Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,562 --> 00:00:05,617
Ugh.
2
00:00:05,633 --> 00:00:08,233
Ugh, it's like Pinterest
vomited into an envelope.
3
00:00:08,335 --> 00:00:09,434
Can I have one of these berries?
4
00:00:09,459 --> 00:00:11,103
Oh, I think they're
from Michael's... Okay.
5
00:00:11,205 --> 00:00:13,405
It's my younger sister's
wedding invitation.
6
00:00:13,507 --> 00:00:15,908
I'm now officially the
only Rabinowitz unmarried.
7
00:00:16,010 --> 00:00:17,620
No, that's not true.
You were married once.
8
00:00:17,645 --> 00:00:19,211
It was just a failure.
9
00:00:19,313 --> 00:00:21,513
Oh, how's your relationship
going, Shoemaker?
10
00:00:21,615 --> 00:00:22,714
It's complicated.
11
00:00:22,816 --> 00:00:24,549
I finished it. Can I have another one?
12
00:00:24,652 --> 00:00:28,153
The worst part is I'm gonna have
to RSVP plus-none to this event.
13
00:00:28,255 --> 00:00:29,354
Oh, why don't you
invite that homeless guy
14
00:00:29,379 --> 00:00:30,756
who keeps exposing himself to you?
15
00:00:30,858 --> 00:00:32,891
Paul? He got sober.
16
00:00:32,993 --> 00:00:35,127
I just can't go to another
one of these things alone!
17
00:00:35,229 --> 00:00:36,361
Well, everybody must be used
18
00:00:36,463 --> 00:00:38,463
to seeing you alone by now, Abbey.
19
00:00:38,565 --> 00:00:40,165
Yeah, you're like a "Cathy" comic strip,
20
00:00:40,267 --> 00:00:41,281
but in real life.
21
00:00:41,306 --> 00:00:42,742
- Ack!
- Exactly.
22
00:00:42,767 --> 00:00:44,403
No, no, no. He's choking
on one of the berries.
23
00:00:44,505 --> 00:00:46,038
- [Gags]
- But Loren is right.
24
00:00:46,140 --> 00:00:47,706
- You know what you are?
- What?
25
00:00:47,808 --> 00:00:49,541
You're kind of like
one of those crazy aunts
26
00:00:49,643 --> 00:00:50,575
- that everybody has.
- Yes.
27
00:00:50,678 --> 00:00:52,210
I don't have an aunt like that.
28
00:00:52,313 --> 00:00:53,679
Oh, my God... Aunt Shirley.
29
00:00:53,781 --> 00:00:55,047
She died alone in her apartment
30
00:00:55,149 --> 00:00:56,581
underneath her favorite
electric blanket,
31
00:00:56,606 --> 00:00:58,684
and the super found
her after three weeks
32
00:00:58,786 --> 00:01:00,658
because the meter was going crazy.
33
00:01:00,683 --> 00:01:02,854
[Laughing desperately]
But I am nothing like that.
34
00:01:02,957 --> 00:01:04,790
No, you had your power
turned off a month ago,
35
00:01:04,892 --> 00:01:06,458
so the super won't even find you.
36
00:01:06,560 --> 00:01:08,493
Yeah, because I'm choosing
to live off the grid.
37
00:01:08,595 --> 00:01:09,761
Like a crazy aunt.
38
00:01:09,863 --> 00:01:11,196
Oh, my God. I'm just like Aunt Shirley.
39
00:01:11,298 --> 00:01:13,065
I'm gonna die alone. Ack!
40
00:01:13,167 --> 00:01:14,599
41
00:01:14,624 --> 00:01:16,523
Quit wasting my time
42
00:01:16,610 --> 00:01:19,110
I ain't here for you
43
00:01:19,135 --> 00:01:21,473
I'm just putting in work
44
00:01:21,498 --> 00:01:23,366
Till my day is through
45
00:01:23,374 --> 00:01:26,975
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
46
00:01:27,181 --> 00:01:29,348
- [Laughing]
- What's his deal?
47
00:01:29,450 --> 00:01:30,882
Fairbell, what are you listening to?
48
00:01:30,985 --> 00:01:32,584
- What?
- What are you listening to?
49
00:01:32,609 --> 00:01:34,507
- I'm listening to headphones!
- No, Fairbell.
50
00:01:34,532 --> 00:01:35,811
- Take them off.
- Take those off.
51
00:01:35,841 --> 00:01:37,303
- What are you listening to.
- Take them off!
52
00:01:37,328 --> 00:01:39,201
- What?!
- What are you listening to?
53
00:01:39,226 --> 00:01:41,693
The new Gallagher album,
"Living on the Sledge."
54
00:01:41,795 --> 00:01:43,862
- "Living on the Sledge"?
- You're listening to Gallagher,
55
00:01:43,964 --> 00:01:45,964
that racist '80s prop comic?
56
00:01:46,066 --> 00:01:46,999
The one and only.
57
00:01:47,101 --> 00:01:48,266
So it's just the sounds of fruit
58
00:01:48,369 --> 00:01:50,235
being violently smashed
in your ears right now?
59
00:01:50,337 --> 00:01:52,571
- That's exactly what it is.
- [Splat!]
60
00:01:52,673 --> 00:01:54,439
Oh, there goes a honeydew.
61
00:01:54,549 --> 00:01:56,875
Plus, he has a lot of interesting
thoughts on black people.
62
00:01:56,900 --> 00:01:59,578
Quinn: Attention, Smoot High,
during Senior Prank Week.
63
00:01:59,680 --> 00:02:02,681
Due to last year's prank
that nearly ruined my life,
64
00:02:02,783 --> 00:02:05,250
there will be no senior
pranks this year.
65
00:02:05,352 --> 00:02:07,686
- Thank you.
- He's really hammering this point home.
66
00:02:07,788 --> 00:02:09,654
That's like the fifth message this week.
67
00:02:09,757 --> 00:02:12,958
I'm glad he is, man. I'm not getting
embarrassed like I did last year.
68
00:02:13,060 --> 00:02:15,160
You know my dad saw that
whole thing on YouTube?
69
00:02:15,262 --> 00:02:16,995
Ruined Hanukah, just eight nights
70
00:02:17,097 --> 00:02:18,630
of "Oh, you really blew that prank,
71
00:02:18,732 --> 00:02:20,866
"like you blew picking
your major in college."
72
00:02:20,968 --> 00:02:22,968
Sorry I like musical theater, Dad.
73
00:02:23,070 --> 00:02:25,437
We are not gonna be
embarrassed like last year.
74
00:02:25,539 --> 00:02:27,472
- Why? What happened last year?
- [Scoffs]
75
00:02:27,497 --> 00:02:28,774
What the hell do you mean
what happened last year?
76
00:02:28,876 --> 00:02:30,776
You betrayed us and almost killed Quinn.
77
00:02:30,878 --> 00:02:32,677
[Chuckling] Right.
78
00:02:32,780 --> 00:02:35,180
Man, we have been friends forever.
79
00:02:35,282 --> 00:02:36,548
Oh, man, I meant to tell you...
80
00:02:36,650 --> 00:02:39,051
Abbey is really messed
up about this morning.
81
00:02:39,153 --> 00:02:41,053
I can hear her crying in the library.
82
00:02:41,155 --> 00:02:42,354
[Groans]
83
00:02:42,448 --> 00:02:44,927
Well, should we rock-paper-scissors
for who has to go help her?
84
00:02:44,952 --> 00:02:45,834
All right.
85
00:02:45,859 --> 00:02:47,302
- 1, 2, shoot.
- 1, 2, shoot.
86
00:02:48,107 --> 00:02:50,052
- Two out of three?
- Eh, she's a tough old bird.
87
00:02:50,077 --> 00:02:51,596
- Yeah.
- She'll figure it out.
88
00:02:51,698 --> 00:02:55,357
Besides, she's probably got her face
in a pint of Breyers by now anyway.
89
00:03:08,088 --> 00:03:09,548
I'm sorry. I was making a...
90
00:03:09,573 --> 00:03:10,916
- Mouth sundae.
- Mouth sundae.
91
00:03:10,941 --> 00:03:13,418
Yeah. Do it all the time, Ms. Logan.
92
00:03:13,520 --> 00:03:15,120
I'm sorry.
93
00:03:15,222 --> 00:03:16,321
Do we know each other?
94
00:03:16,423 --> 00:03:17,389
It's me, Bryce Chastain.
95
00:03:17,491 --> 00:03:18,590
I graduated last year.
96
00:03:18,692 --> 00:03:20,659
Oh, my God, Bryce, I
didn't recognize you.
97
00:03:20,761 --> 00:03:21,893
Are you here to draw dicks
98
00:03:21,995 --> 00:03:23,628
in my library books for old time's sake?
99
00:03:23,730 --> 00:03:26,665
No, actually, I came back to
apologize for being a dick.
100
00:03:26,767 --> 00:03:29,835
- [Scoffs]
- And to give you this.
101
00:03:29,937 --> 00:03:32,237
Sweet Canyon High "Fire
at the Skating Rink"?
102
00:03:32,339 --> 00:03:34,807
- Oh, my God, you remembered.
- Of course.
103
00:03:35,024 --> 00:03:36,047
You know, it's crazy,
104
00:03:36,072 --> 00:03:37,843
but I never really
appreciated the library
105
00:03:37,868 --> 00:03:39,067
when I was here.
106
00:03:39,246 --> 00:03:40,779
- It's kind of like a word museum.
- Word museum?
107
00:03:40,881 --> 00:03:42,514
Jinx, you owe me a Captain and Coke.
108
00:03:42,616 --> 00:03:43,849
[Chuckles] Captain and Coke.
109
00:03:43,874 --> 00:03:46,408
You are in college now.
110
00:03:46,433 --> 00:03:48,064
You know, this is kind of embarrassing.
111
00:03:48,089 --> 00:03:48,992
Yeah?
112
00:03:49,017 --> 00:03:50,789
I used to have a little crush on you.
113
00:03:50,891 --> 00:03:52,324
"Real World" confessional...
114
00:03:52,426 --> 00:03:53,592
I always thought that
115
00:03:53,694 --> 00:03:55,861
if I was 15 years younger
or you were one year older,
116
00:03:55,886 --> 00:03:58,663
maybe this could have... been something.
117
00:03:58,765 --> 00:04:00,732
Well, I am a year older now, Ms. Logan.
118
00:04:00,834 --> 00:04:02,200
Call me Abbey.
119
00:04:02,225 --> 00:04:04,713
Why call when I can just
ask you out right now?
120
00:04:04,738 --> 00:04:06,037
[Scoffs]
121
00:04:06,140 --> 00:04:08,540
[Bell rings]
122
00:04:08,642 --> 00:04:11,209
If any of you even think of
pulling a senior prank in here,
123
00:04:11,311 --> 00:04:13,011
we're talking automatic "F."
124
00:04:13,113 --> 00:04:14,312
You wanted to see us?
125
00:04:14,414 --> 00:04:17,382
Yes, Fairbell, I'm afraid
I have some sad news.
126
00:04:17,484 --> 00:04:19,639
They're cutting the entire P.E. program.
127
00:04:19,664 --> 00:04:22,632
[Sobs]
128
00:04:23,557 --> 00:04:24,890
Got ya!
129
00:04:24,992 --> 00:04:25,957
That was a prank.
130
00:04:26,059 --> 00:04:27,359
This is the exact type of thing
131
00:04:27,461 --> 00:04:29,490
we need to be on the lookout for...
132
00:04:29,515 --> 00:04:30,781
- constantly.
- Look at his face.
133
00:04:30,806 --> 00:04:32,264
But it's an important message.
134
00:04:32,366 --> 00:04:33,632
- Yes.
- Especially given what is a...
135
00:04:33,734 --> 00:04:34,933
- [Whoopie cushion splurts]
- [Laughs]
136
00:04:35,035 --> 00:04:36,935
Are you kidding me?!
137
00:04:37,037 --> 00:04:38,970
Are you kidding me right now?
138
00:04:39,072 --> 00:04:40,326
What the hell is this?
139
00:04:40,351 --> 00:04:42,014
- What is this?
- Geez, relax, Shoemaker.
140
00:04:42,039 --> 00:04:43,132
Nobody saw it.
141
00:04:43,210 --> 00:04:44,576
Oh, you saw it! He saw it!
142
00:04:44,678 --> 00:04:46,545
I bet they all saw it out there!
143
00:04:46,647 --> 00:04:48,180
I've never been so embarrassed!
144
00:04:48,282 --> 00:04:50,081
This is an over-reaction.
145
00:04:50,184 --> 00:04:51,850
I can't believe this
is what embarrasses you,
146
00:04:51,952 --> 00:04:54,126
not having the tip of
your [bleep] ripped off
147
00:04:54,151 --> 00:04:56,721
or having your butt [bleep]
by Iron-Toe Todd Timmons.
148
00:04:56,823 --> 00:04:59,024
All those were the fruits of
good intention, but that...
149
00:04:59,126 --> 00:05:00,999
that is just pure malice, man!
150
00:05:01,024 --> 00:05:02,358
- Well, [bleep]
- Pure malice!
151
00:05:02,383 --> 00:05:04,896
Okay, I'm sorry! [Bleep]
152
00:05:04,998 --> 00:05:08,433
But I needed to remind you
both how badly pranks can hurt.
153
00:05:08,535 --> 00:05:10,368
Which is why we have
to be extra vigilant.
154
00:05:10,470 --> 00:05:12,871
Yeah. If you say
something, see something.
155
00:05:12,973 --> 00:05:15,307
- Mm-hmm.
- Hey, guys, what's up?
156
00:05:15,409 --> 00:05:16,675
Something! Something!
157
00:05:16,777 --> 00:05:18,743
- Who was that?
- That was Bryce!
158
00:05:18,845 --> 00:05:20,078
He's got to be here
for the senior prank.
159
00:05:20,180 --> 00:05:22,181
- That is great.
- I bet this year's graduating class
160
00:05:22,206 --> 00:05:24,082
called in the Prank
Master General himself.
161
00:05:24,184 --> 00:05:25,450
And he saw the whoopie cushion.
162
00:05:25,552 --> 00:05:27,452
I know he saw it!
I bet he saw everything!
163
00:05:27,554 --> 00:05:29,277
- Focus, Shoemaker!
- I'm not gonna focus!
164
00:05:29,302 --> 00:05:31,122
It's not about the whoopee cushion!
165
00:05:31,225 --> 00:05:33,992
Bryce being here represents
a serious escalation.
166
00:05:34,094 --> 00:05:36,494
You know what they say...
where there's smoke,
167
00:05:36,597 --> 00:05:37,606
- there's...
- A train coming.
168
00:05:37,631 --> 00:05:38,830
No. Where there's smoke, there's...
169
00:05:38,855 --> 00:05:40,288
Barbecue in the rain.
170
00:05:40,467 --> 00:05:41,766
Uh, onion volcano at Benihana.
171
00:05:41,868 --> 00:05:43,001
Cartoon cigar.
172
00:05:43,103 --> 00:05:44,736
Um, a ninja right before escaping.
173
00:05:44,838 --> 00:05:46,071
[Bleep] Fairbell.
174
00:05:46,165 --> 00:05:47,964
- Dragon. It's a dragon.
- Okay. Stop!
175
00:05:47,997 --> 00:05:49,222
We just have to figure out
176
00:05:49,247 --> 00:05:50,842
what Bryce is planning so
that we can stop it, okay?
177
00:05:50,867 --> 00:05:52,133
That's all we're trying to get at.
178
00:05:52,158 --> 00:05:53,391
But until that point,
179
00:05:53,416 --> 00:05:54,890
we can only trust the
people in this room.
180
00:05:54,915 --> 00:05:56,381
How about we start
with some trust falls?
181
00:05:56,483 --> 00:05:57,816
I'll go first. I trust you.
182
00:05:57,918 --> 00:05:59,618
I trust you. I trust you. I trust you.
183
00:05:59,720 --> 00:06:00,919
Ohh!
184
00:06:01,021 --> 00:06:03,021
Except Fairbell, obviously.
185
00:06:03,123 --> 00:06:05,177
Oh, that goes without saying.
186
00:06:10,038 --> 00:06:12,038
Hey, guys. Morning.
187
00:06:12,140 --> 00:06:14,574
Keep it moving, Julie.
This is a no-prank zone.
188
00:06:14,676 --> 00:06:16,509
How convenient of you
to say good morning
189
00:06:16,611 --> 00:06:17,677
on this of all days.
190
00:06:17,779 --> 00:06:19,512
And morning of all times.
191
00:06:19,614 --> 00:06:21,581
Everyone knows you farted yesterday.
192
00:06:21,683 --> 00:06:23,817
That was a whoopie cushion... ask them!
193
00:06:23,919 --> 00:06:25,618
Right. All right.
194
00:06:25,721 --> 00:06:26,820
[Bleep] damn it!
195
00:06:26,922 --> 00:06:28,288
Now do you see the damage you've caused?
196
00:06:28,390 --> 00:06:30,857
Shoemaker, stay focused. High alert.
197
00:06:30,959 --> 00:06:33,159
Morning, fellas, you
guys are looking swell.
198
00:06:33,261 --> 00:06:34,394
You're looking unusually chipper.
199
00:06:34,496 --> 00:06:36,440
Did you have a fun
night of Redbox and sob?
200
00:06:36,465 --> 00:06:38,198
You know, I'd love to
give you guys the details,
201
00:06:38,300 --> 00:06:39,999
but a lady doesn't bang and tell.
202
00:06:40,102 --> 00:06:41,468
Already said far too much.
203
00:06:41,570 --> 00:06:43,136
Well, if you must know, last night,
204
00:06:43,238 --> 00:06:44,571
I got turned inside out
205
00:06:44,673 --> 00:06:46,406
like a pocket in a washing machine.
206
00:06:46,508 --> 00:06:47,841
I have the same problem with my loads.
207
00:06:47,866 --> 00:06:50,266
My face got drilled like a Saudi desert.
208
00:06:50,445 --> 00:06:52,846
Oh, my God. Escalation much? Gross.
209
00:06:52,948 --> 00:06:54,347
What, can't I be one of the guys?
210
00:06:54,449 --> 00:06:55,982
I do not talk to you like this.
211
00:06:56,084 --> 00:06:57,550
Yeah, because you're not getting any.
212
00:06:57,652 --> 00:06:59,252
Jealousy is an ugly color on you, Loren.
213
00:06:59,354 --> 00:07:00,787
Oh, yeah? You know what's
an ugly color on you?
214
00:07:00,889 --> 00:07:02,622
- Red.
- Really?
215
00:07:03,625 --> 00:07:05,525
[Bleep] look at that neck.
216
00:07:05,627 --> 00:07:07,160
Looks like you lost
a fight to an octopus.
217
00:07:07,262 --> 00:07:10,897
I hope whoever did that
didn't smoke all your Newports.
218
00:07:10,922 --> 00:07:12,017
- It's happening.
- Oh, no.
219
00:07:12,042 --> 00:07:14,065
Bryce for im... Brace for impact.
220
00:07:14,090 --> 00:07:16,524
- Oh, hi, babe.
- Brought you these non-GMO wildflowers.
221
00:07:16,549 --> 00:07:17,969
Aww.
222
00:07:17,994 --> 00:07:19,506
- Thanks, babe.
- Oh, absolutely.
223
00:07:19,608 --> 00:07:21,455
Just thought I'd cheer
up your day a little bit.
224
00:07:21,710 --> 00:07:23,143
Hey, guys, what's up?
SO glad you're here
225
00:07:23,245 --> 00:07:24,834
'cause I wanted to invite you to this
226
00:07:24,859 --> 00:07:27,371
sweet little open-mic
night I perform at.
227
00:07:27,449 --> 00:07:29,849
I'm kind of a singer/songwriter now.
228
00:07:29,951 --> 00:07:32,185
- No big D.
- [Laughs] I beg to differ.
229
00:07:32,287 --> 00:07:33,787
[Laughs]
230
00:07:33,889 --> 00:07:35,588
Yeah, I'm gonna be singing a
new little tune to Abbey here.
231
00:07:35,690 --> 00:07:38,158
That is, if you'll
join me on stage, babe?
232
00:07:38,260 --> 00:07:41,127
Oh, babe. Yeah, of course I will.
233
00:07:41,229 --> 00:07:44,864
What is this I'm hearing
about an open microphone?
234
00:07:44,966 --> 00:07:46,433
- Principal Quinn.
- Oh! God!
235
00:07:46,535 --> 00:07:47,534
Yeah, Bryce from last year.
236
00:07:47,636 --> 00:07:49,402
Yeah, I-I remember.
237
00:07:49,504 --> 00:07:53,106
Just haven't seen you since your
hilarious life-ruining prank.
238
00:07:53,208 --> 00:07:54,507
Yeah, but I thought it'd
be awesome if you came
239
00:07:54,532 --> 00:07:55,799
to the open-mic night.
240
00:07:55,824 --> 00:07:56,967
Oh!
241
00:07:57,045 --> 00:07:59,078
You think the guys from
Beard Science would show up?
242
00:07:59,181 --> 00:08:01,147
Well, probably not.
They're touring in Europe
243
00:08:01,249 --> 00:08:02,615
right now with Nathaniel Rateliff,
244
00:08:02,717 --> 00:08:05,018
but, you know, I've been
doing some solo stuff
245
00:08:05,120 --> 00:08:07,387
called Solitary
Quinn-finement, you know?
246
00:08:07,489 --> 00:08:08,621
That could be kind of a...
247
00:08:08,723 --> 00:08:10,323
Are you guys going to
the open microphone?
248
00:08:10,425 --> 00:08:11,991
No, I would never be caught dead at...
249
00:08:12,093 --> 00:08:14,594
Actually, yes. We're all
going to the open mic.
250
00:08:14,696 --> 00:08:16,496
Matter of fact, there's
no place we'd rather be.
251
00:08:16,598 --> 00:08:17,797
Well, cool, I can't wait
to see you guys there.
252
00:08:17,899 --> 00:08:20,667
- It really means a lot to me.
- Oh, yeah, I bet it does.
253
00:08:23,254 --> 00:08:25,872
Man, I can't believe you're
gonna go to that coffee shop.
254
00:08:25,974 --> 00:08:29,509
Open your eyes, Shoemaker,
Bryce is clearly laying a trap,
255
00:08:29,611 --> 00:08:31,911
and Abbey's in on it
just like last year.
256
00:08:32,013 --> 00:08:33,546
That duplicitous shrew.
257
00:08:33,648 --> 00:08:34,848
This performance
258
00:08:34,950 --> 00:08:36,850
at the coffee shop,
that's just a cover, man.
259
00:08:36,952 --> 00:08:38,113
So wait, you're saying
260
00:08:38,138 --> 00:08:39,786
that's where the prank
is gonna take place?
261
00:08:39,888 --> 00:08:41,154
Uh, doihickey.
262
00:08:41,256 --> 00:08:42,555
But now that we know,
263
00:08:42,657 --> 00:08:44,757
that's our opportunity
for that preemptive strike.
264
00:08:44,860 --> 00:08:47,927
Right, 'cause the one place
they won't expect to be pranked
265
00:08:48,029 --> 00:08:49,963
is the place they're pranking us.
266
00:08:50,065 --> 00:08:51,664
Exactly. And the best part is
267
00:08:51,766 --> 00:08:53,466
we'll get his dad there to witness
268
00:08:53,568 --> 00:08:55,435
[chuckling] the whole thing.
269
00:08:55,537 --> 00:08:57,070
Wait, why's his dad there?
270
00:08:57,172 --> 00:08:59,272
Well, you know how Dads, like,
always hate everything you do,
271
00:08:59,374 --> 00:09:01,174
and they're constantly
disappointed in you and stuff?
272
00:09:01,276 --> 00:09:02,809
- It'll be like that.
- Are you all right?
273
00:09:02,911 --> 00:09:04,677
[Chuckling] Yeah. I'm good.
274
00:09:04,779 --> 00:09:06,312
- All right, 'cause you're...
- Really good.
275
00:09:06,414 --> 00:09:08,014
You guys have to hear this!
276
00:09:08,116 --> 00:09:09,716
You guys have to hear this.
277
00:09:09,818 --> 00:09:11,317
Gallagher is on fire.
278
00:09:11,419 --> 00:09:13,019
Check out his views on immigration.
279
00:09:13,121 --> 00:09:14,954
You build a wall, you keep them all out!
280
00:09:15,056 --> 00:09:17,190
Just put your headset back on.
281
00:09:17,292 --> 00:09:18,958
Yeah, if we're gonna
do this the right way,
282
00:09:19,060 --> 00:09:20,793
we're gonna have to call
in the special ops, bro.
283
00:09:20,896 --> 00:09:23,196
I think I know exactly
what you're talking about.
284
00:09:23,298 --> 00:09:24,464
[Laughing]
285
00:09:24,566 --> 00:09:27,484
He just yelled, "Keep
America for Americans!"
286
00:09:27,613 --> 00:09:30,114
Then he threw a blueberry at a kid.
287
00:09:32,507 --> 00:09:34,274
You guys came to the right place.
288
00:09:34,376 --> 00:09:36,309
I used to pull some
pretty hard-core pranks
289
00:09:36,411 --> 00:09:37,710
back in the corps.
290
00:09:37,812 --> 00:09:40,680
Think I have an idea
for "Operation Bryce."
291
00:09:40,782 --> 00:09:42,148
All right, great. What are we doing?
292
00:09:42,242 --> 00:09:44,933
We're gonna give him the
Kosovo cr?me br?l?e.
293
00:09:44,958 --> 00:09:46,113
- All right?
- I like the sound of that.
294
00:09:46,138 --> 00:09:48,821
We do, we took down a lot
of dictators with this one.
295
00:09:48,924 --> 00:09:50,256
Build a trap-door,
296
00:09:50,358 --> 00:09:53,059
meticulously calculated
to that person's weight.
297
00:09:53,161 --> 00:09:55,528
Bryce comes in and he's the spoon,
298
00:09:55,630 --> 00:09:57,363
and he cracks through that trap-door.
299
00:09:57,465 --> 00:09:58,569
Boom! Br?l?e!
300
00:09:58,625 --> 00:10:00,051
- That's what happens right there.
- Awesome.
301
00:10:00,076 --> 00:10:01,568
And you know what he drops into?
302
00:10:01,670 --> 00:10:03,403
Hell, he drops into Hell.
303
00:10:03,505 --> 00:10:04,637
We're Hell.
304
00:10:04,739 --> 00:10:07,073
We bag him, pillowcase over the head,
305
00:10:07,175 --> 00:10:08,942
zip tie his wrists and his ankles,
306
00:10:09,044 --> 00:10:10,443
then we behead him.
307
00:10:10,545 --> 00:10:12,145
- [Bleep]
- That's the prank!
308
00:10:12,247 --> 00:10:13,546
- No, that's not...
- Yeah, yeah, yeah.
309
00:10:13,648 --> 00:10:14,703
- Swish!
- No, no. Okay.
310
00:10:14,728 --> 00:10:15,625
- I'm on board.
- Rod,
311
00:10:15,650 --> 00:10:17,127
I'm just gonna stop you right there.
312
00:10:17,152 --> 00:10:18,251
I know what you're
gonna say, Shoemaker...
313
00:10:18,353 --> 00:10:19,485
It doesn't have to be a pillowcase,
314
00:10:19,588 --> 00:10:20,987
it can be any type of bag.
315
00:10:21,012 --> 00:10:23,573
No. Actually, it's not about
the pillowcase. Help me out here.
316
00:10:23,598 --> 00:10:25,425
The first part of the
plan I'm on board for.
317
00:10:25,527 --> 00:10:27,427
The trap-door, aw, that's great.
318
00:10:27,529 --> 00:10:29,395
Second half, oof, not sold on.
319
00:10:29,497 --> 00:10:30,930
Could we workshop it a little bit?
320
00:10:31,032 --> 00:10:32,565
Yeah, you pussies tinker
around all you want.
321
00:10:32,667 --> 00:10:33,833
It's not getting funnier than this.
322
00:10:33,935 --> 00:10:36,135
Okay. Have you guys heard
of a little indie flick
323
00:10:36,237 --> 00:10:37,456
called "Ocean's Twelve"?
324
00:10:37,481 --> 00:10:40,323
- The prequel to "Ocean's Thirteen"?
- The very same.
325
00:10:40,462 --> 00:10:41,979
Now, here's what we're gonna do.
326
00:10:44,512 --> 00:10:47,280
Are you ready? I want
this to be special.
327
00:10:47,382 --> 00:10:49,082
Be gentle. I'm a little nerv...
328
00:10:49,214 --> 00:10:50,747
- Aaah!
- Oh, God!
329
00:10:50,772 --> 00:10:52,429
Your nasal walls are really thick.
330
00:10:52,454 --> 00:10:53,519
That's the Rabinowitz side.
331
00:10:53,622 --> 00:10:55,088
We're known for our sturdy cartilage.
332
00:10:55,190 --> 00:10:56,489
Well, don't worry, 'cause I'm, like,
333
00:10:56,591 --> 00:10:57,957
a quarter way through, so...
334
00:10:57,982 --> 00:10:59,757
- Aah!
- Okay, okay.
335
00:10:59,782 --> 00:11:00,929
- Oh, my God.
- You know what? Plan "B."
336
00:11:00,954 --> 00:11:02,462
Let's try the other side.
337
00:11:02,564 --> 00:11:04,931
Oh [bleep]
338
00:11:05,033 --> 00:11:08,034
Ah, you know, I could
use a-a quick break.
339
00:11:08,136 --> 00:11:09,402
[Sighs]
340
00:11:10,839 --> 00:11:12,639
This is so nice.
341
00:11:12,741 --> 00:11:14,273
Listen, Bryce.
342
00:11:14,376 --> 00:11:16,242
There's something that I've been
wanting to talk to you about,
343
00:11:16,344 --> 00:11:18,344
but I don't want to scare you off.
344
00:11:18,446 --> 00:11:19,612
- Really, babe?
- Mm-hmm.
345
00:11:19,714 --> 00:11:22,099
Because I wanted to talk
to you about something, too.
346
00:11:22,551 --> 00:11:24,100
It's probably the same thing.
347
00:11:24,125 --> 00:11:26,902
- You really think so?
- Count of three?
348
00:11:26,927 --> 00:11:28,372
- 1, 2, 3.
- 1, 2, 3.
349
00:11:28,397 --> 00:11:29,388
I want to take you to
my sister's wedding.
350
00:11:29,413 --> 00:11:31,491
I dropped out of college to
live with you. I love you.
351
00:11:31,593 --> 00:11:34,817
Whoa, your thing is so
much more serious than mine.
352
00:11:35,697 --> 00:11:37,530
But you know what?
353
00:11:37,632 --> 00:11:39,565
I've been saying no to a
lot of things this year,
354
00:11:39,668 --> 00:11:42,602
and as Shonda Rhimes said,
"This is my year of yes."
355
00:11:42,704 --> 00:11:44,904
Oh, my God, babe! That's
what I'm talking about.
356
00:11:45,006 --> 00:11:46,806
[Both smooching]
357
00:11:46,908 --> 00:11:48,474
Let's go back to that first nostril.
358
00:11:48,576 --> 00:11:49,842
Aah!
359
00:11:51,746 --> 00:11:53,479
Loren: We've been up all
night. Get on with it.
360
00:11:53,581 --> 00:11:56,049
Okay. So, just to recap the plan.
361
00:11:56,151 --> 00:11:58,251
Rod, you're on logistics, right?
362
00:11:58,353 --> 00:12:00,653
Now, the front door to Mutiny,
that's got an alarm on it.
363
00:12:00,755 --> 00:12:03,322
But the back door, that's
a totally different story.
364
00:12:03,425 --> 00:12:04,724
That's why they call me back-door Rod.
365
00:12:04,826 --> 00:12:06,292
That is not why
they call you back-door Rod.
366
00:12:06,394 --> 00:12:07,435
Loren: That's, yeah, that's not
why they call you back-door Rod.
367
00:12:07,460 --> 00:12:09,039
Okay, once I'm inside,
368
00:12:09,064 --> 00:12:10,763
that's where the fun starts, okay?
369
00:12:10,865 --> 00:12:13,499
Now, there's gonna be
motion sensors and cameras.
370
00:12:13,601 --> 00:12:15,668
I'm gonna disarm those first.
371
00:12:15,770 --> 00:12:18,471
Then, are you guys ready to laugh?
372
00:12:18,573 --> 00:12:22,075
Because this is where I
plant the rubber baby doll
373
00:12:22,177 --> 00:12:25,712
that I've actually filled
with six pounds of black powder
374
00:12:25,737 --> 00:12:27,824
- and a handful of nails.
- Rod!
375
00:12:27,849 --> 00:12:30,653
Rod, we've been over
this like six times...
376
00:12:30,678 --> 00:12:32,351
- No bombs.
- Yeah, I forgot.
377
00:12:32,454 --> 00:12:34,687
You guys don't like
your pranks to be funny.
378
00:12:34,789 --> 00:12:36,155
Anyway, that's when I plant
379
00:12:36,257 --> 00:12:37,790
all the lame [bleep] you guys wanted,
380
00:12:37,892 --> 00:12:39,492
and I'm in and out
like an evening breeze.
381
00:12:39,594 --> 00:12:40,626
Nobody's the wiser.
382
00:12:40,729 --> 00:12:43,229
Now, Quinn's song will take forever.
383
00:12:43,331 --> 00:12:45,765
So that means that Bryce
will take the stage with Abbey
384
00:12:45,867 --> 00:12:47,500
at precisely 7:40 P.M.
385
00:12:47,602 --> 00:12:48,968
Now, their combined weight
386
00:12:49,070 --> 00:12:50,503
will snap the corner of the stage,
387
00:12:50,605 --> 00:12:52,004
triggering the dominoes.
388
00:12:52,107 --> 00:12:53,973
Loren: Those dominoes in turn trigger
389
00:12:54,075 --> 00:12:56,342
an impossibly complex
series of chain reactions
390
00:12:56,444 --> 00:12:59,078
culminating in the agave
and feathering of a one
391
00:12:59,180 --> 00:13:02,949
Bryce Chastain and
Abbey Rabinowitz-Logan.
392
00:13:03,051 --> 00:13:06,319
But wait... then I hit
them Gallagher-style
393
00:13:06,421 --> 00:13:08,521
with my cantaloupe catapult.
394
00:13:08,623 --> 00:13:11,290
Get ready to watch two heads explode.
395
00:13:11,392 --> 00:13:13,259
Yes, yes, yes, you do your thing.
396
00:13:13,361 --> 00:13:17,196
And then the cherry on top
of this whole goddamn sundae.
397
00:13:17,298 --> 00:13:18,131
Please don't say it.
398
00:13:18,233 --> 00:13:19,665
[Laughing] Is Bryce's dad
399
00:13:19,768 --> 00:13:22,101
has been watching the entire time.
400
00:13:22,203 --> 00:13:23,770
[Laughs]
401
00:13:24,183 --> 00:13:26,506
I'm so sorry for
whatever happened to you.
402
00:13:26,608 --> 00:13:28,007
[Bell rings]
403
00:13:30,578 --> 00:13:32,245
Damn, girl, that looks painful.
404
00:13:32,270 --> 00:13:33,379
Oh, it looks worse than it feels.
405
00:13:33,481 --> 00:13:35,548
Ow! Ooh.
406
00:13:35,650 --> 00:13:37,083
Why the hell would you do that?
407
00:13:37,185 --> 00:13:39,118
Well, Bryce wanted to put a ring on it,
408
00:13:39,220 --> 00:13:40,520
and this is my year of yes.
409
00:13:40,622 --> 00:13:43,289
- Bryce... Bryce Chastain?
- Mm-hmm.
410
00:13:43,391 --> 00:13:45,792
- That boy is 18.
- Yeah, I know.
411
00:13:45,894 --> 00:13:47,693
I mean, I feel kind
of conflicted about it.
412
00:13:47,796 --> 00:13:50,129
I mean, on one hand, he's 18,
413
00:13:50,231 --> 00:13:53,399
but on the other hand, he's 18.
414
00:13:53,509 --> 00:13:56,310
Abbey, this is some textbook
midlife crisis [bleep]
415
00:13:56,404 --> 00:13:58,137
More like quarter-life crisis.
416
00:13:58,239 --> 00:13:59,839
Yeah, if you're a sea turtle.
417
00:13:59,941 --> 00:14:02,275
The point is you need to
get your head on straight.
418
00:14:02,377 --> 00:14:03,676
He is a baby, Abbey.
419
00:14:03,778 --> 00:14:05,504
And you're a grown-ass woman.
420
00:14:06,472 --> 00:14:07,947
- Dating a younger guy?
- [Gasps] Oh, God.
421
00:14:08,049 --> 00:14:09,415
Julie, mind your business.
422
00:14:09,517 --> 00:14:11,377
It's just, I can relate.
423
00:14:11,402 --> 00:14:13,424
I've been dating this younger guy,
424
00:14:13,449 --> 00:14:15,688
and my friends razz me
about it all the time.
425
00:14:15,790 --> 00:14:17,156
Call me a cougar.
426
00:14:17,258 --> 00:14:18,958
I know, right?
427
00:14:19,060 --> 00:14:20,726
But being with him
428
00:14:20,829 --> 00:14:23,462
is like being shot with a youth serum.
429
00:14:23,565 --> 00:14:25,765
Yeah. Like all over your face and back.
430
00:14:25,867 --> 00:14:27,900
- Ah!
- Right?
431
00:14:28,002 --> 00:14:29,735
We should totally double date.
432
00:14:29,838 --> 00:14:31,838
Well, my guy and I are doing this thing
433
00:14:31,940 --> 00:14:33,475
at the Mutiny caf? tonight.
434
00:14:33,500 --> 00:14:34,774
Done. It's a double date.
435
00:14:34,876 --> 00:14:36,342
Oh, yay!
436
00:14:36,444 --> 00:14:37,577
- Hey.
- Oh, what?
437
00:14:37,679 --> 00:14:39,879
Did you hear Shoemaker farted?
438
00:14:39,904 --> 00:14:41,003
- What?
- Yeah!
439
00:14:41,028 --> 00:14:42,297
[Both laugh]
440
00:14:44,219 --> 00:14:46,852
So tell her, Simon, come on.
441
00:14:46,868 --> 00:14:48,778
Fine. Our homeless outreach
442
00:14:48,803 --> 00:14:51,604
was just approved as
a 501(c)(3) nonprofit.
443
00:14:51,706 --> 00:14:53,773
So now we can finally
start helping more people.
444
00:14:53,875 --> 00:14:57,043
These millenials, always trying
to save the world... adorable.
445
00:14:57,145 --> 00:14:58,811
So, how old are you, Simon?
446
00:14:58,913 --> 00:15:01,217
Ah, I know. I'm 28. [Chuckles]
447
00:15:01,242 --> 00:15:02,982
Thanks for letting me
sit at the adults' table.
448
00:15:03,084 --> 00:15:04,389
I'll try not to Snapchat it.
449
00:15:04,414 --> 00:15:05,785
- [Laughs]
- Yeah.
450
00:15:05,887 --> 00:15:07,453
- [Cellphone buzzes]
- Oh, my God.
451
00:15:07,555 --> 00:15:09,822
- Ah! To think when I was 2,
- _
452
00:15:09,924 --> 00:15:11,390
he wasn't even born yet.
453
00:15:11,492 --> 00:15:12,491
[Groans]
454
00:15:12,593 --> 00:15:15,194
[Both laugh]
455
00:15:16,031 --> 00:15:18,564
Oh, my God, Abbey. You
will never guess who's here.
456
00:15:18,666 --> 00:15:20,327
- Don't look. Don't look.
- Wait, who is it?
457
00:15:20,352 --> 00:15:23,769
It's that kid who defaced all
your library books... asshole.
458
00:15:23,871 --> 00:15:25,805
Look at his Fisher-Price
My First Beard...
459
00:15:25,907 --> 00:15:28,107
That is so clich?.
460
00:15:28,209 --> 00:15:29,341
Hey, babe.
461
00:15:29,444 --> 00:15:31,410
Oh, God, I missed you so much.
462
00:15:31,435 --> 00:15:33,971
- Bryce. What are you doing?
- Is he giving you a hickey?
463
00:15:33,996 --> 00:15:35,316
It'll just be a second.
464
00:15:35,341 --> 00:15:37,580
[Slurping]
465
00:15:39,904 --> 00:15:41,654
Hi. Bryce. Sorry I'm late.
466
00:15:41,756 --> 00:15:44,420
Hey, babe, can I have
some money for the meter?
467
00:15:44,792 --> 00:15:47,248
Yeah, sure, babe.
468
00:15:47,762 --> 00:15:50,038
Ah, thank you so much. BRB.
469
00:15:50,063 --> 00:15:51,975
Oh, shoot, shoot, shoot, shoot.
470
00:15:52,366 --> 00:15:54,633
Are you insane? He's a child.
471
00:15:54,736 --> 00:15:57,503
You're the one that told me it
was cool to date a younger man.
472
00:15:57,605 --> 00:15:59,872
Yeah, younger adults.
473
00:15:59,974 --> 00:16:02,208
Not students you taught
less than a year ago.
474
00:16:02,310 --> 00:16:03,576
Okay, whatever, Julie.
475
00:16:03,678 --> 00:16:04,877
I'll start taking advice from you
476
00:16:04,979 --> 00:16:07,113
when you stop clogging
up the women's [bleep]
477
00:16:07,215 --> 00:16:09,615
Wow! Okay.
478
00:16:09,717 --> 00:16:11,317
It's clear from that 18-year-old
479
00:16:11,419 --> 00:16:12,818
and your infected nose ring
480
00:16:12,920 --> 00:16:14,687
that you're going through
some stuff right now.
481
00:16:14,712 --> 00:16:15,727
What?
482
00:16:15,752 --> 00:16:18,654
But whatever you're looking
for isn't in his pants.
483
00:16:18,679 --> 00:16:20,860
I feel sorry for you, Abbey.
484
00:16:21,227 --> 00:16:22,526
Come on, Simon.
485
00:16:23,851 --> 00:16:26,107
She has IBS.
486
00:16:26,132 --> 00:16:27,399
[Scoffs]
487
00:16:27,502 --> 00:16:30,336
Hey, Joel. Cool job.
488
00:16:30,438 --> 00:16:33,029
Muffin and a scone stat. Let's go.
489
00:16:33,054 --> 00:16:35,074
Joel, what happened to that back door?
490
00:16:35,911 --> 00:16:37,877
You know, we think maybe
a black bear broke in
491
00:16:37,979 --> 00:16:40,613
because he stole all the agave nectar.
492
00:16:40,715 --> 00:16:42,848
Like a breeze in the night, eh?
493
00:16:42,950 --> 00:16:45,753
Whatever it was, it left
this weird, like, plastic...
494
00:16:45,786 --> 00:16:47,419
- Fire in the hole!
- Okay, Joel.
495
00:16:47,522 --> 00:16:50,089
Joel, give me the baby.
Joel, give me the baby.
496
00:16:50,191 --> 00:16:51,590
Yeah, buddy.
497
00:16:51,692 --> 00:16:53,692
Roderick Samuel Knorr,
you take this far,
498
00:16:53,795 --> 00:16:55,161
far away from here right now.
499
00:16:55,263 --> 00:16:58,731
Forgot you daffodils don't like
your pranks to be hilarious.
500
00:16:58,833 --> 00:17:01,700
Holy crap. What the hell was that?
501
00:17:01,803 --> 00:17:03,035
Anyway, all right,
502
00:17:03,137 --> 00:17:06,038
so, the rest of the actual
plan is ready to go, right?
503
00:17:06,140 --> 00:17:07,373
Yeah, it is. Yeah, it is.
504
00:17:07,475 --> 00:17:08,874
And you know what the best part is?
505
00:17:08,976 --> 00:17:10,409
- Lemon bars?
- Let me guess.
506
00:17:10,511 --> 00:17:12,075
- His dad's...
- His dad's gonna see
507
00:17:12,100 --> 00:17:13,786
the whole goddamn thing.
508
00:17:13,844 --> 00:17:15,310
Yeah, we get it.
509
00:17:17,218 --> 00:17:18,417
Ah, Bryce.
510
00:17:18,519 --> 00:17:20,586
There she is, my muse.
511
00:17:20,688 --> 00:17:21,854
You ready to take the
stage together, baby?
512
00:17:21,956 --> 00:17:23,956
Oh, oh. No, no, no, no, no. Not now.
513
00:17:24,058 --> 00:17:25,891
Bryce, um, I have something
514
00:17:25,993 --> 00:17:27,326
important I need to talk to you about.
515
00:17:27,428 --> 00:17:29,295
That's so crazy 'cause
I have something crazy
516
00:17:29,397 --> 00:17:30,996
I want to tell you, too.
It's probs the same thing.
517
00:17:31,098 --> 00:17:32,598
- It's not the same thing.
- Count of three.
518
00:17:32,700 --> 00:17:34,333
- 1, 2...
- I think we should break up.
519
00:17:34,435 --> 00:17:36,802
- I got your name tattooed on me.
- Ah, whoa.
520
00:17:36,904 --> 00:17:38,571
There are two B's in Abbey.
521
00:17:38,673 --> 00:17:40,739
What did you just say? You
want to break up with me?
522
00:17:40,842 --> 00:17:42,174
Yes, Bryce.
523
00:17:42,276 --> 00:17:43,409
But we were gonna move to New Zealand
524
00:17:43,511 --> 00:17:44,977
and get that tiny house, remember?
525
00:17:45,079 --> 00:17:46,679
Oh, Bryce.
526
00:17:46,781 --> 00:17:49,281
That's so, you know, 18.
527
00:17:51,219 --> 00:17:53,953
I think this belongs to you.
528
00:17:54,055 --> 00:17:55,621
Ouch! Cheek!
529
00:17:57,059 --> 00:17:58,108
Ohh.
530
00:18:01,095 --> 00:18:03,362
Well, will you at least
stick around for my song?
531
00:18:03,464 --> 00:18:05,431
- I wrote it for you.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
532
00:18:05,610 --> 00:18:06,976
Of course I will.
533
00:18:07,001 --> 00:18:08,234
Ow.
534
00:18:13,018 --> 00:18:14,607
[Guitar notes play]
535
00:18:14,709 --> 00:18:15,941
[Clears throat] Hey, everyone.
536
00:18:16,043 --> 00:18:17,309
Yeah, I know you've been
enjoying your evening,
537
00:18:17,411 --> 00:18:19,778
but it's time to start the open mic.
538
00:18:19,881 --> 00:18:21,180
- [Audience moans]
- Yeah.
539
00:18:21,282 --> 00:18:23,849
Introducing your first act,
540
00:18:23,951 --> 00:18:26,452
formerly of the band Beard Science.
541
00:18:26,554 --> 00:18:27,753
[Audience exclaims]
542
00:18:27,855 --> 00:18:29,121
No, no, no, no, I'm sorry.
543
00:18:29,223 --> 00:18:30,856
I'm sorry. No, I said "formerly."
544
00:18:30,958 --> 00:18:32,024
[Audience moans]
545
00:18:32,126 --> 00:18:33,726
Hey, but hey, this is
the guy they kicked out.
546
00:18:33,828 --> 00:18:36,195
Please welcome Solitary Quinn-finement.
547
00:18:36,297 --> 00:18:37,932
All right, sit down!
548
00:18:37,957 --> 00:18:39,308
Here we go.
549
00:18:39,333 --> 00:18:40,466
Ah!
550
00:18:40,568 --> 00:18:43,104
- Hello, hi. Hi.
- [Feedback squeaks]
551
00:18:43,129 --> 00:18:44,791
How we doing, coffee lovers?
552
00:18:44,816 --> 00:18:47,673
Little bit of chattering,
huh? [Laughs creepily]
553
00:18:47,775 --> 00:18:50,442
P-p-p-p-p-p-p-p-puh!
554
00:18:50,622 --> 00:18:51,888
Okay, good.
555
00:18:51,913 --> 00:18:53,579
Now, that everybody, I
got everybody's attention,
556
00:18:53,681 --> 00:18:55,314
this is a little ditty
that I've been working on,
557
00:18:55,416 --> 00:18:58,554
so if you're thinking about
going on a journey tonight,
558
00:18:58,579 --> 00:18:59,842
saddle up.
559
00:19:01,722 --> 00:19:03,489
Daddy left when I was 3
560
00:19:03,591 --> 00:19:05,557
Didn't talk till I was 13
561
00:19:05,660 --> 00:19:09,597
Then I got to high school,
I got pushed in a pool
562
00:19:09,965 --> 00:19:13,201
[Off-key]
And finally,
today, I got a ticket
563
00:19:13,303 --> 00:19:17,042
Because it was a street-sweeping day
564
00:19:17,162 --> 00:19:20,196
Boy, those signs are sure
hard to read, aren't they?
565
00:19:21,019 --> 00:19:22,354
[Laughs]
566
00:19:22,379 --> 00:19:25,174
Okay, second verse, same as the first!
567
00:19:25,199 --> 00:19:26,414
Daddy left when I was 3
568
00:19:26,516 --> 00:19:28,449
Thank you. Thank you,
Solitary Quinn-finement.
569
00:19:28,551 --> 00:19:30,251
Thank you. Hey, just a reminder.
570
00:19:30,353 --> 00:19:33,121
Please keep your song
to 30 minutes or less.
571
00:19:33,465 --> 00:19:34,862
- Told you he'd go long.
- Yep.
572
00:19:34,894 --> 00:19:36,338
Now we're right on schedule.
573
00:19:36,363 --> 00:19:38,693
Next up, we have Bryce and Abbey.
574
00:19:38,795 --> 00:19:40,695
Bryce: Um, actually,
it's just Bryce now.
575
00:19:40,797 --> 00:19:42,030
What?
576
00:19:42,132 --> 00:19:43,031
Well, what do you mean "just Bryce"?
577
00:19:43,133 --> 00:19:44,065
No, no. It's Bryce and...
578
00:19:44,167 --> 00:19:45,667
[Whispering] Where's Abbey?
579
00:19:45,769 --> 00:19:48,782
I precisely calculated
for Bryce's weight,
580
00:19:48,807 --> 00:19:50,688
plus an additional 78 pounds for Abbey.
581
00:19:50,713 --> 00:19:52,414
Stage won't collapse now.
582
00:19:52,439 --> 00:19:54,609
What? The entire prank hinges
on the stage collapsing.
583
00:19:54,711 --> 00:19:57,664
I mean, I can improvise,
but it's gonna be rough.
584
00:19:57,689 --> 00:20:00,323
This is a very precise science.
585
00:20:00,425 --> 00:20:02,392
- Get it done, Rod.
- Go! Go.
586
00:20:02,494 --> 00:20:05,328
Knew he couldn't do that stuff.
587
00:20:05,430 --> 00:20:07,897
Yeah, so this has been a
really tough evening for me,
588
00:20:08,000 --> 00:20:10,467
but it's just nice to know
that I have the support
589
00:20:10,492 --> 00:20:13,092
of this amazing open-mic community.
590
00:20:13,117 --> 00:20:14,861
[Laughs] Yep.
591
00:20:17,031 --> 00:20:19,509
All right. Um...
592
00:20:19,611 --> 00:20:22,479
This used to be called "Mouth Sundaes."
593
00:20:22,581 --> 00:20:24,584
- Oh.
- But now it's called
594
00:20:24,609 --> 00:20:26,182
"You're Too Old for Me."
595
00:20:26,851 --> 00:20:29,319
It's about my time with Abbey Logan.
596
00:20:29,421 --> 00:20:31,554
[Mid-tempo guitar plays]
597
00:20:31,657 --> 00:20:33,957
They say age is just a number
598
00:20:34,059 --> 00:20:36,731
But yours is 39
599
00:20:37,229 --> 00:20:39,129
Spirits made with sour grapes
600
00:20:39,231 --> 00:20:42,067
Never age like fine wine
601
00:20:42,501 --> 00:20:44,934
You can hide your wrinkles from them
602
00:20:45,037 --> 00:20:47,537
But you can't hide your
wrinkled heart from me
603
00:20:47,639 --> 00:20:49,706
You old bitch, you're
a damned old bitch
604
00:20:49,808 --> 00:20:52,075
Ooh, bitch, you're
a damned old bitch
605
00:20:52,177 --> 00:20:55,045
Ha-ha! 78 pounds exactly.
606
00:20:55,147 --> 00:20:57,280
Bitch. Bitch, bitch, bitch, bitch
607
00:20:57,382 --> 00:20:58,481
Everybody!
608
00:20:58,583 --> 00:20:59,916
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
609
00:21:00,018 --> 00:21:02,052
Bitch, bitch, bitch,
bitch, b-b-b-bitch
610
00:21:02,154 --> 00:21:03,253
Bryce's dad is here!
611
00:21:03,355 --> 00:21:04,821
- Oh, no.
- Oh, we can't wait any longer.
612
00:21:04,923 --> 00:21:06,322
No, no, wait.
613
00:21:06,425 --> 00:21:07,857
Cowabunga, dude!
614
00:21:07,959 --> 00:21:08,958
[Audience members scream]
615
00:21:11,329 --> 00:21:12,747
Gah.
616
00:21:13,144 --> 00:21:15,011
Ah, man.
617
00:21:15,200 --> 00:21:16,199
Damn!
618
00:21:16,301 --> 00:21:17,934
What the hell is going on here?
619
00:21:18,036 --> 00:21:20,437
You look like a goddamn idiot, Bryce.
620
00:21:20,539 --> 00:21:22,605
- Dad?
- You're ruining your future.
621
00:21:22,708 --> 00:21:24,708
Now get your ass in the car!
622
00:21:24,810 --> 00:21:26,976
That's exactly right,
Dad, it's my future.
623
00:21:27,079 --> 00:21:28,278
And I'm not going anywhere with you.
624
00:21:28,380 --> 00:21:30,246
I'm staying here until I win her back.
625
00:21:30,348 --> 00:21:32,449
- [Scoffs]
- Oh.
626
00:21:32,551 --> 00:21:33,550
Now it makes sense.
627
00:21:33,652 --> 00:21:36,686
Christ, Brycie, stop
trying to replace her.
628
00:21:36,788 --> 00:21:37,721
Replace who?
629
00:21:37,823 --> 00:21:38,922
Your mother was one of a kind,
630
00:21:39,024 --> 00:21:40,657
but this, this cheap knock-off?
631
00:21:40,759 --> 00:21:42,992
Banging some slightly
older version of your mother
632
00:21:43,095 --> 00:21:44,527
isn't gonna bring her back!
633
00:21:44,629 --> 00:21:46,730
Oh, I see it now. Yeah, I see it.
634
00:21:46,832 --> 00:21:47,831
The dad is everything.
635
00:21:47,933 --> 00:21:49,766
Stop trying to control my life, Dad.
636
00:21:49,868 --> 00:21:51,601
You're an embarrassment
to the family name!
637
00:21:51,703 --> 00:21:53,503
Good, I don't want the family name.
638
00:21:53,605 --> 00:21:56,091
[Audience gasps]
639
00:21:56,388 --> 00:21:59,075
I did not think that
that could get any more sad.
640
00:21:59,177 --> 00:22:01,611
- No.
- It's canta-pult time.
641
00:22:01,713 --> 00:22:03,646
- Oh!
- Aah!
642
00:22:03,757 --> 00:22:05,973
- Well, I stand corrected.
- You're in the splash zone!
643
00:22:05,998 --> 00:22:07,330
Swish!
644
00:22:07,549 --> 00:22:10,417
Okay, Brycie, come on.
645
00:22:11,356 --> 00:22:13,957
That exceeded literally
every expectation I had.
646
00:22:14,059 --> 00:22:15,492
Yeah, and you want to
know the best part of it?
647
00:22:15,594 --> 00:22:16,619
Hmm?
648
00:22:16,644 --> 00:22:19,906
Your dad saw the whole thing.
649
00:22:20,665 --> 00:22:22,932
- [Slow claps]
- Papa?
650
00:22:23,034 --> 00:22:24,000
Papa!
651
00:22:24,102 --> 00:22:25,135
Yeah, as soon as I knew
652
00:22:25,237 --> 00:22:26,636
we were gonna actually
go through with this,
653
00:22:26,738 --> 00:22:28,738
I messaged him.
654
00:22:28,840 --> 00:22:31,207
I've never seen him open up like that.
655
00:22:31,309 --> 00:22:33,276
Thank you, Shoemaker.
656
00:22:33,378 --> 00:22:34,611
- Well, ah.
- On record,
657
00:22:34,713 --> 00:22:36,412
this is the best day of my entire life.
658
00:22:36,515 --> 00:22:38,298
That is crazy sad.
659
00:22:38,884 --> 00:22:40,116
[Laughs]
660
00:22:40,218 --> 00:22:42,385
That could not have gone any better!
661
00:22:42,487 --> 00:22:43,653
Yeah, except for the fact
662
00:22:43,755 --> 00:22:45,755
that half our [bleep]
didn't even go off.
663
00:22:45,857 --> 00:22:47,190
Hey, I think between the cantaloupe
664
00:22:47,292 --> 00:22:49,926
and Bryce's dad flipping
out, I call it a win.
665
00:22:50,028 --> 00:22:51,494
We should go to Lion
Slayer to celebrate, huh?
666
00:22:51,596 --> 00:22:53,496
Yes. Now you're speaking my language.
667
00:22:53,598 --> 00:22:56,232
Hey! Hey, hey, guys. Wait up.
668
00:22:56,334 --> 00:22:58,234
Hey. I just want to thank you
669
00:22:58,336 --> 00:23:01,104
for sticking up for me back there.
670
00:23:01,472 --> 00:23:03,907
You know, when Bryce was
singing that mean song about me
671
00:23:04,009 --> 00:23:05,675
and you stopped him?
672
00:23:05,777 --> 00:23:06,943
- Oh, yeah.
- Oh, right.
673
00:23:07,045 --> 00:23:08,211
- Yes.
- Yeah.
674
00:23:08,313 --> 00:23:09,846
That's why we were doing that.
675
00:23:09,948 --> 00:23:11,447
I don't know if you've noticed,
676
00:23:11,550 --> 00:23:15,118
but I have been going through
a really tough time lately.
677
00:23:15,143 --> 00:23:18,211
I've noticed. You've been,
like, super sad lately.
678
00:23:18,390 --> 00:23:20,023
Well, it's hard to be sad
679
00:23:20,125 --> 00:23:21,324
when I have friends like you sticking up
680
00:23:21,426 --> 00:23:22,625
for me when it matters most.
681
00:23:22,727 --> 00:23:25,261
I mean, maybe I'll call
my sister and ask her
682
00:23:25,286 --> 00:23:27,620
if I can have a
plus-four to her wedding.
683
00:23:27,645 --> 00:23:30,377
- Oh. I can't make it personally.
- Can't do it.
684
00:23:30,402 --> 00:23:32,669
- I got a...
- Pastry party all weekend.
685
00:23:32,771 --> 00:23:34,404
Whoa, hey, guys, guys.
686
00:23:34,506 --> 00:23:37,140
Smell... smell that? Smell?
687
00:23:37,242 --> 00:23:38,942
Yeah, what is that?
688
00:23:39,044 --> 00:23:40,243
[Dog barks in distance]
689
00:23:40,345 --> 00:23:41,477
Oh, my...
690
00:23:41,580 --> 00:23:42,779
Geez.
691
00:23:42,881 --> 00:23:44,280
It's my Taurus!
692
00:23:44,382 --> 00:23:46,583
It was J.D. Power Associates
693
00:23:46,685 --> 00:23:49,442
Car of the Month, made in 1997!
694
00:23:49,467 --> 00:23:51,888
- Ah, son of a bitch!
- Wait, this is the senior prank.
695
00:23:51,990 --> 00:23:53,089
- [Sighing]
- Oh.
696
00:23:53,191 --> 00:23:55,692
Rod, did you put that baby
doll in your trunk, man?
697
00:23:55,794 --> 00:23:57,160
Baby doll... what were you
guys doing with a baby...
698
00:23:57,185 --> 00:23:58,405
[Explosion]
699
00:23:58,430 --> 00:23:59,462
Oh! Geez.
700
00:23:59,564 --> 00:24:01,831
Well, this is as good a time
701
00:24:01,933 --> 00:24:03,833
as any to fake my own death.
702
00:24:03,935 --> 00:24:05,535
Here's a couple of my back teeth.
703
00:24:05,637 --> 00:24:07,597
I need you to throw
those into those ashes.
704
00:24:07,645 --> 00:24:10,707
If anybody asks, I was in that Taurus.
705
00:24:18,059 --> 00:24:21,222
Well, that was a turn of
event I didn't see coming.
706
00:24:21,289 --> 00:24:24,078
But hey, Shoemaker? Great
job out there today, man.
707
00:24:24,602 --> 00:24:26,289
- Well, thank you so much.
- Yeah, put it there.
708
00:24:26,305 --> 00:24:28,328
I had fun working... Mother[bleep]
709
00:24:28,378 --> 00:24:32,928
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.