Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,304
The show's on!
2
00:00:01,328 --> 00:00:04,539
In 1972, there were
a lot of crazy game shows on TV.
3
00:00:04,609 --> 00:00:06,742
"Hollywood Squares,"
"Let's Make a Deal,"
4
00:00:06,789 --> 00:00:10,438
but the strangest one of all
was The Vietnam Draft Lottery.
5
00:00:10,493 --> 00:00:13,461
We come to you tonight
from Selective Service Headquarters
6
00:00:13,516 --> 00:00:16,073
in Washington, D.C.,
for the draft lottery...
7
00:00:16,144 --> 00:00:18,167
It was like the show
"Truth or Consequences,"
8
00:00:18,237 --> 00:00:20,171
except the consequences
were life and death,
9
00:00:20,264 --> 00:00:22,187
and my family struggled with
telling the truth about it.
10
00:00:22,215 --> 00:00:23,798
Whatever happens with this,
11
00:00:23,833 --> 00:00:25,249
your country's gonna take care of you.
12
00:00:25,285 --> 00:00:27,702
Frank burned the popcorn. It's ruined.
13
00:00:27,737 --> 00:00:29,420
- You get all the kernels?
- Every last one.
14
00:00:29,456 --> 00:00:31,773
Then it's delicious.
15
00:00:31,808 --> 00:00:34,025
- Eddie's war show on?
- It just started.
16
00:00:34,077 --> 00:00:35,543
Well, sorry we're late.
17
00:00:35,578 --> 00:00:37,545
Wendi was trying to teach me
how to change lanes
18
00:00:37,580 --> 00:00:39,347
and I just couldn't get over.
19
00:00:39,382 --> 00:00:42,200
You know, if you keep driving,
there's a place called Sylmar?
20
00:00:42,235 --> 00:00:44,235
- I'm so nervous for you, Eddie.
- Me?
21
00:00:44,287 --> 00:00:45,737
You're the one driving with my mom.
22
00:00:45,789 --> 00:00:47,188
Even if they pick Eddie's birthday,
23
00:00:47,207 --> 00:00:49,374
he won't get called up until
he graduates from high school.
24
00:00:49,409 --> 00:00:50,708
Hear that, Pat?
25
00:00:50,744 --> 00:00:52,543
You'll probably go to
Vietnam before he does.
26
00:00:52,579 --> 00:00:54,612
I'll win the war with karate-chops!
27
00:00:54,647 --> 00:00:57,248
You can't use karate-chops.
That's their thing.
28
00:00:57,283 --> 00:00:58,750
How are you doing?
29
00:00:58,785 --> 00:01:00,868
Whatever happens, my country's
going to take care of me.
30
00:01:00,903 --> 00:01:02,170
Yeah, they'll take care of you.
31
00:01:02,205 --> 00:01:03,538
They'll give you a gun, a pine box
32
00:01:03,573 --> 00:01:04,839
and Mom and Dad get a free flag.
33
00:01:04,858 --> 00:01:07,392
Wow, Lawrence coming in hot.
34
00:01:07,427 --> 00:01:08,793
Well, we could use a new flag...
35
00:01:08,828 --> 00:01:10,628
thank you, Alaska and Hawaii.
36
00:01:10,663 --> 00:01:12,697
Like I'm gonna spring
for a new fifty-star flag
37
00:01:12,732 --> 00:01:14,432
with Puerto Rico knocking on the door.
38
00:01:14,467 --> 00:01:15,716
To anyone sensible,
39
00:01:15,735 --> 00:01:17,652
this would look like
a family "in no mood."
40
00:01:17,687 --> 00:01:19,604
But my young eyes saw nine people
41
00:01:19,639 --> 00:01:21,055
facing the same direction,
42
00:01:21,091 --> 00:01:22,590
AKA an audience.
43
00:01:22,609 --> 00:01:25,843
Ladies and gentlemen!
44
00:01:25,879 --> 00:01:28,830
I have here two ordinary
45
00:01:28,865 --> 00:01:31,416
sterling silver rings!
46
00:01:31,451 --> 00:01:32,750
That's steel with chrome plating.
47
00:01:32,786 --> 00:01:34,568
You paid for silver,
the guy saw you coming.
48
00:01:34,587 --> 00:01:36,237
Magic is scary.
49
00:01:36,256 --> 00:01:37,505
The only thing scary about magic
50
00:01:37,540 --> 00:01:39,090
is the weird, lonely men who do it.
51
00:01:39,125 --> 00:01:40,374
Timmy, scram.
52
00:01:41,878 --> 00:01:43,410
They're calling the first birthday.
53
00:01:43,430 --> 00:01:45,096
It was both ceremonial
and darkly absurd.
54
00:01:45,131 --> 00:01:47,048
A congressman pulled a random date.
55
00:01:47,083 --> 00:01:49,183
And every draft-age boy
with that birthday
56
00:01:49,219 --> 00:01:51,936
moved up in the line
to be sent off to war.
57
00:01:51,971 --> 00:01:53,721
I cannot wait to do my duty.
58
00:01:53,756 --> 00:01:56,057
Go overseas and kill Nazis like Dad did.
59
00:01:56,092 --> 00:01:57,608
There aren't any Nazis in this war.
60
00:01:57,644 --> 00:01:58,926
'Cause Dad got 'em all!
61
00:01:58,945 --> 00:02:00,611
Honestly, the rigmarole.
62
00:02:00,647 --> 00:02:02,447
I'll just say it...
I hope they give you a pass.
63
00:02:02,482 --> 00:02:03,898
- Thank you, Mrs. Cleary.
- Absolutely.
64
00:02:03,933 --> 00:02:06,267
Eddie's too nice
to kill anyone in a war...
65
00:02:06,286 --> 00:02:08,069
at least on purpose.
66
00:02:08,104 --> 00:02:10,121
Sweetie, no offense, nobody wants to see
67
00:02:10,156 --> 00:02:13,241
that frantic moon-pie face
last thing before they die.
68
00:02:13,276 --> 00:02:15,530
If he gets called,
he'll do his duty. Period.
69
00:02:15,555 --> 00:02:18,496
But if you do get drafted,
you have choices.
70
00:02:18,548 --> 00:02:20,081
Sure. What do you want the guys
71
00:02:20,116 --> 00:02:21,082
in your outfit to call you,
72
00:02:21,117 --> 00:02:23,139
Eddie or Ed? That's your choice.
73
00:02:23,164 --> 00:02:24,552
I'm gonna go by Francis.
74
00:02:24,587 --> 00:02:26,971
Ooh, that'll put
fear in the heart of the enemy.
75
00:02:27,006 --> 00:02:28,923
- I know.
- I was talking about deferments.
76
00:02:28,958 --> 00:02:30,725
I know a guy who ate
only celery for six weeks,
77
00:02:30,760 --> 00:02:32,510
and the night before
his physical sat in a steam room
78
00:02:32,562 --> 00:02:34,896
until he was down to 115 pounds.
79
00:02:34,931 --> 00:02:36,564
Oh, there's a profile in courage.
80
00:02:36,599 --> 00:02:38,465
And then, of course,
there's always Canada...
81
00:02:38,485 --> 00:02:40,601
Oh, no. No son of mine
is going to Canada.
82
00:02:40,636 --> 00:02:43,437
That place accepts
every low-life and coward.
83
00:02:43,472 --> 00:02:45,439
The whole country's un-American.
84
00:02:45,474 --> 00:02:46,941
I have always wanted to see Banff.
85
00:02:46,976 --> 00:02:48,475
The best plan is ending this craziness
86
00:02:48,495 --> 00:02:49,944
so that nobody else has to go.
87
00:02:49,979 --> 00:02:51,979
There's a huge march
against the war on Wednesday.
88
00:02:51,998 --> 00:02:54,148
So I guess by Thursday,
it'll all be over...
89
00:02:54,167 --> 00:02:57,001
maybe... Wednesday afternoon
if you march real good.
90
00:02:57,036 --> 00:02:58,753
October 28th...
91
00:02:58,788 --> 00:03:01,122
I can't believe this.
This says that I've...
92
00:03:01,157 --> 00:03:02,924
lost my deferment.
93
00:03:02,959 --> 00:03:04,709
They're gonna put you
in the lottery, too?
94
00:03:05,962 --> 00:03:07,295
No lottery for me.
95
00:03:08,464 --> 00:03:09,797
I've been drafted.
96
00:03:13,853 --> 00:03:15,853
Some really tense stuff in there.
97
00:03:15,889 --> 00:03:18,940
Let me take your minds off
your troubles, good sirs.
98
00:03:18,975 --> 00:03:21,008
The next show is about to begin!
99
00:03:21,027 --> 00:03:22,610
The price is one dollar.
100
00:03:22,645 --> 00:03:24,028
Absolutely free!
101
00:03:24,063 --> 00:03:25,980
No, you give me a dollar.
102
00:03:26,015 --> 00:03:28,515
Which is reasonable considering
what they pay test subjects
103
00:03:28,535 --> 00:03:30,451
for enduring painful
medical experiments.
104
00:03:30,486 --> 00:03:32,486
"Report for Army induction and training
105
00:03:32,521 --> 00:03:36,123
to Fort Irwin in Barstow,
California..." in eight days.
106
00:03:36,159 --> 00:03:37,858
My mom was upset by what the U.S. Army
107
00:03:37,877 --> 00:03:39,327
wanted to do to her family.
108
00:03:39,362 --> 00:03:40,661
But not having nuclear weapons,
109
00:03:40,696 --> 00:03:43,214
she went off against
a less formidable foe.
110
00:03:43,249 --> 00:03:44,665
Barstow?
111
00:03:44,700 --> 00:03:46,050
I mean, they probably
send you to Barstow first
112
00:03:46,085 --> 00:03:47,701
so Vietnam doesn't seem so bad.
113
00:03:47,720 --> 00:03:49,387
Barstow's not the problem, Mom.
114
00:03:49,422 --> 00:03:50,871
It is for the people who live there.
115
00:03:50,890 --> 00:03:53,374
Ugh, I lost my religious
studies deferment.
116
00:03:53,393 --> 00:03:54,725
'Cause you washed out at the seminary.
117
00:03:54,761 --> 00:03:55,876
I didn't wash out.
118
00:03:55,895 --> 00:03:57,678
I made a thoughtful, informed choice.
119
00:03:57,713 --> 00:03:59,046
Yeah, now your only choice is,
120
00:03:59,065 --> 00:04:01,148
do you want to be called
Lawrence or Buzzcut?
121
00:04:01,184 --> 00:04:02,650
'Cause trust me, the Army...
122
00:04:02,685 --> 00:04:04,151
they're not putting up with that salad.
123
00:04:04,187 --> 00:04:06,053
Here I was, worried about
getting called up
124
00:04:06,072 --> 00:04:07,855
in eight or nine months, and you...
125
00:04:07,890 --> 00:04:10,324
- Eight days.
- I'm so sorry, Lawrence.
126
00:04:10,360 --> 00:04:12,159
Okay, you just go back to the seminary
127
00:04:12,195 --> 00:04:13,995
until this whole war thing blows over.
128
00:04:14,030 --> 00:04:15,830
Look, I know the priesthood's
not your "calling" anymore,
129
00:04:15,865 --> 00:04:17,582
but I was never really
"called" to be a mother.
130
00:04:17,617 --> 00:04:19,400
You make the best of a bad situation.
131
00:04:19,419 --> 00:04:21,369
- And we appreciate it, Mom.
- Yeah.
132
00:04:21,404 --> 00:04:22,569
I'm not going to the seminary,
133
00:04:22,589 --> 00:04:23,838
and I'm not going to Fort Irwin.
134
00:04:23,873 --> 00:04:25,373
I'm calling my friend in Canada.
135
00:04:25,408 --> 00:04:28,042
Oh, here we go.
No, you are not using my phone
136
00:04:28,077 --> 00:04:29,677
for any draft-dodging calls.
137
00:04:29,712 --> 00:04:31,429
Especially not long-distance!
138
00:04:31,464 --> 00:04:33,097
Fine. I'll go use the pay phone
139
00:04:33,132 --> 00:04:34,548
over at the Kentucky Fried Chicken!
140
00:04:34,583 --> 00:04:36,851
Be sure to thank the Colonel
for his service!
141
00:04:40,607 --> 00:04:43,224
I have a couple more
thoughts about Barstow...
142
00:04:43,259 --> 00:04:46,393
I have poured ordinary Rice Krispies
143
00:04:46,412 --> 00:04:48,779
into this ordinary bowl.
144
00:04:48,815 --> 00:04:50,364
Everything around here is ordinary.
145
00:04:50,383 --> 00:04:51,649
You don't have to keep rubbing it in.
146
00:04:51,684 --> 00:04:53,300
He's still doing his dumb magic?
147
00:04:53,319 --> 00:04:55,536
There's a lot of windup on this one.
148
00:04:55,571 --> 00:04:57,604
We all know that newspapers
149
00:04:57,624 --> 00:04:59,640
can hold valuable information.
150
00:04:59,676 --> 00:05:01,475
But can they hold...
151
00:05:01,511 --> 00:05:02,705
milk?
152
00:05:05,014 --> 00:05:06,764
Hey, stupid! Stop that!
153
00:05:06,799 --> 00:05:09,000
It's gonna make a mess on Mom's floor.
154
00:05:13,690 --> 00:05:15,389
Or is it?
155
00:05:15,408 --> 00:05:17,775
W-Where... Where'd it go?
156
00:05:17,827 --> 00:05:19,510
Wait a minute.
157
00:05:19,545 --> 00:05:21,295
What's that I hear?
158
00:05:21,330 --> 00:05:23,481
Snap, Crackle, Pop.
159
00:05:26,769 --> 00:05:28,653
I have no idea how you did that.
160
00:05:28,705 --> 00:05:30,237
Or why.
161
00:05:32,925 --> 00:05:34,492
You didn't make that milk disappear.
162
00:05:34,527 --> 00:05:35,793
It's obviously a trick!
163
00:05:35,828 --> 00:05:37,161
Of course it's a trick, Frank.
164
00:05:37,196 --> 00:05:38,629
You're kind of missing the point.
165
00:05:38,665 --> 00:05:41,148
I'm not missing anything.
You're not magic!
166
00:05:41,167 --> 00:05:43,367
Like most so-called entertainment...
167
00:05:43,419 --> 00:05:46,187
movies, love songs... i-it's just lying.
168
00:05:46,222 --> 00:05:48,222
I remember that speech from
when you stood up in the theater
169
00:05:48,257 --> 00:05:50,574
and ruined "Herbie the Love Bug"
for everyone.
170
00:05:50,610 --> 00:05:52,226
This is why I don't do tricks for you.
171
00:05:52,245 --> 00:05:54,161
- You can't handle it.
- What I can't handle
172
00:05:54,196 --> 00:05:56,914
is you acting like the laws of
physics don't apply to you.
173
00:05:56,966 --> 00:05:58,616
Do it again!
And you're gonna keep doing it
174
00:05:58,651 --> 00:06:00,484
until I figure out how it works.
175
00:06:00,520 --> 00:06:02,770
Are you sure you want
to put yourself through this?
176
00:06:02,805 --> 00:06:04,155
It might make you more unhappy.
177
00:06:04,190 --> 00:06:06,440
Not possible.
178
00:06:06,459 --> 00:06:09,284
August 10th. August one-zero.
179
00:06:09,309 --> 00:06:11,012
I couldn't get ahold of my friend.
180
00:06:11,047 --> 00:06:13,264
Oh, do you think he might be
"dodging" your phone call?
181
00:06:13,299 --> 00:06:15,232
The boys there are men of conscience
182
00:06:15,268 --> 00:06:17,535
who don't want to participate
in an unjust war.
183
00:06:17,570 --> 00:06:18,869
If they don't want to participate,
184
00:06:18,905 --> 00:06:20,221
they don't belong in this country.
185
00:06:20,256 --> 00:06:21,739
That's why they went to Canada.
186
00:06:21,774 --> 00:06:23,708
Hey, Eddie, that's your birthday!
187
00:06:23,743 --> 00:06:24,809
Oh, no.
188
00:06:24,844 --> 00:06:27,445
February 22nd. February two-two.
189
00:06:27,497 --> 00:06:28,696
What did you win?
190
00:06:28,731 --> 00:06:31,282
Oh, he won that Eddie and other boys
191
00:06:31,317 --> 00:06:34,335
with the same birthday
are going to the war.
192
00:06:34,370 --> 00:06:36,187
You can all have cake together!
193
00:06:36,222 --> 00:06:37,788
This seems crazy.
194
00:06:37,824 --> 00:06:40,107
It's a proud moment.
We need to celebrate.
195
00:06:40,142 --> 00:06:41,642
Peg, we have any champagne?
196
00:06:41,661 --> 00:06:44,245
I have some distilled water
I use for ironing.
197
00:06:44,280 --> 00:06:45,880
What exactly are we celebrating?
198
00:06:45,915 --> 00:06:48,082
The day my two boys
are called to serve...
199
00:06:48,117 --> 00:06:49,633
even if one of them runs to Canada.
200
00:06:49,669 --> 00:06:51,886
Peg, ironing water for everybody.
201
00:06:51,921 --> 00:06:52,970
Yeah.
202
00:06:57,009 --> 00:06:58,476
You don't really feel like celebrating,
203
00:06:58,511 --> 00:06:59,810
do you, Mrs. Cleary?
204
00:06:59,846 --> 00:07:01,729
I don't know what I can do about it yet.
205
00:07:01,764 --> 00:07:03,964
Anyway, the joke's on Mike.
206
00:07:03,983 --> 00:07:05,766
I've been refilling this from the tap.
207
00:07:07,136 --> 00:07:08,969
This is your generation's war, Eddie.
208
00:07:08,988 --> 00:07:11,605
It's an opportunity for you
to distinguish yourself.
209
00:07:11,640 --> 00:07:13,607
Boys go over there
and they come back men.
210
00:07:13,642 --> 00:07:14,742
Unless they don't come back.
211
00:07:14,777 --> 00:07:16,327
Don't listen to Negative Nelly.
212
00:07:16,362 --> 00:07:17,778
I know you're gonna make me proud, son.
213
00:07:19,782 --> 00:07:21,031
Aye aye, captain!
214
00:07:34,510 --> 00:07:36,644
Lawrence...
215
00:07:36,679 --> 00:07:38,294
Kid's driving me up the wall
216
00:07:38,319 --> 00:07:40,898
with his thoughts and ideas.
217
00:07:40,933 --> 00:07:42,678
Thank God we don't have
that problem with Eddie.
218
00:07:42,703 --> 00:07:43,745
Seems pretty greedy,
219
00:07:43,770 --> 00:07:46,044
the Army trying to take two of our boys.
220
00:07:46,069 --> 00:07:47,872
And we get no say about it?
221
00:07:47,907 --> 00:07:48,861
At the very least,
222
00:07:48,886 --> 00:07:51,108
they should let me pick
which two we send.
223
00:07:51,144 --> 00:07:52,943
That would keep these kids in line.
224
00:07:52,979 --> 00:07:54,424
Mommy, I had a bad dream.
225
00:07:54,449 --> 00:07:55,513
Can I sleep in your bed?
226
00:07:55,548 --> 00:07:58,018
- Pat.
- It's okay, Mike.
227
00:08:00,665 --> 00:08:03,066
What was your dream about?
228
00:08:03,117 --> 00:08:04,450
- War.
- Hmm...
229
00:08:04,490 --> 00:08:06,524
Will I have to go to Vietnam someday?
230
00:08:06,559 --> 00:08:08,275
Oh, honey.
231
00:08:08,294 --> 00:08:10,428
That's not gonna happen.
232
00:08:10,463 --> 00:08:12,947
There will be a whole
different war by then.
233
00:08:12,982 --> 00:08:15,149
I only hope you and I
are on the same side.
234
00:08:15,168 --> 00:08:16,950
The events of
the day also weighed heavily
235
00:08:16,969 --> 00:08:18,586
on other members of the family.
236
00:08:20,556 --> 00:08:22,606
Timmy, I need to know
where the milk went!
237
00:08:22,642 --> 00:08:25,042
To know what? Why... Why are
your hands so sweaty?
238
00:08:25,078 --> 00:08:26,293
Endocrine problems.
239
00:08:26,328 --> 00:08:28,446
Don't try to cleverly change
the subject.
240
00:08:28,481 --> 00:08:30,681
Frank, we are trying to sleep.
241
00:08:30,717 --> 00:08:32,650
Nobody sleeps until
Timmy explains his trick.
242
00:08:32,685 --> 00:08:34,618
Just tell him how you do it.
243
00:08:34,654 --> 00:08:36,454
But I swore an oath
to the Ancient Brotherhood
244
00:08:36,489 --> 00:08:38,789
of Magicians, Jugglers and Fire-eaters.
245
00:08:38,825 --> 00:08:41,125
Even if the enemy takes me
captive, I can't tell.
246
00:08:41,160 --> 00:08:43,060
- What enemy?
- The Fraternal Order of Mimes,
247
00:08:43,096 --> 00:08:44,662
Unicyclists and Sword-swallowers.
248
00:08:44,697 --> 00:08:48,032
Frank, why not try to enjoy
Timmy's trick for what it is?
249
00:08:48,067 --> 00:08:49,700
Life becomes so much less wondrous
250
00:08:49,736 --> 00:08:51,602
when you strip away
all of its mysteries.
251
00:08:51,654 --> 00:08:53,571
Okay! If it shuts you up,
252
00:08:53,606 --> 00:08:55,239
I'll give you the secret
of Timmy's dumb trick.
253
00:08:55,274 --> 00:08:57,308
"Dumb trick," but we're all
talking about it.
254
00:08:57,343 --> 00:08:58,676
I've sworn no oaths
255
00:08:58,711 --> 00:09:01,145
and I'm not frightened
of sword-swallowers.
256
00:09:01,180 --> 00:09:02,780
It's the mimes
you have to watch out for.
257
00:09:02,815 --> 00:09:04,482
But you'll have to wait 'til tomorrow,
258
00:09:04,517 --> 00:09:05,783
after a good night's sleep.
259
00:09:05,818 --> 00:09:08,152
For the friends-and-family
price of ten dollars.
260
00:09:08,187 --> 00:09:09,253
Shake on it.
261
00:09:10,406 --> 00:09:13,107
Oh, you weren't kidding.
That hand is like an armpit.
262
00:09:13,126 --> 00:09:14,775
- Then you should feel my ankles.
- Frank, turn out the light.
263
00:09:14,794 --> 00:09:16,010
Turn...
264
00:09:18,731 --> 00:09:21,782
You being drafted just makes
me feel so powerless.
265
00:09:22,785 --> 00:09:23,784
I'm sorry.
266
00:09:23,820 --> 00:09:24,819
If I could,
267
00:09:24,854 --> 00:09:27,138
you know I'd trade places with you.
268
00:09:27,190 --> 00:09:28,589
But you heard Lawrence.
269
00:09:28,608 --> 00:09:30,541
There are options we could try.
270
00:09:30,576 --> 00:09:32,293
Uh, you could get a college deferment.
271
00:09:32,328 --> 00:09:34,595
You said you wouldn't push
this college stuff on me.
272
00:09:34,630 --> 00:09:37,448
I'm reconsidering now that
the other option is death.
273
00:09:37,483 --> 00:09:40,601
I think it's just better if
I see this draft thing through.
274
00:09:40,620 --> 00:09:43,137
I've got an opportunity
to distinguish myself here.
275
00:09:44,307 --> 00:09:46,440
That's exactly what your dad said.
276
00:09:46,476 --> 00:09:48,509
You're doing this just to impress him.
277
00:09:48,528 --> 00:09:49,810
No.
278
00:09:49,829 --> 00:09:51,195
But he was impressed, right?
279
00:09:51,247 --> 00:09:53,113
I'm not just imagining that.
280
00:09:53,132 --> 00:09:54,598
Will you talk some sense
to your brother?
281
00:09:54,634 --> 00:09:55,766
Don't let Dad bully you.
282
00:09:55,802 --> 00:09:57,217
You gotta think for yourself.
283
00:09:57,236 --> 00:09:58,552
Do what Lawrence tells you...
284
00:09:58,571 --> 00:09:59,820
think for yourself.
285
00:10:03,209 --> 00:10:05,342
I'll be back later for
your mom's driving lesson.
286
00:10:06,312 --> 00:10:08,195
Please, talk to him.
287
00:10:13,319 --> 00:10:16,487
Wendi said I should talk to you,
so here goes.
288
00:10:16,522 --> 00:10:19,023
I enjoy playing basketball.
289
00:10:19,058 --> 00:10:20,758
I do as well.
290
00:10:20,793 --> 00:10:21,926
Shall we?
291
00:10:21,961 --> 00:10:23,427
What a lovely talk.
292
00:10:23,462 --> 00:10:24,595
Horse!
293
00:10:26,933 --> 00:10:28,432
What's the secret of Timmy's trick?
294
00:10:32,505 --> 00:10:33,637
Who are you calling?
295
00:10:36,826 --> 00:10:39,310
"Abraca-Dave's Magic Shop"?
296
00:10:39,345 --> 00:10:41,378
I could have called a magic shop.
297
00:10:41,430 --> 00:10:43,297
But could you get the top
guy on the phone?
298
00:10:43,322 --> 00:10:44,348
Hello?
299
00:10:44,383 --> 00:10:45,783
Hi. Abraca-Dave, please.
300
00:10:45,835 --> 00:10:47,084
There is no Dave.
301
00:10:47,119 --> 00:10:49,253
That was just brilliant marketing.
302
00:10:49,288 --> 00:10:51,622
You're talking to The Great Pepe.
303
00:10:51,657 --> 00:10:53,574
Hi, Pepe. I'm wondering
if you're familiar
304
00:10:53,609 --> 00:10:55,743
with the trick where milk
is poured into the newspaper
305
00:10:55,778 --> 00:10:57,912
- and then...
- Ah, The Reappearing Cow.
306
00:10:57,947 --> 00:10:59,380
That's part of our breakfast line.
307
00:10:59,415 --> 00:11:01,815
I usually pair it with
The Pancakes of Doom.
308
00:11:01,851 --> 00:11:03,651
I need to know how the milk thing works.
309
00:11:03,686 --> 00:11:05,786
Son, I can't just go around divulging...
310
00:11:05,821 --> 00:11:06,971
Wait a minute.
311
00:11:07,006 --> 00:11:08,539
Are you by any chance a mime?
312
00:11:08,574 --> 00:11:11,141
If I was a mime,
would I be talking to you?
313
00:11:11,177 --> 00:11:14,111
I'm asking for my dying grandfather.
314
00:11:14,146 --> 00:11:15,462
Make a noise like you're dying.
315
00:11:15,498 --> 00:11:17,248
Oh! Ah!! I've been shot!
316
00:11:17,300 --> 00:11:18,849
He's got dementia,
317
00:11:18,885 --> 00:11:21,452
but it's his dying wish
to understand that trick.
318
00:11:21,487 --> 00:11:23,437
Nice try, kid. When your grandpa passes,
319
00:11:23,456 --> 00:11:24,788
I'll call him up on the Ouija board
320
00:11:24,824 --> 00:11:25,923
and give him the whole shpiel.
321
00:11:25,975 --> 00:11:27,424
Have a magical day.
322
00:11:27,476 --> 00:11:29,560
Tell Pepe I say hello.
323
00:11:31,864 --> 00:11:33,998
- I want my money back.
- No refunds.
324
00:11:34,033 --> 00:11:35,616
But my business is built on
325
00:11:35,635 --> 00:11:38,102
customer satisfaction, so...
326
00:11:38,137 --> 00:11:40,437
I'm going to help you
re-create the trick.
327
00:11:40,473 --> 00:11:42,406
Anything to wipe that smug smile
off Timmy's face.
328
00:11:42,458 --> 00:11:45,109
- The kid has really got my goat.
- I can help with that, too.
329
00:11:45,144 --> 00:11:47,494
Goat recovery is, like,
80% of what I do.
330
00:11:53,336 --> 00:11:56,136
♪ Well, come on,
all of you big, strong men ♪
331
00:11:56,172 --> 00:11:57,688
♪ Uncle Sam needs your help again ♪
332
00:11:57,723 --> 00:12:00,324
♪ Yeah, he's got himself
in a terrible jam ♪
333
00:12:00,359 --> 00:12:02,276
♪ Way down yonder in Vietnam ♪
334
00:12:02,311 --> 00:12:04,478
♪ So put down your books
and pick up a gun ♪
335
00:12:04,497 --> 00:12:06,363
♪ We're gonna have a whole lotta fun ♪
336
00:12:06,399 --> 00:12:08,549
♪ And it's one, two, three ♪
337
00:12:08,584 --> 00:12:10,334
♪ What are we fighting for? ♪
338
00:12:10,369 --> 00:12:12,719
♪ Don't ask me, I don't give a damn ♪
339
00:12:12,738 --> 00:12:15,122
♪ Next stop is Vietnam ♪
340
00:12:15,157 --> 00:12:17,341
♪ And it's five, six, seven ♪
341
00:12:17,376 --> 00:12:19,426
♪ Open up the pearly gates ♪
342
00:12:19,461 --> 00:12:22,029
♪ Well, there ain't no time
to wonder why ♪
343
00:12:22,064 --> 00:12:23,864
♪ Whoopee! We're all gonna die ♪
344
00:12:23,899 --> 00:12:25,416
All right, I got one, I got one.
345
00:12:27,787 --> 00:12:29,336
Whoo!
346
00:12:46,989 --> 00:12:49,023
Oh! Good.
347
00:12:49,058 --> 00:12:50,941
Lawrence, that doesn't count.
348
00:12:50,977 --> 00:12:52,876
You get one more turn.
349
00:12:52,928 --> 00:12:54,678
Nice shot!
350
00:12:54,714 --> 00:12:55,980
Come here, you! Rrgh!
351
00:12:56,015 --> 00:12:56,981
Let's go!
352
00:12:57,016 --> 00:12:58,148
He's coming up, he's coming up!
353
00:12:58,184 --> 00:12:59,149
Yes!
354
00:13:00,286 --> 00:13:02,836
You can't do that!
355
00:13:02,872 --> 00:13:05,405
House is gonna feel pretty
empty without these two morons.
356
00:13:05,424 --> 00:13:07,257
I'd feel a lot better about this
if I understood
357
00:13:07,293 --> 00:13:09,093
why the heck we were sending
our boys over there.
358
00:13:09,128 --> 00:13:11,762
Well, the price we pay for freedom
is our young men defending it.
359
00:13:11,797 --> 00:13:14,231
No, when I said "our boys,"
I meant our boys.
360
00:13:14,266 --> 00:13:15,666
I'm all for the Flanigans exporting
361
00:13:15,701 --> 00:13:17,151
every one of their drooling chimps.
362
00:13:17,186 --> 00:13:19,103
We put a lot of work into these two.
363
00:13:19,138 --> 00:13:21,705
Honey, Communism is on the march.
364
00:13:21,741 --> 00:13:25,075
We give them Vietnam, they'll
take Thailand, Laos, and Burma.
365
00:13:25,111 --> 00:13:26,585
None of those are places I care about.
366
00:13:26,609 --> 00:13:28,479
If we don't fight them over there,
we'll end up fighting them over here.
367
00:13:28,531 --> 00:13:29,780
Wouldn't that be more convenient?
368
00:13:29,815 --> 00:13:31,398
Mike, I understood World War II,
369
00:13:31,433 --> 00:13:33,100
with Hitler and all those wiseacres,
370
00:13:33,119 --> 00:13:35,619
but this war doesn't even
have any decent villains.
371
00:13:35,638 --> 00:13:37,236
Who am I supposed to
hate this time? Jane Fonda?
372
00:13:37,260 --> 00:13:38,320
That's a good place to start.
373
00:13:38,345 --> 00:13:39,857
I don't want to see
Lawrence go to Canada,
374
00:13:39,892 --> 00:13:42,309
but if he chooses to, we need
to support that decision.
375
00:13:42,361 --> 00:13:44,361
Oh, so now we're trusting our idiot kids
376
00:13:44,397 --> 00:13:45,946
with important life decisions?
377
00:13:45,981 --> 00:13:48,282
Why not let Pat choose if
he wants to see the dentist?
378
00:13:48,317 --> 00:13:49,599
Pat has never been to a dentist.
379
00:13:49,618 --> 00:13:51,201
Because we made that decision for him.
380
00:13:51,237 --> 00:13:53,487
Lawrence is educated.
He's been out in the world.
381
00:13:53,539 --> 00:13:55,539
He stood on that spot where
you're in four states at once.
382
00:13:55,574 --> 00:13:58,108
I think he's smart enough
to make his own decisions.
383
00:13:58,127 --> 00:13:59,609
Mom, Dad,
384
00:13:59,628 --> 00:14:01,078
I've decided I'm going to Vietnam.
385
00:14:01,103 --> 00:14:03,149
Oh, shut up. What do you know?
386
00:14:04,126 --> 00:14:05,625
So now you want to go to Vietnam?
387
00:14:05,680 --> 00:14:07,532
Peg, Peg, he stood on four states.
388
00:14:07,587 --> 00:14:09,716
If this is his decision,
we should stand by it.
389
00:14:09,771 --> 00:14:11,904
Look, I've been thinking about
this mess, and if I don't go,
390
00:14:11,973 --> 00:14:13,802
the Army's not gonna say,
"Well, we're short one man,
391
00:14:13,862 --> 00:14:15,128
I guess we have to forfeit."
392
00:14:15,177 --> 00:14:16,457
They're just gonna draft the next guy.
393
00:14:16,482 --> 00:14:18,181
As long as the next guy's not my son!
394
00:14:18,250 --> 00:14:20,751
Maybe he's someone terrible
that we're better off without.
395
00:14:20,836 --> 00:14:22,619
They could take an axe murderer
or Jerry Lewis...
396
00:14:22,688 --> 00:14:24,144
we're all a little tired of his antics.
397
00:14:24,191 --> 00:14:26,425
Or they could take Eddie...
you think of that?
398
00:14:26,472 --> 00:14:29,259
Or some other guy like Eddie.
And I couldn't live with myself
399
00:14:29,344 --> 00:14:30,677
if something like that were to happen.
400
00:14:30,741 --> 00:14:31,995
We're proud of you, son.
401
00:14:32,064 --> 00:14:33,947
I'm not doing it to make you proud.
402
00:14:38,036 --> 00:14:39,102
All right, here we go.
403
00:14:39,221 --> 00:14:40,887
Prepare to be amazed and humiliated.
404
00:14:40,973 --> 00:14:43,156
You might want to work
on your patter, Frank.
405
00:14:43,242 --> 00:14:46,159
Ignore the hecklers. You're doing great.
406
00:14:46,211 --> 00:14:48,962
Ordinary newspaper...
407
00:14:49,064 --> 00:14:51,031
Ordinary milk, blah-blah-blah.
408
00:14:59,825 --> 00:15:03,610
And now the milk starts
magically disappearing...
409
00:15:03,662 --> 00:15:06,062
disappearing...
410
00:15:06,165 --> 00:15:07,597
like right now.
411
00:15:11,170 --> 00:15:12,502
No milk...
412
00:15:15,240 --> 00:15:16,523
...whatsoever.
413
00:15:17,860 --> 00:15:19,276
Feel pretty stupid yet?
414
00:15:19,344 --> 00:15:20,443
I'm okay.
415
00:15:20,546 --> 00:15:21,828
And now for the big, dumb finish
416
00:15:21,880 --> 00:15:24,047
where the milk reappears in the cereal.
417
00:15:24,149 --> 00:15:26,533
Wh... What's that I hear?
418
00:15:26,568 --> 00:15:28,985
Snap, crackle, and eat it, Timmy!
419
00:15:30,839 --> 00:15:32,556
There! I did it!
420
00:15:32,624 --> 00:15:35,759
I made a bowl of magic cereal
exactly as good as yours.
421
00:15:35,861 --> 00:15:36,943
Ta-da!
422
00:15:39,468 --> 00:15:42,516
I feel like we were one rehearsal short.
423
00:15:44,236 --> 00:15:45,735
Yeah, you got me, Frank.
424
00:15:45,854 --> 00:15:47,704
That is exactly how it's done.
425
00:15:51,793 --> 00:15:53,243
Frank, stop!
426
00:15:55,814 --> 00:15:57,948
- So, did you guys talk?
- Sure we talked.
427
00:15:58,033 --> 00:15:59,900
I told Lawrence that
he shot like our grandma.
428
00:15:59,985 --> 00:16:02,735
Yeah, but then I reminded him that
Grammy Agnes was the star guard
429
00:16:02,838 --> 00:16:04,704
on a ground-breaking CYO women's team.
430
00:16:04,790 --> 00:16:06,773
Led the league in scoring back in 1927.
431
00:16:06,859 --> 00:16:08,141
And then I clarified
that I knew all that.
432
00:16:08,227 --> 00:16:09,809
My comment about Grandma
was a compliment.
433
00:16:09,895 --> 00:16:11,595
- Nah.
- I was expecting you to convince him
434
00:16:11,663 --> 00:16:13,730
to stand up to your father
about Vietnam.
435
00:16:13,832 --> 00:16:15,281
That didn't come up.
436
00:16:15,384 --> 00:16:17,167
And, actually,
437
00:16:17,252 --> 00:16:18,935
I decided I'm going to Vietnam now.
438
00:16:19,004 --> 00:16:21,705
What? I was only gone for like an hour!
439
00:16:21,807 --> 00:16:23,607
- You're going?
- Yeah.
440
00:16:23,709 --> 00:16:24,958
Aw, man.
441
00:16:26,011 --> 00:16:27,961
I hope we end up in the same platoon.
442
00:16:29,381 --> 00:16:30,630
You guys are insane.
443
00:16:30,732 --> 00:16:33,016
If you won't talk
to your father, I will.
444
00:16:34,753 --> 00:16:36,569
- Mr. Cleary.
- Don't, Wendi.
445
00:16:36,672 --> 00:16:38,338
I'll do it. I'll talk to him.
446
00:16:40,859 --> 00:16:42,609
Nope.
447
00:16:42,694 --> 00:16:45,245
Mr. Cleary, you have two boys
about to go off to a war
448
00:16:45,330 --> 00:16:46,696
which even the people running the thing
449
00:16:46,782 --> 00:16:47,964
don't believe in anymore.
450
00:16:48,066 --> 00:16:49,699
This is between me and my two sons.
451
00:16:49,801 --> 00:16:51,234
Not when I really care
about one of them.
452
00:16:51,336 --> 00:16:52,636
It's me, right? Eddie?
453
00:16:53,605 --> 00:16:55,672
I hate the thought of either
of them going over there
454
00:16:55,741 --> 00:16:58,408
just so President Nixon doesn't
look weak before an election.
455
00:16:58,477 --> 00:17:00,210
The president is negotiating
456
00:17:00,295 --> 00:17:02,212
an honorable peace to this war,
457
00:17:02,314 --> 00:17:04,848
which he'll only get
by waging it aggressively.
458
00:17:04,950 --> 00:17:06,366
More war leading to peace.
459
00:17:06,451 --> 00:17:07,817
A lot of people think that's crazy.
460
00:17:07,920 --> 00:17:09,786
A lot of people who don't
really love this country.
461
00:17:09,871 --> 00:17:12,722
Or they love it enough to
criticize it so it can be better,
462
00:17:12,808 --> 00:17:15,091
the way you do with
someone you really care about.
463
00:17:15,177 --> 00:17:17,027
Is that why you and Mom
always criticize me?
464
00:17:17,095 --> 00:17:19,462
No, it's because you do dumb stuff.
465
00:17:19,548 --> 00:17:22,098
- Good call.
- Do you see what you do to him?
466
00:17:22,167 --> 00:17:24,134
Eddie is starved for your approval.
467
00:17:24,219 --> 00:17:25,885
You've a weird power over these boys.
468
00:17:25,988 --> 00:17:27,654
All right! That's enough, Wendi.
469
00:17:27,689 --> 00:17:29,239
No, it really isn't.
470
00:17:29,341 --> 00:17:30,607
I'm sorry, Mr. Cleary,
471
00:17:30,642 --> 00:17:33,009
but I'm worried that Eddie is
going to get himself killed
472
00:17:33,111 --> 00:17:35,378
just hoping you'll say
you're proud of him.
473
00:17:35,480 --> 00:17:37,647
We should get started
on that driving lesson.
474
00:17:37,733 --> 00:17:39,115
Right now.
475
00:17:43,972 --> 00:17:46,256
I know you agree with me about
Eddie and Lawrence.
476
00:17:46,341 --> 00:17:49,025
With Mike, you have to handle
things with a light touch.
477
00:17:58,220 --> 00:18:00,753
Mom ran over Lawrence!
478
00:18:00,806 --> 00:18:02,222
We'll know more in a day or two,
479
00:18:02,274 --> 00:18:04,624
but we're looking at about
three months in that cast.
480
00:18:04,710 --> 00:18:07,243
Now, I know he's supposed
to report to basic training,
481
00:18:07,346 --> 00:18:09,879
but that's off the table for now.
482
00:18:09,965 --> 00:18:11,147
You did this on purpose.
483
00:18:11,216 --> 00:18:12,565
I'll forgive you for saying that
484
00:18:12,601 --> 00:18:13,900
because you're in shock
from your broken foot.
485
00:18:13,986 --> 00:18:16,436
Yeah, which you gave me. On purpose.
486
00:18:16,521 --> 00:18:19,122
The "D" and the "R" on the steering
column are very confusing.
487
00:18:19,191 --> 00:18:20,957
Okay, enough of the silly speculation.
488
00:18:21,043 --> 00:18:23,173
This was definitely an accident.
489
00:18:23,267 --> 00:18:25,795
'Cause our insurance
doesn't cover vehicular assault.
490
00:18:25,881 --> 00:18:27,097
I had a plan, Dad.
491
00:18:27,199 --> 00:18:29,165
I really wanted to do this right.
492
00:18:29,267 --> 00:18:33,503
Sometimes these choices
get made for us...
493
00:18:33,605 --> 00:18:34,828
by a higher power.
494
00:18:34,859 --> 00:18:37,355
- Where's Eddie?
- You steer clear of Eddie.
495
00:18:37,542 --> 00:18:39,409
I'll deal with him.
496
00:18:41,046 --> 00:18:42,479
Take a walk with me.
497
00:18:42,564 --> 00:18:43,780
Just him.
498
00:18:43,865 --> 00:18:45,532
You and I have talked enough today.
499
00:18:48,170 --> 00:18:50,203
Oh, looky here.
500
00:18:50,288 --> 00:18:52,122
Nothing warms the heart more
than the sight of a baby
501
00:18:52,207 --> 00:18:55,108
that I don't have to feed
and clothe for two decades.
502
00:18:55,143 --> 00:18:56,676
Hello.
503
00:18:56,778 --> 00:18:59,062
You are not my problem.
504
00:18:59,097 --> 00:19:00,964
You know why hospitals
have these big windows
505
00:19:01,066 --> 00:19:02,582
- in the baby room?
- Hang on, doesn't it go,
506
00:19:02,617 --> 00:19:04,650
"Why do Polish hospitals
have these big windows?"
507
00:19:04,753 --> 00:19:06,219
- 'Cause I think I know this one.
- No.
508
00:19:06,304 --> 00:19:08,138
The school nurse told me
they have these windows
509
00:19:08,223 --> 00:19:11,057
mostly for other people...
people who are sick,
510
00:19:11,093 --> 00:19:13,076
people visiting loved ones
who aren't doing so well.
511
00:19:13,195 --> 00:19:14,694
They can walk down the corridor,
512
00:19:14,730 --> 00:19:17,113
look in, and see life.
513
00:19:17,232 --> 00:19:19,282
- See hope.
- I get it.
514
00:19:20,752 --> 00:19:22,335
Didn't you used to talk
about being a doctor
515
00:19:22,421 --> 00:19:24,671
- when you were little?
- A nurse, actually.
516
00:19:24,756 --> 00:19:26,206
A nurse, doctor.
517
00:19:26,258 --> 00:19:28,458
Neither's better than the other...
518
00:19:28,543 --> 00:19:29,926
except doctor's better.
519
00:19:30,011 --> 00:19:31,911
I used to pretend to be sick
and get out of class
520
00:19:32,013 --> 00:19:34,380
to hang out with Nurse Gail at school.
521
00:19:34,483 --> 00:19:36,066
She had lollipops.
522
00:19:36,184 --> 00:19:38,935
That story tells me you might
have the stuff to be a doctor.
523
00:19:39,020 --> 00:19:40,770
- Or a nurse.
- Or a doctor.
524
00:19:40,856 --> 00:19:42,572
Bottom line, you like people.
525
00:19:42,691 --> 00:19:44,223
I like lollipops.
526
00:19:44,326 --> 00:19:46,493
But you're a caring person.
527
00:19:46,578 --> 00:19:47,994
It's a special talent,
528
00:19:48,080 --> 00:19:50,330
like playing the fiddle,
or Evel Knievel.
529
00:19:50,415 --> 00:19:52,231
If you get your grades up,
you can get yourself
530
00:19:52,334 --> 00:19:54,066
into a decent medical program.
531
00:19:54,169 --> 00:19:56,002
Wendi really wants me
to go to college, too.
532
00:19:56,088 --> 00:19:57,570
That one has a lot of opinions.
533
00:20:00,208 --> 00:20:02,241
It's still a good idea.
534
00:20:02,344 --> 00:20:04,410
It sounds really hard, Dad.
535
00:20:04,546 --> 00:20:05,929
I'd like to see you give it a shot.
536
00:20:07,549 --> 00:20:09,099
You should know
there's more than one way
537
00:20:09,217 --> 00:20:10,917
to make me proud of you.
538
00:20:11,019 --> 00:20:12,552
A couple months later, President Nixon
539
00:20:12,637 --> 00:20:13,920
ended the draft,
540
00:20:14,022 --> 00:20:15,805
sparing my brothers
any further physical peril
541
00:20:15,891 --> 00:20:19,442
from either the
North Vietnamese or my mom.
542
00:20:23,785 --> 00:20:25,118
The Reappearing Cow.
543
00:20:25,170 --> 00:20:26,786
Page 152.
544
00:20:26,838 --> 00:20:29,122
What are you trying to pull?
That's a trick book, right?
545
00:20:29,174 --> 00:20:31,591
I-I open it and a knife pops out
546
00:20:31,626 --> 00:20:32,759
and slices my throat.
547
00:20:32,786 --> 00:20:33,952
What would be the point of that?
548
00:20:34,012 --> 00:20:36,629
Making me look dumb.
549
00:20:36,682 --> 00:20:37,931
Like everybody who gets a chance
550
00:20:37,966 --> 00:20:39,182
to peek behind the curtain,
551
00:20:39,217 --> 00:20:40,917
Frank discovered that the knowing
552
00:20:40,936 --> 00:20:43,520
is often not as much
as fun as the not-knowing.
553
00:20:43,555 --> 00:20:45,088
Hmm.
554
00:20:45,107 --> 00:20:46,606
That's it?
555
00:20:46,641 --> 00:20:47,924
Yeah.
556
00:20:47,943 --> 00:20:49,526
I almost wish a knife had popped out.
557
00:20:49,561 --> 00:20:50,927
I don't have a knife,
558
00:20:50,946 --> 00:20:52,779
but how about...
559
00:20:52,804 --> 00:20:54,100
this?!
560
00:20:54,162 --> 00:20:56,779
- How did you do that?
- Sorry, man.
561
00:20:56,850 --> 00:20:58,701
The answer was in the book.
562
00:20:58,763 --> 00:21:03,763
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
42329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.