Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,640
- =Www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
2
00:00:04,420 --> 00:00:08,200
- =www.ydy.com/bbs=-
sync: �����
3
00:00:12,001 --> 00:00:15,231
Til Death is filmed in
front of live studio audience
4
00:00:18,870 --> 00:00:19,870
what is up with you?
5
00:00:19,920 --> 00:00:22,470
I thought it was a perfectly
delightful auction.
6
00:00:22,530 --> 00:00:23,210
Ok, you know what?
7
00:00:23,270 --> 00:00:26,400
I can deal with you bidding on
the 25-pound wheel of cheese,
8
00:00:26,450 --> 00:00:30,160
but putting me in the back so
it can ride shotgun, not cool.
9
00:00:30,540 --> 00:00:31,270
Don't be offended.
10
00:00:31,340 --> 00:00:33,980
I just wanted to make sure
the cheese had an air bag.
11
00:00:34,650 --> 00:00:35,700
That's great.
12
00:00:35,760 --> 00:00:38,980
Seriously, cheese does not know how
to brace itself for a collision.
13
00:00:39,040 --> 00:00:40,870
You do.
14
00:00:41,200 --> 00:00:44,330
All I know is the woodcocks
won a night downtown with...
15
00:00:44,390 --> 00:00:48,020
with dinner and theater tickets
and a night at a trendy hotel.
16
00:00:48,110 --> 00:00:51,770
Meanwhile, i don't know which one of
us gets to sleep next to you tonight.
17
00:00:52,010 --> 00:00:54,980
Come on. You know our bed
is way too warm for cheese.
18
00:00:55,850 --> 00:00:59,460
Honey, look, i don't think you
really appreciate what this is here.
19
00:00:59,520 --> 00:01:00,490
Now, come on, feel it.
20
00:01:00,560 --> 00:01:03,980
Rub your hand along the
waxy protective coating.
21
00:01:04,040 --> 00:01:06,930
Imagine the creamy tenderness within.
22
00:01:07,920 --> 00:01:12,240
And then imagine the balloon procedure you're
gonna have after consuming all of that.
23
00:01:12,290 --> 00:01:13,210
Don't listen to her.
24
00:01:13,270 --> 00:01:15,220
You and I are gonna have a lot of fun.
25
00:01:17,230 --> 00:01:17,830
You know what?
26
00:01:17,880 --> 00:01:20,310
Call me old-fashioned, but I always
thought you'd leave me for another woman.
27
00:01:23,410 --> 00:01:24,630
So listen, when we got home,
28
00:01:24,700 --> 00:01:28,460
we looked at our calendar and realized my
sisters are coming to visit next weekend,
29
00:01:28,540 --> 00:01:30,290
so we can't use our night out downtown,
30
00:01:31,360 --> 00:01:32,160
and we wanted to offer it to you guys.
31
00:01:32,230 --> 00:01:33,880
- That's great.
- No, thank you.
32
00:01:34,980 --> 00:01:39,560
Could you clarify what you have against
a night downtown and tickets to a show?
33
00:01:39,610 --> 00:01:40,930
Honey, i hate musicals.
34
00:01:40,980 --> 00:01:41,670
You know that.
35
00:01:41,740 --> 00:01:45,430
I mean, do you ever really believe
that the male lead likes girls?
36
00:01:45,480 --> 00:01:47,260
Come on.
37
00:01:48,980 --> 00:01:49,750
We would love it.
38
00:01:49,810 --> 00:01:50,450
Thank you very much.
39
00:01:50,490 --> 00:01:51,460
Let me give you some money.
40
00:01:51,510 --> 00:01:52,750
- Oh, no, no, no.
- Don't worry about it.
41
00:01:52,770 --> 00:01:53,660
It was our dumb mistake.
42
00:01:53,710 --> 00:01:55,020
It's for the school anyway.
43
00:01:55,060 --> 00:01:56,160
You can just have it.
44
00:01:56,200 --> 00:01:59,030
That's... that's incredibly sweet.
45
00:02:00,440 --> 00:02:02,190
Take our cheese.
46
00:02:02,250 --> 00:02:03,600
As a token.
47
00:02:03,680 --> 00:02:04,600
That is awesome.
48
00:02:04,660 --> 00:02:06,350
You know,I've been eyein'
this cheese all night.
49
00:02:08,390 --> 00:02:10,840
What just happened?
50
00:02:10,910 --> 00:02:11,740
That's ok.
51
00:02:11,810 --> 00:02:13,800
I don't know if we have
room for it in our fridge.
52
00:02:13,850 --> 00:02:14,920
Steph, are you kidding?
53
00:02:14,980 --> 00:02:15,990
We'll make room.
54
00:02:16,020 --> 00:02:17,800
What about all my batteries?
55
00:02:17,830 --> 00:02:21,210
Batteries don't have to be refrigerated.
56
00:02:21,280 --> 00:02:24,410
Oh, and your macrobiotic shampoo does?
57
00:02:24,670 --> 00:02:27,450
That stuff contains
living yeast cultures.
58
00:02:27,490 --> 00:02:34,350
It's alive, steph, and my alopecia
would be running wild without it.
59
00:02:34,385 --> 00:02:36,210
Eddie, just give them the cheese.
60
00:02:36,260 --> 00:02:37,050
I... you know what?
61
00:02:37,070 --> 00:02:37,760
I don't want to.
62
00:02:37,790 --> 00:02:39,320
Please, don't worry about it.
63
00:02:39,430 --> 00:02:42,310
Give them the cheese.
64
00:02:44,460 --> 00:02:46,650
But I love it.
65
00:02:47,300 --> 00:02:48,600
All right. Here.
66
00:02:48,710 --> 00:02:49,710
Just take it.
67
00:02:50,310 --> 00:02:52,640
But if I hear that any of that
ended up on top of a salad,
68
00:02:52,700 --> 00:02:54,310
everyone's in trouble.
69
00:02:54,390 --> 00:02:56,970
Everyone!
70
00:02:58,870 --> 00:03:01,390
Aw, how fantastic was that meal?
71
00:03:01,420 --> 00:03:05,620
I know. Chocolate mousse with
cayenne pepper, is it chocolaty?
72
00:03:05,640 --> 00:03:06,720
Is it spicy?
73
00:03:06,770 --> 00:03:07,950
It's both, you kooky chef.
74
00:03:08,000 --> 00:03:10,930
I wish you could have seen how
on I was tonight at intermission.
75
00:03:10,990 --> 00:03:12,480
The guy at the urinal next to me,
76
00:03:12,540 --> 00:03:15,700
he laughed so hard,
he broke stream 3 times.
77
00:03:15,710 --> 00:03:17,430
I'm sure you were funny, babe.
78
00:03:17,490 --> 00:03:18,010
Aw, you know what?
79
00:03:18,050 --> 00:03:20,000
I have to tell you, at first,
i was dreading this evening,
80
00:03:21,100 --> 00:03:22,820
but I have to say it's
turned out pretty amazing.
81
00:03:22,870 --> 00:03:25,490
Ah, it sure has.
82
00:03:38,030 --> 00:03:39,490
I love you.
83
00:03:39,580 --> 00:03:42,170
I love you, too.
84
00:03:45,050 --> 00:03:46,660
Did you hear that?
85
00:03:46,710 --> 00:03:47,660
We just said,"i love you,"
86
00:03:47,720 --> 00:03:50,590
and neither of us is being
wheeled into minor surgery.
87
00:03:50,920 --> 00:03:52,480
I know.
88
00:03:52,520 --> 00:03:56,150
Dare I say that there is something
magical happening to us tonight?
89
00:03:56,180 --> 00:03:59,060
We're half an hour away from home,
and somehow we've been transformed.
90
00:03:59,090 --> 00:04:00,350
I mean, look at me.
91
00:04:00,410 --> 00:04:01,850
I haven't worn this outfit in years.
92
00:04:01,890 --> 00:04:05,760
In the suburbs,
i would just look like a prostitute.
93
00:04:05,990 --> 00:04:06,870
You would.
94
00:04:06,920 --> 00:04:08,920
You look incredibly slutty.
95
00:04:09,580 --> 00:04:12,070
And maybe later in the
hotel,I'll throw you a freebie.
96
00:04:12,110 --> 00:04:15,020
Oh, that's good,'cause I don't
have that kind of cash on me.
97
00:04:16,800 --> 00:04:19,060
Eddie, wait a second.
98
00:04:19,110 --> 00:04:21,830
Maybe someday when... you know,
when you're done teaching,
99
00:04:21,880 --> 00:04:24,520
we don't need that big
house to take care of.
100
00:04:24,590 --> 00:04:26,410
We should buy an apartment down here.
101
00:04:26,450 --> 00:04:27,720
Well, why would we do that?
102
00:04:27,780 --> 00:04:29,530
Well, just think about it,
how great it would be.
103
00:04:29,580 --> 00:04:31,320
We can walk to restaurants.
104
00:04:31,360 --> 00:04:32,320
We can go to theater.
105
00:04:32,390 --> 00:04:33,530
I mean, look at us tonight.
106
00:04:33,650 --> 00:04:35,290
We could have a great life downtown.
107
00:04:35,360 --> 00:04:36,590
Oh, i couldn't live in the city.
108
00:04:36,630 --> 00:04:39,250
I mean, there are more
chihuahuas here than people,
109
00:04:39,310 --> 00:04:41,270
and you can't even go grocery shopping.
110
00:04:41,320 --> 00:04:44,810
You can only take 2 bags, and you gotta
wheel it home in one of those little carts.
111
00:04:44,880 --> 00:04:46,180
No, no, no.
That's old-lady stuff.
112
00:04:46,250 --> 00:04:49,370
Ok, wait. So you can't even
discuss the idea of moving...
113
00:04:49,380 --> 00:04:51,470
what could we even afford downtown?
114
00:04:51,490 --> 00:04:52,400
A box.
115
00:04:52,460 --> 00:04:53,470
A box, joy.
116
00:04:53,530 --> 00:04:56,410
You know I can't go to the bathroom when
I'm just a couple inches away from you.
117
00:04:56,470 --> 00:04:59,290
I need a...
a one-room buffer zone.
118
00:04:59,350 --> 00:05:01,130
I can't believe how stubborn
you're being about this.
119
00:05:01,190 --> 00:05:03,050
But you're not even making any sense.
120
00:05:03,140 --> 00:05:06,680
Do you realize we couldn't even fit
our sectional into an apartment?
121
00:05:06,710 --> 00:05:07,720
Ok, there are these things.
122
00:05:07,740 --> 00:05:08,720
I don't know if you've heard of them.
123
00:05:08,780 --> 00:05:10,030
They're called furniture stores.
124
00:05:10,080 --> 00:05:12,380
We could actually buy a new couch.
125
00:05:12,390 --> 00:05:15,640
Ok, you are now officially insane.
126
00:05:15,690 --> 00:05:21,140
It's taken countless hours of watching "shawshank
redemption" to mold that couch to my ass,
127
00:05:21,190 --> 00:05:22,570
and we're just gonna
throw that all away?
128
00:05:22,610 --> 00:05:23,900
Are you so afraid of change,
129
00:05:23,950 --> 00:05:27,160
you're not even willing to entertain
the idea of something new and exciting?
130
00:05:27,220 --> 00:05:28,170
I'm not afraid.
131
00:05:28,210 --> 00:05:31,670
We already have a home,
and it's perfectly lovely.
132
00:05:31,740 --> 00:05:32,760
Ok, so that's it?
133
00:05:32,810 --> 00:05:34,070
Just no?
134
00:05:34,100 --> 00:05:35,630
I'm gonna have to die in that house?
135
00:05:35,680 --> 00:05:36,690
"That house"?
136
00:05:36,700 --> 00:05:37,770
That's our house.
137
00:05:37,810 --> 00:05:38,950
You're gonna die in that house,
138
00:05:39,000 --> 00:05:42,060
I'm gonna die in that house,
and we're gonna like it.
139
00:05:42,110 --> 00:05:44,580
You know what? I can't...
i... I have to be alone, ok?
140
00:05:44,610 --> 00:05:45,870
I will meet you in the hotel.
141
00:05:45,930 --> 00:05:47,320
- What are you
- taxi!
142
00:05:47,340 --> 00:05:49,580
W-wait.
143
00:05:51,070 --> 00:05:53,820
But what about the hotel sex?
144
00:06:03,110 --> 00:06:06,750
You're really in your own little world,
aren't you?
145
00:06:12,640 --> 00:06:14,600
So you didn't even get hotel sex?
146
00:06:14,640 --> 00:06:15,470
Nope.
147
00:06:15,510 --> 00:06:16,710
Too bad.
148
00:06:16,770 --> 00:06:20,550
I love me my hotel sex.
149
00:06:20,600 --> 00:06:23,840
If you focus on the strange
furniture and nothing else,
150
00:06:23,880 --> 00:06:26,200
it's almost like having an affair.
151
00:06:27,840 --> 00:06:29,680
Yeah, well, it didn't happen.
152
00:06:29,740 --> 00:06:31,640
So what was this big fight about?
153
00:06:31,730 --> 00:06:33,090
All right. Well, the...
154
00:06:34,860 --> 00:06:37,350
cheese me, heidi.
155
00:06:37,400 --> 00:06:41,250
Try it with some pear.
156
00:06:41,920 --> 00:06:43,760
Just the cheese, please.
157
00:06:49,260 --> 00:06:54,380
All right, well, it actually first
was a... really a magical night,
158
00:06:54,430 --> 00:06:56,320
and then we start walkin'
back to the hotel,
159
00:06:56,390 --> 00:06:59,980
and joy brings up the idea of
us movin' to the city someday,
160
00:07:00,080 --> 00:07:05,030
to which I say no way in hell, to which
she gives me a rather graphic hand gesture.
161
00:07:05,500 --> 00:07:08,460
Ng story short,
no boom-boom for the big man.
162
00:07:10,250 --> 00:07:13,460
And all this was over moving
into the city someday?
163
00:07:13,510 --> 00:07:14,260
Yep.
164
00:07:14,300 --> 00:07:15,600
You lost out on glorious,
165
00:07:15,640 --> 00:07:20,370
dirty hotel sex because of a
hypothetical fight about something
166
00:07:20,430 --> 00:07:24,180
that is not happening now
and probably never will?
167
00:07:24,430 --> 00:07:26,900
I gather you think I
made a poor decision.
168
00:07:28,060 --> 00:07:30,810
That I do.
169
00:07:30,880 --> 00:07:32,020
She cornered me.
170
00:07:32,070 --> 00:07:33,990
I had to stake my claim.
171
00:07:34,040 --> 00:07:36,120
But anything could happen in the future.
172
00:07:36,180 --> 00:07:38,200
You could get divorced.
173
00:07:38,240 --> 00:07:42,270
I could support myself
with my irish dancing.
174
00:07:42,780 --> 00:07:45,960
Look, ed, i know you like to be right all
the time, but in a hypothetical fight,
175
00:07:45,980 --> 00:07:48,980
all you ever have to do
is say yes to whatever.
176
00:07:49,020 --> 00:07:51,630
Yes gets you sex.
177
00:07:51,660 --> 00:07:57,270
No gets you no sex and a room
full of dudes eatin' cheese.
178
00:07:58,340 --> 00:07:59,820
See,I've only been married one year,
and even I know that.
179
00:07:59,870 --> 00:08:03,150
It's like me and steph had this big fight
one night over what to name our kids.
180
00:08:03,180 --> 00:08:05,860
She is all into gaylord.
181
00:08:05,960 --> 00:08:09,170
I mean, like I'm gonna
really name my kid gaylord.
182
00:08:09,680 --> 00:08:12,670
Gaylord woodcock.
183
00:08:12,690 --> 00:08:16,560
She's really not leaving
anything to chance, is she?
184
00:08:16,600 --> 00:08:20,300
But I realized we are not
having kids for years.
185
00:08:20,360 --> 00:08:21,430
So I said yes.
186
00:08:21,480 --> 00:08:23,450
I got all the points
for being a great guy.
187
00:08:23,480 --> 00:08:28,490
And I'll fight that stupid-ass name when
she's all drugged up in the hospital.
188
00:08:28,800 --> 00:08:30,060
Hey, todd, you agree with this?
189
00:08:30,110 --> 00:08:31,030
Oh, yeah.
190
00:08:31,100 --> 00:08:34,380
My wife thinks her mother's moving
in with us when she gets old.
191
00:08:35,120 --> 00:08:41,200
That woman's either dying before
or on the way to my house.
192
00:08:41,250 --> 00:08:42,250
Really?
193
00:08:42,290 --> 00:08:44,920
So I'm just supposed to give in?
194
00:08:44,980 --> 00:08:51,390
When it's all hypothetical, just be
the hero and throw your lady a yes'm.
195
00:08:57,220 --> 00:08:58,640
Hello.
196
00:09:00,190 --> 00:09:03,170
You know, this drawer is doing
that thing where it sticks again,
197
00:09:03,230 --> 00:09:04,440
but I guess I'm gonna
have to get used to it,
198
00:09:04,470 --> 00:09:06,810
because I'm gonna be here
for the rest of my life.
199
00:09:06,830 --> 00:09:09,100
Which actually isn't gonna be that
long, because when I do get it open,
200
00:09:09,140 --> 00:09:11,700
I'm gonna stab myself with
the first knife I see.
201
00:09:13,120 --> 00:09:18,570
You know, apropos to that,I've been doing
some thinking about this downtown thing,
202
00:09:18,620 --> 00:09:27,320
and maybe much like our faulty
drawer,i, too, may get stuck in my ways.
203
00:09:28,160 --> 00:09:30,640
You know,
you're the one with the vision, joy.
204
00:09:30,690 --> 00:09:34,090
You're the one who said we should
carpet the basement, and I fought you.
205
00:09:34,140 --> 00:09:37,320
Oh, i fought you like an angry monkey.
206
00:09:38,260 --> 00:09:43,370
But you were right, and I'll be
damned if you're not right about this.
207
00:09:43,410 --> 00:09:44,610
So let's do it.
208
00:09:44,660 --> 00:09:49,000
Let's move downtown someday.
209
00:09:50,330 --> 00:09:51,350
Really?
210
00:09:51,390 --> 00:09:52,490
A-are you serious?
211
00:09:52,630 --> 00:09:53,400
Absolutely.
212
00:09:53,430 --> 00:09:54,730
The big city!
213
00:09:54,770 --> 00:09:56,620
Someday.
214
00:09:57,770 --> 00:10:00,240
But what about all that stuff
about this being our home?
215
00:10:00,300 --> 00:10:01,180
Oh, honey, you know what?
216
00:10:01,210 --> 00:10:09,570
I realized that any place is our home as
long as it has you and my shower chair.
217
00:10:09,650 --> 00:10:11,850
Oh, honey,i... I know that you're
always a little afraid of change,
218
00:10:11,860 --> 00:10:13,450
but this is gonna be so great for us.
219
00:10:13,540 --> 00:10:15,580
It's gonna be like chapter
2 of our relationship.
220
00:10:15,630 --> 00:10:20,020
Aw, baby, if chapter 2 is anything
like chapter one, i can't wait.
221
00:10:20,090 --> 00:10:24,330
Not that crazy about chapter 3,'cause
that's probably where one of us dies.
222
00:10:24,400 --> 00:10:25,050
Oh, god.
223
00:10:25,110 --> 00:10:26,310
I'm so excited about this.
224
00:10:26,350 --> 00:10:28,390
I mean, there's... there's so
much that we can do down there.
225
00:10:28,430 --> 00:10:33,140
We can join the art museum, and they're
always having those jazz cocktail hours,
226
00:10:33,180 --> 00:10:35,340
and we can go to film festivals.
227
00:10:35,450 --> 00:10:38,930
And we can run up and down the
"rocky" steps over and over again.
228
00:10:41,440 --> 00:10:44,420
Oh, baby,I'm so sorry that we got
in such a big fight over this.
229
00:10:44,460 --> 00:10:47,030
Oh, me, too,
but we're gonna be livin' downtown,
230
00:10:47,080 --> 00:10:50,500
laughin' about this fight someday.
231
00:10:51,590 --> 00:10:55,010
In the meantime,
i believe I owe you some hotel sex.
232
00:10:55,040 --> 00:10:55,840
Really?
233
00:10:55,900 --> 00:11:01,360
And how do we exactly replicate
the hotel aspect of the sex?
234
00:11:01,500 --> 00:11:02,590
Well, here's what we're gonna do.
235
00:11:02,630 --> 00:11:03,330
Yes?
236
00:11:03,380 --> 00:11:07,170
We're gonna turn off the lights
and do what we need to do,
237
00:11:07,200 --> 00:11:12,580
and then every 10 minutes,I'm gonna knock
on the wall and yell,"housekeeping."
238
00:11:14,450 --> 00:11:15,840
I'm gonna put on my fluffy robe.
239
00:11:27,930 --> 00:11:33,080
Hey, you.
240
00:11:34,670 --> 00:11:37,340
Would it be inappropriate
to send you a thank-you note
241
00:11:37,380 --> 00:11:41,050
for your craftsmanship in
the bedroom last night?
242
00:11:42,640 --> 00:11:45,270
Hey, can I come in kinda quick?
243
00:11:45,310 --> 00:11:45,920
What's happening?
244
00:11:45,930 --> 00:11:49,670
Need to get this the
hell out of my life.
245
00:11:50,320 --> 00:11:51,280
Jeff's in the shower.
246
00:11:51,330 --> 00:11:54,110
When he gets out,I'm telling him a
neighbor's dog ran into the kitchen,
247
00:11:54,160 --> 00:11:57,220
ate it,
and ran off to die in a distant field.
248
00:11:57,280 --> 00:11:58,620
Ok, that's not a good story.
249
00:11:58,670 --> 00:12:02,480
It is if you people back me up.
250
00:12:02,590 --> 00:12:04,800
Okey-dokey.
251
00:12:04,850 --> 00:12:07,430
Hello, old friend.
252
00:12:07,870 --> 00:12:11,170
I'm gonna put you on a doughnut.
253
00:12:13,370 --> 00:12:17,110
Ok, i have about 7 minutes
while jeff does his mud mask.
254
00:12:17,170 --> 00:12:19,970
So tell me,
how was the night out downtown?
255
00:12:20,060 --> 00:12:22,070
Oh, it turned out really great.
256
00:12:22,170 --> 00:12:23,980
In fact,
don't get too used to us as neighbors,
257
00:12:24,080 --> 00:12:27,270
because we're actually
thinking of moving down there.
258
00:12:27,290 --> 00:12:31,270
In a magical time called someday.
259
00:12:31,420 --> 00:12:32,350
Really?
260
00:12:33,400 --> 00:12:34,440
We would miss you guys.
261
00:12:34,480 --> 00:12:36,200
We would miss you so much.
262
00:12:39,690 --> 00:12:41,410
You know,
it's funny you're bringing this up,
263
00:12:41,480 --> 00:12:43,050
because a girlfriend of mine from yoga
264
00:12:43,160 --> 00:12:46,320
is a realtor for this big condo
complex they're building downtown.
265
00:12:46,370 --> 00:12:47,500
What?
266
00:12:48,470 --> 00:12:50,260
Yeah.
It's not gonna be ready for years,
267
00:12:50,280 --> 00:12:52,040
but she said if you get in
before they break ground,
268
00:12:52,090 --> 00:12:53,540
you can get an amazing deal.
269
00:12:53,610 --> 00:12:55,390
They're showing model
units this weekend.
270
00:12:55,450 --> 00:12:56,750
Oh, my god.
271
00:12:56,810 --> 00:12:58,360
Is this a sign or what?
272
00:12:58,410 --> 00:12:59,520
Eddie, we gotta check that out.
273
00:12:59,550 --> 00:13:01,290
Yeah, yeah, we... we gotta.
274
00:13:01,310 --> 00:13:04,760
Thank you for telling us
about this great opportunity.
275
00:13:15,770 --> 00:13:18,400
Asses!
276
00:13:18,670 --> 00:13:20,740
Ho, what's that about?
277
00:13:20,840 --> 00:13:24,940
Well, i took your advice about how
to handle my hypothetical problem,
278
00:13:25,000 --> 00:13:28,790
and I told joy that we would
be moving to the city someday,
279
00:13:28,920 --> 00:13:32,260
and then your wife comes over
and tells her about this great,
280
00:13:32,300 --> 00:13:38,940
hot condo deal, and now I'm
actually moving downtown, asses!
281
00:13:39,490 --> 00:13:43,690
It sounds like your hypothetical
problem is no longer hypothetical.
282
00:13:43,750 --> 00:13:48,480
How did your glorious brain
get wasted teaching dodgeball?
283
00:13:50,070 --> 00:13:53,510
I did not see this comin'.
284
00:13:54,100 --> 00:13:55,180
Is that my cheese?
285
00:13:55,240 --> 00:13:56,570
No, it's mine.
286
00:13:56,690 --> 00:14:00,220
Some crazy dog ate your cheese.
287
00:14:00,290 --> 00:14:01,940
So joy talked with this realtor,
288
00:14:01,990 --> 00:14:04,820
and it turns out that we're touring
this model apartment tomorrow.
289
00:14:04,910 --> 00:14:06,260
What am I gonna do?
290
00:14:06,360 --> 00:14:09,470
I really don't know.
291
00:14:14,240 --> 00:14:15,040
Hello.
292
00:14:15,070 --> 00:14:18,310
This possibility didn't
occur to any one of you?
293
00:14:18,360 --> 00:14:21,190
Well, to be honest,
i wasn't really listening that hard.
294
00:14:21,280 --> 00:14:24,850
I was kinda thinking about what
I was gonna have for dinner.
295
00:14:25,210 --> 00:14:27,020
I'm gonna have to live in the city.
296
00:14:27,070 --> 00:14:29,800
Do you think this body could
climb down a fire escape?
297
00:14:29,830 --> 00:14:30,930
I'm gonna burn, boys.
298
00:14:30,980 --> 00:14:33,670
I'm gonna burn hard.
299
00:14:33,720 --> 00:14:36,320
Ended up goin' with beef stew.
300
00:14:36,370 --> 00:14:37,910
- Um, and you
- me?
301
00:14:37,970 --> 00:14:38,770
Yes, you.
302
00:14:38,780 --> 00:14:41,710
Steph just had to give us the big,
fancy night downtown,
303
00:14:41,760 --> 00:14:44,590
and steph had to tell
joy about the condo deal.
304
00:14:44,650 --> 00:14:45,400
You know what?
305
00:14:45,500 --> 00:14:48,820
This is your cheese,
and it's delicious.
306
00:14:57,620 --> 00:14:59,030
Look at this.
307
00:14:59,070 --> 00:15:04,650
This is phone cards for homeowners and mini penciles,
look at this, the towers at boathouse row.
308
00:15:04,720 --> 00:15:05,440
How cool is that?
309
00:15:05,480 --> 00:15:07,350
We could be living in a building
with their own mini pencils.
310
00:15:07,900 --> 00:15:10,530
I can finally write my tiny novel.
311
00:15:12,530 --> 00:15:13,330
Ok, so listen.
312
00:15:13,380 --> 00:15:16,510
The woman that I talked to said
that these units were 80% sold,
313
00:15:16,560 --> 00:15:18,000
so we have to be prepared to move.
314
00:15:18,060 --> 00:15:19,000
I brought the checkbook.
315
00:15:19,060 --> 00:15:20,710
Oh, you did, you crazy kid.
316
00:15:20,730 --> 00:15:22,920
Give me that.
317
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
- Is everything ok?
- Yeah.
318
00:15:24,570 --> 00:15:26,210
Yeah, everything is great.
319
00:15:26,360 --> 00:15:27,910
It's just, you know,
being downtown,
320
00:15:27,940 --> 00:15:30,120
you know,
the energy,I'm all hopped up.
321
00:15:30,580 --> 00:15:34,580
What is it about being in the
city that brings out such honesty?
322
00:15:34,600 --> 00:15:39,580
I feel like I could tell you anything,
like I don't wanna live in the city.
323
00:15:40,470 --> 00:15:41,570
Wait. What?
324
00:15:41,620 --> 00:15:43,710
You said that you loved this idea.
325
00:15:43,820 --> 00:15:47,200
Yeah, i know, honey, but you said
we would do it someday, not now.
326
00:15:47,250 --> 00:15:51,350
You see, someday has that nice
implied never going for it,
327
00:15:51,400 --> 00:15:56,190
where now is really,
really soon.
328
00:15:56,210 --> 00:15:58,830
So basically you never
wanted to move here?
329
00:15:58,870 --> 00:15:59,940
That is correct.
330
00:16:00,030 --> 00:16:02,360
You just made me think
that you would move
331
00:16:02,400 --> 00:16:04,310
so I'd get all fancy
on you in the bedroom?
332
00:16:04,360 --> 00:16:06,380
Wh-wh... how dare you?
333
00:16:06,440 --> 00:16:08,290
Yes.
334
00:16:08,360 --> 00:16:10,820
Wh-wh... nipple and hair!
335
00:16:10,860 --> 00:16:11,830
Nipple and hair!
336
00:16:11,880 --> 00:16:13,520
Nipple...
337
00:16:14,020 --> 00:16:15,370
hi, randy?
338
00:16:15,420 --> 00:16:16,260
I spoke to you earlier.
339
00:16:16,340 --> 00:16:17,160
Joy and eddie stark.
340
00:16:17,210 --> 00:16:17,980
Oh, yes, yes, yes.
341
00:16:18,040 --> 00:16:19,370
Hello. Welcome. Welcome.
342
00:16:19,810 --> 00:16:22,310
So this is our one-bedroom model,
343
00:16:22,380 --> 00:16:24,670
and I'm happy to say
demand has been so great,
344
00:16:24,730 --> 00:16:27,890
we're already selling
units in building 7, so.
345
00:16:27,920 --> 00:16:30,730
All right,
let me show you around a little bit.
346
00:16:31,460 --> 00:16:33,620
Granite countertops are standard,
347
00:16:33,720 --> 00:16:37,200
as are top-of-the-line
stainless-steel appliances.
348
00:16:37,250 --> 00:16:40,000
Here's a feature that I love.
349
00:16:47,580 --> 00:16:50,500
It's a plasma.
350
00:16:53,150 --> 00:16:55,380
Could you do that again?
351
00:16:55,540 --> 00:16:57,490
Sure.
352
00:17:07,500 --> 00:17:11,480
And once more, if you would.
353
00:17:19,480 --> 00:17:20,800
- So, uh, randy.
- Yes.
354
00:17:20,810 --> 00:17:24,120
- This is... the living, dining,
kitchen area. - Yes.
355
00:17:24,170 --> 00:17:25,760
What is this big area right here?
356
00:17:25,780 --> 00:17:28,850
Oh, uh... oh,
that unit is on our premier level.
357
00:17:28,880 --> 00:17:30,330
It's a little bit more pricey.
358
00:17:30,360 --> 00:17:31,920
It's 1-4.
359
00:17:31,960 --> 00:17:32,860
1-4.
360
00:17:32,880 --> 00:17:36,220
Like 1-4 thousand?
361
00:17:36,280 --> 00:17:37,210
You're funny.
362
00:17:37,270 --> 00:17:38,610
1. 4 million.
363
00:17:38,710 --> 00:17:40,260
Did you wanna see it?
364
00:17:40,310 --> 00:17:41,960
My husband found that jacket.
365
00:17:42,010 --> 00:17:44,260
What do you think?
366
00:17:45,430 --> 00:17:48,360
Well, i know that it's not huge,
367
00:17:48,410 --> 00:17:51,530
but all of our buildings
have a lot of common space...
368
00:17:51,540 --> 00:17:53,940
a rec room, gym, movie night...
369
00:17:53,970 --> 00:17:58,270
and the flannigan's chain is putting in a
flagship restaurant on the ground floor,
370
00:17:58,320 --> 00:18:03,450
so I hope you don't mind the smell of
potato skins wafting into your apartment.
371
00:18:03,490 --> 00:18:06,490
Oh. My. God.
372
00:18:06,530 --> 00:18:09,050
I'm gonna let the two of you
just poke around a little bit,
373
00:18:09,090 --> 00:18:10,380
and then I can answer
any of your questions.
374
00:18:10,420 --> 00:18:11,030
Thank you.
375
00:18:11,650 --> 00:18:12,510
I have to tell you,
376
00:18:12,560 --> 00:18:16,180
i haven't flip-flopped like this since
I changed my stance on sandra bullock.
377
00:18:16,230 --> 00:18:19,210
Honey, you were right.
I love this place.
378
00:18:19,220 --> 00:18:20,930
It's tiny. I hate it. Let's go.
379
00:18:20,940 --> 00:18:23,510
No, no, wait, wait.
380
00:18:23,520 --> 00:18:25,510
How come all of a sudden,
you're jumping off-board here?
381
00:18:25,560 --> 00:18:27,050
I... i... don't you understand?
382
00:18:27,150 --> 00:18:31,360
We will be living directly on top
of a festive chain restaurant.
383
00:18:31,420 --> 00:18:34,480
You know how I've always dreamed about
a place where I could run my own tab.
384
00:18:34,530 --> 00:18:35,530
"Uh, hi, flannigan's.
385
00:18:35,560 --> 00:18:36,240
It's me."
386
00:18:36,270 --> 00:18:38,830
You know, i love it.
387
00:18:39,250 --> 00:18:40,510
That's ridiculous.
388
00:18:40,550 --> 00:18:43,770
We are not gonna base our decision
about where we live on potato skins.
389
00:18:43,800 --> 00:18:44,450
Why not?
390
00:18:44,500 --> 00:18:46,180
Potato skins make me happy.
391
00:18:46,230 --> 00:18:47,840
You know what would make me happy?
392
00:18:47,880 --> 00:18:50,630
Leaving here and going to get a
coffee drink with booze in it.
393
00:18:51,440 --> 00:18:53,730
Joy,i... I want to do this.
394
00:18:53,790 --> 00:18:54,370
Well, no.
395
00:18:54,420 --> 00:18:55,460
I am putting my foot down.
396
00:18:55,520 --> 00:18:56,540
Oh, she put her foot down.
397
00:18:56,620 --> 00:18:57,370
Heads-up, brother.
398
00:18:57,410 --> 00:18:58,620
Her foot is down.
399
00:18:58,670 --> 00:18:59,820
Any questions?
400
00:18:59,900 --> 00:19:02,320
- We're gonna have to take a minute to think about it.
- Yes, we wanna put in a down payment.
401
00:19:03,120 --> 00:19:04,960
Outside.
402
00:19:07,120 --> 00:19:09,020
Ok, so let me get this straight.
403
00:19:09,080 --> 00:19:11,650
When you say yes and I say no,
it happens,
404
00:19:11,690 --> 00:19:14,580
but if I say yes and you say no,
it's off, huh?
405
00:19:14,660 --> 00:19:15,640
Well, that just isn't fair.
406
00:19:15,690 --> 00:19:17,100
Well, you know what?
Life's not fair, bub.
407
00:19:17,110 --> 00:19:18,700
Oh, yeah?
Wanna know what else isn't fair?
408
00:19:18,710 --> 00:19:20,230
I'm 3 feet taller than you,
409
00:19:20,250 --> 00:19:24,110
so I'm gonna write a
down-payment check way up here!
410
00:19:24,145 --> 00:19:25,110
- No, you're not.
- That's right.
411
00:19:25,120 --> 00:19:26,050
Oh, yes, i am.
412
00:19:26,090 --> 00:19:28,600
Julius erving...
413
00:19:29,290 --> 00:19:31,250
property group.
414
00:19:31,280 --> 00:19:32,920
You can't keep your hands
up there all day, eddie.
415
00:19:32,960 --> 00:19:33,480
Oh, really?
416
00:19:33,530 --> 00:19:36,690
Well, i once spent an entire summer in
high school feeding giraffes at the zoo,
417
00:19:36,840 --> 00:19:38,580
and those suckers eat constantly.
418
00:19:38,660 --> 00:19:39,370
Give me that!
419
00:19:39,410 --> 00:19:41,190
The big city.
420
00:19:41,260 --> 00:19:42,200
Yeah, seriously.
421
00:19:42,330 --> 00:19:44,090
Stop it.
422
00:19:44,160 --> 00:19:46,430
I'm serious.
423
00:19:46,950 --> 00:19:48,240
I walked into that place, and.
424
00:19:48,290 --> 00:19:52,210
I mean, sure... it was sleek,
and it was cool and everything,
425
00:19:52,270 --> 00:19:58,240
but it wasn't our scratched-up kitchen
table that we have coffee at every morning,
426
00:19:58,300 --> 00:20:01,280
and it wasn't our annoying,
broken silverware drawer,
427
00:20:01,340 --> 00:20:03,290
and it certainly wasn't our big,
428
00:20:03,330 --> 00:20:06,590
beige sectional couch that's
not only molded to your ass,
429
00:20:06,630 --> 00:20:09,380
but my ass as well.
430
00:20:09,430 --> 00:20:12,780
We made those dents together.
431
00:20:12,820 --> 00:20:15,800
That's what matters.
432
00:20:15,850 --> 00:20:17,310
I'm sorry. You were right.
433
00:20:17,320 --> 00:20:19,040
It's our home.
434
00:20:19,090 --> 00:20:20,220
Come on, baby.
435
00:20:20,240 --> 00:20:21,380
Let's go home.
436
00:20:21,430 --> 00:20:25,640
Yeah, but the pretty plasma went
up and down and up and down.
437
00:20:26,400 --> 00:20:27,490
Oh, my god.
438
00:20:27,510 --> 00:20:28,460
Our car.
439
00:20:30,530 --> 00:20:32,730
They took our radio.
440
00:20:35,190 --> 00:20:36,500
I hate downtown!
441
00:20:36,550 --> 00:20:38,750
Thank you.
442
00:20:39,840 --> 00:20:41,380
I feel so violated.
443
00:20:42,600 --> 00:20:43,470
Let's get the hell out of here.
444
00:20:43,580 --> 00:20:44,580
Come on. Let's go home.
445
00:20:52,630 --> 00:20:54,470
Oh, my god!
They stole my cheese!
446
00:20:54,480 --> 00:20:56,330
What the hell was the
cheese doing in the car?
447
00:20:56,380 --> 00:20:58,830
Well, i had 18 pounds left,
and it was staring to turn,
448
00:20:58,880 --> 00:21:01,940
so I'd travel with it
to maximize my intake.
449
00:21:01,990 --> 00:21:02,820
Oh, my god.
450
00:21:02,870 --> 00:21:04,620
Look, all right, you know what?
451
00:21:04,640 --> 00:21:09,590
You drive, because I'm gonna keep my
eyes peeled for some punks eatin' cheese.
452
00:21:10,250 --> 00:21:15,330
- =Www. ydy. com/bbs=-
sync: �����
453
00:21:16,830 --> 00:21:21,810
- =www. ydy. com/bbs=-
proudly presents
454
00:21:21,860 --> 00:21:26,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.