Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,731 --> 00:01:22,073
STRIPPERS VS LOBIOSMEM
2
00:05:17,634 --> 00:05:19,537
I spilled my pen in his eye!
3
00:05:21,327 --> 00:05:22,701
- Why?
- Because he was scary!
4
00:05:23,266 --> 00:05:25,227
Clowns are scary.
5
00:05:25,228 --> 00:05:28,267
But this is no reason for
to sting a Byron, or ?
6
00:05:28,789 --> 00:05:30,897
It was not with a Byron.
7
00:05:31,317 --> 00:05:32,511
Fountain pen.
8
00:05:32,512 --> 00:05:35,444
It was with a Fountain pen.
It was with a Fountain pen.
9
00:05:35,445 --> 00:05:36,807
So it does not hurt, does it?
10
00:05:38,457 --> 00:05:40,095
Franklin, just a sweetheart.
and turn it over.
11
00:05:40,883 --> 00:05:42,042
Franklin!
12
00:05:43,156 --> 00:05:43,805
Alright ...
13
00:05:58,014 --> 00:05:59,998
I'm sure he
he was more hairy than that.
14
00:06:03,864 --> 00:06:05,675
At least he died happy.
15
00:06:06,783 --> 00:06:08,166
THE LOBISOMENS
16
00:06:34,068 --> 00:06:36,371
I could bleed so hard, Richard.
17
00:06:37,052 --> 00:06:41,189
You have to start to coagulate
more efficiently.
18
00:06:41,743 --> 00:06:45,286
I thought you were going to cooperate
when I moved your chin.
19
00:06:49,523 --> 00:06:51,065
What do we have here?
20
00:06:51,634 --> 00:06:52,431
Richard...
21
00:06:53,585 --> 00:06:56,393
By chance, your wife will not
Are you missing a right foot?
22
00:06:57,411 --> 00:06:58,317
You bastard ...
23
00:06:59,355 --> 00:07:01,327
So, then?
I'm kidding. Playing!
24
00:07:01,328 --> 00:07:04,182
You have no sense of humor.
Of course not.
25
00:07:04,183 --> 00:07:07,239
In addition, he is small
too much to be hers.
26
00:07:07,697 --> 00:07:11,249
You will not have a daughter.
Do you have a little, Richard?
27
00:07:11,756 --> 00:07:13,191
You filthy bastard!
28
00:07:13,192 --> 00:07:16,395
It would not hurt children, would it?
29
00:07:16,846 --> 00:07:19,130
You think I'm a monster?
I love children. I love children.
30
00:07:20,473 --> 00:07:22,677
Look at this ...
Wait, wait!
31
00:07:23,038 --> 00:07:26,482
It's even the right p da of yours.
woman. himself.
32
00:07:28,006 --> 00:07:29,207
Look at them.
A very handsome p..
33
00:07:29,208 --> 00:07:31,974
A beautiful p .
This little piggy went to market.
34
00:07:31,975 --> 00:07:35,422
This little pig stayed home.
This little pig ate steak.
35
00:07:35,423 --> 00:07:38,787
This little pig is gone.
And this little piggy made ...
36
00:07:42,034 --> 00:07:44,088
.... all the way home.
Get her chin off.
37
00:07:47,584 --> 00:07:48,407
What was that?
38
00:07:48,408 --> 00:07:50,977
Ordell, you're going to check, okay?
39
00:07:53,937 --> 00:07:54,996
It's fine.
40
00:08:07,816 --> 00:08:09,042
Damn ...
41
00:08:12,327 --> 00:08:13,835
My God....
42
00:08:17,114 --> 00:08:20,021
You will see!
Take, take!
43
00:08:28,764 --> 00:08:30,073
Damn bastards ...
44
00:08:36,449 --> 00:08:37,750
Bastard!
45
00:08:38,352 --> 00:08:39,567
What they want?
46
00:09:02,494 --> 00:09:05,262
This teaches you not to scratch
My car, you scoundrel.
47
00:09:06,712 --> 00:09:08,758
You ...
You saved me.
48
00:09:09,719 --> 00:09:12,018
You werewolves protecting innocents.
49
00:09:12,895 --> 00:09:15,083
Werewolves in a lawsuit
to destroy evil.
50
00:09:15,517 --> 00:09:16,987
S o werewolves her is!
51
00:09:19,971 --> 00:09:21,504
Sorry, my friend.
52
00:09:24,458 --> 00:09:27,177
We're just normal werewolves.
53
00:09:28,945 --> 00:09:30,510
No ...
No.
54
00:09:45,174 --> 00:09:48,188
Justice, is this a silver pen?
55
00:09:48,938 --> 00:09:50,572
Yes. .
56
00:09:51,965 --> 00:09:54,414
My father gave it to me when
I passed the school exams
57
00:09:54,415 --> 00:09:56,177
Adorable.
Adorable ...
58
00:09:56,906 --> 00:09:58,118
Franklin ...
59
00:09:58,608 --> 00:10:03,152
You remembered to say that this work
Was not she just watching them undress?
60
00:10:03,153 --> 00:10:04,566
Yes.
61
00:10:04,844 --> 00:10:07,337
Well, what do you think of ...
62
00:10:07,719 --> 00:10:11,657
crush the skull of the body,
cut the two arms and ...
63
00:10:12,505 --> 00:10:14,211
burn the body in some
where it will not be found.
64
00:10:14,212 --> 00:10:17,930
Yes...
Well, I do not feel like doing anything.
65
00:10:18,570 --> 00:10:20,837
Yes, I like it more
If you do not do that ...
66
00:10:20,838 --> 00:10:25,640
Then there are unfriendly creatures.
that will do it to us.
67
00:10:25,641 --> 00:10:29,225
And we will not have the luck
of being dead.
68
00:10:37,894 --> 00:10:38,776
Come on, baby!
69
00:10:51,785 --> 00:10:53,086
Yes!
70
00:10:53,475 --> 00:10:57,421
We show these bastards like !
I love this shit!
71
00:10:57,940 --> 00:11:02,111
We should make these scenes
of werewolves all the time!
72
00:11:02,112 --> 00:11:04,048
I wish I had taken his mouth off!
73
00:11:04,433 --> 00:11:06,106
Was not that funny?
74
00:11:11,188 --> 00:11:12,729
"Still no work?"
- No.
75
00:11:14,340 --> 00:11:16,052
Let's get one soon.
76
00:11:16,053 --> 00:11:19,649
Damn, we're the most
ever. They do not mess with us!
77
00:11:19,650 --> 00:11:21,229
Damn, we're the greatest!
78
00:11:22,146 --> 00:11:23,948
Fuck you, do you always have to curse?
79
00:11:28,161 --> 00:11:30,710
It's annoying.
Damn, I do not need that.
80
00:11:31,016 --> 00:11:34,245
But you're right, Jack. Who would
stupid to mess with werewolves?
81
00:12:01,547 --> 00:12:04,107
The less people know
of this, we will be safer.
82
00:12:04,108 --> 00:12:05,680
Let's keep this between
The three of us, understood?
83
00:12:07,983 --> 00:12:10,246
Between the four of us.
Understood?
84
00:12:11,316 --> 00:12:14,897
Martha, my dear, you can go.
And close the curtains on the way out.
85
00:12:15,301 --> 00:12:17,929
You want customers to see
a body without an eye and ...
86
00:12:18,382 --> 00:12:20,689
a particularly persistent erection?
87
00:12:21,609 --> 00:12:23,394
I think she'll pass soon.
88
00:13:49,173 --> 00:13:51,252
I can not handle it ...
89
00:13:51,253 --> 00:13:54,312
- Shut up and walk.
- But he's heavy.
90
00:13:54,695 --> 00:13:56,626
Come down, I have it safe and ...
91
00:13:59,252 --> 00:14:00,293
How nice...
92
00:14:01,899 --> 00:14:03,771
You think he's okay?
93
00:14:28,150 --> 00:14:32,915
You know the so-called magic sites
Tobacco shops where you can buy new ones?
94
00:14:33,951 --> 00:14:36,106
Yes, I could.
But so he smoked them, right?
95
00:14:36,619 --> 00:14:38,534
So?
You're not going to give up, are you?
96
00:14:38,535 --> 00:14:40,793
This is my last.
97
00:14:40,794 --> 00:14:43,500
Well, as long as you have him smoking
still a smoker.
98
00:14:48,105 --> 00:14:50,420
What is up?
Are there problems?
99
00:14:51,337 --> 00:14:52,972
Worse problems.
100
00:14:53,700 --> 00:14:55,500
Type "Basel Lady 4".
101
00:14:59,524 --> 00:15:01,849
You remember when
Did you unearth Betsy?
102
00:15:11,884 --> 00:15:13,998
- Can you open it now?
- Yes, I do.
103
00:15:24,695 --> 00:15:28,170
As if we had
our own strip club.
104
00:15:43,805 --> 00:15:46,520
Pretty girl...
Big Rock is hot ...
105
00:15:50,152 --> 00:15:52,184
For the love of God, man.
106
00:16:10,663 --> 00:16:13,861
As soon as they produce my single
I'll be fine in life.
107
00:16:13,862 --> 00:16:15,665
How bad is it to be danmarina?
108
00:16:15,666 --> 00:16:18,030
No, Danny, Danny.
The stripper. There is a difference.
109
00:16:18,031 --> 00:16:21,342
Do not worry. As soon as I have
on the table, you can come dance for me.
110
00:16:21,343 --> 00:16:23,719
But why?
I love being here!
111
00:16:23,965 --> 00:16:26,537
I bring happiness to the pathetic.
How to be the birth father?
112
00:16:26,538 --> 00:16:29,932
- but with less clothes.
- It's your turn, ladies.
113
00:16:30,883 --> 00:16:33,783
Dan, how about we mix a
Bart and Rosie?
114
00:16:34,778 --> 00:16:37,438
Or we can show the breasts
as we always do.
115
00:16:43,734 --> 00:16:44,916
Raven ....
116
00:16:46,966 --> 00:16:49,188
- This psychic you've been seeing ...
- Sinclair?
117
00:16:49,189 --> 00:16:51,548
He is not psychic.
He's the occultist.
118
00:16:51,549 --> 00:16:54,024
He knows what he looks like
with a man...
119
00:16:54,456 --> 00:16:57,934
but more hairy and
more crowded in the mountains?
120
00:16:58,409 --> 00:16:59,439
Yes...
121
00:16:59,989 --> 00:17:03,669
This looks like something from the countryside.
of Sinclair's experience.
122
00:17:07,219 --> 00:17:09,423
But I think we finished.
123
00:17:09,910 --> 00:17:11,884
Do you think so? You do not know?
124
00:17:15,158 --> 00:17:17,812
He is difficult to understand.
125
00:17:18,688 --> 00:17:20,150
What was the last thing he said?
126
00:17:20,620 --> 00:17:23,650
I'll give you a blowjob.
127
00:17:24,905 --> 00:17:26,016
Before that.
128
00:17:28,146 --> 00:17:29,975
I think you should know something.
129
00:17:31,396 --> 00:17:32,409
I'm so sorry.
130
00:17:33,637 --> 00:17:34,444
I'll pay you one ...
131
00:17:37,430 --> 00:17:39,509
Right. Summary of
a long story.
132
00:17:40,338 --> 00:17:43,155
We were having one night
Quiet to watch TV together.
133
00:17:43,638 --> 00:17:46,772
I think it was a movie called
"Airborne" but that's not important.
134
00:17:48,407 --> 00:17:50,573
I was able to see that he was
It felt a bit uncomfortable.
135
00:17:56,944 --> 00:17:58,009
I love you, dear.
136
00:18:00,693 --> 00:18:01,895
Seriously?
137
00:18:02,914 --> 00:18:04,033
Why?
138
00:18:06,375 --> 00:18:07,382
Why?
139
00:18:08,760 --> 00:18:12,038
- Because I love you?
"Well, actually, yes.
140
00:18:12,546 --> 00:18:15,620
I've never had a relationship before.
I've never been loved before.
141
00:18:16,015 --> 00:18:18,068
"Not even my mother loved me.
"That can not be true.
142
00:18:18,069 --> 00:18:19,822
But it's true.
143
00:18:19,823 --> 00:18:22,112
My mother sold my soul
to the Devil when I was 9 years old
144
00:18:22,113 --> 00:18:24,783
so I'm not a chorus boy.
How about this for motherly love?
145
00:18:26,203 --> 00:18:27,136
Look ...
146
00:18:29,412 --> 00:18:31,196
I've been reading about relationships.
147
00:18:31,197 --> 00:18:33,259
This is my first ...
148
00:18:33,581 --> 00:18:36,057
I do not want to sound wrong ...
But you know there are studies that say
149
00:18:36,058 --> 00:18:39,442
that the duration of a relationship
is directly related
150
00:18:39,443 --> 00:18:42,174
beauty or attraction
of your participants?
151
00:18:42,605 --> 00:18:45,544
If this is true
This is not good.
152
00:18:46,470 --> 00:18:48,727
You realize that you are
out of my league?
153
00:18:49,758 --> 00:18:50,961
No, no, no, no ...
154
00:18:52,880 --> 00:18:54,724
I'm not making myself understand.
155
00:18:55,079 --> 00:18:57,341
You're a stripper.
A very good stripper.
156
00:18:57,342 --> 00:19:00,478
I ... I'm useless.
157
00:19:01,259 --> 00:19:04,186
My head is too big.
for the body. And I'm desperate.
158
00:19:04,557 --> 00:19:06,537
You need somebody handsome.
And somebody cooler than me.
159
00:19:06,962 --> 00:19:07,769
More cool?
160
00:19:08,593 --> 00:19:10,179
What do you mean?
161
00:19:10,954 --> 00:19:12,852
Vampire woods as way of life.
162
00:19:13,355 --> 00:19:16,454
You can recite 600 spells from the book.
163
00:19:16,973 --> 00:19:18,513
And you captured a ghost with a mirror.
164
00:19:18,514 --> 00:19:21,164
He even captured
a ghost with a mirror?
165
00:19:22,834 --> 00:19:25,062
Yes, but the ghost escaped.
People died.
166
00:19:25,342 --> 00:19:27,955
You speak 17 languages
including Fuchs.
167
00:19:28,318 --> 00:19:29,703
And you know how to cook.
168
00:19:29,704 --> 00:19:33,174
And you recite the whole work of Socrates.
How could you be cooler?
169
00:19:34,717 --> 00:19:36,073
I could have a motorcycle.
170
00:19:37,297 --> 00:19:39,359
No, no, no ...
Raven, this is not gonna work.
171
00:19:39,793 --> 00:19:41,219
Excuse. No, you.
It's me.
172
00:19:41,785 --> 00:19:44,294
God! I just said "No you,
It's me "to the girl of my dreams.
173
00:19:45,432 --> 00:19:47,760
I can not do this.
I can not be in such a relationship.
174
00:19:48,251 --> 00:19:50,010
unavoidable.
She'll be done.
175
00:19:50,865 --> 00:19:52,691
I'm sorry, I have to ...
176
00:19:57,944 --> 00:19:59,749
There is one thing I think
that you should know.
177
00:20:01,385 --> 00:20:02,501
I'm so sorry.
178
00:20:03,499 --> 00:20:06,456
But I may have clogged
your toilet
179
00:20:07,106 --> 00:20:08,790
Looking back ...
180
00:20:08,992 --> 00:20:11,702
I guess...
I think it's all over.
181
00:20:11,998 --> 00:20:15,084
- And he kills vampires.
- Maybe it's just normal bats.
182
00:20:16,501 --> 00:20:19,525
So if there had even been
something that was really hairy ...
183
00:20:19,526 --> 00:20:22,962
God ... Come on, dear.
184
00:20:23,271 --> 00:20:25,938
- Sounds like Franklin.
- I do not know.
185
00:20:26,578 --> 00:20:30,220
I have heard that the mother is very
sick and he must be worried.
186
00:20:32,029 --> 00:20:33,765
God ...
Come on, come on, come on.
187
00:20:34,611 --> 00:20:35,688
God.
188
00:20:36,565 --> 00:20:39,427
Why ... Why ...
Why do I have to do this?
189
00:20:42,056 --> 00:20:43,022
My God...
190
00:20:44,379 --> 00:20:46,590
My God!
191
00:20:47,346 --> 00:20:49,573
Come on, Franklin!
Let's go!
192
00:20:50,858 --> 00:20:55,552
"We're fine here," he said.
"It's a strip club. We're fine here."
193
00:20:56,907 --> 00:20:58,430
A...
Screw you!
194
00:20:59,834 --> 00:21:01,997
I'm going to kill you, bastard!
195
00:21:23,069 --> 00:21:24,319
Family.
196
00:21:24,872 --> 00:21:26,245
Complicated, no?
197
00:21:29,819 --> 00:21:31,591
What if he knew Farris?
198
00:21:31,592 --> 00:21:32,502
Or even the Tapa?
199
00:21:32,503 --> 00:21:34,523
Why should I know?
200
00:21:34,524 --> 00:21:37,587
I do not know. Maybe these werewolves
They do Christmas parties.
201
00:21:38,392 --> 00:21:42,309
Look, they're my girls.
And I have to protect them!
202
00:21:43,283 --> 00:21:44,245
As?
203
00:21:53,285 --> 00:21:55,604
He was never late.
Never.
204
00:21:58,396 --> 00:21:59,360
Call him.
205
00:22:01,109 --> 00:22:03,609
And when you have time
Can you change your shirt?
206
00:22:03,610 --> 00:22:05,623
You got that sauce.
207
00:22:18,851 --> 00:22:19,741
Macky?
208
00:22:20,819 --> 00:22:21,821
Macky?
209
00:22:23,096 --> 00:22:24,921
Macky, if you can not
Speak at least barks.
210
00:22:25,558 --> 00:22:26,406
Macky?
211
00:22:27,672 --> 00:22:29,868
- Help-me!
- Shut up!
212
00:22:36,315 --> 00:22:39,826
Macky, talk to me.
Where are you?
213
00:22:41,826 --> 00:22:43,118
I'm full of it!
214
00:22:45,704 --> 00:22:47,032
Son of a bitch!
215
00:22:48,125 --> 00:22:49,606
Get away from me!
216
00:22:54,385 --> 00:22:55,713
You made me fail!
217
00:23:01,331 --> 00:23:03,827
Listen, boys.
Something happened to Macky.
218
00:23:04,262 --> 00:23:05,683
Some bastard has his phone number.
219
00:23:05,684 --> 00:23:06,852
And they can have it too.
220
00:23:06,853 --> 00:23:09,862
- Shall we put up with this?
- You can believe that no!
221
00:23:10,185 --> 00:23:12,682
Let's let these idiots think
What can you do with us?
222
00:23:13,136 --> 00:23:14,056
- Hell, no.
- No.
223
00:23:14,057 --> 00:23:15,641
- Who are we?
- Werewolves.
224
00:23:16,113 --> 00:23:18,333
- Who are we?
- Werewolves.
225
00:23:18,334 --> 00:23:19,599
Right, right.
226
00:23:20,177 --> 00:23:22,571
Let's find out who has Macky
227
00:23:22,572 --> 00:23:24,919
and let's tear their hearts out!
228
00:23:24,890 --> 00:23:25,783
Yes.
229
00:24:07,389 --> 00:24:09,324
Here, love!
230
00:24:12,318 --> 00:24:14,974
She stuck it in his eye!
231
00:24:15,948 --> 00:24:17,628
Even in his eye!
232
00:24:18,819 --> 00:24:21,402
While he was throbbing!
233
00:24:23,015 --> 00:24:25,791
Berta, my love ...
I thought you were in the office.
234
00:24:29,093 --> 00:24:30,202
She's crazy.
235
00:24:31,552 --> 00:24:35,183
Good evening, gentlemen.
You want to see a magic trick?
236
00:24:50,001 --> 00:24:51,282
I did not do anything ...
237
00:24:52,629 --> 00:24:55,250
Come on, kid.
Let's get you out of here.
238
00:25:02,036 --> 00:25:03,011
Fuck you ...
239
00:25:11,014 --> 00:25:12,044
Good.
240
00:25:13,358 --> 00:25:14,232
Very well...
241
00:25:21,433 --> 00:25:23,341
- Good night girls.
- Rest well.
242
00:25:26,555 --> 00:25:29,407
Goodbye, Justice.
Hi, Lucy.
243
00:25:47,223 --> 00:25:49,046
He's so handsome.
244
00:25:49,884 --> 00:25:52,713
Silver is even a metal
very beautiful, no?
245
00:25:53,294 --> 00:25:54,647
white gold.
246
00:25:55,895 --> 00:25:57,570
Yes...
White gold.
247
00:25:58,349 --> 00:26:01,395
I always wanted a white gold ring.
So it seems he guessed it.
248
00:26:02,168 --> 00:26:04,770
Scott knows everything about you, does not he?
249
00:26:05,227 --> 00:26:07,963
- Not everything.
"He knows some things.
250
00:26:09,072 --> 00:26:10,918
Yes.
Did you tell Scott what you're doing?
251
00:26:11,430 --> 00:26:12,463
Yes of course...
252
00:26:12,464 --> 00:26:15,346
Take good care of him because
he can still run away.
253
00:26:15,724 --> 00:26:18,379
How about taking one of the facts?
That may fool you.
254
00:26:19,028 --> 00:26:22,613
Because it is very realistic to be
A cheerleader one in the morning?
255
00:26:23,793 --> 00:26:26,418
Scott thinks she works.
in a veterinary clinic, right?
256
00:26:27,382 --> 00:26:29,054
She could be a nurse.
257
00:26:29,055 --> 00:26:31,540
Listen ...
I'll tell you soon.
258
00:26:32,141 --> 00:26:35,087
But not tonight.
I've had drama come.
259
00:27:08,923 --> 00:27:10,546
Come on c .
260
00:27:11,012 --> 00:27:12,047
Franklin ...
261
00:27:20,276 --> 00:27:21,397
Franklin!
262
00:27:22,057 --> 00:27:25,501
- This new car?
- No. It's my friend's car.
263
00:27:27,726 --> 00:27:29,325
The car of a friend of mine.
I borrowed the car from ...
264
00:27:29,326 --> 00:27:32,811
... a friend.
That lent it to me.
265
00:27:35,213 --> 00:27:37,333
- Let it be. I do it.
- Heavy. What is here?
266
00:27:40,916 --> 00:27:44,463
It's a Bob ... Bob. A mouthful
to practice martial arts.
267
00:27:44,921 --> 00:27:46,913
Let me try.
So
268
00:27:47,407 --> 00:27:48,588
Yes but...
269
00:27:49,139 --> 00:27:51,844
More stretches to hand ...
And keep your shoulders down.
270
00:27:51,845 --> 00:27:53,145
Show me.
271
00:27:54,996 --> 00:27:58,408
- But I think ...
- I do not think that's a good idea.
272
00:27:58,817 --> 00:28:00,285
Come on, Frank.
Teach me how to do it.
273
00:28:00,732 --> 00:28:01,671
So
274
00:28:01,672 --> 00:28:03,249
It's fine, it's fine.
275
00:28:05,399 --> 00:28:07,295
Keep your shoulders down ...
276
00:28:08,288 --> 00:28:09,740
The elbows like this ...
277
00:28:11,094 --> 00:28:13,405
When you punch
You use your hips.
278
00:28:14,823 --> 00:28:16,990
Are you okay?
One two two
279
00:28:18,233 --> 00:28:20,196
And he clenches his fists before the impact.
280
00:28:20,499 --> 00:28:21,390
Like this?
281
00:28:22,612 --> 00:28:23,944
That...
This ...
282
00:28:27,658 --> 00:28:29,045
This ...
It was great.
283
00:28:29,046 --> 00:28:30,990
Bob is having an erection.
284
00:28:33,655 --> 00:28:34,875
To practice ...
285
00:28:35,802 --> 00:28:36,969
blows on the battery.
286
00:28:36,970 --> 00:28:40,554
- That's scary, is not it?
- Incredible.
287
00:28:48,395 --> 00:28:51,212
Franklin, give us a ride.
You can leave Daniel in the last one.
288
00:28:51,213 --> 00:28:55,383
- I loved it, but this car ...
- And you get a prank.
289
00:28:55,384 --> 00:28:56,324
Raven!
290
00:28:56,325 --> 00:28:58,084
What's it?
Not me, of course.
291
00:28:58,085 --> 00:28:59,224
Because.
292
00:29:00,247 --> 00:29:01,118
Good...
293
00:29:01,119 --> 00:29:04,352
I think the boot
He's beating his erection.
294
00:29:06,470 --> 00:29:08,844
V l , Franklin. Give us a
ride home Please.
295
00:29:11,030 --> 00:29:12,210
You're very dear.
296
00:29:13,147 --> 00:29:14,444
This is not it ...
297
00:29:15,621 --> 00:29:17,434
What the hell am I going to do?
298
00:29:19,892 --> 00:29:22,141
Just buy some flowers ...
299
00:29:23,080 --> 00:29:26,082
Go slow and be yourself.
300
00:29:26,083 --> 00:29:28,449
Great, great. It's fine.
301
00:29:28,450 --> 00:29:30,736
But what about the damn "Bob"?
302
00:29:31,034 --> 00:29:34,618
- Come on, Franklin.
- Fades away. Let's go!
303
00:29:46,322 --> 00:29:47,615
Sorry for the delay, dear.
304
00:29:49,079 --> 00:29:50,462
A nightmare night.
305
00:29:50,463 --> 00:29:52,768
Did you have to sleep some dog?
306
00:29:53,063 --> 00:29:54,665
Yes, something of the genre.
307
00:29:54,666 --> 00:29:57,315
And to make matters worse, I lost
My father's pen.
308
00:29:57,645 --> 00:30:00,464
- What have you been doing?
- I was with the boys. The normal.
309
00:30:02,081 --> 00:30:03,812
When will I meet the boys?
310
00:30:03,813 --> 00:30:06,066
When will I meet your girls?
311
00:30:07,639 --> 00:30:12,713
Imagine that after all this
time our friends did not give each other up.
312
00:30:13,567 --> 00:30:15,709
No. They were going to love each other.
313
00:31:10,309 --> 00:31:13,254
- Are not you coming in?
- I still have to go to work.
314
00:31:14,371 --> 00:31:15,705
Do not be like that.
315
00:31:16,235 --> 00:31:17,226
work.
316
00:31:18,663 --> 00:31:20,750
Do you sell so many houses at night?
317
00:31:20,751 --> 00:31:22,159
Of course I sell.
318
00:31:22,160 --> 00:31:24,318
Never afternoon to
my clients.
319
00:31:46,388 --> 00:31:49,841
"He's going to draw a lot of attention."
"Do you want me to fetch you, sir?"
320
00:31:50,281 --> 00:31:52,128
No, thank you.
321
00:31:52,461 --> 00:31:53,460
Fuck you.
322
00:31:55,243 --> 00:31:56,698
I have an idea.
323
00:31:58,766 --> 00:32:01,702
You know Raven was
to play on the jack, right?
324
00:32:02,728 --> 00:32:03,647
Because...
325
00:32:04,956 --> 00:32:08,204
I would never do that....
Not the first date.
326
00:32:09,540 --> 00:32:10,617
Is this a date?
327
00:32:11,709 --> 00:32:13,829
- Well, we're friends and that.
- Fix it.
328
00:32:15,169 --> 00:32:18,001
- No, it's not a racoon type, is it?
- What? No.
329
00:32:18,930 --> 00:32:19,800
Great.
330
00:32:24,649 --> 00:32:25,834
I...
331
00:32:27,865 --> 00:32:29,130
I made you something.
332
00:32:43,938 --> 00:32:47,095
Narf ... Nilk?
333
00:32:47,790 --> 00:32:50,348
This one says Fran
and this one says Klin
334
00:32:50,875 --> 00:32:52,397
But written in reverse, you know?
335
00:32:52,836 --> 00:32:54,871
So that when you hit
Someone knows who hit him.
336
00:32:54,872 --> 00:32:57,957
But you have to hit him.
in the correct order.
337
00:32:59,737 --> 00:33:01,104
This is great.
338
00:33:01,458 --> 00:33:04,335
Because I start with my left.
Was it you who did it?
339
00:33:05,728 --> 00:33:08,694
Yes. I've been to the Center.
of Adult Education.
340
00:33:13,785 --> 00:33:14,835
They are amazing.
341
00:33:17,774 --> 00:33:19,068
You're amazing.
342
00:33:33,475 --> 00:33:35,007
So, what's the problem?
343
00:33:37,525 --> 00:33:38,659
What the hell is that?
344
00:33:38,660 --> 00:33:40,143
Calm down, dammit!
345
00:33:42,305 --> 00:33:43,937
I'm not done yet.
346
00:33:50,315 --> 00:33:54,157
"It has to burn everything, do you understand?"
- Of course, I'm not retarded.
347
00:33:54,158 --> 00:33:55,905
Take it easy, it'll be okay.
348
00:33:55,906 --> 00:33:59,262
Totally destroyed!
Do not mix it.
349
00:34:02,463 --> 00:34:04,127
- To a prostitute?
- No.
350
00:34:04,973 --> 00:34:08,266
- My mother, the prostitute.
- That's lovely.
351
00:34:11,186 --> 00:34:13,374
- Let's get you home.
- And fast, please.
352
00:34:47,758 --> 00:34:50,730
- Stop it!
- No, not to burn this thing?
353
00:34:50,731 --> 00:34:54,260
No way! Let's sell it
and make a dough kite.
354
00:35:00,023 --> 00:35:01,453
This is what I think?
355
00:35:02,182 --> 00:35:04,827
That Dawson is really screwed.
356
00:35:08,735 --> 00:35:11,906
Dog crap, this car
belongs to a friend of mine.
357
00:35:13,094 --> 00:35:14,715
Who the hell are you?
358
00:35:28,059 --> 00:35:29,986
- I had a lot of fun.
- Serious?
359
00:35:30,736 --> 00:35:32,154
I mean, me too.
360
00:35:32,462 --> 00:35:33,853
- Do you want to repeat it again?
- Yes!
361
00:35:34,531 --> 00:35:36,361
Definitely. He loved it.
362
00:35:37,220 --> 00:35:38,949
Is it too soon tomorrow?
I mean...
363
00:35:39,643 --> 00:35:41,482
Like today.
364
00:35:41,695 --> 00:35:43,619
- Can be. It's my day off.
- Yes I know.
365
00:35:43,620 --> 00:35:45,389
I saw it on our map.
366
00:35:46,093 --> 00:35:47,590
Looks like a fool.
- Yes.
367
00:35:48,277 --> 00:35:49,052
No!
368
00:35:49,634 --> 00:35:50,859
What I wanted to say was ...
369
00:35:52,735 --> 00:35:54,971
We could go out and have a cookie.
370
00:35:56,032 --> 00:35:59,526
Or we go to a takeaway.
Whatever is best.
371
00:36:00,931 --> 00:36:02,412
- A meeting?
- Yes.
372
00:36:04,009 --> 00:36:05,318
This is fantastic.
373
00:36:07,120 --> 00:36:09,034
I better go and do it.
my beauty sleep, so ...
374
00:36:10,067 --> 00:36:11,596
You do not need him.
375
00:36:21,477 --> 00:36:23,166
- Good evening.
- Good evening.
376
00:36:38,495 --> 00:36:40,428
This was really worth it.
377
00:36:43,313 --> 00:36:47,588
Scott, do not say anything.
Please, just listen.
378
00:36:48,779 --> 00:36:50,841
I did something at work.
379
00:36:51,341 --> 00:36:52,538
Very terrible.
380
00:36:54,685 --> 00:36:59,035
God. I have to tell you this.
Are you still there?
381
00:37:05,879 --> 00:37:06,669
What's it?
382
00:37:10,528 --> 00:37:12,294
Damn it!
383
00:37:14,330 --> 00:37:15,234
What's it?
384
00:37:16,407 --> 00:37:17,193
Come on c .
385
00:37:22,669 --> 00:37:23,941
Did you have a nightmare?
386
00:37:27,326 --> 00:37:29,830
It's all right.
I am here. Yes?
387
00:38:32,489 --> 00:38:34,934
Did she bite you?
388
00:38:35,797 --> 00:38:39,028
- What? At the...
- No! On the shoulder!
389
00:38:39,420 --> 00:38:41,384
Who the hell bites?
The boyfriend in the pile?
390
00:38:42,922 --> 00:38:45,221
I was not going to say stack.
I was going to say...
391
00:38:46,371 --> 00:38:47,345
Tomatoes?
392
00:38:48,871 --> 00:38:50,071
Are we talking about how much?
393
00:38:50,072 --> 00:38:52,131
Forced enough to
to give blood.
394
00:38:52,132 --> 00:38:54,295
She must be crazy.
395
00:38:54,296 --> 00:38:56,588
I'm just worried if
I scared her.
396
00:38:58,704 --> 00:39:00,633
We could give another curse.
397
00:39:01,253 --> 00:39:02,422
Damn?
398
00:39:03,767 --> 00:39:04,763
D diva.
399
00:39:06,335 --> 00:39:08,064
What if she discovers our secret?
400
00:39:08,065 --> 00:39:09,844
What if he finds out my secret?
401
00:39:09,845 --> 00:39:11,526
What if he leaves me?
402
00:39:11,899 --> 00:39:13,011
Kill the goat.
403
00:39:13,012 --> 00:39:16,243
- She's my girlfriend.
- You can still kill her. Can not you?
404
00:39:17,555 --> 00:39:21,945
There is no real estate that
dream of walking with a stripper.
405
00:39:22,728 --> 00:39:25,066
If I have to kill you, I will not have
no problem.
406
00:39:25,067 --> 00:39:27,393
But do not call him a bitch.
407
00:39:27,540 --> 00:39:28,930
It's a little disrespectful.
408
00:39:28,931 --> 00:39:30,354
sexism.
409
00:39:32,028 --> 00:39:34,794
But I am as I am.
That's why it does not hurt, does it?
410
00:39:35,400 --> 00:39:37,178
Girls are not allowed.
411
00:39:38,097 --> 00:39:40,364
Justice, in my office, please.
412
00:39:44,331 --> 00:39:45,755
For u
413
00:39:49,304 --> 00:39:52,139
At the first pole signal,
cut his face.
414
00:39:53,299 --> 00:39:55,095
We can not have children, can we?
415
00:39:55,885 --> 00:39:58,019
That's why it does not make sense
to be alone with a woman.
416
00:40:14,516 --> 00:40:16,520
Right.
Let's howl a little.
417
00:40:16,521 --> 00:40:18,858
- Jack ...
- What's it?
418
00:40:19,163 --> 00:40:20,156
Thursday.
419
00:40:21,852 --> 00:40:22,868
It's fine.
420
00:40:24,618 --> 00:40:27,882
We will not howl. Let's go out
to find the killers of Mackey.
421
00:40:28,420 --> 00:40:31,434
Let's rip their throats.
And have a beautiful night.
422
00:40:35,864 --> 00:40:37,966
I will not be forever, Justice.
423
00:40:37,967 --> 00:40:39,341
One day...
424
00:40:39,994 --> 00:40:42,148
One day I want
to manage the club.
425
00:40:43,427 --> 00:40:46,091
I?
Why me?
426
00:40:46,267 --> 00:40:47,782
Because the girls respect you.
427
00:40:49,008 --> 00:40:51,276
- Respect?
- Well ... No.
428
00:40:51,277 --> 00:40:54,882
But they listen to you.
And you know what's out there.
429
00:40:57,119 --> 00:40:58,454
The parking lot.
430
00:41:21,820 --> 00:41:24,541
Silver is the only thing that kills them.
431
00:41:25,432 --> 00:41:28,626
If you ever see it,
fangs or claws ...
432
00:41:29,087 --> 00:41:32,494
Never hesitate. You hit a bullet
of silver even in your heart.
433
00:41:39,247 --> 00:41:42,182
I can not stop thinking
in that man, with the pen ...
434
00:41:42,183 --> 00:41:43,547
No, no.
435
00:41:43,548 --> 00:41:47,508
He was not a man.
He got what he deserved.
436
00:41:48,208 --> 00:41:50,765
Justice did a great favor to the world.
437
00:41:50,766 --> 00:41:52,736
- Do you understand?
- Yes Yes.
438
00:41:52,737 --> 00:41:57,359
Now go and scrub it.
in some customers, yes?
439
00:42:22,817 --> 00:42:25,069
Justice, Jus ...
Honey...
440
00:42:25,070 --> 00:42:27,420
This is Alex, from the record company.
441
00:42:27,421 --> 00:42:31,561
Your friend's gonna be huge.
It's going to be a superstar.
442
00:42:31,562 --> 00:42:33,437
She's going to be huge.
443
00:42:33,934 --> 00:42:35,269
Tracey, my dear.
444
00:42:36,300 --> 00:42:37,950
We were discussing
My first video.
445
00:42:38,748 --> 00:42:39,806
Imagine this ... yes?
446
00:42:39,807 --> 00:42:43,831
You in an elegant dress
to do your scene and then ...
447
00:42:45,319 --> 00:42:47,832
then the bikini Justice ...
448
00:42:48,462 --> 00:42:51,531
She could kind of be touching you ...
449
00:42:52,064 --> 00:42:53,696
And then...
And then...
450
00:42:55,024 --> 00:42:57,862
A tattoo.
We can do a test movie.
451
00:42:57,863 --> 00:42:58,461
Yes?
452
00:42:59,528 --> 00:43:00,927
With a camera ...
453
00:43:03,101 --> 00:43:04,809
Which of my songs?
Did you say you liked it?
454
00:43:07,063 --> 00:43:08,885
I like them all, you know?
455
00:43:10,099 --> 00:43:12,910
They are all good. You will be
big. You're gonna be a superstar.
456
00:43:13,279 --> 00:43:16,158
The song ...
The number three is optimal.
457
00:43:16,329 --> 00:43:17,840
What is your name?
458
00:43:23,118 --> 00:43:23,902
You know, the ...
459
00:43:24,789 --> 00:43:25,978
"The beats", you know ...
460
00:43:28,048 --> 00:43:29,135
Randi ...
461
00:43:31,003 --> 00:43:32,953
No, you're not an agent, are you?
462
00:43:39,724 --> 00:43:42,422
At least you work in a
discography publisher?
463
00:43:43,257 --> 00:43:44,089
No ...
464
00:43:46,421 --> 00:43:48,683
I'm an accountant ...
I'm so sorry...
465
00:43:49,708 --> 00:43:51,966
Please, release my testicles ...
466
00:44:02,502 --> 00:44:04,714
You know, this is useless.
467
00:44:06,241 --> 00:44:09,106
No one wants to see magic
in a strip club.
468
00:44:09,336 --> 00:44:11,381
- Do you want to dance again?
- No.
469
00:44:11,962 --> 00:44:15,990
So it's a magic.
That's what you paid for.
470
00:44:15,991 --> 00:44:18,185
- That's what you always wanted, right?
- Yes.
471
00:44:18,589 --> 00:44:22,044
And you do not take no for an answer.
Let's go. Let's go.
472
00:44:27,749 --> 00:44:28,712
God...
473
00:44:29,490 --> 00:44:32,222
- Never ends.
- Never?
474
00:44:34,838 --> 00:44:37,099
Bessing sends greetings.
475
00:44:57,288 --> 00:44:58,977
Let the hail begin.
476
00:45:25,466 --> 00:45:26,545
Pila!
477
00:45:28,856 --> 00:45:30,875
What's it?
478
00:45:34,067 --> 00:45:36,370
Come on, pay.
20 pounds. 20 pounds.
479
00:45:37,578 --> 00:45:38,639
C'mon C'mon!
480
00:45:40,474 --> 00:45:42,291
5 pounds Strong!
481
00:45:47,939 --> 00:45:49,267
She sucks.
482
00:45:52,240 --> 00:45:55,980
For God's sake, girl.
At least try to be sexy.
483
00:45:59,250 --> 00:46:02,999
I'm dancing for you.
Show some respect.
484
00:46:03,000 --> 00:46:06,862
I'll give you twenty pounds.
So give me some ...
485
00:46:19,328 --> 00:46:20,678
The girlfriend.
486
00:46:22,861 --> 00:46:23,805
Quick.
487
00:46:25,656 --> 00:46:28,558
- Lucy, my dear ...
- I need you to come home.
488
00:46:28,916 --> 00:46:31,246
- What?
- I do not feel very well.
489
00:46:32,548 --> 00:46:34,867
- Wait a minute, I ...
- For God's sake...
490
00:46:35,174 --> 00:46:37,957
- I'm going home.
- Dude, you're not gonna leave this ...
491
00:46:38,485 --> 00:46:39,842
She may be turning up.
492
00:46:39,843 --> 00:46:43,130
You want a lone werewolf
to attack inside a bar?
493
00:46:44,846 --> 00:46:45,954
Jack!
494
00:46:47,857 --> 00:46:48,877
Go there.
495
00:46:53,415 --> 00:46:54,670
He's getting lost.
496
00:47:16,429 --> 00:47:17,552
Luce ...
497
00:47:19,895 --> 00:47:20,863
Lucy?
498
00:47:25,249 --> 00:47:26,147
Look!
499
00:48:00,515 --> 00:48:02,214
There you go.
18 pounds, please.
500
00:48:02,647 --> 00:48:06,720
I hope your hand has
patched up. Keep the change.
501
00:51:03,140 --> 00:51:04,507
So?
You...
502
00:51:06,361 --> 00:51:09,597
- No.
- No? No?
503
00:51:24,086 --> 00:51:25,233
She likes you.
504
00:52:26,395 --> 00:52:27,835
Franklin?
505
00:52:44,690 --> 00:52:45,948
Well well well...
506
00:52:46,313 --> 00:52:47,949
Reheating high heels.
507
00:52:50,755 --> 00:52:51,566
Fuck you!
508
00:53:08,356 --> 00:53:09,828
Werewolf.
509
00:53:58,616 --> 00:54:01,265
ENTRETANTO
510
00:54:03,765 --> 00:54:06,559
Come on, you go first.
And I'm going to follow.
511
00:54:07,050 --> 00:54:09,286
He is young and strong.
512
00:54:09,659 --> 00:54:11,464
well constituted.
513
00:54:12,132 --> 00:54:14,949
Seriously? Do you wanna kiss that?
You crazy, or what?
514
00:54:15,870 --> 00:54:18,511
He does not even know we're here.
Let's see what he does.
515
00:54:24,892 --> 00:54:26,435
- Hello?
- Raven! Let me in!
516
00:54:26,436 --> 00:54:28,614
- Bernie?
- Let me in! Let me in?
517
00:54:36,519 --> 00:54:38,061
- Let me in!
- Just wait a second.
518
00:54:39,998 --> 00:54:41,301
It's almost.
519
00:54:42,504 --> 00:54:43,498
There you are.
520
00:54:43,499 --> 00:54:44,922
What is this?
521
00:54:51,258 --> 00:54:52,443
They tried to kill me!
522
00:54:53,078 --> 00:54:54,424
You look beautiful.
523
00:54:59,801 --> 00:55:02,261
Little pig, piggy.
Let me in...
524
00:55:02,262 --> 00:55:05,641
to fuck you in the face!
525
00:55:09,130 --> 00:55:10,754
Little piggy
526
00:55:10,755 --> 00:55:14,211
So?
I've always wanted to say that.
527
00:55:19,387 --> 00:55:21,853
Angry man
Man indeed ...
528
00:55:23,353 --> 00:55:25,500
Man with jeans
Punk
529
00:55:26,653 --> 00:55:28,197
Man dressed as a fag?
530
00:55:28,198 --> 00:55:30,048
Men...
Wolf Man...
531
00:55:30,049 --> 00:55:31,919
- You mean werewolves?
- They killed Franklin.
532
00:55:31,920 --> 00:55:33,396
And they tried to kill me!
533
00:55:34,898 --> 00:55:36,585
Knock the door down!
534
00:55:40,674 --> 00:55:42,024
I'm bored now.
535
00:55:42,566 --> 00:55:44,956
Let's rip his throat.
536
00:55:46,047 --> 00:55:49,395
Hi, sweetie. I'm busy. I can
Call me later because I'm working.
537
00:55:50,391 --> 00:55:51,885
Shut up.
I want your advice.
538
00:55:51,886 --> 00:55:54,748
How you kill werewolves
if you do not have silver bullets?
539
00:55:55,839 --> 00:55:59,656
Look, now is not a good time.
I'll call you back.
540
00:56:01,467 --> 00:56:04,217
V l , Sinclair. I need your
help. an emergency.
541
00:56:04,218 --> 00:56:06,557
You know this guy does not
My field, you know that.
542
00:56:06,558 --> 00:56:09,558
There are ghosts, goblins ...
You have to improvise in this.
543
00:56:09,878 --> 00:56:14,147
Improvise? If werewolves had
to tear down your door, what would you do?
544
00:56:14,567 --> 00:56:16,215
Without silver you can not ...
545
00:56:17,136 --> 00:56:19,143
Uv rays can make them slower.
546
00:56:20,711 --> 00:56:23,517
The daylight. They need light
daytime. They have to improvise.
547
00:56:23,518 --> 00:56:25,750
- What did he say?
- Anything.
548
00:56:25,751 --> 00:56:29,592
- We need daylight.
- Daylight? But hours to day are missing!
549
00:56:29,967 --> 00:56:31,927
I know.
Think, think, think ...
550
00:56:31,928 --> 00:56:34,725
Think?
That's even worse.
551
00:56:34,986 --> 00:56:37,402
We both need daylight.
552
00:56:42,138 --> 00:56:43,316
This is not daylight.
553
00:56:55,059 --> 00:56:56,952
- What the hell?
- It's called a solar bed.
554
00:56:57,134 --> 00:56:59,021
I do not know if this affects you.
as humans.
555
00:56:59,022 --> 00:57:03,120
But I bet it must hurt a lot.
Especially in tomatoes!
556
00:57:09,354 --> 00:57:11,309
Rays! She will not shoot!
557
00:57:14,532 --> 00:57:15,666
Next!
558
00:57:16,952 --> 00:57:18,962
Damn bed!
559
00:57:27,547 --> 00:57:29,391
I'll kill you so slowly.
560
00:57:30,350 --> 00:57:33,835
that your driving license
It will expire long before you.
561
00:57:37,141 --> 00:57:39,243
Did you really hit the tomatoes?
562
00:57:42,481 --> 00:57:45,686
No, just on the left.
563
00:57:46,629 --> 00:57:49,027
Why are you dressed like me?
564
00:57:49,028 --> 00:57:52,432
And why do you have a sunbed?
565
00:57:52,793 --> 00:57:54,626
How many girls have
a solar bed?
566
00:57:55,295 --> 00:57:58,491
Sinclair was thinking
too cool for him.
567
00:57:58,902 --> 00:58:00,955
I tried to be more like you.
568
00:58:03,340 --> 00:58:05,029
Did you mind if I fainted now?
569
00:58:05,030 --> 00:58:06,750
At ease.
570
00:58:11,423 --> 00:58:12,552
It's fine.
571
00:58:12,553 --> 00:58:14,546
The guy's good.
572
00:58:15,845 --> 00:58:18,190
A big guy. Not small.
573
00:58:18,577 --> 00:58:20,065
Big and hairy.
574
00:58:20,781 --> 00:58:22,062
What the hell are we going to do?
575
00:58:22,063 --> 00:58:26,889
Go through the back, enter through a
window and destroy them in pieces!
576
00:58:27,942 --> 00:58:30,900
You want the
Tomatoes again? What do you want?
577
00:58:32,526 --> 00:58:35,072
We know where they are.
They're all strippers.
578
00:58:35,370 --> 00:58:36,452
As you know?
579
00:58:36,453 --> 00:58:38,284
The high heels.
580
00:58:38,285 --> 00:58:42,677
How many strippers do they use?
It's part of their uniform.
581
00:58:42,854 --> 00:58:44,489
This is going well.
582
00:58:44,490 --> 00:58:45,493
What's it?
583
00:58:47,306 --> 00:58:49,536
They are strippers.
Believe me.
584
00:58:50,533 --> 00:58:53,827
I know because I've had it already.
a club in Baserville.
585
00:58:54,167 --> 00:58:57,212
A guy we used to work with
in the Vixens. Let's go there.
586
00:59:00,809 --> 00:59:02,331
I do not believe it.
587
00:59:03,947 --> 00:59:05,556
And if we do not get those two
588
00:59:05,557 --> 00:59:08,787
Let's get their friends.
589
00:59:15,110 --> 00:59:18,587
Well well well...
Harry.
590
00:59:19,740 --> 00:59:22,701
Do you bring remembrance, no?
Well if you are here
591
00:59:22,702 --> 00:59:27,969
Jeannette must be there too,
because I saw them for the last time in 1984 ...
592
00:59:27,970 --> 00:59:30,110
- Do you remember?
- Do you remember Betsy?
593
00:59:30,485 --> 00:59:31,538
Yes, she was the one with ...
594
00:59:32,383 --> 00:59:35,629
"Silver bullets, right, Harry?"
"Yes, and I kept them all for you!"
595
00:59:43,288 --> 00:59:45,406
Harry, come here, son.
596
00:59:59,252 --> 01:00:02,423
I had nightmares last night.
597
01:00:06,686 --> 01:00:09,728
Come on, Lucy.
You need to know.
598
01:00:18,089 --> 01:00:20,999
Sinclair, I'm fighting
or in the library.
599
01:00:21,000 --> 01:00:22,707
Or perhaps Pilates.
600
01:00:22,708 --> 01:00:24,278
Hi, Sinclair.
Listening...
601
01:00:25,932 --> 01:00:28,114
Things happen here
very strange.
602
01:00:28,615 --> 01:00:30,313
Things that are you
you can respond.
603
01:00:30,925 --> 01:00:33,762
I read the book you left.
But he did not help.
604
01:00:34,606 --> 01:00:36,744
Me and my friend
We're in trouble.
605
01:00:36,745 --> 01:00:41,635
I need your help.
Forget I need you.
606
01:00:42,184 --> 01:00:44,108
This phone call no
for us, to be serious.
607
01:00:44,906 --> 01:00:47,426
But I changed my whole image.
608
01:00:47,908 --> 01:00:52,086
Look, I'm going to hang up. You have to
call back. an emergency.
609
01:00:53,363 --> 01:00:56,248
If you want to be with me
You do not need to change anything.
610
01:01:00,758 --> 01:01:04,629
Although a motorcycle ...
seems to be very cool.
611
01:01:13,585 --> 01:01:15,818
Hi, Jeanette.
Sorry for me
612
01:01:16,420 --> 01:01:18,326
Forgets.
Come to the club.
613
01:01:18,669 --> 01:01:20,974
- What is up?
- It's just coming to c !
614
01:01:20,975 --> 01:01:23,670
CHANEY PRISON
615
01:01:53,896 --> 01:01:54,904
Three minutes.
616
01:02:08,351 --> 01:02:10,635
Screw said you're not eating.
617
01:02:16,479 --> 01:02:17,689
V l .
618
01:02:18,693 --> 01:02:21,953
Why are you here in jail?
if you do not have to be?
619
01:02:22,625 --> 01:02:25,032
You killed a werewolf.
620
01:02:26,970 --> 01:02:28,687
When were you going to tell us?
621
01:02:38,227 --> 01:02:41,790
Can I bring the boys and us?
we ripped some throats.
622
01:02:41,791 --> 01:02:43,873
For what?
623
01:02:46,906 --> 01:02:49,217
For me to have a new pack?
624
01:02:54,605 --> 01:02:56,203
A new family ...
625
01:02:56,877 --> 01:02:58,639
to be shattered?
626
01:03:04,424 --> 01:03:05,927
Poor Saffron.
627
01:03:06,568 --> 01:03:08,573
She had beautiful legs.
628
01:03:09,186 --> 01:03:12,427
- Did you find the other one?
- Yeah, he's here.
629
01:03:13,907 --> 01:03:15,688
You can join my pack.
You could be ...
630
01:03:15,689 --> 01:03:18,763
What?
A Beta and you the Alpha?
631
01:03:23,063 --> 01:03:25,049
Is that what you want, Jack?
632
01:03:26,103 --> 01:03:31,570
Or do you want to step aside and
let me manage the show?
633
01:03:35,347 --> 01:03:39,255
Once you're an alpha
There's no turning back.
634
01:03:40,359 --> 01:03:41,573
You'll see.
635
01:03:42,454 --> 01:03:44,319
You think you're industrious.
636
01:03:44,761 --> 01:03:48,480
Well, kings fall, my friend ...
637
01:03:48,481 --> 01:03:53,267
impious crumble.
Your time will come.
638
01:03:53,702 --> 01:03:56,754
What does this say about blood?
werewolf to fall on you?
639
01:04:01,613 --> 01:04:02,465
Anything.
640
01:04:03,665 --> 01:04:07,025
A werewolf has to bite you.
to give you the curse ...
641
01:04:07,393 --> 01:04:08,714
or you can bite him.
642
01:04:11,015 --> 01:04:12,204
It says here in the book ...
643
01:04:12,944 --> 01:04:16,737
The only way to kill a werewolf
Cross your heart with silver.
644
01:04:17,154 --> 01:04:19,565
What about an accident?
Or with some tool?
645
01:04:19,566 --> 01:04:21,288
Or blow them up at once.
646
01:04:21,602 --> 01:04:24,911
We could get explosives ...
647
01:04:24,912 --> 01:04:27,520
No!
You're not going to blow up my club.
648
01:04:27,780 --> 01:04:29,703
You know Jeanette is alive?
649
01:04:29,715 --> 01:04:33,503
No. She's dead.
She burned in my club.
650
01:04:33,504 --> 01:04:35,448
No, he did not.
651
01:04:37,372 --> 01:04:38,447
She's still alive.
652
01:04:39,871 --> 01:04:43,565
She's here!
In London.
653
01:04:45,678 --> 01:04:47,186
This club is mine!
654
01:04:47,893 --> 01:04:53,088
And they can kill me if they think
I'm going to let some furry ones take it from me!
655
01:04:54,096 --> 01:04:56,371
I used to work in
Silver Dollar, in Basilton.
656
01:04:56,372 --> 01:04:58,809
I've never heard of him.
- Of course. It does not exist anymore.
657
01:05:02,297 --> 01:05:04,198
The place was infested
with werewolves.
658
01:05:04,199 --> 01:05:06,457
That's why I, Harry, and
the girls explode it.
659
01:05:06,930 --> 01:05:08,837
But the Alpha Wolf must
have survived.
660
01:05:09,980 --> 01:05:13,568
Because they have this thing of
to regroup and regroup.
661
01:05:14,455 --> 01:05:15,719
what it says here in the book.
662
01:05:15,720 --> 01:05:19,054
And if we cling to the pieces and
put them in different jars
663
01:05:19,055 --> 01:05:20,377
to not join again?
664
01:05:20,378 --> 01:05:23,580
No. Let's continue with the plan
We gave her silver piercings.
665
01:05:23,581 --> 01:05:25,690
Or we can run away.
666
01:05:25,691 --> 01:05:27,453
To run away!
It's the best idea I heard today.
667
01:05:27,811 --> 01:05:30,402
I'll follow you. They found Franklin
and I'll find you.
668
01:05:30,403 --> 01:05:32,699
You can not live life like this.
669
01:05:32,700 --> 01:05:34,282
Be afraid of the night.
670
01:05:34,283 --> 01:05:38,947
You can not give up.
Not now that we found it.
671
01:05:39,259 --> 01:05:42,506
You know what?
This time let's face them!
672
01:05:43,293 --> 01:05:45,672
Kill her for the last time.
673
01:05:46,550 --> 01:05:49,440
This time we will give them
the silver deaths!
674
01:05:49,765 --> 01:05:51,635
And compels her to see ...
675
01:05:52,266 --> 01:05:54,935
While you massacre your
friends and family.
676
01:05:56,161 --> 01:05:59,121
And if she closes her eyes
cut off your fingers ...
677
01:05:59,122 --> 01:06:02,343
and forced her to see her world
to undo ...
678
01:06:02,344 --> 01:06:04,251
Brick to brick.
679
01:06:04,958 --> 01:06:08,434
This time we will ensure that
It's them who run away from us ...
680
01:06:08,435 --> 01:06:11,503
with their tails
between her hairy legs!
681
01:06:11,504 --> 01:06:16,195
When she begs you to kill her,
when her soul gives in ...
682
01:06:16,196 --> 01:06:18,733
and she can not take it anymore ...
683
01:06:19,520 --> 01:06:23,188
you pull out your black heart
and compel her to eat it.
684
01:06:25,060 --> 01:06:28,157
Total destruction, Jackie ...
685
01:06:28,599 --> 01:06:31,262
Let's free the wolves from vengeance!
686
01:06:32,092 --> 01:06:36,056
Mine, then? We face the dogs
and give them what they deserve?
687
01:06:36,057 --> 01:06:38,221
My friend, one more thing ...
688
01:06:38,683 --> 01:06:42,783
Get a guard in.
I feel a little ... hungry.
689
01:07:21,851 --> 01:07:24,360
Not yet.
It's still not the right time.
690
01:07:24,361 --> 01:07:27,712
I'll call you back.
In five minutes ...
691
01:07:27,713 --> 01:07:31,375
If you blow up a werewolf
You put the pieces in jars
692
01:07:31,376 --> 01:07:33,456
would prevent him from forming again?
693
01:07:33,766 --> 01:07:34,963
I'm in the middle of something.
694
01:07:35,739 --> 01:07:37,455
I can not explain now.
I'll call you later.
695
01:07:37,456 --> 01:07:41,164
Listen, I'm not avoiding you. Have
I miss you and I want to talk to you
696
01:07:41,165 --> 01:07:42,704
But I think we have to ...
697
01:07:49,675 --> 01:07:51,805
I really have to
call me later, are you ok?
698
01:07:53,755 --> 01:07:56,418
Sinclair, if you blow up a werewolf
if you put the pieces in jars
699
01:07:56,419 --> 01:07:58,337
would prevent him from forming again?
700
01:07:58,338 --> 01:08:01,095
Yes, that would work.
Raven, this was going to work!
701
01:08:01,418 --> 01:08:03,660
Sinclair, I'm sure you know
What am I talking about?
702
01:08:03,918 --> 01:08:06,069
You told me you got
a ghost with a mirror
703
01:08:06,070 --> 01:08:09,246
and then all these people died
and I had to deal with the phone calls
704
01:08:09,247 --> 01:08:11,005
with the court process and all.
705
01:08:11,832 --> 01:08:12,893
Forgets.
706
01:08:13,507 --> 01:08:16,197
Too late now.
And also ...
707
01:08:18,397 --> 01:08:22,294
I'm talking about a real thing while
you are looking for imaginary monsters ...
708
01:08:22,781 --> 01:08:25,186
That's why I do not believe in
nothing you're going to do ...
709
01:08:25,605 --> 01:08:28,233
Call me when you have time.
710
01:08:28,942 --> 01:08:31,144
You do not even impress her.
711
01:08:31,840 --> 01:08:33,207
Are not you going to bite me?
712
01:08:47,101 --> 01:08:48,896
Honey, I'll call you back.
713
01:08:49,644 --> 01:08:50,460
I just have to ...
714
01:08:51,962 --> 01:08:53,292
One minute.
715
01:08:54,962 --> 01:08:56,302
A little help?
716
01:08:57,098 --> 01:08:58,292
Someone?
717
01:09:00,992 --> 01:09:02,544
This does not look good at all.
718
01:09:04,168 --> 01:09:05,283
Scott ...
719
01:09:06,880 --> 01:09:08,702
You know when I bit you
the next day...
720
01:09:08,703 --> 01:09:10,755
I think I gave you something.
721
01:09:15,797 --> 01:09:17,856
You think you got me something?
722
01:09:17,857 --> 01:09:19,633
Like a canine disease?
723
01:09:20,831 --> 01:09:21,760
Yes...
724
01:09:23,305 --> 01:09:26,178
I can be a sick bitch.
725
01:09:27,943 --> 01:09:29,934
But do not worry.
726
01:09:31,335 --> 01:09:35,316
I'm a danmarina.
And a stripper.
727
01:09:41,350 --> 01:09:43,389
- What club?
- I was going to tell you more ...
728
01:09:43,390 --> 01:09:46,372
In which club?
729
01:09:49,440 --> 01:09:50,926
No Vixens.
730
01:10:01,578 --> 01:10:02,761
Good...
731
01:10:05,783 --> 01:10:07,675
A pen that you lost ...
732
01:10:10,086 --> 01:10:11,582
It was silver, was not it?
733
01:10:11,583 --> 01:10:12,476
Yes.
734
01:10:13,110 --> 01:10:15,122
It was what I was trying to do to you.
tell. There was a guy ...
735
01:10:15,123 --> 01:10:16,777
Mackay.
736
01:10:22,964 --> 01:10:24,480
His name was Mackay!
737
01:10:27,134 --> 01:10:28,276
Never afternoon for real estate.
738
01:10:28,277 --> 01:10:30,370
Or you can bite him.
739
01:10:39,987 --> 01:10:41,312
Silver bullet.
740
01:10:42,082 --> 01:10:43,938
It seems that we have here
a Mexican tie.
741
01:10:43,939 --> 01:10:45,757
Not really.
742
01:10:46,564 --> 01:10:49,495
I have a weapon
And you have a knife.
743
01:10:50,924 --> 01:10:56,004
Nothing Mexican. I kill you if you
Move, son of a murderous mother!
744
01:10:58,061 --> 01:10:59,654
You're not gonna shoot me, Lucy.
745
01:11:03,858 --> 01:11:06,979
Get out...
746
01:11:11,035 --> 01:11:12,344
It's fine.
747
01:11:19,363 --> 01:11:20,685
See you sooner.
748
01:12:17,434 --> 01:12:18,899
In memory of our brother Mackay ...
749
01:12:20,565 --> 01:12:23,788
Let's show you what happens.
when they get into werewolves.
750
01:12:25,849 --> 01:12:26,975
Tonight...
751
01:12:27,774 --> 01:12:31,101
kill, destroy
752
01:12:31,675 --> 01:12:35,964
and we eat everything you use
suspenders and high heels!
753
01:12:36,265 --> 01:12:37,194
- Yes!
- Yes!
754
01:12:37,988 --> 01:12:38,851
Very well...
755
01:12:38,852 --> 01:12:41,340
Let's kill some strippers!
756
01:12:42,049 --> 01:12:43,043
Yes!
757
01:13:49,311 --> 01:13:50,785
Sorry love.
758
01:13:56,556 --> 01:13:58,413
- Do you work here?
- Yes.
759
01:13:58,953 --> 01:14:02,113
But I'm not a dance dancer.
I'm a magician.
760
01:14:03,018 --> 01:14:05,153
So ...
Show us a trick.
761
01:14:16,094 --> 01:14:18,219
- What's your name, my love?
- Carrie.
762
01:14:20,525 --> 01:14:22,643
I have a magic trick of my own.
763
01:14:23,812 --> 01:14:27,042
Can I make your pretty head?
disappear suddenly.
764
01:15:15,008 --> 01:15:16,707
Good evening, gentlemen.
765
01:15:18,141 --> 01:15:19,839
This is my club.
766
01:15:20,358 --> 01:15:22,399
And they are governed by my rules.
767
01:15:23,656 --> 01:15:25,567
The minimum is three drinks.
768
01:15:26,626 --> 01:15:30,619
Any dan arina paid
in cash, in advance.
769
01:15:32,507 --> 01:15:34,252
Play the girls ...
770
01:15:34,640 --> 01:15:36,436
It will not be tolerated.
771
01:15:41,792 --> 01:15:43,142
We all know why they're here.
772
01:15:43,143 --> 01:15:45,343
Let's try to be civilized.
773
01:17:01,532 --> 01:17:03,859
Do you want to see some gold?
774
01:18:13,003 --> 01:18:15,359
Shoulders down,
elbows inside ...
775
01:18:15,360 --> 01:18:16,589
punches with the waist!
776
01:18:26,783 --> 01:18:28,796
Who do you think it was?
This, dentu ?o?
777
01:18:30,290 --> 01:18:31,950
Barker!
The columns!
778
01:19:02,795 --> 01:19:05,920
You remember the little club
of hairy boys. Jack?
779
01:19:06,194 --> 01:19:08,102
It's my club now, Jeanette.
780
01:19:09,133 --> 01:19:10,984
The boss of the furry boys now?
781
01:19:10,985 --> 01:19:13,548
I prefer alpha wolf.
782
01:19:22,799 --> 01:19:24,016
C ozinho mal.
783
01:19:38,258 --> 01:19:41,169
Honey, you're dead ...
You're dead!
784
01:19:41,857 --> 01:19:45,601
I'm curious. The wolf is talking
Or just you being a bastard?
785
01:19:45,842 --> 01:19:48,186
- Fuck you!
- I'll see who the boss is.
786
01:19:48,594 --> 01:19:50,981
I'll rip your stupid head off!
787
01:19:50,982 --> 01:19:52,277
We'll see.
788
01:19:53,985 --> 01:19:55,251
What happened to Tupper?
789
01:19:55,252 --> 01:19:57,494
He sends greetings.
790
01:19:57,495 --> 01:19:59,144
I bet it does.
791
01:20:02,540 --> 01:20:04,886
You got no silver bullets, Jeanette?
792
01:20:04,887 --> 01:20:07,237
That's too bad.
793
01:20:31,357 --> 01:20:33,035
You're dying, Jeanette.
794
01:20:33,036 --> 01:20:36,499
Because of working
in a smoking environment.
795
01:20:36,500 --> 01:20:39,337
- That happens sometimes.
- I could kill you, you know?
796
01:20:39,735 --> 01:20:42,247
Only...
A little nibble.
797
01:20:42,772 --> 01:20:45,591
That was enough.
- Would you do that?
798
01:20:45,592 --> 01:20:48,014
Certainly not.
799
01:22:02,171 --> 01:22:04,218
There are no more silver bullets!
800
01:22:20,345 --> 01:22:23,700
I think you and yours
Friends are over, Jeanette.
801
01:22:25,094 --> 01:22:27,076
Better quit now.
802
01:22:29,659 --> 01:22:33,197
- I'm not afraid of you, Jack.
- But you should have.
803
01:22:43,280 --> 01:22:44,501
Lucy, my dear ...
804
01:22:51,760 --> 01:22:53,837
If I have to die ...
805
01:22:54,419 --> 01:22:56,166
I will die the way I have lived ...
806
01:22:56,167 --> 01:22:58,999
in my own terms.
807
01:23:23,228 --> 01:23:24,749
So these are your friends.
808
01:23:28,052 --> 01:23:30,414
Well, there's only four left.
809
01:23:33,006 --> 01:23:36,119
Dressed like that are all
good to eat.
810
01:23:42,306 --> 01:23:43,931
I thought you were special ...
811
01:23:45,659 --> 01:23:48,865
My prince is delighted to have me
bought the ring I always dreamed of
812
01:23:49,730 --> 01:23:50,424
No.
813
01:23:51,410 --> 01:23:52,428
I love you.
814
01:23:53,267 --> 01:23:54,402
It does not have to be this way.
815
01:23:56,140 --> 01:23:57,237
I'm a good guy.
816
01:23:57,238 --> 01:23:59,956
So you have nothing to do with
What to worry about, is not it?
817
01:24:00,999 --> 01:24:02,789
- Lucy?
- Call me Justice!
818
01:24:24,906 --> 01:24:25,966
A diamond of blood.
819
01:24:26,856 --> 01:24:28,312
So it was white gold.
820
01:24:46,490 --> 01:24:48,624
Look, my lady.
Jeanette is still with us.
821
01:24:52,983 --> 01:24:55,085
We got the dogs.
822
01:24:55,471 --> 01:24:58,212
One more step and they're fried dogs.
823
01:24:58,213 --> 01:24:59,204
For a.
824
01:24:59,684 --> 01:25:01,671
It happens as with the diamond.
Just regroup again.
825
01:25:01,672 --> 01:25:02,888
Dear...
826
01:25:02,889 --> 01:25:06,363
Unless someone prevents
small pieces of gathering.
827
01:25:07,019 --> 01:25:08,883
And who the hell would do that?
828
01:25:13,971 --> 01:25:15,470
Why do not I say something cool?
829
01:25:16,308 --> 01:25:18,368
It's time to say something cool.
830
01:25:20,078 --> 01:25:21,421
You should say that:
"It's showtime."
831
01:25:22,014 --> 01:25:23,299
It's time for the show!
832
01:25:25,966 --> 01:25:27,457
I think I can do that.
833
01:25:28,168 --> 01:25:29,636
Maybe I should come back later.
834
01:25:33,994 --> 01:25:34,811
Luce ...
835
01:26:08,291 --> 01:26:10,763
My God! It was the most
incredible that I have already seen!
836
01:26:11,565 --> 01:26:12,679
My God...
Someone else ...
837
01:26:12,680 --> 01:26:15,680
You should have seen this!
838
01:26:22,539 --> 01:26:24,408
It has just been revoked!
839
01:26:27,029 --> 01:26:28,421
No one prepared me for this.
840
01:26:28,422 --> 01:26:31,236
Need...
I prepare myself.
841
01:26:32,749 --> 01:26:34,268
Shit, shit ...
842
01:27:23,781 --> 01:27:25,479
I hope this works.
843
01:27:33,416 --> 01:27:37,391
You have my heart
And now I have yours.
844
01:27:50,521 --> 01:27:52,087
Welcome back.
845
01:27:55,309 --> 01:27:56,991
I missed you.
846
01:28:01,689 --> 01:28:02,879
Where is Brandi?
847
01:28:03,653 --> 01:28:05,244
Why did Brandi not regroup?
848
01:28:07,344 --> 01:28:09,083
She must have run out of blood.
before the bomb exploded.
849
01:28:10,211 --> 01:28:11,525
No blood, no curse.
850
01:28:12,356 --> 01:28:13,494
Am sorry.
851
01:28:14,175 --> 01:28:16,492
Maybe she's better this way.
852
01:28:28,987 --> 01:28:30,584
What will we do now?
853
01:28:30,897 --> 01:28:34,869
I say what you do. There are more things
more in the world than werewolves.
854
01:28:35,229 --> 01:28:37,058
The vampires of Dagenham for example.
855
01:28:38,325 --> 01:28:40,949
My, you know that
almost invincible now?
856
01:28:41,356 --> 01:28:43,399
The world needs someone like you.
857
01:28:44,575 --> 01:28:47,072
If they agree,
I think I have a plan.
858
01:28:47,515 --> 01:28:49,154
And this could be the start
of something wonderful.
859
01:29:02,975 --> 01:29:05,719
You mean that, you know that?
860
01:29:07,784 --> 01:29:10,677
Movies do not have to be
pornography to be fun.
861
01:29:11,110 --> 01:29:13,924
What? No.
Trash, Trash do bom.
862
01:29:16,754 --> 01:29:18,878
You are starting
to annoy me now.
863
01:29:50,445 --> 01:29:51,686
Who the hell are you?
864
01:29:51,687 --> 01:29:54,250
Werewolves with the mission
to destroy evil.
865
01:29:55,014 --> 01:29:57,132
They are the werewolves who
protect the innocent.
866
01:29:57,915 --> 01:30:00,356
These are hero werewolves.
867
01:30:03,751 --> 01:30:05,198
Shit...
868
01:30:13,037 --> 01:30:15,579
LEGENDS BY DRAKKEN
62403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.