Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,268 --> 00:03:04,401
- What is it?
2
00:03:06,186 --> 00:03:08,579
-It's my squadron.
3
00:03:08,623 --> 00:03:12,453
-Let me do something
different with it.
4
00:03:12,496 --> 00:03:14,324
-Different how?
5
00:04:13,775 --> 00:04:15,820
You gonna let me tattoo you?
6
00:04:17,735 --> 00:04:20,869
-It's only fair.
This is for life.
7
00:04:20,912 --> 00:04:23,175
-Yeah?
Where would you tattoo me?
8
00:04:30,008 --> 00:04:31,619
-Here?
9
00:04:31,662 --> 00:04:34,578
-No way.
10
00:04:34,622 --> 00:04:35,666
No.
11
00:04:43,326 --> 00:04:44,414
-Here?
12
00:04:49,811 --> 00:04:51,203
-Maybe.
13
00:05:10,875 --> 00:05:12,529
-How about here?
14
00:05:14,662 --> 00:05:16,577
-For life?
15
00:05:18,709 --> 00:05:22,800
-Well, I mean...
I've been drinking.
16
00:05:22,844 --> 00:05:24,454
-Yeah, I know.
17
00:05:26,021 --> 00:05:28,066
It thins the blood.
18
00:06:08,411 --> 00:06:11,327
12.
19
00:06:11,371 --> 00:06:14,461
-12 what?
20
00:06:14,504 --> 00:06:16,376
-12 fucks.
21
00:06:19,335 --> 00:06:20,510
Not 11?
22
00:06:20,554 --> 00:06:22,512
-Nope.
-Not 13?
23
00:06:22,556 --> 00:06:24,993
-No. 12 fucks.
24
00:06:25,036 --> 00:06:28,039
12 excellent, excellent fucks.
25
00:06:28,083 --> 00:06:30,128
But, you know what,
we spent eight days together.
26
00:06:30,172 --> 00:06:31,608
You've been on leave twice
27
00:06:31,652 --> 00:06:34,306
when you count it all,
and that's not full days.
28
00:06:34,350 --> 00:06:37,353
So that's eight days
in six months.
29
00:06:37,397 --> 00:06:38,963
-So what you're saying
is we need
30
00:06:39,007 --> 00:06:41,183
a better fuck-to-month ratio.
31
00:06:41,226 --> 00:06:44,621
-I'm just saying,
"Get your ass back here more."
32
00:06:44,665 --> 00:06:48,582
You see that?
-Yeah, I do.
33
00:06:48,625 --> 00:06:53,195
- There she is again.
34
00:06:53,238 --> 00:06:56,024
My God,
she's fierce, this one.
35
00:06:56,067 --> 00:06:58,243
-Yeah, just like her mama.
36
00:07:14,651 --> 00:07:17,480
-Brown bear, brown bear,
what do you see?
37
00:07:17,524 --> 00:07:20,004
I see a red bird looking at me.
38
00:07:20,048 --> 00:07:23,181
Red bird, red bird,
what do you see?
39
00:07:23,225 --> 00:07:27,185
I see a yellow duck
looking at me.
40
00:07:27,229 --> 00:07:29,318
Yellow, um...
41
00:07:29,361 --> 00:07:32,408
Yellow, um...
42
00:07:32,452 --> 00:07:33,670
Yellow duck...
43
00:07:33,714 --> 00:07:36,368
Daddy?
-Yes, sunshine.
44
00:07:36,412 --> 00:07:38,936
-Um...
-Talk to Daddy, baby.
45
00:07:38,980 --> 00:07:41,504
Don't be shy.
-39 days and I'll be...
46
00:07:41,548 --> 00:07:44,507
What will I be?
-You'll be home.
47
00:07:44,551 --> 00:07:46,988
-What are you guys making?
48
00:07:47,031 --> 00:07:48,119
-Stew.
49
00:07:48,163 --> 00:07:50,861
-Is it yummy?
50
00:07:50,905 --> 00:07:53,037
-Here, baby.
-What's that?
51
00:07:53,081 --> 00:07:55,170
-A carrot.
It's good for my eyes.
52
00:07:55,213 --> 00:07:56,824
-That's right, bunny.
53
00:07:56,867 --> 00:07:59,043
-Okay, sweetheart.
54
00:07:59,087 --> 00:08:01,568
Well, Daddy's gotta go.
Tell me you love me.
55
00:08:01,611 --> 00:08:03,439
- No.
56
00:08:03,483 --> 00:08:05,528
- Denise.
57
00:08:05,572 --> 00:08:07,965
-Put your mama back on.
58
00:08:13,449 --> 00:08:15,625
-Hi.
-Hey, darlin'.
59
00:08:17,409 --> 00:08:20,935
-I just want to crawl
into this phone.
60
00:08:20,978 --> 00:08:23,677
Even if it's for a few minutes.
61
00:08:23,720 --> 00:08:26,941
-It'd be pretty tight
in my bunk.
62
00:08:29,726 --> 00:08:32,642
We could make it work.
63
00:08:32,686 --> 00:08:34,949
We could snuggle in.
64
00:08:34,992 --> 00:08:37,734
-Yeah, a month and some change,
65
00:08:37,778 --> 00:08:40,345
and I'll be in our bed
before you know it.
66
00:08:49,050 --> 00:08:52,880
I miss you.
67
00:08:52,923 --> 00:08:54,751
-I miss you more, darlin'.
68
00:09:14,336 --> 00:09:16,643
No. No good.
69
00:09:20,603 --> 00:09:23,171
Where are you?
70
00:09:30,265 --> 00:09:32,615
-Baby! What --
-Mommy!
71
00:09:32,659 --> 00:09:35,139
- My God, what did you do?
72
00:09:35,183 --> 00:09:39,579
- It hurts! It hurts!
73
00:09:39,622 --> 00:09:43,191
-Put your feet in there,
sweetheart.
74
00:09:43,234 --> 00:09:45,628
Shit.
75
00:09:49,893 --> 00:09:52,069
-It hurts.
-I know it does, baby.
76
00:09:52,113 --> 00:09:53,984
I know it does.
77
00:09:54,028 --> 00:09:55,856
-911.
What's your emergency?
78
00:09:55,899 --> 00:09:57,771
-My daughter, she's burned.
79
00:09:57,814 --> 00:09:59,555
Her leg...
80
00:10:08,651 --> 00:10:12,960
-They've got me on a timed
climb to 70,000 feet, nose-up,
81
00:10:13,003 --> 00:10:17,268
35,000 feet, Mach 2.4 heading
towards a compressor stall.
82
00:10:17,312 --> 00:10:19,662
No payload.
Just me and a clean bird.
83
00:10:19,706 --> 00:10:24,754
Follow a Rutowski profile,
I'm pulling back 68, 69,
84
00:10:24,798 --> 00:10:27,714
and then push 2,000 past
the test point,
85
00:10:27,757 --> 00:10:29,324
have a near-full stall,
86
00:10:29,367 --> 00:10:31,282
nose down into my dive
to the center of the earth
87
00:10:31,326 --> 00:10:34,198
until I got back
to my restart altitude.
88
00:10:34,242 --> 00:10:37,767
- 72?
- 72.3, actually.
89
00:10:37,811 --> 00:10:38,899
-Fuck.
90
00:10:38,942 --> 00:10:42,337
Highest I've been
in a F-15 is 60.
91
00:10:42,380 --> 00:10:45,035
-Well, this was 5,000
beyond my highest.
92
00:10:45,079 --> 00:10:47,821
-So how much of a massive
hard-on did you have?
93
00:10:47,864 --> 00:10:49,387
At 72?
94
00:10:49,431 --> 00:10:52,390
-Hey, watch it
with the language.
95
00:10:52,434 --> 00:10:55,219
- Hey, Denise,
don't draw on the walls, honey.
96
00:10:55,263 --> 00:10:57,569
-Let her be.
-Denise, come here.
97
00:10:57,613 --> 00:10:59,049
Come here.
We don't do that.
98
00:10:59,093 --> 00:11:00,398
-If she wants to draw,
let her draw.
99
00:11:00,442 --> 00:11:02,009
-Yeah, we've got
coloring books for that.
100
00:11:02,052 --> 00:11:04,925
Come here.
101
00:11:04,968 --> 00:11:07,057
Here.
102
00:11:07,101 --> 00:11:08,929
Color all you want. Use these.
103
00:11:08,972 --> 00:11:10,670
-I don't -- I don't like those.
104
00:11:10,713 --> 00:11:13,411
-I know, but we don't draw on --
Diane.
105
00:11:13,455 --> 00:11:16,197
What are you doing? Diane.
106
00:11:16,240 --> 00:11:17,328
Sorry.
107
00:11:20,288 --> 00:11:23,857
-Anywhere you want.
-Really?
108
00:11:23,900 --> 00:11:25,772
I got tasked domestically flying
109
00:11:25,815 --> 00:11:27,643
just so that
I could be home more.
110
00:11:27,687 --> 00:11:29,166
That doesn't make you happy?
-We're suffocating here.
111
00:11:29,210 --> 00:11:30,820
-I'm --
"We're suffocating"? No.
112
00:11:30,864 --> 00:11:33,562
You might be. I'm not.
Denise isn't.
113
00:11:33,605 --> 00:11:35,607
-She is when you try and stifle
her and put her into boxes --
114
00:11:35,651 --> 00:11:37,348
-I'm not putting her
into fucking boxes.
115
00:11:37,392 --> 00:11:39,611
She's drawing on
the fucking walls in crayon.
116
00:11:39,655 --> 00:11:41,526
It's not crazy for me
to ask her --
117
00:11:41,570 --> 00:11:44,529
-You didn't ask her.
You ordered her.
118
00:11:44,573 --> 00:11:47,315
-I'm not dismissing --
-Get out of here.
119
00:11:47,358 --> 00:11:49,796
You should listen to
what I have to say.
120
00:11:49,839 --> 00:11:51,667
I'm a good mother.
121
00:11:51,711 --> 00:11:53,625
-Yeah, like when you had to take
her to the emergency room
122
00:11:53,669 --> 00:11:55,279
'cause she pulled
a pot off the stove
123
00:11:55,323 --> 00:11:57,107
when you're not watching her.
124
00:12:00,154 --> 00:12:02,417
You and Mommy are gonna
like this much better.
125
00:12:02,460 --> 00:12:06,638
And we're right across from
the same river where I grew up.
126
00:12:06,682 --> 00:12:09,032
You can start with one chair
and see how it goes.
127
00:12:09,076 --> 00:12:11,948
Look, darlin'. Here's Mommy's
new tattoo parlor.
128
00:12:29,487 --> 00:12:30,924
-Whoa.
129
00:12:30,967 --> 00:12:33,970
It's so big.
130
00:12:34,014 --> 00:12:36,320
- Pretty cool?
131
00:12:36,364 --> 00:12:37,408
-Yeah.
132
00:12:40,368 --> 00:12:43,153
-What do you think?
-Wow.
133
00:12:43,197 --> 00:12:45,112
-Where's my room?
134
00:12:45,155 --> 00:12:46,200
-Right there.
135
00:12:54,948 --> 00:12:56,514
And guess what.
136
00:12:56,558 --> 00:12:57,777
-What?
137
00:12:59,866 --> 00:13:03,783
-You can draw all over this.
138
00:13:03,826 --> 00:13:04,914
-Go ahead.
139
00:13:15,098 --> 00:13:17,318
-Want to join her?
-Yeah.
140
00:13:23,933 --> 00:13:27,110
Can I do it, too?
141
00:13:27,154 --> 00:13:29,286
- Okay.
142
00:13:45,912 --> 00:13:47,522
How's it going over there?
143
00:13:47,565 --> 00:13:50,264
-You know, this is a lot harder
than I thought.
144
00:13:56,487 --> 00:13:59,186
-Let's see.
145
00:13:59,229 --> 00:14:01,188
Okay, like this.
146
00:14:04,234 --> 00:14:06,758
Slow and steady.
147
00:14:16,986 --> 00:14:18,901
Good.
148
00:14:20,033 --> 00:14:21,338
-Can I see it?
149
00:14:24,646 --> 00:14:27,997
That's really cool.
You design that?
150
00:14:28,041 --> 00:14:31,479
-Well, the banana is from
the Velvet Underground album.
151
00:14:31,522 --> 00:14:33,133
It's my mom's favorite.
152
00:14:33,176 --> 00:14:35,657
-The Velvet what?
-Are you serious? The ba--
153
00:14:35,700 --> 00:14:36,832
No?
-I don't listen to bands.
154
00:14:36,876 --> 00:14:38,616
- My God.
Okay, you --
155
00:14:38,660 --> 00:14:41,532
you have to listen
to "Some Kind of Love."
156
00:14:41,576 --> 00:14:44,057
It's incredible.
-All right, I'll listen to it.
157
00:14:44,100 --> 00:14:47,887
- My God. My dad finding out.
- No, you didn't.
158
00:14:47,930 --> 00:14:49,236
-Yeah.
-It's not a spur-of-the-moment.
159
00:14:49,279 --> 00:14:50,977
It's deliberate, Diane.
160
00:14:51,020 --> 00:14:53,414
-If I didn't do it, she
would've had someone else --
161
00:14:53,457 --> 00:14:55,416
-Yeah, okay, so if she wants
a fifth of whiskey,
162
00:14:55,459 --> 00:14:57,940
we just buy her a bottle?
-That's totally different.
163
00:14:57,984 --> 00:14:59,942
-It's the same thing!
-Wow. He's pissed.
164
00:14:59,986 --> 00:15:01,422
-You're allowed
to put your foot down.
165
00:15:01,465 --> 00:15:04,468
- It's her body.
- My -- "It's her body."
166
00:15:04,512 --> 00:15:06,122
It is my body.
-What do you want me to do?
167
00:15:06,166 --> 00:15:07,994
Control her?
-She's right.
168
00:15:08,037 --> 00:15:10,170
- No, I want you to protect her.
- Here comes the best part.
169
00:15:10,213 --> 00:15:11,693
-She's 15.
-He's still going.
170
00:15:11,736 --> 00:15:13,521
-It's permanent.
-"She's 15."
171
00:15:13,564 --> 00:15:15,523
-That's your problem?
It's permanent?
172
00:15:15,566 --> 00:15:17,873
If you show up just to drop
into my bed at night,
173
00:15:17,917 --> 00:15:19,527
you don't get
to fucking decide.
174
00:15:19,570 --> 00:15:21,050
- My God, his face,
right there.
175
00:15:21,094 --> 00:15:22,399
-She's a goddamned child.
176
00:15:22,443 --> 00:15:25,750
-And, apparently,
I'm a goddamned child.
177
00:15:25,794 --> 00:15:26,882
Wow.
-That's crazy.
178
00:15:43,420 --> 00:15:44,944
-...here, in New Orleans,
179
00:15:44,987 --> 00:15:46,380
where Captain Hagerty's
wife and daughter
180
00:15:46,423 --> 00:15:48,034
are watching
this historic moment
181
00:15:48,077 --> 00:15:49,731
from their second-story home
182
00:15:49,774 --> 00:15:53,082
as he joins the ranks
of a very privileged few
183
00:15:53,126 --> 00:15:55,302
who have left their footprints
on the lunar surface.
184
00:15:55,345 --> 00:15:56,694
-Pull the drapes.
185
00:15:56,738 --> 00:15:58,174
-This is the first
of several EVAs.
186
00:15:58,218 --> 00:15:59,828
Right now, Hagerty is testing
187
00:15:59,871 --> 00:16:01,221
the performance
of a space suit.
188
00:16:01,264 --> 00:16:03,005
Let's go right back to him now,
189
00:16:03,049 --> 00:16:05,877
transmitting live,
directly from his helmet cam.
190
00:16:05,921 --> 00:16:10,012
-There it is, just out there
on the edge of the horizon.
191
00:16:10,056 --> 00:16:12,580
Just starting to rise.
Wow.
192
00:16:16,236 --> 00:16:18,716
As astronauts --
when we're on Earth --
193
00:16:18,760 --> 00:16:21,719
I think our heads and our
hearts are so often in space
194
00:16:21,763 --> 00:16:27,029
that we -- we distance
ourselves from our own world.
195
00:16:27,073 --> 00:16:34,297
Up here, 250,000 miles away,
196
00:16:34,341 --> 00:16:36,212
just seems closer somehow.
197
00:16:36,256 --> 00:16:39,085
Intimate.
198
00:16:39,128 --> 00:16:41,087
-It's incredible.
199
00:16:41,130 --> 00:16:43,393
-...you can see the rim
of the Kepler crater.
200
00:16:43,437 --> 00:16:45,743
I'm heading that direction to
retrieve some rock samples...
201
00:16:45,787 --> 00:16:47,441
-He sounds different on the TV.
202
00:16:47,484 --> 00:16:50,574
-...impact ejecta extends
over 300 kilometers.
203
00:16:50,618 --> 00:16:51,923
As I'm making my...
204
00:17:28,351 --> 00:17:29,874
-Mom?
205
00:17:29,918 --> 00:17:31,180
Mom.
206
00:17:31,224 --> 00:17:34,836
Hey, do you
want something to eat?
207
00:17:37,186 --> 00:17:40,624
You should eat.
208
00:17:40,668 --> 00:17:42,365
-It's okay.
209
00:17:44,672 --> 00:17:47,022
You don't need
to stay here with me.
210
00:18:14,919 --> 00:18:17,313
-I'll let you know
when she's gone.
211
00:18:22,710 --> 00:18:24,755
-This is still pretty new.
-I understand.
212
00:18:24,799 --> 00:18:26,496
-We're in progress still.
213
00:18:29,586 --> 00:18:31,022
...at that stage yet.
214
00:18:33,112 --> 00:18:35,679
-Hi.
She's still sleeping.
215
00:18:35,723 --> 00:18:37,333
- Well, that's a shame.
216
00:18:37,377 --> 00:18:39,509
Maybe we'll meet next time.
217
00:18:39,553 --> 00:18:40,902
-Yeah.
-Yeah, you should look at this.
218
00:18:40,945 --> 00:18:42,643
-Yeah.
-Yeah. Are you interested?
219
00:18:42,686 --> 00:18:45,167
-Yeah.
I'd love to see it.
220
00:18:45,211 --> 00:18:48,649
-So, this is the MTV,
the Mars Transit Vehicle.
221
00:18:48,692 --> 00:18:52,870
And here is the Habitation
Module where they'll all live.
222
00:18:52,914 --> 00:18:55,960
-They want me to lead training
and crew selection.
223
00:18:56,004 --> 00:18:59,225
-So, you'd go?
-Well...
224
00:18:59,268 --> 00:19:02,141
-Well, he'd command
the first mission.
225
00:19:02,184 --> 00:19:03,664
-That's a long way
down the road.
226
00:19:03,707 --> 00:19:06,057
Six or seven years, at least.
227
00:19:06,101 --> 00:19:08,712
-So this is
the rocket build facility
228
00:19:08,756 --> 00:19:12,238
where we'll make the core stage
and the boosters.
229
00:19:57,631 --> 00:19:59,546
-Sit.
230
00:20:02,679 --> 00:20:04,551
Come on.
231
00:20:12,776 --> 00:20:14,343
-Did you want something?
232
00:20:18,608 --> 00:20:20,828
- Fuck you.
233
00:20:38,106 --> 00:20:39,977
- Yes.
234
00:20:40,021 --> 00:20:42,284
-Somebody's been plotting.
235
00:20:44,765 --> 00:20:46,636
-Put your hands out.
-I like it.
236
00:20:46,680 --> 00:20:48,421
-Yeah?
237
00:20:50,597 --> 00:20:52,816
Yes.
238
00:20:52,860 --> 00:20:54,209
I got you.
239
00:20:54,253 --> 00:20:59,432
Ooh.
240
00:20:59,475 --> 00:21:00,781
You're going nowhere.
241
00:21:00,824 --> 00:21:03,087
- I don't want
to go anywhere.
242
00:21:08,136 --> 00:21:10,051
Are you ready for this one?
243
00:21:28,374 --> 00:21:31,290
-Happy anniversary,
space cadet.
244
00:21:31,333 --> 00:21:33,727
-That's it?
-Nope.
245
00:21:33,770 --> 00:21:36,164
Wait, wait, wait.
246
00:21:36,207 --> 00:21:39,080
Ha-ha!
247
00:21:39,123 --> 00:21:42,344
A little something to celebrate.
248
00:21:42,388 --> 00:21:44,259
-We don't need that.
249
00:21:44,303 --> 00:21:46,783
Hey, I just thought we'd --
-Just a little toast.
250
00:21:46,827 --> 00:21:48,176
We deserve this.
It's been 18 years.
251
00:21:48,219 --> 00:21:51,397
-Diane, no. Come on.
252
00:21:51,440 --> 00:21:53,050
-It's just champagne, Tom.
253
00:21:53,094 --> 00:21:54,704
Just one glass.
-All right, come on.
254
00:21:54,748 --> 00:21:57,098
Let's just do
what we were doing.
255
00:21:57,141 --> 00:21:59,492
-Here's to 18 more.
256
00:21:59,535 --> 00:22:02,190
-Don't. Knock it off.
257
00:22:02,233 --> 00:22:04,497
-Don't what?
258
00:22:04,540 --> 00:22:06,890
-You're not supposed to
have alcohol with your meds.
259
00:22:06,934 --> 00:22:08,936
-Fuck my meds.
260
00:22:08,979 --> 00:22:12,200
Come on, it's just one night.
Just one fucking night, please.
261
00:22:12,243 --> 00:22:15,421
-Okay, um, undo me here.
Undo this.
262
00:22:15,464 --> 00:22:18,467
-I just wanted to have
one fucking night!
263
00:22:18,511 --> 00:22:20,904
Just to feel like we used to.
264
00:22:20,948 --> 00:22:23,777
Just tonight!
-And I just want you to think!
265
00:22:23,820 --> 00:22:26,823
-You want me to think?
Well, happy anniversary.
266
00:22:26,867 --> 00:22:28,434
-Put it down, Diane.
I'm serious.
267
00:22:28,477 --> 00:22:29,957
Diane!
268
00:22:30,000 --> 00:22:31,611
Great. Great!
269
00:22:31,654 --> 00:22:34,265
-Mom?
270
00:22:34,309 --> 00:22:37,443
- Christ.
271
00:22:37,486 --> 00:22:39,183
Will you help me out of this?
272
00:22:39,227 --> 00:22:42,317
This shit?
273
00:23:47,295 --> 00:23:48,905
Mom?
274
00:24:08,229 --> 00:24:10,927
Mom!
275
00:24:33,907 --> 00:24:35,561
Mom!
276
00:24:37,824 --> 00:24:39,521
Mom?!
277
00:24:46,354 --> 00:24:48,399
Mom!
278
00:24:50,619 --> 00:24:53,535
Mom!
279
00:24:53,579 --> 00:24:55,363
Stop!
280
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
Mom!
281
00:25:04,372 --> 00:25:07,549
Mom!
282
00:25:07,593 --> 00:25:09,072
Mom!
283
00:25:10,900 --> 00:25:12,554
Mom!
284
00:25:15,426 --> 00:25:16,993
Mom!
285
00:25:21,694 --> 00:25:23,478
Mom!
286
00:25:26,742 --> 00:25:29,266
Mom! Please!
287
00:26:34,854 --> 00:26:39,032
You know, I could stay.
I could stay.
288
00:26:44,777 --> 00:26:47,301
-I think it's good for you
to go back to school.
289
00:26:47,344 --> 00:26:48,824
-No.
290
00:26:50,783 --> 00:26:52,959
What about you?
291
00:26:53,002 --> 00:26:55,352
Will you be okay, Dad?
292
00:26:55,396 --> 00:26:58,617
-I'll be all right.
293
00:26:58,660 --> 00:27:01,445
I'll be all right.
294
00:27:01,489 --> 00:27:03,970
-I just want to
defer a semester.
295
00:27:04,013 --> 00:27:07,147
-You've been dreaming about
New York for such a long time.
296
00:27:07,190 --> 00:27:10,150
It's your plan.
You should stay with your plan.
297
00:27:10,193 --> 00:27:12,065
Yeah, you should.
You should.
298
00:27:12,108 --> 00:27:14,676
There's nothing for you here.
299
00:27:19,463 --> 00:27:22,945
Come on, baby.
300
00:27:58,633 --> 00:28:02,724
- It's the other way.
Yeah.
301
00:28:02,768 --> 00:28:06,206
My painting teacher said
it was his favorite.
302
00:28:06,249 --> 00:28:10,166
He says I have
an eerie talent.
303
00:28:10,210 --> 00:28:12,386
I think he says
that shit to everyone.
304
00:28:12,429 --> 00:28:15,998
-No. It's really cool.
Where should I hang it?
305
00:28:18,044 --> 00:28:19,785
I don't know,
maybe the bathroom.
306
00:28:19,828 --> 00:28:22,222
You can stare at it
while you're on the can.
307
00:28:22,265 --> 00:28:23,745
- Thank you.
- Yeah.
308
00:28:23,789 --> 00:28:25,616
-No, I want to hang it in here.
-No. No, no, no.
309
00:28:25,660 --> 00:28:28,445
I want to make you something
much better for in here.
310
00:28:28,489 --> 00:28:30,839
-It's beautiful. Thank you.
311
00:28:30,883 --> 00:28:33,929
I have one finale.
But you got to close your eyes.
312
00:28:33,973 --> 00:28:35,148
-Dad, you've already
gotten me so much.
313
00:28:35,191 --> 00:28:37,280
-Close your eyes.
Close your eyes.
314
00:29:07,136 --> 00:29:10,792
You got 'em closed?
315
00:29:10,836 --> 00:29:12,141
-Yeah.
316
00:29:17,277 --> 00:29:19,453
-You can open them.
317
00:29:21,194 --> 00:29:24,414
My God!
318
00:29:24,458 --> 00:29:26,590
Hi.
319
00:29:26,634 --> 00:29:28,592
My God.
320
00:29:28,636 --> 00:29:30,420
-I know you can't
take him to New York,
321
00:29:30,464 --> 00:29:34,773
but he'll be here
when you come to visit.
322
00:29:34,816 --> 00:29:38,298
- He's so beautiful.
323
00:29:38,341 --> 00:29:40,822
-He's cool.
-Hi, good boy.
324
00:29:48,787 --> 00:29:50,353
-I'm good.
325
00:29:50,397 --> 00:29:52,355
-No pressure.
326
00:29:59,014 --> 00:30:00,711
Fuck.
327
00:30:00,755 --> 00:30:02,888
-Right?
328
00:30:36,312 --> 00:30:38,488
-Denise?
Denise!
329
00:30:38,532 --> 00:30:40,664
No, her eyes are open,
and she's not waking up!
330
00:30:40,708 --> 00:30:42,405
-Denise? Denise?!
331
00:30:42,449 --> 00:30:45,844
-Please, just get here! Please!
332
00:30:45,887 --> 00:30:47,889
-Denise, wake up!
-Denise, wake up.
333
00:30:47,933 --> 00:30:49,543
Please, you have to wake up.
-Come on!
334
00:30:49,586 --> 00:30:52,415
-Wake up, please.
335
00:30:52,459 --> 00:30:54,113
-Please wake up.
336
00:30:54,156 --> 00:30:55,505
-Denise! Denise!
337
00:30:55,549 --> 00:30:56,767
Denise!
-Wake up!
338
00:31:06,865 --> 00:31:08,431
-Denise? Hi.
339
00:31:08,475 --> 00:31:11,304
Sara Graham, the Director.
340
00:31:11,347 --> 00:31:12,783
Mr. Hagerty.
341
00:31:12,827 --> 00:31:15,003
-Tom Hagerty. Pleasure.
-Nice to meet you.
342
00:31:15,047 --> 00:31:18,050
You can leave her bag here.
We'll have to take a look at it.
343
00:31:18,093 --> 00:31:19,660
-You have to
look through my bag?
344
00:31:19,703 --> 00:31:21,444
-Well, that's our policy.
345
00:31:21,488 --> 00:31:24,883
You can watch if it'd make you
feel more comfortable.
346
00:31:24,926 --> 00:31:28,321
Mr. Hagerty, can I have
a moment with you, please?
347
00:31:33,413 --> 00:31:35,676
We are going to
take care of her.
348
00:31:38,200 --> 00:31:42,204
-How long before
she can call out?
349
00:31:42,248 --> 00:31:45,860
-Approximately two weeks,
so don't worry about it, okay?
350
00:31:45,904 --> 00:31:47,253
-All done.
351
00:31:50,560 --> 00:31:53,172
-Come on, Graham.
352
00:31:53,215 --> 00:31:55,609
-We have a very
high rate of success.
353
00:32:13,279 --> 00:32:14,933
-Hey, that's not yours.
354
00:32:14,976 --> 00:32:16,543
Fucking put that down!
It's not yours!
355
00:32:16,586 --> 00:32:18,458
-What the fuck?
-Hey. Hey, um...
356
00:32:18,501 --> 00:32:19,981
-Stop.
-I swear to God.
357
00:32:20,025 --> 00:32:22,462
-It's not yours.
-These? Over here?
358
00:32:22,505 --> 00:32:25,073
- Yeah. All of those.
All of those books are mine.
359
00:32:29,425 --> 00:32:30,600
-You have anything
in the kitchen?
360
00:32:30,644 --> 00:32:32,820
-Mnh-mnh.
-I'm asking her.
361
00:32:32,863 --> 00:32:34,169
Do you have anything
in the kitchen?
362
00:32:34,213 --> 00:32:35,605
-I have a coffee maker
in the kitchen.
363
00:32:35,649 --> 00:32:39,044
That coffee maker is mine.
364
00:32:39,087 --> 00:32:41,481
-Do you mind?
365
00:32:41,524 --> 00:32:42,743
-Sorry.
366
00:32:48,227 --> 00:32:52,057
-Okay. You know what,
why don't you give us a break,
367
00:32:52,100 --> 00:32:54,537
and just go take a walk
for a half an hour?
368
00:32:54,581 --> 00:32:56,235
-And leave her here?
369
00:32:56,278 --> 00:33:00,065
I want to make sure she
doesn't steal anything. Right?
370
00:33:00,108 --> 00:33:03,938
-I really want you
to take a walk.
371
00:33:03,982 --> 00:33:06,636
- Big man.
372
00:33:09,030 --> 00:33:11,380
-Hey, hey, hey.
Hey, hey! Hey, hey!
373
00:33:11,424 --> 00:33:13,034
Enough.
-Excuse me? What'd you say?
374
00:33:13,078 --> 00:33:16,081
-It's -- It's fine. It's fine.
-It's fine. It's fine.
375
00:33:16,124 --> 00:33:18,779
-Shut the fuck --
I will fucking kill you!
376
00:33:30,312 --> 00:33:33,141
Hi.
-Hey.
377
00:33:33,185 --> 00:33:35,056
-Hi, you.
378
00:33:35,100 --> 00:33:37,537
You brought him. Hi.
379
00:33:44,979 --> 00:33:46,633
-You look great.
380
00:33:46,676 --> 00:33:49,027
-Thanks.
-How do you feel?
381
00:33:49,070 --> 00:33:50,289
-I feel okay.
382
00:33:50,332 --> 00:33:52,073
-Good.
This guy's been missing you.
383
00:33:52,117 --> 00:33:54,989
-Hey, mister.
You didn't even --
384
00:33:55,033 --> 00:33:56,556
You didn't even give me a kiss.
385
00:34:00,560 --> 00:34:02,344
-I just need another week.
386
00:34:02,388 --> 00:34:03,693
We'll push the JPL trip
to April,
387
00:34:03,737 --> 00:34:06,087
start landing SIMS on the 21st.
388
00:34:06,131 --> 00:34:09,047
-We're already two months
behind schedule.
389
00:34:09,090 --> 00:34:10,526
-I'm just rearranging things.
390
00:34:10,570 --> 00:34:12,702
This won't put us
back any further.
391
00:34:14,095 --> 00:34:15,618
-Bob and I have been talking.
392
00:34:15,662 --> 00:34:17,751
We've put together
a contingency plan.
393
00:34:17,794 --> 00:34:19,318
-What contingency?
394
00:34:19,361 --> 00:34:21,102
-Your personal life
can't keep having
395
00:34:21,146 --> 00:34:22,886
this sort of impact
on the training.
396
00:34:22,930 --> 00:34:25,715
-N-No. Th-- We were just in
a bad stretch. We're fine now.
397
00:34:25,759 --> 00:34:27,804
-Well, that's what
you said the last time.
398
00:34:27,848 --> 00:34:30,807
And the time before that.
-Well, this time is different.
399
00:34:30,851 --> 00:34:33,114
-Well, we need to be prepared
in case it isn't.
400
00:34:33,158 --> 00:34:36,161
-Prepared?
Prepared how?
401
00:34:36,204 --> 00:34:38,250
-Matthew takes over
as commander.
402
00:34:38,293 --> 00:34:41,166
That's one possibility.
403
00:34:45,648 --> 00:34:47,781
-I-Is everything all right?
404
00:34:47,824 --> 00:34:49,348
-Hang on.
I got to call you back.
405
00:34:49,391 --> 00:34:51,089
Denise?
406
00:34:56,572 --> 00:34:57,747
Denise?
407
00:35:10,717 --> 00:35:13,372
What are you doing down here?
408
00:35:13,415 --> 00:35:15,591
-I missed her.
409
00:35:28,561 --> 00:35:31,346
-How many times we got to
go through this?
410
00:35:31,390 --> 00:35:33,870
-I don't know.
411
00:35:33,914 --> 00:35:35,829
-Come on upstairs.
412
00:35:35,872 --> 00:35:37,178
-No. I'll be up later.
413
00:35:37,222 --> 00:35:39,180
-No.
You're gonna come up now.
414
00:35:39,224 --> 00:35:40,355
-What do you want from me?
415
00:35:40,399 --> 00:35:43,097
-I want you to wake the fuck up.
416
00:35:43,141 --> 00:35:44,751
Come on.
417
00:35:44,794 --> 00:35:46,056
-No.
-Come on.
418
00:35:46,100 --> 00:35:47,232
-No. Let go!
419
00:35:54,630 --> 00:35:57,024
-I want you to get better.
420
00:35:57,067 --> 00:35:58,765
That's what I want.
421
00:35:58,808 --> 00:36:00,419
-I know you don't understand.
422
00:36:00,462 --> 00:36:03,552
But this is me feeling better.
423
00:36:03,596 --> 00:36:05,424
Do you --
424
00:36:05,467 --> 00:36:07,426
Do you ever think about Mom?
425
00:36:07,469 --> 00:36:11,343
- Of course I do.
426
00:36:14,041 --> 00:36:17,305
-No, I mean, like,
really think about her.
427
00:36:21,309 --> 00:36:23,877
-All the time.
428
00:36:23,920 --> 00:36:26,140
-You locked this place up
like she was never here.
429
00:36:26,184 --> 00:36:27,707
-Look, you're gonna
come with me.
430
00:36:27,750 --> 00:36:29,230
We don't have to do
the whole rehab thing again.
431
00:36:29,274 --> 00:36:31,406
-She killed herself!
-We can --
432
00:36:31,450 --> 00:36:34,017
No, she didn't.
-She killed herself.
433
00:36:34,061 --> 00:36:35,889
-No, she was
so fucking medicated...
434
00:36:35,932 --> 00:36:37,586
-I saw it. I was there.
-...she couldn't think clearly.
435
00:36:37,630 --> 00:36:40,415
-No, I saw it!
I was there.
436
00:36:45,942 --> 00:36:47,683
You can't lock it up.
437
00:36:47,727 --> 00:36:49,468
But, you know, I know why.
438
00:36:49,511 --> 00:36:53,123
I know why you want
to lock it up.
439
00:36:53,167 --> 00:36:54,386
-Okay.
440
00:36:56,997 --> 00:36:59,173
Why?
441
00:36:59,217 --> 00:37:01,523
-Because you killed her.
442
00:37:02,698 --> 00:37:04,961
You killed her.
443
00:37:09,836 --> 00:37:11,577
-I-I did the best that I could.
444
00:37:11,620 --> 00:37:14,406
-You're killing me, too.
445
00:37:14,449 --> 00:37:16,277
-No, I'm trying to keep you
the fuck alive.
446
00:37:16,321 --> 00:37:18,758
-Well, it didn't work
for her, did it?
447
00:37:20,977 --> 00:37:23,719
And it's not gonna work
for me, either.
448
00:37:26,418 --> 00:37:28,507
-Come here.
You, come on.
449
00:37:28,550 --> 00:37:30,900
-No. Get off me!
-Come on.
450
00:37:30,944 --> 00:37:33,468
-No!
-Denise! D--
451
00:37:33,512 --> 00:37:35,427
-No! Fuck.
452
00:37:41,346 --> 00:37:42,912
-Is this what you want?
453
00:37:42,956 --> 00:37:46,089
You want to become animals?
454
00:37:46,133 --> 00:37:48,309
You want us like animals?
Like animals?!
455
00:37:48,353 --> 00:37:50,006
Like animals?!
456
00:37:50,050 --> 00:37:52,313
You just want to destroy us?
457
00:37:54,359 --> 00:37:56,404
-You're really scaring me.
458
00:38:07,807 --> 00:38:10,288
Denise.
459
00:38:11,637 --> 00:38:13,160
Denise?
460
00:39:03,297 --> 00:39:05,168
Answer.
461
00:39:07,388 --> 00:39:09,259
-Hello, Tom.
462
00:39:10,957 --> 00:39:12,828
We've made a decision.
463
00:39:18,181 --> 00:39:20,575
Don't do this.
464
00:39:20,619 --> 00:39:22,577
-It's done.
465
00:39:22,621 --> 00:39:25,145
And it's final.
The First S01 E06
1
00:01:40,012 --> 00:01:41,884
-Sorry again to get you up
so early, Commander.
2
00:01:41,927 --> 00:01:44,669
-Not a problem.
-Right this way, Ms. Hagerty.
3
00:01:44,713 --> 00:01:46,410
I owe you one.
4
00:01:52,112 --> 00:01:54,244
Follow me this way,
Ms. Hagerty.
5
00:02:00,685 --> 00:02:03,949
-I'm glad you called.
Thanks, Jeff.
6
00:02:49,691 --> 00:02:51,736
-Nick, I think if you hold
the blanket away with the claw
7
00:02:51,780 --> 00:02:53,608
while you're shoving
the cufflink through,
8
00:02:53,651 --> 00:02:55,436
it might settle down
that dynamic.
9
00:02:55,479 --> 00:02:58,221
-Copy that.
Let's move in 10 centimeters.
10
00:02:58,265 --> 00:03:00,441
-Tom, we're gonna need you
to come up.
11
00:03:00,484 --> 00:03:03,052
-We're not finished.
12
00:03:03,095 --> 00:03:04,749
-I'm aborting the sim.
13
00:03:06,534 --> 00:03:08,579
-What's going on?
14
00:03:08,623 --> 00:03:10,364
-I'll fly Matteo
out to cover your position.
15
00:03:10,407 --> 00:03:11,843
He could use the hours anyway.
16
00:03:11,887 --> 00:03:13,671
-I hate disrupting training
like this.
17
00:03:13,715 --> 00:03:15,586
- We got it covered.
18
00:03:15,630 --> 00:03:18,546
This doesn't have to be a repeat
of last time.
19
00:03:18,589 --> 00:03:21,201
Don't let that get
into your head.
20
00:03:21,244 --> 00:03:22,985
You just do what you need to do.
21
00:03:23,028 --> 00:03:25,640
- Thanks.
- Yeah.
22
00:03:28,295 --> 00:03:30,340
-We'll do photos first?
-Fine.
23
00:03:30,384 --> 00:03:33,474
-You can start setting up
down here.
24
00:03:33,517 --> 00:03:34,779
Did you enjoy your flight?
25
00:03:34,823 --> 00:03:37,086
-Yeah.
-Very good. Glad to hear it.
26
00:03:39,697 --> 00:03:42,831
-She's not in yet.
-Is she on her way?
27
00:03:42,874 --> 00:03:45,050
-Mr. Shultz, I'm Jason,
Laz's assistant.
28
00:03:45,094 --> 00:03:47,618
Please come with me.
29
00:03:47,662 --> 00:03:49,664
Got it.
30
00:03:49,707 --> 00:03:51,840
We're just gonna have to wait
in this conference room here,
31
00:03:51,883 --> 00:03:53,233
if you don't mind.
-Okay.
32
00:03:53,276 --> 00:03:56,061
-Jason told you?
-You threw your back out.
33
00:03:56,105 --> 00:03:58,107
-It's terrible luck.
I haven't put it out like this
34
00:03:58,150 --> 00:03:59,195
for a while.
35
00:03:59,239 --> 00:04:00,892
-I can come to you.
36
00:04:02,677 --> 00:04:05,593
perhaps we could postpone
till tomorrow.
37
00:04:05,636 --> 00:04:07,029
Jason could give you
a full tour,
38
00:04:07,072 --> 00:04:08,683
we could put you up
for the night.
39
00:04:08,726 --> 00:04:10,511
-I have to be in Washington
tomorrow.
40
00:04:10,554 --> 00:04:14,384
Senator Mills, Thibodeaux, NASA.
It's a tight schedule.
41
00:04:14,428 --> 00:04:16,821
-It's just I don't think
I can make it today, and I --
42
00:04:16,865 --> 00:04:18,823
I don't want you
to have to see me in bed.
43
00:04:18,867 --> 00:04:21,391
-How about we can start
on the phone,
44
00:04:21,435 --> 00:04:23,524
and if you feel better,
maybe we meet later?
45
00:04:23,567 --> 00:04:26,788
-Perfect. I may have to hop off
for a few minutes
46
00:04:26,831 --> 00:04:28,964
once the painkillers kick in.
47
00:04:29,007 --> 00:04:31,227
-Mind if I start recording?
-Go ahead.
48
00:04:33,534 --> 00:04:37,189
-All right.
We are on the record now.
49
00:04:37,233 --> 00:04:41,193
-Well, let's start with the
MAV malfunction straightaway --
50
00:04:41,237 --> 00:04:44,545
what we think happened,
and how we plan to tackle it.
51
00:04:44,588 --> 00:04:46,198
Um, there have always b--
-We'll get to the MAV.
52
00:04:46,242 --> 00:04:48,505
I prefer to ask some questions
first.
53
00:04:48,549 --> 00:04:50,638
Let's start with the beginning,
before VISTA.
54
00:04:50,681 --> 00:04:52,857
You made your seed money
through Purifair.
55
00:04:52,901 --> 00:04:54,424
-Terrible name.
56
00:04:54,468 --> 00:04:56,208
-Was that Spano or you?
57
00:04:56,252 --> 00:04:58,950
-His team did some
data analytics et voil�.
58
00:04:58,994 --> 00:05:03,041
And no, I walked away
without a dime from Spano.
59
00:05:03,085 --> 00:05:04,782
Although I did have
some personal savings,
60
00:05:04,826 --> 00:05:08,786
but...peanuts compared
to what we needed for VISTA.
61
00:05:08,830 --> 00:05:11,398
-In the Economist interview,
you said that y--
62
00:05:11,441 --> 00:05:13,835
-Which one? 2026 or '30?
63
00:05:13,878 --> 00:05:15,576
-The most recent.
64
00:05:15,619 --> 00:05:18,622
-I said I walked away with
the seeds, not the seed money.
65
00:05:18,666 --> 00:05:21,973
-You remember your exact quote?
66
00:05:22,017 --> 00:05:24,106
-Photographic memory.
67
00:05:24,149 --> 00:05:26,587
It's a curse
as much as a blessing.
68
00:05:26,630 --> 00:05:30,895
- So, by seeds, you meant --
- People, some staff,
69
00:05:30,939 --> 00:05:32,157
important connections.
70
00:05:32,201 --> 00:05:34,899
- Political connections.
71
00:05:34,943 --> 00:05:39,643
-The beginning of my career has
been written about ad nauseam.
72
00:05:39,687 --> 00:05:41,732
Should we do
something different?
73
00:05:41,776 --> 00:05:45,388
-I've been told that
you hate doing press.
74
00:05:45,432 --> 00:05:49,653
-There are those in my field who
nurture the cult of personality.
75
00:05:49,697 --> 00:05:52,613
That doesn't interest me.
76
00:05:52,656 --> 00:05:55,093
But things like this...
77
00:05:55,137 --> 00:06:01,578
Well, they're part of the job,
so we do what we must do.
78
00:06:01,622 --> 00:06:04,581
-And I'm just trying
to do my job.
79
00:06:04,625 --> 00:06:06,844
-Then ask me something
I haven't been asked
80
00:06:06,888 --> 00:06:08,629
a hundred times before.
81
00:06:10,979 --> 00:06:14,025
- Are you happy?
82
00:06:14,069 --> 00:06:16,593
-Got my first laugh.
83
00:06:16,637 --> 00:06:18,639
-No, I'm not happy.
84
00:06:18,682 --> 00:06:20,597
-Why not?
85
00:06:20,641 --> 00:06:24,253
-Happiness is death
by complacency.
86
00:06:26,386 --> 00:06:28,213
-That's what you
tell your children?
87
00:06:28,257 --> 00:06:33,262
-I will leave them to draw
their own conclusions.
88
00:06:33,305 --> 00:06:36,483
-How would your children
describe you?
89
00:06:38,049 --> 00:06:40,443
-Aaron, can I call you back
in a few minutes?
90
00:06:40,487 --> 00:06:43,272
-Those painkillers are quick.
-They are.
91
00:06:43,315 --> 00:06:45,187
-And convenient.
92
00:06:46,536 --> 00:06:49,147
-I have another call
I need to take.
93
00:06:49,191 --> 00:06:52,368
-I'll be here.
-Thanks. End call.
94
00:06:55,066 --> 00:06:58,330
-Answer. This is Laz.
Are we on a secure line?
95
00:06:58,374 --> 00:07:01,029
-Yes, I'll connect you to
Commander Hagerty now.
96
00:07:02,813 --> 00:07:04,946
Denise?
97
00:07:11,605 --> 00:07:13,824
Come on.
You should eat something.
98
00:07:15,522 --> 00:07:17,698
I'm not hungry.
99
00:07:17,741 --> 00:07:19,656
- Eat anyway.
100
00:07:32,060 --> 00:07:34,192
-Is there anything in here
I should worry about?
101
00:07:50,078 --> 00:07:52,950
-Does my dad know?
102
00:07:52,994 --> 00:07:55,518
-Yeah. He's on a plane home now.
103
00:08:00,218 --> 00:08:02,482
I wish I could draw like that.
104
00:08:04,440 --> 00:08:07,835
-I'm finished.
105
00:08:07,878 --> 00:08:10,794
-I'll leave it there
in case you want some more.
106
00:08:18,106 --> 00:08:20,238
I'll leave the door open.
107
00:08:26,244 --> 00:08:28,725
-You were telling me
your thoughts on happiness.
108
00:08:28,769 --> 00:08:30,510
-Right.
109
00:08:30,553 --> 00:08:34,949
-It's a clever quote,
but I think there's more to it.
110
00:08:34,992 --> 00:08:36,472
-I don't think your readers
are interested
111
00:08:36,516 --> 00:08:39,519
in whether I'm happy or not.
112
00:08:39,562 --> 00:08:40,911
-Are you on the spectrum?
113
00:08:45,612 --> 00:08:47,918
Which one? There are so many.
114
00:08:47,962 --> 00:08:50,965
-It's been speculated
in other articles.
115
00:08:51,008 --> 00:08:54,098
-Standing on the shoulders
of dwarves again.
116
00:08:54,142 --> 00:08:57,449
-I'm not speculating.
I'm asking.
117
00:08:57,493 --> 00:08:59,277
-Diagnosed, no.
118
00:08:59,321 --> 00:09:01,932
And a-anyway,
what does it matter?
119
00:09:01,976 --> 00:09:04,152
-Self-awareness.
120
00:09:04,195 --> 00:09:06,589
-I am quite self-aware.
121
00:09:06,633 --> 00:09:09,940
I mean,
sometimes I wish I wasn't.
122
00:09:09,984 --> 00:09:12,029
-How do you mean?
123
00:09:12,073 --> 00:09:15,946
-Do you ever feel imprisoned?
124
00:09:15,990 --> 00:09:18,949
-By what?
-You-- Your own thoughts.
125
00:09:18,993 --> 00:09:21,822
Y-Your thoughts. I-Imprisoned
is maybe not the right word.
126
00:09:21,865 --> 00:09:23,824
Um...
127
00:09:23,867 --> 00:09:28,480
Um...overwhelmed.
128
00:09:28,524 --> 00:09:31,701
-Sometimes...but probably not
in the same way.
129
00:09:31,745 --> 00:09:33,485
I don't have the mind you do.
130
00:09:33,529 --> 00:09:35,792
-Well, you're lucky.
-I think a lot of people
131
00:09:35,836 --> 00:09:37,315
would kill to have your mind.
132
00:09:37,359 --> 00:09:40,754
-Flattery won't soften me.
Let's skip that.
133
00:09:40,797 --> 00:09:42,494
-You softened already.
134
00:09:42,538 --> 00:09:44,845
-Did I?
-Show me another article
135
00:09:44,888 --> 00:09:48,500
where you've talked about
being overwhelmed.
136
00:09:48,544 --> 00:09:50,677
Why did you request me?
137
00:09:50,720 --> 00:09:52,592
-Your editor told you.
138
00:09:52,635 --> 00:09:55,464
-She showed me the e-mail.
139
00:09:55,507 --> 00:09:57,292
-Curiosity, I suppose.
140
00:09:57,335 --> 00:10:00,643
-I don't buy that.
Here's what I think.
141
00:10:00,687 --> 00:10:04,821
That my reporting has been
critical of the Mars program,
142
00:10:04,865 --> 00:10:07,128
and you haven't given
a major interview
143
00:10:07,171 --> 00:10:10,000
since the explosion, and the
clicks will go through the roof.
144
00:10:10,044 --> 00:10:13,047
And if you can convince me,
a skeptic,
145
00:10:13,090 --> 00:10:15,266
then you will have
public opinion on your side
146
00:10:15,310 --> 00:10:19,444
in case the MAV fix fails.
147
00:10:19,488 --> 00:10:22,709
I also don't buy
your back gave out.
148
00:10:22,752 --> 00:10:25,276
-Why would I lie about that?
-You tell me.
149
00:10:27,235 --> 00:10:29,585
-Yes, I wanted to discuss
the MAV.
150
00:10:29,629 --> 00:10:31,979
That is why I raised it
at the beginning.
151
00:10:32,022 --> 00:10:33,850
In terms of the press,
152
00:10:33,894 --> 00:10:36,200
I didn't give an interview
since the launch
153
00:10:36,244 --> 00:10:38,768
because I thought it was my job
to focus on the work,
154
00:10:38,812 --> 00:10:40,248
not to draw attention
to the things that --
155
00:10:40,291 --> 00:10:42,598
-You can retreat
to your talking points,
156
00:10:42,642 --> 00:10:45,122
but that's not
how you win me over.
157
00:10:49,866 --> 00:10:52,042
-Some people prefer to speak
on the phone
158
00:10:52,086 --> 00:10:56,481
where they can't be seen,
where they can be less...
159
00:10:56,525 --> 00:10:59,615
self-aware, less self-conscious.
160
00:11:01,443 --> 00:11:05,055
-Where they can be
more in control.
161
00:11:05,099 --> 00:11:09,277
-We have one more shot
at this mission,
162
00:11:09,320 --> 00:11:12,367
and it's important that we show
the world it's in good hands.
163
00:11:12,410 --> 00:11:14,282
-Your hands.
-Thousands of people's hands
164
00:11:14,325 --> 00:11:17,067
working day and night to make
sure that it's a success.
165
00:11:17,111 --> 00:11:19,809
-You could've said the same
about the first launch,
166
00:11:19,853 --> 00:11:24,074
and now you have a major asset
on Mars that isn't working.
167
00:11:26,120 --> 00:11:28,600
-I'm confident the MAV
will be fully functioning
168
00:11:28,644 --> 00:11:29,993
by the time we launch.
169
00:11:30,037 --> 00:11:32,953
-Confidence is an attitude,
not a fact.
170
00:11:34,998 --> 00:11:37,958
-You want me to prove it.
-That would be nice.
171
00:11:43,615 --> 00:11:45,705
-Sleep?
-Normal.
172
00:11:45,748 --> 00:11:47,924
-Appetite?
-Normal.
173
00:11:47,968 --> 00:11:49,752
-Dreams?
-None.
174
00:11:49,796 --> 00:11:52,276
-You're not being
entirely honest.
175
00:11:52,320 --> 00:11:54,278
-Sorry.
176
00:11:54,322 --> 00:11:56,411
-I don't remember my dreams.
177
00:11:56,454 --> 00:11:59,327
-You're not being
entirely honest.
178
00:11:59,370 --> 00:12:02,939
-It's so weird.
-It's just a beta version.
179
00:12:02,983 --> 00:12:04,724
-How does he know you're lying?
180
00:12:04,767 --> 00:12:09,293
- He uses facial cues,
pulse, body temperature.
181
00:12:11,208 --> 00:12:14,124
- Want to give it a try?
. I don't know.
182
00:12:14,168 --> 00:12:16,953
-Yeah. Come on. Go ahead. Yeah.
183
00:12:16,997 --> 00:12:18,389
-Okay.
184
00:12:20,435 --> 00:12:23,786
-Matteo, new subject. Begin.
185
00:12:23,830 --> 00:12:26,223
-I'm Matteo. What's your name?
186
00:12:26,267 --> 00:12:28,660
- Feels like our first date.
187
00:12:28,704 --> 00:12:32,229
-Just tell him your name.
-I'm Camila Rodriguez.
188
00:12:32,273 --> 00:12:33,840
- Hello, Camila.
189
00:12:33,883 --> 00:12:35,406
-What do you want to talk about?
190
00:12:38,670 --> 00:12:44,764
-So, this is, like, if something
happened to you, right?
191
00:12:44,807 --> 00:12:47,679
-Or I'm not in the Hab
or I'm asleep.
192
00:12:47,723 --> 00:12:50,421
People respond better when
they have a face to look at.
193
00:12:50,465 --> 00:12:53,468
-But isn't that messed up?
Like, if you're...
194
00:12:55,775 --> 00:12:58,473
If...
195
00:12:58,516 --> 00:13:03,783
you're dead, then they're
just staring at your ghost.
196
00:13:39,427 --> 00:13:40,994
-All right, let's depressurize.
197
00:13:41,037 --> 00:13:43,779
-Roger.
198
00:13:43,823 --> 00:13:46,216
Go for depress.
199
00:13:51,569 --> 00:13:55,399
-I think it's a mistake
to show him.
200
00:13:55,443 --> 00:13:57,140
-Laz wants to roll the dice.
201
00:13:57,184 --> 00:14:00,187
-Did she tell him we've only got
a 40% success rate?
202
00:14:00,230 --> 00:14:02,624
-It's 42.8%.
203
00:14:02,667 --> 00:14:04,713
And who's got to do
the song and dance?
204
00:14:04,756 --> 00:14:07,498
-The Head Engineer.
205
00:14:07,542 --> 00:14:09,892
-You're an engineer
and an astronaut.
206
00:14:09,936 --> 00:14:12,025
-Okay, rock, paper, scissors.
207
00:14:12,068 --> 00:14:13,635
- God, no.
208
00:14:13,678 --> 00:14:15,855
-You've got a statistically
better chance at winning
209
00:14:15,898 --> 00:14:17,508
than getting this test to work.
210
00:14:17,552 --> 00:14:20,120
-It's 33%. Isn't that
six different options --
211
00:14:20,163 --> 00:14:22,600
-Okay, well, you've got
a 67% chance of not losing.
212
00:14:22,644 --> 00:14:24,602
-But, actually, the draw's
an automatic redo.
213
00:14:24,646 --> 00:14:26,256
Statistically, it would be --
214
00:14:26,300 --> 00:14:28,824
-Okay, let's just do it.
Come on.
215
00:14:28,868 --> 00:14:31,479
-All right, fine.
-All right.
216
00:14:31,522 --> 00:14:32,828
One, two --
-Wait.
217
00:14:32,872 --> 00:14:34,438
It's after three, correct?
218
00:14:34,482 --> 00:14:35,744
-On.
-On?
219
00:14:35,787 --> 00:14:38,616
-Yeah.
-All right, fine.
220
00:14:38,660 --> 00:14:41,402
- One, two, three. Damn it.
221
00:14:41,445 --> 00:14:42,882
-Okay, two out of three.
222
00:14:42,925 --> 00:14:46,146
-No way. Enjoy.
223
00:14:46,189 --> 00:14:48,844
-The rover should arrive at base
camp in approximately 10 weeks.
224
00:14:48,888 --> 00:14:51,368
We'll use its drill to get into
the insulation on the cord
225
00:14:51,412 --> 00:14:52,630
to the mobile power plant.
226
00:14:52,674 --> 00:14:54,241
Zoom in to the reactor.
227
00:14:54,284 --> 00:14:57,113
The drill closes the circuit,
the MAV loses power.
228
00:14:57,157 --> 00:14:59,420
That triggers
an automatic reboot of the CPU.
229
00:14:59,463 --> 00:15:01,683
-I'm not a tech guy.
-Let's say you have
230
00:15:01,726 --> 00:15:03,598
a coffee maker
that isn't working,
231
00:15:03,641 --> 00:15:06,122
and you don't know
if it's making coffee or not,
232
00:15:06,166 --> 00:15:07,863
no matter how many
voice commands you give it.
233
00:15:07,907 --> 00:15:10,431
-The coffee is fuel.
-Yes, liquid oxygen.
234
00:15:10,474 --> 00:15:12,302
-Okay.
-But if you pull the plug
235
00:15:12,346 --> 00:15:14,565
and plug it back in, maybe it
starts talking to you again.
236
00:15:14,609 --> 00:15:16,916
-The coffee here is shit,
by the way.
237
00:15:16,959 --> 00:15:19,266
- Budget cuts.
238
00:15:19,309 --> 00:15:21,659
-Can you get closer
on the power cord?
239
00:15:21,703 --> 00:15:23,400
So, that is our plug.
240
00:15:23,444 --> 00:15:26,055
But instead of unplugging it,
we're shorting it.
241
00:15:26,099 --> 00:15:27,665
Now pull up the simulation.
242
00:15:27,709 --> 00:15:29,580
-You said "maybe."
You're not certain it'll work.
243
00:15:29,624 --> 00:15:32,148
-We're still running tests.
You'll see one today.
244
00:15:32,192 --> 00:15:34,672
The key is to have
the drill bit vaporize
245
00:15:34,716 --> 00:15:36,718
the instant it shorts
the circuit.
246
00:15:36,761 --> 00:15:39,547
Otherwise, too much current
loops back on the reactor.
247
00:15:39,590 --> 00:15:41,549
Bad news bears.
248
00:15:41,592 --> 00:15:43,116
-How bad?
249
00:15:43,159 --> 00:15:45,205
- That's worst-case.
250
00:15:45,248 --> 00:15:48,077
But we do have
a manual-fix option as a backup.
251
00:15:48,121 --> 00:15:49,687
-Fix it up there?
-And we have MAV2
252
00:15:49,731 --> 00:15:51,254
going with us.
There it is.
253
00:15:51,298 --> 00:15:53,778
-But that means you're launching
with one broken MAV
254
00:15:53,822 --> 00:15:56,520
on the surface,
and the one you're sending,
255
00:15:56,564 --> 00:15:59,001
if that malfunctions
or crashes or...
256
00:15:59,045 --> 00:16:00,133
-The chances of coming back
257
00:16:00,176 --> 00:16:01,743
are greatly reduced.
-Greatly.
258
00:16:01,786 --> 00:16:03,527
-Yes.
-What are the odds?
259
00:16:03,571 --> 00:16:05,486
-It's tough to put
exact numbers on it.
260
00:16:05,529 --> 00:16:08,184
-Coin flip? Better? Worse?
261
00:16:08,228 --> 00:16:10,447
-They wouldn't let us launch
if it was worse,
262
00:16:10,491 --> 00:16:13,015
but it's not much
on the side of better.
263
00:16:15,844 --> 00:16:17,106
How does that make you feel?
264
00:16:17,150 --> 00:16:20,457
Putting your lives
at that much risk?
265
00:16:20,501 --> 00:16:22,677
-We don't spend a lot of time
thinking about it.
266
00:16:22,720 --> 00:16:25,897
-What about your family?
267
00:16:25,941 --> 00:16:28,465
-All our families know
what we signed up for.
268
00:17:11,682 --> 00:17:13,510
-Hey.
269
00:17:13,554 --> 00:17:15,121
-She in her room?
-Yeah.
270
00:17:15,164 --> 00:17:18,080
She had a bite to eat,
and then she went back to sleep.
271
00:17:36,142 --> 00:17:38,231
-Thank you for this.
272
00:17:43,236 --> 00:17:46,500
Flaring up?
- It just started. It's fine.
273
00:17:54,943 --> 00:17:56,771
We need a plan.
274
00:17:56,814 --> 00:17:59,295
It's on me, I took the risk,
275
00:17:59,339 --> 00:18:01,341
but I can't have you leaving.
Not again.
276
00:18:03,908 --> 00:18:05,954
-I told you
it wouldn't be predictable.
277
00:18:05,997 --> 00:18:08,043
-I know.
278
00:18:08,087 --> 00:18:09,784
But if the last facility
didn't work,
279
00:18:09,827 --> 00:18:12,482
then let's try a new one,
or home care.
280
00:18:12,526 --> 00:18:13,831
Do you think
she'd be open to that?
281
00:18:13,875 --> 00:18:16,138
-I haven't even spoken
to her yet.
282
00:18:29,325 --> 00:18:32,372
-Tom.
283
00:18:32,415 --> 00:18:35,897
-I appreciate you
looking out for her,
284
00:18:35,940 --> 00:18:38,160
but I think you should go.
285
00:18:40,380 --> 00:18:42,382
-I need to be part
of this discussion.
286
00:18:42,425 --> 00:18:45,167
-No, actually, you don't need
to be part of this discussion.
287
00:18:45,211 --> 00:18:46,908
This is between
my daughter and I.
288
00:18:46,951 --> 00:18:49,432
This is family business.
-Now it's my business, too,
289
00:18:49,476 --> 00:18:51,304
because you're our commander.
290
00:18:54,394 --> 00:18:58,006
Hey.
291
00:18:58,049 --> 00:19:00,748
You okay?
292
00:19:00,791 --> 00:19:03,794
-Yeah, just...gonna go
take a shower.
293
00:19:18,374 --> 00:19:19,723
-This is Laz.
294
00:19:19,767 --> 00:19:22,726
-We're ready.
Want me to sync you now?
295
00:19:22,770 --> 00:19:25,120
-Do it without me and then
call me after. End call.
296
00:19:26,774 --> 00:19:28,863
-That's the drill test...
297
00:19:32,040 --> 00:19:33,476
...for the Times piece.
298
00:19:38,786 --> 00:19:40,788
-You need a heat pack?
-No.
299
00:19:40,831 --> 00:19:42,964
I got some meds in my bag.
300
00:19:53,757 --> 00:19:56,282
I could've sworn...
301
00:20:02,157 --> 00:20:05,943
-Were you only in the kitchen
and out here with your bag?
302
00:20:09,120 --> 00:20:10,470
-Yeah.
303
00:20:10,513 --> 00:20:12,515
And Denise's room, but...
304
00:20:14,648 --> 00:20:17,433
-What kind of meds? Painkillers?
305
00:20:17,477 --> 00:20:18,739
-Yeah.
306
00:20:25,746 --> 00:20:27,791
- Denise?!
307
00:20:27,835 --> 00:20:29,967
Denise, open the door, baby!
-What?!
308
00:20:30,011 --> 00:20:34,102
-Open the door. Open it!
Come on! Open the door for me!
309
00:20:35,756 --> 00:20:37,671
You have that purse
in there with you?!
310
00:20:37,714 --> 00:20:40,369
-Tom! I found it.
311
00:21:12,227 --> 00:21:13,750
-Okay, let's lower it.
312
00:21:24,631 --> 00:21:26,197
-We've made contact.
313
00:21:30,593 --> 00:21:32,247
-What am I looking for?
314
00:21:32,291 --> 00:21:34,249
-A flash when the bit vaporizes.
315
00:21:49,656 --> 00:21:51,353
-Okay, power down.
316
00:21:51,397 --> 00:21:52,702
-It didn't work.
317
00:21:52,746 --> 00:21:55,226
-No.
-Is that a fluke or...
318
00:21:55,270 --> 00:21:56,793
-We haven't achieved
consistency yet.
319
00:21:56,837 --> 00:21:59,970
-How inconsistent are you?
-This is early stages.
320
00:22:00,014 --> 00:22:02,843
There's plenty of room
for improvement.
321
00:22:02,886 --> 00:22:04,453
-Yeah.
322
00:22:22,515 --> 00:22:24,778
-Are you ready to talk?
323
00:22:29,870 --> 00:22:32,133
I can just listen if you want.
324
00:22:56,375 --> 00:22:58,333
-I don't know what to say.
325
00:23:02,729 --> 00:23:04,774
-What happened?
326
00:23:04,818 --> 00:23:07,516
-I don't really know
how I ended up there.
327
00:23:07,560 --> 00:23:11,694
I wasn't even high yet.
I just...
328
00:23:11,738 --> 00:23:14,567
It was the painting.
329
00:23:14,610 --> 00:23:17,483
I finished the one of Mom,
and I just...
330
00:23:23,489 --> 00:23:26,274
- My God.
331
00:23:26,317 --> 00:23:28,189
-Everybody, out!
332
00:23:28,232 --> 00:23:30,321
Let's go!
Everybody out of there.
333
00:23:30,365 --> 00:23:32,019
Are you okay?
334
00:23:32,062 --> 00:23:33,760
Can you tell me what you took?
335
00:23:36,502 --> 00:23:37,894
We need an EMT over here.
336
00:23:37,938 --> 00:23:39,722
-No! No!
337
00:23:39,766 --> 00:23:41,942
No! No! No!
338
00:23:43,900 --> 00:23:46,163
I fought him when he tried
to pull me out.
339
00:23:46,207 --> 00:23:48,339
Then...
340
00:23:48,383 --> 00:23:51,473
Then I was in the hospital
and then jail.
341
00:24:01,483 --> 00:24:04,443
And why did you call Laz
instead of me?
342
00:24:04,486 --> 00:24:08,490
-You were out of town.
She wasn't.
343
00:24:08,534 --> 00:24:10,579
And...
344
00:24:10,623 --> 00:24:12,494
I was afraid.
345
00:24:12,538 --> 00:24:14,627
-Of what?
346
00:24:14,670 --> 00:24:17,456
- Of fucking everything up again.
347
00:24:26,421 --> 00:24:29,555
-When...
348
00:24:29,598 --> 00:24:31,426
you OD'd back in New York --
349
00:24:31,470 --> 00:24:33,689
-I didn't OD this time.
350
00:24:36,562 --> 00:24:38,607
-But you could've.
351
00:24:38,651 --> 00:24:41,871
You could've.
352
00:24:41,915 --> 00:24:45,309
That's all I think about.
353
00:24:45,353 --> 00:24:48,878
I remember you...
354
00:24:48,922 --> 00:24:50,489
hooked up to all those machines,
355
00:24:50,532 --> 00:24:52,621
your skin so pale,
356
00:24:52,665 --> 00:24:55,711
your heartbeat s--
357
00:24:55,755 --> 00:24:57,365
skipping.
358
00:24:57,408 --> 00:25:02,544
Any m-- moment, it could stop.
359
00:25:02,588 --> 00:25:04,981
And that's what scares me.
360
00:25:05,025 --> 00:25:08,158
That I'm gonna get that call
361
00:25:08,202 --> 00:25:09,986
that you're gone.
362
00:25:18,865 --> 00:25:22,521
-Mom and I felt that.
363
00:25:22,564 --> 00:25:24,218
When you were up there.
364
00:25:36,012 --> 00:25:38,798
-What do we do?
365
00:25:38,841 --> 00:25:40,626
How do we fix this?
366
00:25:46,196 --> 00:25:48,155
-We're working on
our success rate.
367
00:25:48,198 --> 00:25:50,592
-You said you were confident.
-I am confident.
368
00:25:50,636 --> 00:25:53,595
We've still got time.
-What I saw is a failed test.
369
00:25:53,639 --> 00:25:56,859
The engineers tell me you're not
anywhere close to consistency,
370
00:25:56,903 --> 00:25:59,906
and if you fail, you're putting
lives at increased risk.
371
00:25:59,949 --> 00:26:02,082
That's your version
of confidence?
372
00:26:04,084 --> 00:26:08,218
-I'm confident in what
we're capable of achieving.
373
00:26:08,262 --> 00:26:10,656
No one thought...
374
00:26:10,699 --> 00:26:14,181
we'd raise the venture capital.
We did.
375
00:26:14,224 --> 00:26:17,401
No one thought we'd get
NASA on board. We did.
376
00:26:17,445 --> 00:26:19,055
No one thought we'd have
a transit vehicle
377
00:26:19,099 --> 00:26:21,231
prototype by 2026.
We did.
378
00:26:21,275 --> 00:26:24,408
Or that we'd get it built
within two years. We did.
379
00:26:24,452 --> 00:26:29,718
Every asset, every satellite,
dozens of launches.
380
00:26:29,762 --> 00:26:33,809
I had the confidence we could.
And I was right.
381
00:26:33,853 --> 00:26:37,770
-70 years, NASA's had, what,
a 4% fatality rate?
382
00:26:37,813 --> 00:26:39,859
-You can't hold Mars
to the same standard.
383
00:26:39,902 --> 00:26:41,904
-When it's people lives
I sure as hell can.
384
00:26:41,948 --> 00:26:43,906
-You keep focusing
on the explosion
385
00:26:43,950 --> 00:26:46,039
rather than all the success
before it.
386
00:26:46,082 --> 00:26:48,998
-And you keep deflecting.
-Quite the opposite.
387
00:26:49,042 --> 00:26:53,220
Yes. People died.
388
00:26:53,263 --> 00:26:56,179
And people will die.
389
00:26:56,223 --> 00:27:00,357
Any time people venture into
the unknown, there is a cost.
390
00:27:00,401 --> 00:27:04,535
Space has never been safe.
No frontier is safe.
391
00:27:04,579 --> 00:27:06,102
Quote me --
392
00:27:06,146 --> 00:27:09,932
When it comes to Mars,
we must get used to death.
393
00:27:09,976 --> 00:27:14,720
I believe it's worth
the lives we lose.
394
00:27:14,763 --> 00:27:19,420
-The five astronauts you lost --
doesn't that eat at you?
395
00:27:19,463 --> 00:27:21,378
Doesn't that give you pause?
396
00:27:21,422 --> 00:27:26,122
-Y-You're asking me to weigh
my entire life's work
397
00:27:26,166 --> 00:27:27,515
against the loss of life.
398
00:27:27,558 --> 00:27:29,473
It's an impossible question.
399
00:27:29,517 --> 00:27:31,998
-But it's the question.
400
00:27:32,041 --> 00:27:33,739
It's the question
that never goes away.
401
00:27:33,782 --> 00:27:35,697
It's their lives, not yours.
402
00:27:35,741 --> 00:27:37,960
-You don't understand.
403
00:27:38,004 --> 00:27:41,703
Not finishing
what I was meant to do...
404
00:27:41,747 --> 00:27:45,359
that's worse than death.
405
00:27:45,402 --> 00:27:48,275
I can't explain it.
-If you can't explain it to me,
406
00:27:48,318 --> 00:27:50,233
good luck
with the rest of the world.
407
00:27:52,627 --> 00:27:54,803
-I want you to watch
another test.
408
00:27:57,197 --> 00:28:00,722
I'll get Eitan
to double the voltage.
409
00:28:00,766 --> 00:28:05,292
I'll rig it so that you can see
how it's supposed to work.
410
00:28:05,335 --> 00:28:07,729
-That doesn't prove anything.
411
00:28:07,773 --> 00:28:10,036
-All the people
who have doubted me --
412
00:28:10,079 --> 00:28:14,127
professors, investors,
politicians, journalists --
413
00:28:14,170 --> 00:28:17,739
they all said the same thing --
"I'll believe it when I see it."
414
00:28:17,783 --> 00:28:22,962
But that's backwards.
Belief comes first.
415
00:28:23,005 --> 00:28:26,008
Only then can you see it.
-I don't report fictions.
416
00:28:26,052 --> 00:28:28,750
-I'm asking you
to use your imagination.
417
00:28:48,248 --> 00:28:49,945
-So, I'll quit.
418
00:28:51,817 --> 00:28:54,123
-No.
I don't want to hold you back.
419
00:28:54,167 --> 00:28:57,213
-You're more important.
-I'm not.
420
00:29:02,392 --> 00:29:05,308
-I know you think that your mom,
that I --
421
00:29:05,352 --> 00:29:07,528
-Look, I didn't mean that.
422
00:29:07,571 --> 00:29:10,226
- You might be
right. I just can't change it.
423
00:29:12,620 --> 00:29:14,143
And I don't want
to lose you, too.
424
00:29:14,187 --> 00:29:16,015
-I don't want to lose you,
either.
425
00:29:16,058 --> 00:29:17,538
-So, I'll stay.
426
00:29:17,581 --> 00:29:20,062
-You'd hate me.
427
00:29:20,106 --> 00:29:21,890
And I'd hate myself.
428
00:30:07,893 --> 00:30:09,459
-Denise?
429
00:30:09,503 --> 00:30:12,158
We need a plan.
430
00:30:12,201 --> 00:30:15,639
I'm not trying
to be insensitive, but we do.
431
00:30:19,426 --> 00:30:22,168
-Yeah.
432
00:30:22,211 --> 00:30:23,560
I'll go to Myk's.
433
00:30:23,604 --> 00:30:27,738
-Um, that's not
a very good idea.
434
00:30:27,782 --> 00:30:31,742
-She's my sponsor.
-And she's an addict.
435
00:30:31,786 --> 00:30:33,222
-I can't stay here anymore.
436
00:30:33,266 --> 00:30:34,920
-All right, then we'll just
437
00:30:34,963 --> 00:30:36,225
find something else,
we'll rent something.
438
00:30:36,269 --> 00:30:37,444
We'll get out of here
for a while,
439
00:30:37,487 --> 00:30:38,837
do whatever we have to do.
-No.
440
00:30:38,880 --> 00:30:40,534
No, no, no, no.
I want to go to Myk's.
441
00:30:40,577 --> 00:30:42,797
-Denise, what was it
about the last program?
442
00:30:42,841 --> 00:30:43,885
What didn't you like about it?
-No, no, no.
443
00:30:43,929 --> 00:30:45,495
I-I'm not going to rehab again.
444
00:30:45,539 --> 00:30:46,888
-Maybe it was
just the wrong fit.
445
00:30:46,932 --> 00:30:49,369
-You guys are not going
to ship me out!
446
00:30:49,412 --> 00:30:51,632
-No, don't you -- Don't!
447
00:30:51,675 --> 00:30:55,375
No. No. I'm going.
448
00:30:55,418 --> 00:30:56,767
-You're not in a position
449
00:30:56,811 --> 00:30:58,378
to make very good decisions
right now.
450
00:30:58,421 --> 00:31:00,771
-I'll jump off the fucking
balcony if I have to!
451
00:31:00,815 --> 00:31:03,252
-No, that you won't do.
Sit down!
452
00:31:03,296 --> 00:31:05,776
-Tom.
453
00:31:05,820 --> 00:31:07,996
-This is -- This is my daughter.
454
00:31:10,520 --> 00:31:12,392
-Why won't you just let me go?
455
00:31:12,435 --> 00:31:13,959
You know,
it would be so much easier
456
00:31:14,002 --> 00:31:15,438
for both of you,
for everybody --
457
00:31:15,482 --> 00:31:17,440
-I can't do -- I can't do that!
Okay?
458
00:31:17,484 --> 00:31:18,789
-Then I never should've
come back.
459
00:31:18,833 --> 00:31:20,574
-And what --
what were you gonna do?
460
00:31:20,617 --> 00:31:23,098
Just be out on the street?
-There's nothing for me here!
461
00:31:23,142 --> 00:31:25,927
-There's me! There's me!
462
00:31:25,971 --> 00:31:28,625
-No, we tried that,
and it doesn't work!
463
00:31:28,669 --> 00:31:30,627
-You know, I can't help it,
but I hate your mother.
464
00:31:30,671 --> 00:31:32,499
I hate your mother
for putting us in this. I --
465
00:31:32,542 --> 00:31:34,327
-Don't you dare blame her!
466
00:31:34,370 --> 00:31:37,896
-She left! I haven't!
I'm still here!
467
00:31:39,985 --> 00:31:41,464
-You know what?
She was there for me more
468
00:31:41,508 --> 00:31:43,814
than you will ever be! Ever!
469
00:31:43,858 --> 00:31:46,469
-All right, you know what?
All right, fine. Fine.
470
00:31:46,513 --> 00:31:48,297
Walk out the door
in your bare feet.
471
00:31:48,341 --> 00:31:51,344
Go drown yourself in the same
goddamn river she did. Go.
472
00:31:51,387 --> 00:31:53,085
-That's enough!
-No, no, I didn't mean it.
473
00:31:53,128 --> 00:31:54,521
-No! Get off!
-I didn't mean it. I'm sorry.
474
00:31:54,564 --> 00:31:56,740
Fuck. Fuck!
475
00:31:56,784 --> 00:31:59,221
I'm sorry.
476
00:31:59,265 --> 00:32:00,744
-Denise.
477
00:32:00,788 --> 00:32:03,443
Denise, this is what I want.
478
00:32:03,486 --> 00:32:06,837
I want you to come home with me.
I have a guesthouse.
479
00:32:06,881 --> 00:32:08,622
You'll have your own space,
okay?
480
00:32:08,665 --> 00:32:11,190
Just for a few days.
Just breathe.
481
00:32:11,233 --> 00:32:14,062
We don't have to figure
everything out right now.
482
00:32:14,106 --> 00:32:17,370
Will you do that?
Okay, get your stuff.
483
00:33:29,529 --> 00:33:31,183
-Drill at speed.
484
00:33:31,226 --> 00:33:33,054
-Okay, lower the arm.
485
00:33:36,971 --> 00:33:39,539
-We've made contact.
486
00:33:39,582 --> 00:33:43,891
-Rub two sticks together
long enough...
487
00:33:43,934 --> 00:33:46,981
fast enough...
488
00:33:47,025 --> 00:33:48,896
your palms will blister.
489
00:33:51,681 --> 00:33:53,944
You'll rub the skin right off.
490
00:33:53,988 --> 00:33:57,296
Your jaw will clench
from the pain.
491
00:34:00,821 --> 00:34:03,780
You'll fail,
and you'll fail again.
492
00:34:10,439 --> 00:34:11,875
But then...
493
00:34:18,273 --> 00:34:20,188
...where there was darkness...
494
00:34:21,755 --> 00:34:23,148
...there's light.
495
00:34:26,934 --> 00:34:28,718
Where there was cold...
496
00:34:34,028 --> 00:34:35,595
...there's warmth.
497
00:34:40,339 --> 00:34:42,689
You can see every corner
of the cave.
498
00:34:46,345 --> 00:34:48,303
You can walk into the night
499
00:34:48,347 --> 00:34:52,133
even without the moon or stars
to guide you.
500
00:34:54,135 --> 00:34:58,357
But to get there,
you had to believe.
501
00:35:03,362 --> 00:35:05,886
You had to believe there was
fire within the dead wood
502
00:35:05,929 --> 00:35:07,888
that made your fingers bleed.
503
00:35:14,329 --> 00:35:17,680
No, it wasn't God
that lit the way.
504
00:35:22,076 --> 00:35:24,557
It was your own two hands.
505
00:35:29,431 --> 00:35:31,172
-It's beautiful.
506
00:35:34,567 --> 00:35:37,439
-Why don't you
come up to the house?
507
00:35:39,006 --> 00:35:42,488
-I'll get Jason to make
the arrangements.
508
00:35:42,531 --> 00:35:44,142
End call.
509
00:35:51,279 --> 00:35:53,890
You may want to stay put
in the guesthouse
510
00:35:53,934 --> 00:35:56,284
when the reporter comes.
511
00:35:56,328 --> 00:35:58,417
If that's all right with you.
512
00:35:58,460 --> 00:35:59,896
-Okay.
513
00:37:47,265 --> 00:37:49,397
-The fridge
should be fully stocked,
514
00:37:49,441 --> 00:37:51,399
um, but if you want
anything else,
515
00:37:51,443 --> 00:37:53,053
make a list,
and we can get it for you.
516
00:37:53,096 --> 00:37:54,837
And if you don't feel
like cooking,
517
00:37:54,881 --> 00:37:57,492
the chef will be here from
2:00 till 10:00 p.m. every day.
518
00:37:57,536 --> 00:38:02,454
There's a housekeeper at midday
to do a tidy and take laundry.
519
00:38:02,497 --> 00:38:05,544
Okay?
520
00:38:05,587 --> 00:38:08,373
I'll let you get settled in.
521
00:38:33,746 --> 00:38:35,878
-What are you most afraid of?
522
00:38:40,318 --> 00:38:43,495
-I'm supposed to say
"losing another crew."
523
00:38:43,538 --> 00:38:47,107
-What are you
not supposed to say?
524
00:38:47,150 --> 00:38:49,109
-"Being willing to lose
another crew."
525
00:38:52,982 --> 00:38:55,942
Why don't you just transcribe
the recording?
526
00:38:55,985 --> 00:38:59,989
-Writing it longhand helps
bake things into my brain.
527
00:39:00,033 --> 00:39:02,905
-How 20th century of you.
528
00:39:02,949 --> 00:39:05,343
-Not all innovation is progress.
529
00:39:08,824 --> 00:39:11,827
-I suppose if you write down
everything I've said today,
530
00:39:11,871 --> 00:39:14,613
I won't come off very well.
531
00:39:14,656 --> 00:39:16,963
-Better than if you'd
kept your guard up.
532
00:39:17,006 --> 00:39:20,619
People respond to honesty.
But you know that.
533
00:39:20,662 --> 00:39:23,883
-Do I?
-It's a strategy, too.
534
00:39:23,926 --> 00:39:26,146
-You must think
I'm very calculated.
535
00:39:26,189 --> 00:39:30,759
-I think you have to be.
536
00:39:30,803 --> 00:39:32,413
- Could I have a tissue?
537
00:39:39,681 --> 00:39:41,727
-I suppose you think this
is a case in point.
538
00:39:41,770 --> 00:39:43,903
She wiped all her makeup off
539
00:39:43,946 --> 00:39:46,166
so she doesn't look glamorous
for the photo shoot.
540
00:39:46,209 --> 00:39:49,822
- No, I've only got 3,000 words.
541
00:39:49,865 --> 00:39:51,432
-We're ready when you are,
Ms. Ingram.
542
00:39:51,476 --> 00:39:52,912
-Okay.
543
00:39:56,829 --> 00:39:59,745
Could you give me a hand?
-Yeah. Here.
544
00:40:05,098 --> 00:40:06,882
-I promise to make this quick.
545
00:40:06,926 --> 00:40:09,581
-Well, you take the time you
need. You have a job to do.
546
00:40:09,624 --> 00:40:12,758
- Okay. We're just gonna run
some, test shots,
547
00:40:12,801 --> 00:40:17,327
so you might want to close your
eyes while we run the flash.
548
00:40:17,371 --> 00:40:19,895
-Aaron.
-Yeah?
549
00:40:19,939 --> 00:40:21,680
-You know at the beginning
when you asked me
550
00:40:21,723 --> 00:40:25,379
about the seed money?
-Yes.
551
00:40:25,423 --> 00:40:26,946
-It was my sister.
552
00:40:26,989 --> 00:40:29,557
-The model?
-Yes. Not for VISTA,
553
00:40:29,601 --> 00:40:32,038
but for my first prototype
in grad school --
554
00:40:32,081 --> 00:40:35,084
the CO2 scrubber.
555
00:40:35,128 --> 00:40:38,305
That's how Spano found me.
556
00:40:38,348 --> 00:40:42,396
But I needed 200 grand,
and Elena gave it to me.
557
00:40:42,440 --> 00:40:44,224
-Would you rather sit
in the photo?
558
00:40:44,267 --> 00:40:47,575
-I'd rather stand.
-Okay. We're almost done.
559
00:40:47,619 --> 00:40:50,404
-It disgusted me
having to ask her.
560
00:40:50,448 --> 00:40:52,101
There she was,
earning all this money
561
00:40:52,145 --> 00:40:54,669
for doing absolutely nothing,
just standing there,
562
00:40:54,713 --> 00:40:58,717
and I was trying
to build something.
563
00:41:01,110 --> 00:41:03,243
I resented her.
564
00:41:03,286 --> 00:41:06,507
-Okay, you can open your eyes.
565
00:41:06,551 --> 00:41:08,814
-Over time,
I've come to admire her.
566
00:41:08,857 --> 00:41:12,644
I mean, it can't have been easy
just...standing there
567
00:41:12,687 --> 00:41:14,384
doing nothing.
568
00:41:14,428 --> 00:41:17,779
Um, being...
569
00:41:17,823 --> 00:41:18,954
-Exposed.
570
00:41:22,784 --> 00:41:24,525
-Exposed.
571
00:41:37,407 --> 00:41:40,889
-Scan.
572
00:41:40,933 --> 00:41:44,980
New skin. New subject.
573
00:41:45,024 --> 00:41:48,027
Whenever you're ready to begin,
just say "Begin."
574
00:41:48,070 --> 00:41:49,811
I'll leave you to it.
575
00:42:00,648 --> 00:42:03,564
-Begin.
-Hello, Tom Hagerty.
576
00:42:03,608 --> 00:42:06,045
What do you want to talk about?
577
00:42:06,088 --> 00:42:09,483
-My daughter.
578
00:42:09,527 --> 00:42:10,832
Her name's Denise.
579
00:42:13,618 --> 00:42:15,750
She's my only child...
580
00:42:18,666 --> 00:42:21,321
...and I'm frightened for her.
581
00:42:21,364 --> 00:42:25,455
-What are you frightened of?
582
00:42:25,499 --> 00:42:28,023
-I don't know if I can give her
what she needs.
583
00:42:28,067 --> 00:42:29,721
-What does she need?
584
00:42:32,375 --> 00:42:34,160
-I don't know.
585
00:42:34,203 --> 00:42:36,249
The mission --
I know what that is.
586
00:42:36,292 --> 00:42:39,513
I know what that requires.
I'm trained for it.
587
00:42:44,474 --> 00:42:45,650
But with her...
588
00:42:50,045 --> 00:42:52,265
I don't understand anything.
589
00:43:01,491 --> 00:43:05,060
I would give it all up again,
the mission.
590
00:43:05,104 --> 00:43:07,454
I'd give it up...
591
00:43:07,497 --> 00:43:11,240
if I knew that that would
make her okay.
592
00:43:11,284 --> 00:43:13,939
-You're not being
entirely honest.
The First S01 E07
1
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
-I hear it.
2
00:01:15,249 --> 00:01:18,034
How bad you want this.
3
00:01:22,386 --> 00:01:24,606
How bad you need this.
4
00:01:28,175 --> 00:01:30,177
How close it is.
5
00:01:39,186 --> 00:01:41,449
How far away it is.
6
00:01:59,380 --> 00:02:01,469
Dear Madam President...
7
00:02:01,512 --> 00:02:05,168
we the undersigned,
the crew of Providence 2,
8
00:02:05,212 --> 00:02:07,910
remain fully committed
in body and spirit
9
00:02:07,953 --> 00:02:13,045
to carry out our mission despite
the formidable risks we face.
10
00:02:13,089 --> 00:02:14,786
During our years of training,
our families
11
00:02:14,830 --> 00:02:17,049
and the American people
have placed their faith in us.
12
00:02:17,093 --> 00:02:20,705
We humbly ask that you place
your faith in us, as well
13
00:02:20,749 --> 00:02:25,319
Allow us to fulfill
the destiny of all humankind...
14
00:02:25,362 --> 00:02:28,235
...as we pave
our way to the future.
15
00:02:32,543 --> 00:02:35,590
Thoughts? Objections?
16
00:02:35,633 --> 00:02:37,157
-You want us to sign now?
-No.
17
00:02:37,200 --> 00:02:39,985
We can wait and see
how it goes tomorrow.
18
00:02:40,029 --> 00:02:42,858
-Anything else?
19
00:02:42,901 --> 00:02:46,209
Okay.
O nine hundred, work room.
20
00:02:55,479 --> 00:02:58,961
-We'll need to keep this
confidential.
21
00:02:59,004 --> 00:03:00,963
-Of course.
22
00:03:08,405 --> 00:03:10,364
All right.
23
00:03:14,977 --> 00:03:17,109
Enlarge times two.
24
00:03:24,204 --> 00:03:25,901
Cam off.
25
00:03:37,042 --> 00:03:38,740
-Okay.
26
00:03:38,783 --> 00:03:40,350
All right.
27
00:03:40,394 --> 00:03:42,744
-I've been having
some sinus issues.
28
00:03:42,787 --> 00:03:44,833
And I thought it was just me
trying to equalize in the tank,
29
00:03:44,876 --> 00:03:46,835
but it was the rupture.
30
00:03:46,878 --> 00:03:49,272
- Um, treatment?
31
00:03:49,316 --> 00:03:52,536
-0.14 mils of Ciprodex,
twice a day.
32
00:03:57,672 --> 00:04:01,110
-The retrofitting cost
to resume service launches --
33
00:04:01,153 --> 00:04:02,894
just for the sake
of making pennies --
34
00:04:02,938 --> 00:04:04,592
that's not something
that we've --
35
00:04:04,635 --> 00:04:06,637
-I'll take pennies
over nothing,
36
00:04:06,681 --> 00:04:09,466
unless you want to start
talking outright sale.
37
00:04:09,510 --> 00:04:12,426
We need some ideas
about alternative access.
38
00:04:12,469 --> 00:04:15,298
-I will pull together
some financials
39
00:04:15,342 --> 00:04:17,300
and see what
a scale-back looks like.
40
00:04:17,344 --> 00:04:19,128
-How soon can you
have that for us?
41
00:04:19,171 --> 00:04:21,522
-I could probably have
a rough draft ready by tomorrow
42
00:04:21,565 --> 00:04:22,958
if absolutely necessary.
43
00:04:23,001 --> 00:04:24,742
-All right.
I'll let everyone know.
44
00:04:24,786 --> 00:04:26,657
- Okay, thanks. End call.
45
00:04:26,701 --> 00:04:28,398
Is everyone willing to sign?
46
00:04:28,442 --> 00:04:31,575
-Everyone has spoken
to their loved ones.
47
00:04:32,620 --> 00:04:34,883
-Good. Hopefully,
we won't have to use it.
48
00:04:34,926 --> 00:04:37,320
Come on. I'll walk you out.
49
00:04:40,192 --> 00:04:42,107
- Trouble with the board?
- Yeah.
50
00:04:42,151 --> 00:04:45,328
Tell Rosen to pull up
the full asset portfolio.
51
00:04:45,372 --> 00:04:47,287
I-I'll --
I'll see him in a minute.
52
00:04:47,330 --> 00:04:50,246
Um, I had to fight off a mutiny
after the first mission,
53
00:04:50,290 --> 00:04:53,684
and I can feel
another one brewing.
54
00:04:53,728 --> 00:04:56,513
How about you? Have you
spoken to who you need to?
55
00:04:56,557 --> 00:04:59,995
-I've written her several times,
but she hasn't responded.
56
00:05:00,038 --> 00:05:01,605
Has she said anything to you?
57
00:05:01,649 --> 00:05:05,827
-No. She keeps to herself.
58
00:05:05,870 --> 00:05:08,917
-Well, if she's wearing out
her welcome, you know...
59
00:05:08,960 --> 00:05:11,136
-Of course not.
You know I'd say if she was.
60
00:05:14,139 --> 00:05:16,925
Maybe you should do more
than write.
61
00:05:16,968 --> 00:05:19,928
Come and visit.
It's an open invitation.
62
00:05:21,146 --> 00:05:23,410
-Thank you. I appreciate it.
63
00:05:28,676 --> 00:05:32,070
-Yeah. N-No.
We don't need to rush anything.
64
00:05:32,114 --> 00:05:33,942
If it is just two hours,
then that's fine.
65
00:05:33,985 --> 00:05:35,770
But if it's any more,
then I really think
66
00:05:35,813 --> 00:05:39,251
we should consider --
No. Okay.
67
00:05:39,295 --> 00:05:40,775
Is that a three-three-two?
68
00:05:40,818 --> 00:05:42,037
- Yeah.
I'm doing additive meters.
69
00:05:42,080 --> 00:05:43,647
-That's very good.
70
00:05:43,691 --> 00:05:46,476
Jason, are you on?
Not on the table.
71
00:05:46,520 --> 00:05:48,391
No, no, it's just my son.
72
00:05:48,435 --> 00:05:51,481
Um, so, yeah, we should get
Samantha onto this.
73
00:05:51,525 --> 00:05:54,005
Tell the press there'll be
a two-hour delay
74
00:05:54,049 --> 00:05:56,573
for a minor course correction
on the rover.
75
00:05:56,617 --> 00:05:59,184
Eitan, you give her
the language, okay?
76
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
I'll be out of pocket
for half an hour,
77
00:06:01,056 --> 00:06:02,710
and, then
I'll check back in.
78
00:06:02,753 --> 00:06:05,408
Okay. End call. Phone off.
79
00:06:05,452 --> 00:06:08,542
Hello. Nicole.
This is lovely. Thank you.
80
00:06:08,585 --> 00:06:11,022
Um, I hope you haven't
stopped playing the piano.
81
00:06:11,066 --> 00:06:12,937
I haven't heard you practice.
82
00:06:12,981 --> 00:06:15,505
-Your piano's out of tune.
-I-Is it?
83
00:06:15,549 --> 00:06:19,422
Well, I'll get the piano tuner
to come tomorrow, then.
84
00:06:19,466 --> 00:06:22,512
Amanda?!
-She's not here.
85
00:06:22,556 --> 00:06:25,341
-Where is she?
86
00:06:33,610 --> 00:06:35,612
- Thank you.
87
00:06:36,787 --> 00:06:40,922
-Hey. It's dinner.
88
00:06:40,965 --> 00:06:43,620
-Look.
Denise is teaching me.
89
00:06:43,664 --> 00:06:47,058
-That's really good.
90
00:06:47,102 --> 00:06:48,408
-Can she eat with us?
91
00:06:48,451 --> 00:06:50,888
-No. No, no, no.
I'm not hungry.
92
00:06:50,932 --> 00:06:53,456
-You don't have to eat, then.
You can just sit with us.
93
00:06:53,500 --> 00:06:56,764
-Amanda, it's your family time.
-So?
94
00:06:56,807 --> 00:06:58,983
- Let her be.
She said she's not hungry.
95
00:06:59,027 --> 00:07:01,899
Come on.
Dinner will get cold otherwise.
96
00:07:10,778 --> 00:07:14,216
I know you have good intentions,
but I'd prefer if --
97
00:07:14,259 --> 00:07:16,392
-I know, I know.
I'm really -- I'm sorry.
98
00:07:16,436 --> 00:07:20,788
-No need to apologize.
Just some boundaries.
99
00:07:20,831 --> 00:07:24,139
I don't get much time with them
when they're here, so...
100
00:07:24,182 --> 00:07:25,662
-Yeah. I get it.
101
00:07:25,706 --> 00:07:27,882
-Thank you.
-Yeah.
102
00:07:27,925 --> 00:07:33,235
Hey, I don't -- I don't know
if she wants this, but here.
103
00:07:33,278 --> 00:07:35,977
She's got a great hand.
104
00:07:37,848 --> 00:07:42,636
-D., your dad mentioned that
he'd been trying to reach out.
105
00:07:42,679 --> 00:07:44,681
Um...
106
00:07:47,075 --> 00:07:49,164
You might want to consider
writing back.
107
00:07:53,908 --> 00:07:55,692
Have a good night.
108
00:09:52,548 --> 00:09:54,811
-Where'd you go?!
-I'll be right back.
109
00:09:59,381 --> 00:10:01,252
Hey.
110
00:10:01,296 --> 00:10:03,646
-Hey.
111
00:10:03,690 --> 00:10:05,648
-Are you worried
about tomorrow?
112
00:10:07,694 --> 00:10:11,523
- Can't worry about things
that you can't control.
113
00:10:13,613 --> 00:10:15,527
Do you think it'll work?
114
00:10:15,571 --> 00:10:17,355
-It's a fix that's
never been tried before,
115
00:10:17,399 --> 00:10:20,968
but if it doesn't work,
our odds are not so good
116
00:10:21,011 --> 00:10:23,492
about getting back.
117
00:10:23,535 --> 00:10:27,104
-How much?
118
00:10:27,148 --> 00:10:30,673
-One in five
that we get stuck there.
119
00:10:30,717 --> 00:10:33,458
-Jesus.
-Yeah.
120
00:10:36,026 --> 00:10:38,681
Would you have let Mattie go
with those odds?
121
00:10:41,075 --> 00:10:43,860
-Mattie would've made up
his own mind regardless.
122
00:10:43,904 --> 00:10:46,776
-But what would you
have said to him?
123
00:10:50,301 --> 00:10:54,784
-We're friends, Tom.
Good friends.
124
00:10:54,828 --> 00:10:57,961
But I'm not your wife.
125
00:10:58,005 --> 00:11:01,399
And I'm not your daughter.
126
00:11:01,443 --> 00:11:04,664
She's the one
you should be asking, not me.
127
00:11:06,491 --> 00:11:09,190
-I've written her.
-And?
128
00:11:09,233 --> 00:11:10,713
-Nothing.
129
00:11:10,757 --> 00:11:13,411
-Still?
-Yeah.
130
00:11:38,654 --> 00:11:41,657
-Rover primary systems nominal.
131
00:11:46,575 --> 00:11:48,403
We can expect
a brief signal drop-off
132
00:11:48,446 --> 00:11:51,623
as we switch to rover
and HAB camera feeds.
133
00:11:51,667 --> 00:11:54,278
-Good morning.
134
00:11:54,322 --> 00:11:56,454
Morning.
135
00:11:56,498 --> 00:12:01,285
-Standing by for rover
guidance initiation.
136
00:12:03,853 --> 00:12:06,595
-The Mars Ascent Vehicle,
known as the MAV,
137
00:12:06,638 --> 00:12:09,772
has been on the Martian surface
for nearly four years.
138
00:12:09,816 --> 00:12:11,818
Its purpose is to
return the astronauts
139
00:12:11,861 --> 00:12:13,776
to their orbiting
transit vehicle...
140
00:12:13,820 --> 00:12:15,647
-Hi.
-Hey.
141
00:12:15,691 --> 00:12:18,738
Aren't you supposed to
be in school?
142
00:12:18,781 --> 00:12:20,696
-I told Mom I was sick.
143
00:12:20,740 --> 00:12:22,263
-...fix the malfunction
144
00:12:22,306 --> 00:12:24,395
by using a survey rover
to short-circuit --
145
00:12:24,439 --> 00:12:25,962
-Are you watching?
-Yeah.
146
00:12:26,006 --> 00:12:28,138
-...and reboot
its computer system.
147
00:12:28,182 --> 00:12:29,749
-You should come watch
at our house.
148
00:12:29,792 --> 00:12:31,489
The screen is way bigger.
149
00:12:31,533 --> 00:12:33,753
-We can see the power line
and the...
150
00:12:33,796 --> 00:12:36,799
-Yeah, your mom doesn't
really want us spending --
151
00:12:36,843 --> 00:12:38,235
-She's not here.
152
00:12:38,279 --> 00:12:39,628
-The footage
you're seeing is a....
153
00:12:48,158 --> 00:12:49,464
-Screen on!
154
00:12:52,510 --> 00:12:55,035
-The command would have reached
the rover several minutes ago.
155
00:12:55,078 --> 00:12:56,514
We're just moments away
156
00:12:56,558 --> 00:12:58,429
from seeing the footage
of the result.
157
00:12:58,473 --> 00:13:01,519
Kathy, what's the feeling like
there in Mission Control?
158
00:13:01,563 --> 00:13:04,348
-Everyone's eyes are glued to
the big screens up front here.
159
00:13:04,392 --> 00:13:05,785
You can feel the anxiousness
160
00:13:05,828 --> 00:13:08,178
and anticipation
in the viewing area.
161
00:13:08,222 --> 00:13:11,181
There's a lot riding on this --
months of work and testing,
162
00:13:11,225 --> 00:13:13,009
hundreds of engineers
and support staff
163
00:13:13,053 --> 00:13:15,403
working around the clock
because the future
164
00:13:15,446 --> 00:13:18,188
of the Providence 2 mission
is on the line.
165
00:13:18,232 --> 00:13:20,974
-Drill spin initiated.
166
00:13:25,239 --> 00:13:27,110
-Drill at speed.
167
00:13:29,112 --> 00:13:34,161
Drill lowering
in three, two, one.
168
00:13:34,204 --> 00:13:37,860
-Stand by for
intermediate contact.
169
00:13:43,344 --> 00:13:46,086
-Contact with the cord.
170
00:13:48,131 --> 00:13:52,657
Penetration in three, two, one.
171
00:13:55,965 --> 00:13:58,925
-Drill-bit
vaporization confirmed.
172
00:13:58,968 --> 00:14:02,319
Stand by for
MAV systems reboot.
173
00:14:13,896 --> 00:14:17,769
-We have a signal.
Reboot initiating.
174
00:14:25,386 --> 00:14:27,518
-That's the magic.
175
00:14:27,562 --> 00:14:28,824
-The same.
176
00:14:30,217 --> 00:14:33,089
Stop! Stop!
177
00:14:37,311 --> 00:14:39,574
Show me all the sensor data.
-W-What's going on?
178
00:14:42,490 --> 00:14:45,972
-It's the same as before.
LOX levels and sensors.
179
00:14:56,547 --> 00:14:58,941
Clear the room, please.
-Essential personnel only.
180
00:14:58,985 --> 00:15:00,943
Everyone else please exit
the control room.
181
00:15:00,987 --> 00:15:02,684
- Boy.
182
00:15:11,867 --> 00:15:14,174
All right. Let's let them
have the room. Come on.
183
00:15:14,217 --> 00:15:16,350
Come on. Let's go.
184
00:15:24,053 --> 00:15:27,230
-...briefly came back online
before they lost contact again.
185
00:15:27,274 --> 00:15:29,667
Kathy, any new developments
on your end?
186
00:15:29,711 --> 00:15:31,582
-They've asked all the media
and invited guests
187
00:15:31,626 --> 00:15:33,497
to exit Mission Control.
188
00:15:33,541 --> 00:15:36,848
No one from VISTA or NASA
had officially briefed us yet,
189
00:15:36,892 --> 00:15:38,328
but a few people
I've spoken to have...
190
00:15:38,372 --> 00:15:40,113
-That was the
worst-case scenario.
191
00:15:40,156 --> 00:15:41,853
I could have cooked the numbers
to make it more palatable,
192
00:15:41,897 --> 00:15:43,420
but I wanted to be
straight with you.
193
00:15:43,464 --> 00:15:46,554
-It's more than three times
the approved parameters.
194
00:15:46,597 --> 00:15:47,990
-Internal NASA guidelines,
195
00:15:48,034 --> 00:15:49,861
not required
by the funding legislation.
196
00:15:49,905 --> 00:15:52,516
Bob is willing to override
with your approval.
197
00:15:52,560 --> 00:15:55,650
-What if a doctor told you
there was a one-in-five chance
198
00:15:55,693 --> 00:15:58,435
you'd die during
elective surgery?
199
00:15:58,479 --> 00:16:01,395
-The astronauts are electing
to risk their lives.
200
00:16:01,438 --> 00:16:05,747
I have a letter here confirming
their commitment to do so.
201
00:16:05,790 --> 00:16:10,012
-Well, maybe they're prepared
to take that gamble. I'm not.
202
00:16:10,056 --> 00:16:14,712
-Imagine the responsibility
the astronauts shoulder --
203
00:16:14,756 --> 00:16:18,281
the years of training, the toll
it takes on their families,
204
00:16:18,325 --> 00:16:21,763
the personal sacrifices
that they've endured.
205
00:16:21,806 --> 00:16:25,245
And then they strap themselves
to a rocket,
206
00:16:25,288 --> 00:16:30,119
and they risk their lives
in an attempt to accomplish...
207
00:16:32,382 --> 00:16:36,691
...the greatest pioneering feat
in human history.
208
00:16:36,734 --> 00:16:42,392
That's five people fulfilling
the destiny of eight billion.
209
00:16:42,436 --> 00:16:48,485
I'm asking you, as the most
powerful person on this planet,
210
00:16:48,529 --> 00:16:51,314
to help us get to another one.
211
00:16:55,971 --> 00:16:59,627
One in five.
212
00:16:59,670 --> 00:17:03,500
Yesterday, that was theoretical,
213
00:17:03,544 --> 00:17:06,547
and today it's a reality.
214
00:17:06,590 --> 00:17:11,073
So, before you sign this letter,
215
00:17:11,117 --> 00:17:14,729
I want you to take one more
night to reconsider --
216
00:17:14,772 --> 00:17:17,775
one more night to
talk to your loved ones
217
00:17:17,819 --> 00:17:22,258
and to make sure that your name
belongs on this piece of paper.
218
00:17:22,302 --> 00:17:25,435
I've promised the President
unwavering commitment,
219
00:17:25,479 --> 00:17:28,525
and I need to know
that I'm telling her the truth.
220
00:17:31,659 --> 00:17:34,618
-Well, in either case,
no later than tomorrow at noon.
221
00:17:34,662 --> 00:17:36,272
We'd like to give you more time,
222
00:17:36,316 --> 00:17:39,232
but the momentum can shift
in D.C.,
223
00:17:39,275 --> 00:17:42,496
and we got to beat that.
224
00:17:42,539 --> 00:17:45,455
-And you come on your own.
225
00:17:45,499 --> 00:17:49,894
If you choose not to,
no judgment, no questions.
226
00:18:05,649 --> 00:18:07,521
-The board's holding
an emergency meeting --
227
00:18:07,564 --> 00:18:11,002
contingency plan if
the President doesn't approve.
228
00:18:11,046 --> 00:18:13,179
-Scale-down?
-Yeah.
229
00:18:13,222 --> 00:18:15,137
I mean,
we didn't set out to make
230
00:18:15,181 --> 00:18:19,141
a boutique sat-launch service
grinding for volume, did we?
231
00:18:19,185 --> 00:18:21,752
-No. No, we did not.
232
00:18:25,191 --> 00:18:29,195
-So, you should be
thinking about a plan,
233
00:18:29,238 --> 00:18:31,327
your next step,
if you haven't already.
234
00:18:31,371 --> 00:18:33,199
- No.
I'm dusting off my guitar.
235
00:18:33,242 --> 00:18:37,028
- This again?
You don't even play the guitar.
236
00:18:37,072 --> 00:18:38,856
- You should hear
my cover of "Kashmir."
237
00:18:38,900 --> 00:18:41,598
- No, I shouldn't.
Anything but Zeppelin.
238
00:18:41,642 --> 00:18:44,601
-Jimmy Page is a god to me.
239
00:18:44,645 --> 00:18:47,256
-You sound like my dad.
He used to play "Zeppelin IV"
240
00:18:47,300 --> 00:18:50,390
around the clock,
my entire childhood.
241
00:18:50,433 --> 00:18:52,479
-Good man.
242
00:18:54,872 --> 00:18:59,181
-I got to say, you, um,
you seem remarkably poised,
243
00:18:59,225 --> 00:19:03,620
given that your life's dream
might be going down the toilet.
244
00:19:03,664 --> 00:19:07,233
-Steady stream of painkillers.
-Which ones?
245
00:19:11,976 --> 00:19:14,196
What's the alternative, running
around like a headless chicken?
246
00:19:14,240 --> 00:19:16,111
It doesn't accomplish anything.
247
00:19:20,811 --> 00:19:23,597
It's up to the crew now.
It's in their hands, not ours.
248
00:19:29,255 --> 00:19:33,215
-You have always been
so supportive of me,
249
00:19:33,259 --> 00:19:35,957
and you've never put up a fight.
250
00:19:38,394 --> 00:19:41,919
It's okay, though.
251
00:19:41,963 --> 00:19:44,183
This is different.
252
00:19:46,837 --> 00:19:49,100
So now is the time.
253
00:19:53,409 --> 00:19:55,411
Sweetie.
254
00:20:01,635 --> 00:20:04,028
-That handle.
255
00:20:05,378 --> 00:20:07,597
There. You see it?
256
00:20:07,641 --> 00:20:09,904
-No.
257
00:20:09,947 --> 00:20:13,255
-The grub screw is loose.
Or the tumbler's not aligned.
258
00:20:13,299 --> 00:20:14,561
It's not level.
259
00:20:16,563 --> 00:20:19,827
We'll have to fix that
before it drives me nuts.
260
00:20:24,179 --> 00:20:27,835
Well, sometimes I look around,
261
00:20:27,878 --> 00:20:30,838
and I think there isn't
one inch of this house
262
00:20:30,881 --> 00:20:32,274
that we didn't build together.
263
00:20:34,450 --> 00:20:37,279
Yeah, mostly you.
264
00:20:37,323 --> 00:20:39,673
-It's both of us.
265
00:20:43,154 --> 00:20:45,722
Okay, yeah, mostly me.
266
00:20:49,160 --> 00:20:52,642
It's gonna be pretty empty
around here.
267
00:20:57,386 --> 00:21:00,346
- It's a small price
for changing the world?
268
00:21:04,350 --> 00:21:07,657
-I love you.
You know that?
269
00:21:07,701 --> 00:21:09,398
So much.
270
00:21:16,840 --> 00:21:18,973
I'll help you fix it.
271
00:21:22,455 --> 00:21:24,805
The handle.
You were gonna fix the handle.
272
00:21:24,848 --> 00:21:26,154
-Right. The handle.
273
00:21:27,547 --> 00:21:29,723
-Come on.
274
00:21:29,766 --> 00:21:31,290
- It's, flat-head.
- Okay.
275
00:21:31,333 --> 00:21:33,379
-Flat-head and a-a --
and an Allen wrench.
276
00:21:33,422 --> 00:21:35,511
-Okay.
277
00:21:36,904 --> 00:21:40,951
Well, you always end up
asking for something else.
278
00:21:40,995 --> 00:21:44,477
Here. It's for you.
279
00:21:54,443 --> 00:21:57,054
-Fuck.
280
00:22:00,841 --> 00:22:03,452
-This isn't an
unfair thing to ask.
281
00:22:03,496 --> 00:22:05,802
-It doesn't feel
like you are asking.
282
00:22:05,846 --> 00:22:09,153
-I'm gonna be a single father
for two and a half years.
283
00:22:09,197 --> 00:22:11,155
Maybe forever.
-Don't talk that way.
284
00:22:11,199 --> 00:22:12,983
-I have to talk this way,
285
00:22:13,027 --> 00:22:15,290
'cause I have to wrap
my brain around it...
286
00:22:15,334 --> 00:22:20,034
which is hard enough.
287
00:22:20,077 --> 00:22:23,211
I can't take care
of your mom and the boys.
288
00:22:23,254 --> 00:22:26,388
It's...way too much.
289
00:22:29,696 --> 00:22:32,176
She's becoming a full-time job.
290
00:22:32,220 --> 00:22:34,309
-I'm just -- I'm scared
for her, all right,
291
00:22:34,353 --> 00:22:36,093
being in a place
full of strangers?
292
00:22:36,137 --> 00:22:40,750
-And I'm scared shitless
I'm gonna lose my wife...
293
00:22:40,794 --> 00:22:43,666
that the boys
will lose their mother.
294
00:22:46,452 --> 00:22:49,106
She's lived her life.
295
00:22:49,150 --> 00:22:52,283
Theirs is just beginning.
296
00:22:52,327 --> 00:22:54,895
-Could you keep it down?
She is going to hear you.
297
00:22:54,938 --> 00:22:58,333
-She's in her own world
right now.
298
00:22:58,377 --> 00:22:59,813
-Look, if you don't want me
299
00:22:59,856 --> 00:23:01,858
to sign, then you say
that you don't want me --
300
00:23:01,902 --> 00:23:04,687
-I'm not asking for that.
301
00:23:07,647 --> 00:23:10,432
I'm asking that you let her go.
302
00:23:14,001 --> 00:23:16,395
If we have to let you go...
303
00:23:19,485 --> 00:23:22,923
...I have to give
all my energy to the boys.
304
00:23:39,113 --> 00:23:41,420
-Mom.
305
00:23:48,514 --> 00:23:51,430
Hey, Mom, can I talk to you?
306
00:23:56,217 --> 00:23:58,654
-I'll make friends.
307
00:24:09,056 --> 00:24:10,623
-If it weren't you --
Okay, if it was
308
00:24:10,666 --> 00:24:12,538
one of the others,
wouldn't you say something?
309
00:24:12,581 --> 00:24:15,323
Wouldn't you take action?
-It's just a second opinion.
310
00:24:15,366 --> 00:24:17,368
-One that you're
completely ignoring!
311
00:24:17,412 --> 00:24:19,327
-That is not true.
312
00:24:19,370 --> 00:24:21,547
-Matteo, you wouldn't
even have told me
313
00:24:21,590 --> 00:24:24,898
if I didn't ask you
like 20 times.
314
00:24:24,941 --> 00:24:26,813
-I know what I'm doing.
-Okay.
315
00:24:26,856 --> 00:24:28,858
I think you're being foolish.
316
00:24:28,902 --> 00:24:31,600
You're being reckless
and dishonest!
317
00:24:31,644 --> 00:24:33,689
-Lay the fuck off me!
318
00:24:33,733 --> 00:24:36,126
I am making a judgment call.
I went to school for this.
319
00:24:36,170 --> 00:24:38,302
I trained half my life for this,
and that is why
320
00:24:38,346 --> 00:24:41,654
they are putting it on me
to make these evaluations!
321
00:24:43,569 --> 00:24:46,789
-Yeah. Except you're giving
yourself special treatment.
322
00:24:46,833 --> 00:24:48,661
- Special --
You know what? Just --
323
00:24:48,704 --> 00:24:50,401
You don't know what
you're talking about.
324
00:24:50,445 --> 00:24:53,056
-I get it. You think that
325
00:24:53,100 --> 00:24:56,495
I'm just using this
to keep you here.
326
00:24:56,538 --> 00:24:58,888
-I don't know. Are you?
327
00:25:01,325 --> 00:25:03,284
-Maybe that's part of it.
328
00:25:04,894 --> 00:25:06,548
I don't know.
329
00:25:06,592 --> 00:25:08,332
-Well, I don't expect you
to wait for me,
330
00:25:08,376 --> 00:25:11,161
so if you need to move on,
if we need to end this now --
331
00:25:11,205 --> 00:25:13,337
-Asshole.
332
00:25:14,600 --> 00:25:18,081
-I'm just saying
this isn't fair to you,
333
00:25:18,125 --> 00:25:19,779
to ask that.
334
00:25:19,822 --> 00:25:22,085
-Matteo.
335
00:25:26,655 --> 00:25:30,267
I...love you.
336
00:25:30,311 --> 00:25:34,707
Okay? I -- I'd wait.
337
00:25:34,750 --> 00:25:38,319
And would I rather you stay?
Yes.
338
00:25:41,452 --> 00:25:43,803
-I'm going.
339
00:26:23,799 --> 00:26:26,802
- My God. What are we doing?
- I don't know.
340
00:26:32,155 --> 00:26:34,462
-How are your boys handling it?
341
00:26:34,505 --> 00:26:37,639
- Well, it won't easy,
but, they have Todd.
342
00:26:37,683 --> 00:26:41,600
-Your mom?
-Not as great.
343
00:26:41,643 --> 00:26:43,993
-I'm sorry to hear that.
344
00:26:44,037 --> 00:26:45,647
-What about you?
345
00:26:45,691 --> 00:26:47,127
-My mom's a prick.
346
00:26:48,389 --> 00:26:50,565
-And my dad's a bigger prick.
347
00:26:50,609 --> 00:26:53,742
Got no girl.
No time for friends.
348
00:26:53,786 --> 00:26:58,442
So you guys
are pretty much my family.
349
00:27:01,010 --> 00:27:03,796
So I didn't lose
a lot of sleep last night.
350
00:27:07,277 --> 00:27:10,150
Fuck it. Let's go to Mars!
- Okay.
351
00:28:46,115 --> 00:28:48,770
-How long have you
known about this?
352
00:28:48,814 --> 00:28:51,251
-It happened when you
flew me out to Houston,
353
00:28:51,294 --> 00:28:54,254
the day Tom had to
leave early --
354
00:28:54,297 --> 00:28:56,778
the pressure in the tank.
355
00:28:56,822 --> 00:28:59,955
-So, um, why didn't you
say anything then?
356
00:28:59,999 --> 00:29:02,305
-I didn't think
it was a big deal.
357
00:29:02,349 --> 00:29:04,699
It should have healed on its own
after a few weeks.
358
00:29:04,743 --> 00:29:07,658
Problem is,
it keeps getting infected,
359
00:29:07,702 --> 00:29:10,139
probably because
it's happened before.
360
00:29:10,183 --> 00:29:13,621
The scar tissue
slows the healing process.
361
00:29:15,492 --> 00:29:17,756
The messed-up part is
I probably wouldn't be here
362
00:29:17,799 --> 00:29:19,758
if it hadn't been for the...
363
00:29:21,934 --> 00:29:25,633
Syria.
It was my second tour.
364
00:29:25,676 --> 00:29:28,375
We were ambushed.
365
00:29:28,418 --> 00:29:30,856
I'm lying there.
366
00:29:30,899 --> 00:29:36,818
All I can hear is this ringing,
like a drill going into my head.
367
00:29:43,085 --> 00:29:46,393
I knew right away
it was my eardrum.
368
00:29:49,788 --> 00:29:52,007
I see the tracers.
369
00:29:55,054 --> 00:29:57,317
Then I see the stars.
370
00:29:59,710 --> 00:30:03,018
They're perfect.
371
00:30:03,062 --> 00:30:06,674
They're filling up the sky
like they're protecting me,
372
00:30:06,717 --> 00:30:09,285
like they're telling me
that I'll be okay.
373
00:30:11,548 --> 00:30:13,289
The pain went away.
374
00:30:13,333 --> 00:30:15,683
I wasn't afraid of dying.
375
00:30:15,726 --> 00:30:19,165
And that's when I knew --
where I wanted to be,
376
00:30:19,208 --> 00:30:21,950
what I wanted to do
with the rest of my life.
377
00:30:25,214 --> 00:30:27,347
I guess this is the flip side.
378
00:30:36,399 --> 00:30:38,924
-We have a decision to make.
379
00:30:38,967 --> 00:30:40,969
-I've already made it.
380
00:30:45,452 --> 00:30:48,716
I have to hold myself
to the same standard
381
00:30:48,759 --> 00:30:50,979
as any other crew member.
382
00:30:53,416 --> 00:30:55,679
You have to cut me.
383
00:31:04,775 --> 00:31:07,866
-I was practically on my knees
to the President,
384
00:31:07,909 --> 00:31:10,129
and we have a crew issue?
385
00:31:10,172 --> 00:31:12,566
-He thought it would
work itself through.
386
00:31:12,609 --> 00:31:15,308
-A-And what happens if there's
a medical emergency?
387
00:31:15,351 --> 00:31:17,832
-Well, Matteo's confident
in our triage training.
388
00:31:17,876 --> 00:31:21,314
Between that
and the on-board tech,
389
00:31:21,357 --> 00:31:25,274
we have enough redundancies
in place.
390
00:31:25,318 --> 00:31:28,103
-Okay, so, what next, we just
fast-track another doctor?
391
00:31:28,147 --> 00:31:30,714
-No.
392
00:31:30,758 --> 00:31:33,979
-Sadie.
-Tom and I discussed this.
393
00:31:34,022 --> 00:31:36,807
If we introduce a brand-new
element so close to the launch,
394
00:31:36,851 --> 00:31:40,072
there's no telling how
it could have an impact
on the team dynamic.
395
00:31:40,115 --> 00:31:41,769
-We need to
inform the crew of this.
396
00:31:41,812 --> 00:31:43,640
It may change their decision.
397
00:31:43,684 --> 00:31:46,208
-It won't.
-How do you know?
398
00:31:46,252 --> 00:31:48,732
-Trust me.
399
00:31:48,776 --> 00:31:51,474
Trust me on this.
400
00:31:51,518 --> 00:31:55,478
You've got that thing.
401
00:31:55,522 --> 00:31:57,045
You'll make it.
402
00:32:01,006 --> 00:32:03,008
I promise you.
403
00:32:57,149 --> 00:33:00,239
-They need to show
something to the President
sooner later than later.
404
00:33:00,282 --> 00:33:02,458
-So sign it.
405
00:33:02,502 --> 00:33:05,592
-We can talk about it more.
406
00:33:05,635 --> 00:33:08,682
-With her sitting out there?
-I'll tell her to go.
407
00:33:10,292 --> 00:33:13,208
-I can't do this right now.
408
00:33:14,775 --> 00:33:16,995
I feel whipsawed.
409
00:33:19,084 --> 00:33:21,042
It took so long
to get used to you going,
410
00:33:21,086 --> 00:33:22,304
and then you weren't, and now --
411
00:33:22,348 --> 00:33:24,089
-But you knew
I was an alternate.
412
00:33:24,132 --> 00:33:25,916
-So why are you even asking?
413
00:33:25,960 --> 00:33:27,309
-Because you're my husband,
and I --
414
00:33:27,353 --> 00:33:29,746
-How am I even
supposed to process this?
415
00:33:29,790 --> 00:33:31,531
How do you expect me to --
-Ollie.
416
00:33:31,574 --> 00:33:34,099
-No. I can't do this.
417
00:33:37,537 --> 00:33:40,975
We can talk tomorrow. Or not.
418
00:33:41,019 --> 00:33:42,890
You can do whatever the fuck
you're gonna do, but I can't --
419
00:33:42,933 --> 00:33:45,153
I can't just put
a brave face on it
420
00:33:45,197 --> 00:33:48,156
and say to you,
"Go. You have my blessing."
421
00:33:50,158 --> 00:33:52,682
Not that it really matters,
does it?
422
00:33:55,859 --> 00:34:00,995
Does it matter, truly,
what I think?
423
00:34:01,039 --> 00:34:04,955
-I'll never have the opportunity
to do work this important.
424
00:34:04,999 --> 00:34:08,176
I can't pass that up.
425
00:34:08,220 --> 00:34:11,484
I need this.
426
00:34:11,527 --> 00:34:14,139
That hasn't changed.
427
00:34:14,182 --> 00:34:16,054
-Yeah.
428
00:34:16,097 --> 00:34:18,839
-Ollie.
429
00:34:18,882 --> 00:34:21,276
Ollie.
430
00:34:54,788 --> 00:34:56,616
- Hey.
431
00:34:56,659 --> 00:34:59,619
I'll -- I'll go get her.
432
00:34:59,662 --> 00:35:01,925
Mom!
433
00:35:30,432 --> 00:35:33,783
-Hey, Tom.
434
00:35:33,827 --> 00:35:36,308
- Nice.
435
00:35:57,981 --> 00:36:00,767
-Does she know that I'm here?
-Yeah.
436
00:36:03,161 --> 00:36:05,554
She's -- She's out there,
to the left.
437
00:36:42,417 --> 00:36:46,900
-Denise? It's Dad!
438
00:36:46,943 --> 00:36:50,817
If you can hear me,
I'm just gonna wait out here.
439
00:38:03,193 --> 00:38:06,414
I don't know if you've been
following the news.
440
00:38:06,458 --> 00:38:08,547
-Yeah. Yeah, I saw.
441
00:38:08,590 --> 00:38:11,854
-So, I drafted a letter
442
00:38:11,898 --> 00:38:14,553
for the crew to sign
and send to the President.
443
00:38:14,596 --> 00:38:16,598
-She told me.
444
00:38:18,818 --> 00:38:20,646
-Yeah.
445
00:38:21,995 --> 00:38:24,867
They've all signed it.
446
00:38:28,828 --> 00:38:31,091
I haven't signed it yet.
447
00:38:35,313 --> 00:38:37,532
-We can make it work.
448
00:38:40,970 --> 00:38:44,974
No, that's what you told me.
449
00:38:45,018 --> 00:38:47,325
Remember that night
you got back from D.C.?
450
00:38:49,283 --> 00:38:52,025
You'd already decided.
451
00:38:52,068 --> 00:38:53,722
-I thought that we could.
452
00:38:53,766 --> 00:38:57,987
- Yeah, so did I.
We were wrong?
453
00:39:08,824 --> 00:39:10,783
Did you read any of my e-mails?
454
00:39:10,826 --> 00:39:13,089
-Yeah.
455
00:39:13,133 --> 00:39:15,222
There's so many times I wrote
back to you in my head,
456
00:39:15,265 --> 00:39:17,529
but I just --
I-I kept coming up
457
00:39:17,572 --> 00:39:20,053
with the same thing --
458
00:39:20,096 --> 00:39:24,362
"I need you here.
I don't want you to go."
459
00:39:29,715 --> 00:39:33,371
- Well, if you need me h--
- God, no. I --
460
00:39:33,414 --> 00:39:37,940
I just needed to say that.
So I can stop needing you.
461
00:39:41,117 --> 00:39:43,685
-I don't think
you do need me, Denise.
462
00:39:46,819 --> 00:39:50,344
They do.
The mission does.
463
00:39:50,388 --> 00:39:53,086
-Okay, so go!
464
00:39:53,129 --> 00:39:55,305
No one's stopping you.
I'm not stopping you.
465
00:39:55,349 --> 00:39:59,135
But once you go, you're gone.
466
00:39:59,179 --> 00:40:00,528
You're gone.
467
00:40:00,572 --> 00:40:03,662
No texts, no e-mails.
468
00:40:03,705 --> 00:40:05,577
Nothing.
469
00:40:05,620 --> 00:40:07,187
-Please don't punish me.
470
00:40:07,230 --> 00:40:10,059
-No. I'm not punishing you.
471
00:40:11,409 --> 00:40:14,194
I'm protecting myself.
472
00:40:16,718 --> 00:40:21,027
Do you remember what
you told me about Mom?
473
00:40:21,070 --> 00:40:24,683
We have to move on to survive?
474
00:40:24,726 --> 00:40:27,207
Now I have to
move past you, too.
475
00:40:27,250 --> 00:40:29,992
I need distance.
476
00:40:36,564 --> 00:40:40,089
-This is who I am.
477
00:40:40,133 --> 00:40:42,265
This is who I've always been.
478
00:40:42,309 --> 00:40:43,963
-Yeah.
479
00:40:44,006 --> 00:40:48,358
You are the choices you make,
and you've made yours.
480
00:40:48,402 --> 00:40:50,839
And I'm making mine.
481
00:40:53,102 --> 00:40:56,236
-Well, if that's what you need.
-Yeah, it is.
482
00:40:58,804 --> 00:41:02,198
-I respect that...
483
00:41:02,242 --> 00:41:04,244
as much as it breaks my heart.
484
00:41:04,287 --> 00:41:06,202
-Yeah.
485
00:41:06,246 --> 00:41:08,509
Hearts get broken, right?
486
00:41:19,955 --> 00:41:24,394
-Can we just...
Will you please sit, so we can
487
00:41:24,438 --> 00:41:26,353
just sit together a little
while before I leave?
488
00:41:26,396 --> 00:41:29,008
-No, Dad, we can't. No.
489
00:41:35,928 --> 00:41:38,670
If you don't walk away, I will.
The First S01 E08
1
00:00:48,222 --> 00:00:49,484
-Pressure, pressure.
2
00:00:49,527 --> 00:00:50,659
-Cleared the tower!
3
00:00:50,702 --> 00:00:51,921
-Steady at...
-Forward 104.
4
00:00:51,964 --> 00:00:53,096
-...32. Systems A.
5
00:00:53,140 --> 00:00:54,358
-Systems A, go.
6
00:00:54,402 --> 00:00:56,273
-Systems B.
-Systems B, go.
7
00:00:56,317 --> 00:00:58,101
-Systems backup.
-Backup, go.
8
00:00:58,145 --> 00:00:59,407
-We're at 72.
9
00:01:02,105 --> 00:01:03,237
-Disregard.
10
00:01:03,280 --> 00:01:05,152
-Dial up to 104.
11
00:01:09,373 --> 00:01:10,592
Standby for stage.
12
00:01:29,350 --> 00:01:32,048
-There is confusion
in the grandstands
13
00:01:32,092 --> 00:01:33,615
here at the liftoff
of Providence 1.
14
00:01:33,658 --> 00:01:35,356
I'm being told
that Mission Control
15
00:01:35,399 --> 00:01:37,053
will be reviewing what --
16
00:01:55,506 --> 00:01:57,987
-...and watching,
as the crew of Providence II
17
00:01:58,030 --> 00:02:00,207
make their attempt to be
the first humans
18
00:02:00,250 --> 00:02:02,209
to set foot on Mars.
19
00:02:02,252 --> 00:02:03,645
Just over two years ago,
20
00:02:03,688 --> 00:02:05,168
five astronauts were killed
21
00:02:05,212 --> 00:02:08,650
during a catastrophic
explosion...
22
00:02:08,693 --> 00:02:11,043
-And now 64 years since then,
23
00:02:11,087 --> 00:02:12,654
we're going
to another planet.
24
00:02:12,697 --> 00:02:14,656
-...have completed
their pad debris inspection
25
00:02:14,699 --> 00:02:15,918
and close-out.
26
00:02:15,961 --> 00:02:17,311
Mission Control reports
27
00:02:17,354 --> 00:02:19,182
that the weather
and engineering briefing
28
00:02:19,226 --> 00:02:21,706
were in good shape.
29
00:02:21,750 --> 00:02:24,492
-The moon may have been
a giant leap for humankind.
30
00:02:24,535 --> 00:02:26,276
Going to Mars,
31
00:02:26,320 --> 00:02:29,192
it's a leap that stretches
the imagination.
32
00:02:29,236 --> 00:02:30,672
Today, we begin our journey
33
00:02:30,715 --> 00:02:33,327
to the rest of the solar system
and beyond.
34
00:02:33,370 --> 00:02:36,243
-Today is a day
without foreigners,
35
00:02:36,286 --> 00:02:38,070
without nations.
36
00:02:38,114 --> 00:02:40,334
-For millennia,
we have stared up at the heavens
37
00:02:40,377 --> 00:02:43,075
and wondered
what majesty and splendor
38
00:02:43,119 --> 00:02:45,600
awaited us there
in God's kingdom.
39
00:02:45,643 --> 00:02:48,429
He has invited us
to come see for ourselves,
40
00:02:48,472 --> 00:02:50,735
not just in this afterlife,
but in this...
41
00:02:50,779 --> 00:02:53,738
-The burning question
we need to ask is,
42
00:02:53,782 --> 00:02:55,958
will we find evidence of life?
43
00:02:56,001 --> 00:02:58,613
We have certainly
seen the signs.
44
00:02:58,656 --> 00:03:02,443
They may have existed beyond,
capable of existing,
45
00:03:02,486 --> 00:03:03,879
but until we have proof...
46
00:03:03,922 --> 00:03:05,185
-Today is the day
we unite as one people.
47
00:03:05,228 --> 00:03:07,361
-...we remain alone
in the universe.
48
00:03:07,404 --> 00:03:09,145
-And in less than a year,
49
00:03:09,189 --> 00:03:13,105
we will be the people
of a second planet.
50
00:03:17,109 --> 00:03:18,763
-Pretty remarkable achievement
51
00:03:18,807 --> 00:03:20,809
that they were able to get back
to the starting point.
52
00:03:20,852 --> 00:03:23,551
But I think the biggest thing
however, from a thought is that
53
00:03:23,594 --> 00:03:25,988
if something goes wrong
with this launch
54
00:03:26,031 --> 00:03:27,598
that it will be the end of
any Mars program
55
00:03:27,642 --> 00:03:29,296
for quite a long time.
56
00:03:29,339 --> 00:03:31,907
-For the safety and success
of those brave souls
57
00:03:31,950 --> 00:03:34,562
that venture into God's arms
this afternoon,
58
00:03:34,605 --> 00:03:36,607
let us pray.
59
00:03:42,613 --> 00:03:43,658
Let us pray.
60
00:03:53,102 --> 00:03:54,843
Let us pray.
61
00:04:02,372 --> 00:04:04,635
Let us pray.
62
00:07:08,428 --> 00:07:09,733
-About 5,000 more to go.
63
00:07:11,387 --> 00:07:13,171
- The kids want a lot.
. Here.
64
00:07:13,215 --> 00:07:14,477
-This...
-Ooh.
65
00:07:14,521 --> 00:07:15,522
Let me get out of your way.
-Wow.
66
00:07:15,565 --> 00:07:18,220
-That is beautiful.
67
00:07:20,309 --> 00:07:21,702
-That's gorgeous.
Thank you.
68
00:07:21,745 --> 00:07:23,878
-Anybody else besides me
want a slice of this?
69
00:07:23,921 --> 00:07:25,227
-You're gonna regret it.
70
00:07:25,270 --> 00:07:26,533
-I'll have some.
-Don't do it.
71
00:07:26,576 --> 00:07:28,448
-Hey, I did not puke
my first flight.
72
00:07:29,884 --> 00:07:31,363
-Yeah.
-This is a mistake.
73
00:07:32,887 --> 00:07:35,759
-It's too much.
-For the historical record.
74
00:07:37,413 --> 00:07:39,415
-Go get it.
75
00:07:39,459 --> 00:07:40,808
-Good boy.
76
00:07:40,851 --> 00:07:43,332
-Good boy, Apollo.
Come on. Here, Apollo.
77
00:07:44,464 --> 00:07:46,814
Good boy.
78
00:07:46,857 --> 00:07:48,337
- Time to go.
79
00:07:54,561 --> 00:07:56,388
Are you sure?
80
00:07:57,955 --> 00:07:59,087
-Yeah.
81
00:08:00,915 --> 00:08:02,525
-Call me if you
change your mind.
82
00:08:02,569 --> 00:08:03,700
-Okay.
83
00:08:05,702 --> 00:08:08,488
- Come on.
84
00:08:08,531 --> 00:08:11,491
Hey... Come on.
85
00:08:14,319 --> 00:08:16,496
Come on.
86
00:08:47,918 --> 00:08:50,268
Hey! Hey!
87
00:08:50,312 --> 00:08:52,314
Wait!
88
00:09:28,742 --> 00:09:31,048
-Sadie, go, go, go.
89
00:09:31,092 --> 00:09:32,180
What's that?
90
00:09:34,486 --> 00:09:36,184
-Come on.
-Ooh, ooh, ooh.
91
00:09:36,227 --> 00:09:38,142
-Set that old man up.
92
00:09:38,882 --> 00:09:41,232
- Foul.
- What?
93
00:09:41,276 --> 00:09:43,191
No foul.
94
00:09:43,234 --> 00:09:44,496
-No foul. No foul.
-All right.
95
00:09:44,540 --> 00:09:45,933
You got to be kidding me.
No foul?
96
00:09:45,976 --> 00:09:47,325
-I'm the ref.
I said no foul.
97
00:09:47,369 --> 00:09:48,805
-Let them play dirty.
-Continue.
98
00:09:48,849 --> 00:09:50,981
-Let them play dirty.
-Here. No, give it --
99
00:09:51,025 --> 00:09:52,243
no, go ahead.
100
00:09:52,287 --> 00:09:53,680
It's ours.
101
00:09:55,638 --> 00:09:57,118
-Okay, here we go.
102
00:09:57,161 --> 00:09:58,946
-All right, guys, um,
let's take it easy.
103
00:09:58,989 --> 00:10:01,644
No injuries on launch day.
104
00:10:01,688 --> 00:10:03,646
-How you feeling, boss?
105
00:10:03,690 --> 00:10:05,735
-Um, I've got butterflies.
106
00:10:05,779 --> 00:10:07,650
Despite the rumors,
I am, in fact, human.
107
00:10:09,086 --> 00:10:11,306
But only on rare occasions
like this one.
108
00:10:12,524 --> 00:10:13,874
How are you?
109
00:10:13,917 --> 00:10:16,528
-We're all good.
We're ready.
110
00:10:18,443 --> 00:10:21,925
-I-I know this should be
speech time,
111
00:10:21,969 --> 00:10:24,798
but there's nothing I can say
that you don't already know.
112
00:10:24,841 --> 00:10:26,364
So I'm going to spare you.
113
00:10:26,408 --> 00:10:28,453
-No, no,
you don't get to skip it.
114
00:10:28,497 --> 00:10:29,541
-Speech! Speech!
-Speech!
115
00:10:29,585 --> 00:10:30,804
-Come on.
-Speech.
116
00:10:30,847 --> 00:10:33,023
-Speech!
-Speech!
117
00:10:39,813 --> 00:10:41,858
-I admire your courage.
118
00:10:44,426 --> 00:10:48,299
And I want to thank you
for your dedication.
119
00:10:48,343 --> 00:10:50,258
And whatever you do...
120
00:10:52,521 --> 00:10:53,827
...don't fuck it up.
121
00:10:54,958 --> 00:10:57,178
-Here, Tom,
let me see that.
122
00:10:57,221 --> 00:10:58,179
Here we go.
123
00:10:58,222 --> 00:10:59,659
- What's this?
124
00:10:59,702 --> 00:11:01,051
- Take a shot.
- No.
125
00:11:01,095 --> 00:11:02,357
I d-- I won't -- I won't.
126
00:11:02,400 --> 00:11:03,663
-No, no, no, no.
You don't understand.
127
00:11:03,706 --> 00:11:05,142
We can't go
until you make a shot.
128
00:11:05,186 --> 00:11:06,578
-I-I-I've not heard of
this tradition before.
129
00:11:06,622 --> 00:11:08,058
-I just made that shit up.
Go on. Shoot.
130
00:11:08,102 --> 00:11:09,625
-Right here.
-Shoot.
131
00:11:09,669 --> 00:11:11,279
-Here's the line.
132
00:11:11,322 --> 00:11:13,542
You just take,
that red planet
133
00:11:13,585 --> 00:11:14,804
and put it
through that hoop.
134
00:11:16,414 --> 00:11:17,720
-It looks more orange to me.
135
00:11:17,764 --> 00:11:19,200
-You're stalling.
136
00:11:20,418 --> 00:11:21,637
-Come on, Laz.
-Okay.
137
00:11:21,681 --> 00:11:23,204
-Take your time.
Take your time.
138
00:11:34,563 --> 00:11:36,043
-Um, that was beginner's luck.
Definitely.
139
00:11:36,086 --> 00:11:37,871
- We'll take all the luck
you got.
140
00:11:37,914 --> 00:11:39,307
-Hey, guys,
can we get a picture?
141
00:11:39,350 --> 00:11:40,656
-Right here?
-Yeah, right here is great.
142
00:11:40,700 --> 00:11:41,788
-Laz, get in the middle.
143
00:11:41,831 --> 00:11:45,313
Get next to -- Okay.
144
00:11:45,356 --> 00:11:46,749
-Okay.
-Okay.
145
00:11:46,793 --> 00:11:49,796
-"Motherfucker" on 3, 2...
146
00:11:49,839 --> 00:11:51,232
-Motherfucker.
147
00:11:51,275 --> 00:11:52,624
- Great. Thank you.
148
00:11:52,668 --> 00:11:54,148
--"Motherfucker"?
149
00:11:54,191 --> 00:11:55,540
- All right.
150
00:11:55,584 --> 00:11:57,064
I think we should start
thinking about
151
00:11:57,107 --> 00:11:58,674
getting suited up.
152
00:11:58,718 --> 00:12:02,025
-Tom, I-I wondered
if we might have a quick word.
153
00:12:02,069 --> 00:12:03,157
-Sure.
154
00:12:04,636 --> 00:12:05,594
-Yeah.
-Yep?
155
00:12:07,944 --> 00:12:09,816
- Ho!
- All right, y'all, let's go.
156
00:12:09,859 --> 00:12:11,382
Come on.
157
00:12:11,426 --> 00:12:12,775
Let's suit up.
158
00:12:19,042 --> 00:12:21,784
-She's here.
159
00:12:21,828 --> 00:12:23,090
On her own.
160
00:12:23,960 --> 00:12:25,614
I didn't pressure her.
161
00:12:30,097 --> 00:12:31,925
-I'm gonna take
good care of her.
162
00:12:34,710 --> 00:12:36,973
-I called you a coward,
and that wasn't right.
163
00:12:39,846 --> 00:12:41,499
You're really
taking on something here.
164
00:12:41,543 --> 00:12:42,979
-Not necessary.
165
00:12:45,416 --> 00:12:46,766
-I'm the coward.
-No, you're not.
166
00:12:46,809 --> 00:12:49,072
-I'm abandoning her. I am.
-No.
167
00:12:49,116 --> 00:12:52,380
Well, then, you'll be
the first coward on Mars.
168
00:12:58,342 --> 00:12:59,822
-Commander?
169
00:13:13,444 --> 00:13:15,925
I'm gonna go suit up.
170
00:13:15,969 --> 00:13:17,057
-Yeah.
171
00:15:41,723 --> 00:15:43,725
-...for the countdown?
172
00:16:41,391 --> 00:16:44,090
-All stations, go, no go
for terminal count.
173
00:16:44,133 --> 00:16:45,482
Beginning with CC.
174
00:16:45,526 --> 00:16:46,962
-CC is go
for terminal count.
175
00:16:47,006 --> 00:16:48,268
-Guidance?
-Guidance is go.
176
00:16:48,311 --> 00:16:49,530
-FIDO?
-FIDO go.
177
00:16:49,573 --> 00:16:51,053
-Prop?
-Prop is go.
178
00:16:51,097 --> 00:16:52,533
-GNC?
-GNC, go.
179
00:16:52,576 --> 00:16:53,795
-Max?
-Go for Max.
180
00:16:53,838 --> 00:16:55,057
-Eagle?
-Eagle, go.
181
00:16:55,101 --> 00:16:56,145
-ECOM.
-Go.
182
00:16:56,189 --> 00:16:57,494
-GPS?
-Go.
183
00:16:57,538 --> 00:16:59,105
-FAO?
-FAO is go.
184
00:16:59,148 --> 00:17:00,367
-INCO?
-INCO is a go.
185
00:17:00,410 --> 00:17:01,629
-Surgeon?
-Go.
186
00:17:01,672 --> 00:17:03,196
-Booster.
-Booster, go.
187
00:17:03,239 --> 00:17:05,720
-We have two go topsides
and a go from the room.
188
00:17:05,763 --> 00:17:08,027
We're good to enable the
terminal count auto sequence.
189
00:17:13,902 --> 00:17:15,686
-Vitals are looking good.
190
00:17:15,730 --> 00:17:17,036
Sadie, your heart rate's
191
00:17:17,079 --> 00:17:19,342
a little higher
than steady state.
192
00:17:19,386 --> 00:17:20,996
-Can you blame me?
193
00:17:21,040 --> 00:17:22,476
-I'd be worried if it wasn't.
194
00:17:25,522 --> 00:17:27,089
-Five out, Providence.
195
00:17:27,133 --> 00:17:28,134
-Speech time, Tom.
196
00:17:28,177 --> 00:17:29,222
-You first, young man.
197
00:17:33,052 --> 00:17:35,924
-On behalf of everyone
on the ground,
198
00:17:35,967 --> 00:17:37,795
VISTA, NASA,
199
00:17:37,839 --> 00:17:41,147
and in memory of the five
brave souls aboard Providence 1
200
00:17:41,190 --> 00:17:42,887
who made
the ultimate sacrifice,
201
00:17:42,931 --> 00:17:46,021
we wish you good luck
and Godspeed.
202
00:17:46,065 --> 00:17:47,979
And speaking for myself,
203
00:17:48,023 --> 00:17:49,416
know that I'm there with you
in spirit.
204
00:17:49,459 --> 00:17:51,026
-Thanks, brother.
205
00:17:51,070 --> 00:17:54,551
We feel you with us.
206
00:17:54,595 --> 00:17:57,859
And we hope that,
seven months from now,
207
00:17:57,902 --> 00:17:59,295
when you
and the rest of the world
208
00:17:59,339 --> 00:18:00,688
are looking up
at the night sky
209
00:18:00,731 --> 00:18:02,342
at that pale red dot,
210
00:18:02,385 --> 00:18:05,258
you know we're up there,
looking back at ya.
211
00:18:05,301 --> 00:18:07,825
It'll feel
a little bit closer.
212
00:18:12,874 --> 00:18:14,267
Hey, folks,
everybody cozy?
213
00:18:14,310 --> 00:18:15,355
- Yes, sir.
214
00:18:15,398 --> 00:18:16,660
- Yes, sir.
215
00:18:16,704 --> 00:18:18,053
-VISTA, the crew of Providence
216
00:18:18,097 --> 00:18:19,707
is ready for launch.
217
00:18:22,971 --> 00:18:24,407
-LOX and hydrogen-filling
valves are closed.
218
00:18:24,451 --> 00:18:26,105
-T-minus 30 seconds.
219
00:18:26,148 --> 00:18:27,889
-Range green.
Stable at step three.
220
00:18:27,932 --> 00:18:29,412
Providence, status check.
221
00:18:29,456 --> 00:18:31,327
-Providence is a go.
222
00:18:35,984 --> 00:18:39,422
-Activate main engine
hydrogen burnoff system.
223
00:18:39,466 --> 00:18:41,076
T-minus 10.
224
00:18:43,165 --> 00:18:48,431
9, 8, 7.
225
00:18:48,475 --> 00:18:53,219
6, 5, 4.
226
00:18:53,262 --> 00:18:57,179
3, 2, 1.
227
00:19:04,708 --> 00:19:06,232
-We are in auto.
228
00:19:18,461 --> 00:19:21,029
- Four at one-four.
229
00:19:21,072 --> 00:19:21,986
-Copy that.
230
00:19:25,468 --> 00:19:27,427
-VISTA, roll program.
231
00:19:27,470 --> 00:19:30,212
-Roger roll, Providence.
232
00:19:49,318 --> 00:19:51,233
-Where's Denise?
233
00:19:51,277 --> 00:19:53,757
- I don't know.
234
00:19:58,414 --> 00:19:59,937
-Hey.
235
00:20:04,072 --> 00:20:05,552
You okay?
236
00:20:06,553 --> 00:20:09,077
Want to listen?
237
00:20:12,254 --> 00:20:13,777
-Throttle down.
238
00:20:16,302 --> 00:20:17,564
Four at seventy-two.
239
00:20:18,913 --> 00:20:21,481
-Copy, in the bucket.
240
00:20:21,524 --> 00:20:23,483
-Four at 67%.
241
00:20:27,138 --> 00:20:29,967
Dynamic pressure limit
currently below 3 G.
242
00:20:32,013 --> 00:20:33,493
We are past max Q
243
00:20:33,536 --> 00:20:35,712
and carrying maximum load
on vehicle.
244
00:20:35,756 --> 00:20:37,323
-Providence, VISTA.
245
00:20:37,366 --> 00:20:39,020
You are go at throttle up.
246
00:20:39,063 --> 00:20:40,674
-Copy.
247
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
Four at one-four.
248
00:20:47,246 --> 00:20:48,682
-Standby for staging.
249
00:20:48,725 --> 00:20:50,727
-So far, so good.
250
00:21:01,347 --> 00:21:03,131
-Here we go.
251
00:21:06,352 --> 00:21:08,528
-We have separation.
252
00:21:08,571 --> 00:21:09,790
-Boosters have separated.
253
00:21:13,184 --> 00:21:15,012
-Dp/Dt look good there?
254
00:21:15,056 --> 00:21:16,231
-Yeah, it looks good.
255
00:21:22,368 --> 00:21:24,848
-Cabin pressure -- 15 PSI.
Looks great.
256
00:21:24,892 --> 00:21:26,633
-1-4-7-9 down here.
257
00:21:26,676 --> 00:21:28,287
-All right, thanks.
258
00:21:31,333 --> 00:21:33,335
-Providence,
negative mode one abort.
259
00:21:33,379 --> 00:21:34,641
-Negative abort.
260
00:21:36,033 --> 00:21:39,341
-Main engine cutoff
is the next stage.
261
00:21:42,431 --> 00:21:43,824
Okay.
262
00:21:43,867 --> 00:21:45,391
-Do you want me to carry on?
263
00:21:46,000 --> 00:21:47,306
-You sure?
-Yeah.
264
00:21:49,438 --> 00:21:51,353
-Coming up on MECO.
265
00:21:51,397 --> 00:21:56,358
-MECO in 3, 2, 1.
266
00:22:08,414 --> 00:22:09,719
-MECO confirmed.
267
00:22:09,763 --> 00:22:11,547
Here comes
first stage separation.
268
00:22:21,992 --> 00:22:23,951
-Standby for
fairing separation.
269
00:22:38,052 --> 00:22:39,358
-Fairing sep confirmed.
270
00:22:42,056 --> 00:22:43,274
That's a hell of a view.
271
00:22:43,318 --> 00:22:45,625
- Sure is.
272
00:22:55,461 --> 00:22:57,158
-There's just one more step.
273
00:22:57,201 --> 00:22:59,290
-Okay.
274
00:22:59,334 --> 00:23:01,031
You should go up
and be with the others.
275
00:23:01,075 --> 00:23:02,990
-No, I'm here with you.
276
00:23:07,429 --> 00:23:09,344
-Standby for
second stage cutoff.
277
00:23:09,388 --> 00:23:12,086
-Last hoop, everybody.
278
00:23:12,129 --> 00:23:16,569
SECO in 3, 2, 1.
279
00:23:21,617 --> 00:23:22,792
-SECO confirmed.
280
00:23:32,715 --> 00:23:34,978
Providence, you are in orbit.
281
00:23:38,678 --> 00:23:40,027
-Did they make it?
They make it?
282
00:24:18,805 --> 00:24:20,546
-Excuse me, sorry.
283
00:24:36,213 --> 00:24:37,824
-How about that?
284
00:24:40,957 --> 00:24:42,916
-I think I left my wallet
at home.
285
00:24:46,833 --> 00:24:48,965
-Cape of Good Hope down there.
286
00:24:49,009 --> 00:24:50,880
-It's beautiful.
287
00:25:06,330 --> 00:25:08,158
-Cabin pressure looking good?
288
00:25:08,202 --> 00:25:09,856
-Yes, holding on at 15.30.
289
00:25:09,899 --> 00:25:11,161
-Thank you.
290
00:25:14,948 --> 00:25:16,079
-Com.
291
00:25:16,123 --> 00:25:18,038
-Go, ECOM.
292
00:25:18,081 --> 00:25:20,388
-Fuel cells are set up
exactly how we like.
293
00:25:20,431 --> 00:25:21,955
-Roger. Copy.
294
00:25:54,030 --> 00:25:55,684
-We have LADAR lock.
295
00:25:57,991 --> 00:26:03,344
-I show us on step 9.6
of rendezvous ops.
296
00:26:03,387 --> 00:26:05,389
A little ahead of the timeline.
297
00:26:20,927 --> 00:26:24,104
VISTA, we see the data onboard
for the next burn.
298
00:26:25,366 --> 00:26:28,630
-Guidance is giving us a Delta V
of four meters per second.
299
00:26:30,240 --> 00:26:31,938
-Downstairs agrees.
300
00:26:41,600 --> 00:26:45,778
-Initiating breaking burn
in 3, 2, 1.
301
00:26:55,875 --> 00:26:58,181
-Temperatures and pressures
looking good.
302
00:26:58,225 --> 00:27:00,053
-Breaking burn complete
right on the numbers.
303
00:27:00,096 --> 00:27:01,358
Transitioning to prox ops.
304
00:27:01,402 --> 00:27:03,622
-Range rate 0.13.
305
00:27:03,665 --> 00:27:06,189
-All data looks nominal,
no issues.
306
00:27:06,233 --> 00:27:08,409
-Looking good on our end, too.
307
00:27:33,739 --> 00:27:36,002
-Providence,
standby for fly-around.
308
00:27:36,045 --> 00:27:37,351
-Roger, VISTA.
309
00:27:37,394 --> 00:27:38,352
Standing by.
310
00:27:48,405 --> 00:27:53,715
-Fly-around initiate
in 3, 2, 1.
311
00:28:24,528 --> 00:28:26,226
-We have alignment.
312
00:28:35,888 --> 00:28:38,064
-Slowing to
0.2 meters per second,
313
00:28:38,107 --> 00:28:42,242
0.17 degrees of angle,
guidance making adjustments.
314
00:28:42,285 --> 00:28:43,504
-Copy, Providence.
315
00:28:43,547 --> 00:28:45,114
We're monitoring.
316
00:28:46,855 --> 00:28:48,161
-Rolling to starboard.
317
00:28:50,859 --> 00:28:53,166
-Rotation slowing.
318
00:28:58,693 --> 00:29:00,216
Rotation stopped.
319
00:29:04,307 --> 00:29:07,658
-We copy your corrections,
Providence.
320
00:29:07,702 --> 00:29:09,399
-There it is.
321
00:29:09,443 --> 00:29:12,751
-VISTA, we're in the crosshairs
on course at speed.
322
00:29:12,794 --> 00:29:14,056
-Roger that.
323
00:29:16,798 --> 00:29:18,495
-Six meters.
324
00:29:18,539 --> 00:29:21,063
Closure is negative 0.1.
325
00:29:23,283 --> 00:29:25,198
Arming the PCT.
326
00:29:36,252 --> 00:29:38,211
Contact and capture.
327
00:29:38,254 --> 00:29:40,082
Capture confirmed.
328
00:29:40,126 --> 00:29:41,910
-Capture confirmed downstairs.
329
00:29:41,954 --> 00:29:43,390
-EAV in free drift.
330
00:29:43,433 --> 00:29:45,392
-Copy. MTV in free drift.
331
00:29:45,435 --> 00:29:46,785
-Pressure?
332
00:29:46,828 --> 00:29:49,004
-Holding at 15.42 PSI.
333
00:29:49,048 --> 00:29:51,441
-Systems?
-No alerts.
334
00:29:51,485 --> 00:29:54,618
-Providence, you are good
to pop helmets and gloves.
335
00:29:56,707 --> 00:29:58,927
-Home, sweet home.
336
00:30:04,846 --> 00:30:05,847
-Message confirmed.
337
00:30:05,891 --> 00:30:07,283
Capture confirmed.
338
00:30:36,095 --> 00:30:38,532
-VISTA, NDS vestibule
leak check complete,
339
00:30:38,575 --> 00:30:41,709
and we're ready for
the APAS hatch opening.
340
00:30:41,752 --> 00:30:43,145
-Copy, Tom.
341
00:30:43,189 --> 00:30:47,758
-Just removing
some condensation first.
342
00:30:47,802 --> 00:30:49,630
-VISTA ready.
343
00:30:55,331 --> 00:30:58,160
-EAV side open.
344
00:30:59,727 --> 00:31:02,251
-You have a go
and you're cleared for ingress.
345
00:32:07,664 --> 00:32:09,884
-VISTA,
ECLSS is operating nominally.
346
00:32:15,455 --> 00:32:18,371
-In position to start
activation sequence.
347
00:32:18,414 --> 00:32:20,068
-VISTA ready.
348
00:32:20,112 --> 00:32:21,374
-Go for activation.
349
00:32:21,417 --> 00:32:23,332
Let's wake this lady up.
350
00:32:31,384 --> 00:32:33,038
-Full power on.
351
00:32:48,357 --> 00:32:50,055
-The stars...
352
00:32:55,016 --> 00:32:56,496
...and the dirt...
353
00:33:02,328 --> 00:33:04,025
...are the same dust.
354
00:33:10,901 --> 00:33:12,599
The wind.
355
00:33:15,080 --> 00:33:17,386
...it moves through everything.
356
00:33:23,262 --> 00:33:25,481
It feeds the torch.
357
00:33:29,442 --> 00:33:31,357
And I've been everywhere.
358
00:33:35,230 --> 00:33:37,754
Seen all there is to be seen.
359
00:33:41,193 --> 00:33:46,372
Breathed all of it in
and held my breath.
360
00:33:52,943 --> 00:33:55,337
I want to see it all again.
361
00:33:58,949 --> 00:34:02,301
See it for the first time.
362
00:34:03,824 --> 00:34:05,521
I'm there.
363
00:34:11,223 --> 00:34:13,138
I'm on my way.
364
00:36:17,653 --> 00:36:19,699
-Where are we
with that spanner wrench?
365
00:36:19,742 --> 00:36:21,353
-Got it right here.
366
00:36:21,396 --> 00:36:23,311
Fletcher.
367
00:36:30,449 --> 00:36:32,102
-Coming your way, Tom.
368
00:38:16,729 --> 00:38:18,296
-Light off.
369
00:39:09,042 --> 00:39:10,043
Record.
370
00:41:23,742 --> 00:41:25,134
End record.
371
00:42:00,387 --> 00:42:03,912
-Standby for OMS burn
for trans-Mars injection.
372
00:43:23,688 --> 00:43:27,517
OMS burn in 3, 2, 1.
135012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.