Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:02,282 --> 00:00:03,682
It was a day of discovery.
3
00:00:04,088 --> 00:00:05,812
I discovered that I could sex
4
00:00:05,934 --> 00:00:07,694
my pregnant girlfriend into a coma.
5
00:00:08,490 --> 00:00:09,200
Nice!
6
00:00:10,283 --> 00:00:13,732
Carla discovered that her baby wasn't
the only one who loved breast feeding.
7
00:00:14,249 --> 00:00:16,359
Ohhh, are you hungry, sweetie?
8
00:00:16,907 --> 00:00:17,840
I could eat.
9
00:00:21,202 --> 00:00:24,458
Dr. Kelso discovered change was not always welcome.
10
00:00:24,580 --> 00:00:26,801
A coffee place in a hospital?
11
00:00:27,045 --> 00:00:30,605
What's next, Bob, an ice cream parlor in the morgue?
12
00:00:30,879 --> 00:00:34,200
Admittedly not a horrible idea, seeing as
the freezers are already down there,
13
00:00:34,400 --> 00:00:36,100
plus it'll be a perfect place for kids
14
00:00:36,250 --> 00:00:39,533
one of our famous vanilla malteds
definitely takes the sting out of
15
00:00:39,534 --> 00:00:42,817
having to identify the freshly charred
remains of your father!
16
00:00:43,060 --> 00:00:44,800
Nobody else seems to mind.
17
00:00:48,446 --> 00:00:49,764
I should'a worn sunblock.
18
00:00:53,254 --> 00:00:55,263
Did you get tickets yet?
19
00:00:58,686 --> 00:00:59,445
Ah! Another one!
20
00:01:10,715 --> 00:01:13,514
Now I'm at the end of both lines.
21
00:01:14,767 --> 00:01:16,800
Still, the best discovery
was learning that
22
00:01:16,801 --> 00:01:18,875
someone I drummed out of
medicine had landed on his feet.
23
00:01:19,058 --> 00:01:20,853
Frontsies!
CABBAGE!
24
00:01:21,310 --> 00:01:22,496
Hey, Dr. D.
25
00:01:24,657 --> 00:01:26,574
That's what we call "Cabbage-tastic."
26
00:01:26,757 --> 00:01:29,191
Oh, I love this job -- I screw up, nobody gets hurt.
27
00:01:29,800 --> 00:01:30,500
Except Cindy.
28
00:01:31,443 --> 00:01:34,912
I scalded her pretty bad with some steamed milk,
you could see the bone.
29
00:01:36,130 --> 00:01:38,473
Eww. How about a second of that dynamite ape impression.
30
00:01:44,762 --> 00:01:47,744
I'm sorry, Cindy, once he's in monkey mode, you can't stop him.
31
00:01:47,988 --> 00:01:50,087
But who would want to, right? Cheers.
32
00:01:51,670 --> 00:01:56,904
Hey, Kim! Just checkin' to see if your socks are back on,
since I knocked 'em off last night!
33
00:01:57,026 --> 00:01:58,060
Helloooooo!
34
00:01:58,456 --> 00:01:59,795
What am I doing?
35
00:01:59,947 --> 00:02:01,986
You're the mother of my child. That is so tacky.
36
00:02:02,108 --> 00:02:06,307
And so is this: Way to hit that, player!
37
00:02:08,742 --> 00:02:09,320
So sorry.
38
00:02:09,442 --> 00:02:11,663
Relax, it's just sex. We should be able to talk about it.
39
00:02:11,876 --> 00:02:14,798
I'm not telling Isabella she's got a vagina till she turns eighteen.
40
00:02:15,257 --> 00:02:16,900
That's gonna be an awkward birthday party.
41
00:02:17,265 --> 00:02:19,730
Do not tell my daughter she has a vagina! I'm serious!
42
00:02:20,735 --> 00:02:22,104
It may have already come up.
43
00:02:22,834 --> 00:02:25,664
Kim, uh, J.D. tells us that you're looking around town for a new job?
44
00:02:26,121 --> 00:02:29,042
Yeah, I just don't think the department head here is ever gonna promote me.
45
00:02:29,209 --> 00:02:29,513
Why?
46
00:02:30,700 --> 00:02:33,256
Dr. Lemke! You're gonna love this.
47
00:02:33,530 --> 00:02:36,786
We're a husband and wife piano playing team,
only I have no hands!
48
00:02:46,369 --> 00:02:48,286
- With my head!
- How great is that!
49
00:02:48,651 --> 00:02:50,477
This is my wife, Sally.
50
00:02:51,451 --> 00:02:53,033
She lost her thumbs last month when
51
00:02:53,186 --> 00:02:55,711
our pet Komodo dragon, Morty, got out of his cage.
52
00:02:59,059 --> 00:03:01,402
On the bright side, you have beautiful nubs.
53
00:03:03,715 --> 00:03:07,458
A tip jar. Really? So what am I supposed to do,
54
00:03:07,610 --> 00:03:10,227
just duke you my change because you poured
hot water through beans?
55
00:03:10,440 --> 00:03:11,718
Well, I'll tell you what, my friend,
56
00:03:11,962 --> 00:03:15,864
unless you're also planning on giving me
a complimentary reach-around with my beverage,
57
00:03:16,000 --> 00:03:18,407
I'm afraid the answer is yeah...no!
58
00:03:19,198 --> 00:03:20,324
Here's a--here's a novel idea:
59
00:03:20,598 --> 00:03:22,850
Why don't you go fetch me a very large cup of coffee
60
00:03:23,002 --> 00:03:26,053
with so damn many fake sugars in it, that the coffee itself gets cancer.
61
00:03:28,084 --> 00:03:29,697
Guys, guys, I got a good one.
62
00:03:30,204 --> 00:03:31,292
Is it me, or does--
63
00:03:31,332 --> 00:03:34,482
"...someone need to switch to decaf?"
64
00:03:35,668 --> 00:03:38,794
Lay off of Elliot. She doesn't watch as much old TV as we do.
65
00:03:39,714 --> 00:03:43,008
You actually stood up for me! But, now I'm forced to ask--
66
00:03:43,113 --> 00:03:45,769
"...who are you? And what have you done with Turk?"
67
00:03:45,849 --> 00:03:48,617
STOP FINISHING MY AWESOME JOKES!
- Oh, my God!
68
00:03:49,781 --> 00:03:51,023
[Ao]
69
00:03:51,089 --> 00:03:52,192
[DeX]
70
00:03:52,255 --> 00:03:53,393
[Greg]
71
00:03:53,472 --> 00:03:54,663
[Nuwanda]
72
00:03:54,736 --> 00:03:55,952
[The Nux]
73
00:03:56,037 --> 00:03:57,047
[Wbbarrie]
74
00:03:57,128 --> 00:03:58,815
Scrubs 6x03
"My Coffee"
75
00:03:58,887 --> 00:04:00,150
High-Five Team (+fouf.83)
76
00:04:00,213 --> 00:04:01,909
[H5Team.cinebb.com]
77
00:04:08,864 --> 00:04:10,800
She's so beautiful. Can I hold her?
78
00:04:11,305 --> 00:04:14,175
That's up to Turk. He's kinda paranoid about people dropping her.
79
00:04:17,959 --> 00:04:20,198
Yeah, you got decent hands. Go ahead.
80
00:04:21,088 --> 00:04:23,038
I get her first because we're best friends.
81
00:04:23,597 --> 00:04:25,479
Elliot. Ted, give it!
82
00:04:28,279 --> 00:04:29,100
Ooh, I'm next.
83
00:04:30,765 --> 00:04:31,334
What?
84
00:04:31,531 --> 00:04:32,628
You drop everything.
85
00:04:32,948 --> 00:04:33,963
When do I--
86
00:04:35,468 --> 00:04:36,340
Besides now.
87
00:04:36,517 --> 00:04:38,733
Look, come on, it is a human life -- I'll focus.
88
00:04:39,420 --> 00:04:40,876
Give it to me! Right here!
89
00:04:44,174 --> 00:04:45,241
Wait! One moresie!
90
00:04:46,075 --> 00:04:49,193
So, Carla, how much time do you think you'll take off?
91
00:04:49,834 --> 00:04:52,179
Ohhh, look at this little angel.
92
00:04:53,050 --> 00:04:54,667
I may never go back to work.
93
00:04:58,347 --> 00:04:59,330
I heard suckling.
94
00:05:03,847 --> 00:05:06,161
So, you're having chest pains, Mr. Turner.
95
00:05:06,615 --> 00:05:08,055
Actually, it's Dr. Turner.
96
00:05:08,969 --> 00:05:10,797
You look like someone I used to date.
97
00:05:11,256 --> 00:05:13,086
I had a brief older guy jones, but now
98
00:05:13,087 --> 00:05:14,917
I'm with someone more
age-appropriate...and I'm like,
99
00:05:14,989 --> 00:05:16,390
Eww, what was I thinking?
100
00:05:16,816 --> 00:05:18,189
Mm. We are disgusting.
101
00:05:18,479 --> 00:05:21,046
Yeah, but for some reason I was curious.
102
00:05:21,174 --> 00:05:23,599
Anyhoo, uh, we'll just run the usual tests.
103
00:05:23,702 --> 00:05:24,614
Sounds good.
104
00:05:26,607 --> 00:05:29,520
Dr. Turner seems like a nice guy. And he's hot
105
00:05:30,163 --> 00:05:33,293
you know, like if...you left Brad Pitt out in the sun forever....
106
00:05:34,031 --> 00:05:36,414
Stop it, Elliot! It took you months to get over that old man fetish!
107
00:05:36,662 --> 00:05:38,997
Blondie! He is private practice.
108
00:05:39,582 --> 00:05:40,964
Those guys are cocky jackasses
109
00:05:41,037 --> 00:05:43,660
who don't give two shakes about
anybody else's opinion but their own.
110
00:05:43,732 --> 00:05:45,635
They're...they're me,
111
00:05:45,882 --> 00:05:47,691
with one addendum: They're whores.
112
00:05:47,803 --> 00:05:50,581
And I'm not talking about the good kind of whores like my ex-wife.
113
00:05:50,962 --> 00:05:52,415
They're whores for money.
114
00:05:52,819 --> 00:05:54,187
Is that a tip jar?
115
00:05:55,186 --> 00:05:55,788
Look...
116
00:05:56,890 --> 00:06:00,026
I'm figurin' if those lumps down at the coffee shop
can have one, I can, too.
117
00:06:00,184 --> 00:06:03,553
Listen to me. You may like Turner right now,
but he is a doctor,
118
00:06:03,623 --> 00:06:05,121
and doctors make terrible patients --
119
00:06:05,201 --> 00:06:06,896
sooner or later, they all try to treat themselves.
120
00:06:08,392 --> 00:06:09,818
Perry, a quick word--
121
00:06:09,913 --> 00:06:11,456
Bobbo! No time!
122
00:06:11,511 --> 00:06:13,623
Gotta go tell Mr. Clancy that his tumor is benign.
123
00:06:13,696 --> 00:06:14,775
Is that not exciting?
124
00:06:14,855 --> 00:06:16,758
Should be worth a finski -- whatta ya think?
125
00:06:19,996 --> 00:06:21,530
Where the hell did you all come from?
126
00:06:21,793 --> 00:06:24,507
Sneak attack. You can put your shoes on again,
guys. Nice work.
127
00:06:24,986 --> 00:06:27,570
Dr. Kelso, as spokesman for the support staff of this hospital,
128
00:06:27,640 --> 00:06:28,285
I have a request.
129
00:06:28,285 --> 00:06:32,228
I do not want to hear any more about a college scholarship fund.
130
00:06:32,518 --> 00:06:34,837
Stop filling your children's heads with nonsense!
131
00:06:35,500 --> 00:06:38,659
Pull them out of high school and teach them
a trade like plumbing or undertaking!
132
00:06:38,892 --> 00:06:41,714
None of us here even have kids, except for Margo,
and she sold hers.
133
00:06:42,327 --> 00:06:43,408
We want a dental plan.
134
00:06:43,742 --> 00:06:44,879
Dental is for old people.
135
00:06:45,320 --> 00:06:48,857
You young bucks have years before you have
to worry about your choppers.
136
00:06:49,263 --> 00:06:51,006
One, two...
137
00:06:54,650 --> 00:06:56,492
Lovely. No.
138
00:06:59,071 --> 00:07:02,573
Rudy? Did you tear an actual tooth outta your head?
139
00:07:03,621 --> 00:07:05,558
We were all fakin' it, man! What are you--
140
00:07:06,492 --> 00:07:09,158
Okay, don't worry. You know what?
I got a jar of monkey teeth in my workbench...
141
00:07:09,325 --> 00:07:11,259
what's that, molar? We're gonna be all right.
142
00:07:15,892 --> 00:07:17,069
Man, we got smoked.
143
00:07:17,531 --> 00:07:19,763
That's what we get for playing a bunch of Gs from the 'hood.
144
00:07:20,643 --> 00:07:21,723
Those guys are Indian.
145
00:07:23,618 --> 00:07:27,058
So "Rajesh" isn't one of those cool black
homely names like "Anforny"?
146
00:07:27,259 --> 00:07:29,409
No, "Rajesh" is like "Steve" in India.
147
00:07:32,186 --> 00:07:33,058
Why are we stopping?
148
00:07:33,361 --> 00:07:37,384
You always buy me a cotton candy after the game
to celebrate my good sportsmanship.
149
00:07:37,574 --> 00:07:39,752
Yeah, well, you know what?
I can't be buying you stuff all the time!
150
00:07:39,951 --> 00:07:41,767
Yeah, well, I'm very close to a tantrum.
151
00:07:42,351 --> 00:07:43,982
Could you guys look at my shoulder?
152
00:07:44,030 --> 00:07:44,928
I tweaked it pretty good.
153
00:07:45,151 --> 00:07:48,109
Come on, Vijay, first you dunk on me and yell,
"Who's your bitch!"
154
00:07:48,174 --> 00:07:49,710
now you want free medical advice?
155
00:07:49,999 --> 00:07:51,517
How did I not know these guys were Indian?
156
00:07:52,170 --> 00:07:52,990
I'll give you twenty bucks.
157
00:07:53,479 --> 00:07:55,277
I'm sorry, my friend, but that's just not ethical.
158
00:07:56,327 --> 00:07:57,156
Done and done!
159
00:08:00,382 --> 00:08:02,475
Uh, heh, who's the new guy?
160
00:08:03,222 --> 00:08:07,555
Oh, this is Dr. Kershnar from my practice.
Elliot Reid, I was telling you about. Give her a wave.
161
00:08:09,677 --> 00:08:13,062
Look, as a doctor, I know that you're gonna be
tempted to wanna treat yourself,
162
00:08:13,267 --> 00:08:15,650
and I just want you to know that's not gonna fly with me.
163
00:08:15,985 --> 00:08:16,932
Understood.
164
00:08:17,443 --> 00:08:18,069
Great.
165
00:08:18,209 --> 00:08:19,843
Now, I believe that surgery on your
166
00:08:19,844 --> 00:08:21,477
abdominal aortic aneurysm's
gonna be too aggressive
167
00:08:21,537 --> 00:08:23,529
I'd like to start you on twenty-five grams of Lopressor.
168
00:08:23,683 --> 00:08:25,513
Don't you mean twenty-five milligrams?
169
00:08:26,472 --> 00:08:28,490
There! See? You're already trying to treat yourself!
170
00:08:28,576 --> 00:08:29,280
That was a test.
171
00:08:29,673 --> 00:08:31,655
But twenty-five grams would kill me.
172
00:08:31,835 --> 00:08:34,721
I know. But i-i-it's still a test.
173
00:08:35,712 --> 00:08:39,529
Fine. From now on, you're the doctor.
174
00:08:43,935 --> 00:08:46,102
All right, relax, you're fine. Just ice it when you get home.
175
00:08:50,827 --> 00:08:52,586
Put that away, Turk! That's back-alley money!
176
00:08:52,739 --> 00:08:53,459
Relax!
177
00:08:54,193 --> 00:08:56,873
Hey. I'll give you twenty bucks if you check out my rash.
178
00:08:57,497 --> 00:09:00,842
'm sorry, cotton candy man, but unlike my friend,
179
00:09:00,914 --> 00:09:02,747
here, I have no interest in being sued for...
180
00:09:03,522 --> 00:09:04,578
Do I smell blue?
181
00:09:04,898 --> 00:09:06,058
just added the dye.
182
00:09:07,516 --> 00:09:11,249
Ohhhhh! You crafty, crafty man -- that is fluffing up nicely.
183
00:09:12,099 --> 00:09:14,579
Hey, give me some money, I'm jonesing for some c-squared.
184
00:09:14,835 --> 00:09:17,482
Oh, you don't want my back-alley money, do you?
185
00:09:17,945 --> 00:09:19,041
You heartless bastard.
186
00:09:20,170 --> 00:09:22,498
All right, let's see your disgusting rash.
187
00:09:25,186 --> 00:09:27,810
It's probably just eczema.
One blue, please!
188
00:09:34,681 --> 00:09:36,999
I'd like to see the blueberry again.
189
00:09:41,250 --> 00:09:42,614
Blueberries taste fresh.
190
00:09:44,438 --> 00:09:47,353
Hint of lemon zest...I'm intrigued.
191
00:09:49,080 --> 00:09:52,375
And unfortunately processed flour. No thank you.
192
00:09:52,933 --> 00:09:54,247
Let me try your carrot.
193
00:09:58,593 --> 00:10:02,374
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor?
194
00:10:02,999 --> 00:10:04,512
Yep, thank you.
195
00:10:06,017 --> 00:10:06,977
Nice braces.
196
00:10:08,522 --> 00:10:12,488
- You're not worried about, uh, spider monkeys?
- Spider monkeys?
197
00:10:13,441 --> 00:10:16,841
Spider monkeys see intricate metal work
as a display of dominance.
198
00:10:17,049 --> 00:10:19,226
It's a threat to them -- they'd tear your eyes out.
199
00:10:19,906 --> 00:10:21,809
Well, I'm just psyched this place is paying for 'em.
200
00:10:22,337 --> 00:10:23,289
You get dental?
201
00:10:27,864 --> 00:10:31,009
So, uh, Dr. Turner said that I am a very talented young physician.
202
00:10:31,795 --> 00:10:35,898
Jordan said I'm the only man she ever wants to have sex with!
203
00:10:37,682 --> 00:10:39,210
Aren't we sharing fantastic lies
204
00:10:39,265 --> 00:10:40,881
we choose to believe for personal reasons?
205
00:10:41,322 --> 00:10:43,242
He's actually a very deferential patient.
206
00:10:43,306 --> 00:10:45,914
Instead of surgery, I'm treating his AAA with drugs.
207
00:10:47,881 --> 00:10:51,032
Dr. Chatterbox there scheduled him for...surgery.
208
00:10:51,665 --> 00:10:52,689
What the hell, Kersh!
209
00:10:55,448 --> 00:10:57,679
I don't care if we had extra coffee money left over...
210
00:10:57,760 --> 00:11:00,559
I don't feel right taking that guy's cash.
211
00:11:00,800 --> 00:11:03,295
Dude, stop stressing. See you later.
212
00:11:05,838 --> 00:11:07,648
Is anybody planning on emptying that?
213
00:11:10,867 --> 00:11:13,441
Sometimes everything you need to know is on the side of a coffee cup.
214
00:11:14,955 --> 00:11:16,856
Never underestimate those around you...
215
00:11:18,402 --> 00:11:19,546
or they may betray you...
216
00:11:19,860 --> 00:11:22,016
Greetings, customer! What can I get you?
217
00:11:25,856 --> 00:11:26,930
...they may deceive you...
218
00:11:27,856 --> 00:11:29,027
And here we are.
219
00:11:29,530 --> 00:11:32,080
Even though Kershnar's signature is on the chart,
220
00:11:32,170 --> 00:11:34,561
this is the gentleman who ordered the surgery.
221
00:11:35,248 --> 00:11:36,983
No, he didn't. Tell him.
222
00:11:37,797 --> 00:11:39,441
What would you like me to say?
223
00:11:40,207 --> 00:11:43,520
I'm just gonna go ahead and tip myself for calling this one!
224
00:11:44,347 --> 00:11:45,442
Thank you,
225
00:11:46,899 --> 00:11:47,722
me!
226
00:11:49,305 --> 00:11:52,290
in the end, those same people
will make you wish you'd never met them.
227
00:11:54,123 --> 00:11:56,697
Maybe that wasn't just a rash on cotton candy man.
228
00:12:04,346 --> 00:12:06,723
I didn't tell Kim about how I most likely ruined my career
229
00:12:06,785 --> 00:12:08,954
by misdiagnosing the cotton candy man.
230
00:12:09,352 --> 00:12:11,731
I don't like to be a burden to the people I care about.
231
00:12:12,745 --> 00:12:14,838
Turk. I need you, and I need you now.
232
00:12:15,363 --> 00:12:18,999
Isabella, this is the man you'll be competing with
for your father's love.
233
00:12:19,495 --> 00:12:21,376
Goochie-goochie-goo. Turk. Now.
234
00:12:22,731 --> 00:12:24,375
Babe, he's using his emergency tone.
235
00:12:24,613 --> 00:12:26,415
Go ahead. I have to feed her anyway.
236
00:12:28,095 --> 00:12:32,383
Ugh, my breasts are so sore.
I wish I could just give you formula.
237
00:12:33,126 --> 00:12:35,079
Formula's bad for the baby.
238
00:12:35,853 --> 00:12:37,765
Boob milk's healthier!
239
00:12:39,570 --> 00:12:42,716
His rash is probably purpura from
disseminated intravascular coagulopathy,
240
00:12:42,764 --> 00:12:44,091
and I missed it, Turk. I'm screwed!
241
00:12:44,942 --> 00:12:47,307
Okay, you...you go in there and take care of things.
242
00:12:48,801 --> 00:12:52,310
I'll...I'll just stand out here and think about
all the things I'll miss about being a doctor.
243
00:12:53,662 --> 00:12:55,215
The light cotton outfits...
244
00:12:56,024 --> 00:12:57,790
the free gauze....
245
00:13:01,909 --> 00:13:02,798
He's gone.
246
00:13:05,110 --> 00:13:05,934
Somebody shot him.
247
00:13:08,685 --> 00:13:10,292
I hope it wasn't the corn-dog guy.
248
00:13:10,348 --> 00:13:11,389
They never got along.
249
00:13:14,317 --> 00:13:18,034
Look, Dr. Turner, you're older, you're not in the best health.
250
00:13:18,108 --> 00:13:19,628
I really think that this surgery could kill you.
251
00:13:20,633 --> 00:13:22,618
Are they gonna come in and shave me soon?
252
00:13:23,316 --> 00:13:24,731
I'm still your primary physician.
253
00:13:25,146 --> 00:13:26,953
No, Kershnar's my lead now.
254
00:13:28,890 --> 00:13:30,322
I think surgery is the right choice.
255
00:13:31,665 --> 00:13:33,106
Did you give him cue cards?
256
00:13:33,713 --> 00:13:35,939
That way he gets it exactly right.
257
00:13:39,617 --> 00:13:43,881
You don't scare me. Eventually, you will all come crawling back.
258
00:13:44,319 --> 00:13:48,054
Now, how about somebody gets me a
banana-nut muffin, and hold the spit, please.
259
00:13:48,496 --> 00:13:52,294
As manager, I reserve the right to refuse service to anyone.
260
00:13:52,542 --> 00:13:55,743
Manager? You have worked here one day.
261
00:13:55,947 --> 00:13:57,322
Corporate loved my ingenuity.
262
00:13:57,846 --> 00:14:00,298
I was saying, the two most addictive substances on earth
263
00:14:00,474 --> 00:14:05,334
are caffeine and...nicotine! Behold.
264
00:14:09,025 --> 00:14:12,421
Smokachino! For Kyle.
265
00:14:12,703 --> 00:14:14,582
Kyle! Smokachino for Kyle!
266
00:14:15,540 --> 00:14:16,575
Enjoy that.
267
00:14:17,981 --> 00:14:19,480
That's as tall as he's gonna get.
268
00:14:21,574 --> 00:14:23,374
I feel like I dodged a bullet.
269
00:14:23,429 --> 00:14:25,729
Trust me, Brown Bear, you don't want this
hanging over your head.
270
00:14:25,779 --> 00:14:27,803
Find Vijay and give him his twenty bucks back.
271
00:14:27,892 --> 00:14:29,859
Yeah, but then I'd have to give the money back to all the others.
272
00:14:30,862 --> 00:14:33,228
I kinda did a few diagnoses at the mall yesterday.
273
00:14:33,316 --> 00:14:35,448
Are you crazy? You could get sued!
274
00:14:35,748 --> 00:14:37,732
Secondly, I can't believe you went to the mall without me...
275
00:14:37,780 --> 00:14:39,698
I specifically told you I needed to buy loafers.
276
00:14:40,178 --> 00:14:43,049
And thirdly, how could you go to the mall without me?
That's our thing!
277
00:14:43,226 --> 00:14:45,835
Well, I don't see you giving the money back
to cotton candy man!
278
00:14:46,050 --> 00:14:47,699
As a matter of fact, I already did.
279
00:14:51,129 --> 00:14:53,367
A twenty! Score!
280
00:14:55,999 --> 00:14:57,444
...Cool shirt...!
281
00:14:58,213 --> 00:15:00,684
All right, I earned that money, and I'm not giving it back,
282
00:15:00,780 --> 00:15:02,508
and there's nothing you can do to make me.
283
00:15:03,278 --> 00:15:05,124
Give those people their money back!
284
00:15:05,689 --> 00:15:09,863
- I can't believe you told!
- Turk, we're doctors. We live by a moral code.
285
00:15:10,560 --> 00:15:13,870
Aloha! I came to see the little kahuna!
286
00:15:16,823 --> 00:15:20,600
- Giant coffee.
- Saw you coming. Here's your vente drip.
287
00:15:21,545 --> 00:15:23,776
How 'bout a Corinne Bailey Ray CD.
288
00:15:23,777 --> 00:15:25,898
With her stripped-down sound and chilled-out vibe,
289
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
this British soul superstar is one of the year's hottest newcomers.
290
00:15:31,074 --> 00:15:32,852
You know what...I'll take one of those.
291
00:15:34,641 --> 00:15:35,698
It's a sale.
292
00:15:36,820 --> 00:15:38,595
You know the worst thing about Turner's surgery?
293
00:15:39,217 --> 00:15:43,584
I'm gonna be right, but...he's gonna die.
It'll be a hollow victory.
294
00:15:43,831 --> 00:15:47,138
If I got to be right and have a private practice doctor
295
00:15:47,203 --> 00:15:51,926
die due to his own idiocy,
I would call that a pretty full victory.
296
00:15:54,443 --> 00:15:56,190
Banana-nut muffin, please.
297
00:15:56,646 --> 00:15:58,334
Sir, I've been told not to serve you.
298
00:16:02,990 --> 00:16:05,034
Hey, just take me.
299
00:16:05,652 --> 00:16:07,574
What are they gonna do, put you in jail?
300
00:16:08,005 --> 00:16:09,467
You're Bob Kelso!
301
00:16:09,939 --> 00:16:11,556
Just grab me and run!
302
00:16:12,627 --> 00:16:13,437
Do it!
303
00:16:23,594 --> 00:16:26,401
All right, I'm going on break.
Don't touch the muffin puppet.
304
00:16:31,535 --> 00:16:33,783
Let's see if you're qualified to hold your own baby.
305
00:16:38,453 --> 00:16:40,478
I caught it! That counts!
306
00:16:42,720 --> 00:16:44,711
I'm gonna go hold the crap outta that baby!
307
00:16:46,221 --> 00:16:47,515
J.D., what the hell!
308
00:16:47,556 --> 00:16:49,084
I'm a surgeon...that coulda hit my hand!
309
00:16:49,533 --> 00:16:51,013
Why are you being so weird lately?
310
00:16:51,076 --> 00:16:54,845
You won't loan me money for cotton candy,
you're charging strangers for medical advice,
311
00:16:54,905 --> 00:16:56,341
and now you're worried about your hand?
312
00:16:56,475 --> 00:16:57,471
Who are you?
313
00:16:57,471 --> 00:16:59,749
...and what did you do with Turk?
314
00:17:00,091 --> 00:17:02,384
Great work, everybody! Thank you!
315
00:17:03,249 --> 00:17:05,082
I asked them to help me out for emphasis.
316
00:17:05,168 --> 00:17:06,522
Seriously, what's going on?
317
00:17:06,745 --> 00:17:08,225
You saw what happened yesterday.
318
00:17:10,177 --> 00:17:11,664
Ohhh, look at this little angel.
319
00:17:12,298 --> 00:17:13,992
I may never go back to work.
320
00:17:17,793 --> 00:17:20,743
How the hell am I supposed to take care
of a whole family by myself?
321
00:17:24,847 --> 00:17:26,223
I'm so sorry, Barbie.
322
00:17:26,974 --> 00:17:28,448
Why didn't he listen?
323
00:17:33,765 --> 00:17:35,317
I thought that you hated him.
324
00:17:35,428 --> 00:17:38,685
Ah, when it comes to torturing you,
everybody's on the same page.
325
00:17:39,589 --> 00:17:40,757
You know, Reid,
326
00:17:40,861 --> 00:17:43,477
you had the cojones to stand up to me,
327
00:17:43,549 --> 00:17:46,643
unlike Kershnar, whom I've so demoralized
328
00:17:46,706 --> 00:17:50,169
he's basically my trained chimp.
329
00:17:55,978 --> 00:17:57,642
He's almost human.
330
00:17:58,727 --> 00:18:01,103
Anyway, I've got enough yes-men.
331
00:18:01,286 --> 00:18:04,063
You've got a spine. Join my practice.
332
00:18:04,266 --> 00:18:06,040
You can still work out of this hospital,
333
00:18:06,102 --> 00:18:09,303
the only difference is you'd make double the money.
334
00:18:09,959 --> 00:18:14,966
Easy, buddy. That smell burning your nostrils isn't
just the baby throw-up on her jacket
335
00:18:15,023 --> 00:18:17,065
Oh, uh, I got to hold Isabella.
336
00:18:17,272 --> 00:18:19,894
She squirted out of my arms, but Carla caught her.
337
00:18:20,582 --> 00:18:22,756
It's the smell of a doctor with integrity.
338
00:18:23,997 --> 00:18:26,333
Also, you'll never have to answer to this guy again.
339
00:18:36,307 --> 00:18:39,549
- Wow, I got a family.
- I know.
340
00:18:39,974 --> 00:18:42,036
In seven months, I'm gonna have a family, too.
341
00:18:44,341 --> 00:18:47,003
Did you ever think we'd be here back
when we were freshmen in college?
342
00:18:48,901 --> 00:18:49,804
Remember that first week
343
00:18:49,861 --> 00:18:52,509
when I found you hooking up with my girlfriend, and you said
344
00:18:52,557 --> 00:18:55,999
you guys were only naked underneath the covers
because you'd had a water-balloon fight
345
00:18:56,100 --> 00:18:57,000
and you were cold?
346
00:18:57,001 --> 00:18:59,060
J.D., for the last time, nothing happened.
347
00:18:59,555 --> 00:19:01,012
Please, this isn't about that.
348
00:19:03,302 --> 00:19:05,741
It's just that I looked all over, I never found any balloons.
349
00:19:07,164 --> 00:19:09,332
You'd think there'd be some balloons.
350
00:19:10,548 --> 00:19:12,885
I look at Isabella, and I get really scared.
351
00:19:13,132 --> 00:19:15,670
And I'm gonna need you to be there to help me through this.
352
00:19:15,671 --> 00:19:17,183
Well that sucks, 'cause I was counting on you
353
00:19:17,244 --> 00:19:20,021
to make it look easy so I know I can handle it when my turn comes.
354
00:19:20,852 --> 00:19:21,648
Awesome.
355
00:19:23,492 --> 00:19:25,611
Turk, you're at the beginning of your career.
356
00:19:26,380 --> 00:19:28,094
You know you're gonna make plenty of money.
357
00:19:28,838 --> 00:19:30,836
It's good to hear that from you, thank you.
358
00:19:31,810 --> 00:19:35,090
- You're gonna be just fine.
- I suppose so.
359
00:19:37,182 --> 00:19:39,621
- ..Totally fine.
- Yeah.
360
00:19:40,299 --> 00:19:42,056
Would you mind telling me
that I'm gonna be fine, Turk?
361
00:19:42,057 --> 00:19:43,814
Am I gonna be fine?
I think I'm gonna be fine!
362
00:19:44,195 --> 00:19:46,244
Well, I would, but I don't know how much you like Kim.
363
00:19:47,550 --> 00:19:48,683
I really like her.
364
00:19:49,651 --> 00:19:50,980
Then you're gonna be fine.
365
00:19:52,448 --> 00:19:53,179
Thanks.
366
00:19:56,457 --> 00:19:59,897
Is there anything else you wanna...tell me, or admit to?
367
00:20:01,690 --> 00:20:06,184
I mean, I looked everywhere, there was...no signs of balloons.
368
00:20:07,202 --> 00:20:08,739
Opportunities are everywhere...
369
00:20:10,583 --> 00:20:12,239
...Whether it's accepting an old job...
370
00:20:17,231 --> 00:20:18,844
You can have your dental.
371
00:20:21,365 --> 00:20:22,709
Now clean up this mess.
372
00:20:28,868 --> 00:20:30,076
..or taking a new job.
373
00:20:31,702 --> 00:20:33,845
I'd...like to join your practice.
374
00:20:39,187 --> 00:20:41,366
As for me, I was just excited
to have the opportunity
375
00:20:41,367 --> 00:20:43,546
to get to know the
mother of my child better.
376
00:20:44,252 --> 00:20:45,698
I got offered a new job.
377
00:20:46,215 --> 00:20:47,772
Cool! Is it over at County?
378
00:20:47,773 --> 00:20:49,536
'Cause that way I can drop you off every morning.
379
00:20:50,553 --> 00:20:52,425
It's in Tacoma, Washington.
380
00:20:56,355 --> 00:20:58,236
That's gonna be a little rough on my scooter.
381
00:20:59,068 --> 00:21:02,571
[H5Team.cinebb.com]
382
00:21:03,571 --> 00:21:13,571
Downloaded From www.AllSubs.org
383
00:21:13,621 --> 00:21:18,171
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.