,565 --> 00:20:29,817
She said she wanted
to put our marriage together.
173
00:20:29,902 --> 00:20:32,279
I didn't even know it had fallen apart.
174
00:20:32,363 --> 00:20:36,158
Maybe we can help both of you.
Will I have any trouble finding her?
175
00:20:36,242 --> 00:20:39,162
I hope you won't have
as much difficulty as I do.
176
00:20:39,246 --> 00:20:42,041
She seems to takes more massages
than Muhammad Ali.
177
00:20:57,018 --> 00:20:59,270
David, how good of you to come.
178
00:21:00,689 --> 00:21:02,733
You recognized my touch?
179
00:21:02,816 --> 00:21:06,403
Of course. After all, how many years
have I been coming here?
180
00:21:06,488 --> 00:21:10,825
I don't know for sure, but it seems
like forever since your last visit.
181
00:21:12,162 --> 00:21:13,872
You are tense.
182
00:21:15,290 --> 00:21:19,086
Don't tell me you're letting all
those Washington pressures get to you?
183
00:21:19,170 --> 00:21:21,047
No more than usual.
184
00:21:21,548 --> 00:21:24,426
- Sam is here, you know.
- I read about that.
185
00:21:25,303 --> 00:21:27,889
Guess you've been entertaining a lot?
186
00:21:27,972 --> 00:21:31,976
You know I'm the hostess for the A list.
Of course I've been entertaining.
187
00:21:35,774 --> 00:21:39,194
- Feel good?
- Wonderful.
188
00:21:39,278 --> 00:21:40,780
There we are.
189
00:21:41,989 --> 00:21:46,661
Why don't you just... relax?
190
00:22:10,650 --> 00:22:13,277
I had no idea that out here
in peaceful Scottsdale...
191
00:22:13,362 --> 00:22:16,406
someone was just waiting for me
to get married.
192
00:22:17,492 --> 00:22:20,495
It hadn't even occurred to me
until I met you.
193
00:22:20,578 --> 00:22:22,914
Let's not get carried away, Chris.
194
00:22:22,998 --> 00:22:25,000
They know that you have
the President's ear.
195
00:22:25,084 --> 00:22:27,461
And chances are they know
how I make a living, too.
196
00:22:27,545 --> 00:22:29,839
This is not what they call a shoo-in.
197
00:22:29,924 --> 00:22:31,509
So how do we cross the wire?
198
00:22:31,592 --> 00:22:34,887
I don't know about you, but I'm going
to start with a swim. Join me?
199
00:22:34,971 --> 00:22:38,517
No, I'm beat from the drive.
You go ahead. Do you mind?
200
00:22:38,601 --> 00:22:41,562
- No, as long as you watch me.
- How could I not?
201
00:23:11,140 --> 00:23:14,018
Now, Dolly darling, I want you to tell me...
202
00:23:14,103 --> 00:23:18,816
everything about that party
you gave for those pipeline people.
203
00:23:20,401 --> 00:23:22,487
"Another cocktail, Mr. Secretary?"
204
00:23:22,571 --> 00:23:25,074
"No, thank you, Dolly darling.
205
00:23:25,199 --> 00:23:28,160
"I have to keep a clear head
for this evening. "
206
00:23:28,662 --> 00:23:32,582
"I am so sorry, Olin.
I made them especially for you.
207
00:23:32,667 --> 00:23:35,336
"Come on, you've still got a few minutes. "
208
00:23:36,505 --> 00:23:39,341
"Thank you, Dolly.
You've twisted my arm. "
209
00:23:40,301 --> 00:23:44,514
If you don't mind, Dolly darling,
we'll just lose those few minutes.
210
00:23:45,474 --> 00:23:48,727
You should be serving
your port and cigars by now.
211
00:23:48,853 --> 00:23:51,481
May I hear it, please?
212
00:23:53,359 --> 00:23:57,196
"We need much more money...
213
00:23:57,280 --> 00:23:59,324
"to finish the pipeline.
214
00:24:00,868 --> 00:24:03,871
"Of course, if the unions find out
the hole we're in...
215
00:24:03,955 --> 00:24:06,666
"the costs are going to be astronomical.
216
00:24:07,042 --> 00:24:09,378
"Thank you, Dolly darling.
217
00:24:11,172 --> 00:24:13,716
"These aren't from Cuba, are they?"
218
00:24:16,178 --> 00:24:20,766
Thank you, Dolly Blabbermouth.
219
00:24:25,815 --> 00:24:29,235
I'm sorry, David.
Forgive me, I must have dropped off.
220
00:24:30,612 --> 00:24:33,323
I didn't talk in my sleep, did I?
221
00:24:33,407 --> 00:24:35,076
No, of course not.
222
00:24:35,159 --> 00:24:38,204
And if you did,
I certainly would not repeat it.
223
00:24:38,288 --> 00:24:39,998
Of course you wouldn't.
224
00:24:40,083 --> 00:24:43,294
Imagine the position you'd be in
if you could repeat...
225
00:24:43,378 --> 00:24:48,174
all the things that the Washington wives
pick up just by osmosis?
226
00:24:48,551 --> 00:24:52,222
Well, Dolly, I don't listen.
227
00:24:52,305 --> 00:24:55,975
No, of course you don't.
228
00:25:29,434 --> 00:25:31,561
Hi, I'm Denny Lake.
229
00:25:33,773 --> 00:25:36,776
I'm Chris Harrison. My wife, Diana.
230
00:25:37,236 --> 00:25:39,071
How do you do?
231
00:25:39,571 --> 00:25:42,866
As the tennis pro here,
I'm supposed to encourage the guests.
232
00:25:42,951 --> 00:25:45,411
- Do you play?
- No, I've never had the time.
233
00:25:45,496 --> 00:25:47,123
I play a little.
234
00:25:47,206 --> 00:25:50,626
I'm not exactly a Tracy or a Chrissy,
but I try.
235
00:25:51,086 --> 00:25:54,256
All right. Take this racket.
Maybe we can make one out of you.
236
00:25:54,340 --> 00:25:56,551
- Okay.
- All right with you, Mr. Harrison?
237
00:25:56,634 --> 00:25:57,843
Why not?
238
00:25:58,345 --> 00:26:01,807
I'd like to go take a nap.
Maybe a round of golf or something.
239
00:26:01,890 --> 00:26:03,642
- Okay.
- Bye, darling.
240
00:26:04,268 --> 00:26:05,728
Hey, Johnny.
241
00:26:09,817 --> 00:26:13,070
Johnny, this is Mrs. Harrison.
Mrs. Harrison, Johnny.
242
00:26:13,154 --> 00:26:16,908
Would you take Mrs. Harrison out and
give her some pointers on center court?
243
00:26:16,992 --> 00:26:18,285
Sure. Come with me.
244
00:26:20,455 --> 00:26:23,542
Lean into the ball.
Keep your right arm straight.
245
00:26:24,502 --> 00:26:26,087
Remember shoulder rotation.
246
00:26:34,347 --> 00:26:37,058
Keep your weight forward.
Shoulder rotation.
247
00:26:39,311 --> 00:26:41,772
That's it, keep on top of the ball.
248
00:26:43,775 --> 00:26:47,237
Keep your right arm straight.
Lean forward. That's it.
249
00:26:49,198 --> 00:26:51,826
Put your weight behind you. That's it.
250
00:26:56,541 --> 00:26:57,834
Nice try.
251
00:27:01,880 --> 00:27:03,549
That was fun. Thank you.
252
00:27:03,633 --> 00:27:06,719
- Listen, you could really be good.
- Right.
253
00:27:07,053 --> 00:27:09,430
Anytime you want to practice,
just come on by.
254
00:27:09,515 --> 00:27:13,435
You can use the ball machine.
It will really keep you in shape.
255
00:27:14,062 --> 00:27:16,856
Thank you very much again. Johnny.
256
00:27:18,067 --> 00:27:19,986
- Mrs. Harrison?
- Yes.
257
00:27:20,069 --> 00:27:23,656
I think you better take a steam.
You're gonna be sore.
258
00:27:24,867 --> 00:27:28,246
You're right there. I could sure use one.
My arm's a little sore.
259
00:27:28,329 --> 00:27:30,081
It's right up there.
260
00:27:33,711 --> 00:27:35,338
Okay. Thanks again.
261
00:27:38,300 --> 00:27:41,804
Her husband went on to their suite,
and we played for a while.
262
00:27:41,888 --> 00:27:43,390
She's not bad.
263
00:27:43,765 --> 00:27:46,309
I'm not interested
in her tennis prowess, you idiot.
264
00:27:46,394 --> 00:27:49,272
- Where is she right now?
- Taking a steam, I guess.
265
00:27:49,355 --> 00:27:51,565
She's married
to the President's right arm...
266
00:27:51,650 --> 00:27:54,361
and you guess
that she's taking a steam bath?
267
00:27:55,530 --> 00:27:58,366
Why am I surrounded
by such incompetence?
268
00:28:03,790 --> 00:28:06,000
Hello, this is David. Yes.
269
00:28:06,668 --> 00:28:10,964
Could you please see that Mrs. Harrison
gets the Hacienda special steam?
270
00:29:13,375 --> 00:29:16,837
Tell me, David. Exactly how long
have I been coming here?
271
00:29:16,920 --> 00:29:18,880
Why, Dolly, you know as well as I...
272
00:29:18,965 --> 00:29:21,592
that you were among
the first patrons of the Hacienda.
273
00:29:21,677 --> 00:29:23,011
Were it not for you...
274
00:29:23,095 --> 00:29:25,764
- Please, David, spare me that.
- But it's true, Dolly.
275
00:29:25,974 --> 00:29:27,851
You know as well as I...
276
00:29:27,934 --> 00:29:30,854
that everyone who is anyone knows...
277
00:29:30,938 --> 00:29:34,400
that Dolly Tucker is the one
who decides what is in.
278
00:29:35,110 --> 00:29:39,155
Where to dine. What to wear.
Where to go, to shop.
279
00:29:39,782 --> 00:29:43,411
You are a trendsetter, lady. Let's face it.
280
00:29:43,912 --> 00:29:45,998
Without you I'd be running a desert.
281
00:29:46,081 --> 00:29:48,709
All of this would be nothing but a mirage.
282
00:29:48,793 --> 00:29:50,920
David, you are running a mirage.
283
00:29:51,421 --> 00:29:52,714
But of course.
284
00:29:53,215 --> 00:29:55,717
This mirage,
thanks to you, has become real.
285
00:29:55,968 --> 00:29:58,762
These ladies, do you know
that many of them who visit us...
286
00:29:58,847 --> 00:30:00,723
come because of you?
287
00:30:00,808 --> 00:30:03,269
Oh, yeah, it certainly benefits them.
288
00:30:03,352 --> 00:30:07,356
They're trimmer, more vivacious,
better hostesses.
289
00:30:07,732 --> 00:30:10,777
And I've even been told
they are better wives.
290
00:30:12,822 --> 00:30:14,323
Better listeners?
291
00:30:16,368 --> 00:30:17,828
Yes, I suppose.
292
00:30:18,579 --> 00:30:20,581
Take you for instance, look at you.
293
00:30:20,665 --> 00:30:23,126
I'll bet you anything
that very soon in the market...
294
00:30:23,210 --> 00:30:26,547
- there's gonna be a Dolly Tucker doll.
- There already is one.
295
00:30:26,840 --> 00:30:30,260
Every wife of every important
Washington official here...
296
00:30:30,343 --> 00:30:31,636
is a doll.
297
00:30:31,971 --> 00:30:33,222
We walk.
298
00:30:33,305 --> 00:30:36,308
We talk. We entertain. We serve.
299
00:30:36,393 --> 00:30:38,812
We listen. Mostly we listen.
300
00:30:39,020 --> 00:30:40,438
But when we talk...
301
00:30:40,523 --> 00:30:43,818
it is to the wonderfully
receptive David Allen.
302
00:30:43,902 --> 00:30:45,320
Dolly darling.
303
00:30:45,404 --> 00:30:49,491
Don't you "Dolly darling" me.
You have made human tape recorders...
304
00:30:49,617 --> 00:30:51,828
of every important wife here.
305
00:30:51,911 --> 00:30:54,372
Every single one
who's had one of your massages.
306
00:30:54,456 --> 00:30:58,460
If I hadn't fallen from a horse last week,
I would never have known it.
307
00:30:58,878 --> 00:31:01,381
- Last week?
- Early last week.
308
00:31:02,007 --> 00:31:05,344
About the time I gave you the information
about the coffee cartel.
309
00:31:05,428 --> 00:31:07,012
- Dolly, please-
- Don't interrupt me.
310
00:31:07,097 --> 00:31:08,932
- Listen I-
- It's very rude.
311
00:31:09,892 --> 00:31:12,854
After my accident,
I went to a chiropractor.
312
00:31:13,187 --> 00:31:15,690
He realigned the nerves in my spine.
313
00:31:15,858 --> 00:31:20,279
After that, when you touched my button,
it had no effect.
314
00:31:20,697 --> 00:31:23,199
So the information I gave you
this afternoon...
315
00:31:23,284 --> 00:31:25,828
was as phony as David Allen.
316
00:31:26,704 --> 00:31:30,457
- Well, that's very interesting, Dolly.
- I thought so, too, David.
317
00:31:30,542 --> 00:31:33,712
You've been making traitors of us all
for some time.
318
00:31:33,879 --> 00:31:36,257
The only way I could feign
that recorded bit...
319
00:31:36,341 --> 00:31:39,010
was because you had me doing it
for so long.
320
00:31:39,177 --> 00:31:40,637
Well, Dolly...
321
00:31:41,639 --> 00:31:45,101
I suppose our relationship has ended,
wouldn't you say?
322
00:31:45,602 --> 00:31:47,896
Unless, of course,
there's something you want...
323
00:31:47,980 --> 00:31:50,232
for the information you now possess.
324
00:31:50,942 --> 00:31:52,485
You know something?
325
00:31:52,735 --> 00:31:55,363
Ever since I can remember,
I've hated horses.
326
00:31:56,532 --> 00:31:57,908
All right, Dolly.
327
00:31:58,994 --> 00:32:00,328
What do you want?
328
00:32:02,123 --> 00:32:03,833
I want my husband back.
329
00:32:04,500 --> 00:32:07,420
I'm tired of the merry-go-round.
330
00:32:10,800 --> 00:32:15,138
I'm willing to take a chance on
Sam being discredited in the government.
331
00:32:15,806 --> 00:32:17,725
I want him to resign...
332
00:32:18,517 --> 00:32:21,437
and I want no opposition
to his resignation.
333
00:32:23,732 --> 00:32:26,986
I just want to go home to New Jersey
and raise our kids.
334
00:32:27,820 --> 00:32:29,613
I'm sick...
335
00:32:30,866 --> 00:32:33,451
of the Washington rat race
on Embassy Row.
336
00:32:35,329 --> 00:32:37,957
You know something, Dolly?
You are a very foolish lady.
337
00:32:38,041 --> 00:32:39,459
- Why?
- Yes.
338
00:32:39,710 --> 00:32:42,379
Why didn't you simply feed me
anything you wanted?
339
00:32:42,463 --> 00:32:44,549
I had no idea at all...
340
00:32:44,632 --> 00:32:48,094
that you were no longer under my spell,
as it were.
341
00:32:48,178 --> 00:32:52,433
Because I want you
to cease and desist. Forever.
342
00:32:55,688 --> 00:32:56,856
Excuse me.
343
00:33:01,736 --> 00:33:03,155
Yes, David Allen here.
344
00:33:03,239 --> 00:33:06,409
Mr. Allen, it seems Mrs. Harrison
will be coming to any minute.
345
00:33:06,492 --> 00:33:08,703
Excellent. I'll be right over.
346
00:33:08,996 --> 00:33:11,164
Listen, we could take care
of her right now.
347
00:33:11,249 --> 00:33:12,750
No, you fool!
348
00:33:16,630 --> 00:33:18,048
Well, Dolly.
349
00:33:19,383 --> 00:33:22,553
It's obvious you've given a great deal
of thought to this matter.
350
00:33:22,637 --> 00:33:23,763
I have.
351
00:33:24,139 --> 00:33:27,642
I hope that you extend
the same privilege to me.
352
00:33:28,562 --> 00:33:31,815
Let me get this straight:
You merely want to discredit Sam?
353
00:33:32,065 --> 00:33:34,109
You mean for the children's sake?
354
00:33:34,193 --> 00:33:36,779
- Not disgraced.
- No, of course not.
355
00:33:36,863 --> 00:33:38,030
All right.
356
00:33:39,283 --> 00:33:40,784
We can talk again?
357
00:33:40,868 --> 00:33:43,829
- Yes. But soon.
- Of course.
358
00:33:45,331 --> 00:33:46,916
You know, Dolly...
359
00:33:47,835 --> 00:33:51,046
if only you would let me work this out...
360
00:33:51,756 --> 00:33:53,174
my way...
361
00:33:54,342 --> 00:33:56,678
we both can get what we want.
362
00:33:57,763 --> 00:34:02,143
You know, I'm probably as fond
of the Hacienda as you are of Sam.
363
00:34:04,689 --> 00:34:06,816
I love my husband a great deal.
364
00:34:07,150 --> 00:34:08,943
But I want him home.
365
00:34:10,696 --> 00:34:13,949
Have you told this to anyone?
366
00:34:14,534 --> 00:34:17,704
No, David.
This is just between you and me.
367
00:34:21,001 --> 00:34:23,879
You are one gracious lady.
368
00:34:40,607 --> 00:34:43,652
Hello? Yeah, this is David Allen.
369
00:34:44,529 --> 00:34:47,323
Listen, Mrs. Tucker should be
arriving there any minute...
370
00:34:47,408 --> 00:34:49,535
for her usual morning ride.
371
00:34:51,454 --> 00:34:54,457
I want you to make sure
that she mounts Satan.
372
00:34:55,710 --> 00:34:59,297
You heard me.
I'll be at the massage parlor.
373
00:35:07,223 --> 00:35:09,642
Satan. You be a good boy.
374
00:35:10,436 --> 00:35:13,480
Lovely Mrs. Tucker
is going to give you some exercise.
375
00:35:16,861 --> 00:35:18,988
Just let me fix your saddle.
376
00:35:57,201 --> 00:35:58,536
Mrs. Harrison?
377
00:36:00,205 --> 00:36:02,124
Are you awake, Mrs. Harrison?
378
00:36:03,667 --> 00:36:05,711
I hope you had a nice nap, Mrs. Harrison.
379
00:36:05,795 --> 00:36:08,882
Who are you? Where am I?
380
00:36:08,966 --> 00:36:11,176
Sorry, I didn't mean to startle you.
381
00:36:11,343 --> 00:36:13,929
I'm your very concerned host.
My name is David Allen...
382
00:36:14,014 --> 00:36:16,808
and you are safely
in one of our massage parlors.
383
00:36:19,103 --> 00:36:22,815
The last I remember, I was taking a sauna.
384
00:36:23,525 --> 00:36:26,194
I'm afraid it's not a unique experience,
Mrs. Harrison.
385
00:36:26,279 --> 00:36:27,488
See what happened was...
386
00:36:27,572 --> 00:36:30,158
you played tennis strenuously,
took a sauna...
387
00:36:30,241 --> 00:36:32,076
and merely passed out from the exertion.
388
00:36:32,161 --> 00:36:35,581
- I'm sorry.
- You'll be all right in a few minutes.
389
00:36:37,333 --> 00:36:39,419
I'm so sleepy, I...
390
00:36:39,587 --> 00:36:43,424
- My husband.
- Please, it's all right.
391
00:36:43,508 --> 00:36:46,553
As a matter of fact,
your husband isn't aware of this incident.
392
00:36:46,636 --> 00:36:50,432
You know, he's actually playing golf
with Mr. Tucker at this very moment.
393
00:36:50,516 --> 00:36:53,019
So why don't you just lie back?
394
00:36:53,228 --> 00:36:55,439
- Sorry, I'm just so sleepy.
- It's okay.
395
00:36:55,522 --> 00:36:58,025
- I can't seem to keep my eyes open.
- There you go.
396
00:36:58,109 --> 00:37:00,069
Just take it easy.
397
00:37:00,737 --> 00:37:03,364
I'll make you feel like a million in a jiffy.
398
00:37:13,752 --> 00:37:15,671
Just take the regular bridle path.
399
00:37:15,755 --> 00:37:18,133
- Have a nice ride.
- I'm sure I will.
400
00:37:18,217 --> 00:37:20,428
Is this a new horse? What's his name?
401
00:37:20,970 --> 00:37:22,388
Angel.
402
00:37:56,638 --> 00:37:59,850
What is your name? Your real name.
403
00:38:02,646 --> 00:38:04,565
Diana Prince.
404
00:38:05,107 --> 00:38:07,943
And, of course,
you are not married, are you?
405
00:38:08,445 --> 00:38:10,697
Oh, but I am.
406
00:38:13,034 --> 00:38:16,203
Diana Prince is my maiden name.
My married name is...
407
00:38:17,039 --> 00:38:19,291
Mrs. Christian Harrison.
408
00:38:20,168 --> 00:38:23,629
Mrs. Harrison, what is your job?
409
00:38:24,923 --> 00:38:28,135
I am an agent with the IADC.
410
00:38:28,803 --> 00:38:31,055
Exactly what is your assignment?
411
00:38:32,850 --> 00:38:34,894
My assignment?
412
00:38:37,564 --> 00:38:40,233
It's written in the marriage contract.
413
00:38:40,317 --> 00:38:41,443
What?
414
00:38:42,778 --> 00:38:47,491
- "To love and to honor... "
- No, I mean what are you doing here?
415
00:38:48,994 --> 00:38:50,704
I'm on my honeymoon.
416
00:38:51,748 --> 00:38:53,374
For no other purpose?
417
00:38:58,465 --> 00:38:59,841
Go ahead.
418
00:39:00,383 --> 00:39:03,136
- I want to...
- Yes?
419
00:39:04,180 --> 00:39:06,432
...brush up on my tennis.
420
00:39:09,477 --> 00:39:11,188
Just rest, Diana.
421
00:39:12,648 --> 00:39:14,984
You'll awake in a few moments...
422
00:39:15,611 --> 00:39:18,280
and you'll remember absolutely nothing.
423
00:39:34,341 --> 00:39:37,094
I've got a very busy day
planned for you two.
424
00:39:37,179 --> 00:39:39,139
Mrs. Tucker has caused me to take...
425
00:39:39,222 --> 00:39:41,308
drastic plans against Mr. Tucker.
426
00:39:41,559 --> 00:39:43,019
What about Harrison?
427
00:39:43,102 --> 00:39:46,397
I have a hunch that Harrison
will be a little hot to handle as well.
428
00:39:46,481 --> 00:39:48,692
Why don't you let us
get out to the golf course?
429
00:39:48,775 --> 00:39:51,486
Good, but first let me tell you
about the arrangements...
430
00:39:51,571 --> 00:39:53,406
for Dolly Tucker's canter.
431
00:39:54,115 --> 00:39:57,118
I've had this horse trained
to buck and rear upon signal...
432
00:39:57,202 --> 00:40:00,080
and will continue to do so
unless otherwise signaled.
433
00:40:00,165 --> 00:40:02,292
In other words, it seems highly unlikely...
434
00:40:02,375 --> 00:40:05,045
even an experienced rider will escape.
435
00:40:06,255 --> 00:40:08,549
I guess what I'm talking about is that...
436
00:40:08,633 --> 00:40:12,345
Dolly Tucker will attend
her very own going-away party.
437
00:40:18,103 --> 00:40:21,607
Mrs. Harrison, you're leaving so soon.
438
00:40:21,691 --> 00:40:25,570
Take my word for it, sunbathing will
make a new woman out of you.
439
00:40:25,738 --> 00:40:28,949
I really should be joining my husband-
440
00:40:29,034 --> 00:40:30,910
But tennis is your game, love.
441
00:40:30,994 --> 00:40:35,248
Mr. Harrison is on the golf course.
Why don't you rest a tiny moment?
442
00:40:35,666 --> 00:40:36,876
Please?
443
00:40:45,595 --> 00:40:48,264
I hope you don't play that way
at Camp David.
444
00:40:48,640 --> 00:40:50,559
They may not invite you back.
445
00:40:51,186 --> 00:40:53,104
Considering the new lady in my life...
446
00:40:53,188 --> 00:40:57,150
I think I'd like to take a few weekends
off golf to pursue Diana.
447
00:41:03,283 --> 00:41:06,661
They should play through rather quickly
when I press this.
448
00:41:11,293 --> 00:41:12,961
Anybody ever clocked that golf cart?
449
00:41:13,046 --> 00:41:16,549
Once it gets moving,
we could enter it in a stock-car race.
450
00:41:17,217 --> 00:41:19,178
That's the finish line over there.
451
00:41:19,261 --> 00:41:21,472
"Finish" is the exact word.
452
00:41:32,360 --> 00:41:34,446
Well, anyway, as I was saying...
453
00:42:54,294 --> 00:42:56,630
Well, how did you enjoy your golf game?
454
00:42:56,714 --> 00:42:59,050
I've been in the rough before,
but this is crazy.
455
00:42:59,133 --> 00:43:01,260
Mr. Tucker, where does
your wife usually ride?
456
00:43:01,345 --> 00:43:03,305
She usually rides over at the bridle path.
457
00:43:03,388 --> 00:43:04,723
Is Dolly in danger?
458
00:43:04,807 --> 00:43:06,601
Don't worry, I'll handle it.
459
00:43:06,684 --> 00:43:10,772
Chris, call Joe Atkinson and have him
order some men to close in on this place.
460
00:43:10,856 --> 00:43:12,107
Where's Diana?
461
00:43:12,191 --> 00:43:14,985
Right now she should be
in the swim of things.
462
00:43:15,987 --> 00:43:19,324
Y'all make sure you show up
at the tennis tournament this afternoon.
463
00:43:20,242 --> 00:43:21,535
See you later, babe.
464
00:44:57,360 --> 00:45:00,280
There is no need
to be frightened anymore, Mrs. Tucker.
465
00:45:00,364 --> 00:45:03,242
I've been riding horses all my life,
I love horses.
466
00:45:03,327 --> 00:45:06,246
But you are not going to get me
onboard that one again.
467
00:45:06,331 --> 00:45:08,917
Don't be silly. This is not a mean horse.
468
00:45:10,126 --> 00:45:11,252
Look.
469
00:45:14,715 --> 00:45:16,926
An evil man planned to kill you with that.
470
00:45:17,010 --> 00:45:18,261
Yes.
471
00:45:18,511 --> 00:45:21,431
I found out about him. I know who it is.
472
00:45:21,557 --> 00:45:22,975
I know who he is, too.
473
00:45:32,279 --> 00:45:34,281
Take it nice and easy.
474
00:45:36,534 --> 00:45:38,286
Planning a trip, Mr. Allen?
475
00:45:38,369 --> 00:45:40,371
Well, Wonder Woman.
476
00:45:40,455 --> 00:45:42,499
Your pictures don't do you justice.
477
00:45:42,583 --> 00:45:44,418
I can do without your flattery.
478
00:45:44,502 --> 00:45:45,794
Stop right there...
479
00:45:45,879 --> 00:45:49,424
otherwise I might go "boom"
and this man's gonna get hurt.
480
00:45:49,508 --> 00:45:52,178
And ultimately, I suppose,
your government.
481
00:45:52,762 --> 00:45:55,014
So just get out of my way, all right?
482
00:46:00,855 --> 00:46:02,523
I thought you were on your honeymoon.
483
00:46:02,608 --> 00:46:05,569
I've heard of the rocky road to love,
but this is ridiculous.
484
00:46:05,652 --> 00:46:07,321
I'd say you were a born bachelor.
485
00:46:12,244 --> 00:46:14,830
I called the kids today.
They'll meet us at the plane.
486
00:46:14,914 --> 00:46:16,290
That'll be great.
487
00:46:16,917 --> 00:46:19,169
Incidentally, I made a call today, too.
488
00:46:19,252 --> 00:46:20,629
- Did you?
- Yeah.
489
00:46:20,713 --> 00:46:23,007
My secretary will be cleaning out my desk.
490
00:46:23,090 --> 00:46:25,509
I dictated a letter of resignation.
491
00:46:25,594 --> 00:46:28,013
- Accepted?
- Reluctantly.
492
00:46:28,138 --> 00:46:30,432
Of course. Who'd want to lose you?
493
00:46:30,516 --> 00:46:33,353
- I know I don't.
- You couldn't if you tried.
494
00:46:36,899 --> 00:46:40,027
- I love you.
- I can't imagine why.
495
00:46:40,612 --> 00:46:42,947
I certainly can't imagine life without you.
496
00:46:43,032 --> 00:46:46,035
Which I suppose is
my bureaucratic way of saying...
497
00:46:46,912 --> 00:46:48,538
I love you, too.
498
00:46:49,873 --> 00:46:53,418
You are an absolute, lovable caution.
499
00:47:04,225 --> 00:47:07,186
You know, we seldom take on
married agents.
500
00:47:07,854 --> 00:47:09,314
Policy, you know.
501
00:47:09,773 --> 00:47:12,901
Outside of that, how does Chris stack up
for the IADC?
502
00:47:14,320 --> 00:47:17,573
- Not bad, considering...
- Considering what?
503
00:47:17,824 --> 00:47:19,826
Considering you left with me...
504
00:47:19,910 --> 00:47:22,454
on our honeymoon
and ended up with Wonder Woman.
505
00:47:22,622 --> 00:47:24,207
I'd say you're fickle.
506
00:48:07,708 --> 00:48:08,959
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
507
00:48:09,009 --> 00:48:13,559
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.