All language subtitles for Teachers s02e20 Labor Pains.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,210 [ROCK MUSIC] 2 00:00:03,688 --> 00:00:06,787 But when World War II ended, and the men came home, 3 00:00:06,812 --> 00:00:09,348 most of the women were forced to leave their jobs 4 00:00:09,414 --> 00:00:11,016 and go back to being housewives. 5 00:00:11,083 --> 00:00:13,151 Like Geena Davis in "A League of Their Own'? 6 00:00:13,217 --> 00:00:16,021 Very good, Danny. And while we're on that topic, 7 00:00:16,088 --> 00:00:18,595 in the movie, Dottie dropped the ball on purpose. 8 00:00:18,620 --> 00:00:21,031 That's a fact, and it will be on the test. 9 00:00:22,249 --> 00:00:23,468 [VOMITS] 10 00:00:27,835 --> 00:00:29,167 What? I'm pregnant. 11 00:00:29,233 --> 00:00:30,289 [ROCK MUSIC] 12 00:00:30,314 --> 00:00:33,500 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 13 00:00:33,605 --> 00:00:35,406 ? Tear it down ? 14 00:00:35,473 --> 00:00:37,642 I have stopped responding to anyone on OkCupid 15 00:00:37,708 --> 00:00:39,745 whose profile pic isn't a photo of their abs 16 00:00:39,812 --> 00:00:42,346 taken in a bathroom mirror. It's called respect. 17 00:00:42,413 --> 00:00:43,714 Have you found a stomach you like? 18 00:00:43,781 --> 00:00:45,184 Actually I found three. 19 00:00:45,251 --> 00:00:47,019 Wowee! How are you gonna choose? 20 00:00:47,086 --> 00:00:49,321 I'm not. I'm too good not to share. 21 00:00:49,388 --> 00:00:50,823 Monogamy is for ugly people. 22 00:00:50,888 --> 00:00:52,923 Well, be sure to save some time for your BFF. 23 00:00:52,991 --> 00:00:55,461 Hot Dad's working for Animal Rescue Without Borders. 24 00:00:55,528 --> 00:00:57,028 He's going to Venezuela all summer 25 00:00:57,095 --> 00:00:58,763 to save stray foreign dogs. 26 00:00:58,831 --> 00:01:02,031 Whoa, whoa, whoa, Venezuela? You should be worried, girl. 27 00:01:02,070 --> 00:01:04,402 Venezuela is full of hot, sweaty, Latin women. 28 00:01:04,468 --> 00:01:06,339 But I'm a cold, clammy, pale woman. 29 00:01:06,405 --> 00:01:08,406 Ready for lunch? I hope you don't mind. 30 00:01:08,474 --> 00:01:11,218 I invited my Spanish tutor. This is Estrella. 31 00:01:11,343 --> 00:01:13,778 - And where are you from? - Venezuela. 32 00:01:14,242 --> 00:01:16,048 And there, she's like a four. 33 00:01:16,114 --> 00:01:17,343 ? ? 34 00:01:19,450 --> 00:01:21,492 - [GASPS] - ALL: Congratulations! 35 00:01:21,523 --> 00:01:22,953 [SIGHS] Who told you idiots? 36 00:01:22,977 --> 00:01:25,367 I text with some of the popular kids in your class. 37 00:01:25,968 --> 00:01:27,815 What? We get each other. 38 00:01:27,882 --> 00:01:29,550 How could you not have told us? [GASPS] 39 00:01:29,617 --> 00:01:31,618 We have to throw you a baby shower! 40 00:01:31,684 --> 00:01:33,454 So, are you going to keep teaching, 41 00:01:33,520 --> 00:01:35,889 - or are you retiring? - Uh, chill, Stepford. 42 00:01:35,957 --> 00:01:38,937 I'm not retiring. This isn't the 1940s. 43 00:01:39,029 --> 00:01:40,320 [LIVELY JAZZ MUSIC] 44 00:01:44,632 --> 00:01:46,332 Happy retirement day, mother to be. 45 00:01:46,400 --> 00:01:48,135 Aw, you girls are top notch. 46 00:01:48,201 --> 00:01:50,002 I'm sorry I wasn't able to bake you a cake, 47 00:01:50,070 --> 00:01:52,373 but I couldn't get any sugar because of the rations. 48 00:01:52,439 --> 00:01:54,617 - I blame the Nazis. - We all do. 49 00:01:54,797 --> 00:01:56,532 Debbie, you're so lucky you're gonna be a mother. 50 00:01:56,600 --> 00:01:58,702 Any of us would gladly trade places with you. 51 00:01:58,769 --> 00:01:59,968 I will! I'll do it! 52 00:02:01,234 --> 00:02:04,000 You seem down in the dumps, Mary Louise, what's cooking? 53 00:02:04,078 --> 00:02:06,114 I can't stop thinking about Hot Diggity Dad. 54 00:02:06,180 --> 00:02:08,082 He's shipping out with the 8th Division this weekend 55 00:02:08,150 --> 00:02:09,986 and I'm worried he's gonna forget about me. 56 00:02:10,051 --> 00:02:12,822 Oh, he'll be back soon. And then you can get married, 57 00:02:12,888 --> 00:02:14,789 pregnant, and leave work forever. 58 00:02:14,814 --> 00:02:16,883 It's what every girl wants. 59 00:02:17,293 --> 00:02:18,421 ? ? 60 00:02:24,429 --> 00:02:26,710 Give me one more on the kisser, soldier boy. 61 00:02:28,904 --> 00:02:31,507 - I'm gonna miss you, Chels. - You're the only fella for me. 62 00:02:31,573 --> 00:02:32,841 You know that, right? 63 00:02:32,907 --> 00:02:34,543 I'm gonna write you a letter every day. 64 00:02:34,609 --> 00:02:36,279 Gee, that's swell. And when I'm 65 00:02:36,345 --> 00:02:38,180 storming the beaches, it's gonna be your pretty mug 66 00:02:38,246 --> 00:02:41,115 I'll be picturing as I slaughter the enemy. 67 00:02:41,183 --> 00:02:42,452 Oh, that's so sweet. 68 00:02:42,518 --> 00:02:43,719 Well, I've got a little something 69 00:02:43,786 --> 00:02:45,721 to help you remember my pretty mug. 70 00:02:45,787 --> 00:02:47,189 This is just for you. 71 00:02:47,256 --> 00:02:48,367 ? ? 72 00:02:51,293 --> 00:02:52,293 [WOLF WHISTLE] 73 00:02:52,494 --> 00:02:53,609 ? ? 74 00:02:55,114 --> 00:02:56,482 You're aces, kid. 75 00:02:56,698 --> 00:02:57,804 ? ? 76 00:03:05,674 --> 00:03:07,866 Hey, Cecelia, can we gab for a second? 77 00:03:07,891 --> 00:03:09,326 - Sure. What's eatin' you? - I'm having 78 00:03:09,392 --> 00:03:11,194 these strange feelings, and you're the only one 79 00:03:11,260 --> 00:03:13,710 I feel comfortable talking to because you wear pants. 80 00:03:13,735 --> 00:03:15,432 I know exactly what you're gonna say, 81 00:03:15,457 --> 00:03:16,531 and it's not too late. 82 00:03:16,586 --> 00:03:18,121 I know a doctor who can help you. 83 00:03:18,188 --> 00:03:19,956 You just have to go to the alley behind Main Street... 84 00:03:20,024 --> 00:03:21,224 What? No! 85 00:03:21,292 --> 00:03:23,426 - I want to keep the baby. - Oh. 86 00:03:23,494 --> 00:03:25,596 I'm having second thoughts about retiring. 87 00:03:25,662 --> 00:03:27,498 I know women are supposed to only want to be mothers, 88 00:03:27,565 --> 00:03:28,865 but I really love teaching. 89 00:03:28,931 --> 00:03:30,834 - Am I nuts? - No, you're not. 90 00:03:30,901 --> 00:03:32,601 Plenty of other women feel the same. 91 00:03:32,668 --> 00:03:34,904 Other mothers enjoy working? 92 00:03:34,972 --> 00:03:36,740 - But I feel so guilty. - Don't worry. 93 00:03:36,806 --> 00:03:38,675 Things are changing. 75 years from now, 94 00:03:38,741 --> 00:03:40,343 I bet we'll have a woman president. 95 00:03:40,411 --> 00:03:41,745 Well, if she's more qualified 96 00:03:41,811 --> 00:03:43,213 than the man she's running against, 97 00:03:43,281 --> 00:03:44,615 how could she not win? 98 00:03:44,681 --> 00:03:46,367 [PLAYING LIVELY PIANO MUSIC] 99 00:03:49,920 --> 00:03:52,756 Cut the music, Spinnoli! For Pete's sake, Chelsea! 100 00:03:52,823 --> 00:03:55,058 The Fillmore Fillies are a trio, not a duo. 101 00:03:55,125 --> 00:03:56,827 We're supposed to be practicing the choreography 102 00:03:56,894 --> 00:03:58,729 - for our show tomorrow! - Yeah, how many letters 103 00:03:58,795 --> 00:04:00,607 are you gonna write to that soldier anyway? 104 00:04:00,632 --> 00:04:02,505 Oh, I'm not writing just one soldier, Anna Jane. 105 00:04:02,530 --> 00:04:03,812 I'm writing a whole bunch. 106 00:04:03,930 --> 00:04:05,799 - You Sheba. - Oh, pipe down. 107 00:04:05,866 --> 00:04:07,467 I'm just doing my part for the war effort. 108 00:04:07,535 --> 00:04:09,837 And how exactly is that helping the war effort? 109 00:04:09,903 --> 00:04:12,273 By keeping up morale. After these guys see a photo 110 00:04:12,340 --> 00:04:14,174 of me in my bathing suit, a German tank 111 00:04:14,241 --> 00:04:15,676 could roll over them, and they'd crawl out 112 00:04:15,744 --> 00:04:17,145 from under it to get back to me. 113 00:04:17,212 --> 00:04:19,664 - Photos keep 'em interested? - Yeah. 114 00:04:19,689 --> 00:04:22,539 You gotta show him something he's never seen before. 115 00:04:22,742 --> 00:04:25,520 Now finish your lickin' so we can get back to rehearsing. 116 00:04:25,587 --> 00:04:27,015 Oh, I am never done lickin'. 117 00:04:27,040 --> 00:04:28,273 ALL: Chelsea! 118 00:04:28,556 --> 00:04:30,148 [JAZZY MUSICAL FLOURISH] 119 00:04:31,525 --> 00:04:33,895 Principal Pearson, I've given this a lot of thought, 120 00:04:33,962 --> 00:04:35,625 and I'd like to keep teaching at Fillmore. 121 00:04:35,650 --> 00:04:36,914 But you're, 122 00:04:37,328 --> 00:04:40,134 - you know... - Pregnant? 123 00:04:40,201 --> 00:04:42,523 There's no need to be crass, Mrs. Adler. 124 00:04:42,548 --> 00:04:44,405 What about after your baby arrives? 125 00:04:44,472 --> 00:04:47,342 How exactly will you manage to work and raise a child? 126 00:04:47,409 --> 00:04:48,911 Well, my husband's a musician. 127 00:04:48,977 --> 00:04:51,039 I know, and we hired you despite that. 128 00:04:51,192 --> 00:04:53,647 He works nights, so I thought he could take care of the baby 129 00:04:53,672 --> 00:04:55,140 during the day while I work. 130 00:04:55,207 --> 00:04:57,685 Your husband? Taking care of your baby? 131 00:04:57,710 --> 00:05:00,546 So your child will sit in its excrement and urine 132 00:05:00,612 --> 00:05:02,013 for eight hours until you come home? 133 00:05:02,080 --> 00:05:03,804 My husband could change the diapers. 134 00:05:03,829 --> 00:05:05,617 Enough of this nonsense! 135 00:05:05,789 --> 00:05:08,520 The Fillmore Code of Conduct explicitly states 136 00:05:08,587 --> 00:05:11,791 that no woman who has children shall be allowed to teach. 137 00:05:11,857 --> 00:05:13,892 Principal Pearson, I'm a swell teacher. 138 00:05:13,958 --> 00:05:16,390 - And just because I'll have a... - It's forbidden! 139 00:05:17,061 --> 00:05:19,797 Our Code of Conduct says no, and that's the way it is. 140 00:05:19,864 --> 00:05:21,366 Same goes for sodomy. 141 00:05:24,504 --> 00:05:26,468 Listen. I'm a man. 142 00:05:26,606 --> 00:05:29,373 If we know anything, it's what's good for a woman. 143 00:05:29,398 --> 00:05:32,968 Just looking out for you and your baby's best interest. 144 00:05:32,993 --> 00:05:35,195 Here. Have a Scotch. 145 00:05:35,801 --> 00:05:37,102 [LIVELY JAZZ MUSIC] 146 00:05:37,602 --> 00:05:39,078 ? Tear it down ? 147 00:05:39,141 --> 00:05:41,366 I can't believe I let you talk me into wearing a tie. 148 00:05:41,391 --> 00:05:42,952 Who are we? Cecelia? 149 00:05:42,977 --> 00:05:44,645 Everybody, shut your traps! 150 00:05:44,710 --> 00:05:45,746 The mail just came and you all need 151 00:05:45,813 --> 00:05:47,039 to watch me open it. 152 00:05:49,515 --> 00:05:51,484 [GASPS] Gee whiz! 153 00:05:51,661 --> 00:05:53,203 Take a gander at this! 154 00:05:53,383 --> 00:05:55,017 A plane named after me! 155 00:05:55,083 --> 00:05:58,220 If that doesn't scare the Nazis, I don't know what will. 156 00:05:58,287 --> 00:05:59,640 - [GIGGLES] - [GASPS] 157 00:06:01,023 --> 00:06:02,857 Another plane named after you? 158 00:06:02,882 --> 00:06:04,857 You practically have a whole squadron. 159 00:06:04,882 --> 00:06:06,148 ? ? 160 00:06:15,429 --> 00:06:17,538 You've gone khaki-wacky, Chelsea. 161 00:06:17,563 --> 00:06:19,132 What are you gonna do when these soldiers come home 162 00:06:19,198 --> 00:06:20,687 and find out you're a real tramp? 163 00:06:21,066 --> 00:06:22,539 Look out, Rita Hayworth. 164 00:06:22,709 --> 00:06:24,414 There's a new star in the sky. 165 00:06:24,869 --> 00:06:27,439 Wasn't that the cat's pajamas? 166 00:06:27,506 --> 00:06:31,309 Next up, on Freedom Radio, "Don't Leave Me empty-handed," 167 00:06:31,376 --> 00:06:33,171 by The Bonobo Orchestra. 168 00:06:33,679 --> 00:06:34,780 There's my cookie. 169 00:06:34,847 --> 00:06:36,081 [WHISPERS] Hot Diggity Dad. 170 00:06:36,148 --> 00:06:38,516 Holy mackerel! A picnic? For me? 171 00:06:38,583 --> 00:06:40,119 Yes! I just realized 172 00:06:40,186 --> 00:06:41,987 how much I'm gonna miss you when you ship out. 173 00:06:42,054 --> 00:06:43,722 Are those cheese sandwiches? 174 00:06:44,000 --> 00:06:46,156 Oh, boy, these look delicious. 175 00:06:48,718 --> 00:06:49,953 For you. 176 00:06:58,625 --> 00:07:00,306 Mary Louise, what are these? 177 00:07:00,489 --> 00:07:02,804 Parts of my body you've never seen before. 178 00:07:02,967 --> 00:07:05,460 You know, for you to look at while you're away. 179 00:07:06,693 --> 00:07:08,375 Holy mackerel! 180 00:07:09,867 --> 00:07:12,170 - Is that your... - Elbow. 181 00:07:16,722 --> 00:07:18,124 Is something wrong? 182 00:07:18,359 --> 00:07:20,660 Didn't realize you were ready to show me... 183 00:07:21,109 --> 00:07:22,370 all of this. 184 00:07:22,395 --> 00:07:24,812 Now that you're going away so soon, I am. 185 00:07:28,950 --> 00:07:30,285 That's your elbow, huh? 186 00:07:30,470 --> 00:07:31,765 [SOLEMN JAZZ MUSIC] 187 00:07:33,104 --> 00:07:35,210 - You sent for me? - Mrs. Adler... 188 00:07:36,008 --> 00:07:38,277 after our disturbing conversation yesterday, 189 00:07:38,343 --> 00:07:41,203 I thought a medical professional should counsel you on your... 190 00:07:41,948 --> 00:07:44,116 - you know, your... - Pregnancy? 191 00:07:44,182 --> 00:07:45,945 Please stop using that word. 192 00:07:47,352 --> 00:07:50,155 Hello, Mrs. Adler. My name is Dr. Lennon, 193 00:07:50,222 --> 00:07:52,792 and I'm an obstetrician. Do you know what that means? 194 00:07:52,859 --> 00:07:54,327 Of course. I'm not a dummy. 195 00:07:54,393 --> 00:07:57,234 Oh, we've got a real quick one here, Toby! 196 00:07:57,523 --> 00:07:59,593 Yes, she's a real pepper pot. 197 00:07:59,921 --> 00:08:01,900 I hear you've been talking gobbledygook about wanting 198 00:08:01,967 --> 00:08:03,736 to return to work after giving birth. 199 00:08:03,802 --> 00:08:04,929 That's right. 200 00:08:04,954 --> 00:08:07,006 You're not using logic right now. 201 00:08:07,071 --> 00:08:09,107 That can happen when you're sauced on hormones. 202 00:08:09,174 --> 00:08:10,742 No, I'm thinking clearly. 203 00:08:10,809 --> 00:08:12,377 I can work after having my baby. 204 00:08:12,444 --> 00:08:14,213 Sure, until one day you're standing in front 205 00:08:14,280 --> 00:08:16,614 of your class and your uterus falls out. 206 00:08:17,382 --> 00:08:19,741 You don't want that, do ya? Think of the children. 207 00:08:19,766 --> 00:08:20,967 [TENSE MUSICAL STING] 208 00:08:20,992 --> 00:08:22,220 That's a drawing. 209 00:08:22,287 --> 00:08:24,222 You'd be a lot happier if you thought less. 210 00:08:24,289 --> 00:08:26,250 Have you ever considered a lobotomy? 211 00:08:26,603 --> 00:08:27,953 [TENSE MUSICAL STING] 212 00:08:30,263 --> 00:08:31,763 Make sure her husband gets this. 213 00:08:31,960 --> 00:08:33,976 - Will do, Doctor. - Hmm. 214 00:08:34,554 --> 00:08:37,770 And don't forget to shake those gams at tonight's dance, 215 00:08:37,836 --> 00:08:39,638 where our very own Fillmore Fillies 216 00:08:39,705 --> 00:08:43,276 will be singing for our brave boys overseas. 217 00:08:44,976 --> 00:08:46,645 So he didn't like the photographs? 218 00:08:46,851 --> 00:08:49,481 - You think he's a queer? - Oh, applesauce! I hope not. 219 00:08:49,548 --> 00:08:50,625 Hmm. 220 00:08:51,890 --> 00:08:54,296 Abner! I said eyes to the corner! 221 00:08:55,247 --> 00:08:56,949 You gotta do something more drastic. [GASPS] 222 00:08:57,031 --> 00:08:58,367 I've got it! Bring him to see 223 00:08:58,434 --> 00:08:59,767 the Fillmore Fillies croonin' tonight, 224 00:08:59,834 --> 00:09:01,070 pull him onto the dance floor, 225 00:09:01,095 --> 00:09:03,305 and do "The Tootie Squeeze." It'll be a gas. 226 00:09:03,372 --> 00:09:05,873 What? No! Pastor Theodore says that dance 227 00:09:05,940 --> 00:09:07,542 is for good-time girls and gangsters. 228 00:09:07,608 --> 00:09:09,478 Oh, hush. It'll get his blood boiling. 229 00:09:09,545 --> 00:09:11,257 It'll be a night he'll never forget. 230 00:09:11,489 --> 00:09:12,857 Chelsea! 231 00:09:13,111 --> 00:09:15,213 - There's my girl! - Oh! 232 00:09:16,046 --> 00:09:17,750 I came back for you, sweetheart. 233 00:09:17,775 --> 00:09:19,921 Hey... doll. 234 00:09:20,687 --> 00:09:21,929 This is my best friend Mary Louise. 235 00:09:21,954 --> 00:09:24,671 Mary Louise, this is... 236 00:09:25,313 --> 00:09:26,616 I'm sorry. What's your name? 237 00:09:26,682 --> 00:09:27,820 [PATRIOTIC MUSIC] 238 00:09:27,845 --> 00:09:30,054 R. Hamler. Mary Louise, this is R. Hamler! 239 00:09:30,063 --> 00:09:31,699 I've told you about my dearest R. Hamler 240 00:09:31,765 --> 00:09:33,434 a million times, you numbskull. How could you forget 241 00:09:33,501 --> 00:09:36,036 my number one sweetie R. Hamler's name? 242 00:09:36,103 --> 00:09:38,070 R. Hamler, please forgive my fat-head friend. 243 00:09:38,137 --> 00:09:39,605 She's got the memory of a goldfish. 244 00:09:39,672 --> 00:09:40,898 [BOTH CHUCKLE] 245 00:09:42,212 --> 00:09:43,514 Oh... R. 246 00:09:44,845 --> 00:09:47,680 Ever since I told Pearson I didn't want to leave my job, 247 00:09:47,747 --> 00:09:50,283 he's been treating me like I belong in the loony bin. 248 00:09:50,351 --> 00:09:52,085 - Sounds like you do. - You know, some women 249 00:09:52,151 --> 00:09:53,619 do work after pregnancy. 250 00:09:53,686 --> 00:09:55,355 Yeah. Prostitutes. 251 00:09:55,421 --> 00:09:57,189 You ladies need to open your minds. 252 00:09:57,257 --> 00:09:58,526 I have something to show you. 253 00:09:58,592 --> 00:09:59,742 Come with me. 254 00:10:01,430 --> 00:10:02,864 Hey, hand me that socket wrench. 255 00:10:02,931 --> 00:10:04,328 This my wrench! 256 00:10:04,834 --> 00:10:06,667 What is this? Some kind of garage? 257 00:10:06,734 --> 00:10:08,640 - Yeah. - But how? It's all girls. 258 00:10:08,761 --> 00:10:10,296 Hey, sugar. 259 00:10:10,321 --> 00:10:11,623 Mmm, hi. 260 00:10:12,108 --> 00:10:13,578 [BOTH MOAN SOFTLY] 261 00:10:14,175 --> 00:10:16,310 This is Judy. She runs this place, 262 00:10:16,377 --> 00:10:18,890 and she's my... roommate. 263 00:10:19,726 --> 00:10:21,783 Since most of the men have gone to war, these women 264 00:10:21,849 --> 00:10:24,185 have stepped up, and a lot of them are mothers to boot. 265 00:10:24,252 --> 00:10:27,148 - So I'm not bonkers. - No. Get a load of that. 266 00:10:27,457 --> 00:10:29,882 - [GASPS] Yowzas! - Wow! 267 00:10:29,907 --> 00:10:32,328 Oh, wait. If there's no men here, 268 00:10:32,395 --> 00:10:34,063 then who tells the women what to do? 269 00:10:34,375 --> 00:10:35,531 I do. 270 00:10:35,597 --> 00:10:36,812 [LAUGHS] 271 00:10:42,805 --> 00:10:44,839 - Oh. - But what about their babies? 272 00:10:44,906 --> 00:10:46,608 With their mothers working, don't they turn out 273 00:10:46,675 --> 00:10:48,656 to be murderers, or God forbid, homosexuals? 274 00:10:48,681 --> 00:10:49,917 You know, it's not... 275 00:10:52,632 --> 00:10:54,550 No. No, the kids are right as rain. 276 00:10:54,616 --> 00:10:56,686 We're a community. We support each other, 277 00:10:56,752 --> 00:10:59,117 and help with childcare when needed. 278 00:10:59,281 --> 00:11:01,357 So what do you say? After seeing all of this, 279 00:11:01,424 --> 00:11:02,891 should we go back and tell Principal Pearson 280 00:11:02,959 --> 00:11:04,593 that Debbie should be allowed to stay on the job? 281 00:11:04,660 --> 00:11:06,228 - Yeah! - You bet ya! 282 00:11:08,130 --> 00:11:11,467 Cecelia, I think it's so keen that you have a roommate 283 00:11:11,532 --> 00:11:13,703 to split the bills with until you find a man. 284 00:11:13,765 --> 00:11:14,992 Mm-hmm. 285 00:11:18,524 --> 00:11:19,893 [GRUNTS] 286 00:11:21,477 --> 00:11:23,911 - There she is. - What's happening here? 287 00:11:23,978 --> 00:11:26,679 - What kind of a woman are you? - Excuse me? 288 00:11:26,695 --> 00:11:28,196 We know all about your plans 289 00:11:28,263 --> 00:11:30,398 to abandon your child and return to work. 290 00:11:30,465 --> 00:11:31,966 You're disgusting! 291 00:11:32,033 --> 00:11:33,768 It's bad enough you're abusing your own child. 292 00:11:33,835 --> 00:11:35,704 - Stay away from ours! - Yeah! 293 00:11:35,769 --> 00:11:37,424 You make me wanna yak. 294 00:11:37,449 --> 00:11:38,851 I hope you're happy. 295 00:11:38,992 --> 00:11:41,443 These are members of One Thousand Moms! 296 00:11:41,509 --> 00:11:44,513 It's your cockeyed ideas that are responsible for this. 297 00:11:44,580 --> 00:11:46,148 They're not cockeyed. 298 00:11:46,215 --> 00:11:48,450 Mrs. Adler should be allowed to continue working. 299 00:11:48,517 --> 00:11:50,819 - [WOMEN GASP] - The Fillmore Code of Conduct 300 00:11:50,884 --> 00:11:53,021 will never be broken! 301 00:11:53,897 --> 00:11:55,640 [PLAYING UPBEAT PIANO MUSIC] 302 00:11:59,094 --> 00:12:01,564 ALL: ? I'm sending an ahoy to you sweet sailor boy ? 303 00:12:01,718 --> 00:12:03,000 ? My heart has been a wreck ? 304 00:12:03,025 --> 00:12:04,741 ? Since you first swabbed my deck ? 305 00:12:04,808 --> 00:12:07,311 ? When I climbed your long mast sailor boy ? 306 00:12:07,376 --> 00:12:09,359 ? I fell fast ? 307 00:12:09,713 --> 00:12:12,249 ? And now that you're gone, I still love you so ? 308 00:12:12,316 --> 00:12:15,152 ? You made me boy-crazy with your big torpedo ? 309 00:12:15,218 --> 00:12:17,887 ? Sailor boy come home because I'm dreaming and hoping ? 310 00:12:17,954 --> 00:12:20,656 ? If the front door's closed you know the back door is open ? 311 00:12:20,723 --> 00:12:22,492 - ? Ooh ooh there you are ? - Hey, barkeep. 312 00:12:22,559 --> 00:12:24,127 A gin and tonic for the guy, and a Shirley Temple 313 00:12:24,194 --> 00:12:26,596 for his doll, and give me extra maraschino cherries. 314 00:12:26,664 --> 00:12:28,132 We're going on a bender. 315 00:12:28,398 --> 00:12:29,866 Mary Louise, I've never seen you dressed 316 00:12:29,933 --> 00:12:31,434 like this before. Is everything okay? 317 00:12:31,501 --> 00:12:32,568 What's with all the questions? 318 00:12:32,635 --> 00:12:33,757 You're just trying to hide 319 00:12:33,782 --> 00:12:35,156 what a ducky shincracker you are. 320 00:12:35,181 --> 00:12:36,673 Oh, you know I'm no good at dancing. 321 00:12:36,740 --> 00:12:39,117 ALL: ? Ooh ooh there you are ? 322 00:12:39,510 --> 00:12:40,617 [APPLAUSE] 323 00:12:42,011 --> 00:12:43,847 Thanks, gang. The Fillmore Fillies are gonna 324 00:12:43,914 --> 00:12:46,149 take a quick break. Now here's a racy little number 325 00:12:46,217 --> 00:12:47,773 that'll get your gams moving. 326 00:12:47,798 --> 00:12:49,834 It's "The Tootie Squeeze"! 327 00:12:49,859 --> 00:12:51,161 [APPLAUSE] 328 00:12:51,655 --> 00:12:54,190 "The Tootie Squeeze"! Let's do it! 329 00:12:54,258 --> 00:12:55,626 No, Mary Louise, that's not for me. 330 00:12:55,693 --> 00:12:57,894 Don't be such a cold fish. Come on! 331 00:12:59,403 --> 00:13:01,069 [LIVELY SWING MUSIC PLAYS] 332 00:13:03,351 --> 00:13:04,593 ? Hey ? 333 00:13:05,329 --> 00:13:06,445 ? Ho ? 334 00:13:06,669 --> 00:13:08,039 ? Oh hey ? 335 00:13:08,539 --> 00:13:09,539 Cookie! 336 00:13:09,606 --> 00:13:11,842 Let's go, dreamboat. Shake those hips! 337 00:13:11,909 --> 00:13:13,351 ? ? 338 00:13:13,376 --> 00:13:15,911 - Please. - Ah, come on, big boy! 339 00:13:16,179 --> 00:13:17,421 ? ? 340 00:13:22,733 --> 00:13:23,828 ? Yeah ? 341 00:13:24,188 --> 00:13:25,273 ? ? 342 00:13:29,760 --> 00:13:31,361 ? Tootie squeeze ? 343 00:13:31,428 --> 00:13:33,757 - Stop! - [RECORD SCRATCHES, SONG STOPS] 344 00:13:33,864 --> 00:13:36,333 Mary Louise, this isn't you. What are you doing? 345 00:13:36,843 --> 00:13:39,101 I wanted you to have the hots for me. 346 00:13:39,362 --> 00:13:40,834 [SOFT ROMANTIC MUSIC] 347 00:13:44,741 --> 00:13:46,543 - What's going on? - I thought I had to do 348 00:13:46,610 --> 00:13:48,632 something wild so you wouldn't forget me. 349 00:13:49,367 --> 00:13:51,314 Well, that's crazy. You don't need any 350 00:13:51,380 --> 00:13:53,015 of this fluff to make me remember you. 351 00:13:53,082 --> 00:13:54,164 ? ? 352 00:13:54,725 --> 00:13:56,094 I only have eyes for you. 353 00:13:56,553 --> 00:13:58,085 [ROMANTIC MUSIC SWELLS] 354 00:14:07,298 --> 00:14:09,332 - Hubba hubba! - Oh, jeez. 355 00:14:09,399 --> 00:14:10,934 Sorry, cookie. I gotta get back to base 356 00:14:11,000 --> 00:14:12,935 or they're gonna think I've gone AWOL. 357 00:14:13,002 --> 00:14:14,117 ? ? 358 00:14:16,640 --> 00:14:18,125 Hot Diggity Soldier. 359 00:14:18,343 --> 00:14:19,828 [LIVELY JAZZ MUSIC PLAYS] 360 00:14:27,221 --> 00:14:28,484 [APPLAUSE] 361 00:14:31,521 --> 00:14:33,189 That was better than the Andrews Sisters! 362 00:14:33,256 --> 00:14:35,291 It sure was. Boy, oh, boy, you were great. 363 00:14:35,357 --> 00:14:36,559 - Oh, you really think so? - Go on. 364 00:14:36,626 --> 00:14:38,561 - I know. - What's up, Debbie? 365 00:14:38,629 --> 00:14:40,864 Is your girdle cutting off your circulation again? 366 00:14:40,931 --> 00:14:43,701 No, I'm just down in the dumps after what happened today. 367 00:14:43,768 --> 00:14:46,132 Why doesn't anyone believe that I can keep my job 368 00:14:46,157 --> 00:14:47,843 and still do what's best for my baby? 369 00:14:47,868 --> 00:14:50,203 We need to show Pearson what we think of his crummy rules. 370 00:14:50,228 --> 00:14:51,367 I have an idea. 371 00:14:52,734 --> 00:14:54,648 Chelsea! Hey, Chelsea! 372 00:14:54,776 --> 00:14:57,078 - [GASPS] Hot damn! - What's wrong? 373 00:14:57,103 --> 00:14:58,647 Another one of my soldiers came home. 374 00:14:58,715 --> 00:15:00,217 Let's use the back door. 375 00:15:00,284 --> 00:15:04,117 Chelsea, it's me! I've come back for ya! 376 00:15:04,187 --> 00:15:05,515 We gotta hightail it out of here. 377 00:15:05,555 --> 00:15:07,358 [GASPS] The side door! It's quicker! 378 00:15:07,750 --> 00:15:10,359 Has anyone seen my girl Chelsea Snap? 379 00:15:10,426 --> 00:15:13,430 - R. Hamler. - Chelsea Snap's my girl. 380 00:15:13,497 --> 00:15:15,554 They must have got your head when they got that leg. 381 00:15:15,742 --> 00:15:18,334 - Chelsea's my dame. - What are you two wise guys 382 00:15:18,401 --> 00:15:19,636 saying about my sweetie? 383 00:15:19,703 --> 00:15:21,732 Hey, take a powder, Cyclops. 384 00:15:21,757 --> 00:15:22,938 - Yeah? - [GRUNTS] 385 00:15:23,006 --> 00:15:24,375 [CROWD GASPS] 386 00:15:24,440 --> 00:15:25,908 Come on! [LAUGHS] 387 00:15:25,975 --> 00:15:27,328 [MEN GRUNTING] 388 00:15:27,877 --> 00:15:29,859 Get up! Come here! 389 00:15:30,079 --> 00:15:31,382 - [GRUNTS] - [CROWD GASPS] 390 00:15:31,449 --> 00:15:32,616 - Whoa! - [WOMEN GASP] 391 00:15:32,682 --> 00:15:34,184 - Get him! - Yeah? 392 00:15:34,251 --> 00:15:35,976 - [MEN GRUNTING] - [LAUGHS] 393 00:15:36,853 --> 00:15:38,281 [GRUNTING CONTINUES] 394 00:15:40,851 --> 00:15:42,159 I need to borrow this. 395 00:15:42,225 --> 00:15:43,343 ? ? 396 00:15:44,228 --> 00:15:45,593 - [GRUNTS] - Oh! 397 00:15:47,749 --> 00:15:48,985 Chels? 398 00:15:49,233 --> 00:15:50,445 ? ? 399 00:15:51,093 --> 00:15:52,703 ? Tear it down ? 400 00:15:52,868 --> 00:15:54,116 [OMINOUS MUSIC] 401 00:15:56,640 --> 00:15:58,709 What's all this, ladies? It's after 8:00 a.m. 402 00:15:58,776 --> 00:16:00,882 - Go to your rooms. - We're not going anywhere. 403 00:16:00,961 --> 00:16:03,490 Especially me. Now stay out of my way, 404 00:16:03,515 --> 00:16:04,965 or you'll get a knuckle sandwich! 405 00:16:05,032 --> 00:16:07,633 Call the coppers! Call Dr. Lennon! 406 00:16:07,700 --> 00:16:08,937 Help! Ah! 407 00:16:10,570 --> 00:16:11,851 [TRIUMPHANT MUSIC] 408 00:16:12,764 --> 00:16:14,598 We're done with your stupid rules. 409 00:16:14,623 --> 00:16:17,281 - Yeah, you old fuddy duddy. - The future is female! 410 00:16:17,640 --> 00:16:20,046 Not the Code of Conduct! It was written by great men 411 00:16:20,114 --> 00:16:23,783 over 80 years ago and protects us from sodomy! 412 00:16:23,849 --> 00:16:26,219 - We need a change around here. - And by the way, 413 00:16:26,286 --> 00:16:28,589 a woman can have an orgasm without a man. 414 00:16:28,656 --> 00:16:30,323 - La la la la la... - How do I know? 415 00:16:30,389 --> 00:16:32,359 We've all done it with our fingers! 416 00:16:33,054 --> 00:16:35,225 The rules aren't going away because you did that. 417 00:16:35,250 --> 00:16:37,797 You tearing it up doesn't actually mean anything! 418 00:16:37,864 --> 00:16:39,499 Means a lot to me! 419 00:16:39,566 --> 00:16:40,789 [LAUGHTER] 420 00:16:44,171 --> 00:16:45,281 ALL: Aww! 421 00:16:45,306 --> 00:16:48,074 - Happy baby shower. - This means a lot to me. 422 00:16:48,141 --> 00:16:49,743 We're super stoked for you, dog. 423 00:16:49,810 --> 00:16:51,945 If you need a midwife, I'm happy to help. 424 00:16:52,012 --> 00:16:53,681 I have a beautiful place in Humboldt Park 425 00:16:53,747 --> 00:16:56,115 where I've delivered two homeless women's babies. 426 00:16:56,182 --> 00:16:57,617 Thanks, but I'd rather not give birth 427 00:16:57,684 --> 00:16:59,319 on a bed of hypodermic needles. 428 00:16:59,385 --> 00:17:01,954 And if you need a baby-sitter, Mary Louise will do it. 429 00:17:02,021 --> 00:17:03,856 - Okay, bye. - You can't leave yet. 430 00:17:03,923 --> 00:17:05,325 I was just about to go get the cake. 431 00:17:05,392 --> 00:17:06,660 I only eat cake in a dark closet 432 00:17:06,727 --> 00:17:08,495 on Tuesdays at 2:00 p.m. 433 00:17:08,562 --> 00:17:09,896 Now, if you'll excuse me, I'm meeting one 434 00:17:09,962 --> 00:17:12,296 of my OkCupid hotties for the first time. 435 00:17:12,750 --> 00:17:16,670 Mrs. Adler, I just wanted to stop by and say congratulations. 436 00:17:16,737 --> 00:17:18,872 Although I won't be your principal next year, 437 00:17:18,939 --> 00:17:20,873 I should remind you that, after your delivery, 438 00:17:20,941 --> 00:17:24,437 the district requires you to return to work in four weeks. 439 00:17:25,859 --> 00:17:27,171 - [SCOFFS] - Hmm? 440 00:17:28,042 --> 00:17:30,218 - Mmm. - You do not do that. 441 00:17:30,517 --> 00:17:32,152 [ROCK MUSIC] 442 00:17:32,219 --> 00:17:33,386 Unh-uh. 443 00:17:33,453 --> 00:17:34,492 ? ? 444 00:17:36,589 --> 00:17:38,091 [WHISPERS] Hot Boyfriend. 445 00:17:38,159 --> 00:17:41,762 [NORMAL VOICE] Hola, my tall glass of agua. 446 00:17:41,827 --> 00:17:43,395 I'm just going to get Deb's cake. 447 00:17:43,750 --> 00:17:44,964 What are you doing here? 448 00:17:45,031 --> 00:17:46,666 Well, I was just thinking about how much 449 00:17:46,732 --> 00:17:48,500 I'm gonna miss you when I'm in Venezuela, 450 00:17:48,567 --> 00:17:50,226 so I thought I'd stop by. 451 00:17:50,351 --> 00:17:53,039 - Can I tell you something? - Sure. 452 00:17:53,265 --> 00:17:55,709 I'm a little nervous about all the hot, 453 00:17:55,775 --> 00:17:57,578 sweaty, Latin women. 454 00:17:57,773 --> 00:17:59,804 [CHUCKLES] Sweaty? 455 00:17:59,985 --> 00:18:01,351 Uh-huh. 456 00:18:02,615 --> 00:18:05,551 Well, you have nothing to be nervous about. 457 00:18:05,619 --> 00:18:07,023 [SOFT ROMANTIC MUSIC] 458 00:18:07,796 --> 00:18:09,956 I know it might sound old-fashioned, 459 00:18:10,023 --> 00:18:12,826 but I only have eyes for you. 460 00:18:13,679 --> 00:18:15,671 - You do? - Yeah. 461 00:18:16,162 --> 00:18:17,257 ? ? 462 00:18:19,408 --> 00:18:20,570 I love you. 463 00:18:21,951 --> 00:18:23,031 I love you too. 464 00:18:23,303 --> 00:18:24,867 [ROMANTIC MUSIC SWELLS] 465 00:18:30,242 --> 00:18:31,570 [MUSIC FADES OUT] 466 00:18:31,803 --> 00:18:34,789 Mary Louise? Mary Louise? 467 00:18:37,882 --> 00:18:39,054 [WHISPERS] Okay. 468 00:18:40,250 --> 00:18:41,588 [GRUNTS] Ah, there we go. 469 00:18:41,654 --> 00:18:42,867 [ROCK MUSIC] 470 00:18:46,560 --> 00:18:48,295 ? Tear it down ? 471 00:18:48,383 --> 00:18:49,723 BOTH: Aww! 472 00:18:50,141 --> 00:18:52,544 That was fast. What happened to your date? 473 00:18:52,611 --> 00:18:54,880 It's over already. He only knew me 474 00:18:54,947 --> 00:18:56,916 by my screen name, and when I told him my real name, 475 00:18:56,982 --> 00:18:58,953 he got upset and walked out of the restaurant. 476 00:18:59,023 --> 00:19:00,954 - Why? - Apparently his grandfather 477 00:19:01,020 --> 00:19:03,122 died in World War II in a plane named "The Chelsea." 478 00:19:03,188 --> 00:19:05,825 [GASPS] I think this is the universe's way 479 00:19:05,850 --> 00:19:08,054 of punishing me for stringing along so many guys! 480 00:19:08,079 --> 00:19:10,523 - It's okay. - No! It was devastating! 481 00:19:10,548 --> 00:19:13,183 As he walked away, I saw his firm ass. 482 00:19:13,791 --> 00:19:14,945 So firm. 483 00:19:16,294 --> 00:19:18,625 Hey, I was just in the supply closet 484 00:19:18,650 --> 00:19:21,887 getting more plastic cups, and I found this old photo. 485 00:19:22,437 --> 00:19:24,734 It says, "The Fillmore Six." 486 00:19:24,759 --> 00:19:27,515 Oh, yes, that's from the 1940s. 487 00:19:27,554 --> 00:19:29,841 They were a group of feminist teachers who wanted 488 00:19:29,907 --> 00:19:32,531 to change the way that women were treated at Fillmore. 489 00:19:32,543 --> 00:19:34,110 - That's awesome. - Unfortunately, 490 00:19:34,176 --> 00:19:36,378 they were all sent to a psychiatric ward 491 00:19:36,445 --> 00:19:37,980 and were never released. 492 00:19:38,047 --> 00:19:39,915 Well, at least they look happy. 493 00:19:39,982 --> 00:19:41,817 That's because of the lobotomies. 494 00:19:41,884 --> 00:19:43,218 [SOMBER JAZZ MUSIC] 495 00:19:44,398 --> 00:19:46,468 - That's awful. - Oh, my God. 496 00:19:47,851 --> 00:19:49,291 Ohh. 497 00:19:49,452 --> 00:19:54,976 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 498 00:19:57,400 --> 00:20:00,335 [ROCK MUSIC] 499 00:20:00,403 --> 00:20:07,443 ? ? 500 00:20:08,377 --> 00:20:11,013 ? Tear it down ? 501 00:20:11,079 --> 00:20:13,849 ? Tear it down ? 502 00:20:13,915 --> 00:20:16,619 ? Tear it down ? 503 00:20:16,685 --> 00:20:18,989 ? Tear it down ? 504 00:20:20,422 --> 00:20:22,459 Oh, yeah. 505 00:20:22,509 --> 00:20:27,059 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.