Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,519 --> 00:00:02,253
Our study group was
a well-oiled machine.
2
00:00:02,254 --> 00:00:04,522
Drew was in charge,
and I was second in command,
3
00:00:04,523 --> 00:00:07,291
Responsiblfor two things,
class notes...
4
00:00:07,292 --> 00:00:10,294
Yep, I got the notes
right here.
5
00:00:10,295 --> 00:00:14,163
And keeping cole occupied
while we did the real work.
6
00:00:14,164 --> 00:00:16,433
Babe, these wheelie shoes are sick!
7
00:00:16,434 --> 00:00:18,468
Okay, I'll just be walking
next to someone,
8
00:00:18,469 --> 00:00:20,970
Then I'll start rolling,
and they're like, "what?"
9
00:00:20,971 --> 00:00:24,474
And I'm, like, "later, tevas."
God, where should I go next?
10
00:00:26,810 --> 00:00:29,145
What in the heck do you have
11
00:00:29,146 --> 00:00:31,514
On the bottom
of those sneakers, champ?
12
00:00:31,515 --> 00:00:34,551
Are... are those wheels?
13
00:00:35,853 --> 00:00:38,488
Would you show me your glide?
Go ahead. Roll on out.
14
00:00:38,489 --> 00:00:40,490
Get your glide on.
15
00:00:40,491 --> 00:00:43,527
Dr. Cox was scary when he was
in his regular mood,
16
00:00:43,528 --> 00:00:46,797
But him in a good mood
was utterly terrifying.
17
00:00:46,798 --> 00:00:50,233
Are you all dying to know
why I'm in such a festive mood?
18
00:00:50,234 --> 00:00:54,104
Because you're about to do something horrible
to us? Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding!
19
00:00:54,105 --> 00:00:56,540
Drew, you
and your worthless classmates
20
00:00:56,541 --> 00:01:00,077
Have just won
an all-expenses paid trip to...
21
00:01:00,078 --> 00:01:01,611
Hell week...
22
00:01:01,612 --> 00:01:03,613
Six days and seven nights
23
00:01:03,614 --> 00:01:06,416
Of tests, term papers
and group projects.
24
00:01:06,417 --> 00:01:08,385
By the end of the week,
25
00:01:08,386 --> 00:01:10,821
One of you is going to have
a psychotic break.
26
00:01:10,822 --> 00:01:13,890
How darn good is it
to be me right about now?
27
00:01:13,891 --> 00:01:16,159
"just this side of fabulous"
is the answer.
28
00:01:16,160 --> 00:01:20,397
- Just this side of fabulous.
- As much as Dr. Cox loved torturing us,
29
00:01:20,398 --> 00:01:23,667
Dr. Turk enjoyed all the perks
of being chief of surgery.
30
00:01:32,944 --> 00:01:35,979
T-dawg! Looking-good five!
31
00:01:38,850 --> 00:01:41,752
Where's my pastry?
32
00:01:41,753 --> 00:01:43,253
Too sugary.
33
00:01:43,254 --> 00:01:45,088
Hey, nothing's too sugary,
woman.
34
00:01:45,089 --> 00:01:46,790
Tell that to your diabetes.
35
00:01:46,791 --> 00:01:49,827
So you worked hard all these
years to become chief of surgery
36
00:01:49,828 --> 00:01:52,796
- Just so people would kiss your ass?
- No, I get a parking spot, too.
37
00:01:52,797 --> 00:01:55,232
Plus, I get to nickname people
whatever I want.
38
00:01:55,233 --> 00:01:58,168
Hey, what's up, mac and cheese?
Oh, snap! Ham and cheese!
39
00:01:58,669 --> 00:02:01,705
Oh, rainmaker in the house!
What's happenin'?
40
00:02:03,841 --> 00:02:05,976
What was that?
Oh, we're taking a break.
41
00:02:05,977 --> 00:02:07,511
Since when? What?
42
00:02:07,512 --> 00:02:09,846
Well, we said "I love you"
to each other,
43
00:02:09,847 --> 00:02:12,916
And it's horrible and gross,
and I hate myself and him.
44
00:02:12,917 --> 00:02:17,320
Every week is already hell week.
How could it get any worse?
45
00:02:17,321 --> 00:02:20,056
Hey, did you have hell week
at your med school?
46
00:02:20,057 --> 00:02:23,093
Yes, it stressed me out so much,
my throat seized up
47
00:02:23,094 --> 00:02:25,262
- For, like, a year.
- God, how bad was it?
48
00:02:37,208 --> 00:02:39,176
I'm not gonna lie.
49
00:02:39,177 --> 00:02:41,178
It left a few
psychological marks.
50
00:02:41,179 --> 00:02:43,446
One of you is
probably gonna crack.
51
00:02:43,447 --> 00:02:46,016
I'm looking at you, li.
52
00:02:46,017 --> 00:02:47,884
But hey, good luck.
Rootin' for ya.
53
00:02:47,885 --> 00:02:50,187
All right, drew,
you're our leader.
54
00:02:50,188 --> 00:02:52,189
Let's get this goin'.
55
00:02:52,190 --> 00:02:55,826
Uh, get what going? I rarely listen
to you people. No, seriously, big d.,
56
00:02:55,827 --> 00:02:58,595
I fail out of here,
I gotta go to med school
57
00:02:58,596 --> 00:03:00,697
In the caribbean. Dude,
I don't speak "caribbesian."
58
00:03:00,698 --> 00:03:03,767
So tell us what to do! All right, why
does this always have to fall on me?
59
00:03:03,768 --> 00:03:06,403
I don't have the plan.
I don't have the answer
60
00:03:06,404 --> 00:03:09,940
To every damn question. Hey, drew's right.
Everybody, back up. Give him some spa.
61
00:03:09,941 --> 00:03:13,210
He'll figure out the plan
and then text us.
62
00:03:23,621 --> 00:03:26,990
Oh, hell, no!
63
00:03:26,991 --> 00:03:28,992
Yo, somebody's parked
in my spot.
64
00:03:28,993 --> 00:03:32,562
Boo-hoo. It takes me
11 minutes to pee.
65
00:03:32,563 --> 00:03:35,332
Do you guys know
who "doc x-treme" is?
66
00:03:35,333 --> 00:03:37,834
Russell vaughn... surgeon,
best-selling author,
67
00:03:37,835 --> 00:03:39,836
Wrote some book about doctoring
in the third world
68
00:03:39,837 --> 00:03:42,973
Called "rebel without a co-pay."
what am I supposed to do?
69
00:03:42,974 --> 00:03:45,008
"Take the bullet
out of his mistress' jaw
70
00:03:45,009 --> 00:03:48,578
Or take a bullet of your own."
I did the surgery.
71
00:03:48,579 --> 00:03:50,580
Then he shot me anyway.
72
00:03:50,581 --> 00:03:54,217
By the way, that mistress
is now my wife.
73
00:03:54,218 --> 00:03:56,519
Ye
he is a bit of a douche,
74
00:03:56,520 --> 00:03:58,822
But every time
he shows up here,
75
00:03:58,823 --> 00:04:00,824
He raises millions
for the hospital.
76
00:04:00,825 --> 00:04:03,260
And he has nailed some top-shelf
international strange.
77
00:04:03,261 --> 00:04:05,695
Greetings. Hi.
Dr. Russell vaughn.
78
00:04:05,696 --> 00:04:07,931
Yeah,
I'm Dr. Christopher duncan turk,
79
00:04:07,932 --> 00:04:10,767
Chief of surgery. Listen, man,
you parked in my spot.
80
00:04:10,768 --> 00:04:13,770
Okay, I'm sorry. Um, you know,
I have to remind myself
81
00:04:13,771 --> 00:04:16,506
That I'm back in the states,
where statuss everything.
82
00:04:16,507 --> 00:04:18,008
It's not everything.
83
00:04:18,009 --> 00:04:20,277
It's just that, uh,
my spot's in the shade,
84
00:04:20,278 --> 00:04:22,312
And I have leather seats,
85
00:04:22,313 --> 00:04:25,081
And my seats get warm
when the sun hits 'em.
86
00:04:25,082 --> 00:04:27,417
I also just recently...
87
00:04:27,418 --> 00:04:30,487
You're going to want
to stop talking now.
88
00:04:35,192 --> 00:04:37,727
I just needed
a moment of peace and quiet.
89
00:04:37,728 --> 00:04:40,997
The other students will not
stop asking me questions.
90
00:04:40,998 --> 00:04:42,966
Oh, puh-lease.
91
00:04:42,967 --> 00:04:45,235
I have a hospital full
of incompetents
92
00:04:45,236 --> 00:04:47,203
Hammering me
with asinine questions
93
00:04:47,204 --> 00:04:50,340
Every second of every day.
94
00:04:50,341 --> 00:04:52,842
Uh, Dr. Cox?
Your patient in 3 is septic.
95
00:04:52,843 --> 00:04:54,911
Antibiotics
or vasopressors?
96
00:04:54,912 --> 00:04:57,280
Antibiotics first.
97
00:04:57,281 --> 00:05:00,483
That wasn't so dumb.
Wait for it.
98
00:05:00,484 --> 00:05:02,419
Oh, did you get my request
99
00:05:02,420 --> 00:05:05,689
For scrubs that hug
a little closer to my wam-bam?
100
00:05:05,690 --> 00:05:07,223
Thank you, todd,
101
00:05:07,224 --> 00:05:10,060
For being the example to a point
that you don't understand.
102
00:05:10,061 --> 00:05:12,562
You're welcome.
103
00:05:12,563 --> 00:05:15,198
I didn't ask to be put in charge.
104
00:05:15,199 --> 00:05:17,634
I know, number one,
but that's who we are.
105
00:05:17,635 --> 00:05:19,569
We have been blessed
and cursed
106
00:05:19,570 --> 00:05:21,805
With intelligence
and wonderful hair,
107
00:05:21,806 --> 00:05:24,708
And people follow. You're just
going to have to deal with that
108
00:05:24,709 --> 00:05:27,744
The rest of your life.
No, I'm done babysitting.
109
00:05:27,745 --> 00:05:31,014
I don't want to be a leader.
I just want to be a good doctor.
110
00:05:31,015 --> 00:05:33,416
Fair enough.
111
00:05:33,417 --> 00:05:35,919
...From the same surgery...
112
00:05:35,920 --> 00:05:38,254
Um, is there something
I can help you with, russell?
113
00:05:38,255 --> 00:05:39,789
Actually, I'm... I'm helping you.
114
00:05:39,790 --> 00:05:42,826
Dr. Cox told me to jump
on any cases that interested me.
115
00:05:42,827 --> 00:05:45,729
I've got everything
under control in this... Room.
116
00:05:45,730 --> 00:05:48,732
Why don't you go
and russell up your own case?
117
00:05:50,835 --> 00:05:53,136
Clever.
I was just telling irene here
118
00:05:53,137 --> 00:05:56,406
That it looks as though she's
gonna need a septal myomectomy. Mm.
119
00:05:56,407 --> 00:05:58,708
Russell, I'll decide
which treatment is best
120
00:05:58,709 --> 00:06:01,644
For my patients.
121
00:06:01,645 --> 00:06:04,280
We'll probably go
with what he said.
122
00:06:07,084 --> 00:06:10,987
11 minutes to answer a page?
Really? Embarrassing.
123
00:06:10,988 --> 00:06:13,089
It's 4:00 in the morning.
124
00:06:13,090 --> 00:06:16,426
Hey, bedhead, what are those,
horses on your pajamas?
125
00:06:16,427 --> 00:06:19,963
Well, I didn't do my laundry.
I have nothing else to wear.
126
00:06:19,964 --> 00:06:22,999
Except more horse pajamas.
127
00:06:23,000 --> 00:06:25,502
Here are the case histories
for your group projects.
128
00:06:25,503 --> 00:06:28,038
You will test, diagnose
and come up with treatments
129
00:06:28,039 --> 00:06:31,074
For each of your fake patients.
130
00:06:31,075 --> 00:06:34,010
You will then present
your findings in three days.
131
00:06:34,011 --> 00:06:37,013
Number one, you don't have to
work with these stooges anymore.
132
00:06:37,014 --> 00:06:40,050
I have a very special project
for you.
133
00:06:40,051 --> 00:06:43,019
Where's the rich jackass?
134
00:06:51,093 --> 00:06:52,896
I love hell week.
135
00:07:07,451 --> 00:07:08,952
So what's my project?
136
00:07:09,253 --> 00:07:13,256
Your project is
to avoid them,
137
00:07:13,257 --> 00:07:15,224
Because they are vampires,
138
00:07:15,225 --> 00:07:17,727
Time-sucking monsters
who will tolture you
139
00:07:17,728 --> 00:07:20,130
With stupid questions,
mind-numbing incompetence
140
00:07:20,131 --> 00:07:21,765
And petty emotional problems.
141
00:07:21,766 --> 00:07:23,767
"I'm so stressed.
142
00:07:23,768 --> 00:07:25,936
I feel like
I want to kill myself."
143
00:07:25,937 --> 00:07:28,905
Well, what are you
waiting for? Do it.
144
00:07:28,906 --> 00:07:31,708
Okay. Great. So what exactly
is my project?
145
00:07:31,709 --> 00:07:34,211
I want you to focus
on yourself,
146
00:07:34,212 --> 00:07:35,745
On your abilities,
147
00:07:35,746 --> 00:07:39,049
On becoming the amazing doctor
I know you can be.
148
00:07:39,050 --> 00:07:40,750
Thank you so much.
149
00:07:40,751 --> 00:07:44,988
Again, really unclear about
what my project is.
150
00:07:44,989 --> 00:07:47,023
You're just gonna shadow me
151
00:07:47,024 --> 00:07:49,793
- And stay the hell away from them.
Listen to me, son... - Hey, drew!
152
00:07:49,794 --> 00:07:52,162
Go. Save yourself.
153
00:07:52,163 --> 00:07:53,196
What?
154
00:07:53,197 --> 00:07:54,764
Run!
155
00:07:54,765 --> 00:07:57,367
Hello, blondie. Is there
anything I can do for you?
156
00:07:57,368 --> 00:07:59,502
Uh, I was
just gonna ask drew
157
00:07:59,503 --> 00:08:02,539
Who he thought the next leader
of our group should be.
158
00:08:02,540 --> 00:08:04,241
You.
159
00:08:04,242 --> 00:08:05,909
You're the one.
160
00:08:05,910 --> 00:08:07,510
Yeah? You think so?
161
00:08:07,511 --> 00:08:12,048
No. I just said that because
you're the first one I saw.
162
00:08:13,851 --> 00:08:15,919
Jambo, doctors. Jambo.
That's swahili for "hello"
163
00:08:15,920 --> 00:08:18,888
Or "good morning." oh, is it?
Really? 'cause I know what it means.
164
00:08:18,889 --> 00:08:20,924
I had jambo juice
this morning...
165
00:08:20,925 --> 00:08:23,293
A berry blast
with an echinacea boost.
166
00:08:23,294 --> 00:08:25,562
It was delicious
I'm-a live forever.
167
00:08:25,563 --> 00:08:28,231
You'll be dead. I'll be alive,
though. I'll be alive!
168
00:08:28,232 --> 00:08:30,700
Wow. You sure you didn't
get a fem boost in there?
169
00:08:30,701 --> 00:08:32,202
That was pretty catty.
170
00:08:32,203 --> 00:08:34,738
It's just that russell
ticks me off, you know?
171
00:08:34,739 --> 00:08:38,208
He comes in here with his book
and his rope bracelets
172
00:08:38,209 --> 00:08:40,443
And his... his wanting
to help me with surgeries.
173
00:08:40,444 --> 00:08:42,479
I don't need anybody's help.
174
00:08:42,480 --> 00:08:44,981
Yeah. This isn't
about surgery.
175
00:08:44,982 --> 00:08:46,716
This is abouall the attention
russell's getting.
176
00:08:46,717 --> 00:08:48,351
You're jealous.
177
00:08:48,352 --> 00:08:50,353
If I'm gonna be jealous
of someone,
178
00:08:50,354 --> 00:08:52,656
It's gonna be a dude
who can breathe underwater
179
00:08:52,657 --> 00:08:54,224
Or... or Serena Williams.
180
00:08:54,225 --> 00:08:56,626
That ass is righteous.
181
00:08:56,627 --> 00:08:59,896
I'm just saying, you're kind of
acting like a 13-year-old girl.
182
00:08:59,897 --> 00:09:01,931
Oh, my god. There's drew.
Yeah.
183
00:09:01,932 --> 00:09:03,867
Did he see me?
Yes.
184
00:09:03,868 --> 00:09:06,169
Is he coming over here?
Yes, he is.
185
00:09:06,170 --> 00:09:07,637
Oh, crap.
Hey, drew.
186
00:09:07,638 --> 00:09:10,106
Hey. Oh!
Hey... There...
187
00:09:10,107 --> 00:09:12,108
You.
188
00:09:12,109 --> 00:09:14,477
Afternoon, good sir.
189
00:09:14,478 --> 00:09:17,347
Your face is looking
quite... Normal.
190
00:09:23,954 --> 00:09:26,856
All right.
Okay. Yeah.
191
00:09:26,857 --> 00:09:28,258
Okay.
192
00:09:31,329 --> 00:09:34,531
So I thought we could start
with a little bonding game...
193
00:09:34,532 --> 00:09:36,533
"two truths and a lie."
194
00:09:36,534 --> 00:09:37,867
I'll start.
195
00:09:37,868 --> 00:09:40,937
I am from a small fishing town
in maryland,
196
00:09:40,938 --> 00:09:43,173
Horses are my favorite animal,
197
00:09:43,174 --> 00:09:45,775
And I once made love
198
00:09:45,776 --> 00:09:49,145
With tennis great
pete sampras.
199
00:09:49,146 --> 00:09:50,780
"pistol" pete?
200
00:09:50,781 --> 00:09:52,349
Damn, that's hot.
201
00:09:52,350 --> 00:09:54,284
No. See, cole,
that was the lie.
202
00:09:54,285 --> 00:09:56,786
My mum hooked up
with michael chang.
203
00:09:56,787 --> 00:09:59,155
All right, look, let's
just forget about the game.
204
00:09:59,156 --> 00:10:01,291
Okay, my mom used to date
craig t. Nelson.
205
00:10:01,292 --> 00:10:03,560
"coach" was almost my dad.
206
00:10:03,561 --> 00:10:05,662
Lucy,
this is a waste of time.
207
00:10:05,663 --> 00:10:07,664
I'm taking over the group.
208
00:10:07,665 --> 00:10:09,199
Oh, damn!
209
00:10:09,200 --> 00:10:11,234
A coup d'trang!
210
00:10:11,235 --> 00:10:13,236
All right, l
keep it together.
211
00:10:13,237 --> 00:10:14,704
Don't get crazy.
212
00:10:14,705 --> 00:10:16,706
Lucy, what do you want?
213
00:10:16,707 --> 00:10:19,642
If cox sees me with you,
he's gonna kill me.
214
00:10:19,643 --> 00:10:21,678
Please. I need your help.
215
00:10:21,679 --> 00:10:24,214
I was leading our group,
and they weren't listening,
216
00:10:24,215 --> 00:10:26,716
And I felt it
happening again.
217
00:10:26,717 --> 00:10:29,219
See, whenever I get
into a position of power,
218
00:10:29,220 --> 00:10:31,254
Something changes inside me.
219
00:10:31,255 --> 00:10:33,323
Look, the key to leading
the group is trang.
220
00:10:33,324 --> 00:10:35,291
You gotta get
in that little bastard's face,
221
00:10:35,292 --> 00:10:37,527
And you gotta
let the crazy out.
222
00:10:37,528 --> 00:10:39,729
Do you want to see
how I do it?
223
00:10:39,730 --> 00:10:42,165
You back the hell up right now
or I will watch you die,
224
00:10:42,166 --> 00:10:44,868
And I will laugh! See?
It's easy.
225
00:10:47,104 --> 00:10:48,938
Ugh. There's drew.
226
00:10:48,939 --> 00:10:51,040
What an ass.
227
00:10:51,041 --> 00:10:53,676
Why don't you let me fix this?
All right, I'm-a fix this.
228
00:10:53,677 --> 00:10:55,812
Hey, drew! Come. Come.
229
00:10:55,813 --> 00:10:58,114
Just come.
230
00:10:58,115 --> 00:11:01,184
Hey, how's it going? Yeah.
231
00:11:01,185 --> 00:11:02,719
You guys, come on.
232
00:11:02,720 --> 00:11:05,021
You're in love.
You need to start talking.
233
00:11:05,022 --> 00:11:06,523
Let's get it goin'.
234
00:11:06,524 --> 00:11:08,625
Uh... sorry to interrupt.
235
00:11:08,626 --> 00:11:12,362
Uh, now I understand dr. Turk's
naive impulse to get it going.
236
00:11:12,363 --> 00:11:14,264
He was raised on a diet
of western television
237
00:11:14,265 --> 00:11:15,765
And airport novels.
238
00:11:15,766 --> 00:11:17,767
But in many less-developed parts
of the world,
239
00:11:17,768 --> 00:11:20,270
Silence plays a crucial part
of a-a couple's search
240
00:11:20,271 --> 00:11:22,305
For real, true
emotional intimacy.
241
00:11:22,306 --> 00:11:24,474
I'm reminded of an old proverb
242
00:11:24,475 --> 00:11:27,277
From the...
Zambezi river tribe...
243
00:11:27,278 --> 00:11:30,213
"Two hearts forged in silence
grow into one."
244
00:11:32,416 --> 00:11:34,250
Your last tot beckons me.
245
00:11:34,251 --> 00:11:36,519
May I?
246
00:11:36,520 --> 00:11:37,887
Dude, you...
247
00:11:37,888 --> 00:11:40,557
You can't just take
my last tot like that.
248
00:11:40,558 --> 00:11:42,826
What the...
249
00:11:42,827 --> 00:11:44,360
Oh, I get it.
250
00:11:44,361 --> 00:11:46,362
Dude starts speaking...
251
00:11:46,363 --> 00:11:48,865
And all of a sudden,
everything's all good, huh?
252
00:11:48,866 --> 00:11:50,366
It's all good now?
253
00:11:50,367 --> 00:11:53,903
Fine. I'm gonna go get
some more tots.
254
00:11:53,904 --> 00:11:56,105
Lucy, have a seat.
255
00:11:56,106 --> 00:11:57,874
We're about to start.
256
00:11:57,875 --> 00:12:00,076
What are you doing?
257
00:12:00,077 --> 00:12:02,212
Staring into your soul.
258
00:12:02,213 --> 00:12:04,080
Dominating your mind.
259
00:12:04,081 --> 00:12:06,082
I'm freaking your being.
260
00:12:06,083 --> 00:12:07,984
See? I own that.
261
00:12:07,985 --> 00:12:09,686
That's my vacation home.
262
00:12:09,687 --> 00:12:13,656
I come up on the weekends when
I feel like bringing the hurt!
263
00:12:14,957 --> 00:12:17,827
All right, people.
Let's start on chapter ten.
264
00:12:20,864 --> 00:12:23,866
Uh-oh. It's happening.
265
00:12:25,168 --> 00:12:26,169
All right.
266
00:12:26,170 --> 00:12:28,104
We should really go.
267
00:12:28,105 --> 00:12:30,307
Ignore the pagers.
I'm in charge.
268
00:12:32,142 --> 00:12:33,643
Hey, you're right.
269
00:12:33,644 --> 00:12:35,878
You're absolutely right.
Everything's fine.
270
00:12:39,483 --> 00:12:41,651
Yes!
271
00:12:41,652 --> 00:12:43,686
What the hell happened
to you guys?
272
00:12:43,687 --> 00:12:46,389
Dude, it was awesome!
273
00:12:46,390 --> 00:12:49,325
Lucy beat the crap
out of trang!
274
00:12:49,326 --> 00:12:51,527
Best girl fight I've seen
275
00:12:51,528 --> 00:12:54,530
Since I paid those two lady
janitors to wrestle.
276
00:12:54,531 --> 00:12:57,200
What is that?
Y'all hear that?
277
00:13:00,604 --> 00:13:03,372
Dip! Russell is
eaking it down!
278
00:13:07,277 --> 00:13:09,512
That was
a real masai warrior dance.
279
00:13:09,513 --> 00:13:12,215
Huh? You got moves
like that?
280
00:13:12,216 --> 00:13:13,883
That's not fair.
281
00:13:13,884 --> 00:13:16,619
I mean, everybody, of course,
they... they hear e music,
282
00:13:16,620 --> 00:13:19,522
But not everybody hears
the music.
283
00:13:19,523 --> 00:13:20,656
Are you...
284
00:13:20,657 --> 00:13:23,292
Yo. Beatbox.
285
00:13:23,293 --> 00:13:24,594
What?
286
00:13:24,595 --> 00:13:26,195
Beatbox, son!
287
00:13:26,196 --> 00:13:28,731
I guess I can try.
288
00:13:34,304 --> 00:13:36,405
Go, fool!
289
00:13:41,912 --> 00:13:44,947
No, keep it going.
Keep it going!
290
00:13:44,948 --> 00:13:47,583
One leg.
291
00:13:47,584 --> 00:13:50,553
No, no. I got this.
I got this. No, don't pull me.
292
00:13:50,554 --> 00:13:54,056
I pulled it. I pulled it. I pulled it.
I pulled it. Stop. What the hell was that?
293
00:13:54,057 --> 00:13:56,859
Were you talking
about a specific move
294
00:13:56,860 --> 00:13:58,561
Or... or the entire program?
295
00:13:58,562 --> 00:14:00,630
Do you respect yourself
right now?
296
00:14:00,631 --> 00:14:02,198
Oh, God, no!
297
00:14:02,199 --> 00:14:03,533
Russell.
298
00:14:03,534 --> 00:14:05,168
Who's named russell?
299
00:14:05,169 --> 00:14:08,738
A ton of people. But it's
such a girlie name, right?
300
00:14:08,739 --> 00:14:11,774
No, not really. Would it hurt
you to build up a brother?
301
00:14:11,775 --> 00:14:14,610
You know what?
I don't need you.
302
00:14:14,611 --> 00:14:16,779
I'm done with this dude
bothering me.
303
00:14:16,780 --> 00:14:20,650
"hell" can mean different
things for different people,
304
00:14:20,651 --> 00:14:23,486
Whether it's being besd
by a rival...
305
00:14:23,487 --> 00:14:25,521
How are we feeling today,
irene?
306
00:14:25,522 --> 00:14:28,357
Did Dr. Vaughn tell you?
307
00:14:28,358 --> 00:14:30,626
I think I want him
to do the surgery.
308
00:14:30,627 --> 00:14:33,462
Oh, I didn't get a
chance to tell him yet.
309
00:14:33,463 --> 00:14:34,897
Russell.
310
00:14:34,898 --> 00:14:37,133
Or being let down
by a friend...
311
00:14:37,134 --> 00:14:40,102
I tried what you said with
trang, and it didn't work.
312
00:14:40,103 --> 00:14:42,038
Look, after months
of self-doubt,
313
00:14:42,039 --> 00:14:44,040
I have finally found
my role here.
314
00:14:44,041 --> 00:14:46,576
I am a great number two.
315
00:14:46,577 --> 00:14:48,377
I'm garfunkel, drew.
316
00:14:48,378 --> 00:14:50,380
And I am okay with that.
317
00:14:50,381 --> 00:14:54,116
But I need you
to be my Micky Dolenz.
318
00:14:54,117 --> 00:14:56,052
That was the band, right?
319
00:14:56,053 --> 00:14:58,154
Yeah, Dolenz and Garfunkel.
320
00:14:58,155 --> 00:15:00,456
Couldn't you just come back?
Please?
321
00:15:00,457 --> 00:15:03,860
- We need you. I need you.
- Lucy, I'm sorry.
322
00:15:03,861 --> 00:15:06,896
I just don't care. You need
to put on your big-girl pants,
323
00:15:06,897 --> 00:15:09,999
Suck it up
and figure it out for yourself.
324
00:15:17,759 --> 00:15:20,259
So drew had abandoned us,
and that was fine,
325
00:15:20,260 --> 00:15:22,295
Because I was finding my feet
as a leader.
326
00:15:22,296 --> 00:15:25,264
I was inspiring the group
like my hero,
327
00:15:25,265 --> 00:15:27,633
The lesbian president
from "24."
328
00:15:27,634 --> 00:15:29,835
Everybody, get out!
329
00:15:29,836 --> 00:15:33,772
I'll do it myself!
You're all useless!
330
00:15:33,773 --> 00:15:35,574
What?!
331
00:15:35,575 --> 00:15:38,043
You don't ne to worry
about us, buddy boy.
332
00:15:38,044 --> 00:15:39,678
It's my house now,
333
00:15:39,679 --> 00:15:42,648
And it is
all good in the 'hood, bro.
334
00:15:46,753 --> 00:15:49,354
Uh... Russel?
335
00:15:49,355 --> 00:15:53,559
- Why are you putting my name in the assist column?
- Yes, I picked you to help me with irene's surgery.
336
00:15:53,560 --> 00:15:56,695
You know, I thought it'd be
a real nice feather in your cap.
337
00:15:56,696 --> 00:15:59,765
Way to go, man. Oh, "way
to go"! Russell, listen.
338
00:15:59,766 --> 00:16:03,001
I don't need any more feathers
in my cap, okay?
339
00:16:03,002 --> 00:16:05,037
I've got a peacock back here.
340
00:16:05,038 --> 00:16:06,839
Major plumage.
341
00:16:06,840 --> 00:16:09,508
I have so much
that I could teach you, I mean,
342
00:16:09,509 --> 00:16:12,244
If you just open up your eyes
and... and let me in, turk.
343
00:16:12,245 --> 00:16:15,047
Let me in. I'm about to
punch you in your mouth.
344
00:16:15,048 --> 00:16:17,549
Fine. But be fair-warned.
I trained with the mossad, okay?
345
00:16:17,550 --> 00:16:20,552
I could kill you with a
button off your jacket. Really?
346
00:16:20,553 --> 00:16:22,955
Well, I train with
lamarcus down at the gym,
347
00:16:22,956 --> 00:16:25,824
And he was an nfl linebacker
until he came out the closet!
348
00:16:33,766 --> 00:16:35,767
All right.
I have two minutes.
349
00:16:35,768 --> 00:16:37,870
Here is what
you should be doing.
350
00:16:37,871 --> 00:16:41,740
Thank god you're back, drew.
Lucy is crazy.
351
00:16:41,741 --> 00:16:44,076
Trang, you haven't even begun
to see crazy.
352
00:16:44,077 --> 00:16:45,545
You want to do this again?
353
00:16:45,546 --> 00:16:48,614
You feeling froggy?
Then leap, son.
354
00:16:48,615 --> 00:16:51,650
Stop! All right, I'm not even
supposed to be helping you,
355
00:16:51,651 --> 00:16:53,151
So listen up.
356
00:16:53,152 --> 00:16:55,888
The key to diagnosing
your case study is in chapter...
357
00:16:55,889 --> 00:16:58,891
Drew. Outside. Now.
358
00:17:00,326 --> 00:17:02,094
Wait. Drew, what chapter?
359
00:17:02,095 --> 00:17:05,197
Wait. What book?
They all have chapters!
360
00:17:05,198 --> 00:17:07,432
You. Now just exactly
361
00:17:07,433 --> 00:17:10,035
What in the hell were you doing
in there? Come on.
362
00:17:10,036 --> 00:17:12,738
Now I gave you the keys
to freedom, and you blew it.
363
00:17:12,739 --> 00:17:15,140
Now I'm gonna stand here
364
00:17:15,141 --> 00:17:17,209
And watch as you March
back into that hole
365
00:17:17,210 --> 00:17:20,445
And tell those parasites that
they have to do it on their own.
366
00:17:20,446 --> 00:17:21,980
You know what?
367
00:17:21,981 --> 00:17:24,850
I can't do that, because
I'm one of those parasites.
368
00:17:24,851 --> 00:17:26,818
In fact,
I'm the king of the parasites,
369
00:17:26,819 --> 00:17:29,788
And whether you like it or not,
they need me.
370
00:17:29,789 --> 00:17:32,691
So... Fail me if you want,
but I'm gonna go back in there,
371
00:17:32,692 --> 00:17:34,693
And I'm gonna help
my friends.
372
00:17:34,694 --> 00:17:38,830
Of course... That is
what you're going to do.
373
00:17:38,831 --> 00:17:41,767
You're like me, number one.
You can't help yourself.
374
00:17:41,768 --> 00:17:43,468
Son, you're a leader.
375
00:17:43,469 --> 00:17:46,405
You had this whole thing
planned, didn't you?
376
00:17:46,406 --> 00:17:49,308
You knew I wouldn't be able
to stay away from them.
377
00:17:49,309 --> 00:17:52,010
Yes, indeed.
A piece of advice?
378
00:17:52,011 --> 00:17:55,347
Pick a leadership style
and stick to it.
379
00:17:55,348 --> 00:17:58,116
But please avoid
aggressive shaming,
380
00:17:58,117 --> 00:18:00,352
Because it's
my bread and butter.
381
00:18:00,353 --> 00:18:03,789
Yeah. I've seen your work.
Very impressive.
382
00:18:03,790 --> 00:18:06,158
Thank you.
383
00:18:06,159 --> 00:18:08,660
It means a lot to me.
384
00:18:08,661 --> 00:18:10,062
G-g-go, go, go.
385
00:18:10,063 --> 00:18:11,797
Go, go.
386
00:18:12,298 --> 00:18:13,966
This is embarrassing.
387
00:18:22,611 --> 00:18:24,913
Why are you moping around
like a tiny girl bitch?
388
00:18:24,948 --> 00:18:27,983
Wow. Can't you ever
just be like "hi,"
389
00:18:28,017 --> 00:18:30,619
Or even better,
"what's up?"
390
00:18:30,653 --> 00:18:34,223
Sure. What's up,
tiny girl bitch?
391
00:18:34,257 --> 00:18:36,725
So you're too good
to assist russell now?
392
00:18:36,760 --> 00:18:40,028
No, I am the chief of surgery.
I am no one's secretary.
393
00:18:40,063 --> 00:18:44,700
Secretary? He's asking you to
help him with a tricky surgery.
394
00:18:44,734 --> 00:18:46,735
Sir,
do you just hang around,
395
00:18:46,770 --> 00:18:48,804
Waiting for conversations
to weigh in on?
396
00:18:48,838 --> 00:18:52,574
Yeah. That and my judge shows
get me through the day.
397
00:18:52,609 --> 00:18:56,345
Now, look, good leaders
don't care about their ego.
398
00:18:56,379 --> 00:18:58,981
If all you want to do is
get massaged,
399
00:18:59,015 --> 00:19:00,416
I've got the number
400
00:19:00,450 --> 00:19:03,485
Of a girl who will take you
to the mountaintop.
401
00:19:03,520 --> 00:19:05,687
God,
you are a nasty old man.
402
00:19:05,722 --> 00:19:07,055
Thanks, dear.
403
00:19:07,090 --> 00:19:09,324
Turkleton,
let me cut to the quick...
404
00:19:09,359 --> 00:19:11,326
Either you get into
that surgery,
405
00:19:11,361 --> 00:19:13,362
Pucker up
and start kissing russell's ass
406
00:19:13,396 --> 00:19:17,966
So he continues to raise giant
sums of money for this hospital,
407
00:19:18,001 --> 00:19:18,934
Which helps everyone,
408
00:19:18,969 --> 00:19:22,238
Or you can continue to act
like a... what was that, dear?
409
00:19:22,272 --> 00:19:23,640
Tiny girl bitch.
410
00:19:23,674 --> 00:19:26,976
That's right. Either way,
it's your call, chief.
411
00:19:27,010 --> 00:19:29,779
Sir, you're so happy you're not
the chief anymore, aren't you?
412
00:19:29,814 --> 00:19:32,315
Every second.
413
00:19:35,451 --> 00:19:38,153
All right, we have five hours
to finish this project.
414
00:19:38,188 --> 00:19:39,655
I'll start with the labs
and we'll move on
415
00:19:39,690 --> 00:19:43,025
- To diagnosis. - Wait. So what, you
think you can just waltz back in here
416
00:19:43,060 --> 00:19:46,095
After abandoning us and be
the leader of our group again?
417
00:19:46,129 --> 00:19:49,231
- Yes.
- Oh, thank God!
418
00:19:49,266 --> 00:19:52,401
Hey, yo, drew,
I am glad you are back, man.
419
00:19:52,436 --> 00:19:56,405
But I was thinking before we
start, we take a little break.
420
00:19:56,440 --> 00:19:58,808
Garfunkel, handle that.
421
00:19:58,842 --> 00:20:00,876
Yeah, you know
what would be great, cole,
422
00:20:00,911 --> 00:20:03,846
Is if you could go get us all
some coffee.
423
00:20:03,880 --> 00:20:06,449
Hey, maybe you could take
your wheelie shoes.
424
00:20:06,483 --> 00:20:09,919
Oh, man. I'd love to,
but some big guys took 'em.
425
00:20:09,953 --> 00:20:12,388
Oh. Well, then why don't
you just root around
426
00:20:12,422 --> 00:20:14,223
For mints in my purse?
427
00:20:14,257 --> 00:20:17,560
Sometimes being a leader is
knowing when to step up.
428
00:20:17,594 --> 00:20:19,362
"It's important to mention
and briefly discuss
429
00:20:19,396 --> 00:20:22,031
The enervation
of the pancreas."
430
00:20:22,065 --> 00:20:26,402
And sometimes being a leader
is knowing when to step aside.
431
00:20:26,436 --> 00:20:29,038
Hey, russell, uh...
432
00:20:29,106 --> 00:20:32,475
If you still need
a pair of hands, I'm here.
433
00:20:32,509 --> 00:20:34,977
Good for you, christopher.
You know,
434
00:20:35,012 --> 00:20:37,279
Reminds me of an old anecdote
from my good friend Bono...
435
00:20:37,347 --> 00:20:40,082
Could you just cut? He was just
about to go onstage at Wimbledon.
436
00:20:40,117 --> 00:20:42,718
It was the... it was the first
album, and the crowd was just...
437
00:20:42,753 --> 00:20:45,354
Now that I guess
we love each other,
438
00:20:45,389 --> 00:20:47,757
We should probably share
all our weird secrets.
439
00:20:47,791 --> 00:20:49,992
All right, you go first.
440
00:20:50,027 --> 00:20:52,561
I cry when I watch
"the bachelor."
441
00:20:52,596 --> 00:20:54,296
I watch "the bachelor."
442
00:20:54,331 --> 00:20:56,766
I, uh, lost my virginity
to a sofa.
443
00:20:56,800 --> 00:21:00,236
I like when ice skaters fall down.
Doesn't count. Everybody likes that.
444
00:21:00,270 --> 00:21:03,272
I like
when children fall down.
445
00:21:03,506 --> 00:21:04,907
I love you.
446
00:21:05,441 --> 00:21:07,643
Fine!
447
00:21:07,877 --> 00:21:09,012
I love you, too.
448
00:21:09,062 --> 00:21:13,612
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.