All language subtitles for The Neighbors s01e20 Sing Like a Larry Bird.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,987 Hey, mom, 2 00:00:05,021 --> 00:00:06,439 love the jacket. 3 00:00:06,473 --> 00:00:08,633 Your late 20s are really treating you well. 4 00:00:08,653 --> 00:00:10,867 And, George Clooney... 5 00:00:11,224 --> 00:00:13,313 What did you do with my dad? 6 00:00:13,333 --> 00:00:14,745 - (Marty and Debbie) What do you want? - Right. Thanks. 7 00:00:14,765 --> 00:00:17,243 So I was wondering if I could go to a lecture 8 00:00:17,263 --> 00:00:20,919 on cultural studies, sometimes referred to as a Jay-Z concert. 9 00:00:20,939 --> 00:00:22,346 When? Night before Friday. 10 00:00:22,366 --> 00:00:24,642 - So Thursday. - You could look at it that way, sure. 11 00:00:24,662 --> 00:00:27,108 - Yeah, not on a school night. - Look, I already turned in all my homework, 12 00:00:27,128 --> 00:00:29,238 Megan's dad is driving, and I'm gonna ask Reggie, 13 00:00:29,258 --> 00:00:31,332 because he's responsible and Asian. 14 00:00:31,352 --> 00:00:33,121 Amber, no. 15 00:00:33,493 --> 00:00:36,440 I don't like your jacket. It looks fat. 16 00:00:37,030 --> 00:00:38,938 Whoa! Slow down there, tiger. 17 00:00:38,958 --> 00:00:41,456 - Eat me! - Mm! She's a charmer, that one. 18 00:00:41,476 --> 00:00:42,459 (Chuckles) (Gasps) 19 00:00:42,479 --> 00:00:43,457 George clooney! 20 00:00:43,477 --> 00:00:44,884 What did you do with Debbie Weaver? 21 00:00:44,904 --> 00:00:46,109 (Debbie and Marty) What do you want, Larry? 22 00:00:46,129 --> 00:00:48,202 We want you to take us to a Broadway musical. 23 00:00:48,237 --> 00:00:49,859 - We've heard wonderful things... - Yeah. 24 00:00:49,879 --> 00:00:52,733 Rumors of singing and dancing and mormons and cats! 25 00:00:52,753 --> 00:00:54,742 Yeah, sorry, guys. We stopped going to musicals 26 00:00:54,776 --> 00:00:57,828 after our $600 family nap at "phantom of the opera." 27 00:00:57,863 --> 00:00:59,263 Besides, whatever you want to see, 28 00:00:59,298 --> 00:01:01,265 Hugh Jackman will eventually turn into a movie. 29 00:01:01,300 --> 00:01:02,934 Fine. We'll just go on our own. 30 00:01:02,968 --> 00:01:06,399 Okay, we know you guys are anxious to experience everything, 31 00:01:06,419 --> 00:01:08,539 but think of all the things that have happened so far... 32 00:01:08,574 --> 00:01:10,580 - Larry almost falling down that well... - Oh... 33 00:01:10,600 --> 00:01:13,233 That Tuesday Jackie spent in the revolving door. 34 00:01:13,253 --> 00:01:14,277 Mm-hmm. 35 00:01:14,297 --> 00:01:17,654 I mean, guys, I don't think you're ready to experience the big stuff without us yet. 36 00:01:17,674 --> 00:01:19,639 - But... - It's not open for discussion. 37 00:01:19,659 --> 00:01:21,841 You never let us do anything. 38 00:01:21,861 --> 00:01:22,887 Your jacket looks fat. 39 00:01:24,633 --> 00:01:25,358 (Clicks tongue) 40 00:01:25,378 --> 00:01:27,007 (Crickets chirping) 41 00:01:30,606 --> 00:01:33,098 (Lowered voice) What are you doing out here, o dark one? 42 00:01:33,118 --> 00:01:35,015 (Lowered voice) Jay-Z concert tomorrow. 43 00:01:35,035 --> 00:01:36,876 I'm sneaking out to pick up tickets. 44 00:01:36,896 --> 00:01:38,696 Ohh, badass! 45 00:01:39,114 --> 00:01:41,576 - (Lowered voice) We're sneaking out, too. - I'm impressed. 46 00:01:41,596 --> 00:01:44,229 We're going to see "Annie." I'm no longer impressed. 47 00:01:44,249 --> 00:01:46,230 It's about a tiny Ginger 48 00:01:46,250 --> 00:01:49,249 who falls in love with a bald man called "tomorrow." 49 00:01:49,269 --> 00:01:50,583 All right, let's make this quick. 50 00:01:50,603 --> 00:01:52,677 I don't rat you out, you won't rat me out. Deal? 51 00:01:52,697 --> 00:01:54,419 - Deal. - All right. 52 00:01:56,327 --> 00:01:58,494 We're really doing this, aren't we, husband? 53 00:01:58,514 --> 00:02:00,688 Yes, wife, we really are. 54 00:02:00,708 --> 00:02:01,808 (Breath quavers) 55 00:02:02,927 --> 00:02:05,533 Let's walk over to New York City. 56 00:02:07,456 --> 00:02:10,042 S01E20 Sing Like a Larry Bird 57 00:02:10,062 --> 00:02:12,785 synced and corrected by ninh www.addic7ed.com 58 00:02:17,609 --> 00:02:19,822 Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi 59 00:02:19,842 --> 00:02:21,808 - Good morning - (Marty) Ahh! 60 00:02:21,828 --> 00:02:23,282 Good morning 61 00:02:23,302 --> 00:02:25,298 Morning. You guys are in a good mood. 62 00:02:25,318 --> 00:02:26,724 Of course we are, Debbie Weaver. 63 00:02:26,744 --> 00:02:28,736 Hidden hills is alive with the sound of musicals! 64 00:02:28,756 --> 00:02:30,923 Oh, isn't it glorious? I can hear it everywhere... 65 00:02:30,943 --> 00:02:33,514 The birds, the bees, the people, the trees (Both snapping fingers) 66 00:02:33,534 --> 00:02:35,484 (Larry and Jackie) The birds, the bees the people, the trees 67 00:02:35,504 --> 00:02:37,469 All right, okay. What's going on, guys? 68 00:02:37,489 --> 00:02:39,238 - We can't say. - We went to see a musical. 69 00:02:39,258 --> 00:02:41,614 - When?! - What?! We told you not to! 70 00:02:41,634 --> 00:02:43,150 She snuck out, too. 71 00:02:43,170 --> 00:02:47,121 - You snuck out? - Oh, come on, man! So uncool! 72 00:02:47,141 --> 00:02:49,080 I can't believe you, Amber. 73 00:02:49,343 --> 00:02:52,348 I'm really sorry, but you were being kind of unreasonable about the concert, 74 00:02:52,368 --> 00:02:53,301 so I just thought that... 75 00:02:53,321 --> 00:02:55,199 Okay, you know what? Enough with the excuses. 76 00:02:55,219 --> 00:02:57,227 You are grounded. Go to your room and stay there. 77 00:02:57,247 --> 00:02:59,183 Yeah. You're in big trouble, young lady. 78 00:02:59,568 --> 00:03:00,784 Eee! (Shudders) 79 00:03:00,804 --> 00:03:01,521 (Sighs) 80 00:03:01,541 --> 00:03:03,005 Guys, what if something happened to you? 81 00:03:03,025 --> 00:03:04,991 Oh... please. 82 00:03:05,011 --> 00:03:06,931 Oh, the city was so pretty! 83 00:03:06,951 --> 00:03:08,234 Ah, the lights were so bright! 84 00:03:08,254 --> 00:03:10,542 Although New York was further than we thought, 85 00:03:10,562 --> 00:03:13,235 and people could be very rude as we were walking through the tunnel of Lincoln. 86 00:03:13,255 --> 00:03:16,362 You walked to a musical in New York City? 87 00:03:16,672 --> 00:03:19,173 Do you know what could have happened if you would have got discovered 88 00:03:19,193 --> 00:03:20,261 or run over? 89 00:03:20,281 --> 00:03:21,675 Do you want the scientists in the white coats 90 00:03:21,695 --> 00:03:24,232 to come and take over the community? I showed you "E.T.," didn't I? 91 00:03:24,252 --> 00:03:25,684 Yes, you did, and it scared us, okay? 92 00:03:25,704 --> 00:03:26,677 Now let's move on. 93 00:03:26,697 --> 00:03:28,829 Okay, well, we are just trying to keep you safe. 94 00:03:28,849 --> 00:03:32,180 Oh, right, I forgot. We need your help for everything. 95 00:03:32,200 --> 00:03:34,054 Wife, let's go. 96 00:03:34,074 --> 00:03:36,449 That is, if we can figure out how to get out of here 97 00:03:36,469 --> 00:03:38,360 with the weavers' help. Ha! 98 00:03:38,380 --> 00:03:39,072 (Door closes) 99 00:03:39,092 --> 00:03:40,287 That's the pantry. 100 00:03:40,305 --> 00:03:41,305 Mm. 101 00:03:41,340 --> 00:03:43,242 Borrowing this O.J. 102 00:03:44,024 --> 00:03:45,724 That's Mayo! 103 00:03:46,891 --> 00:03:48,454 - Yeah, they don't need us. - No. 104 00:03:49,013 --> 00:03:50,413 (Whirring) 105 00:03:50,433 --> 00:03:52,510 (Rock music playing) 106 00:03:52,697 --> 00:03:54,097 (Cell phone beeps) (Buttons clicking) 107 00:03:54,471 --> 00:03:55,669 Hey! 108 00:03:55,688 --> 00:03:57,188 You're grounded. 109 00:03:57,222 --> 00:03:58,539 No computer. (Music stops) 110 00:03:58,559 --> 00:03:59,758 No texting. 111 00:03:59,778 --> 00:04:01,976 All right, you know what? I'm sorry I snuck out, 112 00:04:02,010 --> 00:04:03,094 but, honestly, you have to admit, 113 00:04:03,114 --> 00:04:05,294 it's been a little shawshanky around here. 114 00:04:05,502 --> 00:04:07,028 I'm a good kid, mom. 115 00:04:07,048 --> 00:04:08,483 I never do anything wrong. 116 00:04:08,517 --> 00:04:10,468 I wanted to go to one concert. 117 00:04:10,739 --> 00:04:12,289 You could do a lot worse for a daughter. 118 00:04:12,309 --> 00:04:13,421 (Cell phone chimes, buttons resume clicking) 119 00:04:13,455 --> 00:04:17,125 No, no texting. Grounded. 120 00:04:17,459 --> 00:04:19,544 You are so... 121 00:04:20,512 --> 00:04:21,694 Lame. (Mouths words) 122 00:04:21,714 --> 00:04:23,009 (Larry) Overprotective... 123 00:04:23,029 --> 00:04:24,232 Stifling. 124 00:04:24,252 --> 00:04:27,726 Hmm. Their musicals are clearly the best thing their planet has to offer. 125 00:04:27,746 --> 00:04:31,027 Just think about the other amazing things they could be holding us back from. 126 00:04:31,047 --> 00:04:32,820 If only there was a way of making them 127 00:04:32,840 --> 00:04:34,342 really hear us. 128 00:04:34,478 --> 00:04:35,947 A way of expressing our desire... 129 00:04:35,967 --> 00:04:38,780 (Up-tempo music starts) To experience new and exciting things. 130 00:04:39,318 --> 00:04:41,998 Ideally, things would rhyme. 131 00:04:42,234 --> 00:04:43,317 (Music stops, switch clicks) (Gasps) 132 00:04:43,770 --> 00:04:46,165 I've been waiting to use this thing. 133 00:04:46,885 --> 00:04:47,940 134 00:04:48,833 --> 00:04:52,424 Megan, I think we've done all the analysis we can do for a 3-letter text. 135 00:04:52,444 --> 00:04:54,638 When he said "hey," I think he might have meant "hey." 136 00:04:54,658 --> 00:04:56,834 Whoa! Whoa, whoa! What are you doing? 137 00:04:56,854 --> 00:04:58,534 Did you get your telephone from my bedroom? 138 00:04:58,554 --> 00:05:00,515 - You are grounded! - Hold on. 139 00:05:01,396 --> 00:05:02,903 You know, I thought about it, 140 00:05:02,923 --> 00:05:04,586 and I just decided no. 141 00:05:05,181 --> 00:05:06,385 I'm not grounded. 142 00:05:06,405 --> 00:05:07,651 What did you just say? 143 00:05:07,671 --> 00:05:09,041 What did she just say? 144 00:05:09,061 --> 00:05:10,406 Max, Abby, go to your rooms. 145 00:05:10,426 --> 00:05:12,317 No, actually, don't. 146 00:05:12,714 --> 00:05:16,248 You see, something occurred to me as I sat in my room... 147 00:05:16,650 --> 00:05:17,742 Unplugged. 148 00:05:17,941 --> 00:05:19,919 Parents don't have any real power. 149 00:05:19,953 --> 00:05:21,738 They can ground us, yes. 150 00:05:21,758 --> 00:05:23,984 But what if we say no? 151 00:05:24,004 --> 00:05:25,724 Can we do that? 152 00:05:25,910 --> 00:05:27,293 (Lowered voice) Don't talk. Don't breathe. 153 00:05:27,623 --> 00:05:28,544 Let this play out. 154 00:05:28,595 --> 00:05:30,891 So, anyway, Megan, uh, I think a good response 155 00:05:30,911 --> 00:05:32,898 to "hey" might just be "hey." 156 00:05:33,331 --> 00:05:33,966 (Door closes) (Gasps) 157 00:05:34,000 --> 00:05:35,046 - Did she just... - Uh-huh. 158 00:05:35,066 --> 00:05:35,940 - But I thought that we... - Yeah. 159 00:05:35,960 --> 00:05:38,120 - So then how could she... - I don't know. 160 00:05:38,171 --> 00:05:41,307 161 00:05:41,611 --> 00:05:43,266 Dominique, do you think that was good? 162 00:05:43,286 --> 00:05:45,778 - Actually, I kinda do think... - It wasn't. It was terrible. 163 00:05:45,798 --> 00:05:48,284 I'm sorry. Singing isn't your thing. 164 00:05:48,304 --> 00:05:50,865 - Yeah! - (Sighs) I'm sorry, Billie Jean King. 165 00:05:50,885 --> 00:05:53,702 It was a little bit cruise ship karaoke for me. 166 00:05:55,055 --> 00:05:56,217 I'm gonna do an original song. 167 00:05:56,237 --> 00:05:57,086 - Oh... - No, not another. 168 00:05:57,106 --> 00:05:58,575 I hate it when they do that. 169 00:05:58,595 --> 00:06:00,792 I've been writing this for my girlfriend Giselle. 170 00:06:00,812 --> 00:06:01,764 (Groans) 171 00:06:01,784 --> 00:06:03,162 Giselle 172 00:06:03,373 --> 00:06:04,477 (strumming) 173 00:06:05,259 --> 00:06:06,836 You're so swell 174 00:06:06,856 --> 00:06:07,948 (strumming) 175 00:06:08,134 --> 00:06:10,786 You're a 16th the size of Adele 176 00:06:11,683 --> 00:06:13,055 (Pressing buttons) 177 00:06:15,592 --> 00:06:18,308 Amber, listen to me. You are grounded. 178 00:06:18,328 --> 00:06:19,984 I reject your grounding, Marty. 179 00:06:20,004 --> 00:06:22,391 What kind of example are you setting for your brother and your sister? 180 00:06:22,411 --> 00:06:24,153 A pretty fun one, by the looks of it. 181 00:06:25,675 --> 00:06:26,784 (Hisses) What are you doing? 182 00:06:26,804 --> 00:06:29,308 What I should have been doing a long time ago. 183 00:06:29,328 --> 00:06:30,773 Mmm! Mmm! 184 00:06:30,793 --> 00:06:32,756 (Bell dings) Abby! 185 00:06:32,790 --> 00:06:34,347 Oh, hey, Debbie. 186 00:06:34,367 --> 00:06:36,109 Fix me up a sandwich, would ya? 187 00:06:36,129 --> 00:06:38,262 Easy on the Mayo for once. 188 00:06:39,134 --> 00:06:41,479 Should have let me go to that concert. 189 00:06:42,335 --> 00:06:44,333 Oh, my God. This is it. It's a coup. 190 00:06:44,353 --> 00:06:47,185 - We do we do? - What do we do? We ignore them. 191 00:06:47,205 --> 00:06:49,706 Give them 24 hours with nothing to rebel against. 192 00:06:49,724 --> 00:06:50,991 They'll lose steam. 193 00:06:51,025 --> 00:06:52,437 (Hissing) 194 00:06:52,457 --> 00:06:54,478 (Muffled laugh) Yeah! 195 00:06:55,452 --> 00:06:56,413 (Sighs) 196 00:06:57,512 --> 00:07:00,234 (Laughs) All right, husband, are you ready for our first rehearsal? 197 00:07:00,268 --> 00:07:01,518 Am I ever. 198 00:07:02,044 --> 00:07:04,265 Up until today, I've always been a Larry bird. 199 00:07:04,285 --> 00:07:07,335 But today, I'm a Larry song bird. 200 00:07:08,179 --> 00:07:09,462 (Laughs and breathes deeply) Deep breaths. 201 00:07:09,482 --> 00:07:11,133 Don't get pitchy. (Inhales) 202 00:07:11,344 --> 00:07:13,334 (Slow theatrical music playing) 203 00:07:13,776 --> 00:07:16,199 There's so much out there we should know 204 00:07:18,221 --> 00:07:20,720 And yet you never let us go 205 00:07:22,688 --> 00:07:25,108 if we could do things 206 00:07:25,332 --> 00:07:27,447 Big spanking new things 207 00:07:28,887 --> 00:07:32,535 (both) Life would be big, bold, and bright 208 00:07:32,932 --> 00:07:37,531 as a Broadway show 209 00:07:37,551 --> 00:07:39,528 (song tempo increases, brooms whooshing) 210 00:07:40,707 --> 00:07:43,959 I want to get a circumcision 211 00:07:44,219 --> 00:07:47,575 I want to hitchhike to L.A. 212 00:07:47,595 --> 00:07:51,106 Drinking in dive bars? I'd give it five stars 213 00:07:51,126 --> 00:07:54,828 More or less like what you'd probably see on Broadway 214 00:07:54,848 --> 00:07:58,241 I want to use a public restroom 215 00:07:58,261 --> 00:08:01,151 And try all 50 shades of grey 216 00:08:01,932 --> 00:08:03,695 Roughing some bums up 217 00:08:03,715 --> 00:08:05,271 That's two big thumbs up 218 00:08:05,291 --> 00:08:10,017 Similar to the kind of thing you might see on Broadway 219 00:08:10,633 --> 00:08:13,738 I want to do a tap-dance at the local D.M.V. 220 00:08:14,195 --> 00:08:17,325 I want to give a lap dance to a Starbucks employee 221 00:08:17,806 --> 00:08:21,105 (All) What about getting a new tattoo or possibly two or three? 222 00:08:21,125 --> 00:08:24,009 I want to smack the entire cast of "glee" So do we 223 00:08:24,029 --> 00:08:25,163 Also me 224 00:08:25,183 --> 00:08:28,341 I want to learn to use a chain saw 225 00:08:28,726 --> 00:08:31,866 I want to do a dream ballet 226 00:08:32,213 --> 00:08:35,432 (all) Should you ignore us, we'll add a chorus 227 00:08:35,452 --> 00:08:37,535 Everyone form a kick line, what do you say? 228 00:08:37,555 --> 00:08:38,912 Hooray, hooray, hooray 229 00:08:38,932 --> 00:08:40,724 Life could be as wonderful 230 00:08:40,744 --> 00:08:42,337 magical adjective 231 00:08:42,357 --> 00:08:43,355 swell 232 00:08:43,375 --> 00:08:47,063 as something you may or may not possibly see 233 00:08:47,083 --> 00:08:51,029 on Broadway 234 00:08:51,712 --> 00:08:54,223 Please let us go and try new things today 235 00:08:54,243 --> 00:08:56,060 Sing out, Dick Butkus 236 00:08:56,080 --> 00:08:59,214 Make our lives as fabulous 237 00:08:59,612 --> 00:09:04,215 as Broadway 238 00:09:04,440 --> 00:09:06,422 Broadway 239 00:09:06,442 --> 00:09:08,242 Broadway 240 00:09:08,262 --> 00:09:09,893 Broadway (High-pitched shriek) 241 00:09:09,913 --> 00:09:10,311 (Music stops) 242 00:09:12,370 --> 00:09:13,958 Oh, no. 243 00:09:14,678 --> 00:09:16,527 - Dick fell in the well. - Ooh. 244 00:09:27,589 --> 00:09:29,023 Coming through, coming through. 245 00:09:29,058 --> 00:09:30,466 (Panting) 246 00:09:30,486 --> 00:09:32,737 Tie it 'round your waist, son! We'll pull you right up! 247 00:09:32,757 --> 00:09:35,459 No, don't do it, dick. It'll tear right through you! 248 00:09:35,479 --> 00:09:36,899 What are you trying to do, split him in half? 249 00:09:36,919 --> 00:09:38,942 He's tender like veal. (Sighs) 250 00:09:38,962 --> 00:09:41,590 Maybe we should just call the weavers and ask for help. 251 00:09:41,610 --> 00:09:43,538 I know. Let's call the police. 252 00:09:43,556 --> 00:09:46,015 Oh, honey, they split up in the '80s. 253 00:09:46,035 --> 00:09:47,422 Now sting's off doing his own thing... 254 00:09:47,442 --> 00:09:49,495 No. No. No, police officers. 255 00:09:49,515 --> 00:09:51,510 They'll come, rescue Dick, and we'll be back home 256 00:09:51,530 --> 00:09:53,285 before the weavers can say "I told you so." 257 00:09:53,305 --> 00:09:55,414 - Oh. - Who has a phone? 258 00:09:55,737 --> 00:09:56,784 (Murmuring) (Phone whooshes) 259 00:09:56,804 --> 00:09:58,671 Oh. Thank you, son. 260 00:09:58,691 --> 00:10:00,789 (Dick) Keep it short! Those are pre-paid minutes! 261 00:10:03,753 --> 00:10:05,490 How's it hangin', folks? 262 00:10:05,751 --> 00:10:08,635 (Sighs) Hey, Debbie, where's your copy of "Magic Mike"? 263 00:10:08,655 --> 00:10:10,124 You're not watching "Magic Mike." 264 00:10:10,144 --> 00:10:13,183 Fine. I'll illegally download it from the Internet. 265 00:10:13,203 --> 00:10:15,814 (Bell dings) I'm having a hard time ignoring this, Deb. 266 00:10:15,834 --> 00:10:18,135 Yeah, we need to put a stop to this. Where is she? 267 00:10:18,155 --> 00:10:19,636 So what are you doing now? 268 00:10:19,656 --> 00:10:21,311 I'm trying to write this song. 269 00:10:21,331 --> 00:10:24,212 Okay, well, why don't you stop trying to do that 270 00:10:24,232 --> 00:10:28,046 and come with me to the Jay-Z concert? 271 00:10:28,066 --> 00:10:29,386 Jay-Z? 272 00:10:29,406 --> 00:10:31,305 I love me some Jay-Z! 273 00:10:31,325 --> 00:10:33,345 - So are you in? - I'd love to, but 274 00:10:33,365 --> 00:10:36,113 I can't figure out this love song for Giselle. 275 00:10:36,133 --> 00:10:38,297 - Just... I can't finish it. - Huh. 276 00:10:38,317 --> 00:10:40,109 Maybe you have writer's block. 277 00:10:40,129 --> 00:10:42,404 Or maybe Giselle is just too boring to write about. 278 00:10:42,424 --> 00:10:44,257 (Sighs) So meet me in the park. 279 00:10:44,277 --> 00:10:45,642 We'll walk to Megan's house from there. 280 00:10:45,662 --> 00:10:48,595 - Be there at 7:00. - Okay. (Phone beeps) 281 00:10:48,893 --> 00:10:49,712 (Phone beeps) 282 00:10:49,732 --> 00:10:51,015 Amber, we need to talk. (Sighs) 283 00:10:51,035 --> 00:10:53,636 But first, what happened to the rug in the hallway? 284 00:10:53,656 --> 00:10:56,377 Threw it away. Never liked that thing. 285 00:10:57,024 --> 00:10:58,927 (Sirens wailing in distance) Are those sirens? 286 00:10:59,357 --> 00:11:01,007 What is going on? 287 00:11:02,075 --> 00:11:04,522 (Sirens continue wailing) 288 00:11:04,542 --> 00:11:05,775 Oh, boy. 289 00:11:05,986 --> 00:11:07,555 Amber, watch your brother and sister. 290 00:11:07,589 --> 00:11:09,341 - I'm not gonna do that. - Amber, enough! 291 00:11:09,361 --> 00:11:10,503 Fine. 292 00:11:11,049 --> 00:11:14,284 Hey. I'm making Martinis. You in? (Rattling) 293 00:11:14,713 --> 00:11:15,963 (Police radio chatter) 294 00:11:16,133 --> 00:11:18,432 Jackie, what is going on? Is everything okay? 295 00:11:18,466 --> 00:11:20,370 Oh, yes. Everything is perfectly fine. 296 00:11:20,390 --> 00:11:23,373 We were doing a musical number, and Dick fell in the well. 297 00:11:23,393 --> 00:11:26,460 What?! Dick, are you okay?! 298 00:11:26,480 --> 00:11:28,321 I'm well. Get it? 299 00:11:28,341 --> 00:11:30,493 - Stop that, Dick! - It's not punny! 300 00:11:30,513 --> 00:11:32,007 Larry, you called the police? (Police radio chatter) 301 00:11:32,027 --> 00:11:33,719 - I did. - All by himself. 302 00:11:33,739 --> 00:11:36,510 Well, how are you gonna answer their questions? 303 00:11:36,530 --> 00:11:39,576 You have no documentation, very silly names. 304 00:11:39,898 --> 00:11:41,636 All of you are dressed alike. 305 00:11:41,656 --> 00:11:43,738 You have that spaceship in your garage. 306 00:11:43,758 --> 00:11:45,736 Larry, you want this to end up like "E.T."? Huh? 307 00:11:45,756 --> 00:11:48,993 Bubble over your house, you lying naked and trapped in some drainage ditch? 308 00:11:49,013 --> 00:11:50,830 - Is that how it ended? - No. 309 00:11:50,850 --> 00:11:52,443 - I never saw the end! - It's okay. 310 00:11:52,463 --> 00:11:54,503 - You didn't tell me that. - It's not how it ended. 311 00:11:54,523 --> 00:11:56,198 (Horn honks) 312 00:11:56,322 --> 00:11:57,872 Oh, great, here we go. (Van door slides open) 313 00:11:59,098 --> 00:12:00,624 I got eyes on the well! (Panting) 314 00:12:02,175 --> 00:12:03,868 Are you the boy's father? 315 00:12:03,888 --> 00:12:04,464 Um... 316 00:12:04,484 --> 00:12:06,027 Sir, please tell us your name. 317 00:12:06,047 --> 00:12:07,127 (Shudders) 318 00:12:07,663 --> 00:12:09,685 (Lowered voice) Larry Bird. 319 00:12:10,256 --> 00:12:12,378 And your son's name in the well? 320 00:12:12,875 --> 00:12:14,455 Dick Butkus. 321 00:12:15,022 --> 00:12:16,039 (Chuckles nervously) 322 00:12:16,238 --> 00:12:19,140 - Larry Bird and Dick Butkus? - Butkus. 323 00:12:19,160 --> 00:12:20,897 (Pants) We chose those names because we... 324 00:12:20,917 --> 00:12:24,498 we wanted to honor earth's finest physical specimens. 325 00:12:25,533 --> 00:12:26,667 (Panting) 326 00:12:26,687 --> 00:12:28,628 We don't have a spaceship in the garage. 327 00:12:28,648 --> 00:12:30,321 This is "E.T." It's happening. 328 00:12:30,341 --> 00:12:32,108 (Sighs) The whole thing is happening right now. 329 00:12:32,128 --> 00:12:34,367 (Larry) Oh, my God. It is "E.T." 330 00:12:34,387 --> 00:12:35,603 (Panting) 331 00:12:36,223 --> 00:12:38,139 (Yelps) 332 00:12:38,159 --> 00:12:40,013 (Crowd gasps) Ooh! (Thud) 333 00:12:40,901 --> 00:12:42,253 Did you get that? 334 00:12:42,613 --> 00:12:43,742 Okay. 335 00:12:51,869 --> 00:12:53,202 This is so exciting. 336 00:12:53,220 --> 00:12:54,587 A kid in a well. 337 00:12:54,622 --> 00:12:56,457 If I had to do one more teeth-whitening segment, 338 00:12:56,477 --> 00:12:57,872 I'd blow my brains out. (Closes compact) 339 00:12:57,892 --> 00:13:00,155 Ooh, teeth-whitening. Wow! 340 00:13:00,340 --> 00:13:02,193 Don't you think your viewers would like to hear about that 341 00:13:02,213 --> 00:13:05,494 - instead of this silly old well story? - I've got this, Debbie Weaver. 342 00:13:05,514 --> 00:13:08,592 I've watched plenty of your TV. I can handle the media. 343 00:13:10,292 --> 00:13:11,378 Hi. 344 00:13:11,874 --> 00:13:14,133 I'm Jackie Joyner-Kersee. 345 00:13:14,505 --> 00:13:16,793 If you could tell the greater New Jersey area 346 00:13:16,813 --> 00:13:19,382 one thing about your son, what would it be? 347 00:13:21,498 --> 00:13:22,930 He does not have a tail. 348 00:13:22,950 --> 00:13:25,747 Yeah, you know, he's just like any other 8-year-old kid. 349 00:13:25,767 --> 00:13:28,998 I noticed all the people in this neighborhood dress the same. 350 00:13:29,018 --> 00:13:32,326 Is this, like, some kind of commune or a cult? (Debbie laughs) 351 00:13:32,346 --> 00:13:34,212 What?! It's... 352 00:13:34,232 --> 00:13:36,454 It's not a commune. 353 00:13:37,285 --> 00:13:38,181 (Laughs) 354 00:13:39,779 --> 00:13:40,996 No! 355 00:13:41,349 --> 00:13:42,492 (Continues laughing) 356 00:13:42,777 --> 00:13:45,296 I lied. He does have a tail. 357 00:13:45,316 --> 00:13:46,661 Oh, no. 358 00:13:47,039 --> 00:13:48,771 (Guitar strumming ballad) 359 00:13:57,299 --> 00:14:00,134 There's so much I'm feeling 360 00:14:01,530 --> 00:14:03,904 More th m you can tell 361 00:14:06,201 --> 00:14:10,428 So much going on beneath this 362 00:14:11,351 --> 00:14:12,897 shell 363 00:14:13,757 --> 00:14:17,084 I can't keep it hidden 364 00:14:18,101 --> 00:14:21,228 I can feel it swell 365 00:14:22,618 --> 00:14:25,439 Gotta let it ring out 366 00:14:25,873 --> 00:14:27,131 like a 367 00:14:27,151 --> 00:14:28,827 bell 368 00:14:30,787 --> 00:14:32,177 Giselle 369 00:14:35,407 --> 00:14:37,169 Giselle 370 00:14:40,036 --> 00:14:44,838 I can't stop thinking about 371 00:14:46,600 --> 00:14:48,065 (Stops strumming) 372 00:14:49,653 --> 00:14:50,785 Amber 373 00:14:52,346 --> 00:14:54,088 (man) All right, boys, the winch is almost ready. 374 00:14:54,108 --> 00:14:56,124 What's going on up there? 375 00:14:56,360 --> 00:14:58,531 It appears all is lost. 376 00:15:00,515 --> 00:15:03,062 Why are you smiling, father? 377 00:15:03,096 --> 00:15:05,314 Because this is the low point. 378 00:15:05,454 --> 00:15:08,239 And if I've learned anything from musicals, 379 00:15:08,259 --> 00:15:10,736 it's right after the lowest point, 380 00:15:10,770 --> 00:15:12,838 everything turns around. 381 00:15:13,626 --> 00:15:16,100 The main song is reprised, 382 00:15:16,120 --> 00:15:19,637 but with a new, potentially opposite message 383 00:15:19,657 --> 00:15:21,431 to the first song. 384 00:15:23,826 --> 00:15:27,086 So let's pause briefly to recap 385 00:15:27,661 --> 00:15:30,553 This world's a scary tourist trap 386 00:15:32,029 --> 00:15:34,325 Shallow Offensive 387 00:15:34,345 --> 00:15:36,703 Much too expensive 388 00:15:37,720 --> 00:15:41,113 In short, exactly the same 389 00:15:41,133 --> 00:15:44,154 as that Broadway 390 00:15:44,762 --> 00:15:45,822 crap 391 00:15:45,842 --> 00:15:46,735 (clatters) 392 00:15:48,584 --> 00:15:50,227 I think today we learned a lesson 393 00:15:50,247 --> 00:15:52,386 I guess I've learned my lesson 394 00:15:52,406 --> 00:15:54,180 Life's not some whimsical souffle 395 00:15:54,200 --> 00:15:56,638 I guess I really fell 396 00:15:56,658 --> 00:15:58,499 it's horrifying 397 00:15:58,519 --> 00:16:01,304 and ends in crying fell just like Dick Butkus in the well 398 00:16:01,324 --> 00:16:04,601 not unlike those lies they try to sell you on Broadway 399 00:16:04,621 --> 00:16:07,182 it's dumb and cheesy and depressing 400 00:16:07,202 --> 00:16:08,356 Amber 401 00:16:08,376 --> 00:16:10,701 It's just a badly plotted play 402 00:16:10,721 --> 00:16:12,451 Oh, Amber 403 00:16:12,471 --> 00:16:14,481 So, thank you, Weavers Amber 404 00:16:14,501 --> 00:16:16,951 We're now believers 405 00:16:16,971 --> 00:16:18,643 Home is where we'll stay, far from the lights 406 00:16:18,663 --> 00:16:19,743 And temptations 407 00:16:19,763 --> 00:16:22,572 And the dangers And the wells 408 00:16:22,592 --> 00:16:30,461 (all) of Broadway 409 00:16:32,136 --> 00:16:33,182 Hey 410 00:16:33,526 --> 00:16:35,184 - Hey. - Hey. 411 00:16:36,620 --> 00:16:39,956 Oh, my God. I'm still in love with Amber. 412 00:16:39,990 --> 00:16:41,324 I have to tell her. 413 00:16:41,577 --> 00:16:43,526 I have to sing a song for her. 414 00:16:43,560 --> 00:16:44,927 (Engine rumbling) 415 00:16:44,962 --> 00:16:47,731 Excuse me. So that's it. You're just leaving, right? 416 00:16:48,016 --> 00:16:50,677 Yeah. Once the kid's out of the well, story's over. 417 00:16:50,697 --> 00:16:52,588 Well, what about the story? 418 00:16:52,608 --> 00:16:55,405 Oh, yeah. My boss looked at it, and he hated it, 419 00:16:55,425 --> 00:16:57,566 so I guess it's back to doing traffic. 420 00:16:57,586 --> 00:16:59,684 And my boss. Hmm. 421 00:17:00,341 --> 00:17:01,587 You know, I like her. 422 00:17:01,607 --> 00:17:02,791 - No, you don't. - I don't like her. 423 00:17:02,811 --> 00:17:04,143 No. 424 00:17:05,429 --> 00:17:06,663 (Song ends) 425 00:17:06,683 --> 00:17:09,081 (Sighs) So I guess we got in a little over our heads. 426 00:17:09,101 --> 00:17:11,725 About 14 feet over, am I right? 427 00:17:11,745 --> 00:17:13,698 (Chuckles) Good one, husband. 428 00:17:13,718 --> 00:17:16,266 Oh, we pushed too far too fast. 429 00:17:16,286 --> 00:17:18,555 Maybe we do need a little more guidance than we thought. 430 00:17:18,575 --> 00:17:20,628 I know you'll be happy to hear that from now on, 431 00:17:20,648 --> 00:17:23,246 we'll stay at home and live vicariously 432 00:17:23,266 --> 00:17:25,959 through "3rd rock from the sun" reruns. 433 00:17:26,301 --> 00:17:27,828 Well, we don't want that. 434 00:17:27,848 --> 00:17:29,826 No, we want you to experience the world. 435 00:17:29,846 --> 00:17:31,911 It's just that we worry about you. 436 00:17:31,931 --> 00:17:35,063 You know, we want you to be safe as well as happy. 437 00:17:35,224 --> 00:17:36,912 You guys, you're... 438 00:17:37,843 --> 00:17:39,830 well, I guess you're like our E.T. 439 00:17:40,294 --> 00:17:41,732 (Clicks tongue) Oh... 440 00:17:41,766 --> 00:17:42,677 (Exhales) 441 00:17:42,697 --> 00:17:45,871 Well, I suppose that would make you our elliott. 442 00:17:45,891 --> 00:17:46,809 (Laughs) We'll take it. 443 00:17:46,829 --> 00:17:49,190 I love that movie. I always wanted to be Elliott. 444 00:17:49,897 --> 00:17:52,541 So, um... Elliott, 445 00:17:52,561 --> 00:17:55,064 there's a monster truck rally this Sunday Sunday Sunday. 446 00:17:55,084 --> 00:17:56,715 Will you take us? 447 00:17:56,735 --> 00:17:58,055 (Imitating E.T.) Please? 448 00:17:58,075 --> 00:17:59,241 - Yes, I'll take you. - Oh! 449 00:17:59,261 --> 00:18:00,179 - Let's do this. - Okay. 450 00:18:00,199 --> 00:18:01,268 - All right. - Good night. 451 00:18:01,303 --> 00:18:03,145 - Good night. - (Marty) Sunday Sunday Sunday! 452 00:18:03,165 --> 00:18:04,907 - Honey, you should come, though. - No, I'm not coming. 453 00:18:04,927 --> 00:18:07,141 (Laughing) Guys, guys, guys, come on, stop! 454 00:18:07,161 --> 00:18:09,101 It's been four hours of this. 455 00:18:09,121 --> 00:18:11,357 Abby, are you wearing my makeup? I told you no. 456 00:18:11,377 --> 00:18:14,670 Yeah, I know, but something occurred to us. 457 00:18:14,690 --> 00:18:17,686 We can say no. You don't have any real power. 458 00:18:17,706 --> 00:18:18,987 But I do. 459 00:18:19,905 --> 00:18:20,957 Look. 460 00:18:20,977 --> 00:18:24,906 There's an unspoken bargain between parent and child. 461 00:18:25,341 --> 00:18:28,387 And if you are not going to live up to your end of the bargain, 462 00:18:28,407 --> 00:18:30,162 then we don't have to, either. 463 00:18:30,182 --> 00:18:32,830 (Exhales) So here's what goes... Christmas, 464 00:18:32,850 --> 00:18:35,424 birthdays, help with homework, 465 00:18:35,444 --> 00:18:37,614 vaccines, food, 466 00:18:37,634 --> 00:18:38,925 the warmth of a mother, 467 00:18:38,945 --> 00:18:41,176 the warmth of a heater in January. 468 00:18:41,196 --> 00:18:43,839 All these things could potentially disappear, 469 00:18:43,859 --> 00:18:45,680 or you could go back to following the rules 470 00:18:45,700 --> 00:18:49,556 and have some semblance of your happy little lives. 471 00:18:49,780 --> 00:18:51,968 Do you understand? 472 00:18:53,292 --> 00:18:54,743 Can I get a "yes, ma'am"? 473 00:18:54,763 --> 00:18:55,952 (Max and Abby) Yes, ma'am. 474 00:18:55,972 --> 00:18:57,419 Okay, now go to your rooms and get ready for bed. 475 00:18:57,439 --> 00:19:00,157 You're grounded. I'm gonna count to three. 476 00:19:00,442 --> 00:19:01,511 One... (Panting) 477 00:19:04,686 --> 00:19:07,044 (Lowered voice) I don't know what I would have done if I got to three. 478 00:19:07,064 --> 00:19:07,801 Mmm. 479 00:19:10,550 --> 00:19:12,115 And what about you? 480 00:19:12,135 --> 00:19:13,728 Are we done here? 481 00:19:14,172 --> 00:19:15,428 Yes. 482 00:19:15,626 --> 00:19:17,798 For the record, I would just like to say 483 00:19:17,818 --> 00:19:21,657 that I didn't go behind your back at first. 484 00:19:22,191 --> 00:19:25,231 I did all my homework. I was going with a parent. 485 00:19:25,251 --> 00:19:28,319 I do everything right, and you still don't trust me. 486 00:19:29,425 --> 00:19:32,583 I guess it is a little shawshanky around here. 487 00:19:33,024 --> 00:19:35,593 Maybe we can loosen the reins a little. 488 00:19:36,219 --> 00:19:37,435 Thank you. 489 00:19:38,006 --> 00:19:39,496 I crossed a weird line today. 490 00:19:39,514 --> 00:19:42,304 Turned the little ones into animals. (Simon Lynge) Give me love 491 00:19:42,324 --> 00:19:44,018 take my phone. I'm grounding myself. 492 00:19:44,038 --> 00:19:45,441 Give me love 493 00:19:45,461 --> 00:19:47,754 I already grounded you. and I'll bring it back to you 494 00:19:47,774 --> 00:19:49,467 Whatever you need to tell yourself, Deb. 495 00:19:49,487 --> 00:19:51,907 Give me love 496 00:19:52,378 --> 00:19:54,345 Give me love 497 00:19:54,872 --> 00:19:57,925 and I'll bring it back to you 498 00:20:00,779 --> 00:20:01,736 (Gasps softly) 499 00:20:03,248 --> 00:20:04,855 (Crickets chirping) 500 00:20:04,875 --> 00:20:05,664 (Sighs) 501 00:20:05,684 --> 00:20:08,804 (Male sportscaster speaking indistinctly on TV) 502 00:20:11,397 --> 00:20:13,030 (Vibrating) 503 00:20:15,090 --> 00:20:16,547 (Line ringing) It's Amber. Whatever. 504 00:20:16,567 --> 00:20:17,676 (Tone beeps) 505 00:20:17,696 --> 00:20:19,979 Hello, Amber. It's Reggie. 506 00:20:21,071 --> 00:20:23,918 I don't know why you didn't come tonight, but... 507 00:20:23,938 --> 00:20:26,988 Maybe you found someone else to go to the concert with. 508 00:20:28,626 --> 00:20:30,673 I kind of wanted to talk to you. 509 00:20:34,520 --> 00:20:36,668 But never mind. Maybe it's not that important. 510 00:20:36,688 --> 00:20:39,170 Give me love 511 00:20:39,592 --> 00:20:41,602 Give me love 512 00:20:42,173 --> 00:20:44,531 and I'll bring it back to you 513 00:20:46,454 --> 00:20:50,170 - Father? - Don't tell the weavers I'm back down here. 514 00:20:56,990 --> 00:20:58,067 I don't know if this will work. 515 00:20:58,087 --> 00:20:59,809 That fence is pretty high. 516 00:20:59,829 --> 00:21:01,919 You can do it. You're an alien. 517 00:21:01,939 --> 00:21:03,433 You just have to focus. 518 00:21:03,453 --> 00:21:06,126 We're flying over that fence and across the moon. 519 00:21:06,146 --> 00:21:08,325 Oh, what the hell. What's the worst that could happen? 520 00:21:08,345 --> 00:21:10,169 Absolutely not! 521 00:21:10,442 --> 00:21:13,102 But, mom, Dick says he can do this! 522 00:21:13,122 --> 00:21:15,187 Okay, being grounded means no TV, 523 00:21:15,207 --> 00:21:18,982 no video games, no flying with aliens. 524 00:21:19,230 --> 00:21:20,781 (Sighs) Fine! 525 00:21:21,129 --> 00:21:22,879 I can't believe you, Max. 526 00:21:22,978 --> 00:21:24,355 Really? 527 00:21:24,541 --> 00:21:25,785 (Crickets chirping) 528 00:21:27,247 --> 00:21:28,753 (Lowered voice) Come on, Dick. 529 00:21:29,091 --> 00:21:30,828 We can do this. 530 00:21:30,977 --> 00:21:32,124 (Dramatic music playing) 531 00:21:32,144 --> 00:21:34,191 Come on, Dick! You can do this! Whoo! 532 00:21:35,023 --> 00:21:36,896 (Loud thud) Aah! (Sighs) Ohh! 533 00:21:36,916 --> 00:21:38,684 That didn't work. 534 00:21:39,159 --> 00:21:41,542 www.addic7ed.com 535 00:21:41,592 --> 00:21:46,142 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.