Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:04,085 --> 00:00:06,146
Yesterday Laverne was in a car accident,
3
00:00:06,453 --> 00:00:07,881
It was all we can think about.
4
00:00:08,830 --> 00:00:11,252
- How she doing?
- Major head trauma.
5
00:00:11,505 --> 00:00:14,542
We've to place a CVP ball
to low the pressure on the brain.
6
00:00:15,410 --> 00:00:17,416
Now we just cross our fingers and wait.
7
00:00:17,704 --> 00:00:22,043
Everyone deals with the hurting differently.
Some of us did something life-affirming.
8
00:00:24,366 --> 00:00:25,483
- Whaa!
- Ah!
9
00:00:25,484 --> 00:00:28,107
Aaah. What is it, like-like 4 times?
10
00:00:29,073 --> 00:00:30,176
Let's see.
11
00:00:35,129 --> 00:00:38,633
Whaaaaaaaaaaaaa!
12
00:00:38,777 --> 00:00:41,326
Five. I'm so sad!
13
00:00:41,796 --> 00:00:42,953
Again.
14
00:00:44,670 --> 00:00:46,839
Others resorted to childish mischief.
15
00:00:47,049 --> 00:00:49,921
I love mailbox baseball.
Here comes his house.
16
00:00:49,939 --> 00:00:52,072
I've been wanting to do this for 6 years!
17
00:00:59,446 --> 00:01:00,693
Nice try, Turkleton.
18
00:01:01,163 --> 00:01:03,702
But Enid kept taking out the
mailbox with the motorhome,
19
00:01:03,739 --> 00:01:05,691
so I had it reinforced with titanium.
20
00:01:07,941 --> 00:01:10,616
- Aaah.
- Beautiful morning.
21
00:01:11,908 --> 00:01:14,583
And some people just need
to do something impulsive.
22
00:01:15,650 --> 00:01:19,310
There. Noobie liked my haircut
so now they can all just suck it.
23
00:01:19,961 --> 00:01:21,674
Yeah, you win.
24
00:01:22,500 --> 00:01:25,374
God! I can't believe
I'm getting my C-section today.
25
00:01:25,699 --> 00:01:28,248
Did... d'you forget to tell... anyone?
26
00:01:28,699 --> 00:01:32,160
No...I told the nanny to stay overnight
27
00:01:32,296 --> 00:01:37,475
and my mum booked a flight for next week, and
I'm meeting the OB at the hospital in 2 hours.
28
00:01:38,776 --> 00:01:41,253
- Nuh?
- Did I not tell you?
29
00:01:41,858 --> 00:01:45,166
- You did not!
- I could have sworn I texted you.
30
00:01:45,626 --> 00:01:49,530
Well, it's for the best, 'cause if you knew
you just would get all panicky and annoying.
31
00:01:49,567 --> 00:01:52,160
In this way you only have
to freak out for a couple of hours,
32
00:01:52,214 --> 00:01:55,884
most of which I'll be unconscious.
Kind of like our honeymoon.
33
00:01:56,019 --> 00:01:59,490
Eeeexcept this time, when you wake up,
you'll have a baby girl in your arms
34
00:01:59,544 --> 00:02:01,820
instead of the Bolivian limbo champion.
35
00:02:02,200 --> 00:02:04,966
Oh, Marco, what a cheeky monkey!
36
00:02:05,363 --> 00:02:06,990
How come we don't travel anymore?
37
00:02:09,140 --> 00:02:11,924
Carla had the difficult job
of talking to Laverne's family.
38
00:02:12,141 --> 00:02:13,930
So there's a chance she
may never wake up?
39
00:02:14,654 --> 00:02:17,844
Well Lester, we just don't know that yet.
40
00:02:19,678 --> 00:02:22,968
I wish there was an easier
way to bring bad news to people.
41
00:02:24,205 --> 00:02:25,579
So what's wrong
with me doc?
42
00:02:26,429 --> 00:02:30,285
Mr. Goodbar, I think you'll be best
if we brought in the bad news robot.
43
00:02:33,361 --> 00:02:35,765
Hello random patient.
You've cancer.
44
00:02:35,801 --> 00:02:39,208
Press 1 for a reassuring
peptalk. Press 2 to give up.
45
00:02:41,277 --> 00:02:43,627
You pressed 1 for a reassuring peptalk.
46
00:02:43,663 --> 00:02:46,483
You're strong. You can beat this.
47
00:02:46,510 --> 00:02:50,071
Beat this, beat this, beat this,
beat this...
48
00:02:51,887 --> 00:02:54,056
- Stupid robot!
- Aw.
49
00:02:56,758 --> 00:03:00,934
I'm so sorry but your father
has had a massive system's failure.
50
00:03:00,996 --> 00:03:04,865
- Oh daddy, no.
- It started in his hard drive and then
51
00:03:04,918 --> 00:03:07,539
worked his way to
all the other circuits.
52
00:03:07,593 --> 00:03:10,323
I know this is a very difficult time for you.
53
00:03:11,994 --> 00:03:14,579
Ah, ah, ah, argh...
54
00:03:21,068 --> 00:03:22,948
Sure, this ain't a great de-messenger.
55
00:03:24,032 --> 00:03:25,496
Dude, I need to talk to you.
56
00:03:27,548 --> 00:03:29,915
Dr. Wen kept referring to her as the patient,
57
00:03:29,916 --> 00:03:32,798
but it's like, that's not the patient,
that's Laverne, you know?
58
00:03:32,834 --> 00:03:33,829
I know.
59
00:03:42,513 --> 00:03:43,398
Dude!
60
00:03:45,664 --> 00:03:46,762
ItaSA Scrubs team proudly presents
61
00:03:46,763 --> 00:03:50,002
Scrubs - Season 06 Episode 15
My Long Goodbye VO Subtitles
62
00:03:50,003 --> 00:03:51,975
Transcript: Teorouge,
JDsClone, Matters, gi0v3.
63
00:03:51,976 --> 00:03:54,099
Sync: R!ck, JDsClone, gi0v3
64
00:03:54,100 --> 00:03:56,494
Revision: gi0v3
65
00:03:56,495 --> 00:03:59,546
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
66
00:04:07,627 --> 00:04:10,068
You've taught me so much
over the years, Laverne.
67
00:04:10,736 --> 00:04:13,141
Like how to place an IV without bruising, or...
68
00:04:13,484 --> 00:04:16,484
how to get lab results faster, or the fact that
69
00:04:16,610 --> 00:04:21,437
when white people come in out of the rain
they smell like a dog....we do.
70
00:04:24,057 --> 00:04:25,232
We really do.
71
00:04:27,220 --> 00:04:33,294
Uhm... I, uhm...went to your desk,
and got your favourite makeup,
72
00:04:35,398 --> 00:04:37,350
You're such a beautiful woman, Laverne,
73
00:04:39,230 --> 00:04:41,219
you always deserve to look your best.
74
00:04:48,683 --> 00:04:49,732
Checking in on her?
75
00:04:50,672 --> 00:04:52,696
Just make sure she knows
how much I care about her.
76
00:04:52,750 --> 00:04:56,916
As long as you're not saying goodbye,
I mean, people have come back from worse.
77
00:04:57,350 --> 00:04:58,760
You remember Mr. Chuen?
78
00:04:59,086 --> 00:05:02,203
Slept into a coma in 1984,
woke up last month-
79
00:05:05,755 --> 00:05:08,634
Laaadies, wait the beef!
80
00:05:09,854 --> 00:05:12,674
I'm just saying, let's keep the faith.
81
00:05:13,821 --> 00:05:14,653
Yeah.
82
00:05:19,388 --> 00:05:21,846
Don't let her put no more makeup on me.
83
00:05:22,461 --> 00:05:24,304
I look like a streetwalker.
84
00:05:29,943 --> 00:05:31,525
So, Bob, uhm...
85
00:05:32,270 --> 00:05:34,983
How's Laverne doing?
86
00:05:35,088 --> 00:05:36,850
She's still unresponsive.
87
00:05:38,135 --> 00:05:41,940
Are you on call tonight or will
you be busy fighting Superman?
88
00:05:43,595 --> 00:05:45,392
- You look like Lex Luthor.
- I got it.
89
00:05:51,045 --> 00:05:52,349
- Sonia!
- Yes.
90
00:05:52,350 --> 00:05:54,075
- We've got some super-secret news!
- Hit me!
91
00:05:54,145 --> 00:05:56,717
- Sugarplum.
- They're scooping the baby out of me today.
92
00:05:56,752 --> 00:05:58,513
- You guys, congrat--
- Don't say it.
93
00:05:58,724 --> 00:05:59,482
Congratu--
94
00:05:59,623 --> 00:06:00,440
Don't even think it!
95
00:06:01,278 --> 00:06:03,779
He's in my head. I love it!
96
00:06:03,885 --> 00:06:06,210
Only telling you this,
because we need a favor.
97
00:06:06,386 --> 00:06:08,812
Anything, just three quick questions:
did you do this to your head
98
00:06:08,813 --> 00:06:10,445
so that the baby would think
anybody looks like that,
99
00:06:10,446 --> 00:06:13,079
can I be the godfather,
and why is this a secret?
100
00:06:13,161 --> 00:06:15,450
I'm going to answer the first two
with the same sentence:
101
00:06:15,556 --> 00:06:18,105
Stop making dumb jokes,
and it is a secret because
102
00:06:18,141 --> 00:06:20,343
Jordan had pre-natal surgery for
a hydronephrosys,
103
00:06:20,344 --> 00:06:23,546
so I wanna make sure everything's okay with
the kid before we start spreading the word.
104
00:06:23,772 --> 00:06:26,845
You guys, your baby is going to be just fine.
105
00:06:27,025 --> 00:06:28,887
Thanks, now all our fears are gone.
106
00:06:29,998 --> 00:06:31,119
Here's what I need you to do.
107
00:06:31,326 --> 00:06:34,056
Oh my God, dr. Cox is letting me
into his inner circle.
108
00:06:34,092 --> 00:06:36,541
He wants, no, he needs my help.
109
00:06:36,649 --> 00:06:39,831
If you do this right, next stop: Godfather.
110
00:06:40,030 --> 00:06:41,124
Hey, what did he say?
111
00:06:41,174 --> 00:06:42,429
We're all ready for you.
112
00:06:42,940 --> 00:06:44,650
Can you manage that?
113
00:06:44,668 --> 00:06:46,015
Ask him to repeat it, nonono!
114
00:06:46,016 --> 00:06:48,911
Then-then he will know you were not
listening, and will never trust you again.
115
00:06:48,927 --> 00:06:49,939
I'm on it, Perry.
116
00:06:54,140 --> 00:06:55,586
What's going on, I mean...
117
00:06:56,489 --> 00:06:58,008
You can't be a ghost, you're not dead!
118
00:06:58,044 --> 00:07:00,394
- Damn right I'm not dead.
- Then why are you here?
119
00:07:00,601 --> 00:07:03,385
Suggy, you're the one imagining me,
it's up to you to figure that out.
120
00:07:03,421 --> 00:07:06,006
- Dr. Cox, nice head.
- Nice.
121
00:07:06,476 --> 00:07:08,880
This maybe a strange question, but...
122
00:07:11,139 --> 00:07:15,025
Have you ever had memory of someone
following you around,
123
00:07:15,504 --> 00:07:18,143
kinda like... a ghost!
124
00:07:18,848 --> 00:07:22,580
No, but then again, I'm a sane person.
125
00:07:23,141 --> 00:07:23,972
Ok.
126
00:07:26,072 --> 00:07:26,889
Liar.
127
00:07:28,100 --> 00:07:29,284
Hi dr. Cox!
128
00:07:29,681 --> 00:07:32,845
I got pregnant in heaven. Who
knew that could happen?
129
00:07:33,315 --> 00:07:33,875
Come on.
130
00:07:36,947 --> 00:07:38,212
I figured dr. Burman,
131
00:07:38,249 --> 00:07:40,074
the hospital audiologist, could help me.
132
00:07:40,147 --> 00:07:44,521
Hey, Ed. I read once that audiologists
can read lips, is that true?
133
00:07:45,045 --> 00:07:47,621
Actually, yes. Suprisingly
easy to learn, if you just--
134
00:07:47,675 --> 00:07:49,826
I don't need your lifestory, Ed.
135
00:07:49,862 --> 00:07:53,387
Can you help me reconstruct what someone said if
I remember what their lips look like?
136
00:07:53,956 --> 00:07:57,643
- I'll give it a shot.
- Ok. Let's remember his mouth.
137
00:08:03,273 --> 00:08:04,863
Now, let me get in the character.
138
00:08:07,746 --> 00:08:10,566
Hating the world, clenching my jaws.
139
00:08:11,163 --> 00:08:14,109
Wishing I could love JD a little more.
140
00:08:18,284 --> 00:08:20,778
Well, I think what he said was:
141
00:08:20,850 --> 00:08:23,345
Ouff! For a minute there,
I was in real trouble.
142
00:08:23,508 --> 00:08:25,749
I would have to kiss being
Godfather goodbye.
143
00:08:26,029 --> 00:08:29,138
Which reminds me that time
my Godfather kissed me goodbye.
144
00:08:29,327 --> 00:08:31,984
He always said "Crumbs in a soul patch".
145
00:08:32,499 --> 00:08:34,451
Wait, has he been talking that whole time?
146
00:08:34,614 --> 00:08:35,825
I'm sorry, can you repeat that?
147
00:08:36,422 --> 00:08:41,058
I said I think it's: "Pick up some film,
for my camera,"
148
00:08:41,546 --> 00:08:42,522
Good work, Ed.
149
00:08:45,630 --> 00:08:47,600
You know, she once told me,
150
00:08:47,655 --> 00:08:50,338
I'd have a happy life. And...
151
00:08:50,393 --> 00:08:53,538
she said it with a straight face.
152
00:08:55,896 --> 00:08:59,421
You were the one woman I'd never do,
cause I respect you too much.
153
00:09:00,090 --> 00:09:04,009
And you're kind of a big gal.
But if doing you right now could help,
154
00:09:05,094 --> 00:09:07,625
- I would.
- I'd like to say something private.
155
00:09:09,233 --> 00:09:11,891
- I love you.
- Ok. Yes, it's allright.
156
00:09:15,089 --> 00:09:17,529
I probably should have should
have said this to you before, but...
157
00:09:18,090 --> 00:09:21,325
You always impressed me.
Your compassion, your faith...
158
00:09:22,085 --> 00:09:24,357
and you didn't get mad at me
when I insisted that I should be
159
00:09:24,358 --> 00:09:26,446
the lifeguard at your
above-ground pool party...
160
00:09:26,447 --> 00:09:29,595
even after I made it painfully
obvious that I'm not a strong swimmer.
161
00:09:31,347 --> 00:09:34,438
If you see your dog up there,
please tell him I'm sorry.
162
00:09:39,092 --> 00:09:40,069
What are you doing?
163
00:09:40,366 --> 00:09:41,742
I wanted to share a few words
164
00:09:41,743 --> 00:09:44,090
before she passes through
the golden doors of Valhalla.
165
00:09:44,470 --> 00:09:45,084
What now?
166
00:09:45,464 --> 00:09:47,976
I converted to the Norse religion,
a few years ago.
167
00:09:48,419 --> 00:09:49,485
Just made sense.
168
00:09:51,780 --> 00:09:54,690
That's it, no more goodbyes, ok?
169
00:09:55,052 --> 00:09:58,179
She's not getting any better, but she
is not getting any worst either.
170
00:09:58,577 --> 00:10:00,005
No-more.
171
00:10:02,851 --> 00:10:06,412
How d'you love it when
you get yourself so, girl.
172
00:10:14,599 --> 00:10:16,660
Oh, there... here's my girl.
173
00:10:16,804 --> 00:10:18,124
How was she? How's the baby?
174
00:10:18,305 --> 00:10:20,980
We got your daughter into the NQ,
and her lungs are great.
175
00:10:21,304 --> 00:10:24,523
Like we discussed she'll need another
surgery in a couple of moths, but all in all,
176
00:10:24,685 --> 00:10:26,185
everything is better than we can hope for.
177
00:10:26,492 --> 00:10:29,721
Listen up, we're not comfortable letting
people see our emotional moments,
178
00:10:29,722 --> 00:10:32,204
so if you just... turn around
for a second, that'll be great.
179
00:10:36,758 --> 00:10:38,168
Ok, we're good.
180
00:10:40,979 --> 00:10:44,142
Ah, nurse Roberts...
181
00:10:45,778 --> 00:10:48,164
You were always one of the good ones.
182
00:10:55,620 --> 00:10:58,259
- What the hell?
- We did it once,
183
00:10:58,936 --> 00:11:01,431
twice a month, years ago, before Mr. Roberts.
184
00:11:02,098 --> 00:11:04,105
- Did I not tell you that?
- No!
185
00:11:05,732 --> 00:11:08,353
He loved hitting some brown sugar.
186
00:11:13,619 --> 00:11:15,446
That look only works on black guys.
187
00:11:15,501 --> 00:11:16,730
Then why are you sporting it?
188
00:11:21,547 --> 00:11:22,414
How did it go?
189
00:11:22,776 --> 00:11:24,927
Everyone's-doing-well.
190
00:11:25,017 --> 00:11:27,421
Though you'd prefer to give him
a full body hug,
191
00:11:27,476 --> 00:11:29,374
just go with the slight nod.
192
00:11:30,692 --> 00:11:32,626
And now, the Cudagrow.
193
00:11:32,807 --> 00:11:35,139
I got you some film, for your camera.
194
00:11:35,410 --> 00:11:37,055
Thanks, I guess.
195
00:11:37,453 --> 00:11:39,387
Did you pick my son up at daycare?
196
00:11:40,959 --> 00:11:43,489
Pick up my son from daycare.
197
00:11:44,068 --> 00:11:45,423
Dammit, it fits!
198
00:11:46,083 --> 00:11:48,668
- Takin' care of, Per-Per.
- That a boy.
199
00:11:48,758 --> 00:11:51,433
Luckily, I can walk and text simultaneously.
200
00:11:56,530 --> 00:11:57,397
It's gametime.
201
00:12:00,244 --> 00:12:03,209
Hi, noobie. If this time you
tell the masses,
202
00:12:03,263 --> 00:12:04,745
do me a favour try not to tear up.
203
00:12:04,871 --> 00:12:08,721
Sometimes, even the best news can be
disrupted by a stupid chart.
204
00:12:08,757 --> 00:12:11,324
Is that Laverne's latest CAT-scan?
How does it look?
205
00:12:11,523 --> 00:12:13,963
And when that chart has
the worst news of all,
206
00:12:14,777 --> 00:12:16,494
there's only one thing left to do.
207
00:12:26,345 --> 00:12:27,375
Bye, Laverne.
208
00:12:30,579 --> 00:12:31,803
That can't be good.
209
00:12:38,194 --> 00:12:42,406
Laverne was brain-dead, so when her family
decided to take her off life support
210
00:12:42,424 --> 00:12:44,738
all we could do was to wait
for her body to give up.
211
00:12:45,465 --> 00:12:48,149
I couldn't help to think at the first time
I have dealt with death and
212
00:12:48,221 --> 00:12:49,830
how Laverne had been there for me.
213
00:12:50,209 --> 00:12:51,989
No way anyone could have called it,
214
00:12:52,513 --> 00:12:55,478
- Anyhow you have to pronounce it.
- Why did anybody page me?
215
00:12:55,741 --> 00:12:58,166
Could you just pronounce him so i go home?
216
00:13:02,075 --> 00:13:03,973
You can finally go home Laverne.
217
00:13:04,895 --> 00:13:07,516
Oh, he did not just say that.
218
00:13:07,895 --> 00:13:09,350
Too cheesy.
219
00:13:10,806 --> 00:13:11,866
Hey Carla, I can...
220
00:13:11,867 --> 00:13:15,041
get someone to cover for you if you
wanna take some time to say goodbye.
221
00:13:15,549 --> 00:13:16,887
I got stuff to do.
222
00:13:24,882 --> 00:13:28,751
Per, I am drugged upon painkillers,
223
00:13:28,787 --> 00:13:32,547
I've arranged my hair, I've got
that brand new picture of the baby,
224
00:13:32,908 --> 00:13:36,017
I am ready for the flood of well-wishers.
225
00:13:36,108 --> 00:13:39,831
Uhm, buttercup, this is not our child.
226
00:13:40,653 --> 00:13:42,977
Oh, our still looks like a lizard.
227
00:13:43,138 --> 00:13:47,184
I got this off the internet, I think it's
some baby that Luke Wilson had with a hooker.
228
00:13:47,748 --> 00:13:48,670
Fantastic.
229
00:13:49,681 --> 00:13:51,561
I'm gonna go and spread the word.
230
00:13:51,630 --> 00:13:53,640
Thank you, squish-nose.
231
00:13:54,543 --> 00:13:58,171
Ok, the fastest way to spread the news
is tell the guys in radiology.
232
00:13:58,330 --> 00:14:00,140
Did you know how Joanne and Rhonda on:
233
00:14:00,171 --> 00:14:01,608
"Bla-bla-bla-bla!
234
00:14:01,642 --> 00:14:05,228
- Oh, that's Dr. Dorian, he's so hot!
- I agree. - No you don't, you mad!"
235
00:14:05,424 --> 00:14:07,720
That's Rhonda, by the way.
Joanne, horse-face!
236
00:14:08,930 --> 00:14:11,533
I'm not telling anyone that
my daugther has been born.
237
00:14:11,750 --> 00:14:15,466
- But you just told Jordan that you gonna--
- Yeah, so that's what we call a lie,
238
00:14:15,467 --> 00:14:18,492
or when you're married... communication.
239
00:14:18,621 --> 00:14:22,396
Come on, noobie, you and I both know Laverne
is not gonna be around a whole lot longer,
240
00:14:22,486 --> 00:14:25,608
and I know this reasoning
is about as rational as your parents
241
00:14:25,609 --> 00:14:28,261
actually thinking they could
raise you as a boy, but...
242
00:14:30,136 --> 00:14:34,467
I don't want the birth of my child
to be forever associated with her death.
243
00:14:35,220 --> 00:14:38,763
That's why I'm not gonna tell anybody
anything until after she passes.
244
00:14:39,422 --> 00:14:42,766
Now I... just gotta figure out how to stall Jordan.
245
00:14:43,128 --> 00:14:45,622
- I can help...
- Like you helped to pick up my son?
246
00:14:45,649 --> 00:14:46,914
He got home, didn't he?
247
00:15:01,154 --> 00:15:03,890
- Some say speed metal can be very soothing.
- Ahm.
248
00:15:04,138 --> 00:15:07,754
Well, since I already know about it,
why do we go in there, make a big show,
249
00:15:07,755 --> 00:15:10,918
give her some JD's
razzle-dazzles in jazz hands,
250
00:15:11,078 --> 00:15:14,707
that way she'll forget all about how no one's
come to congratulate on your arrival
251
00:15:14,729 --> 00:15:16,448
little baby Jennifer Dylan.
252
00:15:16,460 --> 00:15:18,125
- Why that name?
- I just think is pretty.
253
00:15:18,232 --> 00:15:21,114
- Ah.
- And she'd be JD forever.
254
00:15:25,595 --> 00:15:29,544
You know Laverne, if this was a horror
flick I'd be so scared that I was next.
255
00:15:29,751 --> 00:15:33,048
Huh, they always kill the black folks off first.
256
00:15:35,042 --> 00:15:37,199
Now, I'm not really worried about it, 'cause...
257
00:15:37,510 --> 00:15:41,077
It's still the Snoop Dogg resident,
Leonard the security guard and...
258
00:15:43,408 --> 00:15:46,000
You know when you think about it,
this is a white ass hospital,
259
00:15:52,598 --> 00:15:57,171
I'm gonna miss you. So, you take care, ok?
260
00:16:06,110 --> 00:16:09,539
Turk, Carla is really having hard time
with all this and I think she needs help.
261
00:16:09,961 --> 00:16:10,935
Ok, let's go.
262
00:16:11,426 --> 00:16:15,127
This is gonna suck so... since you are her
best friend, you should do all the talking.
263
00:16:15,710 --> 00:16:16,975
Turk, you should do it.
264
00:16:17,343 --> 00:16:20,806
Oh no, I'm just her husband,
you guys are way closer.
265
00:16:22,662 --> 00:16:26,208
Would you just do me a favour and... go away?
266
00:16:26,333 --> 00:16:31,992
I'm an extension of your psyche. All you have
to do is close your eyes and think me away.
267
00:16:32,370 --> 00:16:33,034
Ok.
268
00:16:39,336 --> 00:16:42,875
- I can see your crouching under the table.
- Damn.
269
00:16:43,106 --> 00:16:48,834
Hey, uhm, baby? Laverne is getting weaker by the
minute we thought you might wanna come back up.
270
00:16:48,907 --> 00:16:50,504
I don't know...
271
00:16:52,184 --> 00:16:57,492
You know, Carla, when I was 12 years old
I had this math teacher, Mr. Crane.
272
00:16:57,699 --> 00:17:00,293
Anyway, he used to give us
these pop quizzes all the time,
273
00:17:00,294 --> 00:17:03,141
not about maths, there were
litterally quizzes about soda pops,
274
00:17:03,142 --> 00:17:07,161
So once the question was:
"What was Mountain Dew's original name?"
275
00:17:07,186 --> 00:17:10,868
So, I wrote my admiss and then my best friend
Sandy Marchamer teared off my paper
276
00:17:11,152 --> 00:17:13,398
but it was the wrong answer,
because it was a trick question.
277
00:17:13,399 --> 00:17:16,461
Mountain Dew was always called Mountain Dew.
278
00:17:16,462 --> 00:17:21,823
Although, little known fact, Mr.Pibb
originally called "Senor Brown water".
279
00:17:23,477 --> 00:17:26,240
Th--the point is: Sandy got the answer wrong,
280
00:17:26,241 --> 00:17:29,839
she failed the course and she had
to go to a dumb girl school.
281
00:17:31,385 --> 00:17:34,952
I never... even got to sign her yearbook.
282
00:17:35,279 --> 00:17:41,225
Ok, uhm, I'm just guessing,
but what I think Elliot's saying is
283
00:17:41,226 --> 00:17:43,659
that you should probably say goodbye
to the people you care about
284
00:17:43,697 --> 00:17:44,795
when you have the chance.
285
00:17:44,880 --> 00:17:45,734
Yeah.
286
00:17:45,993 --> 00:17:50,762
Maybe, that's why you're imaging me here,
because you don't wanna do that.
287
00:17:52,011 --> 00:17:53,753
I'm just going to shut up.
288
00:17:55,983 --> 00:17:57,832
All right, you wanna seal the godfather deal,
289
00:17:57,925 --> 00:18:00,683
Make Jordan feel like she's the first
woman that ever gave birth.
290
00:18:00,956 --> 00:18:02,933
Congratulate hard and go home.
291
00:18:03,030 --> 00:18:05,498
Y-a-t'il une mere dans la maison?
292
00:18:05,591 --> 00:18:07,809
That's French for
"is there a mama in da house?"
293
00:18:07,834 --> 00:18:11,361
Wow, do you look hot for all what you
just got in! Can you believe it, Per?
294
00:18:11,433 --> 00:18:13,394
Are you With me? You are, I know I am!
295
00:18:13,782 --> 00:18:16,822
What's that smell? That's the
sweet scent of afterbirth.
296
00:18:16,823 --> 00:18:20,657
Jordan, I'm so happy to be in your life
and these are for you.
297
00:18:20,999 --> 00:18:22,429
You're in the zone!
298
00:18:22,430 --> 00:18:26,245
Now break at home with an emotional
voice crack to show the depth of your love!
299
00:18:26,337 --> 00:18:29,052
I am so happy for you.
300
00:18:29,521 --> 00:18:31,033
Bravo!
301
00:18:31,828 --> 00:18:35,062
When are the people I actually
give a crap about showing up?
302
00:18:36,140 --> 00:18:37,209
You!
303
00:18:38,922 --> 00:18:42,820
- I am officially... screwed.
- Don't swear it.
304
00:18:42,934 --> 00:18:44,780
There's one more way I could stall.
305
00:18:45,006 --> 00:18:48,400
And now, Shadow puppet theatre.
306
00:18:51,762 --> 00:18:55,058
Wiff... wiff... wiff... I'm a dog!
307
00:18:55,157 --> 00:18:57,826
- Lame!
- C'mon. Just getting started...
308
00:18:57,958 --> 00:18:59,507
Gang! Places!
309
00:19:03,529 --> 00:19:06,887
Pearl Harbor, December 7th, 1941.
310
00:19:07,359 --> 00:19:10,430
It started as a peaceful day, and then...
311
00:19:11,274 --> 00:19:13,034
Aggression from the Japanese!
312
00:19:13,035 --> 00:19:16,168
- Pheeew! Ow, it's just totally unexpected!
- Phoom! Phoom!
313
00:19:16,522 --> 00:19:18,918
- Paaaawng!Phooog!
- Ooow!
314
00:19:19,222 --> 00:19:21,821
- I bite you, my friend!
- Ted!
315
00:19:21,955 --> 00:19:24,385
There were no alligators in Pearl Harbor!
316
00:19:24,705 --> 00:19:28,485
- Oh, man! Battelships are so boring!
- Back to work!
317
00:19:31,572 --> 00:19:35,386
We can also do the battle of Gettysburg,
or the first act of "Miss Saigon".
318
00:19:35,774 --> 00:19:37,293
What the hell am I gonna do?
319
00:19:37,614 --> 00:19:41,765
Unfortunately for Dr.Cox, that's when Elliot
walked by, and showcased her oddest talent.
320
00:19:42,741 --> 00:19:46,269
- Ssssomebody just had a baby.
- How d'you know?
321
00:19:46,877 --> 00:19:48,666
My uterus is glowing.
322
00:19:51,754 --> 00:19:54,821
My mom had an uterus...Ilived in it.
323
00:19:55,541 --> 00:19:59,030
Oooh! Oh my god! It was Jordan, isn't it?
324
00:19:59,957 --> 00:20:01,149
Listen carefully, Barbie--
325
00:20:01,337 --> 00:20:04,332
- If you mention it to a sole soul help me--
- Save it.
326
00:20:05,196 --> 00:20:08,689
Not even a killer track coupled to
that new psichopathic alien hand
327
00:20:08,690 --> 00:20:12,679
could keep me from telling the world!
Congratulations! Oh, babe!
328
00:20:13,027 --> 00:20:15,712
- Ooohh...
- Waaaah! Yes!
329
00:20:16,031 --> 00:20:16,933
And there it was.
330
00:20:17,174 --> 00:20:20,704
The birth of Dr. Cox's baby would
forever be associated with Laverne's death.
331
00:20:21,079 --> 00:20:23,675
And the next time Dr. Cox walked into the ICU
332
00:20:23,676 --> 00:20:25,792
he'd be greeted by a series of sad faces.
333
00:20:26,029 --> 00:20:27,596
* People clap *
334
00:20:27,597 --> 00:20:28,123
Hey, Bob.
335
00:20:29,118 --> 00:20:30,855
- Hey, boy.
- Hey, Janitor.
336
00:20:32,461 --> 00:20:35,804
- Congratulations!
- And for everyone:
337
00:20:35,951 --> 00:20:39,472
in your faces! I knew it!
Tell'em, Perry. 'twas a long saga.
338
00:20:40,609 --> 00:20:41,181
So, uhm...
339
00:20:42,139 --> 00:20:42,928
How's she doin'?
340
00:20:44,162 --> 00:20:44,965
She's hangin' on.
341
00:20:46,571 --> 00:20:48,975
You jerk! Why didn't you tell us?
342
00:20:49,360 --> 00:20:49,942
Well...
343
00:20:51,728 --> 00:20:53,925
because we all love Laverne very much,
344
00:20:54,179 --> 00:20:56,742
and I know this'll sound selfish and crazy, but...
345
00:20:57,512 --> 00:21:00,132
I didn't want everyone
thinking about her dying
346
00:21:00,133 --> 00:21:02,386
everytime my daughter has a birthday party.
347
00:21:02,893 --> 00:21:06,668
And byeveryone, I mean the few of you
I would actually invite to such an event.
348
00:21:07,550 --> 00:21:08,395
Nope.
349
00:21:09,081 --> 00:21:10,602
A baby is a blessing.
350
00:21:11,053 --> 00:21:14,217
Besides, when it's time for something
to happen, you just gotta let it happen.
351
00:21:15,071 --> 00:21:18,029
And, sometimes it takes a little while to realize, huh?
352
00:21:20,208 --> 00:21:20,781
Yeah.
353
00:21:23,203 --> 00:21:23,738
Big though.
354
00:21:23,739 --> 00:21:25,785
And that's when Carla knew what she had to do.
355
00:21:37,193 --> 00:21:38,029
Go on, girl.
356
00:21:39,315 --> 00:21:40,292
You can do it.
357
00:21:43,896 --> 00:21:48,835
{\an8} * Why do I have to fly *
358
00:21:51,389 --> 00:21:53,380
Wow, I'm still not ready to do this.
359
00:21:54,853 --> 00:21:55,633
* Carla sighs *
360
00:21:57,473 --> 00:22:00,901
It's gonna be so weird not
having you by my side every day.
361
00:22:03,408 --> 00:22:05,248
Making fun of the doctors...
362
00:22:06,449 --> 00:22:08,309
Goin' on and on about Jesus...
363
00:22:11,097 --> 00:22:13,613
And I hope it's real, or you gonna be piiiissed...
364
00:22:16,581 --> 00:22:18,102
Remember my first day?
365
00:22:18,816 --> 00:22:21,520
When that patient came in
and started bleeding out on me?
366
00:22:22,384 --> 00:22:24,469
I was so shocked I could barely move.
367
00:22:26,469 --> 00:22:28,168
But you stood by my side.
368
00:22:29,042 --> 00:22:30,459
And you guided me through it.
369
00:22:32,525 --> 00:22:34,807
And then you did the most
amazing thing of all.
370
00:22:36,299 --> 00:22:37,332
You made me laugh.
371
00:22:41,539 --> 00:22:42,243
* Carla sighs *
372
00:22:43,257 --> 00:22:46,337
For the last 15 years,
you've been my role model...
373
00:22:48,299 --> 00:22:50,713
but most of all you've been my friend.
374
00:22:55,069 --> 00:22:56,928
* Sighs along *
375
00:23:01,143 --> 00:23:03,547
And I don't know what else to say, so...
376
00:23:05,396 --> 00:23:07,856
I'm really, really gonna miss you.
377
00:23:14,335 --> 00:23:15,903
* Sigh * Goodbye.
378
00:23:24,194 --> 00:23:25,133
Come on, baby.
379
00:23:30,231 --> 00:23:31,480
You can ask any doctor,
380
00:23:32,354 --> 00:23:34,804
sometimes it seems like patients just hang on
381
00:23:34,805 --> 00:23:37,095
until everyone has a chance to say goodbye.
382
00:23:44,729 --> 00:23:45,733
Here, boys and girls.
383
00:23:46,701 --> 00:23:48,438
- Thanks.
- Truth to be told, they
384
00:23:49,227 --> 00:23:50,222
are on that guy.
385
00:23:56,062 --> 00:23:57,977
Friends have a way of helping you move on.
386
00:23:59,245 --> 00:24:01,828
Even if it's a simple changing of subject.
387
00:24:02,288 --> 00:24:03,602
Dr. Cox, I cannot wait
388
00:24:03,603 --> 00:24:05,893
- to see that little baby of yours.
- Yeah.
389
00:24:06,760 --> 00:24:09,061
Must be such a madhouse with everyone
there to see Jordan.
390
00:24:11,832 --> 00:24:12,347
What?
391
00:24:13,398 --> 00:24:16,271
I only told you guys,
and you guys are all...here.
392
00:24:18,158 --> 00:24:20,449
Well, what's the worst that can happen, right?
393
00:24:23,004 --> 00:24:26,515
They're probably just forming a line outside
to make sure they come in one by one.
394
00:24:27,238 --> 00:24:28,797
Screw it. Y'know what?
395
00:24:29,229 --> 00:24:33,118
- You're the godfather!
- YES! Yes! Yes! In your face!
396
00:24:33,635 --> 00:24:36,724
Can you name her Jennifer Dylan?
397
00:24:37,353 --> 00:24:39,325
Sure. What the hell?
398
00:24:42,207 --> 00:24:45,578
And finally, there was
only one thing left to say.
399
00:24:46,911 --> 00:24:47,690
To Laverne!
400
00:24:52,884 --> 00:24:56,376
::Italian subs addicted::
[www.italiansubs.net]
401
00:24:57,376 --> 00:25:07,376
Downloaded From www.AllSubs.org
402
00:25:07,426 --> 00:25:11,976
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.