Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:04,173 --> 00:00:05,574
Oh, look at this...
3
00:00:05,641 --> 00:00:09,096
All of the hits from the
eighties for just 29.99.
4
00:00:09,164 --> 00:00:11,777
This is an unbelievable deal.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,919
Especially since you can
download it for free.
6
00:00:13,987 --> 00:00:15,972
Uh, that's called
stealing, Joy.
7
00:00:16,040 --> 00:00:18,928
Imagine if everybody
downloaded my book for free.
8
00:00:18,996 --> 00:00:21,141
Well, I could say
that they'd be overcharged,
9
00:00:21,209 --> 00:00:23,153
But the joke is too easy.
10
00:00:23,221 --> 00:00:25,497
I'm getting this.
Why?
11
00:00:25,565 --> 00:00:28,709
Because you're getting old and you
want to revisit your glory days?
12
00:00:28,777 --> 00:00:30,818
Well, thanks for assuming
that I had glory days,
13
00:00:30,886 --> 00:00:32,224
But this music
makes sense to me.
14
00:00:32,292 --> 00:00:34,533
All right, who's on it?
Who's on it?
15
00:00:34,601 --> 00:00:36,170
Everybody important...
16
00:00:36,238 --> 00:00:39,679
Air supply, pat benatar,
the doobie brothers,
17
00:00:39,747 --> 00:00:42,321
Queen.
18
00:00:42,389 --> 00:00:44,393
Did you even like queen?
What, are you kidding me?
19
00:00:44,461 --> 00:00:48,236
I was Freddie Mercury on
Halloween for 6 straight years.
20
00:00:48,304 --> 00:00:53,585
Well, I'm gonna say that those
weren't "straight" years...
21
00:00:53,652 --> 00:00:56,460
Everybody.
22
00:00:58,232 --> 00:01:00,169
All right. Oh, look at this.
23
00:01:00,237 --> 00:01:01,906
Here is
the clincher.
24
00:01:01,975 --> 00:01:04,712
They have the greatest hits
of one of our favorite bands.
25
00:01:04,780 --> 00:01:06,850
All right? Gonna give
you a hint. Mm-hmm.
26
00:01:06,918 --> 00:01:10,959
The name of the band
contains a reference to water.
27
00:01:11,028 --> 00:01:12,629
Rick springfield.
No.
28
00:01:12,697 --> 00:01:13,398
Uh...Muddy waters.
No.
29
00:01:13,466 --> 00:01:16,235
Creedence clearwater.
No.
30
00:01:16,303 --> 00:01:18,406
Emerson, lake & palmer.
No!
31
00:01:18,474 --> 00:01:20,577
Come on!
All right, here it
32
00:01:20,644 --> 00:01:22,680
You flashed the drummer.
33
00:01:22,748 --> 00:01:24,683
Chicago.
Captain & tennille.
34
00:01:24,751 --> 00:01:26,587
The mormon tabernacle choir!
Menudo! The cowsills!
35
00:01:26,654 --> 00:01:29,526
Come on! Narrow it down.
36
00:01:29,594 --> 00:01:32,030
The little river band! Ha ha ha! Oh.
37
00:01:32,098 --> 00:01:34,100
I love
the little river band!
38
00:01:34,168 --> 00:01:37,006
Babe, that's where we met.
I know. I know.
39
00:01:37,073 --> 00:01:40,110
I jumped on top of your shoulders,
and I flashed the drummer,
40
00:01:40,178 --> 00:01:42,247
And he poked himself
in the eye with his stick.
41
00:01:42,315 --> 00:01:44,350
Ha ha ha!
Heh heh.
42
00:01:44,418 --> 00:01:47,288
Oh, look at this. Act now,
and they will also throw in
43
00:01:47,356 --> 00:01:49,859
An easy-to-find
beeping magnifying glass
44
00:01:49,927 --> 00:01:52,363
With an arthritis-friendly handle.
45
00:01:52,431 --> 00:01:56,770
I...I gotta have...
give me the phone.
46
00:01:58,073 --> 00:01:59,474
Babe, you're not gonna
believe what's in the paper.
47
00:01:59,542 --> 00:02:02,946
Look at this. The little
river band is coming to town.
48
00:02:03,015 --> 00:02:05,718
Oh, my God! We were just
talking about them last night!
49
00:02:05,786 --> 00:02:07,221
Incredible.
50
00:02:07,288 --> 00:02:09,824
What a coincidence that what
you were just talking about
51
00:02:09,892 --> 00:02:13,697
Turns out to be the plot
of this week's episode.
52
00:02:13,765 --> 00:02:17,970
You're not in a sitcom, Doug.
Sitcom stars bathe.
53
00:02:18,038 --> 00:02:21,141
So, what is
the little river band?
54
00:02:21,209 --> 00:02:23,044
What is the little
river band?
55
00:02:23,112 --> 00:02:24,780
What is
with this child?
56
00:02:24,848 --> 00:02:28,287
The little river band is
our band from the eighties.
57
00:02:28,354 --> 00:02:30,724
Your father and I met
at one of their concerts.
58
00:02:30,792 --> 00:02:32,160
That's right.
Look at this.
59
00:02:32,228 --> 00:02:33,962
I can't believe
they're playing at a nightclub.
60
00:02:34,031 --> 00:02:36,567
What are the chances of seeing the
little river band in a small venue?
61
00:02:36,635 --> 00:02:38,470
I don't know. 100%?
62
00:02:38,537 --> 00:02:40,473
We gotta go to this, Joy-Joy.
Gotta go.
63
00:02:40,540 --> 00:02:44,112
Yeah. Do you think there
are any more tickets?
64
00:02:46,381 --> 00:02:47,314
Shut it.
65
00:02:47,381 --> 00:02:49,446
Ok. Look, I'll check
for tickets online.
66
00:02:49,514 --> 00:02:53,280
If that doesn't pan out, I know
a scalper, or we could check ebay.
67
00:02:53,348 --> 00:02:54,481
Or you could just
cut out these free tickets
68
00:02:54,549 --> 00:02:56,648
Right here
in the newspaper.
69
00:02:56,716 --> 00:02:59,986
Even better.
70
00:03:01,689 --> 00:03:05,193
"gynecologist looses hand.
71
00:03:05,260 --> 00:03:08,864
Poker tournament
continues." hmm.
72
00:03:11,201 --> 00:03:13,470
Mr. Stark...just the man
I want to see.
73
00:03:13,537 --> 00:03:16,073
Why? Well, I wanted to introduce you
74
00:03:16,141 --> 00:03:18,376
To our new art
teacher Mr. White.
75
00:03:18,443 --> 00:03:20,311
I think you two
might hit it off.
76
00:03:20,379 --> 00:03:22,981
Yeah, I rather doubt it.
I'm not really fond of people.
77
00:03:23,049 --> 00:03:25,017
Yeah. Well, we're
on the same page.
78
00:03:25,085 --> 00:03:26,586
Oh. Well, you see?
79
00:03:26,653 --> 00:03:30,023
You both share
a hatred of mankind.
80
00:03:30,091 --> 00:03:32,426
Fun! Huh?
81
00:03:35,297 --> 00:03:38,634
Hey, is it just me,
or is she a psychotic bitch?
82
00:03:38,701 --> 00:03:40,469
No, she is out there.
83
00:03:40,537 --> 00:03:42,906
The voices in her head
are afraid to talk.
84
00:03:42,973 --> 00:03:45,409
Notnly that... she has
a vendetta against me.
85
00:03:45,476 --> 00:03:47,878
Why? She used to be a student of mine,
86
00:03:47,946 --> 00:03:49,714
And I gave her
this nickname "dimbulb,"
87
00:03:49,781 --> 00:03:51,482
And it inadvertently
destroyed her self-esteem
88
00:03:51,550 --> 00:03:55,287
And subsequently her life,
and blah, blah, blah, blah.
89
00:03:55,355 --> 00:03:57,289
Yeah, yeah, ye.
90
00:03:57,357 --> 00:04:00,293
Yeah, I have a similar penchant
for assigning sobriquets.
91
00:04:00,361 --> 00:04:03,897
I had this no-talent
lard-ass student...
92
00:04:03,965 --> 00:04:05,432
Who I called
Hindenburg Henderson,
93
00:04:05,500 --> 00:04:09,368
Because he was just
a disaster.
94
00:04:09,436 --> 00:04:11,436
Wait a minute.
Did you...
95
00:04:11,504 --> 00:04:13,470
Did you
just say "Hindenburg"?
96
00:04:13,538 --> 00:04:16,706
Yeah. Blimps are
a passion of mine...
97
00:04:16,774 --> 00:04:19,475
Shared by no one.
98
00:04:19,543 --> 00:04:20,910
I...I love blimps.
99
00:04:20,977 --> 00:04:23,945
I'm writing a book
on the hindenburg.
100
00:04:24,013 --> 00:04:27,448
This is astonishing.
101
00:04:27,516 --> 00:04:29,417
Are you going to
blimp-a-palooza next year?
102
00:04:29,484 --> 00:04:32,052
Am I?
I'm the keynote speaker.
103
00:04:32,120 --> 00:04:33,654
No! Oh!
Yes!
104
00:04:33,721 --> 00:04:36,123
Oh, my God... 'cause you
know dave is gonna go,
105
00:04:36,191 --> 00:04:37,991
So that makes at least 3 of us. Good!
106
00:04:38,059 --> 00:04:39,960
Hey, look,
why don't we grab lunch?
107
00:04:40,027 --> 00:04:41,995
Sure, sure, as long as you're buying.
108
00:04:42,062 --> 00:04:43,463
You're cheap!
So am I! I'mheap.
109
00:04:43,530 --> 00:04:46,632
Yeah, so am I. Hell, yes. Ha ha ha!
110
00:04:46,700 --> 00:04:49,635
Ha ha ha! Sure, sure.
I'll go and eat with you.
111
00:04:49,702 --> 00:04:51,803
But I gotta warn you, I
got a very specific palate.
112
00:04:51,871 --> 00:04:55,773
I only like things that are fried,
breaded, and covered with cheese.
113
00:04:55,840 --> 00:04:57,574
So do I.
Are you kidding?
114
00:04:57,642 --> 00:05:00,109
How about cheesesteaks?
Could it be more perfect?
115
00:05:00,177 --> 00:05:01,777
Ok.
Ha ha ha! Let's go.
116
00:05:01,845 --> 00:05:03,112
All righty.
All right.
117
00:05:03,180 --> 00:05:04,246
Oh, wait a minute.
118
00:05:04,314 --> 00:05:05,447
Do we have to eat with
the rest of this herd
119
00:05:05,515 --> 00:05:09,117
Like farm animals sucking
millet out of a chute?
120
00:05:09,184 --> 00:05:11,519
Oh, I can see you've met
Mrs. Wittingham.
121
00:05:11,586 --> 00:05:14,155
Uh, light on the "wit,"
heavy on the "ham"?
122
00:05:14,222 --> 00:05:15,423
Heh, there you go.
123
00:05:15,490 --> 00:05:17,958
Listen, I know a drive-through.
We'll eat in the car.
124
00:05:18,026 --> 00:05:19,860
Fantastic.
125
00:05:25,652 --> 00:05:27,885
Oh, sorry, Harris.
This seat is saved.
126
00:05:28,053 --> 00:05:28,887
For who?
127
00:05:28,955 --> 00:05:31,189
Mr. Not-you.
128
00:05:32,458 --> 00:05:34,158
I'm telling Duffy.
129
00:05:34,226 --> 00:05:37,594
Oh! Hope you're not
giving blood today.
130
00:05:42,566 --> 00:05:44,400
Isn't it fun to be the
cool kids, huh? Yeah.
131
00:05:44,468 --> 00:05:45,701
You know, when I was growing
up, in the third grade,
132
00:05:45,769 --> 00:05:48,704
I was 6'5". All the bullies
used to beat up my knees.
133
00:05:50,206 --> 00:05:51,706
I've had this beard
since I was 10 years old.
134
00:05:51,774 --> 00:05:56,243
It's very sad to sit in santa's lap
and have him tug at your whiskers.
135
00:05:57,345 --> 00:05:59,045
Hey, you know
what I love to do?
136
00:05:59,113 --> 00:06:01,014
Tell kids that
santa doesn't exist.
137
00:06:01,082 --> 00:06:02,749
Is that not the best?
Oh, it is.
138
00:06:02,816 --> 00:06:03,883
It is priceless.
Fabulous.
139
00:06:03,951 --> 00:06:05,985
Yeah, but what it is,
it's the look
140
00:06:06,052 --> 00:06:08,120
On their faces. They're so...
I know. They're so...
141
00:06:08,187 --> 00:06:09,454
Devastated.
Devastated.
142
00:06:09,522 --> 00:06:11,122
Ha ha ha!
Ah, jinx!
143
00:06:11,190 --> 00:06:13,224
You owe me a coke.
Oh, you got it.
144
00:06:13,292 --> 00:06:14,458
Oh. Here. Do you want
to share my cupcake?
145
00:06:14,526 --> 00:06:17,127
Oh.
By "my," I mean
146
00:06:17,195 --> 00:06:18,295
It's the one I stole
from Mrs. Wittingham.
147
00:06:18,362 --> 00:06:21,764
Well, only if you split
this burrito with me
148
00:06:21,832 --> 00:06:24,099
That I lifted from Mr. Chow.
149
00:06:24,167 --> 00:06:26,468
Which, personally, I think
he lifted from Mr. Sanchez.
150
00:06:32,741 --> 00:06:34,508
Who are you?
151
00:06:35,376 --> 00:06:37,477
How have I lived
this long
152
00:06:37,545 --> 00:06:40,246
And never met you?
153
00:06:40,314 --> 00:06:43,816
You're feeling it, too,
aren't you?
154
00:06:45,685 --> 00:06:47,685
Do I dare
say the word...
155
00:06:47,753 --> 00:06:49,186
Chemistry?
156
00:06:53,992 --> 00:06:55,759
So, are you married?
157
00:06:55,826 --> 00:06:57,694
No. Uh, yes. Yes.
158
00:06:57,761 --> 00:06:59,762
Actually, I...I am.
159
00:06:59,829 --> 00:07:01,930
You got a...
160
00:07:01,998 --> 00:07:04,232
You got a little...
161
00:07:04,667 --> 00:07:06,834
Here.
162
00:07:09,470 --> 00:07:10,770
Thank you.
163
00:07:12,339 --> 00:07:14,206
Oh, I look like
everything I hate.
164
00:07:14,274 --> 00:07:17,008
What's with
these pants?
165
00:07:17,076 --> 00:07:19,877
Did I not have testicles
in the eighties?
166
00:07:19,945 --> 00:07:21,611
Don't worry.
167
00:07:21,679 --> 00:07:24,380
No one will be
looking at you.
168
00:07:26,349 --> 00:07:28,116
Whew. You got
that right.
169
00:07:28,184 --> 00:07:30,250
I'd like to say
you're "like a virgin,"
170
00:07:30,318 --> 00:07:32,919
But we all know that
that ship has sailed...
171
00:07:32,986 --> 00:07:35,587
And sunk...
And formed a coral reef.
172
00:07:39,024 --> 00:07:41,058
Whitey would have
laughed at that.
173
00:07:41,125 --> 00:07:43,092
I don't care what you say.
I love this outfit.
174
00:07:43,160 --> 00:07:45,795
And I can remember a time
when you loved it, too.
175
00:07:45,862 --> 00:07:47,896
No, I loved
removing the outfit.
176
00:07:47,964 --> 00:07:49,731
But please don't get me
aroused in these pants,
177
00:07:49,798 --> 00:07:53,366
'cause the button will fly
off and take an eye out.
178
00:07:54,868 --> 00:07:57,336
Oh. Man.
179
00:08:07,543 --> 00:08:10,277
Anyway, why are we getting
dressed 3 days before the concert?
180
00:08:10,344 --> 00:08:13,179
I wanted to show you that I
could still work this outfit.
181
00:08:13,247 --> 00:08:15,982
Yeah? It looks like
you're working in that outfit.
182
00:08:16,049 --> 00:08:17,851
The tickets say
183
00:08:17,918 --> 00:08:21,226
Anyone who arrives in eighties
attire gets a free glow stick.
184
00:08:21,293 --> 00:08:24,630
Hey, I'll tell you what.
I'll buy you a damn glow stick.
185
00:08:24,698 --> 00:08:26,732
It's just...
186
00:08:26,799 --> 00:08:31,002
I wonder what whitey would say
if he saw you in that getup.
187
00:08:31,070 --> 00:08:33,704
You and this new art teacher
have really hit it off, huh?
188
00:08:33,772 --> 00:08:35,172
He's unbelievable, Joy-Joy.
189
00:08:35,240 --> 00:08:39,742
He's like my long lost
non-jewish twin brother.
190
00:08:39,810 --> 00:08:41,277
He's my goy-toy.
191
00:08:41,345 --> 00:08:44,446
And we like
all the same things.
192
00:08:44,514 --> 00:08:47,382
By which you mean you
hate all the same things.
193
00:08:47,450 --> 00:08:48,983
Exactly.
194
00:08:49,051 --> 00:08:51,619
You're starting to sound
a little gay, Eddie.
195
00:08:51,686 --> 00:08:52,853
And I'm ok with that.
196
00:08:52,921 --> 00:08:55,355
Listen, if God forbid,
something happened to you, Joy,
197
00:08:55,423 --> 00:08:57,523
Like you got hit
by lightning or something,
198
00:08:57,591 --> 00:09:01,427
I really think I could spend
the rest of my days with whitey.
199
00:09:02,862 --> 00:09:04,629
Listen, I'm glad you have
your little bff.
200
00:09:04,697 --> 00:09:07,365
But hey, you're not gonna invite
him to the concert, are you?
201
00:09:07,433 --> 00:09:09,667
Could I?
202
00:09:09,735 --> 00:09:10,901
No.
203
00:09:10,969 --> 00:09:12,736
Ok, then no.
204
00:09:12,804 --> 00:09:14,938
Damn it.
205
00:09:20,010 --> 00:09:23,345
Hello,
fellow Misanthrope.
206
00:09:23,413 --> 00:09:24,145
Good morning, Eddie.
207
00:09:24,213 --> 00:09:26,948
Guess what I have
in ze bag.
208
00:09:27,016 --> 00:09:29,316
Um...I can't.
209
00:09:29,384 --> 00:09:32,385
I got 2 lovely
meatball hoagies...
210
00:09:32,453 --> 00:09:34,187
One for me
and one for mi compadre.
211
00:09:34,254 --> 00:09:37,089
No, thank you.
Maybe you didn't hear me.
212
00:09:37,157 --> 00:09:40,058
I got meatball
sandwiches here
213
00:09:40,126 --> 00:09:43,228
That are covered
in mozzarella cheese.
214
00:09:43,295 --> 00:09:46,797
It comes with a coupon
for an ekg, everybody.
215
00:09:48,333 --> 00:09:50,133
I can't.
I'm...I'm dieting.
216
00:09:50,201 --> 00:09:53,869
Well, that's ok. Let's go
somewhere else for lunch.
217
00:09:53,937 --> 00:09:54,904
You pick.
218
00:09:54,971 --> 00:09:57,706
Actually, I have...
Other plans for lunch.
219
00:09:57,774 --> 00:09:59,207
I'm sorry.
220
00:09:59,275 --> 00:10:00,608
Oh. Ok.
221
00:10:00,676 --> 00:10:03,377
But we're still getting together
later this afternoon, right?
222
00:10:03,445 --> 00:10:06,279
Remember? You were gonna show me
how to use your potter's wheel,
223
00:10:06,347 --> 00:10:09,115
Like in "ghost."
224
00:10:14,020 --> 00:10:17,789
Kind of a one-man
operation, Eddie.
225
00:10:20,359 --> 00:10:22,526
I see.
226
00:10:24,529 --> 00:10:27,930
Was it something I said?
Did I do something wrong?
227
00:10:27,998 --> 00:10:29,832
No. No, no, no.
228
00:10:29,900 --> 00:10:31,367
It's not you, Eddie.
229
00:10:31,434 --> 00:10:33,402
It's me.
230
00:10:33,469 --> 00:10:36,671
I'll see you around.
231
00:10:39,541 --> 00:10:42,810
Call me.
232
00:10:50,817 --> 00:10:54,886
Guess I'm the only one
who wanted a glow stick.
233
00:10:55,954 --> 00:10:57,755
I can't figure out
what I did to offend him.
234
00:10:57,822 --> 00:11:01,725
Oh! Eddie, will you stop
obsessing about your boyfriend?
235
00:11:01,792 --> 00:11:04,560
After school, I drove by his
house. His car wasn't there.
236
00:11:04,628 --> 00:11:06,395
Eddie, listen to me!
237
00:11:06,463 --> 00:11:09,398
Listen to me. I am the only
person in the whole world
238
00:11:09,465 --> 00:11:13,534
Who actually wants
to be with you.
239
00:11:13,602 --> 00:11:15,136
Right.
240
00:11:15,203 --> 00:11:17,838
Snap out of it.
Ok. All right.
241
00:11:20,809 --> 00:11:22,910
Please.
All right.
242
00:11:22,977 --> 00:11:24,745
Puff-puff-pass.
243
00:11:26,480 --> 00:11:30,149
Do you have any idea how many
diseases are on that thing?
244
00:11:30,216 --> 00:11:32,651
Judging from
this crowd, 2...
245
00:11:32,719 --> 00:11:35,654
Glaucoma
and just plain coma.
246
00:11:35,722 --> 00:11:36,688
You want a hit
or not?
247
00:11:36,756 --> 00:11:40,291
No, no, thank you.
We don't do that stuff.
248
00:11:40,359 --> 00:11:42,293
What...babe, I think
I want to try it.
249
00:11:42,361 --> 00:11:45,329
I don't think
that's a good idea.
250
00:11:45,397 --> 00:11:47,664
When was the last time you smoked bud?
251
00:11:47,732 --> 00:11:49,499
23 years ago.
252
00:11:49,567 --> 00:11:50,667
I was 9.
253
00:11:50,735 --> 00:11:54,704
Sweetheart, I might be
high, but I'm not blind.
254
00:11:54,772 --> 00:11:57,240
This stuff's a lot
stronger than it used to be.
255
00:11:57,307 --> 00:11:58,741
What, you don't think
I can handle it?
256
00:11:58,809 --> 00:12:01,577
Look, she's not daring you.
Don't succumb to peer pressure.
257
00:12:01,645 --> 00:12:05,114
At least, that's what the
poster says outside my classroom.
258
00:12:05,182 --> 00:12:06,782
Listen to your man.
259
00:12:06,850 --> 00:12:09,952
I know I do when my wife
tells me I've had enough.
260
00:12:10,020 --> 00:12:12,721
Honey...
honey? Uhh. I drink
261
00:12:12,788 --> 00:12:15,390
A pint of gin a day. You think
a little toke is gonna bother me?
262
00:12:15,457 --> 00:12:19,792
Ok. All right.
263
00:12:19,860 --> 00:12:21,060
Look. See?
264
00:12:21,128 --> 00:12:23,195
I'm perfectly fine.
265
00:12:29,468 --> 00:12:34,004
I think I see that
helicopter again.
266
00:12:34,072 --> 00:12:36,406
That's
a streetlight, Joy.
267
00:12:36,474 --> 00:12:40,278
For the hundredth time,
the fbi is not following you
268
00:12:40,345 --> 00:12:43,047
Because you foolishly
took one hit off a joint.
269
00:12:44,950 --> 00:12:47,385
Forgot how paranoid
this stuff makes me.
270
00:12:47,453 --> 00:12:51,189
I could have sworn that at the
concert, everybody was staring at me.
271
00:12:51,257 --> 00:12:54,692
Everybody was staring at you because you
threw your shirt at the drummer, going,
272
00:12:54,760 --> 00:12:58,496
"remember these? Hey?"
273
00:13:01,299 --> 00:13:03,535
At least
I didn't embarrass myself.
274
00:13:03,602 --> 00:13:06,037
Hey, hey, hey, hey.
275
00:13:06,105 --> 00:13:09,873
Hey. You know what the
best part about tonight was?
276
00:13:09,941 --> 00:13:11,074
Well, 10 minutes ago,
277
00:13:11,142 --> 00:13:13,877
You said it was reminiscing
about "reminiscing,"
278
00:13:13,945 --> 00:13:15,679
And then you laughed
for 2 minutes.
279
00:13:15,747 --> 00:13:16,547
Did I?
280
00:13:21,653 --> 00:13:25,356
That's funny!
281
00:13:25,424 --> 00:13:27,791
But you know
what's funnier than that?
282
00:13:27,859 --> 00:13:29,126
That right now,
283
00:13:29,194 --> 00:13:33,297
We're reminiscing about
reminiscing about "reminiscing."
284
00:13:37,968 --> 00:13:41,404
Yeah, you're still high.
285
00:13:43,507 --> 00:13:44,640
You know what, though, babe?
Hmm?
286
00:13:44,708 --> 00:13:47,943
The best part about tonight
was sharing it with you,
287
00:13:48,011 --> 00:13:50,079
'cause you are
the ginchiest.
288
00:13:50,146 --> 00:13:51,846
Ok. Ok, honey.
289
00:13:51,914 --> 00:13:53,848
All right.
Right back at you.
290
00:13:53,916 --> 00:13:55,950
I had a good time.
291
00:13:56,017 --> 00:13:58,352
I'm a little hungry.
You want to grab a bite?
292
00:14:00,021 --> 00:14:01,921
I could go for
a sheet cake.
293
00:14:01,989 --> 00:14:03,590
Ok.
Sheet cake. Sheet cake.
294
00:14:03,657 --> 00:14:07,894
Say that fast. Sheet cake. Sheet cake.
Sheet cake. Sheet cake. Sheet cake.
295
00:14:07,961 --> 00:14:09,061
Say it.
296
00:14:09,129 --> 00:14:10,996
I was thinking of
a frozen yogurt,
297
00:14:11,064 --> 00:14:12,365
But I guess we could
get a sheet cake.
298
00:14:12,432 --> 00:14:14,534
Sheet cake.
Sheet cake.
299
00:14:14,601 --> 00:14:16,468
Sheet cake.
300
00:14:16,536 --> 00:14:17,969
Sheet cake.
Sheet cake. Sheet cake.
301
00:14:18,037 --> 00:14:18,970
Sheet cake.
302
00:14:22,509 --> 00:14:24,777
That's cute.
303
00:14:24,845 --> 00:14:27,113
Helicopter!
304
00:14:30,727 --> 00:14:32,160
So, we'll start
with the pizza,
305
00:14:32,228 --> 00:14:33,962
And we'll put the cake
in the fridge.
306
00:14:34,029 --> 00:14:37,264
Can't. I ate the whole
cake in the car.
307
00:14:39,100 --> 00:14:40,967
Can you imagine what
would have happened
308
00:14:41,035 --> 00:14:42,968
If I had smoked
the entire joint?
309
00:14:43,036 --> 00:14:45,303
What? You would have eaten
a whole cake in the car?
310
00:14:46,371 --> 00:14:49,606
My teeth itch.
That's it.
311
00:14:49,673 --> 00:14:52,174
I am never
smoking pot again.
312
00:14:52,242 --> 00:14:53,842
Drugs are bad.
313
00:14:53,910 --> 00:14:57,210
I'm just gonna take a
percocet and go to bed.
314
00:15:00,014 --> 00:15:02,114
Hey, Joy-Joy, guess
what stupid thing
315
00:15:02,181 --> 00:15:03,448
I'm doing now?
316
00:15:03,516 --> 00:15:07,150
I'm writing a book about
blimps that no one's gonna buy.
317
00:15:08,519 --> 00:15:10,853
Who cares?
Let's go have noisy sex
318
00:15:10,921 --> 00:15:12,521
Like beasts
at a watering hole,
319
00:15:12,588 --> 00:15:14,322
So that our daughter grows up
to be afraid of intimacy.
320
00:15:14,390 --> 00:15:17,257
Really? Are you?
321
00:15:17,325 --> 00:15:19,592
No. No, I'm just joking.
322
00:15:19,660 --> 00:15:21,394
It's improv. I'm riffing.
Oh, ok.
323
00:15:21,461 --> 00:15:23,028
Keep it going.
Do more Eddie.
324
00:15:23,096 --> 00:15:24,763
I hate my son-in-law
325
00:15:24,830 --> 00:15:26,631
Because he's
forward-thinking
326
00:15:26,698 --> 00:15:29,366
And I'm a drooling
neanderthal.
327
00:15:29,433 --> 00:15:32,268
Fart.
328
00:15:35,571 --> 00:15:38,272
He's behind me,
isn't he?
329
00:15:38,340 --> 00:15:39,272
Yup.
330
00:15:39,340 --> 00:15:42,241
Hello, Doug.
331
00:15:42,309 --> 00:15:45,143
Hey, you.
332
00:15:45,211 --> 00:15:46,744
Hi, Ally.
333
00:15:46,812 --> 00:15:48,812
Don't be mad.
We were just joking.
334
00:15:48,880 --> 00:15:52,182
No. No.
It's funny. Do more.
335
00:15:52,249 --> 00:15:54,750
Really?
336
00:15:57,886 --> 00:16:01,087
Yeah, it's good.
Go on.
337
00:16:01,155 --> 00:16:02,755
Ok...
338
00:16:02,822 --> 00:16:05,390
I'm in love with this
new guy at work,
339
00:16:05,458 --> 00:16:07,025
Because he's
as awful as I am.
340
00:16:07,093 --> 00:16:10,996
We're having a bromance.
341
00:16:11,064 --> 00:16:13,497
♪ me and whitey,
sittin' in a tree ♪
342
00:16:13,565 --> 00:16:14,899
♪ k-I-s-s... ♪
343
00:16:14,966 --> 00:16:18,134
That's enough! Enough!
344
00:16:20,238 --> 00:16:22,674
Just because whitey and I have
hit a little bit of a rough patch
345
00:16:22,741 --> 00:16:25,279
Does not give you the right
to make fun of us.
346
00:16:25,347 --> 00:16:28,583
What you don't know
about human emotions
347
00:16:28,651 --> 00:16:32,253
Could fill a...Furnace!
348
00:16:32,688 --> 00:16:34,088
Ahem.
349
00:16:34,156 --> 00:16:36,356
Hey, let's mosey on back
to the trailer.
350
00:16:36,424 --> 00:16:38,892
Good idea...
351
00:16:42,597 --> 00:16:44,631
I guess that big lug
got to me in ways
352
00:16:44,698 --> 00:16:47,799
I didn't even realize.
353
00:16:49,269 --> 00:16:52,574
I'm going to bed.
354
00:16:52,642 --> 00:16:54,610
I'll...I'll be up...
355
00:16:54,678 --> 00:16:57,413
In a couple
of seconds, honey.
356
00:16:59,751 --> 00:17:01,619
What are you doing?
Huh? No.
357
00:17:01,687 --> 00:17:03,153
Nothing. Nothing.
358
00:17:03,221 --> 00:17:07,259
You were checking to see if
he left a message, weren't you?
359
00:17:07,327 --> 00:17:08,528
So maybe I was!
360
00:17:08,596 --> 00:17:10,900
And no, he didn't leave
a message. Are you happy?
361
00:17:10,968 --> 00:17:14,443
I hope you're happy.
I hope you're all happy!
362
00:17:15,645 --> 00:17:17,114
God!
363
00:17:43,380 --> 00:17:45,848
Oh! Hi.
364
00:17:45,916 --> 00:17:48,584
That explains it.
You stole him from me.
365
00:17:48,652 --> 00:17:50,119
Yeah. He's mine now.
366
00:17:50,187 --> 00:17:53,122
Of course, I had to
find him for you first.
367
00:17:53,190 --> 00:17:56,926
I scoured america looking
for your perfect match.
368
00:17:56,994 --> 00:17:58,595
Then I hired him.
369
00:17:58,663 --> 00:18:01,932
And then I waited for
you to fall for him,
370
00:18:02,000 --> 00:18:04,168
As I knew you would.
371
00:18:04,236 --> 00:18:07,573
You're a monster.
Ohhigh praise indeed,
372
00:18:07,641 --> 00:18:09,741
Coming from
frankenstein!
373
00:18:12,712 --> 00:18:16,048
You know, everything about
that man just repulses me.
374
00:18:16,115 --> 00:18:17,316
Hey, there.
375
00:18:17,384 --> 00:18:20,353
But I got through it,
376
00:18:20,421 --> 00:18:24,156
Just by envisioning the
look on your face right now.
377
00:18:24,224 --> 00:18:26,693
Oh, God, I wish
I could just freeze it.
378
00:18:26,761 --> 00:18:28,261
Click.
379
00:18:28,329 --> 00:18:30,596
Ok. Now, I'm gonna
put it in my hard drive,
380
00:18:30,664 --> 00:18:35,134
And I'm gonna access it later when
I'm in bed with Mr. White...
381
00:18:39,272 --> 00:18:41,640
I'm gonna tell him
that you're using him.
382
00:18:41,708 --> 00:18:43,241
Oh, ha ha ha!
Mr. Stark.
383
00:18:43,309 --> 00:18:46,177
I'm smokin' hot, and he's,
like, a hundred years old.
384
00:18:46,245 --> 00:18:48,913
He's not gonna care.
385
00:18:48,981 --> 00:18:51,081
So, bye. Get out.
386
00:18:51,149 --> 00:18:53,317
Go!
387
00:18:57,756 --> 00:18:58,822
You still sad?
388
00:18:58,890 --> 00:19:01,391
Oh, I can't believe
I walked into another trap,
389
00:19:01,458 --> 00:19:02,792
But I did.
390
00:19:02,859 --> 00:19:04,927
I let Duffy set me up
for a fall,
391
00:19:04,994 --> 00:19:07,662
And now I'm paying
the ultimate price...
392
00:19:07,730 --> 00:19:10,064
Heartbreak.
393
00:19:11,099 --> 00:19:12,298
Well, I have something
that I believe
394
00:19:12,366 --> 00:19:15,168
Will cheer you up.
395
00:19:15,235 --> 00:19:16,335
Here it is...
396
00:19:16,403 --> 00:19:18,704
The entire 1980s!
397
00:19:18,772 --> 00:19:20,306
It arrived!
398
00:19:20,373 --> 00:19:21,307
Yeah?
Look at that.
399
00:19:24,044 --> 00:19:25,143
The little river band's
greatest hits.
400
00:19:25,211 --> 00:19:29,313
Ok. Get ready.
401
00:19:34,218 --> 00:19:37,887
Oh, hello!
May I have this dance?
402
00:19:37,955 --> 00:19:39,922
Absolutely.
403
00:19:44,828 --> 00:19:47,930
You want me to flash you? Absolutely.
404
00:20:01,443 --> 00:20:03,377
Ahem.
405
00:20:25,762 --> 00:20:27,863
It's ok.
406
00:20:29,332 --> 00:20:31,332
You sure?
407
00:20:31,400 --> 00:20:33,633
What's with
the shades?
408
00:20:37,271 --> 00:20:39,138
Did she do this
to you?
409
00:20:39,205 --> 00:20:44,042
They look great,
but they're hard as rocks.
410
00:20:44,111 --> 00:20:47,280
I think you're in
over your head.
411
00:20:47,348 --> 00:20:49,615
Friends again?
412
00:20:49,682 --> 00:20:52,283
Friends.
413
00:20:52,351 --> 00:20:54,785
Cheers.
414
00:20:54,852 --> 00:20:57,720
Ah, meatball.
Meatball.
415
00:21:00,557 --> 00:21:02,258
And what brings
the princess
416
00:21:02,325 --> 00:21:03,659
Into the manor?
417
00:21:03,727 --> 00:21:05,828
I wanted to be
able to do this without...
418
00:21:08,230 --> 00:21:09,831
Oh, look at this. If
you act now, you get
419
00:21:09,899 --> 00:21:12,065
An easy-to-find
beeping magnifying glass
420
00:21:12,133 --> 00:21:14,234
With a friendly-arthritis handle.
421
00:21:14,301 --> 00:21:16,302
For 2 easy payments
422
00:21:16,369 --> 00:21:18,637
Of 9.99.
423
00:21:18,704 --> 00:21:20,804
Did I say that wrong?
424
00:21:20,872 --> 00:21:23,939
Heh. Did...did I...
what...what did I say?
425
00:21:24,007 --> 00:21:26,007
Friendly-arthritis
handle.
426
00:21:26,074 --> 00:21:27,608
It could be a
friendly-arthritis handle...
427
00:21:27,676 --> 00:21:29,909
Be like, "how are you?
I'm friendly."
428
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
429
00:21:33,050 --> 00:21:37,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.