All language subtitles for True.Detective.S03E06.720p.WEB.H264-METCON[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,242 --> 00:00:01,328 Back up! 2 00:00:04,260 --> 00:00:05,720 What happened out there? 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,168 Do you know if somethin' happened? 4 00:00:09,254 --> 00:00:10,344 Does she look familiar? 5 00:00:10,764 --> 00:00:13,503 - This is my baby girl? - What do you think? 6 00:00:13,594 --> 00:00:15,457 Were you aware that one of the officers 7 00:00:15,542 --> 00:00:17,347 who processed the Woodard scene went missing 8 00:00:17,433 --> 00:00:19,058 during the second investigation? 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,845 There's no fucking way that backpack 10 00:00:20,931 --> 00:00:23,222 was in that crawlspace when that mortar went off. 11 00:00:23,308 --> 00:00:25,136 Tells some story of how she's a princess 12 00:00:25,231 --> 00:00:27,851 from the pink rooms. Said she, uh, lost a brother. 13 00:00:27,931 --> 00:00:29,137 They're looking for me. 14 00:00:29,222 --> 00:00:33,714 Tell him to leave me alone. The man acting like my father! 15 00:00:33,837 --> 00:00:35,093 Children should laugh. 16 00:00:35,178 --> 00:00:37,347 There wasn't a lot of laughter around here. 17 00:00:37,433 --> 00:00:38,598 I know Lucy wrote it 18 00:00:38,683 --> 00:00:40,413 when that director showed me some pictures. 19 00:00:40,499 --> 00:00:43,495 Dan O'Brien's body was found in a drained quarry. 20 00:00:43,721 --> 00:00:45,995 How you gonna talk to these people? 21 00:00:46,630 --> 00:00:48,214 We done what we done. 22 00:00:48,300 --> 00:00:50,675 I remember what we done, I remember not to say. 23 00:00:50,816 --> 00:00:52,589 You walked away. 24 00:00:54,114 --> 00:00:55,535 Not this time. 25 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 6000+ live TV channels on your TV? Just go to www.tvtodo.live 26 00:01:11,886 --> 00:01:14,706 I got a letter this mornin' 27 00:01:14,792 --> 00:01:17,105 How do you reckon it read? 28 00:01:17,191 --> 00:01:21,906 Said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" 29 00:01:21,992 --> 00:01:26,257 I got a letter this mornin' 30 00:01:26,343 --> 00:01:29,258 How do you reckon it read? 31 00:01:32,191 --> 00:01:35,336 It was sayin' "Hurry, hurry " 32 00:01:35,554 --> 00:01:39,269 The man you love is dead" 33 00:01:42,026 --> 00:01:44,660 Well, I grabbed up my suitcase 34 00:01:44,804 --> 00:01:47,819 And I took off down the road 35 00:01:47,964 --> 00:01:52,581 When I got there he was layin' on the coolin' board 36 00:01:53,232 --> 00:01:55,097 Grabbed up my suitcase 37 00:01:55,183 --> 00:01:58,368 And I took off down the road 38 00:02:01,802 --> 00:02:05,407 Mmm, when I got there he was layin' 39 00:02:05,563 --> 00:02:08,578 Layin' on the coolin' board 40 00:02:11,599 --> 00:02:15,238 Mmm, mmm 41 00:02:23,324 --> 00:02:25,816 *TRUE DETECTIVE* Season 03 Episode 06 42 00:02:25,939 --> 00:02:28,604 *TRUE DETECTIVE* Episode Title: "Hunters in the Dark" 43 00:02:29,721 --> 00:02:32,190 Sync corrections by srjanapala 44 00:02:37,838 --> 00:02:42,252 Helluva day when a gunfight's the second most excitin' thing that happens to you. 45 00:02:45,338 --> 00:02:47,494 I was trying to hold out. 46 00:02:48,291 --> 00:02:50,104 Make you wait a bit. 47 00:02:51,864 --> 00:02:54,861 You seem like the type that kinda thing matters. 48 00:02:56,972 --> 00:02:58,900 You don't have to do that. 49 00:02:59,924 --> 00:03:01,244 What? 50 00:03:01,994 --> 00:03:04,166 Check and see if I'm judgin' you. 51 00:03:04,884 --> 00:03:06,166 I'm not. 52 00:03:21,449 --> 00:03:23,940 I was so glad you weren't hurt. 53 00:03:25,652 --> 00:03:27,135 Came close. 54 00:03:30,534 --> 00:03:33,322 First time I fired my weapon on the job. 55 00:03:38,302 --> 00:03:42,337 You fired your weapon before, in the war? 56 00:03:45,424 --> 00:03:47,486 I wanna hear about your stuff. 57 00:03:47,804 --> 00:03:50,354 How you got here, your past. 58 00:03:51,723 --> 00:03:53,650 Honestly... 59 00:03:54,101 --> 00:03:55,986 I never give it thought. 60 00:04:00,809 --> 00:04:02,963 One thing I learned, the war? 61 00:04:04,200 --> 00:04:06,354 Life happens now. 62 00:04:07,497 --> 00:04:09,838 Then later's now, y'know? 63 00:04:11,059 --> 00:04:12,955 It's never behind you. 64 00:04:14,996 --> 00:04:17,916 And I'm not avoidin' the question, just... 65 00:04:18,904 --> 00:04:21,682 really don't spend time rememberin' stuff. 66 00:04:25,107 --> 00:04:27,619 That's like a superpower to me. 67 00:04:28,322 --> 00:04:31,604 I can't even understand that. How do you do it? 68 00:04:31,713 --> 00:04:33,898 Hmm. Just lucky, I guess. 69 00:04:59,033 --> 00:05:01,471 Tell him to leave me alone. 70 00:05:01,557 --> 00:05:05,182 - I-I know what he did. - Who? 71 00:05:05,343 --> 00:05:09,028 The man on TV acting like my father! 72 00:05:09,323 --> 00:05:11,963 Can you tell me where you're calling from? 73 00:05:12,214 --> 00:05:14,529 Where's my brother? Will? 74 00:05:14,614 --> 00:05:16,009 I don't know what he did with him. 75 00:05:18,234 --> 00:05:20,807 That certainly sounds like an indictment. 76 00:05:21,369 --> 00:05:24,892 And according to the file, he didn't have an alibi the night of. 77 00:05:25,127 --> 00:05:27,635 You two never kicked that very hard, did you? 78 00:05:27,846 --> 00:05:29,259 You ignored that? 79 00:05:31,307 --> 00:05:33,033 We need to go at him, hard. 80 00:05:33,182 --> 00:05:36,064 Freddy Burns saw the boy alone out in them woods 81 00:05:36,228 --> 00:05:38,682 when we still had Tom workin' on his car. 82 00:05:38,768 --> 00:05:40,502 Me and Ted can take a shot, 83 00:05:40,594 --> 00:05:42,041 y'all want to observe. 84 00:05:42,127 --> 00:05:43,580 No. 85 00:05:44,237 --> 00:05:45,852 We'll do it. 86 00:05:57,234 --> 00:05:59,089 I don't know what that call was, 87 00:05:59,174 --> 00:06:01,219 but no way we could be that wrong. 88 00:06:01,304 --> 00:06:04,541 Wanna give it to Morelli? 89 00:06:04,650 --> 00:06:06,255 No. 90 00:06:06,861 --> 00:06:09,009 Them others'll eat him alive. 91 00:06:22,109 --> 00:06:24,054 What's it mean? 92 00:06:25,023 --> 00:06:27,359 - That was her, wasn't it? - Sit down, Tom. 93 00:06:27,445 --> 00:06:28,741 I don't wanna sit down right now. 94 00:06:28,827 --> 00:06:30,569 It's not a request. 95 00:06:34,614 --> 00:06:36,905 What're you lookin' like that for? 96 00:06:38,608 --> 00:06:40,757 Something you want to tell us, Mr. Purcell? 97 00:06:40,905 --> 00:06:41,908 What? 98 00:06:41,994 --> 00:06:43,929 However long it's been, this is the time. 99 00:06:44,014 --> 00:06:46,089 While you're talkin' to a couple of friends. 100 00:06:46,174 --> 00:06:48,049 'Cause they bring in the other guys, 101 00:06:48,134 --> 00:06:49,609 it's gonna get bad. 102 00:06:49,702 --> 00:06:51,429 Tell us your side. 103 00:06:51,514 --> 00:06:54,819 We can help. Make a case for ya. 104 00:06:55,481 --> 00:06:57,151 My side? 105 00:06:58,298 --> 00:07:00,823 Everybody knows my side. 106 00:07:02,816 --> 00:07:04,196 You... 107 00:07:05,733 --> 00:07:07,757 You think... me? 108 00:07:13,154 --> 00:07:16,780 Back in '80, the night of the incident. 109 00:07:17,554 --> 00:07:20,939 Couple of neighbors saw you workin' in the garage, early evenin'. 110 00:07:22,154 --> 00:07:24,780 Don't have anybody saw you after 6:30. 111 00:07:24,926 --> 00:07:26,366 Saw me? 112 00:07:28,218 --> 00:07:30,194 Roland... 113 00:07:35,105 --> 00:07:37,060 Lieutenant West. 114 00:07:37,364 --> 00:07:39,449 You go somewhere back then? 115 00:07:39,921 --> 00:07:42,629 You leave the house and forgot to tell us? 116 00:07:42,843 --> 00:07:44,116 N-No. 117 00:07:44,364 --> 00:07:48,312 No. I went back inside, I had a couple beers, 118 00:07:48,398 --> 00:07:51,687 and listened to the Cardinals game, same as I told you. 119 00:07:52,050 --> 00:07:54,025 Julie's room. 120 00:07:55,234 --> 00:07:58,671 There's a little hole in her wall 121 00:07:59,296 --> 00:08:01,479 came out back of Will's closet. 122 00:08:03,284 --> 00:08:06,023 - A what? - Like a peephole. 123 00:08:06,109 --> 00:08:07,584 For spyin'. 124 00:08:07,944 --> 00:08:10,218 Ever look in on her? Julie? 125 00:08:10,488 --> 00:08:13,313 Maybe while she was gettin' dressed? 126 00:08:15,194 --> 00:08:16,952 Some question, wasn't there, 127 00:08:17,066 --> 00:08:19,051 whether she was yours? 128 00:08:19,324 --> 00:08:21,140 Lucy passed it around a lot, what we hear. 129 00:08:21,226 --> 00:08:23,843 Listen, she... she... 130 00:08:24,643 --> 00:08:26,263 I held... 131 00:08:26,462 --> 00:08:29,307 I fed her, got up in the night. 132 00:08:29,400 --> 00:08:32,635 She's mine. That child is mine. 133 00:08:33,067 --> 00:08:35,345 How could you, after everything you know, 134 00:08:35,431 --> 00:08:37,452 you think I could do something like that?! 135 00:08:37,538 --> 00:08:39,546 Do... you?! 136 00:08:40,778 --> 00:08:43,099 - Did you give her to somebody, Tom? - What? 137 00:08:43,185 --> 00:08:45,471 - Was she tryin' to get away from you? - What? 138 00:08:45,631 --> 00:08:47,773 Somebody helpin' her out of a situation with you? 139 00:08:47,859 --> 00:08:49,594 - What?! Why?! - Did Will know, did he catch you? 140 00:08:49,679 --> 00:08:51,913 Why! Why! Goddamn, why would I?! 141 00:08:51,999 --> 00:08:54,063 You know they weren't playin' with that neighbor kid. 142 00:08:54,148 --> 00:08:56,335 Who were they meetin' at Devil's Den? 143 00:08:57,718 --> 00:09:01,702 I don't know. I don't know anything you're talkin' 'bout! 144 00:09:04,859 --> 00:09:08,616 No, no, no, no... 145 00:09:08,851 --> 00:09:10,929 Tell us about it. 146 00:09:11,614 --> 00:09:13,015 We wanna help you. 147 00:09:13,127 --> 00:09:15,222 But we can't if you don't talk to us. 148 00:09:21,924 --> 00:09:23,659 I don't know. 149 00:09:25,498 --> 00:09:27,163 Usually I do. 150 00:09:27,249 --> 00:09:28,819 But I don't know. 151 00:09:29,311 --> 00:09:31,538 I can't believe we missed this. 152 00:09:31,966 --> 00:09:33,901 I mean, could he have colluded with Woodard? 153 00:09:34,174 --> 00:09:38,189 Come to that, could he have planted the items in Woodard's house? 154 00:09:40,694 --> 00:09:43,476 There's no evidence right now for an arrest. 155 00:09:43,694 --> 00:09:47,538 Hold him for the 24. Start diggin' for anything that points in his direction. 156 00:09:47,624 --> 00:09:49,921 I'm gonna give you a warrant for his place. 157 00:09:50,258 --> 00:09:53,304 We need to check out where that call came from, too. 158 00:09:53,533 --> 00:09:56,734 Get busy. We missed it once... 159 00:09:57,034 --> 00:09:59,189 we're not losin' him now. 160 00:10:03,160 --> 00:10:06,365 The phone call was viewed as a major turn, correct? 161 00:10:09,286 --> 00:10:12,364 Law enforcement seemed to consider it as an indictment, 162 00:10:12,450 --> 00:10:16,630 particularly in light of... what happened. 163 00:10:20,807 --> 00:10:22,458 What happened? 164 00:10:23,941 --> 00:10:25,184 Huh? 165 00:10:27,285 --> 00:10:30,091 After questioning, Tom Purcell was held in jail. 166 00:10:30,333 --> 00:10:33,255 What did investigators do after that phone call? 167 00:10:33,583 --> 00:10:36,270 That was her, wasn't it? Julie? 168 00:10:36,520 --> 00:10:38,184 Mm-hmm. 169 00:10:39,309 --> 00:10:42,302 Call came from a truck stop outside Russellville. 170 00:10:43,005 --> 00:10:45,219 We pulled a partial off of a pay phone. 171 00:10:45,746 --> 00:10:47,161 Hers. 172 00:10:48,380 --> 00:10:51,692 You didn't want to tell the bosses about the backpack? 173 00:10:52,474 --> 00:10:55,020 You were pretty convinced it was planted. 174 00:10:55,127 --> 00:10:56,892 It was planted. 175 00:10:58,254 --> 00:11:01,285 I didn't wanna give 'em that to use on him yet. 176 00:11:15,700 --> 00:11:16,990 Hey. 177 00:11:17,175 --> 00:11:18,210 Hey. 178 00:11:18,404 --> 00:11:20,575 Had to change. Gotta go back out. 179 00:11:20,720 --> 00:11:21,942 OK. 180 00:11:23,386 --> 00:11:25,881 Missin' my old clip-ons. 181 00:11:28,042 --> 00:11:29,502 Shit. 182 00:11:31,370 --> 00:11:34,200 You're not in elementary school anymore. 183 00:11:39,709 --> 00:11:41,524 Where you goin'? 184 00:11:42,333 --> 00:11:44,319 I have things to do. 185 00:11:44,936 --> 00:11:46,497 New book. 186 00:11:46,837 --> 00:11:48,645 What new book? 187 00:11:48,965 --> 00:11:50,490 Sequel. 188 00:11:51,341 --> 00:11:53,879 It's about the current investigation. 189 00:11:54,911 --> 00:11:57,552 I thought you wanted to work on a novel next. 190 00:11:57,944 --> 00:11:59,958 The publisher wants this bad. 191 00:12:00,119 --> 00:12:02,700 They think it's too good an opportunity. 192 00:12:03,200 --> 00:12:06,638 I get troubled callin' what happened an "opportunity." 193 00:12:07,567 --> 00:12:09,399 That's their word. 194 00:12:10,944 --> 00:12:12,630 We can't expect the world to conform 195 00:12:12,716 --> 00:12:15,071 to Wayne Hays's moral semantics. 196 00:12:16,534 --> 00:12:17,708 Right. 197 00:12:17,892 --> 00:12:20,827 Well, it's an opportunity for you, isn't it? 198 00:12:21,356 --> 00:12:23,319 Back to Major Crimes. 199 00:12:23,841 --> 00:12:25,759 Keeping your own hours. 200 00:12:26,395 --> 00:12:29,979 We get clear on this, I'll be home more. 201 00:12:30,592 --> 00:12:32,217 Will you? 202 00:12:32,482 --> 00:12:34,507 Seems like this suits you better. 203 00:12:34,647 --> 00:12:36,702 Running free. 204 00:12:38,529 --> 00:12:40,214 Just tryin' to do my job right. 205 00:12:40,345 --> 00:12:43,263 So that's my imagination... 206 00:12:43,583 --> 00:12:46,130 seeing you like you can't breathe in here? 207 00:12:46,291 --> 00:12:48,239 Yeah, it's your imagination. 208 00:12:48,400 --> 00:12:50,935 Telling yourself stories about me, my motives. 209 00:12:51,192 --> 00:12:53,679 I could tell stories... Why you're all of a sudden 210 00:12:53,764 --> 00:12:55,778 workin' on a book you already wrote. 211 00:12:56,122 --> 00:12:59,349 What you lookin' for out there, you're not findin' here. 212 00:13:07,676 --> 00:13:09,325 We dug into Tom... 213 00:13:09,411 --> 00:13:11,036 the father, yeah. 214 00:13:11,309 --> 00:13:14,403 His place. Talked to his bosses. 215 00:13:15,231 --> 00:13:18,138 I remember talkin' to y'all back then. 216 00:13:18,534 --> 00:13:22,399 Yeah, he quit before the school bus factory closed. 217 00:13:23,490 --> 00:13:25,425 Tell you the truth... 218 00:13:25,716 --> 00:13:28,067 he was on his way out 219 00:13:28,291 --> 00:13:30,442 even before what happened. 220 00:13:30,634 --> 00:13:31,989 Why's that? 221 00:13:32,246 --> 00:13:35,511 Caught him drinkin' on the job. More than once. 222 00:13:35,714 --> 00:13:38,509 Machines are dangerous around that shit. 223 00:13:38,825 --> 00:13:41,856 Always askin' for a loan. And, y'know... 224 00:13:42,120 --> 00:13:44,965 didn't quite get along with the rest of the guys. 225 00:13:45,254 --> 00:13:46,599 How do you mean? 226 00:13:46,761 --> 00:13:49,736 I didn't want to say anything back then, but... 227 00:13:50,270 --> 00:13:54,399 a few of the boys had around saw him goin' into a queer club. 228 00:13:55,741 --> 00:13:57,906 They got on him a lot, after. 229 00:15:26,161 --> 00:15:28,879 So he's not the saint-of-all-sufferin'. 230 00:15:30,097 --> 00:15:32,606 Everybody's got weaknesses. 231 00:15:33,944 --> 00:15:36,238 Don't mean he did that to his kids. 232 00:15:36,324 --> 00:15:39,317 Lookin' less and less to me like they were his kids. 233 00:15:40,824 --> 00:15:43,410 Devil's Den was a homo cruisin' spot. 234 00:15:43,576 --> 00:15:45,817 The kids weren't supposed to be out there. 235 00:15:45,932 --> 00:15:48,293 - If Tom was... - Fuck off. 236 00:15:48,752 --> 00:15:51,973 We know they were meetin' somebody else out there. 237 00:15:52,955 --> 00:15:54,410 Tom wouldn't do that. 238 00:15:54,496 --> 00:15:55,877 - This. - Hey. 239 00:15:56,111 --> 00:15:58,916 If he wouldn't, then we'll clear him. 240 00:15:59,927 --> 00:16:01,572 But we gotta get this right. 241 00:16:01,658 --> 00:16:03,518 You saw at the station. 242 00:16:03,714 --> 00:16:06,994 Kindt and Blevins are hot for it. 243 00:16:08,486 --> 00:16:10,236 If it's not him... 244 00:16:10,899 --> 00:16:12,650 we clear him. 245 00:16:13,145 --> 00:16:14,500 But we don't stop. 246 00:16:15,189 --> 00:16:17,399 Take it all the way this time. 247 00:16:25,074 --> 00:16:27,018 I remember 1980. 248 00:16:58,114 --> 00:17:00,182 You're supposed to be at home. 249 00:17:00,681 --> 00:17:02,369 Detective Hays, 250 00:17:03,191 --> 00:17:05,706 Your shooting cleared. No surprise. 251 00:17:06,127 --> 00:17:08,057 What's the latest on Roland? 252 00:17:08,304 --> 00:17:10,143 Gets to keep the leg. 253 00:17:10,752 --> 00:17:13,916 Won't be the same, but it's a lot better than Diller and Bowen got. 254 00:17:14,092 --> 00:17:17,607 They found the boy's backpack. Girl's shirt. 255 00:17:17,903 --> 00:17:19,798 Both at Woodard's place. 256 00:17:20,299 --> 00:17:22,189 Yeah, it was him. 257 00:17:22,554 --> 00:17:24,114 What? 258 00:17:26,644 --> 00:17:28,809 No, somethin's wrong here. 259 00:17:29,074 --> 00:17:31,447 If it was him, that ain't all of it. 260 00:17:31,944 --> 00:17:34,525 Other people involved. Kids were meetin' somebody. 261 00:17:34,611 --> 00:17:36,979 - Jesus Christ, you were there. - Wayne. 262 00:17:37,242 --> 00:17:38,987 You see what's happenin' out here? 263 00:17:39,174 --> 00:17:41,869 Press is makin' the county a Hee-Haw sideshow. 264 00:17:41,979 --> 00:17:43,589 May have gotten some help with that. 265 00:17:43,674 --> 00:17:45,854 OK, Detective, stick to the evidence. 266 00:17:45,940 --> 00:17:48,125 And it only goes one way. 267 00:17:48,247 --> 00:17:50,229 Even makes sense for the kidnap note. 268 00:17:50,393 --> 00:17:52,598 Cut-out words, misspelling. 269 00:17:52,775 --> 00:17:53,958 It was Woodard. 270 00:17:54,174 --> 00:17:55,788 Then where's the girl? 271 00:17:55,873 --> 00:17:58,998 He had a couple of oil drums he made into an incinerator. 272 00:17:59,083 --> 00:18:01,058 Evidence suggests he burned the body. 273 00:18:01,416 --> 00:18:04,549 - Are we sure? - She's dead. 274 00:18:05,064 --> 00:18:07,916 Let's not draw out the family's pain any longer. 275 00:18:08,002 --> 00:18:10,783 Our official position is, Woodard murdered both children. 276 00:18:10,869 --> 00:18:13,470 That's it. Take some time. 277 00:18:13,627 --> 00:18:15,892 - Probably a medal in this. - Warren. 278 00:18:16,150 --> 00:18:18,941 I don't wanna take time. I don't give a shit about medals. I'm telling you... 279 00:18:19,026 --> 00:18:23,181 Enough. He killed 10 people, Wayne. You were there. 280 00:18:23,426 --> 00:18:24,963 It's done. 281 00:18:25,386 --> 00:18:29,211 This community needs to heal, Detective. We're the first step. 282 00:18:29,759 --> 00:18:34,236 And state law allows conviction in absentia under special circumstances. 283 00:18:34,322 --> 00:18:36,478 Our offices are gonna need all evidence, 284 00:18:36,564 --> 00:18:39,211 investigative records... Everything. 285 00:18:41,293 --> 00:18:42,888 Twelve people. 286 00:18:43,953 --> 00:18:45,478 What? 287 00:18:46,103 --> 00:18:49,908 You puttin' the kids on him, that means he killed 12 people... 288 00:18:50,424 --> 00:18:52,103 not 10. 289 00:18:53,653 --> 00:18:56,541 Just so you keep your stories straight. 290 00:18:59,756 --> 00:19:01,838 The cousin, Dan O'Brien. 291 00:19:02,088 --> 00:19:05,981 His remains were found in a drained quarry in southern Missouri. 292 00:19:06,398 --> 00:19:08,917 Do you think this could connect to Tom? 293 00:19:09,427 --> 00:19:11,262 I don't know. 294 00:19:11,488 --> 00:19:13,113 Couldn't say. 295 00:19:13,299 --> 00:19:15,947 Well, what happened with Tom, 296 00:19:16,217 --> 00:19:18,132 Lucy, now her cousin Dan... 297 00:19:18,296 --> 00:19:20,392 We also had to talk to all the cops 298 00:19:20,656 --> 00:19:23,921 worked the Woodard scene back in '80. 299 00:19:24,525 --> 00:19:28,041 I believe that's what we did next, or around then. 300 00:19:28,455 --> 00:19:31,861 Because the thought was that Tom may have planted the evidence there? 301 00:19:32,041 --> 00:19:35,627 Well, we had to look at the possibility. 302 00:19:35,830 --> 00:19:38,015 Or... 303 00:19:38,314 --> 00:19:41,197 maybe they worked together, him and Woodard. 304 00:19:42,837 --> 00:19:44,603 You know... 305 00:19:45,494 --> 00:19:48,502 it's terrible what this work makes you ponder. 306 00:19:50,086 --> 00:19:52,049 Don't you think? 307 00:19:54,611 --> 00:19:56,713 Mighta seen him. Hard to say. 308 00:19:56,838 --> 00:19:59,252 Had a lot of looky-loos around the place. 309 00:19:59,338 --> 00:20:01,564 And you're the one found the backpack? 310 00:20:02,296 --> 00:20:04,283 Uh, yeah. Yeah, I found it. 311 00:20:04,506 --> 00:20:06,955 Then Harris said looked like that boy's. 312 00:20:07,041 --> 00:20:08,956 - That's Harris James? - Yep. 313 00:20:09,392 --> 00:20:10,877 Says he left the force. 314 00:20:10,963 --> 00:20:12,488 Oh yeah, long time ago. 315 00:20:12,736 --> 00:20:15,451 You know what he's doin' now? 316 00:20:29,954 --> 00:20:32,130 "Chief Security Officer." 317 00:20:32,736 --> 00:20:34,658 How do I get somethin' like that? 318 00:20:34,840 --> 00:20:37,181 Well, I moonlighted security at the plant 319 00:20:37,267 --> 00:20:39,728 for about five years when I was a patrolman. 320 00:20:39,886 --> 00:20:41,321 When the spot opened up here, 321 00:20:41,406 --> 00:20:42,961 I was in the right place. 322 00:20:43,236 --> 00:20:45,981 I don't know why a lieutenant'd want to switch careers. 323 00:20:46,439 --> 00:20:50,213 That matter, I don't know I ever heard a lieutenant working the field. 324 00:20:50,656 --> 00:20:52,900 It's a special situation. 325 00:20:53,216 --> 00:20:57,658 If I get your salary, I'll switch to any career they say. 326 00:20:58,150 --> 00:21:00,381 What, you look at my paycheck? 327 00:21:00,908 --> 00:21:03,111 Pretty depressing from my end. 328 00:21:05,377 --> 00:21:08,556 You took the job May '81? 329 00:21:09,009 --> 00:21:10,408 That's right. 330 00:21:10,586 --> 00:21:14,111 We're backtrackin'. The Purcell case. 331 00:21:14,836 --> 00:21:17,619 Got it down you were the one spotted the bag. 332 00:21:17,906 --> 00:21:19,408 No, I didn't find it. 333 00:21:19,510 --> 00:21:23,674 I was the first to think I recognized it... off the APB. 334 00:21:23,946 --> 00:21:27,431 Well, we've been wonderin' why it took two days to find that backpack. 335 00:21:27,776 --> 00:21:30,439 Took God six days to make the world. 336 00:21:30,736 --> 00:21:32,671 I can believe it took a bunch of GEDs 337 00:21:32,756 --> 00:21:34,369 two days to find a backpack. 338 00:21:34,541 --> 00:21:36,021 Hmm. 339 00:21:39,957 --> 00:21:41,582 The kids' father. 340 00:21:41,926 --> 00:21:43,521 You ever see him out there 341 00:21:43,606 --> 00:21:45,751 when you were processin' the scene? 342 00:21:46,219 --> 00:21:48,142 Yeah, as a matter of fact I saw him 343 00:21:48,228 --> 00:21:50,861 in the field across the street. Watchin'. 344 00:21:51,066 --> 00:21:53,033 What was he doin'? 345 00:21:53,776 --> 00:21:55,095 Just starin'. 346 00:21:55,216 --> 00:21:58,470 Stood there lookin' at the house, or what was left of it. 347 00:21:58,606 --> 00:22:00,299 Long time. 348 00:22:01,166 --> 00:22:03,924 You know, the kids' mother used to work up here. 349 00:22:04,125 --> 00:22:05,884 Back in '79. 350 00:22:06,256 --> 00:22:09,759 Well, unless she worked 10 to 6 in the morning, I never saw her. 351 00:22:10,676 --> 00:22:12,401 That was y'all, right? 352 00:22:12,775 --> 00:22:14,002 The shootout? 353 00:22:14,171 --> 00:22:16,705 That's my fuckin' limp. 354 00:22:17,471 --> 00:22:20,010 Why'd you leave Highway Patrol? 355 00:22:20,676 --> 00:22:24,271 Why'd I give up hemorrhoids and 15K a year? I don't know. 356 00:22:24,392 --> 00:22:27,017 That question keeps me up nights. 357 00:22:36,676 --> 00:22:38,392 What's the job involve? 358 00:22:38,613 --> 00:22:40,564 Money like that. 359 00:22:41,676 --> 00:22:43,369 Hog thieves? 360 00:22:43,767 --> 00:22:46,627 People tryin' to steal the secret chicken recipe? 361 00:22:50,506 --> 00:22:52,666 "Securing without compromise" 362 00:22:52,752 --> 00:22:55,236 the integrity of corporate assets 363 00:22:55,336 --> 00:22:59,127 "while guarding against hazards to daily operations." 364 00:22:59,611 --> 00:23:01,283 But I'll admit, now and then I miss 365 00:23:01,369 --> 00:23:04,915 whilin' away my days cruisin' around, eatin' donuts. 366 00:23:05,369 --> 00:23:07,095 I don't eat donuts. 367 00:23:07,431 --> 00:23:09,259 I can tell. 368 00:23:10,025 --> 00:23:12,618 You got a good body, Detective. 369 00:23:13,418 --> 00:23:15,353 Appreciate your time. 370 00:23:15,751 --> 00:23:17,626 We'll get outta your hair. 371 00:23:25,533 --> 00:23:28,798 I thought it took God seven days to make the world. 372 00:23:29,079 --> 00:23:31,142 He rested on the seventh. 373 00:23:31,852 --> 00:23:33,978 I always thought he shoulda put the extra day in, 374 00:23:34,146 --> 00:23:36,251 instead of half-assin' it. 375 00:23:37,431 --> 00:23:38,841 Harris James? 376 00:23:38,926 --> 00:23:41,720 He was one of the officers who processed the Woodard scene. 377 00:23:42,040 --> 00:23:46,151 He disappeared... During the 1990 investigation. 378 00:23:46,595 --> 00:23:48,195 Huh. 379 00:23:48,525 --> 00:23:50,151 You know what happened to him? 380 00:23:50,564 --> 00:23:54,041 No. But the mother, the father. 381 00:23:54,267 --> 00:23:56,441 The cousin's body being found now. 382 00:23:56,829 --> 00:23:58,408 All the dead at Woodard's. 383 00:23:58,494 --> 00:24:00,876 This former cop worked the scene. 384 00:24:01,314 --> 00:24:02,461 I wonder if one day 385 00:24:02,546 --> 00:24:04,509 they'll drain a quarry with him in it. 386 00:24:07,230 --> 00:24:09,165 I wouldn't know, Miss. 387 00:24:10,795 --> 00:24:13,658 But what you just did is called speculation. 388 00:24:13,754 --> 00:24:15,689 That leads to projection, we call it. 389 00:24:15,829 --> 00:24:18,554 Twists what you see, obfuscates truth. 390 00:24:18,796 --> 00:24:20,801 Have you sat back at any point 391 00:24:20,886 --> 00:24:22,720 over the last two decades and thought about 392 00:24:22,806 --> 00:24:26,525 the sheer number of fatalities surrounding this case? 393 00:24:34,082 --> 00:24:35,744 Uh... 394 00:24:36,355 --> 00:24:39,770 I'm afraid I... I need to stop for today. 395 00:24:40,181 --> 00:24:43,231 I'm sorry, can you give us five more minutes? I didn't mean to press. 396 00:24:43,316 --> 00:24:45,751 You're fine. I'm just done. 397 00:24:47,466 --> 00:24:48,704 All I meant... 398 00:24:48,910 --> 00:24:51,197 Doesn't the simple body count point toward 399 00:24:51,283 --> 00:24:52,478 - something bigger... - Stop. 400 00:24:52,564 --> 00:24:54,236 - He's done. - I'm getting to the point. 401 00:24:54,322 --> 00:24:57,033 Then you should have gotten to it sooner. OK? 402 00:25:02,793 --> 00:25:04,540 Thanks so much for your help. 403 00:25:04,822 --> 00:25:06,691 Do you work with a lot of young girls? 404 00:25:06,776 --> 00:25:08,421 We get a fair amount. 405 00:25:08,506 --> 00:25:11,861 Runaways, girls trying to get away from bad homes. 406 00:25:12,001 --> 00:25:14,220 We just lose so many. 407 00:25:16,233 --> 00:25:18,818 I can't say I recognize her. 408 00:25:19,509 --> 00:25:22,251 But that's not the best picture, is it? 409 00:25:24,485 --> 00:25:28,345 The idea is maybe it's this little girl, grown up. 410 00:25:33,253 --> 00:25:35,009 Here we are. 411 00:25:38,079 --> 00:25:41,283 Yeah, we were in the same group. 412 00:25:42,171 --> 00:25:43,586 That was, um, 413 00:25:43,836 --> 00:25:46,470 four or five months ago, I think? 414 00:25:46,931 --> 00:25:49,001 Why did she leave? 415 00:25:49,345 --> 00:25:52,244 Things had gotten kind of shaky. 416 00:25:52,494 --> 00:25:54,212 Drugs. 417 00:25:54,619 --> 00:25:58,103 One of the guys had gotten some of the girls to trick. 418 00:25:58,384 --> 00:26:01,025 Just got... ugly. 419 00:26:02,237 --> 00:26:05,082 I dropped out a couple weeks after Mary. 420 00:26:05,431 --> 00:26:07,509 She called herself "Mary"? 421 00:26:07,712 --> 00:26:09,220 Sometimes. 422 00:26:09,396 --> 00:26:12,079 Or, um, Mary-Julie. 423 00:26:12,322 --> 00:26:16,962 And sometimes Mary July, like Julie, but July. 424 00:26:17,191 --> 00:26:19,673 Like summertime, she said. 425 00:26:20,224 --> 00:26:22,001 She had different names. 426 00:26:25,767 --> 00:26:27,939 She ever talk about herself? 427 00:26:28,406 --> 00:26:31,142 Talk about home? Where she came from? 428 00:26:31,478 --> 00:26:35,021 She mentioned something about "living in the pink rooms"? 429 00:26:35,197 --> 00:26:39,831 Or... Or, uh... uh, "a queen in a pink castle." 430 00:26:41,046 --> 00:26:43,212 You know what I think? 431 00:26:43,634 --> 00:26:46,197 I think she didn't know who she was. 432 00:26:46,590 --> 00:26:49,315 I think she just pretended. 433 00:26:51,086 --> 00:26:53,236 You oughta write a book. 434 00:26:54,650 --> 00:26:57,994 Write about what happens to kids out here. 435 00:26:59,756 --> 00:27:02,119 What happens to girls. 436 00:27:11,630 --> 00:27:13,705 D-12, you around? Over. 437 00:27:18,586 --> 00:27:20,228 D-12. We're here. 438 00:27:20,716 --> 00:27:22,231 Got a call on the hotline. 439 00:27:22,316 --> 00:27:24,861 Guy says he wants to talk to Lieutenant West. 440 00:27:24,953 --> 00:27:26,628 Says he knows him. 441 00:27:27,836 --> 00:27:29,759 What guy? Who? 442 00:27:30,006 --> 00:27:32,121 Gave us a number to call. 443 00:27:33,540 --> 00:27:35,228 Go ahead. 444 00:27:58,609 --> 00:28:00,754 Y'all still together? 445 00:28:01,003 --> 00:28:02,648 Right on. 446 00:28:02,853 --> 00:28:05,161 You're a hard man to find. 447 00:28:07,926 --> 00:28:09,451 Where you been? 448 00:28:10,836 --> 00:28:12,689 Time being what it is, I imagine you boys 449 00:28:12,775 --> 00:28:14,478 would rather I stick to what's relevant. 450 00:28:14,736 --> 00:28:19,040 Which is that justice might finally be done for Lucy and her kids. 451 00:28:19,508 --> 00:28:22,001 Gonna need you to make your fuckin' point, Dan. 452 00:28:22,164 --> 00:28:25,907 My point is Tom goin' on TV, 453 00:28:26,079 --> 00:28:27,978 Julie bein' alive. 454 00:28:28,064 --> 00:28:30,064 Now, there are questions that you cannot answer 455 00:28:30,150 --> 00:28:31,743 without what information I know. 456 00:28:31,829 --> 00:28:33,743 You know somethin' you're not sayin', 457 00:28:33,970 --> 00:28:35,767 we can put you away right now. 458 00:28:35,853 --> 00:28:37,032 Or we can take you somewhere, 459 00:28:37,118 --> 00:28:38,768 kick the hell out of you till we're convinced 460 00:28:38,853 --> 00:28:40,653 that you're as full of shit as you look to me. 461 00:28:44,296 --> 00:28:47,461 - I want $7,000. - I want a boat. 462 00:28:47,610 --> 00:28:51,329 It's clear from the news that y'all don't know any more now than you did then. 463 00:28:51,440 --> 00:28:53,735 But when you can deliver to me that amount, 464 00:28:54,001 --> 00:28:55,801 you're gonna know a whole lot more. 465 00:28:55,886 --> 00:28:59,251 I imagine a whole lot of your confusion's just gonna clear right up. 466 00:29:03,579 --> 00:29:06,743 You're workin' on gettin' you're head bounced off that fuckin' curb. 467 00:29:08,470 --> 00:29:10,525 I been gettin' the shit beat outta me 468 00:29:10,611 --> 00:29:12,228 since I was two years old. 469 00:29:12,356 --> 00:29:15,041 Way before Lucy came to live with us. 470 00:29:15,251 --> 00:29:16,611 - Live with you? - Yeah. 471 00:29:16,821 --> 00:29:20,431 She moved in, she was four. After her mama passed. 472 00:29:20,704 --> 00:29:25,892 Her and I, we sorta shared a lot of milestones, growin' up. Hmm? 473 00:29:31,103 --> 00:29:32,696 First time we talked, 474 00:29:32,966 --> 00:29:35,401 it was clear that you can't speak without lyin'. 475 00:29:35,486 --> 00:29:36,970 Why should we believe you now? 476 00:29:39,015 --> 00:29:41,390 Hey, you ignore me if you want. 477 00:29:41,576 --> 00:29:43,360 But if you guys try musclin' me, 478 00:29:43,446 --> 00:29:45,843 this ain't gonna work out for anyone, hmm? 479 00:29:46,086 --> 00:29:49,064 Look, I got you out here because you lookin' for Julie again, 480 00:29:49,158 --> 00:29:51,681 that means that right now, there are people tryin' to make sure 481 00:29:51,767 --> 00:29:53,540 that none of your questions can ever be answered. 482 00:29:53,625 --> 00:29:54,957 What people? 483 00:29:56,426 --> 00:29:59,921 People who do not renegotiate. 484 00:30:00,165 --> 00:30:03,454 People it was in their interest, make Lucy look like she OD'd. 485 00:30:03,673 --> 00:30:05,892 What, you sayin' she was murdered? 486 00:30:09,006 --> 00:30:10,993 Lucy, she had this problem... 487 00:30:11,273 --> 00:30:13,368 Self-defeatin'. Hmm? 488 00:30:13,586 --> 00:30:15,603 She didn't know when to stop pushin'. 489 00:30:15,751 --> 00:30:18,341 She'd push till she got what she want, 490 00:30:18,426 --> 00:30:21,001 and then she'd keep on pushin' till she got what she didn't want. 491 00:30:21,087 --> 00:30:23,673 Y'all ever know anybody like that? 492 00:30:23,759 --> 00:30:25,392 Let's throw him in the hole for a week, 493 00:30:25,539 --> 00:30:26,782 see what he remembers then. 494 00:30:26,868 --> 00:30:28,853 You think she has a week, hmm? 495 00:30:29,337 --> 00:30:32,189 I'll just remember that I'm a sick person who got called away, 496 00:30:32,275 --> 00:30:35,525 carried up in his imagination, tellin' stories to the police. 497 00:30:35,759 --> 00:30:38,211 And while y'all are threatenin' me and beatin' me and whatnot, 498 00:30:38,296 --> 00:30:41,189 what you're really doin' is makin' sure that the truth of what happened 499 00:30:41,275 --> 00:30:43,837 vanishes from the face of the fuckin' planet. 500 00:30:44,267 --> 00:30:47,282 What happened to her have anything to do with Tom? 501 00:30:49,071 --> 00:30:51,814 Man, y'all are really far off, aren't you? 502 00:30:52,110 --> 00:30:54,275 You think that I'd be scared of stickin' my head above ground 503 00:30:54,360 --> 00:30:56,470 'cause of that little cocksucker? Shit. 504 00:30:56,634 --> 00:30:58,485 The people you're sayin' hurt Lucy... 505 00:30:58,571 --> 00:31:00,381 That involve the kids? 506 00:31:00,650 --> 00:31:03,728 What... What am I... Yes, goddamnit. Yes. 507 00:31:03,814 --> 00:31:05,923 It's... It's all about the kids. 508 00:31:06,039 --> 00:31:09,071 And my way is the only way this works for us. 509 00:31:09,157 --> 00:31:12,892 Now, you procure my funds, we meet back here, say, tomorrow, maybe the next day, 510 00:31:13,009 --> 00:31:15,087 you're gonna see the solution to your problems. 511 00:31:15,173 --> 00:31:17,901 It's gonna take more'n a couple days to put that money together. 512 00:31:17,986 --> 00:31:19,899 You ain't got much longer'n that. 513 00:31:19,985 --> 00:31:21,150 Like I keep sayin', 514 00:31:21,259 --> 00:31:23,212 you ain' the only ones lookin' for Julie. 515 00:31:34,439 --> 00:31:36,322 You can't be so fucked in the head where you're thinkin' 516 00:31:36,407 --> 00:31:38,493 we're gonna let you walk outta here. 517 00:31:41,732 --> 00:31:44,228 Hey, maybe I misspoke, hmm? 518 00:31:44,546 --> 00:31:47,282 I mean, look at me. This basket case junkie, 519 00:31:47,368 --> 00:31:50,845 can't tell night from day, takin' up your valuable time. 520 00:31:50,931 --> 00:31:53,392 I mean, probably I'm just a crazy man you should ignore. 521 00:31:53,501 --> 00:31:56,501 Oh, I speak crazy. I'm fuckin' fluent. 522 00:32:00,696 --> 00:32:04,743 Tick-tock. Clock's tickin' for our girl out there, Detectives. 523 00:32:04,985 --> 00:32:06,634 And them others that are lookin' for her, 524 00:32:06,720 --> 00:32:08,815 they got a serious head start on you all. 525 00:32:11,670 --> 00:32:15,118 Look, I'll call you... Day after tomorrow. 526 00:32:15,775 --> 00:32:19,728 Unless you all would rather we keep havin' this fuckin' staring contest. 527 00:32:35,086 --> 00:32:36,771 Maybe I'm a Nervous Nellie, 528 00:32:36,857 --> 00:32:39,150 but I catch any cops followin' me, 529 00:32:39,249 --> 00:32:41,214 this shit's off. 530 00:32:42,311 --> 00:32:44,439 Thanks for breakfast. 531 00:33:00,466 --> 00:33:02,423 Believe this? 532 00:33:04,054 --> 00:33:05,969 Think he's tellin' the truth? 533 00:33:06,149 --> 00:33:08,478 I think we need to get the phone records from Lucy's hotel. 534 00:33:08,564 --> 00:33:12,032 Two years back. Yeah. 535 00:33:12,181 --> 00:33:15,892 Think we need to figure out exactly where Tom was when she died. 536 00:33:16,025 --> 00:33:17,831 He didn't like Tom for it. 537 00:33:20,126 --> 00:33:23,345 Well, I also think we oughta see about 538 00:33:23,431 --> 00:33:25,798 requisitioning that seven thou. 539 00:33:27,886 --> 00:33:30,017 Keep eyes on this trash. 540 00:33:39,176 --> 00:33:41,439 Go on. You're gettin' out. 541 00:33:43,603 --> 00:33:45,821 I wanna see Lieutenant West. 542 00:33:45,978 --> 00:33:48,331 That's not my problem. 543 00:34:01,836 --> 00:34:03,360 That was the lieutenant. 544 00:34:03,514 --> 00:34:05,712 They just had lunch with our dirtbag. 545 00:34:07,676 --> 00:34:11,024 - How's that? - The uncle or whatever. Dan O'Brien? 546 00:34:11,298 --> 00:34:12,946 Met him some diner. 547 00:34:13,337 --> 00:34:15,462 Says he has the whole story, wants a payout. 548 00:34:15,636 --> 00:34:18,341 Fuck that. Give me an hour in a room with him. 549 00:34:18,524 --> 00:34:20,454 And they want us to get phone records. 550 00:34:20,618 --> 00:34:23,337 Diamond Cactus Motel in Paradise, Nevada. 551 00:34:23,485 --> 00:34:26,259 Two years back. Lucy's phone records. 552 00:34:26,415 --> 00:34:28,961 Yeah, that's good use of our time, huh? 553 00:34:29,228 --> 00:34:30,618 Where's O'Brien now? 554 00:34:30,728 --> 00:34:32,461 They gave us a plate to run, 555 00:34:32,546 --> 00:34:34,831 but sounds like he's still in the wind. 556 00:34:43,795 --> 00:34:45,190 You're acting like a child. 557 00:34:45,276 --> 00:34:47,001 I'm not acting like a child. 558 00:34:47,086 --> 00:34:49,111 You don't give a shit about anybody but yourself! 559 00:34:49,203 --> 00:34:52,411 OK, forget it! This was a mistake. 560 00:35:04,178 --> 00:35:05,793 Hey. 561 00:35:06,599 --> 00:35:08,318 You're smokin' now? 562 00:35:08,636 --> 00:35:11,958 Seemed like time to stop deprivin' myself. 563 00:35:28,086 --> 00:35:30,427 You gonna keep goin' on with her... 564 00:35:31,107 --> 00:35:33,271 after she's done filmin'? 565 00:35:37,122 --> 00:35:39,013 What do you mean? 566 00:35:39,505 --> 00:35:42,482 Have a hard time seein' you in New York City. 567 00:35:49,586 --> 00:35:51,286 How'd you know? 568 00:35:52,390 --> 00:35:54,544 I'm still your daddy, boy. 569 00:35:57,107 --> 00:36:01,263 Additionally, I was once a fair-to-middin' detective. 570 00:36:06,120 --> 00:36:07,825 I feel bad. 571 00:36:08,296 --> 00:36:10,349 Heather. I mean, she's a... 572 00:36:10,484 --> 00:36:12,786 she's a good woman, ya know? 573 00:36:13,690 --> 00:36:15,536 She know about it? 574 00:36:19,286 --> 00:36:21,291 I gotta tell her, huh? 575 00:36:23,796 --> 00:36:25,544 Are you leavin' her? 576 00:36:25,986 --> 00:36:27,294 No. 577 00:36:27,638 --> 00:36:30,041 You're endin' the other thing. 578 00:36:30,778 --> 00:36:33,825 There's something be said for truth just hurtin' her. 579 00:36:34,195 --> 00:36:37,060 Causin' pain 'cause you feel guilty. 580 00:36:37,776 --> 00:36:39,411 Is that fair? 581 00:36:39,888 --> 00:36:41,919 You feelin' better, she feelin' worse? 582 00:36:42,066 --> 00:36:44,762 I never did anything like this before, Pop, 583 00:36:44,848 --> 00:36:45,958 I want you to know that. 584 00:36:46,044 --> 00:36:48,974 I didn't plan it. Y'know, she just... 585 00:36:50,910 --> 00:36:53,341 She was just... She was exciting. 586 00:36:53,677 --> 00:36:55,322 They're excitin', all right. 587 00:36:55,486 --> 00:36:58,388 And me and Heather, it's not like it used to be. 588 00:37:00,131 --> 00:37:02,997 Nothin' stays like it used to be. 589 00:37:09,239 --> 00:37:11,841 I been lookin' at myself a lot. 590 00:37:12,724 --> 00:37:17,810 And, um, I'm askin' this question for me, so I know. 591 00:37:18,417 --> 00:37:19,716 What? 592 00:37:20,708 --> 00:37:22,833 Did you find, um... 593 00:37:25,046 --> 00:37:27,091 that I, uh... 594 00:37:30,216 --> 00:37:32,435 Did I teach you to withhold? 595 00:37:33,481 --> 00:37:35,614 I don't understand the question. 596 00:37:39,586 --> 00:37:41,461 I didn't intend that. 597 00:37:41,748 --> 00:37:44,342 I didn't realize it was happening. 598 00:37:50,836 --> 00:37:53,537 I got those addresses you wanted... 599 00:37:55,550 --> 00:37:57,090 the names. 600 00:37:59,240 --> 00:38:01,123 What are you plannin'? 601 00:38:07,336 --> 00:38:09,537 Before you ever knew me, I... 602 00:38:10,122 --> 00:38:12,287 I wasn't scared much. 603 00:38:13,248 --> 00:38:15,545 I wasn't a fearful man. 604 00:38:17,466 --> 00:38:20,561 I did things some people even called brave. 605 00:38:22,546 --> 00:38:24,639 Y'all made a coward of me. 606 00:38:26,000 --> 00:38:29,154 I been terrified since the day you were born. 607 00:38:30,833 --> 00:38:33,076 Maybe you know what I mean. 608 00:38:36,311 --> 00:38:39,615 Can't shrink from it. Can't be stingy, son. 609 00:38:39,767 --> 00:38:41,811 People you love... 610 00:38:43,014 --> 00:38:46,100 Can't hold it back, see? 611 00:38:46,529 --> 00:38:48,850 Can't hold back anything. 612 00:38:51,440 --> 00:38:53,580 I gotta make a phone call, Pop. 613 00:39:16,529 --> 00:39:20,170 Due to the shocking and horrific events three days ago, 614 00:39:20,486 --> 00:39:23,147 our offices have reached a conclusion 615 00:39:23,342 --> 00:39:26,365 in the case of Will and Julie Purcell. 616 00:39:27,006 --> 00:39:31,303 New evidence suggests that Brett Woodard murdered both children. 617 00:39:32,256 --> 00:39:36,131 Now, we will pursue a conviction in absentia, 618 00:39:36,365 --> 00:39:39,271 due to the terrible nature of his crimes, 619 00:39:39,686 --> 00:39:41,421 and it is our hope 620 00:39:41,740 --> 00:39:43,436 that the community will begin to heal 621 00:39:43,522 --> 00:39:45,298 from these events which have shaken us all. 622 00:39:45,384 --> 00:39:47,430 Have they found the girl's remains? 623 00:39:47,716 --> 00:39:51,091 We have evidence, but I don't wish to say more under the present circumstances. 624 00:39:51,176 --> 00:39:53,021 Was Woodard under investigation? 625 00:39:53,106 --> 00:39:55,696 He was very much a person of interest. We were lookin' at him. 626 00:39:55,782 --> 00:39:58,446 Were you close to an arrest, is that why he snapped? 627 00:39:58,606 --> 00:40:00,151 I believe it's very likely 628 00:40:00,236 --> 00:40:01,525 that the pressure, maybe the guilt, 629 00:40:01,610 --> 00:40:04,135 drove him to explode before he could be brought to trial. 630 00:40:04,485 --> 00:40:07,493 But make no mistake... That was an act of suicide 631 00:40:07,579 --> 00:40:10,259 where he wanted to take as many with him as he could. 632 00:40:10,384 --> 00:40:13,496 Brett Woodard was interrogated early on, correct? 633 00:40:13,676 --> 00:40:16,348 Why wasn't he held during the time of questioning? 634 00:40:16,465 --> 00:40:18,091 A lack of evidence. 635 00:40:18,176 --> 00:40:19,801 We are bound by our common law, 636 00:40:19,886 --> 00:40:22,151 which preserve the rights of all men, even those 637 00:40:22,237 --> 00:40:24,911 as malignant and as vicious as Mr. Woodard. 638 00:40:27,836 --> 00:40:31,091 Mrs. Purcell. Do you have a statement at this time? 639 00:40:31,176 --> 00:40:33,211 Leave me the fuck alone is my statement. 640 00:40:33,296 --> 00:40:35,901 - Do you feel justice has been done? - Justice?! 641 00:40:36,065 --> 00:40:38,571 The fuck are you talking about? What's that even mean, huh? 642 00:40:38,656 --> 00:40:40,026 Here? Now? 643 00:40:40,112 --> 00:40:41,615 - Mrs. Purcell... - Just leave her alone. 644 00:40:41,700 --> 00:40:42,807 This is harassment. 645 00:40:42,893 --> 00:40:45,127 It's my job. I'm just trying to get the story right. 646 00:40:45,213 --> 00:40:46,722 If I don't, someone else'll get it wrong. 647 00:40:46,807 --> 00:40:48,284 That is no excuse. 648 00:40:48,393 --> 00:40:49,841 The fuck do you want, teacher? 649 00:40:49,926 --> 00:40:51,955 I just want to apologize for how we left things... 650 00:40:52,041 --> 00:40:55,606 Don't apologize to me. Ever. For anything. 651 00:40:56,080 --> 00:40:58,571 You two bitches, you two talk to each other. 652 00:40:58,656 --> 00:41:00,521 Make up a story on your own. 653 00:41:32,676 --> 00:41:36,621 Be ironic, that shitbird clears Tom. 654 00:41:43,126 --> 00:41:45,191 It's somethin', isn't it? 655 00:41:45,346 --> 00:41:47,799 How quick this town died. 656 00:41:48,756 --> 00:41:51,143 Didn't die. Got murdered. 657 00:41:52,676 --> 00:41:54,276 We oughta look at who else 658 00:41:54,362 --> 00:41:56,690 mighta planted the backpack and shirt. 659 00:41:56,979 --> 00:41:59,131 Coulda been anybody. 660 00:41:59,596 --> 00:42:03,846 But I wouldn't clear Tom just yet. The man had secrets. 661 00:42:03,966 --> 00:42:07,147 Get back to the office, wanna look up that church program. 662 00:42:07,233 --> 00:42:08,943 More co-workers. 663 00:42:11,545 --> 00:42:14,115 Wait. Where we goin'? 664 00:42:14,565 --> 00:42:16,842 I'm takin' you home. Whatcha think? 665 00:42:16,928 --> 00:42:18,490 I'm not goin' home. I'm workin'. 666 00:42:18,576 --> 00:42:20,365 It'll still be there in the mornin'. 667 00:42:20,451 --> 00:42:23,272 Come on, man. O'Brien? 668 00:42:23,358 --> 00:42:24,853 We got the scent. 669 00:42:25,186 --> 00:42:26,961 Let's get back, strategize, 670 00:42:27,046 --> 00:42:29,576 maybe talk to somebody in Vice about the queer underground. 671 00:42:29,740 --> 00:42:31,623 Uh! Just stop, all right? 672 00:42:31,998 --> 00:42:34,428 You don't wanna go home, don't go home. 673 00:42:34,537 --> 00:42:35,873 But don't make it the job. 674 00:42:35,959 --> 00:42:37,274 Maybe we just work it different. 675 00:42:37,526 --> 00:42:39,321 Oh, yeah, we work it different. 676 00:42:39,406 --> 00:42:41,123 - I just said. - And I agreed. 677 00:42:41,209 --> 00:42:43,358 That's why I'm where I'm at, and you... 678 00:42:43,566 --> 00:42:44,779 What? 679 00:42:45,176 --> 00:42:46,686 Me what? 680 00:42:47,336 --> 00:42:48,865 You're you. 681 00:42:50,636 --> 00:42:52,756 - Pull over. - What? 682 00:42:52,849 --> 00:42:53,936 Stop the fuckin' car. 683 00:42:54,022 --> 00:42:55,451 What are you, a prom queen? 684 00:42:55,537 --> 00:42:56,670 I hurt your feelin's, 685 00:42:56,756 --> 00:42:58,404 you're just gonna storm off? 686 00:42:59,990 --> 00:43:03,389 You fuckin' kiddin' me?! This kindergarten shit? 687 00:43:03,490 --> 00:43:06,731 - Where you think you're goin'? - I don't care so much about my timecard. 688 00:43:06,816 --> 00:43:08,686 I'm workin'. 689 00:43:12,716 --> 00:43:15,240 People see your black ass skulkin' around, 690 00:43:15,326 --> 00:43:17,475 you're gonna get yourself shot! 691 00:43:18,553 --> 00:43:20,758 Prick. 692 00:44:04,256 --> 00:44:05,904 Tom Purses. 693 00:44:06,670 --> 00:44:08,108 Fuck you doin' here? 694 00:44:08,222 --> 00:44:10,157 Smart mouth. 695 00:44:10,506 --> 00:44:13,041 For a smart guy, you're awful sloppy. 696 00:44:13,256 --> 00:44:15,321 Same place you used to come to slam meth 697 00:44:15,406 --> 00:44:17,998 when you weren't leechin' off of us. 698 00:44:18,693 --> 00:44:21,514 Don't really feel like catchin' up just now, Tommy. 699 00:44:30,608 --> 00:44:32,901 Hey, you know, there's a rest stop up the road. 700 00:44:32,986 --> 00:44:34,771 Saw a glory hole in the back stall, 701 00:44:34,857 --> 00:44:37,803 you need somethin' to do. 702 00:44:41,873 --> 00:44:44,190 Heard you're wantin' a payout. Let's pretend 703 00:44:44,276 --> 00:44:46,404 each of these bullets is a thousand bucks. 704 00:44:46,490 --> 00:44:47,639 Hold on now, Tom. 705 00:44:47,725 --> 00:44:49,381 You ain't got no problem with me. 706 00:44:49,466 --> 00:44:51,981 I know we ain't been buddies, but you got no call for this here. 707 00:44:52,066 --> 00:44:53,571 You know something, you son of a bitch! 708 00:44:53,656 --> 00:44:56,041 What is it?! What are you sellin' the cops?! 709 00:44:56,259 --> 00:44:58,149 Just point that gun down now, Tom. 710 00:44:58,235 --> 00:45:00,441 Please. You're makin' me real nervous here. 711 00:45:01,836 --> 00:45:04,751 You been drinkin', man? I thought you quit that. 712 00:45:04,836 --> 00:45:07,151 - What do you know? - Nothin'! Just nothin'! 713 00:45:07,236 --> 00:45:09,631 - Bullshit! - OK, hold on, hold on. 714 00:45:09,716 --> 00:45:12,923 Wait. Wait, wait, wait, wait. I'll tell ya. I'll tell ya. 715 00:45:13,009 --> 00:45:15,314 Hold on. 716 00:45:35,231 --> 00:45:36,996 Get up, motherfucker. 717 00:45:39,128 --> 00:45:40,353 Unhh! 718 00:45:42,386 --> 00:45:44,251 I'm gonna shoot your dick off. 719 00:45:44,336 --> 00:45:47,131 And then your knees, and then maybe your ears... 720 00:45:47,216 --> 00:45:48,940 What the fuck are you talkin' about, man? 721 00:45:49,026 --> 00:45:51,964 Julie! When you stayin' in Will's room, 722 00:45:52,050 --> 00:45:53,631 you were spyin' on her. 723 00:45:53,716 --> 00:45:55,301 Made a peephole in Will's closet 724 00:45:55,386 --> 00:45:56,611 so you could watch her get dressed. 725 00:45:56,696 --> 00:45:58,362 I never... I would never... 726 00:45:58,448 --> 00:46:00,424 I don't know what you're talkin' about. 727 00:46:00,510 --> 00:46:02,971 I'll figure out where to put the last bullet when I get there. 728 00:46:03,057 --> 00:46:05,901 Goddamnit, listen to me. Listen to me! 729 00:46:10,878 --> 00:46:13,771 I don't know nothin' about no peephole. 730 00:46:13,932 --> 00:46:17,479 All right? I'd never do nothin' like that. 731 00:46:17,853 --> 00:46:20,081 - Julie? She was... - Where is she?! 732 00:46:20,176 --> 00:46:21,861 - I don't know! - Where's my daughter?! 733 00:46:21,946 --> 00:46:24,171 - I don't know! - You lyin' motherfucker! 734 00:46:24,256 --> 00:46:27,706 You ever ask yourself where Lucy got the money to run off? 735 00:46:27,792 --> 00:46:30,861 Or what she was livin' off for all them eight years before she died? 736 00:46:31,041 --> 00:46:33,706 - Hmm? - Say what you're sayin', goddamnit! 737 00:46:33,820 --> 00:46:37,715 I'm sayin'... I'm sayin' I know who was payin' her. 738 00:46:37,801 --> 00:46:40,128 Listen, man, I know who was payin' her 739 00:46:40,256 --> 00:46:42,501 and who would have a problem if she asked for more. 740 00:46:42,675 --> 00:46:44,361 That's all I was gonna give the cops, man! 741 00:46:44,446 --> 00:46:47,042 That's all I was gonna give the cops. A name. Shit. 742 00:46:47,128 --> 00:46:49,143 Just a man's name. 743 00:46:52,046 --> 00:46:54,018 All right, you dumbshit. 744 00:46:55,495 --> 00:46:58,104 Give me a reason not to murder you. 745 00:49:02,176 --> 00:49:04,041 They were passin' notes. 746 00:49:07,886 --> 00:49:09,981 Little notes were the kids. 747 00:49:10,269 --> 00:49:14,041 The hole in the wall. That's what it was for. 748 00:49:15,126 --> 00:49:17,589 That's right. That's correct. 749 00:49:19,918 --> 00:49:22,203 Yeah, that director woman. 750 00:49:24,086 --> 00:49:26,863 She mentioned Harris James. Again. 751 00:49:29,796 --> 00:49:32,605 Are you sure you know what you're doin' with her? 752 00:49:33,339 --> 00:49:36,251 Well, if I don't... 753 00:49:37,581 --> 00:49:39,581 What'd O'Brien tell us? 754 00:49:40,386 --> 00:49:42,386 "I'm just a sick man." 755 00:49:46,378 --> 00:49:50,292 I got a list of the... names, addresses. 756 00:49:50,676 --> 00:49:52,191 A former domestic, 757 00:49:52,338 --> 00:49:53,964 Hoyt's house. 758 00:49:54,336 --> 00:49:56,159 Harris James' widow. 759 00:49:56,722 --> 00:49:59,253 What you think we're gonna do? 760 00:50:05,686 --> 00:50:07,551 Take a leak. 761 00:50:57,561 --> 00:50:58,851 Roland? 762 00:51:03,024 --> 00:51:04,289 Hey, man. 763 00:51:09,537 --> 00:51:11,282 How ya doin'? 764 00:51:12,550 --> 00:51:14,349 Good, man. 765 00:51:14,732 --> 00:51:16,388 How you doin'? 766 00:51:18,467 --> 00:51:20,396 Uh, all right. 767 00:51:21,866 --> 00:51:23,281 All right. 768 00:51:24,724 --> 00:51:27,974 You been spendin' a lot of time in here, I guess. 769 00:51:28,435 --> 00:51:30,849 I don't think I sleep much. 770 00:51:38,046 --> 00:51:39,247 What? 771 00:51:39,796 --> 00:51:41,435 Do me a favor. 772 00:51:42,471 --> 00:51:44,200 Go to the window. 773 00:51:44,756 --> 00:51:49,294 See if there's a dark sedan idlin' down the street. 774 00:51:50,318 --> 00:51:51,833 OK. 775 00:52:07,926 --> 00:52:09,630 Naw, man. 776 00:52:10,458 --> 00:52:12,122 Nothin' out there. 777 00:52:17,586 --> 00:52:19,086 All right. 778 00:52:20,482 --> 00:52:22,957 You been seein' a car? 779 00:52:26,256 --> 00:52:27,943 How ya been, Roland? 780 00:52:29,381 --> 00:52:31,122 Been doin' some readin'. 781 00:52:31,301 --> 00:52:33,081 Oh, yeah. 782 00:52:34,427 --> 00:52:36,402 I never read it all the way. 783 00:52:37,083 --> 00:52:38,786 She never minded. 784 00:52:39,841 --> 00:52:41,661 Good-lookin' woman. 785 00:52:42,569 --> 00:52:44,318 That she was. 786 00:52:48,270 --> 00:52:49,640 Yeah. 787 00:52:52,734 --> 00:52:54,880 It's 2015, isn't it? 788 00:52:56,466 --> 00:52:58,200 That's right, pal. 789 00:53:01,006 --> 00:53:02,982 "A lost child is a void" 790 00:53:03,068 --> 00:53:06,408 that echoes backwards and forwards in time. 791 00:53:06,732 --> 00:53:09,941 It encompasses not just the rooms you were in with them 792 00:53:10,026 --> 00:53:11,974 and are no longer, 793 00:53:12,482 --> 00:53:16,191 or even those rooms you will never enter together. 794 00:53:17,060 --> 00:53:19,154 The negation is deeper. 795 00:53:19,614 --> 00:53:24,146 It is the knowledge that in every room you enter for the rest of your life, 796 00:53:24,435 --> 00:53:27,591 they should be there, and are not. 797 00:53:27,794 --> 00:53:31,904 And your memories of them become totems to that absence. 798 00:53:32,828 --> 00:53:34,793 A lost child... 799 00:53:35,176 --> 00:53:39,052 "is a story that's never allowed to end." 800 00:53:43,935 --> 00:53:46,151 Mrs. Hays will answer a few questions, 801 00:53:46,236 --> 00:53:49,107 and afterward she'll be signing copies right here. 802 00:53:49,321 --> 00:53:50,685 Thank you. 803 00:53:51,208 --> 00:53:53,208 Ah, are there any questions? 804 00:53:53,560 --> 00:53:55,357 They sayin'... 805 00:53:56,185 --> 00:53:58,458 the girl alive now? 806 00:53:59,309 --> 00:54:01,974 There were fingerprints found recently, yes. 807 00:54:02,341 --> 00:54:06,041 I'm... writing about the new investigation now. 808 00:54:06,886 --> 00:54:10,880 You got any idea where she is? 809 00:54:12,802 --> 00:54:14,182 Do they? 810 00:54:16,216 --> 00:54:19,501 Uh, no. Nobody does. 811 00:54:21,176 --> 00:54:23,677 - Are you... - And what about your book? 812 00:54:25,546 --> 00:54:27,231 You got any theory here? 813 00:54:27,497 --> 00:54:31,036 You got some idea 'bout where she's at? 814 00:54:31,791 --> 00:54:33,636 Well, this... 815 00:54:34,474 --> 00:54:37,301 I wrote it when she was believed dead. 816 00:54:37,386 --> 00:54:39,025 So you don't know nothin'. 817 00:54:39,673 --> 00:54:41,228 You just... 818 00:54:41,966 --> 00:54:43,845 you just makin' your money... 819 00:54:44,075 --> 00:54:45,410 and milkin' they pain. 820 00:54:45,496 --> 00:54:46,842 Sir, the author has never claimed... 821 00:54:46,927 --> 00:54:48,732 Shame on you, woman! 822 00:55:03,432 --> 00:55:04,952 Dolls. 823 00:57:40,756 --> 00:57:42,357 The hell? 824 00:57:44,332 --> 00:57:45,779 Julie? 825 00:57:48,572 --> 00:57:52,143 Sync corrections by srjanapala 825 00:57:53,305 --> 00:57:59,889 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.