Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,066
Back up!
2
00:00:01,150 --> 00:00:02,692
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
3
00:00:02,775 --> 00:00:03,775
(GUN CLICKS)
4
00:00:04,233 --> 00:00:05,692
What happened out there?
5
00:00:06,567 --> 00:00:07,233
(GUNSHOT BLASTS)
6
00:00:07,567 --> 00:00:08,983
Do you know
if somethin' happened?
7
00:00:09,066 --> 00:00:10,150
Does she look familiar?
8
00:00:10,567 --> 00:00:13,025
- (SOBBING) This is my baby girl?
- What do you think?
9
00:00:13,400 --> 00:00:14,983
ELISA MONTGOMERY: Were you aware
that one of the officers
10
00:00:15,066 --> 00:00:16,983
who processed the Woodard scene
went missing
11
00:00:17,066 --> 00:00:18,442
during the second investigation?
12
00:00:19,025 --> 00:00:20,442
There's no fucking way
that backpack
13
00:00:20,525 --> 00:00:22,900
was in that crawlspace
when that mortar went off.
14
00:00:23,150 --> 00:00:24,734
Tells some story of how
she's a princess
15
00:00:24,817 --> 00:00:27,442
from the pink rooms.
Said she, uh, lost a brother.
16
00:00:27,525 --> 00:00:28,692
JULIE PURCELL: (ON RECORDER) They're
looking for me.
17
00:00:28,941 --> 00:00:33,108
Tell him to leave me alone.
The man acting like my father!
18
00:00:33,775 --> 00:00:35,025
AMELIA REARDON: Children should laugh.
19
00:00:35,108 --> 00:00:36,609
There wasn't a lot of laughter
around here.
20
00:00:36,692 --> 00:00:38,442
WAYNE HAYS: I know Lucy wrote it
21
00:00:38,525 --> 00:00:39,941
when that director showed me
some pictures.
22
00:00:40,191 --> 00:00:42,650
Dan O'Brien's body was found
in a drained quarry.
23
00:00:43,650 --> 00:00:45,609
How you gonna talk to these people?
24
00:00:46,734 --> 00:00:47,734
We done what we done.
25
00:00:47,817 --> 00:00:50,483
I remember what we done,
I remember not to say.
26
00:00:50,941 --> 00:00:52,275
You walked away.
27
00:00:53,941 --> 00:00:54,900
Not this time.
28
00:01:03,275 --> 00:01:05,400
( Music playing )
29
00:01:12,400 --> 00:01:14,734
♪ I got a letter this mornin' ♪
30
00:01:14,817 --> 00:01:17,275
♪ How do you reckon it read? ♪
31
00:01:17,358 --> 00:01:21,817
♪ Said, "Hurry, hurry,
the man you love is dead" ♪
32
00:01:21,900 --> 00:01:26,191
♪ I got a letter this mornin' ♪
33
00:01:26,275 --> 00:01:28,859
♪ How do you reckon it read? ♪
34
00:01:32,150 --> 00:01:35,275
♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪
35
00:01:35,358 --> 00:01:38,775
♪ The man you love is dead" ♪
36
00:01:42,108 --> 00:01:44,525
♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪
37
00:01:44,609 --> 00:01:47,650
♪ And I took off down the road ♪
38
00:01:47,734 --> 00:01:51,859
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
39
00:01:53,233 --> 00:01:55,400
♪ Grabbed up my suitcase ♪
40
00:01:55,483 --> 00:01:58,358
♪ And I took off down the road ♪
41
00:02:01,775 --> 00:02:05,358
♪ Mmm, when I got there
he was layin' ♪
42
00:02:05,442 --> 00:02:08,150
♪ Layin' on the coolin' board ♪
43
00:02:11,734 --> 00:02:14,692
♪ Mmm, mmm ♪
44
00:02:37,567 --> 00:02:41,900
Helluva day when a gunfight's the second
most excitin' thing that happens to you.
45
00:02:45,358 --> 00:02:47,900
I was trying to hold out.
46
00:02:47,983 --> 00:02:50,066
Make you wait a bit.
47
00:02:51,692 --> 00:02:54,900
You seem like the type
that kinda thing matters.
48
00:02:56,900 --> 00:02:59,650
You don't have to do that.
49
00:02:59,734 --> 00:03:01,650
What?
50
00:03:01,734 --> 00:03:04,609
Check and see
if I'm judgin' you.
51
00:03:04,692 --> 00:03:06,233
I'm not.
52
00:03:21,191 --> 00:03:23,734
I was so glad you weren't hurt.
53
00:03:25,650 --> 00:03:27,150
Came close.
54
00:03:30,358 --> 00:03:33,108
First time I fired
my weapon on the job.
55
00:03:38,233 --> 00:03:41,941
You fired your weapon
before, in the war?
56
00:03:45,317 --> 00:03:47,525
I wanna hear about your stuff.
57
00:03:47,609 --> 00:03:50,108
How you got here, your past.
58
00:03:51,734 --> 00:03:53,983
Honestly...
59
00:03:54,066 --> 00:03:55,983
I never give it thought.
60
00:04:00,734 --> 00:04:02,859
One thing I learned, the war?
61
00:04:04,191 --> 00:04:06,275
Life happens now.
62
00:04:07,483 --> 00:04:09,817
Then later's now, y'know?
63
00:04:10,983 --> 00:04:13,150
It's never behind you.
64
00:04:14,900 --> 00:04:18,650
And I'm not avoidin'
the question, just...
65
00:04:18,734 --> 00:04:21,483
really don't spend time
rememberin' stuff.
66
00:04:25,025 --> 00:04:27,859
That's like a superpower to me.
67
00:04:27,941 --> 00:04:31,692
I can't even understand that.
How do you do it?
68
00:04:31,775 --> 00:04:33,650
Hmm. Just lucky, I guess.
69
00:04:37,442 --> 00:04:38,525
( Sighs )
70
00:04:42,191 --> 00:04:43,567
( lighter clicks )
71
00:04:58,817 --> 00:05:01,650
Girl on Tape: ( crying ) Tell him
to leave me alone.
72
00:05:01,734 --> 00:05:05,066
- I-I know what he did.
- Hotline Officer: Who?
73
00:05:05,150 --> 00:05:08,859
Girl: The man on TV
acting like my father!
74
00:05:08,941 --> 00:05:11,941
Officer: Can you tell me
where you're calling from?
75
00:05:12,025 --> 00:05:14,358
Girl: Where's my brother? Will?
76
00:05:14,442 --> 00:05:15,817
I don't know
what he did with him.
77
00:05:15,900 --> 00:05:17,983
( Tape off )
78
00:05:18,066 --> 00:05:20,900
That certainly sounds
like an indictment.
79
00:05:20,983 --> 00:05:24,483
And according to the file, he
didn't have an alibi the night of.
80
00:05:24,567 --> 00:05:27,692
You two never kicked that
very hard, did you?
81
00:05:27,775 --> 00:05:29,066
You ignored that?
82
00:05:29,150 --> 00:05:31,233
( Blevins sighs )
83
00:05:31,317 --> 00:05:33,025
We need to go at him, hard.
84
00:05:33,108 --> 00:05:35,859
Freddy Burns saw the boy alone
out in them woods
85
00:05:35,941 --> 00:05:38,191
when we still had Tom
workin' on his car.
86
00:05:38,275 --> 00:05:40,317
Morelli: Me and Ted can take a shot,
87
00:05:40,400 --> 00:05:42,066
y'all want to observe.
88
00:05:42,150 --> 00:05:44,025
No.
89
00:05:44,108 --> 00:05:45,400
We'll do it.
90
00:05:57,066 --> 00:05:58,900
I don't know what that call was,
91
00:05:58,983 --> 00:06:01,025
but no way
we could be that wrong.
92
00:06:01,108 --> 00:06:04,650
( Sighs ) Wanna give it to Morelli?
93
00:06:04,734 --> 00:06:06,358
No.
94
00:06:06,442 --> 00:06:08,817
Them others'll eat him alive.
95
00:06:08,900 --> 00:06:10,442
( Keys jingling )
96
00:06:10,525 --> 00:06:12,650
( unlocking door )
97
00:06:21,442 --> 00:06:24,150
What's it mean?
98
00:06:24,233 --> 00:06:27,191
- That was her, wasn't it?
- Sit down, Tom.
99
00:06:27,275 --> 00:06:28,775
I don't wanna sit down right now.
100
00:06:28,859 --> 00:06:30,567
It's not a request.
101
00:06:34,442 --> 00:06:36,734
What're you lookin' like that for?
102
00:06:38,525 --> 00:06:41,734
- Something you want to tell us, Mr. Purcell?
- What?
103
00:06:41,817 --> 00:06:43,734
However long it's been,
this is the time.
104
00:06:43,817 --> 00:06:45,900
While you're talkin'
to a couple of friends.
105
00:06:45,983 --> 00:06:47,859
'Cause they bring in the other guys,
106
00:06:47,941 --> 00:06:49,650
it's gonna get bad.
107
00:06:49,734 --> 00:06:51,233
Tell us your side.
108
00:06:51,317 --> 00:06:54,317
We can help.
Make a case for ya.
109
00:06:55,442 --> 00:06:57,108
My side?
110
00:06:58,317 --> 00:07:00,525
Everybody knows my side.
111
00:07:02,941 --> 00:07:04,317
You...
112
00:07:05,775 --> 00:07:07,817
You think... me?
113
00:07:12,983 --> 00:07:17,066
Back in '80,
the night of the incident.
114
00:07:17,150 --> 00:07:20,442
Couple of neighbors saw you workin'
in the garage, early evenin'.
115
00:07:21,983 --> 00:07:24,983
Don't have anybody saw you after 6:30.
116
00:07:25,066 --> 00:07:26,525
Saw me?
117
00:07:27,692 --> 00:07:30,025
Roland...
118
00:07:35,150 --> 00:07:37,108
Lieutenant West.
119
00:07:37,191 --> 00:07:39,275
You go somewhere back then?
120
00:07:39,358 --> 00:07:42,442
You leave the house
and forgot to tell us?
121
00:07:42,525 --> 00:07:44,108
N-No.
122
00:07:44,191 --> 00:07:47,775
No. I went back inside,
I had a couple beers,
123
00:07:47,859 --> 00:07:51,941
and listened to the Cardinals
game, same as I told you.
124
00:07:52,025 --> 00:07:53,692
Julie's room.
125
00:07:55,066 --> 00:07:57,734
There's a little hole in her wall
126
00:07:57,817 --> 00:08:00,983
came out back of Will's closet.
127
00:08:03,108 --> 00:08:06,108
- A what?
- Like a peephole.
128
00:08:06,191 --> 00:08:07,692
For spyin'.
129
00:08:07,775 --> 00:08:10,317
Ever look in on her?
Julie?
130
00:08:10,400 --> 00:08:12,900
Maybe while she was gettin' dressed?
131
00:08:15,025 --> 00:08:16,983
Some question, wasn't there,
132
00:08:17,066 --> 00:08:19,066
whether she was yours?
133
00:08:19,150 --> 00:08:21,275
Lucy passed it around
a lot, what we hear.
134
00:08:21,358 --> 00:08:23,400
Listen, she... she...
135
00:08:24,859 --> 00:08:26,483
I held...
136
00:08:26,567 --> 00:08:29,400
I fed her, got up in the night.
137
00:08:29,483 --> 00:08:32,734
She's mine.
That child is mine.
138
00:08:32,817 --> 00:08:35,275
How could you,
after everything you know,
139
00:08:35,358 --> 00:08:37,609
you think I could do
something like that?!
140
00:08:37,692 --> 00:08:38,734
Do... you?!
141
00:08:40,734 --> 00:08:43,066
- Did you give her to somebody, Tom?
- What?
142
00:08:43,150 --> 00:08:45,442
- Was she tryin' to get away from you?
- What?
143
00:08:45,525 --> 00:08:47,442
Somebody helpin' her
out of a situation with you?
144
00:08:47,525 --> 00:08:49,609
- What?! Why?!
- Did Will know, did he catch you?
145
00:08:49,692 --> 00:08:51,692
Why! Why! Goddamn, why would I?!
146
00:08:51,775 --> 00:08:53,734
You know they weren't playin'
with that neighbor kid.
147
00:08:53,817 --> 00:08:57,358
Who were they meetin'
at Devil's Den?
148
00:08:57,442 --> 00:09:01,108
I don't know. I don't know
anything you're talkin' 'bout!
149
00:09:04,358 --> 00:09:08,734
( Sighs )
No, no, no, no...
150
00:09:08,817 --> 00:09:11,358
Roland: Tell us about it.
151
00:09:11,442 --> 00:09:13,025
We wanna help you.
152
00:09:13,108 --> 00:09:15,191
But we can't if you don't talk to us.
153
00:09:15,275 --> 00:09:18,191
( Roars )
154
00:09:18,275 --> 00:09:20,400
( Tom howling )
155
00:09:21,859 --> 00:09:23,275
Wayne: I don't know.
156
00:09:25,525 --> 00:09:27,191
Usually I do.
157
00:09:27,275 --> 00:09:29,191
But I don't know.
158
00:09:29,275 --> 00:09:31,900
I can't believe we missed this.
159
00:09:31,983 --> 00:09:33,900
I mean, could he have
colluded with Woodard?
160
00:09:33,983 --> 00:09:37,692
Come to that, could he have planted
the items in Woodard's house?
161
00:09:40,525 --> 00:09:43,442
There's no evidence
right now for an arrest.
162
00:09:43,525 --> 00:09:47,442
Hold him for the 24. Start diggin' for
anything that points in his direction.
163
00:09:47,525 --> 00:09:50,108
I'm gonna give you
a warrant for his place.
164
00:09:50,191 --> 00:09:53,400
We need to check out where
that call came from, too.
165
00:09:53,483 --> 00:09:56,775
Get busy.
We missed it once...
166
00:09:56,859 --> 00:09:58,692
we're not losin' him now.
167
00:10:02,941 --> 00:10:05,817
Eliza: The phone call was
viewed as a major turn, correct?
168
00:10:08,483 --> 00:10:12,025
Law enforcement seemed to
consider it as an indictment,
169
00:10:12,108 --> 00:10:16,483
particularly in light of...
what happened.
170
00:10:20,859 --> 00:10:22,734
What happened?
171
00:10:23,941 --> 00:10:25,317
Huh?
172
00:10:27,191 --> 00:10:29,734
After questioning,
Tom Purcell was held in jail.
173
00:10:29,817 --> 00:10:33,150
What did investigators do
after that phone call?
174
00:10:33,233 --> 00:10:36,275
That was her, wasn't it?
Julie?
175
00:10:36,358 --> 00:10:38,817
Mm-hmm.
176
00:10:38,900 --> 00:10:41,734
Call came from a truck stop
outside Russellville.
177
00:10:41,817 --> 00:10:45,025
We pulled a partial off of a pay phone.
178
00:10:45,108 --> 00:10:46,525
Hers.
179
00:10:48,066 --> 00:10:51,817
You didn't want to tell the
bosses about the backpack?
180
00:10:51,900 --> 00:10:55,150
You were pretty convinced
it was planted.
181
00:10:55,233 --> 00:10:56,692
It was planted.
182
00:10:58,191 --> 00:11:01,066
I didn't wanna give 'em that
to use on him yet.
183
00:11:15,734 --> 00:11:17,025
Hey.
184
00:11:17,108 --> 00:11:18,150
Hey.
185
00:11:18,233 --> 00:11:20,692
Had to change.
Gotta go back out.
186
00:11:20,775 --> 00:11:21,900
OK.
187
00:11:23,400 --> 00:11:25,567
Missin' my old clip-ons.
188
00:11:28,108 --> 00:11:29,567
Shit.
189
00:11:31,358 --> 00:11:33,941
You're not in elementary
school anymore.
190
00:11:39,775 --> 00:11:41,567
Where you goin'?
191
00:11:41,650 --> 00:11:43,817
I have things to do.
192
00:11:45,025 --> 00:11:46,734
New book.
193
00:11:46,817 --> 00:11:48,983
What new book?
194
00:11:49,066 --> 00:11:50,609
Sequel.
195
00:11:50,692 --> 00:11:53,692
It's about the current
investigation.
196
00:11:53,775 --> 00:11:57,692
I thought you wanted
to work on a novel next.
197
00:11:57,775 --> 00:12:00,025
The publisher wants this bad.
198
00:12:00,108 --> 00:12:02,775
They think it's too good
an opportunity.
199
00:12:02,859 --> 00:12:06,692
I get troubled callin' what
happened an "opportunity."
200
00:12:06,775 --> 00:12:08,900
That's their word.
201
00:12:10,775 --> 00:12:12,692
We can't expect the world
to conform
202
00:12:12,775 --> 00:12:14,817
to Wayne Hays's moral semantics.
203
00:12:16,358 --> 00:12:17,734
Right.
204
00:12:17,817 --> 00:12:20,734
Well, it's an opportunity
for you, isn't it?
205
00:12:20,817 --> 00:12:23,150
Back to Major Crimes.
206
00:12:23,233 --> 00:12:25,567
Keeping your own hours.
207
00:12:25,650 --> 00:12:29,483
We get clear on this,
I'll be home more.
208
00:12:30,775 --> 00:12:32,400
Will you?
209
00:12:32,483 --> 00:12:34,483
Seems like this suits you better.
210
00:12:34,567 --> 00:12:36,317
Running free.
211
00:12:38,483 --> 00:12:40,150
Just tryin' to do my job right.
212
00:12:40,233 --> 00:12:43,400
( Keys jingle )
So that's my imagination...
213
00:12:43,483 --> 00:12:46,150
seeing you like
you can't breathe in here?
214
00:12:46,233 --> 00:12:48,233
Yeah, it's your imagination.
215
00:12:48,317 --> 00:12:50,859
Telling yourself stories
about me, my motives.
216
00:12:50,941 --> 00:12:53,483
I could tell stories...
Why you're all of a sudden
217
00:12:53,567 --> 00:12:55,734
workin' on a book
you already wrote.
218
00:12:55,817 --> 00:12:59,191
What you lookin' for out there,
you're not findin' here.
219
00:13:02,025 --> 00:13:03,692
( Grunts )
220
00:13:06,734 --> 00:13:09,442
Old Wayne: We dug into Tom...
221
00:13:09,525 --> 00:13:11,150
the father, yeah.
222
00:13:11,233 --> 00:13:14,108
His place.
Talked to his bosses.
223
00:13:14,191 --> 00:13:18,275
Supervisor: I remember
talkin' to y'all back then.
224
00:13:18,358 --> 00:13:21,900
Yeah, he quit before
the school bus factory closed.
225
00:13:23,483 --> 00:13:25,400
Tell you the truth...
226
00:13:25,483 --> 00:13:28,233
he was on his way out
227
00:13:28,317 --> 00:13:30,650
even before what happened.
228
00:13:30,734 --> 00:13:32,108
Why's that?
229
00:13:32,191 --> 00:13:35,442
Caught him drinkin' on the job.
More than once.
230
00:13:35,525 --> 00:13:38,317
Machines are dangerous
around that shit.
231
00:13:38,400 --> 00:13:42,066
Always askin' for a loan.
And, y'know...
232
00:13:42,150 --> 00:13:44,983
didn't quite get along
with the rest of the guys.
233
00:13:45,066 --> 00:13:46,817
How do you mean?
234
00:13:46,900 --> 00:13:49,859
I didn't want to say anything
back then, but...
235
00:13:49,941 --> 00:13:53,900
a few of the boys had around
saw him goin' into a queer club.
236
00:13:56,025 --> 00:13:57,859
They got on him a lot, after.
237
00:15:25,692 --> 00:15:28,483
So he's not
the saint-of-all-sufferin'.
238
00:15:29,900 --> 00:15:32,358
Everybody's got weaknesses.
239
00:15:33,775 --> 00:15:36,358
Don't mean he did that
to his kids.
240
00:15:36,442 --> 00:15:39,191
Lookin' less and less to me
like they were his kids.
241
00:15:40,650 --> 00:15:43,400
Devil's Den was
a homo cruisin' spot.
242
00:15:43,483 --> 00:15:45,983
The kids weren't supposed
to be out there.
243
00:15:46,066 --> 00:15:48,775
- If Tom was...
- Fuck off.
244
00:15:48,859 --> 00:15:51,859
We know they were meetin'
somebody else out there.
245
00:15:52,941 --> 00:15:54,609
Tom wouldn't do that.
246
00:15:54,692 --> 00:15:55,983
- This.
- Hey.
247
00:15:56,066 --> 00:15:58,400
If he wouldn't,
then we'll clear him.
248
00:15:59,983 --> 00:16:01,734
But we gotta get this right.
249
00:16:01,817 --> 00:16:03,442
You saw at the station.
250
00:16:03,525 --> 00:16:06,692
Kindt and Blevins
are hot for it.
251
00:16:08,358 --> 00:16:10,275
If it's not him...
252
00:16:10,358 --> 00:16:13,108
we clear him.
253
00:16:13,191 --> 00:16:14,525
But we don't stop.
254
00:16:14,609 --> 00:16:16,900
Take it all the way this time.
255
00:16:24,900 --> 00:16:26,859
I remember 1980.
256
00:16:57,941 --> 00:17:00,609
You're supposed to be at home.
257
00:17:00,692 --> 00:17:01,941
Detective Hays,
258
00:17:03,150 --> 00:17:05,650
Your shooting cleared.
No surprise.
259
00:17:05,734 --> 00:17:08,025
What's the latest on Roland?
260
00:17:08,108 --> 00:17:10,150
Gets to keep the leg.
261
00:17:10,233 --> 00:17:14,275
Won't be the same, but it's a lot
better than Diller and Bowen got.
262
00:17:14,358 --> 00:17:17,900
They found the boy's backpack.
Girl's shirt.
263
00:17:17,983 --> 00:17:19,859
Both at Woodard's place.
264
00:17:19,941 --> 00:17:22,275
Kindt: Yeah, it was him.
265
00:17:22,358 --> 00:17:23,941
What?
266
00:17:26,650 --> 00:17:28,817
No, somethin's wrong here.
267
00:17:28,900 --> 00:17:31,692
If it was him,
that ain't all of it.
268
00:17:31,775 --> 00:17:34,233
Other people involved.
Kids were meetin' somebody.
269
00:17:34,317 --> 00:17:37,066
- Kindt: Jesus Christ, you were there.
- Twiggs: Wayne.
270
00:17:37,150 --> 00:17:38,900
You see what's happenin'
out here?
271
00:17:38,983 --> 00:17:42,025
Press is makin' the county
a Hee-Haw sideshow.
272
00:17:42,108 --> 00:17:43,400
May have gotten
some help with that.
273
00:17:43,483 --> 00:17:45,859
OK, Detective,
stick to the evidence.
274
00:17:45,941 --> 00:17:48,150
And it only goes one way.
275
00:17:48,233 --> 00:17:50,400
Even makes sense
for the kidnap note.
276
00:17:50,483 --> 00:17:52,692
Cut-out words, misspelling.
277
00:17:52,775 --> 00:17:54,066
It was Woodard.
278
00:17:54,150 --> 00:17:55,900
Then where's the girl?
279
00:17:55,983 --> 00:17:59,108
He had a couple of oil drums
he made into an incinerator.
280
00:17:59,191 --> 00:18:01,150
Evidence suggests
he burned the body.
281
00:18:01,233 --> 00:18:03,734
- Are we sure?
- She's dead.
282
00:18:03,817 --> 00:18:07,650
Let's not draw out
the family's pain any longer.
283
00:18:07,734 --> 00:18:10,734
Our official position is,
Woodard murdered both children.
284
00:18:10,817 --> 00:18:13,150
That's it.
Take some time.
285
00:18:13,233 --> 00:18:15,734
- Probably a medal in this.
- Warren.
286
00:18:15,817 --> 00:18:18,859
I don't wanna take time. I don't give
a shit about medals. I'm telling you...
287
00:18:18,941 --> 00:18:23,275
Enough. He killed 10 people, Wayne.
You were there.
288
00:18:23,358 --> 00:18:25,233
- It's done.
- ( Wayne grunts )
289
00:18:25,317 --> 00:18:29,150
This community needs to heal,
Detective. We're the first step.
290
00:18:29,233 --> 00:18:33,567
And state law allows conviction in
absentia under special circumstances.
291
00:18:33,650 --> 00:18:36,275
Our offices are gonna need
all evidence,
292
00:18:36,358 --> 00:18:38,817
investigative records...
Everything.
293
00:18:41,358 --> 00:18:42,941
Twelve people.
294
00:18:43,025 --> 00:18:45,609
What?
295
00:18:45,692 --> 00:18:50,150
You puttin' the kids on him,
that means he killed 12 people...
296
00:18:50,233 --> 00:18:52,191
not 10.
297
00:18:53,692 --> 00:18:56,358
Just so you keep
your stories straight.
298
00:18:59,692 --> 00:19:01,525
The cousin, Dan O'Brien.
299
00:19:01,609 --> 00:19:05,900
His remains were found in a drained
quarry in southern Missouri.
300
00:19:05,983 --> 00:19:08,525
Do you think this
could connect to Tom?
301
00:19:09,692 --> 00:19:11,525
I don't know.
302
00:19:11,609 --> 00:19:13,233
Couldn't say.
303
00:19:13,317 --> 00:19:16,150
Well, what happened with Tom,
304
00:19:16,233 --> 00:19:18,150
Lucy, now her cousin Dan...
305
00:19:18,233 --> 00:19:20,483
We also had to talk to all the cops
306
00:19:20,567 --> 00:19:23,859
worked the Woodard scene
back in '80.
307
00:19:23,941 --> 00:19:27,983
I believe that's what
we did next, or around then.
308
00:19:28,066 --> 00:19:31,442
Because the thought was that Tom
may have planted the evidence there?
309
00:19:31,525 --> 00:19:35,817
Well, we had to look
at the possibility.
310
00:19:35,900 --> 00:19:38,108
Or...
311
00:19:38,191 --> 00:19:41,233
maybe they worked together,
him and Woodard.
312
00:19:42,609 --> 00:19:45,150
You know...
313
00:19:45,233 --> 00:19:48,609
it's terrible what
this work makes you ponder.
314
00:19:50,025 --> 00:19:52,233
Don't you think?
315
00:19:54,442 --> 00:19:56,358
Mighta seen him.
Hard to say.
316
00:19:56,442 --> 00:19:58,525
Had a lot of looky-loos
around the place.
317
00:19:58,609 --> 00:20:00,609
And you're the one
found the backpack?
318
00:20:02,233 --> 00:20:04,358
Uh, yeah.
Yeah, I found it.
319
00:20:04,442 --> 00:20:07,025
Then Harris said
looked like that boy's.
320
00:20:07,108 --> 00:20:09,025
- That's Harris James?
- Yep.
321
00:20:09,108 --> 00:20:10,983
Says he left the force.
322
00:20:11,066 --> 00:20:12,567
Oh yeah, long time ago.
323
00:20:12,650 --> 00:20:15,066
You know what he's doin' now?
324
00:20:29,233 --> 00:20:32,066
"Chief Security Officer."
325
00:20:32,150 --> 00:20:35,066
How do I get
somethin' like that?
326
00:20:35,150 --> 00:20:37,108
Well, I moonlighted security
at the plant
327
00:20:37,191 --> 00:20:39,734
for about five years
when I was a patrolman.
328
00:20:39,817 --> 00:20:41,233
When the spot opened up here,
329
00:20:41,317 --> 00:20:42,900
I was in the right place.
330
00:20:42,983 --> 00:20:45,900
I don't know why a lieutenant'd
want to switch careers.
331
00:20:45,983 --> 00:20:50,483
That matter, I don't know I ever
heard a lieutenant working the field.
332
00:20:50,567 --> 00:20:53,066
It's a special situation.
333
00:20:53,150 --> 00:20:57,108
If I get your salary, I'll
switch to any career they say.
334
00:20:57,191 --> 00:21:00,317
What, you look at my paycheck?
335
00:21:00,400 --> 00:21:03,025
Pretty depressing from my end.
336
00:21:03,108 --> 00:21:05,025
( Chuckles )
337
00:21:05,108 --> 00:21:08,775
Roland: You took the job May '81?
338
00:21:08,859 --> 00:21:10,442
That's right.
339
00:21:10,525 --> 00:21:13,317
We're backtrackin'.
The Purcell case.
340
00:21:14,775 --> 00:21:17,734
Got it down you were the one
spotted the bag.
341
00:21:17,817 --> 00:21:19,650
James: No, I didn't find it.
342
00:21:19,734 --> 00:21:23,483
I was the first to think I
recognized it... off the APB.
343
00:21:23,567 --> 00:21:27,609
Well, we've been wonderin' why it
took two days to find that backpack.
344
00:21:27,692 --> 00:21:29,900
Took God six days
to make the world.
345
00:21:29,983 --> 00:21:32,609
I can believe
it took a bunch of GEDs
346
00:21:32,692 --> 00:21:34,609
two days to find a backpack.
347
00:21:34,692 --> 00:21:36,191
Hmm.
348
00:21:40,150 --> 00:21:41,775
The kids' father.
349
00:21:41,859 --> 00:21:43,442
You ever see him out there
350
00:21:43,525 --> 00:21:45,692
when you were
processin' the scene?
351
00:21:45,775 --> 00:21:47,775
Yeah, as a matter of fact
I saw him
352
00:21:47,859 --> 00:21:50,900
in the field across the street.
Watchin'.
353
00:21:50,983 --> 00:21:53,609
Roland: What was he doin'?
354
00:21:53,692 --> 00:21:55,358
Just starin'.
355
00:21:55,442 --> 00:21:58,442
Stood there lookin' at the
house, or what was left of it.
356
00:21:58,525 --> 00:22:00,817
Long time.
357
00:22:00,900 --> 00:22:04,066
You know, the kids' mother
used to work up here.
358
00:22:04,150 --> 00:22:06,108
Back in '79.
359
00:22:06,191 --> 00:22:09,567
Well, unless she worked 10 to 6
in the morning, I never saw her.
360
00:22:10,609 --> 00:22:12,317
That was y'all, right?
361
00:22:12,400 --> 00:22:14,191
The shootout?
362
00:22:14,275 --> 00:22:17,233
That's my fuckin' limp.
363
00:22:17,317 --> 00:22:20,525
Why'd you leave Highway Patrol?
364
00:22:20,609 --> 00:22:24,191
Why'd I give up hemorrhoids
and 15K a year? I don't know.
365
00:22:24,275 --> 00:22:26,734
That question
keeps me up nights.
366
00:22:33,859 --> 00:22:35,233
( Wayne grunts )
367
00:22:36,609 --> 00:22:38,941
What's the job involve?
368
00:22:39,025 --> 00:22:41,525
Money like that.
369
00:22:41,609 --> 00:22:43,358
Hog thieves?
370
00:22:43,442 --> 00:22:46,900
People tryin' to steal
the secret chicken recipe?
371
00:22:46,983 --> 00:22:48,775
( All laugh )
372
00:22:50,442 --> 00:22:52,692
"Securing without compromise
373
00:22:52,775 --> 00:22:55,191
the integrity of corporate assets
374
00:22:55,275 --> 00:22:58,775
while guarding against hazards
to daily operations."
375
00:22:58,859 --> 00:23:00,692
But I'll admit,
now and then I miss
376
00:23:00,775 --> 00:23:04,941
whilin' away my days
cruisin' around, eatin' donuts.
377
00:23:05,025 --> 00:23:07,191
I don't eat donuts.
378
00:23:07,275 --> 00:23:09,734
I can tell.
379
00:23:09,817 --> 00:23:12,150
You got a good body, Detective.
380
00:23:13,400 --> 00:23:15,317
Roland: Appreciate your time.
381
00:23:15,400 --> 00:23:17,609
We'll get outta your hair.
382
00:23:22,650 --> 00:23:24,275
( Door opens )
383
00:23:24,358 --> 00:23:28,650
Roland: I thought it took God
seven days to make the world.
384
00:23:28,734 --> 00:23:31,400
He rested on the seventh.
385
00:23:31,483 --> 00:23:33,983
I always thought he shoulda
put the extra day in,
386
00:23:34,066 --> 00:23:35,859
instead of half-assin' it.
387
00:23:37,150 --> 00:23:38,775
Eliza: Harris James?
388
00:23:38,859 --> 00:23:41,483
He was one of the officers
who processed the Woodard scene.
389
00:23:41,567 --> 00:23:46,066
He disappeared...
During the 1990 investigation.
390
00:23:46,150 --> 00:23:48,066
Huh.
391
00:23:48,150 --> 00:23:50,066
You know what happened to him?
392
00:23:50,150 --> 00:23:53,983
No. But the mother, the father.
393
00:23:54,066 --> 00:23:56,358
The cousin's body being found now.
394
00:23:56,442 --> 00:23:58,609
All the dead at Woodard's.
395
00:23:58,692 --> 00:24:00,567
This former cop worked the scene.
396
00:24:00,650 --> 00:24:02,400
I wonder if one day
397
00:24:02,483 --> 00:24:04,525
they'll drain a quarry with him in it.
398
00:24:07,150 --> 00:24:09,358
I wouldn't know, Miss.
399
00:24:10,734 --> 00:24:13,817
But what you just did
is called speculation.
400
00:24:13,900 --> 00:24:15,817
That leads to projection,
we call it.
401
00:24:15,900 --> 00:24:18,650
Twists what you see,
obfuscates truth.
402
00:24:18,734 --> 00:24:20,734
Have you sat back at any point
403
00:24:20,817 --> 00:24:22,941
over the last two decades
and thought about
404
00:24:23,025 --> 00:24:26,567
the sheer number of fatalities
surrounding this case?
405
00:24:27,692 --> 00:24:29,025
( Sighs )
406
00:24:34,108 --> 00:24:36,275
Uh...
407
00:24:36,358 --> 00:24:39,775
I'm afraid I...
I need to stop for today.
408
00:24:39,859 --> 00:24:43,150
I'm sorry, can you give us five more
minutes? I didn't mean to press.
409
00:24:43,233 --> 00:24:45,358
You're fine.
I'm just done.
410
00:24:47,400 --> 00:24:49,025
All I meant...
411
00:24:49,108 --> 00:24:51,358
Doesn't the simple body count
point toward something bigger...
412
00:24:51,442 --> 00:24:54,275
- Stop. He's done.
- I'm getting to the point.
413
00:24:54,358 --> 00:24:56,859
Then you should have
gotten to it sooner. OK?
414
00:25:02,650 --> 00:25:04,317
Amelia: Thanks so
much for your help.
415
00:25:04,400 --> 00:25:06,609
Do you work with
a lot of young girls?
416
00:25:06,692 --> 00:25:08,358
We get a fair amount.
417
00:25:08,442 --> 00:25:11,775
Runaways, girls trying
to get away from bad homes.
418
00:25:11,859 --> 00:25:13,900
We just lose so many.
419
00:25:16,233 --> 00:25:18,817
I can't say I recognize her.
420
00:25:18,900 --> 00:25:21,859
But that's not the best picture, is it?
421
00:25:24,191 --> 00:25:28,108
The idea is maybe it's
this little girl, grown up.
422
00:25:33,108 --> 00:25:34,775
Here we are.
423
00:25:37,775 --> 00:25:41,275
Yeah, we were in the same group.
424
00:25:42,275 --> 00:25:43,692
That was, um,
425
00:25:43,775 --> 00:25:46,692
four or five months ago,
I think?
426
00:25:46,775 --> 00:25:49,025
Why did she leave?
427
00:25:49,108 --> 00:25:52,358
Things had gotten kind of shaky.
428
00:25:52,442 --> 00:25:54,317
Drugs.
429
00:25:54,400 --> 00:25:58,567
One of the guys had gotten
some of the girls to trick.
430
00:25:58,650 --> 00:26:00,609
Just got... ugly.
431
00:26:02,317 --> 00:26:05,150
I dropped out
a couple weeks after Mary.
432
00:26:05,233 --> 00:26:07,609
She called herself "Mary"?
433
00:26:07,692 --> 00:26:09,400
Sometimes.
434
00:26:09,483 --> 00:26:12,066
Or, um, Mary-Julie.
435
00:26:12,150 --> 00:26:17,066
And sometimes Mary July,
like Julie, but July.
436
00:26:17,150 --> 00:26:19,483
Like summertime, she said.
437
00:26:20,483 --> 00:26:22,567
She had different names.
438
00:26:22,650 --> 00:26:24,483
( Distant clatter )
439
00:26:25,817 --> 00:26:28,233
Amelia: She ever talk about herself?
440
00:26:28,317 --> 00:26:31,191
Talk about home?
Where she came from?
441
00:26:31,275 --> 00:26:34,941
She mentioned something about
"living in the pink rooms"?
442
00:26:35,025 --> 00:26:39,442
Or... Or, uh... uh,
"a queen in a pink castle."
443
00:26:40,983 --> 00:26:43,233
You know what I think?
444
00:26:43,317 --> 00:26:46,442
I think she didn't know
who she was.
445
00:26:46,525 --> 00:26:48,941
I think she just pretended.
446
00:26:51,025 --> 00:26:53,025
You oughta write a book.
447
00:26:54,525 --> 00:26:58,025
Write about what happens
to kids out here.
448
00:26:59,692 --> 00:27:01,983
What happens to girls.
449
00:27:11,442 --> 00:27:13,191
Dispatch: D-12, you around?
Over.
450
00:27:18,525 --> 00:27:20,567
D-12. We're here.
451
00:27:20,650 --> 00:27:22,150
Got a call on the hotline.
452
00:27:22,233 --> 00:27:24,775
Guy says he wants to talk
to Lieutenant West.
453
00:27:24,859 --> 00:27:26,233
Says he knows him.
454
00:27:27,775 --> 00:27:29,859
What guy? Who?
455
00:27:29,941 --> 00:27:31,734
Gave us a number to call.
456
00:27:33,567 --> 00:27:35,567
Go ahead.
457
00:27:45,191 --> 00:27:46,692
( Entrance bell dings )
458
00:27:48,358 --> 00:27:50,066
( chatter )
459
00:27:54,900 --> 00:27:56,859
( Dan giggles )
460
00:27:58,775 --> 00:28:00,900
Y'all still together?
461
00:28:00,983 --> 00:28:02,650
Right on.
462
00:28:02,734 --> 00:28:04,775
You're a hard man to find.
463
00:28:07,859 --> 00:28:09,066
Where you been?
464
00:28:10,775 --> 00:28:12,525
Time being what it is,
I imagine you boys
465
00:28:12,609 --> 00:28:14,567
would rather I stick to what's relevant.
466
00:28:14,650 --> 00:28:18,859
Which is that justice might finally
be done for Lucy and her kids.
467
00:28:18,941 --> 00:28:22,317
Gonna need you to make
your fuckin' point, Dan.
468
00:28:22,400 --> 00:28:25,859
My point is Tom goin' on TV,
469
00:28:25,941 --> 00:28:28,191
Julie bein' alive.
470
00:28:28,275 --> 00:28:30,025
Now, there are questions
that you cannot answer
471
00:28:30,108 --> 00:28:31,734
without what information I know.
472
00:28:31,817 --> 00:28:33,650
You know somethin'
you're not sayin',
473
00:28:33,734 --> 00:28:35,941
we can put you away right now.
474
00:28:36,025 --> 00:28:38,317
Or we can take you somewhere, kick the
hell out of you till we're convinced
475
00:28:38,400 --> 00:28:40,358
that you're as full of shit
as you look to me.
476
00:28:40,442 --> 00:28:41,483
( Slurps )
477
00:28:44,233 --> 00:28:47,400
- I want $7,000.
- I want a boat.
478
00:28:47,483 --> 00:28:51,400
It's clear from the news that y'all don't
know any more now than you did then.
479
00:28:51,483 --> 00:28:53,650
But when you can
deliver to me that amount,
480
00:28:53,734 --> 00:28:55,734
you're gonna know
a whole lot more.
481
00:28:55,817 --> 00:28:58,859
I imagine a whole lot of your
confusion's just gonna clear right up.
482
00:29:03,191 --> 00:29:06,900
You're workin' on gettin' you're
head bounced off that fuckin' curb.
483
00:29:06,983 --> 00:29:08,567
( Sniffles )
484
00:29:08,650 --> 00:29:10,609
I been gettin' the shit
beat outta me
485
00:29:10,692 --> 00:29:12,191
since I was two years old.
486
00:29:12,275 --> 00:29:14,983
Way before Lucy
came to live with us.
487
00:29:15,066 --> 00:29:16,525
- Live with you?
- Yeah.
488
00:29:16,609 --> 00:29:20,233
She moved in, she was four.
After her mama passed.
489
00:29:20,317 --> 00:29:25,442
Her and I, we sorta shared a lot
of milestones, growin' up. Hmm?
490
00:29:30,983 --> 00:29:32,817
First time we talked,
491
00:29:32,900 --> 00:29:35,317
it was clear that
you can't speak without lyin'.
492
00:29:35,400 --> 00:29:37,275
Why should we believe you now?
493
00:29:37,358 --> 00:29:39,191
( laughing )
494
00:29:39,275 --> 00:29:41,650
Hey, you ignore me if you want.
495
00:29:41,734 --> 00:29:43,358
But if you guys try musclin' me,
496
00:29:43,442 --> 00:29:45,941
this ain't gonna work out
for anyone, hmm?
497
00:29:46,025 --> 00:29:48,775
Look, I got you out here because
you lookin' for Julie again,
498
00:29:48,859 --> 00:29:51,442
that means that right now, there
are people tryin' to make sure
499
00:29:51,525 --> 00:29:53,275
that none of your questions
can ever be answered.
500
00:29:53,358 --> 00:29:54,525
What people?
501
00:29:56,358 --> 00:29:59,859
People who do not renegotiate.
502
00:29:59,941 --> 00:30:02,941
People it was in their interest,
make Lucy look like she OD'd.
503
00:30:03,025 --> 00:30:05,734
What, you sayin'
she was murdered?
504
00:30:08,941 --> 00:30:11,233
Lucy, she had this problem...
505
00:30:11,317 --> 00:30:13,442
Self-defeatin'. Hmm?
506
00:30:13,525 --> 00:30:15,941
She didn't know
when to stop pushin'.
507
00:30:16,025 --> 00:30:18,275
She'd push till she got
what she want,
508
00:30:18,358 --> 00:30:21,150
and then she'd keep on pushin'
till she got what she didn't want.
509
00:30:21,233 --> 00:30:23,525
( Chuckles ) Y'all ever
know anybody like that?
510
00:30:23,609 --> 00:30:25,567
Let's throw him in the hole
for a week,
511
00:30:25,650 --> 00:30:26,983
see what he remembers then.
512
00:30:27,066 --> 00:30:29,066
You think she has a week, hmm?
513
00:30:29,150 --> 00:30:32,483
I'll just remember that I'm a
sick person who got called away,
514
00:30:32,567 --> 00:30:35,358
carried up in his imagination,
tellin' stories to the police.
515
00:30:35,442 --> 00:30:38,150
And while y'all are threatenin'
me and beatin' me and whatnot,
516
00:30:38,233 --> 00:30:41,191
what you're really doin' is makin'
sure that the truth of what happened
517
00:30:41,275 --> 00:30:43,941
vanishes from the face
of the fuckin' planet.
518
00:30:44,025 --> 00:30:46,692
What happened to her
have anything to do with Tom?
519
00:30:48,609 --> 00:30:51,650
Man, y'all are really
far off, aren't you?
520
00:30:51,734 --> 00:30:54,150
You think that I'd be scared
of stickin' my head above ground
521
00:30:54,233 --> 00:30:56,191
'cause of that little cocksucker?
Shit.
522
00:30:56,275 --> 00:30:58,025
The people you're sayin'
hurt Lucy...
523
00:30:58,108 --> 00:31:00,317
That involve the kids?
524
00:31:00,400 --> 00:31:03,567
What... What am I...
Yes, goddamnit. Yes.
525
00:31:03,650 --> 00:31:06,066
It's... It's all about the kids.
526
00:31:06,150 --> 00:31:08,900
And my way is the only way
this works for us.
527
00:31:08,983 --> 00:31:12,650
Now, you procure my funds, we meet back
here, say, tomorrow, maybe the next day,
528
00:31:12,734 --> 00:31:14,859
you're gonna see the solution
to your problems.
529
00:31:14,941 --> 00:31:17,817
It's gonna take more'n a couple
days to put that money together.
530
00:31:17,900 --> 00:31:19,525
You ain't got much longer'n that.
531
00:31:19,609 --> 00:31:20,983
Like I keep sayin',
532
00:31:21,066 --> 00:31:23,233
you ain' the only ones
lookin' for Julie.
533
00:31:23,317 --> 00:31:24,442
( Door opens, bell dings )
534
00:31:33,941 --> 00:31:36,191
You can't be so fucked in
the head where you're thinkin'
535
00:31:36,275 --> 00:31:38,734
we're gonna let you
walk outta here.
536
00:31:38,817 --> 00:31:40,775
( Chuckling )
537
00:31:41,734 --> 00:31:44,400
Hey, maybe I misspoke, hmm?
538
00:31:44,483 --> 00:31:47,066
I mean, look at me.
This basket case junkie,
539
00:31:47,150 --> 00:31:50,692
can't tell night from day,
takin' up your valuable time.
540
00:31:50,775 --> 00:31:53,233
I mean, probably I'm just a
crazy man you should ignore.
541
00:31:53,317 --> 00:31:56,859
Oh, I speak crazy.
I'm fuckin' fluent.
542
00:32:00,400 --> 00:32:04,817
Tick-tock. Clock's tickin' for
our girl out there, Detectives.
543
00:32:04,900 --> 00:32:06,775
And them others
that are lookin' for her,
544
00:32:06,859 --> 00:32:08,650
they got a serious
head start on you all.
545
00:32:11,734 --> 00:32:15,483
Look, I'll call you...
Day after tomorrow.
546
00:32:15,567 --> 00:32:19,859
Unless you all would rather we keep
havin' this fuckin' staring contest.
547
00:32:35,025 --> 00:32:36,692
Maybe I'm a Nervous Nellie,
548
00:32:36,775 --> 00:32:39,233
but I catch any cops
followin' me,
549
00:32:39,317 --> 00:32:40,983
this shit's off.
550
00:32:42,483 --> 00:32:44,191
Thanks for breakfast.
551
00:32:47,358 --> 00:32:50,358
( Door opens, closes )
552
00:33:00,400 --> 00:33:02,525
Roland: Believe this?
553
00:33:04,025 --> 00:33:05,941
Think he's tellin' the truth?
554
00:33:06,025 --> 00:33:08,650
I think we need to get the
phone records from Lucy's hotel.
555
00:33:08,734 --> 00:33:11,775
Two years back.
Yeah.
556
00:33:11,859 --> 00:33:15,525
Think we need to figure out exactly
where Tom was when she died.
557
00:33:15,609 --> 00:33:17,442
He didn't like Tom for it.
558
00:33:20,066 --> 00:33:23,150
Well, I also think
we oughta see about
559
00:33:23,233 --> 00:33:25,734
requisitioning that seven thou.
560
00:33:27,817 --> 00:33:29,400
Keep eyes on this trash.
561
00:33:39,108 --> 00:33:41,191
Go on.
You're gettin' out.
562
00:33:43,400 --> 00:33:45,734
I wanna see Lieutenant West.
563
00:33:45,817 --> 00:33:47,941
That's not my problem.
564
00:34:01,775 --> 00:34:03,483
Segar: That was the lieutenant.
565
00:34:03,567 --> 00:34:05,650
They just had lunch
with our dirtbag.
566
00:34:07,609 --> 00:34:10,859
- How's that?
- The uncle or whatever. Dan O'Brien?
567
00:34:10,941 --> 00:34:12,734
Met him some diner.
568
00:34:12,817 --> 00:34:15,483
Says he has the whole story,
wants a payout.
569
00:34:15,567 --> 00:34:18,275
Fuck that. Give me an hour
in a room with him.
570
00:34:18,358 --> 00:34:20,066
Segar: And they want us
to get phone records.
571
00:34:20,150 --> 00:34:22,983
Diamond Cactus Motel
in Paradise, Nevada.
572
00:34:23,066 --> 00:34:26,191
Two years back.
Lucy's phone records.
573
00:34:26,275 --> 00:34:28,900
Yeah, that's good use
of our time, huh?
574
00:34:28,983 --> 00:34:30,275
Where's O'Brien now?
575
00:34:30,358 --> 00:34:32,400
Segar: They gave us a plate to run,
576
00:34:32,483 --> 00:34:34,442
but sounds like
he's still in the wind.
577
00:34:43,734 --> 00:34:45,108
Eliza: You're acting like a child.
578
00:34:45,191 --> 00:34:46,941
Henry: I'm not acting like a child.
579
00:34:47,025 --> 00:34:49,025
You don't give a shit
about anybody but yourself!
580
00:34:49,108 --> 00:34:51,525
OK, forget it!
This was a mistake.
581
00:35:03,983 --> 00:35:05,275
Henry: Hey.
582
00:35:06,275 --> 00:35:08,483
You're smokin' now?
583
00:35:08,567 --> 00:35:11,817
Seemed like time
to stop deprivin' myself.
584
00:35:28,025 --> 00:35:30,817
You gonna keep goin' on with her...
585
00:35:30,900 --> 00:35:33,025
after she's done filmin'?
586
00:35:37,191 --> 00:35:39,275
What do you mean?
587
00:35:39,358 --> 00:35:42,358
Have a hard time
seein' you in New York City.
588
00:35:49,525 --> 00:35:52,191
How'd you know?
589
00:35:52,275 --> 00:35:54,400
I'm still your daddy, boy.
590
00:35:56,900 --> 00:36:01,066
Additionally, I was once
a fair-to-middin' detective.
591
00:36:06,108 --> 00:36:08,150
I feel bad.
592
00:36:08,233 --> 00:36:10,525
Heather.
I mean, she's a...
593
00:36:10,609 --> 00:36:13,609
she's a good woman, ya know?
594
00:36:13,692 --> 00:36:15,692
She know about it?
595
00:36:19,025 --> 00:36:20,900
I gotta tell her, huh?
596
00:36:23,734 --> 00:36:25,817
Are you leavin' her?
597
00:36:25,900 --> 00:36:27,358
No.
598
00:36:27,442 --> 00:36:29,983
You're endin' the other thing.
599
00:36:30,066 --> 00:36:34,025
There's something be said
for truth just hurtin' her.
600
00:36:34,108 --> 00:36:37,609
Causin' pain
'cause you feel guilty.
601
00:36:37,692 --> 00:36:39,525
Is that fair?
602
00:36:39,609 --> 00:36:42,025
You feelin' better,
she feelin' worse?
603
00:36:42,108 --> 00:36:44,525
I never did anything
like this before, Pop,
604
00:36:44,609 --> 00:36:45,983
I want you to know that.
605
00:36:46,066 --> 00:36:48,900
I didn't plan it.
Y'know, she just...
606
00:36:50,734 --> 00:36:53,609
She was just...
she was exciting.
607
00:36:53,692 --> 00:36:55,317
They're excitin', all right.
608
00:36:55,400 --> 00:36:58,650
And me and Heather,
it's not like it used to be.
609
00:37:00,233 --> 00:37:03,609
Nothin' stays like it used to be.
610
00:37:09,025 --> 00:37:12,358
I been lookin' at myself a lot.
611
00:37:12,442 --> 00:37:17,191
And, um, I'm askin' this
question for me, so I know.
612
00:37:18,567 --> 00:37:19,650
What?
613
00:37:20,941 --> 00:37:23,442
Did you find, um...
614
00:37:24,983 --> 00:37:27,650
that I, uh...
615
00:37:30,150 --> 00:37:33,066
Did I teach you to withhold?
616
00:37:33,150 --> 00:37:35,275
I don't understand the question.
617
00:37:39,525 --> 00:37:41,400
I didn't intend that.
618
00:37:41,483 --> 00:37:43,983
I didn't realize
it was happening.
619
00:37:50,775 --> 00:37:53,483
I got those addresses
you wanted...
620
00:37:55,609 --> 00:37:57,150
the names.
621
00:37:58,567 --> 00:38:01,066
What are you plannin'?
622
00:38:07,275 --> 00:38:09,817
Before you ever knew me, I...
623
00:38:09,900 --> 00:38:12,025
I wasn't scared much.
624
00:38:13,150 --> 00:38:15,358
I wasn't a fearful man.
625
00:38:17,400 --> 00:38:20,483
I did things some people
even called brave.
626
00:38:22,483 --> 00:38:24,358
Y'all made a coward of me.
627
00:38:26,025 --> 00:38:28,692
I been terrified since
the day you were born.
628
00:38:30,650 --> 00:38:33,191
Maybe you know what I mean.
629
00:38:36,191 --> 00:38:39,775
Can't shrink from it.
Can't be stingy, son.
630
00:38:39,900 --> 00:38:42,525
People you love...
631
00:38:42,609 --> 00:38:46,150
Can't hold it back, see?
632
00:38:46,233 --> 00:38:48,859
Can't hold back anything.
633
00:38:51,317 --> 00:38:53,567
I gotta make a phone call, Pop.
634
00:39:16,233 --> 00:39:20,317
Kindt: Due to the shocking and
horrific events three days ago,
635
00:39:20,400 --> 00:39:23,150
our offices have reached
a conclusion
636
00:39:23,233 --> 00:39:26,692
in the case of
Will and Julie Purcell.
637
00:39:26,775 --> 00:39:31,775
New evidence suggests that Brett
Woodard murdered both children.
638
00:39:31,859 --> 00:39:35,859
Now, we will pursue
a conviction in absentia,
639
00:39:35,941 --> 00:39:39,191
due to the terrible nature
of his crimes,
640
00:39:39,275 --> 00:39:41,358
and it is our hope
641
00:39:41,442 --> 00:39:43,108
that the community
will begin to heal
642
00:39:43,191 --> 00:39:45,066
from these events
which have shaken us all.
643
00:39:45,150 --> 00:39:47,567
Reporter 1: Have they found
the girl's remains?
644
00:39:47,650 --> 00:39:51,025
We have evidence, but I don't wish to
say more under the present circumstances.
645
00:39:51,108 --> 00:39:52,941
Reporter 2: Was Woodard
under investigation?
646
00:39:53,025 --> 00:39:55,859
He was very much a person of interest.
We were lookin' at him.
647
00:39:55,941 --> 00:39:58,442
Reporter 2: Were you close to an
arrest, is that why he snapped?
648
00:39:58,525 --> 00:40:00,066
Kindt: I believe it's very likely
649
00:40:00,150 --> 00:40:01,983
that the pressure,
maybe the guilt,
650
00:40:02,066 --> 00:40:04,567
drove him to explode before
he could be brought to trial.
651
00:40:04,650 --> 00:40:07,191
But make no mistake...
That was an act of suicide
652
00:40:07,275 --> 00:40:09,567
where he wanted to take
as many with him as he could.
653
00:40:09,650 --> 00:40:13,066
Reporter 3: Brett Woodard was
interrogated early on, correct?
654
00:40:13,150 --> 00:40:15,941
Why wasn't he held during
the time of questioning?
655
00:40:16,025 --> 00:40:18,025
Kindt: A lack of evidence.
656
00:40:18,108 --> 00:40:19,734
We are bound by our common law,
657
00:40:19,817 --> 00:40:21,817
which preserve the rights
of all men, even those
658
00:40:21,900 --> 00:40:24,525
as malignant and as vicious
as Mr. Woodard.
659
00:40:27,775 --> 00:40:31,025
Mrs. Purcell. Do you have
a statement at this time?
660
00:40:31,108 --> 00:40:33,150
Leave me the fuck alone
is my statement.
661
00:40:33,233 --> 00:40:35,692
- Do you feel justice has been done?
- Justice?!
662
00:40:35,775 --> 00:40:38,483
The fuck are you talking about?
What's that even mean, huh?
663
00:40:38,567 --> 00:40:40,567
- Here? Now?
- Mrs. Purcell...
664
00:40:40,650 --> 00:40:42,650
Just leave her alone.
This is harassment.
665
00:40:42,734 --> 00:40:44,734
It's my job. I'm just
trying to get the story right.
666
00:40:44,817 --> 00:40:46,775
If I don't, someone
else'll get it wrong.
667
00:40:46,859 --> 00:40:48,150
That is no excuse.
668
00:40:48,233 --> 00:40:49,775
The fuck do you want, teacher?
669
00:40:49,859 --> 00:40:52,108
I just want to apologize
for how we left things...
670
00:40:52,191 --> 00:40:55,775
Don't apologize to me.
Ever. For anything.
671
00:40:55,859 --> 00:40:58,483
You two bitches,
you two talk to each other.
672
00:40:58,567 --> 00:41:00,442
Make up a story on your own.
673
00:41:00,525 --> 00:41:01,900
( Sniffling )
674
00:41:04,108 --> 00:41:05,817
( starts car )
675
00:41:07,734 --> 00:41:09,483
( tires screech )
676
00:41:11,567 --> 00:41:13,650
( guns engine )
677
00:41:32,609 --> 00:41:36,233
Be ironic, that shitbird clears Tom.
678
00:41:43,066 --> 00:41:45,108
It's somethin', isn't it?
679
00:41:45,191 --> 00:41:47,400
How quick this town died.
680
00:41:48,692 --> 00:41:50,941
Didn't die.
Got murdered.
681
00:41:52,609 --> 00:41:53,859
We oughta look at who else
682
00:41:53,941 --> 00:41:56,692
mighta planted the backpack and shirt.
683
00:41:56,775 --> 00:41:59,066
Coulda been anybody.
684
00:41:59,150 --> 00:42:03,817
But I wouldn't clear Tom
just yet. The man had secrets.
685
00:42:03,900 --> 00:42:07,275
Get back to the office, wanna
look up that church program.
686
00:42:07,358 --> 00:42:08,734
More co-workers.
687
00:42:11,400 --> 00:42:14,525
Wait. Where we goin'?
688
00:42:14,609 --> 00:42:16,692
I'm takin' you home.
Whatcha think?
689
00:42:16,775 --> 00:42:18,609
I'm not goin' home.
I'm workin'.
690
00:42:18,692 --> 00:42:20,066
It'll still be there in the mornin'.
691
00:42:20,150 --> 00:42:23,400
Come on, man.
O'Brien?
692
00:42:23,483 --> 00:42:24,983
We got the scent.
693
00:42:25,066 --> 00:42:26,900
Let's get back, strategize,
694
00:42:26,983 --> 00:42:29,734
maybe talk to somebody in Vice
about the queer underground.
695
00:42:29,817 --> 00:42:31,609
Just stop, all right?
696
00:42:31,692 --> 00:42:34,150
You don't wanna go home,
don't go home.
697
00:42:34,233 --> 00:42:35,983
But don't make it the job.
698
00:42:36,066 --> 00:42:37,358
Maybe we just work it different.
699
00:42:37,442 --> 00:42:39,233
Oh, yeah, we work it different.
700
00:42:39,317 --> 00:42:41,525
- I just said.
- And I agreed.
701
00:42:41,609 --> 00:42:43,400
That's why I'm where I'm at,
and you...
702
00:42:43,483 --> 00:42:45,025
What?
703
00:42:45,108 --> 00:42:47,191
Me what?
704
00:42:47,275 --> 00:42:48,941
You're you.
705
00:42:50,567 --> 00:42:52,775
- Pull over.
- What?
706
00:42:52,859 --> 00:42:54,150
Stop the fuckin' car.
707
00:42:54,233 --> 00:42:55,275
What are you, a prom queen?
708
00:42:55,358 --> 00:42:56,358
I hurt your feelin's,
709
00:42:56,442 --> 00:42:57,817
you're just gonna storm off?
710
00:43:00,025 --> 00:43:03,150
You fuckin' kiddin' me?!
This kindergarten shit?
711
00:43:03,233 --> 00:43:06,650
- Where you think you're goin'?
- I don't care so much about my timecard.
712
00:43:06,734 --> 00:43:07,983
I'm workin'.
713
00:43:12,650 --> 00:43:14,941
People see your black ass
skulkin' around,
714
00:43:15,025 --> 00:43:17,150
you're gonna get yourself shot!
715
00:43:18,483 --> 00:43:20,358
( Sighs )
Prick.
716
00:43:22,900 --> 00:43:24,525
( Starts car )
717
00:43:52,358 --> 00:43:53,859
( sniffles )
718
00:43:58,817 --> 00:44:00,066
( bottles clink )
719
00:44:04,191 --> 00:44:06,191
Tom Purses.
720
00:44:06,275 --> 00:44:08,150
Fuck you doin' here?
721
00:44:08,233 --> 00:44:10,191
Smart mouth.
722
00:44:10,275 --> 00:44:12,983
For a smart guy,
you're awful sloppy.
723
00:44:13,066 --> 00:44:15,233
Same place you used
to come to slam meth
724
00:44:15,317 --> 00:44:17,567
when you weren't
leechin' off of us.
725
00:44:17,650 --> 00:44:20,900
Don't really feel like
catchin' up just now, Tommy.
726
00:44:30,400 --> 00:44:32,817
Hey, you know, there's
a rest stop up the road.
727
00:44:32,900 --> 00:44:34,692
Saw a glory hole
in the back stall,
728
00:44:34,775 --> 00:44:37,233
- you need somethin' to do.
- ( cocks pistol )
729
00:44:39,191 --> 00:44:41,483
( both grunting )
730
00:44:41,567 --> 00:44:45,400
Heard you're wantin' a payout. Let's pretend
each of these bullets is a thousand bucks.
731
00:44:45,483 --> 00:44:47,358
Hold on now, Tom.
732
00:44:47,442 --> 00:44:49,317
You ain't got
no problem with me.
733
00:44:49,400 --> 00:44:51,900
I know we ain't been buddies, but
you got no call for this here.
734
00:44:51,983 --> 00:44:53,483
You know something,
you son of a bitch!
735
00:44:53,567 --> 00:44:55,983
What is it?!
What are you sellin' the cops?!
736
00:44:56,066 --> 00:44:57,692
Just point that gun
down now, Tom.
737
00:44:57,775 --> 00:45:00,358
Please. You're makin' me
real nervous here.
738
00:45:00,442 --> 00:45:01,692
( Panting )
739
00:45:01,775 --> 00:45:04,692
You been drinkin', man?
I thought you quit that.
740
00:45:04,775 --> 00:45:07,066
- What do you know?
- Nothin'! Just nothin'!
741
00:45:07,150 --> 00:45:09,567
- Bullshit!
- OK, hold on, hold on.
742
00:45:09,650 --> 00:45:13,191
Wait. Wait, wait, wait, wait.
I'll tell ya. I'll tell ya.
743
00:45:13,275 --> 00:45:15,275
( Panting )
Hold on.
744
00:45:16,275 --> 00:45:19,275
( Both grunting )
745
00:45:35,650 --> 00:45:37,400
Get up, motherfucker.
746
00:45:37,483 --> 00:45:39,066
( Panting )
747
00:45:39,150 --> 00:45:40,400
Unhh!
748
00:45:40,483 --> 00:45:42,233
( Groaning )
749
00:45:42,317 --> 00:45:44,191
I'm gonna shoot your dick off.
750
00:45:44,275 --> 00:45:47,066
And then your knees,
and then maybe your ears...
751
00:45:47,150 --> 00:45:48,692
What the fuck are you
talkin' about, man?
752
00:45:48,775 --> 00:45:51,734
Julie! When you stayin'
in Will's room,
753
00:45:51,817 --> 00:45:53,567
you were spyin' on her.
754
00:45:53,650 --> 00:45:55,233
Made a peephole in Will's closet
755
00:45:55,317 --> 00:45:56,525
so you could watch her
get dressed.
756
00:45:56,609 --> 00:45:58,066
I never... I would never...
757
00:45:58,150 --> 00:46:00,191
I don't know what
you're talkin' about.
758
00:46:00,275 --> 00:46:03,483
I'll figure out where to put the
last bullet when I get there.
759
00:46:03,567 --> 00:46:06,233
Goddamnit, listen to me.
Listen to me!
760
00:46:06,317 --> 00:46:07,983
( Panting )
761
00:46:10,650 --> 00:46:13,692
I don't know nothin'
about no peephole.
762
00:46:13,775 --> 00:46:17,108
All right? I'd never
do nothin' like that.
763
00:46:17,191 --> 00:46:20,025
- Julie? She was...
- Where is she?!
764
00:46:20,108 --> 00:46:21,775
- I don't know!
- Where's my daughter?!
765
00:46:21,859 --> 00:46:24,108
- I don't know!
- You lyin' motherfucker!
766
00:46:24,191 --> 00:46:27,150
You ever ask yourself where
Lucy got the money to run off?
767
00:46:27,233 --> 00:46:30,775
Or what she was livin' off for all
them eight years before she died?
768
00:46:30,859 --> 00:46:33,775
- Hmm?
- Say what you're sayin', goddamnit!
769
00:46:33,859 --> 00:46:37,775
I'm sayin'... I'm sayin'
I know who was payin' her.
770
00:46:37,859 --> 00:46:40,108
Listen, man,
I know who was payin' her
771
00:46:40,191 --> 00:46:42,442
and who would have a problem
if she asked for more.
772
00:46:42,525 --> 00:46:44,275
That's all I was gonna
give the cops, man!
773
00:46:44,358 --> 00:46:47,191
That's all I was gonna
give the cops. A name. Shit.
774
00:46:47,275 --> 00:46:48,983
Just a man's name.
775
00:46:51,983 --> 00:46:53,983
All right, you dumbshit.
776
00:46:55,358 --> 00:46:57,859
Give me a reason
not to murder you.
777
00:47:29,734 --> 00:47:31,442
( Hinges creak )
778
00:49:02,108 --> 00:49:03,650
Old Wayne: They were passin' notes.
779
00:49:07,817 --> 00:49:09,900
Little notes were the kids.
780
00:49:09,983 --> 00:49:13,650
The hole in the wall.
That's what it was for.
781
00:49:15,066 --> 00:49:17,317
That's right.
That's correct.
782
00:49:19,900 --> 00:49:21,859
Yeah, that director woman.
783
00:49:24,025 --> 00:49:26,941
She mentioned Harris James.
Again.
784
00:49:27,025 --> 00:49:28,150
( Sighs )
785
00:49:29,734 --> 00:49:32,859
Are you sure you know
what you're doin' with her?
786
00:49:32,941 --> 00:49:35,859
Well, if I don't...
787
00:49:37,567 --> 00:49:40,233
What'd O'Brien tell us?
788
00:49:40,317 --> 00:49:42,483
"I'm just a sick man."
789
00:49:42,567 --> 00:49:43,859
( wry chuckle )
790
00:49:46,275 --> 00:49:50,525
I got a list of the...
names, addresses.
791
00:49:50,609 --> 00:49:52,358
A former domestic,
792
00:49:52,442 --> 00:49:54,191
Hoyt's house.
793
00:49:54,275 --> 00:49:56,275
Harris James' widow.
794
00:49:56,358 --> 00:49:59,400
What you think we're gonna do?
795
00:50:05,734 --> 00:50:07,275
Take a leak.
796
00:50:21,233 --> 00:50:22,734
( Door closes )
797
00:50:34,900 --> 00:50:36,609
( toilet flushes )
798
00:50:45,775 --> 00:50:46,900
( door opens )
799
00:50:57,775 --> 00:50:59,066
Roland?
800
00:51:03,066 --> 00:51:04,275
Hey, man.
801
00:51:09,442 --> 00:51:10,859
How ya doin'?
802
00:51:12,609 --> 00:51:14,483
Good, man.
803
00:51:14,567 --> 00:51:16,650
How you doin'?
804
00:51:18,734 --> 00:51:20,775
Uh, all right.
805
00:51:21,983 --> 00:51:23,400
All right.
806
00:51:23,483 --> 00:51:27,734
You been spendin' a lot of time
in here, I guess.
807
00:51:27,817 --> 00:51:30,525
I don't think I sleep much.
808
00:51:37,983 --> 00:51:39,650
What?
809
00:51:39,734 --> 00:51:41,483
Do me a favor.
810
00:51:42,567 --> 00:51:44,609
Go to the window.
811
00:51:44,692 --> 00:51:49,025
See if there's a dark sedan
idlin' down the street.
812
00:51:50,233 --> 00:51:51,775
OK.
813
00:52:07,859 --> 00:52:09,775
Naw, man.
814
00:52:09,859 --> 00:52:11,692
Nothin' out there.
815
00:52:17,525 --> 00:52:19,025
All right.
816
00:52:20,483 --> 00:52:22,941
You been seein' a car?
817
00:52:23,025 --> 00:52:24,525
( Grunts )
818
00:52:26,191 --> 00:52:27,692
How ya been, Roland?
819
00:52:29,483 --> 00:52:31,442
Been doin' some readin'.
820
00:52:31,525 --> 00:52:33,317
Oh, yeah.
821
00:52:34,442 --> 00:52:36,400
I never read it all the way.
822
00:52:36,483 --> 00:52:39,400
She never minded.
823
00:52:39,483 --> 00:52:41,400
Good-lookin' woman.
824
00:52:42,734 --> 00:52:44,609
That she was.
825
00:52:48,400 --> 00:52:49,775
Yeah.
826
00:52:52,525 --> 00:52:55,066
It's 2015, isn't it?
827
00:52:56,400 --> 00:52:58,400
That's right, pal.
828
00:53:00,941 --> 00:53:02,442
Amelia: "A lost child is a void
829
00:53:02,525 --> 00:53:06,442
that echoes backwards
and forwards in time.
830
00:53:06,525 --> 00:53:09,859
It encompasses not just
the rooms you were in with them
831
00:53:09,941 --> 00:53:12,233
and are no longer,
832
00:53:12,317 --> 00:53:16,108
or even those rooms
you will never enter together.
833
00:53:16,191 --> 00:53:18,900
The negation is deeper.
834
00:53:18,983 --> 00:53:23,983
It is the knowledge that in every room
you enter for the rest of your life,
835
00:53:24,066 --> 00:53:27,525
they should be there,
and are not.
836
00:53:27,609 --> 00:53:31,317
And your memories of them
become totems to that absence.
837
00:53:33,066 --> 00:53:35,025
A lost child...
838
00:53:35,108 --> 00:53:38,900
is a story
that's never allowed to end."
839
00:53:40,650 --> 00:53:43,734
( all applauding )
840
00:53:43,817 --> 00:53:46,066
Man: Mrs. Hays will
answer a few questions,
841
00:53:46,150 --> 00:53:49,317
and afterward she'll be
signing copies right here.
842
00:53:49,400 --> 00:53:51,108
Thank you.
843
00:53:51,191 --> 00:53:53,025
Ah, are there any questions?
844
00:53:53,108 --> 00:53:56,108
Man: They sayin'...
845
00:53:56,191 --> 00:53:58,941
the girl alive now?
846
00:53:59,025 --> 00:54:01,442
There were fingerprints
found recently, yes.
847
00:54:01,525 --> 00:54:05,650
I'm writing about
the new investigation now.
848
00:54:06,817 --> 00:54:10,358
You got any idea where she is?
849
00:54:12,941 --> 00:54:14,317
Do they?
850
00:54:16,150 --> 00:54:19,108
Uh, no. Nobody does.
851
00:54:21,108 --> 00:54:23,817
- Are you...
- And what about your book?
852
00:54:25,483 --> 00:54:27,150
You got any theory here?
853
00:54:27,233 --> 00:54:31,400
You got some idea
'bout where she's at?
854
00:54:31,483 --> 00:54:33,025
Well, this...
855
00:54:34,358 --> 00:54:37,233
I wrote it when
she was believed dead.
856
00:54:37,317 --> 00:54:39,108
So you don't know nothin'.
857
00:54:39,191 --> 00:54:41,817
You just...
858
00:54:41,900 --> 00:54:44,108
you just makin' your money...
859
00:54:44,191 --> 00:54:45,525
and milkin' they pain.
860
00:54:45,609 --> 00:54:46,941
Sir, the author
has never claimed...
861
00:54:47,025 --> 00:54:48,525
Shame on you, woman!
862
00:54:57,442 --> 00:54:59,483
( Book slams onto table )
863
00:55:02,066 --> 00:55:03,358
( door closes )
864
00:55:03,442 --> 00:55:04,983
Dolls.
865
00:55:39,066 --> 00:55:40,734
( Tom grunts )
866
00:56:13,941 --> 00:56:15,900
( hinges creak )
867
00:57:09,150 --> 00:57:10,817
( hinges creak )
868
00:57:40,692 --> 00:57:42,191
The hell?
869
00:57:44,400 --> 00:57:45,817
Julie?
870
00:57:58,483 --> 00:58:01,483
( Eerie soundscape playing )
871
00:58:24,567 --> 00:58:26,400
( electrical crackling )
66690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.