Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,080
- =Www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
2
00:00:08,400 --> 00:00:15,650
- =www.ydy.com/bbs=-
sync:YTET->�_�
3
00:00:16,650 --> 00:00:23,570
Til Death
Season2 Episode15
4
00:00:28,758 --> 00:00:32,109
Til death is filmed in front
of a live studio audience.
5
00:00:33,725 --> 00:00:34,725
Okay.
6
00:00:35,326 --> 00:00:38,510
- What's going on?
- Just freshening up the old yapper.
7
00:00:47,810 --> 00:00:49,546
What?
8
00:00:49,920 --> 00:00:52,943
Pretty fast and loose with
the flosser Mrs. Rockerfeller.
9
00:00:55,670 --> 00:00:58,180
Hey, what do you wanna
do for our anniversary?
10
00:00:58,181 --> 00:01:00,146
- Oh my gosh, is it a year already?
- Mhm.
11
00:01:00,976 --> 00:01:03,231
Hmm, it means I'm due
for another colonoscopy.
12
00:01:05,215 --> 00:01:07,708
Well, that was a quick
trip from our anniversary
13
00:01:07,709 --> 00:01:09,246
to a camera up your keyster.
14
00:01:10,581 --> 00:01:11,702
So what are you gonna do?
15
00:01:11,703 --> 00:01:15,431
Thought I don't have a choice, I'm just gonna
have to stay loose and take it like a man.
16
00:01:18,635 --> 00:01:20,559
I meant for our anniversary, jetfrog.
17
00:01:22,354 --> 00:01:25,147
I don't know, why don't we just,
you know, do the usual thing,
18
00:01:25,148 --> 00:01:26,346
have dinner at Mario's.
19
00:01:27,138 --> 00:01:30,249
Yeah, Mario's is nice, but we
always get that waiter Jean-Carlo,
20
00:01:30,250 --> 00:01:32,209
who hits on me, when
you go to the bathroom.
21
00:01:39,761 --> 00:01:43,411
Jean-Carlo hits on me,
when you go to the bathroom.
22
00:01:47,157 --> 00:01:48,440
Man� two-timer.
23
00:01:49,704 --> 00:01:51,415
I tell you what, let's
just do the romantic thing,
24
00:01:51,416 --> 00:01:53,660
we'll just stay at home,
you'll make a nice table,
25
00:01:53,661 --> 00:01:55,453
whip me up something special, huh?
26
00:01:55,759 --> 00:01:58,324
So your big idea is I cook you dinner?
27
00:01:59,705 --> 00:02:04,659
Yeah. And then I'll take you
upstairs and reward you sexually.
28
00:02:15,027 --> 00:02:16,598
Or�
29
00:02:17,911 --> 00:02:21,966
let me throw this out there. I mean,
what if, and I know this sounds crazy
30
00:02:21,967 --> 00:02:26,234
but what if we take the
anniversary off the table.
31
00:02:33,539 --> 00:02:34,786
I'm listening.
32
00:02:35,475 --> 00:02:37,023
I mean, come on, think about it.
33
00:02:37,024 --> 00:02:39,996
Every year we try to come up
with something big and special
34
00:02:39,997 --> 00:02:41,698
to commemotrate our marriage. I mean
35
00:02:41,699 --> 00:02:44,459
it's 22 years already,
what are we trying to prove?
36
00:02:48,953 --> 00:02:50,645
You know, I'll have to tell
you, my first instinct is
37
00:02:50,646 --> 00:02:53,721
to pop my fist and go woo-hoo,
but I'm a little scared.
38
00:02:55,056 --> 00:02:57,771
I mean society puts this
enormous pressure on us,
39
00:02:57,772 --> 00:02:59,817
to focus on one day that
40
00:02:59,917 --> 00:03:01,778
we have to show our love for
each other, it's ridiculous.
41
00:03:01,779 --> 00:03:03,637
It's more than
ridiculous, it's unnatural.
42
00:03:04,063 --> 00:03:07,034
I mean, they don't celebrate
anniversaries in the animal kingdom.
43
00:03:08,865 --> 00:03:10,963
You know how a zebra knows
he had a good anniversary?
44
00:03:10,998 --> 00:03:12,616
He didn't get eaten.
45
00:03:15,035 --> 00:03:16,891
We should love each other every day,
46
00:03:16,892 --> 00:03:19,351
not just the day that the
calendar says we should.
47
00:03:19,835 --> 00:03:22,425
I would follow you into hell right now.
48
00:03:25,692 --> 00:03:28,360
Eddie, let's do this.
49
00:03:28,361 --> 00:03:30,789
Let's not celebrate our anniversary.
50
00:03:30,790 --> 00:03:31,733
Done!
51
00:03:32,546 --> 00:03:35,898
Okay, but you're sure, I-I-I� I mean, I just
wanna make sure that, you know, as a couple,
52
00:03:35,899 --> 00:03:37,772
we don't have to celebrate
anything on that day.
53
00:03:37,773 --> 00:03:41,376
I mean if I want to, I can just go
watch a Sixers game at Kenny's, right?
54
00:03:41,377 --> 00:03:45,933
You, out of the house for a whole evening?
Happy anniversary to me.
55
00:03:47,245 --> 00:03:50,898
Okay, this is big, now where
do we stand on presents?
56
00:03:51,099 --> 00:03:52,590
I say no presents.
57
00:03:52,691 --> 00:03:55,365
You just saved me
a trip to the dollar store.
58
00:03:56,963 --> 00:03:59,668
Oh, what a relief, I have
to tell, you have no idea,
59
00:03:59,669 --> 00:04:02,735
how hard it is for me to pretend
that I know what kind crap you like.
60
00:04:04,074 --> 00:04:07,607
Not as hard as it is for me to
pretend to like the crap you give me!
61
00:04:08,767 --> 00:04:11,304
So, so, all right, so we're doing this?
62
00:04:11,500 --> 00:04:13,249
We are so doing this.
63
00:04:13,250 --> 00:04:15,890
So, okay, it' decided,
Wednesday is just another day?
64
00:04:16,267 --> 00:04:18,325
Thursday and yes.
65
00:04:22,609 --> 00:04:24,445
Happy "Just Thursday".
66
00:04:24,790 --> 00:04:27,460
And to you, my unnaturally
tall life partner.
67
00:04:29,977 --> 00:04:32,426
- So, what are you gonna do tonight?
- I'm just gonna hang up with Steph.
68
00:04:32,808 --> 00:04:34,234
You two gonna go to your book-club?
69
00:04:34,430 --> 00:04:36,282
Actually, we got kicked out.
70
00:04:37,114 --> 00:04:40,761
Steph drank too many mojitos and
threw up on this girl Bethanie's
71
00:04:40,796 --> 00:04:42,089
copy of the "Lovely Bones".
72
00:04:42,190 --> 00:04:45,040
So we're gonna have
our mini book-club here.
73
00:04:45,041 --> 00:04:47,469
Okay, super, do me a favor,
if she's looking queezy,
74
00:04:47,470 --> 00:04:48,946
aim here away from the middle cushion,
75
00:04:48,947 --> 00:04:50,778
because we're out of flips on that one.
76
00:04:51,016 --> 00:04:53,798
Okay, I'm gonna go to Kenny's and watch a little B Ball.
77
00:04:53,799 --> 00:04:55,499
Oh, that reminds me�
78
00:05:00,655 --> 00:05:01,646
What's this?
79
00:05:01,647 --> 00:05:02,925
Open it.
80
00:05:10,270 --> 00:05:13,810
It's a beautiful vintage
dr. J. Watch from 1983.
81
00:05:15,411 --> 00:05:17,711
Commemorating the sixers' championship season.
82
00:05:18,120 --> 00:05:21,370
When we first met, I remember you
saying that you really wanted one of these.
83
00:05:21,470 --> 00:05:23,770
You know, you had
the Dr. J. Hair and...
84
00:05:23,880 --> 00:05:24,620
Look.
85
00:05:24,630 --> 00:05:27,600
When his arms hit midnight,
looks like he's dunking.
86
00:05:28,390 --> 00:05:29,010
Isn't it great?
87
00:05:29,020 --> 00:05:33,960
It's unquestionably magnificent,
yeah, but we said no gifts.
88
00:05:33,970 --> 00:05:36,110
Oh, no,no.No, it's not a gift.
89
00:05:36,120 --> 00:05:37,360
It's just a thing.
90
00:05:37,390 --> 00:05:39,810
Well, it feels pretty gifty to me.
91
00:05:40,250 --> 00:05:41,800
Look, I was downtown for lunch
92
00:05:41,830 --> 00:05:44,130
and I passed by this memorabilia
store and I saw it in the window,
93
00:05:44,140 --> 00:05:46,570
I went in and it 'cause
I knew that you would love it.
94
00:05:46,680 --> 00:05:49,450
Remember the time that you bought
me pepper spray at the car wash?
95
00:05:49,480 --> 00:05:50,780
Same thing.
96
00:05:51,260 --> 00:05:53,360
Oh, ok.So this is not a gift?
97
00:05:53,380 --> 00:05:55,060
It's not a gift.
98
00:05:55,470 --> 00:05:57,010
- Not a gift.
- Not a gift.
99
00:05:58,820 --> 00:06:01,000
This is definitely a gift.
100
00:06:02,490 --> 00:06:04,060
But she says it wasn't.
101
00:06:04,110 --> 00:06:07,940
And my wife said that long weekend in denver
with her boss was a business trip.
102
00:06:09,270 --> 00:06:12,480
Now some dude named wayne used my truck.
103
00:06:13,450 --> 00:06:14,390
I don't know, man.
104
00:06:14,420 --> 00:06:15,870
Something ain't right about this.
105
00:06:15,900 --> 00:06:17,630
Smells funny.
106
00:06:20,760 --> 00:06:24,120
Isn't it possible that she just got
this out of the goodness of her heart?
107
00:06:24,250 --> 00:06:25,980
No, she didn't.
108
00:06:26,080 --> 00:06:29,120
They had a pact to take the
anniversary off the table.
109
00:06:29,190 --> 00:06:33,700
Where I come from, you break a pact,
your brother loses a foot.
110
00:06:34,720 --> 00:06:38,760
I just can't believe you convinced your
wife to not celebrate your anniversary.
111
00:06:38,790 --> 00:06:40,530
I didn't. It was her idea.
112
00:06:40,540 --> 00:06:43,300
It was her idea and you
didn't realize it was a trap?
113
00:06:43,310 --> 00:06:45,150
How could you fall for that, big man?
114
00:06:46,600 --> 00:06:47,160
I don't know.
115
00:06:47,180 --> 00:06:48,010
It was late at night.
116
00:06:48,030 --> 00:06:49,770
My defenses were down.
117
00:06:49,860 --> 00:06:53,020
It's the same way she got me
to say yes to whole-wheat pasta.
118
00:06:53,850 --> 00:06:57,000
Have you tried that with soy-mato sauce?
119
00:07:04,000 --> 00:07:05,510
Don't you see what's happening here?
120
00:07:05,550 --> 00:07:06,750
She buys you a gift.
121
00:07:06,840 --> 00:07:08,060
You buy her nothing.
122
00:07:08,070 --> 00:07:10,750
Now you're the bad guy who
doesn't care about his anniversary.
123
00:07:10,780 --> 00:07:13,660
You are way uptown without
a cab to get home, man.
124
00:07:14,090 --> 00:07:16,290
All right, so now I got to buy her a gift.
125
00:07:16,330 --> 00:07:18,590
Even if you get a gift,
it's gonna be obvious
126
00:07:18,600 --> 00:07:21,390
that you're only getting the gift
because she gave you a gift.
127
00:07:21,510 --> 00:07:23,070
Ok, so I shouldn't buy her a gift.
128
00:07:23,090 --> 00:07:25,030
You got to buy her a gift.
129
00:07:26,690 --> 00:07:29,580
But you said I couldn't buy her a gift.
130
00:07:29,600 --> 00:07:33,950
You got to buy her a gift that makes
her gift look like a piece of crap.
131
00:07:35,180 --> 00:07:36,550
You know what's the best gift, eddie?
132
00:07:36,620 --> 00:07:38,380
Something that you make yourself.
133
00:07:38,400 --> 00:07:40,670
Oh, how about you write her a song?
134
00:07:40,710 --> 00:07:41,660
Now that's a good idea.
135
00:07:41,770 --> 00:07:43,420
Writing a song is a great idea.
136
00:07:43,550 --> 00:07:44,100
You know why?
137
00:07:44,150 --> 00:07:46,400
There are a million
things that rhyme with joy:
138
00:07:46,420 --> 00:07:52,340
Boy, toy, bok choy,
that kid from "the jetsons"... elroy.
139
00:07:53,030 --> 00:07:53,680
Oh, my god!
140
00:07:53,720 --> 00:07:55,490
I'm not even trying right now!
141
00:07:56,250 --> 00:07:57,990
I'm not gonna write her a song.
142
00:07:58,000 --> 00:07:59,020
How about a trip?
143
00:07:59,070 --> 00:08:00,770
Is there anyplace she's been dying to go?
144
00:08:00,880 --> 00:08:03,100
Well, she always wanted
to go snorkeling in hawaii,
145
00:08:03,230 --> 00:08:05,380
but I don't know how to swim, so that's out.
146
00:08:05,480 --> 00:08:07,130
You don't know how to swim?
147
00:08:07,250 --> 00:08:08,430
Didn't you go to camp?
148
00:08:08,450 --> 00:08:10,460
I thought that was a perk of being white.
149
00:08:10,860 --> 00:08:12,810
That and hitch-hiking.
150
00:08:13,240 --> 00:08:14,110
I went to camp.
151
00:08:14,120 --> 00:08:15,860
I just had a bad experience.
152
00:08:15,880 --> 00:08:16,960
And what happened?
153
00:08:17,140 --> 00:08:19,860
Well, I was the only kid there
who didn't know how to swim,
154
00:08:19,990 --> 00:08:21,820
so they put me in this big life vest.
155
00:08:21,930 --> 00:08:23,710
Plus I had to wear this dopey swim cap
156
00:08:23,820 --> 00:08:28,600
that my mom got me for sending in
5 proofs of purchase for orange crush.
157
00:08:30,420 --> 00:08:33,340
So the counselor takes
everybody out and forgets about me,
158
00:08:33,450 --> 00:08:35,870
leaves me there in the lake,
floating for hours.
159
00:08:35,910 --> 00:08:38,770
He finally comes back to get me
and says that he's sorry,
160
00:08:38,880 --> 00:08:42,020
but in that big orange vest
and the white and orange swim cap,
161
00:08:42,130 --> 00:08:43,660
he thought I was a buoy.
162
00:08:47,940 --> 00:08:48,680
That's it.
163
00:08:48,690 --> 00:08:49,780
I'm gonna teach you how to swim.
164
00:08:49,790 --> 00:08:51,620
No, no.That's not gonna happen, kenny.
165
00:08:51,630 --> 00:08:52,350
Why not?
166
00:08:52,360 --> 00:08:53,700
I'm an incredible swimmer.
167
00:08:53,710 --> 00:08:55,440
I'm the black dolphin.
168
00:08:56,210 --> 00:08:57,350
Eddie, I could help you.
169
00:08:57,470 --> 00:08:59,770
I swam in high school,I'm certified for cpr,
170
00:08:59,780 --> 00:09:02,140
and I lifeguarded for two years in college.
171
00:09:02,960 --> 00:09:06,220
There's only two things missing
off your little resume right there,
172
00:09:06,230 --> 00:09:08,780
That's black and that's dolphin.
173
00:09:12,550 --> 00:09:15,410
Uh, listen, as much as
i would like to spend time
174
00:09:15,460 --> 00:09:18,120
with both of you in your bathing suits,
175
00:09:18,600 --> 00:09:22,130
I have to say that learning how to
swim is just terrifying for me.
176
00:09:22,160 --> 00:09:26,440
Let me tell you what's terrifying...
the rest of your life.
177
00:09:26,790 --> 00:09:29,100
If you don't even the score with joy right now,
178
00:09:29,200 --> 00:09:30,930
every time she does something nice for you,
179
00:09:31,030 --> 00:09:35,120
it's going to be a reminder of how
inadequate you are as a husband and a lover.
180
00:09:39,600 --> 00:09:41,500
Did I go too far with "lover"?
181
00:09:58,290 --> 00:10:00,070
He was 72?
182
00:10:00,080 --> 00:10:01,310
I know.
183
00:10:02,360 --> 00:10:06,710
And the crazy part is i would have
gotten an "a" in the class anyway.
184
00:10:12,240 --> 00:10:13,370
Come on.You've been here two hours.
185
00:10:13,390 --> 00:10:15,980
We should discuss the book.
186
00:10:15,990 --> 00:10:18,360
Ok.
187
00:10:19,380 --> 00:10:20,350
Ok.
188
00:10:20,500 --> 00:10:24,940
I really enjoyed the kite runner,
by khaled hosseini.
189
00:10:24,970 --> 00:10:26,530
I disagree.
190
00:10:28,280 --> 00:10:33,770
I liked the kites,
but the running not so much.
191
00:10:36,280 --> 00:10:37,870
You didn't read the book, did you?
192
00:10:37,920 --> 00:10:39,240
No.
193
00:10:39,280 --> 00:10:40,960
Me, neither!
194
00:10:45,230 --> 00:10:47,250
Seems funny, though.
195
00:10:49,410 --> 00:10:50,810
Hey, eddie.
196
00:10:50,940 --> 00:10:51,570
Hey, babe.
197
00:10:51,590 --> 00:10:53,760
Do you have the time?
198
00:10:53,810 --> 00:10:54,770
What?
199
00:10:54,820 --> 00:10:56,980
The watch.Let me see the watch.
200
00:10:57,920 --> 00:10:59,630
She told you about the watch, did she?
201
00:10:59,700 --> 00:11:03,000
Oh, god, that's so awesome.
202
00:11:03,020 --> 00:11:05,150
Is your wife something or what?
203
00:11:05,190 --> 00:11:07,550
Oh, she is something, all right.
204
00:11:09,670 --> 00:11:10,480
All right.
205
00:11:10,490 --> 00:11:11,760
I'm gonna head home.
206
00:11:12,420 --> 00:11:13,810
You think you can make it the 20 feet,
207
00:11:13,940 --> 00:11:15,720
or should I have eddie get a wheelbarrow?
208
00:11:22,580 --> 00:11:24,270
How was your evening with the boys?
209
00:11:24,290 --> 00:11:26,770
Oh, it was very enlightening.
210
00:11:27,300 --> 00:11:29,230
Sweetie, don't snack.
211
00:11:29,340 --> 00:11:30,710
Come on.Let me make something nice for you.
212
00:11:30,720 --> 00:11:31,540
No, that's ok.
213
00:11:31,550 --> 00:11:33,910
I think you've done enough for me today.
214
00:11:34,870 --> 00:11:36,230
You seem tense.
215
00:11:36,290 --> 00:11:37,700
- You want me to rub your shoulders?
- No, that's ok.
216
00:11:39,740 --> 00:11:41,110
What's wrong with you?
You love when I do that.
217
00:11:41,120 --> 00:11:42,930
Yeah, but I don't love it tonight, ok?
218
00:11:44,030 --> 00:11:44,920
Ok.
219
00:11:44,930 --> 00:11:46,520
Oh, hey, this is for you.
220
00:11:50,210 --> 00:11:52,340
What is this?
221
00:11:53,650 --> 00:11:56,310
It's a special cleaning kit
for your vintage watch.
222
00:11:56,320 --> 00:11:57,110
I bought it for you today.
223
00:11:57,130 --> 00:11:59,460
I'm learning how to swim.
224
00:12:02,480 --> 00:12:03,140
What?
225
00:12:03,160 --> 00:12:04,560
You heard me, big red.
226
00:12:04,580 --> 00:12:06,860
I am going to learn how to swim
227
00:12:06,880 --> 00:12:12,070
and you will finally be able to
go to hawaii and go snorkeling, ok?
228
00:12:12,090 --> 00:12:13,580
That's amazing.
229
00:12:14,110 --> 00:12:15,400
What brought this on?
230
00:12:15,420 --> 00:12:16,110
Love.
231
00:12:16,240 --> 00:12:17,790
Just a big
232
00:12:18,490 --> 00:12:22,050
enormous love i have for you.
233
00:12:22,850 --> 00:12:25,380
God, I know that this is a big deal for you.
234
00:12:25,420 --> 00:12:27,660
I just... god, I can't thank you enough.
235
00:12:27,680 --> 00:12:29,930
No, you can't, so don't even try.
236
00:12:31,380 --> 00:12:32,440
But I want to...
237
00:12:32,970 --> 00:12:34,630
I'm learning how to swim, darling.
238
00:12:34,680 --> 00:12:36,030
For you, ok?
239
00:12:36,040 --> 00:12:37,160
The end.
240
00:12:37,420 --> 00:12:38,440
Good night.
241
00:12:38,480 --> 00:12:39,850
Aloha.
242
00:12:57,440 --> 00:12:58,510
There she is.
243
00:12:58,520 --> 00:13:01,970
The canvas on which you will be
painting your masterpiece.
244
00:13:02,450 --> 00:13:05,170
Yeah, you know, I took the liberty
of googling "high school pools,"
245
00:13:05,200 --> 00:13:08,720
and they're 60% urine,
20% hair, and 5% other,
246
00:13:08,730 --> 00:13:11,390
and that's just not my
kind of gumbo, jackson, so...
247
00:13:12,130 --> 00:13:14,010
no, no,no, no,no.
248
00:13:14,020 --> 00:13:15,090
Look at me.
249
00:13:15,110 --> 00:13:17,700
The black dolphin's gonna
make sure everything's ok.
250
00:13:17,820 --> 00:13:20,500
Now let's get your high and
shapely ass in that water.
251
00:13:20,540 --> 00:13:21,790
Yeah,I'm looking.
252
00:13:24,640 --> 00:13:27,250
Relax and close your eyes.
253
00:13:29,770 --> 00:13:32,940
Visualize yourself being one with the water.
254
00:13:33,850 --> 00:13:35,530
Water is your friend.
255
00:13:37,530 --> 00:13:38,790
Friend.
256
00:13:40,730 --> 00:13:43,180
Once you learn to trust it,
257
00:13:43,420 --> 00:13:47,340
water will take the weight of
the world off your shoulders
258
00:13:47,590 --> 00:13:51,760
and you will float free.
259
00:13:53,210 --> 00:13:54,920
Free.
260
00:14:01,180 --> 00:14:02,500
Move your arms.
261
00:14:02,510 --> 00:14:04,060
Kick your legs.Kick.
262
00:14:04,070 --> 00:14:06,140
I'm gonna kick your ass!
263
00:14:06,260 --> 00:14:07,180
Help me!
264
00:14:07,490 --> 00:14:08,760
Just stand up.
265
00:14:18,940 --> 00:14:21,190
What the hell did you do that for?
266
00:14:21,540 --> 00:14:24,410
Do not question my methods.
267
00:14:31,060 --> 00:14:33,200
First thing we got to do is to
teach you how to save yourself
268
00:14:33,210 --> 00:14:36,060
when you fall into water
more than 3 feet deep.
269
00:14:36,110 --> 00:14:38,320
That would be a useful skill, yes.
270
00:14:40,350 --> 00:14:41,670
I need you to put your face in the water.
271
00:14:41,680 --> 00:14:43,070
No.
272
00:14:43,120 --> 00:14:45,060
You got to put your face in
the water to make bubbles.
273
00:14:45,110 --> 00:14:46,290
No.
274
00:14:46,410 --> 00:14:48,550
What are you afraid of water for, huh?
275
00:14:48,560 --> 00:14:50,040
You afraid of this, huh?
276
00:14:52,490 --> 00:14:53,430
No.
277
00:14:53,440 --> 00:14:54,490
It's like rain, right?
278
00:14:54,530 --> 00:14:55,810
Are you afraid of rain?
279
00:14:56,200 --> 00:14:57,020
No.
280
00:14:57,590 --> 00:14:58,380
Silly.
281
00:14:58,440 --> 00:14:59,970
Of course it's silly.
282
00:15:00,520 --> 00:15:02,040
It's just sprinkles, right?
283
00:15:06,820 --> 00:15:08,440
Why would you do that again?
284
00:15:08,570 --> 00:15:10,930
Do not question my methods, ok?
285
00:15:10,940 --> 00:15:12,400
Now we got to teach you
to roll over and float.
286
00:15:12,410 --> 00:15:13,350
- Come here.
- What?
287
00:15:13,550 --> 00:15:18,010
Come on.We got to float.We've got to float.
We've got to float.Come on now.
288
00:15:18,020 --> 00:15:19,310
Put your arms out.Airplane.
289
00:15:19,330 --> 00:15:20,200
Be an airplane.
290
00:15:20,210 --> 00:15:21,540
Hands out like an airplane.
291
00:15:21,560 --> 00:15:23,140
Head back, head back.
292
00:15:23,190 --> 00:15:24,140
- You're floating.
- Where we going?
293
00:15:24,150 --> 00:15:25,390
Put your head back, head back.
294
00:15:25,400 --> 00:15:26,140
Where we going?
295
00:15:26,150 --> 00:15:27,420
No.
296
00:15:42,230 --> 00:15:43,260
That's it!
297
00:15:43,410 --> 00:15:44,330
That's it!
298
00:15:44,790 --> 00:15:45,910
I can't teach you!
299
00:15:45,950 --> 00:15:47,190
You're gonna kill us both!
300
00:15:48,230 --> 00:15:50,450
We gonna drown to death!
301
00:15:50,510 --> 00:15:53,310
You have stumped the black dolphin!
302
00:15:53,320 --> 00:15:55,020
You're not the black dolphin.
303
00:15:55,080 --> 00:15:56,840
You're a bad dolphin.
304
00:15:56,880 --> 00:15:58,460
Bad dolphin!
305
00:16:13,560 --> 00:16:14,270
There you are.
306
00:16:14,450 --> 00:16:15,810
How was your lesson?
307
00:16:19,640 --> 00:16:22,390
Hey,I'm gonna need to pull the
trigger on this snorkeling thing
308
00:16:22,410 --> 00:16:24,480
because they want us to
fax back a signed waiver
309
00:16:24,510 --> 00:16:26,060
'cause it's stingray season.
310
00:16:26,120 --> 00:16:27,260
Stingray?
311
00:16:28,020 --> 00:16:30,480
The floppy guys with the barbed tail?
312
00:16:35,560 --> 00:16:39,370
They take us on a catamaran and
then take us 10 miles offshore
313
00:16:39,420 --> 00:16:42,870
and then we dive in and we swim
underwater into this cave,
314
00:16:42,920 --> 00:16:45,230
and inside there are thousands of exotic fish.
315
00:16:45,280 --> 00:16:47,360
How awesome does that sound?
316
00:16:47,410 --> 00:16:49,020
Totally awesome.
317
00:16:49,880 --> 00:16:51,290
I can't swim.
318
00:16:52,530 --> 00:16:53,320
- What?
- Yeah.
319
00:16:53,350 --> 00:16:54,330
I can't be near water.
320
00:16:54,380 --> 00:16:56,540
Actually, I shouldn't even be drinking water.
321
00:16:57,180 --> 00:17:01,280
From here on out, it should be just this
and the occasional breakfast beer.
322
00:17:03,110 --> 00:17:04,300
What about our trip?
323
00:17:04,320 --> 00:17:05,840
It's not gonna happen.
324
00:17:06,300 --> 00:17:07,980
So I'm not gonna get to go to hawaii?
325
00:17:08,050 --> 00:17:12,250
No, you are not, but I have something
that you're going to enjoy far more...
326
00:17:12,280 --> 00:17:16,250
the fact that you are,
and always will be, better than me.
327
00:17:18,440 --> 00:17:19,750
What are you talking about?
328
00:17:19,780 --> 00:17:20,860
Oh, come on, joy.
329
00:17:20,910 --> 00:17:22,000
You know what I'm talking about.
330
00:17:22,050 --> 00:17:26,510
We had a pact, and you broke it
when you gave me this dr. J. Watch.
331
00:17:26,520 --> 00:17:27,740
Congratulations.
332
00:17:27,870 --> 00:17:32,290
You have now ruined anniversaries,
basketball, and time-telling.
333
00:17:35,260 --> 00:17:39,460
Did you dive headfirst into the shallow end?
334
00:17:39,510 --> 00:17:43,570
Several times, but don't change the subject.
335
00:17:43,700 --> 00:17:44,930
Eddie, I bought you that watch
336
00:17:44,960 --> 00:17:47,740
because i care about you and I
thought that you would like it,
337
00:17:47,780 --> 00:17:49,950
but forgive me if it is more special
338
00:17:50,000 --> 00:17:52,680
or thoughtful than anything
that you've ever given me.
339
00:17:52,690 --> 00:17:55,220
Mm-hmm, and there it is right there.
340
00:17:55,310 --> 00:17:57,340
See, you taking the anniversary off the table
341
00:17:57,410 --> 00:18:00,530
was just a first step in
your twisted little plan.
342
00:18:00,570 --> 00:18:03,370
Maybe I did it because i thought
it would somehow force you
343
00:18:03,380 --> 00:18:05,720
to be romantic once in your life.
344
00:18:05,730 --> 00:18:08,340
If you wanted me to be romantic,
why wouldn't you just tell me?
345
00:18:08,350 --> 00:18:10,200
Because I shouldn't have to tell you.
346
00:18:10,210 --> 00:18:12,660
It's no fun to ask someone to be romantic.
347
00:18:12,680 --> 00:18:15,750
Oh, what's happening right now
is a barrel of laughs.
348
00:18:17,400 --> 00:18:17,900
You know what?
349
00:18:17,910 --> 00:18:21,330
Maybe when I suggested that we
take the anniversary off the table,
350
00:18:21,390 --> 00:18:22,940
I was trying to send you a signal,
351
00:18:23,000 --> 00:18:25,040
hoping that you would say,"absolutely not"
352
00:18:25,060 --> 00:18:27,360
and then sweep me off my feet.
353
00:18:27,380 --> 00:18:29,720
A signal?
What am I, batman?
354
00:18:33,620 --> 00:18:34,950
This is my fault.
355
00:18:35,000 --> 00:18:37,860
I should have just let you take me
to mario's like we do every year.
356
00:18:37,880 --> 00:18:39,120
Yeah, ok,you know what?
357
00:18:39,160 --> 00:18:40,670
- Let's just do that, all right?
- Ok, you know what?
358
00:18:40,680 --> 00:18:42,060
Let's do that.
359
00:18:42,150 --> 00:18:45,060
Maybe one of us'll get lucky
and go home with Jean-Carlo.
360
00:18:48,510 --> 00:18:50,020
Eddie, we're gonna be late
for our reservation.
361
00:18:50,050 --> 00:18:51,520
I know.I left my wallet here.
362
00:18:51,530 --> 00:18:52,490
Just give me a minute.
363
00:18:52,530 --> 00:18:53,570
All right.
364
00:18:58,210 --> 00:19:00,600
Happy anniversary, mr.And mrs.Stark.
365
00:19:01,070 --> 00:19:04,090
May I show the beautiful lady to her table?
366
00:19:07,650 --> 00:19:08,370
Don't be alarmed.
367
00:19:08,390 --> 00:19:12,120
Your husband is about to break the
world record for freestyle loving.
368
00:19:24,490 --> 00:19:26,330
What's going on here, eddie?
369
00:19:26,760 --> 00:19:29,230
Just a little thing called romance.
370
00:19:33,450 --> 00:19:37,770
You know, when I first got the idea
of learning how to swim for you,
371
00:19:37,780 --> 00:19:41,420
it was for all the wrong reasons.
372
00:19:41,880 --> 00:19:47,790
And after we spoke, I realized
that I had to learn how to swim
373
00:19:48,560 --> 00:19:53,680
because I want to take you to
hawaii and I want you to be happy,
374
00:19:53,950 --> 00:19:58,800
and I wouldn't mind seeing
you in a coconut bra.
375
00:20:01,290 --> 00:20:05,980
So this, my love, is for you.
376
00:20:21,870 --> 00:20:23,040
Eddie?
377
00:20:28,660 --> 00:20:30,020
Babe, you ok?
378
00:20:32,620 --> 00:20:33,910
Babe? Eddie!
379
00:20:36,240 --> 00:20:37,500
I'm gonna get you.
380
00:20:37,650 --> 00:20:38,970
Don't help me!
381
00:20:39,570 --> 00:20:40,930
I'm doing this!
382
00:20:41,570 --> 00:20:42,780
Come on, baby.
383
00:20:42,840 --> 00:20:43,710
Come on.You can do it.
384
00:20:44,900 --> 00:20:46,430
You're doing it.
385
00:20:46,470 --> 00:20:47,350
Come on.
386
00:20:48,060 --> 00:20:49,640
Swim.
387
00:20:49,940 --> 00:20:51,280
I'm doing it.
388
00:21:00,330 --> 00:21:02,060
Happy anniversary.
389
00:21:02,770 --> 00:21:04,250
Happy anniversary.
390
00:21:09,500 --> 00:21:12,160
My boy's gonna die in hawaii.
391
00:21:12,430 --> 00:21:17,600
- =Www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
392
00:21:18,330 --> 00:21:23,330
- =www.ydy.com/bbs=-
sync:YTET-���
393
00:21:24,460 --> 00:21:29,350
Til Death
Season2 Episode15
394
00:21:29,400 --> 00:21:33,950
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.