Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:07,139
(theme music playing)
2
00:01:22,615 --> 00:01:24,606
(door bells tinkle)
3
00:01:46,639 --> 00:01:50,507
One whole year,
and still, you don't learn.
4
00:01:50,577 --> 00:01:53,944
What kind of glue
is this you use?
5
00:01:54,130 --> 00:01:55,674
Said I'd take care of it.
6
00:01:55,748 --> 00:01:57,682
You said that before.
7
00:01:57,750 --> 00:02:02,840
You bought my shop,
Mr. Weiss, but not my name.
8
00:02:02,155 --> 00:02:04,749
Every day I tell my friends,
9
00:02:04,824 --> 00:02:09,454
"Don't blame Zubatuk,
blame Weiss."
10
00:02:09,529 --> 00:02:14,570
45 years, I had pride
in my work.
11
00:02:14,134 --> 00:02:16,227
But him?
12
00:02:16,302 --> 00:02:17,564
What's wrong?
13
00:02:17,637 --> 00:02:19,696
You don't like this business?
14
00:02:19,772 --> 00:02:23,333
No. And I don't like a nobody
like you coming around here
15
00:02:23,409 --> 00:02:25,707
all the time,
telling me how to run it.
16
00:02:25,778 --> 00:02:28,406
Just a minute, now.
Just a minute there!
17
00:02:28,481 --> 00:02:30,608
You don't call my friend here
a nobody
18
00:02:30,683 --> 00:02:32,207
when-when he was
the best cobbler
19
00:02:32,285 --> 00:02:33,843
in the whole city, the best!
20
00:02:35,210 --> 00:02:36,955
Was. Now he's a nobody.
21
00:02:37,230 --> 00:02:39,583
All right, you want
to leave the shoe, leave it.
22
00:02:39,659 --> 00:02:42,150
You want to take it someplace
else, take it. I don't care.
23
00:02:42,228 --> 00:02:44,287
Just don't expect me
to stand around here all day
24
00:02:44,364 --> 00:02:45,558
talking to you about it!
25
00:02:45,632 --> 00:02:47,990
I take it!
26
00:02:47,167 --> 00:02:49,158
Good. Good-bye.
27
00:02:56,176 --> 00:02:58,576
(door opens, door bells tinkle)
28
00:03:02,849 --> 00:03:03,941
Maybe he's right.
29
00:03:04,170 --> 00:03:05,450
You let him talk
to you that way,
30
00:03:05,518 --> 00:03:06,746
maybe you are a nobody.
31
00:03:06,819 --> 00:03:08,844
Oh, it's his shop now.
32
00:03:08,922 --> 00:03:10,913
You should never have sold it.
33
00:03:10,990 --> 00:03:13,458
With these hands--
how I could keep it?
34
00:03:13,526 --> 00:03:14,618
Oh, well.
35
00:03:14,694 --> 00:03:16,628
How I could work with them?
36
00:03:16,696 --> 00:03:18,687
I had to sell it or lose it.
37
00:03:18,765 --> 00:03:19,857
Oh. (laughs)
38
00:03:19,933 --> 00:03:21,332
Now you lose
your pride, too, Zubatuk.
39
00:03:21,401 --> 00:03:22,527
Pride.
40
00:03:22,602 --> 00:03:24,229
Pride-- that's for young people.
41
00:03:24,304 --> 00:03:26,795
- Not for old men like us.
- Who are you calling old?
42
00:03:26,873 --> 00:03:29,137
I could take that Weiss
and break him in half
43
00:03:29,209 --> 00:03:30,642
with one hand, you hear me?
44
00:03:30,710 --> 00:03:32,177
Yeah, you.
I'm talking to you.
45
00:03:32,245 --> 00:03:34,873
Hey, come here. Hey, come on,
come on, make peace.
46
00:03:34,948 --> 00:03:36,245
I'll buy us an ice cream.
47
00:03:36,316 --> 00:03:38,284
You want I should buy us
an ice cream?
48
00:03:38,351 --> 00:03:39,978
- Hey, there's Marty.
- Oh.
49
00:03:40,530 --> 00:03:41,315
Hey, hey, Many?
50
00:03:41,387 --> 00:03:44,914
Hey, hey, Many!
51
00:03:46,893 --> 00:03:49,657
Hello, Grandfather?
How are you, Grandfather?
52
00:03:49,729 --> 00:03:53,620
Good to see you, Grandfather.
53
00:03:53,132 --> 00:03:55,532
He has a lot on his mind.
54
00:03:55,602 --> 00:03:57,467
Making money, that's all.
55
00:03:57,537 --> 00:03:59,596
He needs money
with the baby coming.
56
00:03:59,672 --> 00:04:01,139
He needs manners.
57
00:04:01,207 --> 00:04:03,400
Maybe it's true what you said.
58
00:04:03,760 --> 00:04:06,842
Maybe us old fogies-
we are nobodies.
59
00:04:06,913 --> 00:04:09,143
Even to our own families.
60
00:04:09,215 --> 00:04:11,649
Now, who lost his pride?
61
00:04:11,718 --> 00:04:14,312
A few minutes ago,
you were throwing a party.
62
00:04:14,387 --> 00:04:15,649
Yeah.
63
00:04:15,722 --> 00:04:19,749
You get the ice cream,
I meet you back in the house.
64
00:04:19,826 --> 00:04:21,817
All right.
65
00:04:24,931 --> 00:04:26,922
I should have known.
66
00:04:27,000 --> 00:04:29,434
They are the thing, that's all.
67
00:04:36,175 --> 00:04:38,166
(door bells tinkle)
68
00:04:44,484 --> 00:04:46,145
Big weekend.
69
00:04:46,219 --> 00:04:48,813
Five books, so be careful.
70
00:04:48,888 --> 00:04:50,719
- Don't worry.
- I don't.
71
00:04:50,790 --> 00:04:52,257
Here, sign.
72
00:04:57,864 --> 00:04:59,695
Now you can worry.
73
00:04:59,766 --> 00:05:01,757
I called Dempsey.
He's waiting.
74
00:05:03,803 --> 00:05:05,862
It's heavy.
How much is in here?
75
00:05:05,938 --> 00:05:09,101
You are paid to deliver,
not to ask questions.
76
00:05:09,175 --> 00:05:11,643
(laughing):
Okay.
77
00:05:14,213 --> 00:05:16,147
(sighs)
78
00:05:16,215 --> 00:05:18,206
(door bells tinkle)
79
00:05:27,393 --> 00:05:29,384
(engine starting)
80
00:05:39,405 --> 00:05:42,238
All finished. Let's go check
your connection inside.
81
00:05:52,180 --> 00:05:53,645
(tires squeaking)
82
00:05:55,755 --> 00:05:57,120
Hold it right there, kid.
83
00:05:57,190 --> 00:05:59,181
Hey, Lew,
you're out of your mind.
84
00:05:59,258 --> 00:06:01,158
Just put it down
and keep moving.
85
00:06:01,227 --> 00:06:02,819
Do you know who this belongs to?
86
00:06:02,895 --> 00:06:05,489
Yeah, so don't be a hero.
Just put it down.
87
00:06:10,636 --> 00:06:13,161
(gunshot, grunting)
88
00:06:13,239 --> 00:06:16,470
(grunting)
89
00:06:16,542 --> 00:06:17,804
(LEW grunts)
90
00:06:19,712 --> 00:06:20,508
Ah.
91
00:06:26,519 --> 00:06:28,578
(gunshot, Lew grunts)
92
00:06:35,995 --> 00:06:38,156
ZUBATUK:
Marty.
93
00:07:07,894 --> 00:07:11,386
See, I... I told you
I heard shooting. Look.
94
00:07:12,432 --> 00:07:14,161
- Is he dead?
- Yes.
95
00:07:14,233 --> 00:07:15,495
Uh, who... who is it?
96
00:07:15,568 --> 00:07:16,626
It's Lew Singer.
97
00:07:16,702 --> 00:07:18,101
WEISS:
Lew Singer, the gangster?
98
00:07:18,171 --> 00:07:20,360
MAN: I say,
good riddance to bad rubbish.
99
00:07:20,106 --> 00:07:22,631
He stole from all of us.
Twice from me already.
100
00:07:22,708 --> 00:07:23,902
Did you shoot him?
101
00:07:23,976 --> 00:07:25,238
No. I wish I had.
102
00:07:25,311 --> 00:07:27,108
In my house, I'd be a hero.
103
00:07:27,180 --> 00:07:29,375
Who shot him?
104
00:07:32,285 --> 00:07:33,877
Alex...
105
00:07:33,953 --> 00:07:35,921
you did it?
106
00:07:35,988 --> 00:07:37,979
(panting)
107
00:07:39,258 --> 00:07:41,783
You see somebody else?
108
00:07:45,598 --> 00:07:46,929
MAN (over radio):
Attention all units.
109
00:07:46,999 --> 00:07:48,694
Two-one-seven
at Croft and Jefferson.
110
00:07:48,768 --> 00:07:50,895
- Three Charles, one and two.
- That's near us.
111
00:07:50,970 --> 00:07:52,801
Inspectors eight-one
to headquarters.
112
00:07:52,872 --> 00:07:58,777
We'll respond to two-17
at Croft and Jefferson.
113
00:07:58,845 --> 00:08:02,110
Victor? Victor, what is it?
114
00:08:02,181 --> 00:08:03,876
We heard it from the house.
115
00:08:03,950 --> 00:08:05,315
It sounded like gunshots.
116
00:08:05,384 --> 00:08:07,249
It's nothing.
Don't worry about it, Nadia.
117
00:08:07,320 --> 00:08:08,810
Go... Just go on back home.
118
00:08:08,888 --> 00:08:09,980
Was someone hurt?
119
00:08:10,560 --> 00:08:11,318
It... It's-It's...
120
00:08:11,390 --> 00:08:12,414
What-what happened?
What happened?
121
00:08:12,492 --> 00:08:13,584
Oh, no! No.
122
00:08:13,659 --> 00:08:15,559
What... what happened, Victor?
123
00:08:15,628 --> 00:08:17,653
Well, it's all over.
It's all over.
124
00:08:17,730 --> 00:08:19,163
Just go take Nadia home.
125
00:08:19,232 --> 00:08:20,927
Nadia, you don't have
to see this.
126
00:08:21,000 --> 00:08:23,161
- Go on back to the house.
- It's Alex!
127
00:08:23,236 --> 00:08:24,897
- Na...
- Uh...
128
00:08:24,971 --> 00:08:26,370
How do you spell that?
129
00:08:26,439 --> 00:08:32,378
Z-U-B-A-T-U-K.
130
00:08:32,445 --> 00:08:34,379
Zubatuk.
131
00:08:34,447 --> 00:08:36,500
Address?
132
00:08:36,820 --> 00:08:38,312
He lives at my boarding house.
133
00:08:38,384 --> 00:08:40,249
What are you doing to him?
134
00:08:40,319 --> 00:08:41,684
He's a good citizen.
135
00:08:41,754 --> 00:08:43,187
Now, take it easy, lady.
136
00:08:43,256 --> 00:08:45,315
What is it?
What happened?
137
00:08:45,391 --> 00:08:47,325
It's all right, Nadia.
138
00:08:47,393 --> 00:08:48,553
Now, sit down.
139
00:08:48,628 --> 00:08:51,153
You know the doctor said
for you not to stand.
140
00:08:51,230 --> 00:08:53,824
Alex... tell me.
141
00:08:53,900 --> 00:08:56,801
- It's all right.
-(siren blaring)
142
00:08:56,869 --> 00:09:00,361
I just had
to shoot that gangster.
143
00:09:00,439 --> 00:09:03,670
You... Alex?
144
00:09:03,743 --> 00:09:06,410
Alex, this...
th-this is serious.
145
00:09:06,112 --> 00:09:08,979
You must never say
you shot somebody.
146
00:09:09,480 --> 00:09:11,175
You do when you did.
147
00:09:11,250 --> 00:09:13,241
(siren blaring)
148
00:09:18,257 --> 00:09:19,383
(garbled radio transmission)
149
00:09:19,458 --> 00:09:20,550
What have you got?
150
00:09:20,626 --> 00:09:22,355
MAN:
Lew Singer, a local hustler.
151
00:09:22,428 --> 00:09:23,827
All right, who tagged him?
152
00:09:23,896 --> 00:09:25,227
That old man over there.
153
00:09:25,298 --> 00:09:27,528
He was holding this .45
when we got here.
154
00:09:27,600 --> 00:09:29,534
Name's... Zubatuk.
155
00:09:29,602 --> 00:09:33,300
Alex. Alex Zubatuk.
156
00:09:33,720 --> 00:09:35,131
(garbled radio transmission)
157
00:09:35,207 --> 00:09:37,380
Mike. Mike.
158
00:09:37,109 --> 00:09:38,201
(laughing):
You...
159
00:09:38,277 --> 00:09:39,403
You came just in time.
160
00:09:39,478 --> 00:09:40,638
It's Alex.
He's over there.
161
00:09:40,713 --> 00:09:42,442
He sa-- he says
he shot somebody.
162
00:09:42,515 --> 00:09:44,574
I told him
you never say you shot somebody
163
00:09:44,650 --> 00:09:45,776
if you shoot somebody.
164
00:09:45,851 --> 00:09:47,450
- All right, Victor.
- D-Don't... -Yes.
165
00:09:47,119 --> 00:09:48,347
I'll talk to him, Victor.
166
00:09:48,421 --> 00:09:49,979
- I told you I'd talk to him.
- Yeah. Yeah, yeah.
167
00:09:50,560 --> 00:09:51,353
- Alex? -Officer?
-(throat clearing)
168
00:09:51,424 --> 00:09:53,850
- Get rid of that crowd,
will you? -Yes, sir.
169
00:09:53,159 --> 00:09:54,751
- Hello, Alex.
- Michael!
170
00:09:54,827 --> 00:09:57,489
Well, how's the shoe shop?
171
00:09:57,563 --> 00:09:58,962
Sold.
172
00:09:59,310 --> 00:10:01,560
I retired a year ago.
173
00:10:01,133 --> 00:10:03,465
Well, I guess
it's been longer than I thought.
174
00:10:03,536 --> 00:10:05,260
Well, what's it all about?
175
00:10:05,104 --> 00:10:07,402
VICTOR: It's all right.
You can tell Mike.
176
00:10:07,473 --> 00:10:09,464
Just don't talk
to the rest of those cops.
177
00:10:09,542 --> 00:10:10,736
STONE:
Victor, please.
178
00:10:10,810 --> 00:10:13,142
Now, let Alex speak
for himself, will you? Well?
179
00:10:13,212 --> 00:10:15,146
NADIA:
Officer?
180
00:10:15,214 --> 00:10:17,148
Officer,
181
00:10:17,216 --> 00:10:19,707
I'm Nadia Baska.
182
00:10:19,785 --> 00:10:23,346
This man lives
in my boarding house.
183
00:10:23,422 --> 00:10:25,390
I know him.
184
00:10:25,458 --> 00:10:27,585
Whatever he says is true.
185
00:10:27,660 --> 00:10:30,940
Absolutely true.
186
00:10:30,162 --> 00:10:32,357
Thank you. Alex?
187
00:10:32,431 --> 00:10:35,400
Well, I came to this place.
188
00:10:35,468 --> 00:10:38,960
I saw him.
I saw Lew Singer.
189
00:10:39,380 --> 00:10:41,939
He's a bad man, Michael.
190
00:10:42,800 --> 00:10:44,330
You know how he steals money
191
00:10:44,110 --> 00:10:46,780
from the poor people
all the time.
192
00:10:46,145 --> 00:10:49,876
So, I told him to go away,
193
00:10:49,949 --> 00:10:52,315
not to come here ever!
194
00:10:52,385 --> 00:10:54,319
He said, "No."
195
00:10:54,387 --> 00:10:56,321
No?!
196
00:10:56,389 --> 00:10:58,118
So, I shot him.
197
00:11:00,993 --> 00:11:04,190
Can't be true.
198
00:11:04,960 --> 00:11:06,121
I hear it,
but I don't believe it.
199
00:11:06,198 --> 00:11:09,599
I tell you the true, Mike.
200
00:11:09,669 --> 00:11:13,161
I shot that man!
201
00:11:24,917 --> 00:11:26,612
19, 22, 22.
202
00:11:26,686 --> 00:11:28,510
Glen?
203
00:11:28,120 --> 00:11:30,486
Yeah, just a minute.
204
00:11:30,556 --> 00:11:33,650
Okay, so we need
three more cases. All right.
205
00:11:33,726 --> 00:11:35,591
Hey, you,
give me three more cases
206
00:11:35,661 --> 00:11:37,629
of the special
you got on champagne, okay?
207
00:11:37,697 --> 00:11:40,530
Only the good stuff. I don't
want no cheap labels, all right?
208
00:11:40,599 --> 00:11:41,896
Yeah?
209
00:11:41,967 --> 00:11:44,600
The kid that makes the pickups
at the Potrero's--
210
00:11:44,136 --> 00:11:47,333
he's on the phone,
says he's been hit.
211
00:11:52,845 --> 00:11:54,369
All right, what happened? Cops?
212
00:11:54,447 --> 00:11:56,210
MARTY:
No, it's not the police.
213
00:11:56,282 --> 00:11:57,977
It was a guy named Lew Singer.
214
00:11:58,500 --> 00:12:00,814
He pulled a gun on me.
215
00:12:00,886 --> 00:12:03,150
I grabbed for it. Um...
216
00:12:03,222 --> 00:12:04,689
(door squeaks open)
217
00:12:04,757 --> 00:12:06,486
It went off. I...
218
00:12:06,559 --> 00:12:07,651
(sighs)
219
00:12:07,727 --> 00:12:08,989
He's dead, Mr. Dempsey.
220
00:12:09,610 --> 00:12:10,187
What happened to the box?
221
00:12:10,262 --> 00:12:12,924
Marty, did you hear
about Alex Zubatuk?
222
00:12:12,998 --> 00:12:14,590
He... Ooh.
223
00:12:14,667 --> 00:12:17,330
What happened to your arm?
224
00:12:17,103 --> 00:12:19,196
DEMPSEY:
Did you hear what I said, kid?
225
00:12:19,271 --> 00:12:22,206
Uh, y-yes, yes, Mr. Dempsey,
yes, sir, uh, I heard you.
226
00:12:22,274 --> 00:12:24,674
Um... Singer had it
the last time that I saw it.
227
00:12:24,744 --> 00:12:26,644
He must have dropped it
or something, I guess.
228
00:12:26,712 --> 00:12:27,804
I don't know.
229
00:12:27,880 --> 00:12:29,313
Now don't get cute with me, kid.
230
00:12:29,381 --> 00:12:31,872
Guys a lot smarter than you
have tried to rip me off before,
231
00:12:31,951 --> 00:12:33,441
and for a lot less
than 50 grand.
232
00:12:33,519 --> 00:12:34,645
And they're not around.
233
00:12:34,720 --> 00:12:37,587
$50,000?
234
00:12:37,656 --> 00:12:38,850
Oh, no.
235
00:12:40,793 --> 00:12:42,784
Now, you listen to me, kid.
236
00:12:42,862 --> 00:12:45,456
Whatever it is
you're working on, forget it.
237
00:12:45,531 --> 00:12:47,260
Now, wait, Mr. Dempsey.
238
00:12:47,333 --> 00:12:48,960
Now, look, it's not, it's not--
239
00:12:49,340 --> 00:12:51,525
that's not the way it was,
honest.
240
00:12:51,604 --> 00:12:53,538
I wouldn't do that.
241
00:12:53,606 --> 00:12:56,632
I mean, if I did, if I took it,
would I call you like this?
242
00:12:56,709 --> 00:12:58,740
I mean, I'd be on an airplane
or something.
243
00:12:58,144 --> 00:13:01,409
Well, you might be the first guy
to call me and tell me about it,
244
00:13:01,480 --> 00:13:03,675
send me out beating the bushes
while you sit home grinning
245
00:13:03,749 --> 00:13:06,650
like a fat cat because
you pulled a real number on me.
246
00:13:06,719 --> 00:13:08,687
No, no, Mr. Dempsey,
now, that's not how it is.
247
00:13:08,754 --> 00:13:10,160
Look, you got to believe me.
248
00:13:10,890 --> 00:13:14,583
I'll believe you when I see
the box and not before.
249
00:13:14,660 --> 00:13:16,821
Mr. Dempsey, Mr. Dempsey?
250
00:13:16,896 --> 00:13:19,126
(clattering)
251
00:13:21,834 --> 00:13:23,280
All right.
252
00:13:23,102 --> 00:13:24,694
Lew Singer, Lew Singer.
253
00:13:24,770 --> 00:13:25,737
Who knows him?
254
00:13:25,805 --> 00:13:27,796
He works the Potrero--
small time.
255
00:13:27,873 --> 00:13:29,864
Ah, well, all of a sudden
he got big ideas,
256
00:13:29,942 --> 00:13:31,273
and it looks
like he planted some ideas
257
00:13:31,343 --> 00:13:34,506
in that kid's head, too,
so you'd better go get him.
258
00:13:40,486 --> 00:13:43,944
The baby is due
next month, Marty.
259
00:13:44,230 --> 00:13:46,184
Are you going to be alive
when it comes?
260
00:13:46,258 --> 00:13:47,520
Don't, Chris.
261
00:13:47,593 --> 00:13:49,857
("Vinéfli
You promised me!
262
00:13:49,929 --> 00:13:52,489
You said no more!
263
00:13:52,565 --> 00:13:54,499
We don't need the money.
264
00:13:54,567 --> 00:13:58,230
Look, a few extra runs--
that's all I was counting on--
265
00:13:58,304 --> 00:14:00,499
couple of extra bucks
for the baby.
266
00:14:00,573 --> 00:14:02,336
What happened?
267
00:14:03,442 --> 00:14:04,966
Marty!
268
00:14:05,440 --> 00:14:06,807
(panting)
269
00:14:08,380 --> 00:14:13,283
Chris... honey...
270
00:14:13,352 --> 00:14:17,789
I'm in trouble... big trouble.
271
00:14:17,857 --> 00:14:19,484
What is it?
272
00:14:19,558 --> 00:14:20,957
I'll tell you later.
273
00:14:21,260 --> 00:14:22,459
I got to find something first.
274
00:14:22,528 --> 00:14:24,291
What about Alex?
275
00:14:24,363 --> 00:14:25,295
What?
276
00:14:25,364 --> 00:14:27,127
Alex Zubatuk, Marty.
277
00:14:27,199 --> 00:14:29,429
The police think he killed
that man in the alley.
278
00:14:29,501 --> 00:14:31,264
Alex?
279
00:14:31,337 --> 00:14:32,998
That's right.
280
00:14:33,720 --> 00:14:35,597
That man named Singer.
281
00:14:40,479 --> 00:14:42,470
That's the name
you just said, isn't it?
282
00:14:44,917 --> 00:14:47,477
STONE:
Where did you buy it?
283
00:14:47,553 --> 00:14:49,953
ALEX:
I can't remember.
284
00:14:50,220 --> 00:14:52,810
A store down on Broadway.
285
00:14:52,157 --> 00:14:53,890
Why?
286
00:14:53,158 --> 00:14:56,321
Why?
To protect myself.
287
00:14:56,395 --> 00:14:59,296
Alex, how much
can they get from you?
288
00:14:59,365 --> 00:15:03,825
Are you saying a poor man
shouldn't protect himself?
289
00:15:03,903 --> 00:15:05,336
No, I'm not saying that.
290
00:15:05,404 --> 00:15:06,462
I'm surprised.
291
00:15:06,538 --> 00:15:07,903
Oh, now, listen, Alex,
have you forgotten
292
00:15:07,973 --> 00:15:09,770
how you used to fix
my shoes for nothing
293
00:15:09,842 --> 00:15:11,207
when I was a kid, huh, have you?
294
00:15:11,277 --> 00:15:14,769
And your wife Teklia,
God bless her,
295
00:15:14,847 --> 00:15:16,314
how she used to say to me,
296
00:15:16,382 --> 00:15:17,974
"What is money
if the soul needs help?"
297
00:15:18,500 --> 00:15:20,410
Remember that?
298
00:15:23,188 --> 00:15:27,648
Is this where you bring
bad people?
299
00:15:27,726 --> 00:15:30,661
People who rob and cheat?
300
00:15:30,729 --> 00:15:32,754
And people who tell lies.
301
00:15:32,831 --> 00:15:35,800
That's right, this is the place
to tell the truth.
302
00:15:35,868 --> 00:15:38,803
So where's the light?
303
00:15:38,871 --> 00:15:40,862
What light?
304
00:15:40,940 --> 00:15:44,137
The light you shine in
their eyes to make them confess.
305
00:15:44,209 --> 00:15:45,733
Oh, Al--
what are you talking about?
306
00:15:45,811 --> 00:15:48,473
We don't use a light.
307
00:15:48,547 --> 00:15:50,105
Got the, uh, lab report here.
308
00:15:50,182 --> 00:15:54,585
Uh, bloodstains we found
in the alley-- B-positive.
309
00:15:54,653 --> 00:15:56,211
Now, Singer is type-O
310
00:15:56,288 --> 00:16:00,190
and Mr., um, uh, Mr. Zabatak?
311
00:16:00,920 --> 00:16:01,491
Zubatuk.
312
00:16:01,560 --> 00:16:03,221
Mr.-- right, right.
313
00:16:03,295 --> 00:16:05,195
His is B-negative.
314
00:16:05,264 --> 00:16:07,391
Do you understand that?
315
00:16:07,466 --> 00:16:09,930
Do you know what he's saying?
316
00:16:09,168 --> 00:16:10,430
Two bullets were fired.
317
00:16:10,502 --> 00:16:12,561
There had to be someone else
in that alley.
318
00:16:12,638 --> 00:16:14,162
Now, someone else got hit,
didn't they?
319
00:16:14,239 --> 00:16:17,902
No, no one, just me.
320
00:16:17,977 --> 00:16:20,360
Alex, I don't want
to get mad now.
321
00:16:20,112 --> 00:16:22,876
ALEX:
Nobody else was there, Mike.
322
00:16:22,948 --> 00:16:27,780
I shot that man.
323
00:16:29,355 --> 00:16:31,346
Okay.
324
00:16:32,391 --> 00:16:34,325
Okay.
325
00:16:34,393 --> 00:16:38,887
Sekulavich, take him downstairs,
lock him up in a holding cell.
326
00:16:38,964 --> 00:16:41,125
You're putting me in jail?
327
00:16:41,200 --> 00:16:42,667
You shot a man, didn't you?
328
00:16:48,607 --> 00:16:50,598
Yes.
329
00:17:03,389 --> 00:17:05,323
How can you hold him?
330
00:17:05,391 --> 00:17:07,325
How can I let him go?
331
00:17:07,393 --> 00:17:10,328
He's the only one
who really knows what happened.
332
00:17:10,396 --> 00:17:11,954
That old bulldog gets
his teeth into something,
333
00:17:12,310 --> 00:17:13,259
he never lets loose.
334
00:17:13,332 --> 00:17:14,765
You've known him a long time,
haven't you?
335
00:17:14,833 --> 00:17:17,233
Oh, I've known him since I was
a kid-- seven, eight years old.
336
00:17:17,302 --> 00:17:19,236
I used to hang out
in his shop a lot.
337
00:17:19,304 --> 00:17:20,601
He used to give me
odd jobs to do
338
00:17:20,672 --> 00:17:22,936
even when
they didn't need doing.
339
00:17:23,800 --> 00:17:24,270
(chuckles)
340
00:17:24,343 --> 00:17:26,971
You know, the first
silver dollar I ever saw,
341
00:17:27,460 --> 00:17:28,673
I got from him-- Alex.
342
00:17:28,747 --> 00:17:30,772
And he won't talk to you now?
343
00:17:30,849 --> 00:17:32,441
Oh, he'll talk,
he'll talk forever,
344
00:17:32,518 --> 00:17:34,509
but he won't tell us
what we need to hear.
345
00:17:34,586 --> 00:17:37,987
I figured a couple of hours
in the cell will loosen him up.
346
00:17:38,570 --> 00:17:39,115
Get anything else on Singer?
347
00:17:39,191 --> 00:17:40,385
I put out some calls.
348
00:17:40,459 --> 00:17:41,824
I don't know,
he's quite a loner.
349
00:17:41,894 --> 00:17:44,761
Well, he must have hustled
with someone from time to time.
350
00:17:44,830 --> 00:17:46,627
I did get a name--
a guy named Mason.
351
00:17:46,698 --> 00:17:48,495
- Mason?
- Yeah, Larry Mason.
352
00:17:48,567 --> 00:17:50,570
You know him?
353
00:17:50,135 --> 00:17:51,227
Not off the top, no.
354
00:17:51,303 --> 00:17:52,361
Run a make on him?
355
00:17:52,438 --> 00:17:56,602
I got l.D. working on it now.
356
00:17:56,675 --> 00:17:58,540
You really think
he's protecting somebody, huh?
357
00:17:58,610 --> 00:17:59,941
He has to be.
358
00:18:00,120 --> 00:18:02,300
Yeah.
359
00:18:15,600 --> 00:18:19,463
(door closes)
360
00:18:33,212 --> 00:18:35,430
How's the old man doing?
361
00:18:35,114 --> 00:18:36,479
I wish they were all that quiet.
362
00:18:36,548 --> 00:18:38,106
- Has he asked for me?
- No.
363
00:18:38,183 --> 00:18:39,741
Has he asked to make
any outside calls?
364
00:18:39,818 --> 00:18:40,750
No.
365
00:18:40,819 --> 00:18:41,751
Anybody call in?
366
00:18:41,820 --> 00:18:42,752
No.
367
00:18:42,821 --> 00:18:43,753
He had a visitor, though.
368
00:18:43,822 --> 00:18:44,754
Who?
369
00:18:44,823 --> 00:18:46,381
An old lady named Baska.
370
00:18:46,458 --> 00:18:47,390
Nadia Baska.
371
00:18:47,459 --> 00:18:49,324
She brought him a box of fruit.
372
00:18:49,394 --> 00:18:52,761
Oh, yes, sir, may I help you?
373
00:18:54,660 --> 00:18:56,000
Do you have
an Alex Zubatuk here?
374
00:18:56,680 --> 00:18:57,194
Yes, we do.
375
00:18:57,269 --> 00:18:58,327
I have to see him.
376
00:18:58,403 --> 00:19:00,735
- Are you a member of the family?
- No.
377
00:19:00,806 --> 00:19:02,398
A friend.
378
00:19:02,474 --> 00:19:06,100
My name is Karlinsky--
Martin Karlinsky.
379
00:19:06,780 --> 00:19:07,375
Karlinsky?
380
00:19:08,514 --> 00:19:10,209
You must be
Victor's grandson, then.
381
00:19:10,282 --> 00:19:11,772
Yeah.
382
00:19:11,850 --> 00:19:13,112
Well, I'm Mike Stone.
383
00:19:13,185 --> 00:19:15,551
I've known Victor
for a long time-- Alex, too.
384
00:19:15,621 --> 00:19:17,816
(chuckles)
385
00:19:17,890 --> 00:19:19,824
Yeah, sure, Lieutenant Stone.
386
00:19:19,892 --> 00:19:21,655
They both talk
about knowing you.
387
00:19:23,462 --> 00:19:26,522
Look, Lieutenant,
Alex didn't do this.
388
00:19:26,598 --> 00:19:28,862
Well, I wish
I could make him say that.
389
00:19:28,934 --> 00:19:31,232
Do you know anything about this?
390
00:19:31,303 --> 00:19:34,431
I just heard about him being
arrested a few minutes ago.
391
00:19:34,506 --> 00:19:35,564
Can I see him?
392
00:19:35,641 --> 00:19:36,801
Sure, sure.
393
00:19:36,875 --> 00:19:39,309
Tony, will you take him in?
394
00:19:39,378 --> 00:19:41,312
Nice meeting you.
395
00:19:41,380 --> 00:19:42,711
Oh, and listen,
396
00:19:42,781 --> 00:19:45,807
if you happen to know what Alex
is up to after you talk to him,
397
00:19:45,884 --> 00:19:47,943
I'd appreciate a call from you.
398
00:19:48,200 --> 00:19:50,488
Okay, thank you.
399
00:19:59,531 --> 00:20:02,466
Mr. Zubatuk,
somebody to see you.
400
00:20:04,770 --> 00:20:06,328
No!
401
00:20:06,405 --> 00:20:07,838
No, don't bring him in here!
402
00:20:07,906 --> 00:20:11,307
Look, Alex,
I have to talk to you.
403
00:20:11,376 --> 00:20:13,310
Well, talk from where you are.
404
00:20:13,378 --> 00:20:15,403
You don't bring him in here.
405
00:20:15,480 --> 00:20:16,913
Look, it-it's okay.
406
00:20:16,982 --> 00:20:19,450
Uh, can we talk alone?
407
00:20:19,518 --> 00:20:20,780
Sure.
408
00:20:20,852 --> 00:20:23,130
Thank you.
409
00:20:24,223 --> 00:20:26,748
Alex, what are you doing?
410
00:20:26,825 --> 00:20:29,692
Why did you say
that you shot Singer?
411
00:20:30,963 --> 00:20:33,761
To keep you from being here.
412
00:20:33,832 --> 00:20:36,995
Marty, what happened?
413
00:20:37,690 --> 00:20:39,560
Why you were fighting
with the gun?
414
00:20:40,872 --> 00:20:42,169
He jumped me with it.
415
00:20:42,241 --> 00:20:43,833
Why did you run?
416
00:20:43,909 --> 00:20:46,673
Because I was scared.
417
00:20:46,745 --> 00:20:49,805
Because I was doing something...
418
00:20:49,881 --> 00:20:52,543
because I was doing something
I shouldn't have been doing.
419
00:20:53,619 --> 00:20:56,486
Alex, I got to get you
out of here.
420
00:20:56,555 --> 00:20:59,752
But there's something
I have to know first.
421
00:21:02,194 --> 00:21:04,424
There was a shoe box.
422
00:21:04,496 --> 00:21:06,361
Singer tried to take it
away from me.
423
00:21:06,431 --> 00:21:07,557
Did you see it?
424
00:21:08,600 --> 00:21:10,227
A shoe box?
425
00:21:10,302 --> 00:21:13,135
Yeah, from Weiss's place.
426
00:21:13,205 --> 00:21:15,139
Did the police pick it up?
427
00:21:15,207 --> 00:21:16,936
No.
428
00:21:17,900 --> 00:21:18,909
Was no shoe box.
429
00:21:18,977 --> 00:21:20,690
Are you sure?
430
00:21:20,145 --> 00:21:23,239
Positive.
431
00:21:23,315 --> 00:21:27,460
You were fighting over shoe box?
432
00:21:27,119 --> 00:21:28,916
What was inside?
433
00:21:28,987 --> 00:21:31,512
Money.
434
00:21:31,590 --> 00:21:34,150
You said from Weiss's place?
435
00:21:34,226 --> 00:21:36,160
Yeah.
436
00:21:36,228 --> 00:21:38,250
I picked it up there.
437
00:21:38,960 --> 00:21:39,563
I was...
438
00:21:39,631 --> 00:21:42,600
I was taking it someplace else
when Singerjumped me.
439
00:21:42,668 --> 00:21:47,799
Weiss-- I knew he was no good.
440
00:21:47,873 --> 00:21:50,239
He works for them?
441
00:21:50,309 --> 00:21:51,833
The gamblers?
442
00:21:51,910 --> 00:21:52,968
Yeah.
443
00:21:53,450 --> 00:21:54,690
All right.
444
00:21:54,146 --> 00:21:56,546
Here's what we do.
445
00:21:56,615 --> 00:21:59,675
You go and find the money,
446
00:21:59,751 --> 00:22:01,946
and give it back to them.
447
00:22:02,200 --> 00:22:03,900
Okay.
448
00:22:03,880 --> 00:22:07,115
And don't touch it no more ever.
449
00:22:09,861 --> 00:22:12,125
You promise me that, too?
450
00:22:12,197 --> 00:22:14,165
But what about you?
451
00:22:15,200 --> 00:22:18,397
Don't worry about me.
452
00:22:18,470 --> 00:22:20,620
(chuckling)
453
00:22:20,138 --> 00:22:23,596
Michael Stone, he's my friend.
454
00:22:23,675 --> 00:22:26,769
He knows I didn't shoot the gun.
455
00:22:26,845 --> 00:22:29,336
But he don't know who did.
456
00:22:29,414 --> 00:22:35,114
And I'm not going to tell him.
457
00:22:37,889 --> 00:22:39,880
You think he'll tell me
when he won't tell you?
458
00:22:39,958 --> 00:22:41,516
I don't know
what I can do, Mike.
459
00:22:41,593 --> 00:22:43,993
Just rattle the cage a little--
not too hard, just a little.
460
00:22:44,620 --> 00:22:45,620
How can I rattle it
louder than you?
461
00:22:45,697 --> 00:22:46,755
Well, he's an old man.
462
00:22:46,832 --> 00:22:48,390
He's an old man
who believes in justice.
463
00:22:48,467 --> 00:22:49,399
I can't reach him.
464
00:22:49,468 --> 00:22:50,628
He thinks I'm a kid.
465
00:22:50,702 --> 00:22:52,693
I'm still the little kid
down the block to him.
466
00:22:52,771 --> 00:22:55,262
But you...
well, you're the law.
467
00:23:03,415 --> 00:23:06,407
Alex, this is Mr. O'Brien.
468
00:23:06,485 --> 00:23:09,450
Mr. O'Brien is the
assistant district attorney.
469
00:23:10,288 --> 00:23:13,553
It's a very big pleasure,
Mr. O'Brien.
470
00:23:16,595 --> 00:23:19,120
Mr. Zubatuk,
are you represented by counsel?
471
00:23:19,197 --> 00:23:20,186
Me.
472
00:23:20,265 --> 00:23:21,323
No, sir.
473
00:23:21,400 --> 00:23:22,799
I mean, do you have an attorney?
474
00:23:22,868 --> 00:23:24,280
Me.
475
00:23:24,102 --> 00:23:26,332
Mr. Zubatuk is acting
as his own attorney.
476
00:23:26,405 --> 00:23:27,838
It's my right.
477
00:23:27,906 --> 00:23:30,602
The Constitution says so.
478
00:23:30,675 --> 00:23:32,973
Well, yes,
as a matter of fact, it does.
479
00:23:33,440 --> 00:23:36,480
Then I speak for myself.
480
00:23:36,548 --> 00:23:38,743
Very well.
481
00:23:38,817 --> 00:23:42,947
Let me ask you this, sir.
482
00:23:43,210 --> 00:23:44,682
Did you shoot Lew Singer?
483
00:23:44,756 --> 00:23:47,623
Yes, sir, I did.
484
00:23:47,692 --> 00:23:49,230
O'BRIEN:
What about the gun?
485
00:23:49,940 --> 00:23:51,562
You told us you bought it,
but we have a report
486
00:23:51,630 --> 00:23:54,827
that it was stolen two weeks ago
from a pawn shop in San Diego.
487
00:23:54,900 --> 00:23:56,891
Now, how do you account
for that?
488
00:23:57,936 --> 00:24:00,234
Sure, I stole it.
489
00:24:00,305 --> 00:24:03,331
That, maybe, was not so right.
490
00:24:03,408 --> 00:24:04,602
Come on, Alex.
491
00:24:04,676 --> 00:24:06,143
You haven't been
outside of San Francisco
492
00:24:06,211 --> 00:24:07,940
since the day
you stepped off the boat
493
00:24:08,130 --> 00:24:09,173
some 40-odd years ago.
494
00:24:09,247 --> 00:24:12,800
I stole it from the man
who stole it.
495
00:24:12,150 --> 00:24:14,141
(knock at door)
496
00:24:15,587 --> 00:24:18,317
Alex, don't you try
to con this man.
497
00:24:18,390 --> 00:24:19,618
You understand?
498
00:24:19,691 --> 00:24:20,953
Don't con him.
499
00:24:21,260 --> 00:24:23,153
Because he's the man
who takes people to court.
500
00:24:23,228 --> 00:24:24,957
Con, Mike?
501
00:24:25,300 --> 00:24:27,294
What's that-- to con?
502
00:24:32,671 --> 00:24:34,662
(Keller laughing)
503
00:24:36,675 --> 00:24:38,404
How's Jerry doing?
504
00:24:38,477 --> 00:24:40,100
It's fourth down
and long yardage.
505
00:24:40,780 --> 00:24:42,137
Yeah. You're ready to kick him
right out of here, aren't you?
506
00:24:42,214 --> 00:24:43,340
The situation calls for a kick.
507
00:24:43,415 --> 00:24:45,144
- I think I got something.
- What's that?
508
00:24:45,217 --> 00:24:47,140
Mason-- the guy used to bop
around with Singer.
509
00:24:47,850 --> 00:24:48,211
You find him?
510
00:24:48,286 --> 00:24:49,480
Didn't have to look too far.
511
00:24:49,554 --> 00:24:51,545
He's serving 60 days
in the county-- D and D.
512
00:24:51,623 --> 00:24:53,181
Well, you get with him
and find out
513
00:24:53,258 --> 00:24:55,556
-what Singer's been into.
- Right.
514
00:24:59,598 --> 00:25:01,964
Old Foxy, huh?
515
00:25:02,330 --> 00:25:05,298
I think I'm going to let
old Foxy off the leash,
516
00:25:05,370 --> 00:25:07,650
see where he leads me.
517
00:25:10,342 --> 00:25:13,400
(clattering)
518
00:25:22,587 --> 00:25:24,555
(tires squeal)
519
00:25:45,710 --> 00:25:47,701
II
520
00:26:17,509 --> 00:26:19,500
II
521
00:26:32,290 --> 00:26:34,155
II
522
00:26:54,546 --> 00:26:56,360
II
523
00:27:12,330 --> 00:27:14,594
Inspector eight-one
to headquarters.
524
00:27:14,666 --> 00:27:16,650
Go ahead, eight-one.
525
00:27:16,134 --> 00:27:18,694
I want a quick check
on the person living
526
00:27:18,770 --> 00:27:21,136
at 323120th Street.
527
00:27:21,206 --> 00:27:22,639
10-4.
528
00:27:26,611 --> 00:27:28,636
(engine starts)
529
00:27:34,386 --> 00:27:36,752
(grunts, coughs)
530
00:27:40,492 --> 00:27:41,823
Would you look at this?
531
00:27:41,893 --> 00:27:43,417
I mean, it ain't fair.
532
00:27:43,495 --> 00:27:46,931
You take a bad fall and you wind
up in Quentin, right?
533
00:27:46,998 --> 00:27:50,126
But at least there they got
TV sets that work.
534
00:27:50,201 --> 00:27:52,897
You wind up in a dump like this
on a drunk rap,
535
00:27:52,971 --> 00:27:54,905
and what do you get?
60 days of snow.
536
00:27:54,973 --> 00:27:57,965
You want transfer to Quentin,
I'm gonna fix it.
537
00:27:58,430 --> 00:27:59,977
Hey, don't do me any favors.
538
00:28:00,450 --> 00:28:01,342
No problem, Mason.
539
00:28:01,413 --> 00:28:03,904
I check into a little armed
robbery down in San Diego
540
00:28:03,982 --> 00:28:05,472
last month, you know,
before the bender?
541
00:28:05,550 --> 00:28:08,576
Hey, come on, huh?
542
00:28:08,653 --> 00:28:10,484
Well, that's the word I got.
543
00:28:10,555 --> 00:28:11,988
You and Lew Singer.
544
00:28:12,570 --> 00:28:14,218
Singer? He tell you that?
545
00:28:14,292 --> 00:28:17,227
No, no. A guy he stole a gun
from told me that.
546
00:28:17,295 --> 00:28:18,557
A Slur]?
547
00:28:18,630 --> 00:28:20,291
I don't know
what you're talking about.
548
00:28:22,400 --> 00:28:24,994
Mason, you know
what I'm talking about.
549
00:28:25,700 --> 00:28:26,560
You and Singer were partners,
right?
550
00:28:26,638 --> 00:28:28,606
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Sometimes.
551
00:28:28,673 --> 00:28:30,766
But not in San Diego,
and no armed robbery.
552
00:28:30,842 --> 00:28:33,675
He started Waltzing into
that league, I bowed out.
553
00:28:33,745 --> 00:28:36,145
What exactly
was he Waltzing into?
554
00:28:38,583 --> 00:28:41,882
Last thing I heard,
he's a bookie's runner.
555
00:28:41,953 --> 00:28:43,944
He had this bagman
all staked out.
556
00:28:44,220 --> 00:28:45,114
A runner in Potrero?
557
00:28:45,190 --> 00:28:46,851
Yeah. What do you know?
558
00:28:46,925 --> 00:28:49,621
Singer got a bullet
this morning.
559
00:28:49,694 --> 00:28:52,959
- No kidding?
- Uh-huh.
560
00:28:53,310 --> 00:28:55,795
Is he hurt bad?
561
00:28:55,867 --> 00:28:56,891
He's dead.
562
00:28:56,968 --> 00:28:58,367
I knew it!
563
00:28:58,436 --> 00:29:00,836
I told him! I told him he'd get
himself killed
564
00:29:00,905 --> 00:29:02,805
messing around
with those big-time bookies.
565
00:29:02,874 --> 00:29:05,468
What makes you think it was
a big-time bookie?
566
00:29:05,543 --> 00:29:07,272
Gotta be.
567
00:29:07,345 --> 00:29:11,372
Lew figured that the scored
come to somewheres over 50 G's.
568
00:29:11,449 --> 00:29:13,410
You know the name
of this bagman?
569
00:29:16,121 --> 00:29:18,612
Some kid.
570
00:29:18,690 --> 00:29:22,751
Singer said he'd be
an easy mark. Whew!
571
00:29:22,827 --> 00:29:25,796
I just didn't want
to hear anymore.
572
00:29:25,864 --> 00:29:30,267
You just don't fool around with
the big boys like that.
573
00:29:59,831 --> 00:30:01,765
II
574
00:30:25,290 --> 00:30:27,554
DISPATCHER:
Inspectors eight-one.
575
00:30:27,625 --> 00:30:29,354
We have the occupant check
you requested
576
00:30:29,427 --> 00:30:31,918
at 323120th Street.
577
00:30:31,996 --> 00:30:35,220
Inspector eight-one,
I'm copying.
578
00:30:35,990 --> 00:30:37,260
The occupant at that address is
a Martin Karlinsky.
579
00:30:37,335 --> 00:30:39,394
- That spelling is...
- I know. (chuckles) I know.
580
00:30:39,470 --> 00:30:41,233
Thanks a lot.
581
00:31:21,479 --> 00:31:24,141
Vice said it had to be
a multiple book, huh?
582
00:31:24,215 --> 00:31:26,649
Yeah. At least five or six.
583
00:31:26,718 --> 00:31:28,777
Ain't nobody in that
neighborhood with 50,000 bucks.
584
00:31:28,853 --> 00:31:30,115
Any names?
585
00:31:30,188 --> 00:31:31,450
Yeah. They gave me three.
586
00:31:31,522 --> 00:31:34,753
Uh, got a Johnny Marks on
the East side,
587
00:31:34,826 --> 00:31:39,559
Glen Dempsey on the West,
Joe Grady.
588
00:31:39,631 --> 00:31:41,724
You know, your friend's
grandson's running
589
00:31:41,799 --> 00:31:43,610
with some awful rough company
590
00:31:43,134 --> 00:31:44,658
if he's running book
for these guys.
591
00:31:44,736 --> 00:31:47,728
Well, if he's anything
like his grandfather,
592
00:31:47,805 --> 00:31:49,466
he'll be loaded with pride.
593
00:31:49,540 --> 00:31:52,907
Put that together with the
Potrero, a pregnant wife
594
00:31:52,977 --> 00:31:54,945
and the cost of living today,
595
00:31:55,130 --> 00:31:57,777
I think it's just possible he
was looking for some easy money.
596
00:31:57,849 --> 00:31:59,476
So was Singer.
597
00:31:59,550 --> 00:32:01,313
Yeah, he didn't get it, did he?
598
00:32:01,386 --> 00:32:03,820
And I don't think
the kid has it, either.
599
00:32:03,888 --> 00:32:05,480
How do you know?
600
00:32:05,123 --> 00:32:07,353
Well, he went
to see Alex in jail.
601
00:32:07,425 --> 00:32:09,757
He didn't mention it to me
when he was there.
602
00:32:09,827 --> 00:32:12,352
Then Alex went to his house
before going home,
603
00:32:12,430 --> 00:32:15,866
then he went out in the alley
looking for something.
604
00:32:15,934 --> 00:32:18,459
So maybe Singer lost it
on the move.
605
00:32:18,536 --> 00:32:20,128
You mean the money?
606
00:32:20,204 --> 00:32:22,365
- Yeah.
- Oh.
607
00:32:22,440 --> 00:32:25,739
We don't have it, do we?
608
00:32:25,810 --> 00:32:29,268
Martin's wife was all upset
about something.
609
00:32:29,347 --> 00:32:30,780
So was Alex.
610
00:32:30,848 --> 00:32:32,748
Well, I'll bet if they didn't
get the money,
611
00:32:32,817 --> 00:32:34,341
they got good reason
to be upset.
612
00:32:34,419 --> 00:32:37,130
- Yeah. Turn off on the next
turnoff. -Yeah.
613
00:32:57,909 --> 00:32:59,774
(ringing)
614
00:32:59,844 --> 00:33:00,868
Marty?
615
00:33:00,945 --> 00:33:02,913
- Yeah, sweetheart.
- Oh, where are you?
616
00:33:02,981 --> 00:33:04,107
I'm downtown.
617
00:33:04,182 --> 00:33:05,672
- Marty...
- Chris, listen to me.
618
00:33:05,750 --> 00:33:07,810
These guys are on my back.
619
00:33:07,151 --> 00:33:09,449
I don't know how long
I can keep ahead of them.
620
00:33:09,520 --> 00:33:10,748
You didn't find the money?
621
00:33:10,822 --> 00:33:14,155
No.
I don't know where else to look.
622
00:33:14,225 --> 00:33:15,419
Alex was here.
623
00:33:15,493 --> 00:33:17,723
They let him out? That's good.
624
00:33:17,795 --> 00:33:21,287
Marty, go to the police.
Tell them the truth.
625
00:33:21,366 --> 00:33:24,699
Look, I can't show my face until
I get straight with Dempsey.
626
00:33:29,140 --> 00:33:30,471
Marty?
627
00:33:35,680 --> 00:33:36,874
Marty?
628
00:33:36,948 --> 00:33:38,745
Marty...
629
00:33:38,816 --> 00:33:40,784
(knocking)
630
00:33:40,852 --> 00:33:41,978
Marty?!
631
00:33:42,530 --> 00:33:44,283
STONE: Mrs. Karlinsky?
This is the police.
632
00:33:44,355 --> 00:33:47,510
Open the door, please.
633
00:33:47,125 --> 00:33:48,752
(knocking continues)
634
00:33:48,826 --> 00:33:51,954
This is the San Francisco Police
Department, Mrs. Karlinsky.
635
00:33:52,300 --> 00:33:54,157
I'm Lieutenant Stone.
636
00:33:57,680 --> 00:33:59,730
CHRISTINA:
Stone.
637
00:33:59,804 --> 00:34:01,567
Uh, you're the friend
of Victor and Alex?
638
00:34:01,639 --> 00:34:04,631
Yes, I am. And we'd like to talk
to you for a moment.
639
00:34:04,709 --> 00:34:06,677
- This is Inspector Keller.
- You're looking for Marty.
640
00:34:06,744 --> 00:34:07,802
Is he here, ma'am?
641
00:34:07,879 --> 00:34:09,676
No, he isn't.
I don't know where he is.
642
00:34:09,747 --> 00:34:12,181
I was just talking to him, but
he didn't say where he was.
643
00:34:12,250 --> 00:34:13,308
He just said "downtown"!
644
00:34:13,384 --> 00:34:15,181
Take it easy. Take it easy.
Here, sit down.
645
00:34:15,253 --> 00:34:16,686
And he just stopped talking.
646
00:34:16,754 --> 00:34:19,860
Can I get you something?
A glass of water, maybe?
647
00:34:19,157 --> 00:34:22,149
No, I don't want a glass
of water! I want my husband!
648
00:34:22,226 --> 00:34:24,751
They're after him!
649
00:34:24,829 --> 00:34:25,818
They're gonna hurt him.
650
00:34:25,897 --> 00:34:26,864
Who's gonna hurt him?
651
00:34:26,931 --> 00:34:28,660
People he was working for.
652
00:34:28,733 --> 00:34:31,361
Do you remember if it was a name
like Marks or Dempsey?
653
00:34:31,436 --> 00:34:33,461
Dempsey!
654
00:34:36,741 --> 00:34:38,641
He didn't mean to hurt anybody.
655
00:34:38,709 --> 00:34:41,678
That man tried to take the money
away from him,
656
00:34:41,746 --> 00:34:43,611
and Marty just tried to keep it.
657
00:34:43,681 --> 00:34:45,706
He didn't mean
that gun to go off.
658
00:34:45,783 --> 00:34:48,547
And you just had
your husband on the line?
659
00:34:48,619 --> 00:34:51,452
Yes. Oh, my God,
they must have found him.
660
00:34:51,522 --> 00:34:52,989
Well, the other one's off
the hook.
661
00:34:53,570 --> 00:34:55,116
We'll put a tracer on it.
662
00:34:56,461 --> 00:34:58,190
Get an address on Dempsey, too.
663
00:34:58,262 --> 00:34:59,923
Let's pay him a visit.
664
00:35:02,100 --> 00:35:05,558
Hold it. That's enough.
665
00:35:05,636 --> 00:35:06,967
How about it, kid?
666
00:35:10,641 --> 00:35:13,769
I don't want your blood, kid.
I want the box.
667
00:35:13,845 --> 00:35:15,437
Look, I swear...
668
00:35:15,513 --> 00:35:17,811
I don't know where the money is.
669
00:35:22,220 --> 00:35:24,814
I already told you,
I don't want the money.
670
00:35:24,889 --> 00:35:27,221
And if the money was the most
important thing,
671
00:35:27,291 --> 00:35:28,986
you'd be at the bottom
of the Bay,
672
00:35:29,600 --> 00:35:30,687
and I'd write you off
for income tax.
673
00:35:30,761 --> 00:35:33,924
I want the notebook, kid.
674
00:35:33,998 --> 00:35:35,158
Now where is it?
675
00:35:35,233 --> 00:35:37,997
I don't know!
676
00:35:38,690 --> 00:35:39,798
What are you trying
to tell me, kid,
677
00:35:39,871 --> 00:35:44,103
that it disappeared
into thin air?
678
00:35:44,175 --> 00:35:46,600
Now let me tell you something.
679
00:35:46,770 --> 00:35:49,274
The names in that book are all
the bookies in my district.
680
00:35:49,347 --> 00:35:51,474
And I get my cut out
of their operation.
681
00:35:51,549 --> 00:35:54,279
That means
an awful lot to me, kid.
682
00:35:54,352 --> 00:35:55,944
Is it worth your life to you?
683
00:35:56,200 --> 00:35:58,784
Now who you dealing with?
684
00:35:58,856 --> 00:36:00,221
No one.
685
00:36:00,291 --> 00:36:03,550
They picked up an old man,
right?
686
00:36:03,127 --> 00:36:05,186
The cops booked an old man.
687
00:36:05,263 --> 00:36:06,924
Then they let him go.
688
00:36:06,998 --> 00:36:10,934
You and the old guy,
you work this rip-off together?
689
00:36:11,200 --> 00:36:14,301
No.
690
00:36:14,372 --> 00:36:18,399
We'll see. Shelby, you know
where the old guy lives?
691
00:36:18,476 --> 00:36:19,602
I can find him.
692
00:36:19,677 --> 00:36:21,542
He doesn't know anything.
693
00:36:21,612 --> 00:36:23,409
I already asked him.
694
00:36:23,481 --> 00:36:25,972
Not the way they will.
695
00:36:38,362 --> 00:36:40,230
Alex!
696
00:36:40,970 --> 00:36:42,998
Hey, everybody, Alex,
he's home!
697
00:36:43,670 --> 00:36:44,340
Alex!
698
00:36:44,101 --> 00:36:45,330
NADIA:
Alex!
699
00:36:45,102 --> 00:36:46,694
It's good to see you!
700
00:36:46,771 --> 00:36:48,762
Alex, are you all right?
701
00:36:48,839 --> 00:36:50,306
No, no, sit, sit.
702
00:36:50,374 --> 00:36:52,706
Yes, yes, Nadia, I'm fine.
703
00:36:52,777 --> 00:36:56,577
Oh, and thanks for the fruit.
Was delicious.
704
00:36:56,647 --> 00:36:59,138
Excuse, please, everyone.
705
00:36:59,217 --> 00:37:02,186
I have to speak to, to Victor.
706
00:37:02,253 --> 00:37:03,413
Victor.
707
00:37:04,655 --> 00:37:06,919
How come they let you go,
killer?
708
00:37:06,991 --> 00:37:08,288
Victor...
709
00:37:08,359 --> 00:37:10,691
VICTOR:
What were you doing,
710
00:37:10,761 --> 00:37:13,161
trying to be a hero
all of a sudden?
711
00:37:13,231 --> 00:37:15,756
I tell you, it's a lucky thing
for you
712
00:37:15,833 --> 00:37:18,495
Mike Stone pulled you in, and
not some cop who could see
713
00:37:18,569 --> 00:37:21,504
right away you are
a natural-born killer.
714
00:37:21,572 --> 00:37:23,870
Listen, have you seen Martin?
715
00:37:23,941 --> 00:37:25,841
Marty? No.
716
00:37:25,910 --> 00:37:27,275
I went to his apartment.
717
00:37:27,345 --> 00:37:29,438
I went everywhere I could think.
718
00:37:29,513 --> 00:37:32,710
Why are you suddenly looking
for my grandson?
719
00:37:32,783 --> 00:37:34,273
What about his friends?
720
00:37:34,352 --> 00:37:35,580
You know who they are?
721
00:37:35,653 --> 00:37:37,314
Where I could find them?
722
00:37:37,388 --> 00:37:39,253
What are all these questions?
723
00:37:39,323 --> 00:37:40,790
I should give you
all these answers
724
00:37:40,858 --> 00:37:42,792
and you don't even
give me one all day?
725
00:37:42,860 --> 00:37:45,158
Victor, this is serious!
726
00:37:45,229 --> 00:37:49,256
Shooting a man
isn't serious, eh?
727
00:37:49,333 --> 00:37:50,857
What's going on here, Alex?
728
00:37:50,935 --> 00:37:53,233
Alex? Are you my friend?
729
00:37:53,304 --> 00:37:56,740
Better we should be enemies
than I tell you, believe me.
730
00:37:56,807 --> 00:37:58,104
- Alex...
- First...
731
00:37:58,175 --> 00:38:00,609
you must promise
not to get angry.
732
00:38:00,678 --> 00:38:02,543
- I won't get angry.
- Shh.
733
00:38:02,613 --> 00:38:04,604
Let's come upstairs.
734
00:38:17,628 --> 00:38:20,222
Two cops just walked in.
They want to talk to you.
735
00:38:20,298 --> 00:38:23,233
All right, all right, all right.
I'll take care of it.
736
00:38:23,301 --> 00:38:25,701
In the meantime,
you keep him quiet.
737
00:38:25,770 --> 00:38:27,203
KELLY:
Right.
738
00:38:27,271 --> 00:38:28,738
(grunts)
739
00:38:33,444 --> 00:38:35,912
You little fink!
740
00:38:35,980 --> 00:38:37,845
You rat! Dirty...
741
00:38:37,915 --> 00:38:38,847
Drop it!
742
00:38:38,916 --> 00:38:40,747
KELLER:
Hold it!
743
00:38:40,818 --> 00:38:42,251
MARTY:
He sent two men after Alex.
744
00:38:42,320 --> 00:38:43,912
They think he's got their money.
745
00:38:43,988 --> 00:38:45,751
He's an old man.
They're gonna kill him.
746
00:38:45,823 --> 00:38:47,814
Get on that phone, Steve.
747
00:38:48,993 --> 00:38:51,427
Backup units at
the boarding house,
748
00:38:51,495 --> 00:38:53,793
and get someone here to
take these bums downtown.
749
00:39:11,982 --> 00:39:14,576
Yes?
750
00:39:14,652 --> 00:39:16,313
We're looking for Mr. Zabatak.
751
00:39:16,387 --> 00:39:17,649
Is he here?
752
00:39:17,722 --> 00:39:21,715
Are you saying my grandson
is a gunman, a killer?
753
00:39:21,792 --> 00:39:23,953
It was an accident.
754
00:39:24,280 --> 00:39:27,225
Marty tried to get the gun away
from Singer, and bang!
755
00:39:27,298 --> 00:39:28,560
It went off.
756
00:39:28,632 --> 00:39:31,567
He's a good boy, Victor.
757
00:39:31,635 --> 00:39:35,628
But I think he works
for some bad men.
758
00:39:38,642 --> 00:39:40,405
Mr. Zabatak?
759
00:39:40,478 --> 00:39:42,469
Zubatuk.
760
00:39:43,147 --> 00:39:44,910
Look, back inside.
761
00:39:44,982 --> 00:39:46,973
Uh... uh, look...
762
00:39:48,853 --> 00:39:50,844
No, but...
763
00:40:08,339 --> 00:40:10,170
STONE: I want those
units stationed at...
764
00:40:10,241 --> 00:40:13,142
Jefferson and Croft,
White and Croft.
765
00:40:13,210 --> 00:40:15,144
DISPATCHER (on radio):
10-4, eight-one.
766
00:40:15,212 --> 00:40:16,406
Turn right.
767
00:40:18,449 --> 00:40:20,246
It's not here.
768
00:40:20,317 --> 00:40:22,945
You see...?
No shoe box.
769
00:40:23,200 --> 00:40:24,954
We never took it.
770
00:40:25,220 --> 00:40:26,614
And you never took the $50,000
771
00:40:26,690 --> 00:40:28,555
or the notebook,
either... did you?
772
00:40:28,626 --> 00:40:31,789
$50,000 is missing?
773
00:40:31,862 --> 00:40:33,454
You that tired of living, Pop?
774
00:40:33,531 --> 00:40:34,725
No, no, no, no. Now wait.
775
00:40:34,799 --> 00:40:36,960
Don't-don't kill.
But, um, stop.
776
00:40:37,340 --> 00:40:39,298
L-
-I'll tell you.
777
00:40:39,370 --> 00:40:40,632
We buried it.
778
00:40:40,704 --> 00:40:42,672
Out back, in the flower garden.
779
00:40:42,740 --> 00:40:44,200
We did that.
780
00:40:44,740 --> 00:40:45,302
Victor!
781
00:40:45,376 --> 00:40:47,970
You gone crazy?
782
00:40:48,450 --> 00:40:52,379
Do you want to dig,
or you want to die?
783
00:40:57,721 --> 00:40:59,245
Dig-
784
00:40:59,323 --> 00:41:02,258
Well, now that's
a little better.
785
00:41:02,326 --> 00:41:03,588
Well, come on.
786
00:41:03,661 --> 00:41:05,595
Let's get started.
787
00:41:05,663 --> 00:41:06,857
Come on.
788
00:41:06,931 --> 00:41:08,922
Come on, let's go, let's go.
789
00:41:10,501 --> 00:41:12,435
SHELBY:
Come on, hurry it up.
790
00:41:12,503 --> 00:41:13,595
Come on.
791
00:41:13,671 --> 00:41:15,662
Come on, Pop, move.
792
00:41:20,811 --> 00:41:22,802
This way.
793
00:41:41,310 --> 00:41:42,623
SHELBY:
Where?
794
00:41:42,700 --> 00:41:45,430
My grandson, is-is all right?
795
00:41:45,503 --> 00:41:47,437
He's all right.
Now, where is the box?
796
00:41:47,505 --> 00:41:49,496
Uh... there.
797
00:41:50,207 --> 00:41:52,198
Where?
798
00:41:59,490 --> 00:42:00,482
Here.
799
00:42:00,551 --> 00:42:02,451
Dig!
800
00:42:04,121 --> 00:42:06,351
Victor!
801
00:42:06,423 --> 00:42:08,948
Victor, what are
you doing there?
802
00:42:09,260 --> 00:42:10,584
- Digging.
-(police siren wails faintly)
803
00:42:10,661 --> 00:42:12,253
Not in my garden!
804
00:42:12,329 --> 00:42:13,626
Stop it, Victor!
805
00:42:13,697 --> 00:42:16,928
You just keep quiet, lady,
that's all.
806
00:42:17,100 --> 00:42:18,298
Keep digging-
807
00:42:18,369 --> 00:42:21,310
(siren grows louder)
808
00:42:24,174 --> 00:42:26,108
(tires screech)
809
00:42:26,176 --> 00:42:28,167
Hey, they stopped out front!
810
00:42:39,356 --> 00:42:42,450
Out here! In the back!
811
00:42:57,241 --> 00:42:59,471
Mike, back there!
812
00:42:59,543 --> 00:43:00,908
Two men!
813
00:43:20,998 --> 00:43:23,592
STONE:
Come on, get outta there!
814
00:43:23,667 --> 00:43:25,658
Get around here. Come on.
815
00:43:30,700 --> 00:43:32,660
Now you read 'em their rights,
and take 'em downtown.
816
00:43:32,142 --> 00:43:34,702
I don't have it,
Marty don't have it,
817
00:43:34,778 --> 00:43:37,679
the police don't have it,
the men don't have it.
818
00:43:37,748 --> 00:43:39,875
It must be here someplace.
819
00:43:39,950 --> 00:43:41,884
It has to be.
820
00:43:41,952 --> 00:43:44,420
I just couldn't find it before.
821
00:43:44,488 --> 00:43:45,955
Well, somebody
must've picked it up.
822
00:43:46,230 --> 00:43:47,615
No. No.
823
00:43:47,691 --> 00:43:49,955
Nobody was here but me.
824
00:43:50,270 --> 00:43:54,123
Look, Marty and Singer was here.
825
00:43:54,198 --> 00:43:55,460
- Like so.
- Yeah.
826
00:43:55,532 --> 00:43:56,965
Singer is shot.
827
00:43:57,340 --> 00:43:58,968
He stumbles back.
828
00:43:59,360 --> 00:44:01,470
And on... and on...
829
00:44:01,538 --> 00:44:03,301
and falls on the car.
830
00:44:03,374 --> 00:44:04,568
So?
831
00:44:04,642 --> 00:44:08,373
So, when I came,
he didn't have no shoebox.
832
00:44:08,445 --> 00:44:10,413
Nor Marty, neither.
833
00:44:10,481 --> 00:44:13,939
Marty I guess was right.
834
00:44:14,180 --> 00:44:16,680
He must have hide it someplace.
835
00:44:16,754 --> 00:44:19,348
Or dropped it.
Give me your cane.
836
00:44:19,423 --> 00:44:21,220
What?
837
00:44:21,291 --> 00:44:23,418
- The manhole.
- What about it?
838
00:44:23,494 --> 00:44:26,224
- It's covered.
- I can see that.
839
00:44:26,296 --> 00:44:28,389
You can see but
you can't remember.
840
00:44:28,465 --> 00:44:29,762
ALEX:
What?
841
00:44:29,833 --> 00:44:31,767
You're an old man,
so you don't remember.
842
00:44:31,835 --> 00:44:34,300
You don't remember
they was working here.
843
00:44:34,104 --> 00:44:36,231
It was open...
Give me your cane.
844
00:44:36,306 --> 00:44:38,297
Don't break it.
845
00:44:41,178 --> 00:44:42,270
Grunting}?
Pick up'.!
846
00:44:42,346 --> 00:44:43,836
Pick up...
847
00:44:45,349 --> 00:44:46,281
(grunting)
848
00:44:46,350 --> 00:44:49,513
Come on, hold it.
Pick up.
849
00:45:00,364 --> 00:45:02,298
ALEX:
You'll just get dirty, Victor.
850
00:45:02,366 --> 00:45:03,663
VICTOR:
Alex!
851
00:45:03,734 --> 00:45:05,725
ALEX:
What?
852
00:45:09,730 --> 00:45:11,700
You found it, Victor!
853
00:45:11,750 --> 00:45:13,270
You found it!
854
00:45:15,312 --> 00:45:17,212
We found it.
855
00:45:34,665 --> 00:45:36,980
Look, Alex...
856
00:45:36,166 --> 00:45:37,599
I'm looking!
857
00:45:37,668 --> 00:45:40,865
- VICTOR: Look...
- Yeah...
858
00:45:40,938 --> 00:45:42,872
Come on.
859
00:45:42,940 --> 00:45:44,931
We have business.
860
00:45:49,680 --> 00:45:51,614
(Victor chuckles)
861
00:45:51,682 --> 00:45:54,617
- What do we do now?
- We call a lawyer.
862
00:45:54,685 --> 00:45:57,745
The best lawyer
this money can buy.
863
00:45:57,821 --> 00:45:59,118
Good. Who?
864
00:45:59,189 --> 00:46:01,180
I don't know.
865
00:46:08,799 --> 00:46:11,597
Operator, I want to
find a lawyer.
866
00:46:11,668 --> 00:46:13,898
A good lawyer.
867
00:46:13,971 --> 00:46:17,702
City Bar Association?
That's fine.
868
00:46:17,775 --> 00:46:20,730
Give me the number, please.
869
00:46:20,144 --> 00:46:21,839
STONE:
Victor...
870
00:46:24,948 --> 00:46:27,382
You can't hire an attorney
with that money.
871
00:46:27,451 --> 00:46:29,419
It doesn't belong to you.
872
00:46:29,486 --> 00:46:33,422
And besides, Martin won't
need a big-time lawyer.
873
00:46:33,490 --> 00:46:35,185
Mike, what does that mean?
874
00:46:35,259 --> 00:46:38,160
Uh, well, what that means is
if Alex will corroborate
875
00:46:38,228 --> 00:46:39,786
that the shooting
was an accident,
876
00:46:39,863 --> 00:46:41,421
then he'll only be charged
with running money
877
00:46:41,498 --> 00:46:42,760
for an illegal bookie.
878
00:46:42,833 --> 00:46:44,698
Would he still go to jail?
879
00:46:44,768 --> 00:46:46,736
Well, that depends upon a judge.
880
00:46:46,804 --> 00:46:49,238
But, he doesn't have a record,
he's helped us...
881
00:46:49,306 --> 00:46:52,605
Mike, what if somebody
had something
882
00:46:52,676 --> 00:46:54,735
more important than money?
883
00:46:54,812 --> 00:46:58,213
Would your D.A. make a deal?
884
00:46:58,282 --> 00:47:01,376
Alex, Martin said that there
was a notebook in this box.
885
00:47:01,451 --> 00:47:03,900
Do you have it?
886
00:47:03,860 --> 00:47:04,417
- A notebook?
- Yes.
887
00:47:04,488 --> 00:47:06,251
- Is important?
- It's very important.
888
00:47:06,323 --> 00:47:07,915
It has the names
of all the people
889
00:47:07,991 --> 00:47:09,253
who make book for Dempsey.
890
00:47:09,326 --> 00:47:11,453
Is important to the D.A.?
891
00:47:11,528 --> 00:47:16,560
The one who might still
want to send Martin to jail?
892
00:47:16,133 --> 00:47:19,261
Alex, listen closely.
893
00:47:19,336 --> 00:47:22,999
I'm telling you it is
very, very important.
894
00:47:25,776 --> 00:47:27,243
Who's he calling?
895
00:47:29,279 --> 00:47:30,769
I'm calling
the district attorney.
896
00:47:32,115 --> 00:47:34,777
You want to talk to
Mr. O'Brien, don't you?
897
00:47:34,852 --> 00:47:36,251
Mike...
898
00:47:36,320 --> 00:47:38,413
I didn't say I had the book.
899
00:47:38,488 --> 00:47:40,456
I said what if...?
900
00:47:40,524 --> 00:47:42,754
I can be back here in an hour
with a search warrant.
901
00:47:43,894 --> 00:47:45,953
It's ringing.
902
00:47:48,832 --> 00:47:51,665
Give me that.
903
00:47:51,735 --> 00:47:54,670
Hello? Mr. 0'Brien's office?
904
00:47:54,738 --> 00:47:56,899
Let me talk to Mr. O'Brien.
905
00:47:56,974 --> 00:47:58,339
I'll do it.
906
00:47:58,408 --> 00:48:01,343
I'm the one who found the book.
907
00:48:01,411 --> 00:48:02,810
What do you mean, you found it?
908
00:48:02,880 --> 00:48:04,211
I found the book!
909
00:48:04,281 --> 00:48:06,100
You found the box.
910
00:48:06,830 --> 00:48:07,345
I opened it.
911
00:48:07,417 --> 00:48:09,440
I found the book.
912
00:48:09,119 --> 00:48:10,609
Hello?
913
00:48:10,687 --> 00:48:12,621
Mr. O'Brien?
914
00:48:12,689 --> 00:48:14,987
Mr. Gerald O'Brien?
915
00:48:15,580 --> 00:48:17,151
Who's calling?
916
00:48:17,227 --> 00:48:21,270
Alex Zubatuk.
917
00:48:21,980 --> 00:48:27,940
That's Z-U-B-A-T-U-K.
918
00:48:38,181 --> 00:48:39,273
You get the money?
919
00:48:39,349 --> 00:48:41,780
- Here it is.
- How about the book?
920
00:48:41,151 --> 00:48:42,413
The book?
921
00:48:42,486 --> 00:48:44,147
Yeah, the book with
the names of the people
922
00:48:44,221 --> 00:48:45,415
who were running
Dempsey's action.
923
00:48:45,489 --> 00:48:47,480
- Did you see a book?
- A book? I don't know.
924
00:48:47,557 --> 00:48:49,115
What does this book
look like, this book?
925
00:48:49,192 --> 00:48:51,592
Ah ha. Ha ha ha.
926
00:48:51,662 --> 00:48:53,653
I suppose you don't know
about the deal
927
00:48:53,730 --> 00:48:55,493
the old man wants to make,
either, right?
928
00:48:55,565 --> 00:48:56,930
Are you talking
about Alex Zubatuk?
929
00:48:57,000 --> 00:48:58,331
He wants to make a deal?
930
00:48:58,402 --> 00:49:01,269
That's right, he says
he'll give me the book
931
00:49:01,338 --> 00:49:03,329
if I'll consider
dropping all charges
932
00:49:03,407 --> 00:49:04,669
against his friend's grandson.
933
00:49:04,741 --> 00:49:07,335
You're kidding.
Well, if you get the book,
934
00:49:07,411 --> 00:49:09,811
that means you get to clean up
the whole West side, right?
935
00:49:09,880 --> 00:49:11,541
Right again.
936
00:49:11,615 --> 00:49:14,778
You two fellas always
just hang around
937
00:49:14,851 --> 00:49:16,375
after you crack a case,
don't you?
938
00:49:16,453 --> 00:49:18,683
Isn't that funny?
We were just talking about that.
939
00:49:18,755 --> 00:49:20,814
We were saying, "Why's a big
money man like Dempsey
940
00:49:20,891 --> 00:49:22,518
worried about a small
bundle like this? Huh?"
941
00:49:22,592 --> 00:49:24,184
And I think you
solved it for us.
942
00:49:24,261 --> 00:49:25,558
You really did.
Don't you think so?
943
00:49:25,629 --> 00:49:26,891
I think that's the reason.
944
00:49:26,964 --> 00:49:28,556
- I do, yeah.
- Yeah. So do I.
945
00:49:30,600 --> 00:49:32,670
STONE:
So what are you gonna do?
946
00:49:32,135 --> 00:49:34,160
Well, to tell you the truth,
Lieutenant,
947
00:49:34,237 --> 00:49:37,934
I was about to ask Mr. Zubatuk
who gave him the idea.
948
00:49:38,800 --> 00:49:41,340
But knowing how tall
he can spin them,
949
00:49:41,111 --> 00:49:42,738
I think I'm going to
forget about that,
950
00:49:42,813 --> 00:49:44,713
and just try to make
the best deal I can
951
00:49:44,781 --> 00:49:45,941
before he ups the ante.
60377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.