Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:05,238
Sam Hanna.
2
00:00:05,347 --> 00:00:07,080
I'm Byron. Good to meet you.
3
00:00:07,119 --> 00:00:09,019
Kulinda Tactical Security,
4
00:00:09,021 --> 00:00:10,888
a high-endprivate security firm.
5
00:00:10,890 --> 00:00:12,890
“Kulinda” actually means“to protect.”
6
00:00:12,892 --> 00:00:14,491
Great working with you, Sam.
7
00:00:14,493 --> 00:00:16,693
Ever think about a career
change, we'd love to have you.
8
00:00:16,695 --> 00:00:19,163
- Where's Hetty?
- Probably halfway to Fiji by now.
9
00:00:19,165 --> 00:00:21,064
You don't remember
the helicopter crash?
10
00:00:21,066 --> 00:00:22,466
I was the only survivor.
11
00:00:22,468 --> 00:00:23,534
I survived,
12
00:00:23,536 --> 00:00:24,835
but you left me to die.
13
00:00:24,837 --> 00:00:29,039
I thought you were... dead.
14
00:00:48,727 --> 00:00:51,128
Hey, best for last,
huh, Jack?
15
00:00:51,130 --> 00:00:52,196
At least you're gonna
16
00:00:52,198 --> 00:00:53,197
miss rush hour.
17
00:00:53,199 --> 00:00:55,666
Yup.
18
00:00:55,668 --> 00:00:57,067
You good, Jack?
19
00:00:57,069 --> 00:00:58,702
Everything okay?
20
00:00:58,704 --> 00:01:01,438
Just ready to hit the road
and make this run.
21
00:01:03,442 --> 00:01:05,409
You sure everything's okay, man?
22
00:01:05,411 --> 00:01:07,444
No! Aah!
23
00:01:13,686 --> 00:01:16,119
You didn't have to shoot them.
Shut up.
24
00:01:16,121 --> 00:01:17,855
If we did it my way,
we wouldn't have...
25
00:01:33,072 --> 00:01:37,072
♪ NCIS: LA 9x04 ♪
Plain Sight
Original Air Date on October 22, 2017
26
00:01:37,096 --> 00:01:43,996
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
27
00:01:57,429 --> 00:02:00,063
Wouldn't that be easier
in dry dock?
28
00:02:00,065 --> 00:02:02,099
Just re-caulking this porthole.
29
00:02:02,101 --> 00:02:03,367
Mm, right.
30
00:02:03,369 --> 00:02:05,102
'Cause water
on the inside of a boat
31
00:02:05,104 --> 00:02:06,904
is never a good look, is it?
32
00:02:06,906 --> 00:02:09,106
Once I caulk it,
she'll be stronger than new.
33
00:02:09,108 --> 00:02:11,008
Yeah? Then why didn't they use
that caulk in the first place?
34
00:02:11,010 --> 00:02:13,143
That's right, premium caulk
didn't exist in the 1800s,
35
00:02:13,145 --> 00:02:14,444
did it?
36
00:02:14,446 --> 00:02:15,412
Oh.
37
00:02:15,414 --> 00:02:16,446
Look at that!
38
00:02:16,448 --> 00:02:18,882
“Captain Ahab was here.” Huh.
39
00:02:18,884 --> 00:02:20,517
Aren't you supposed to be
helping me?
40
00:02:20,519 --> 00:02:23,053
I am. I'm offering guidance,
as well as moral support.
41
00:02:23,055 --> 00:02:25,656
But right now
Eric is summoning us.
42
00:02:27,626 --> 00:02:30,160
All right, cool.
43
00:02:30,162 --> 00:02:31,828
Let me get my bag.
44
00:02:31,830 --> 00:02:33,063
So, look,
I was thinking,
45
00:02:33,065 --> 00:02:35,065
since we're gonna be
living at the beach...
46
00:02:35,067 --> 00:02:36,633
We?
47
00:02:36,635 --> 00:02:38,435
We should seriously consider
getting Jet Skis.
48
00:02:38,437 --> 00:02:40,304
We're not getting Jet Skis.
49
00:02:40,306 --> 00:02:41,438
Why not?
50
00:02:41,440 --> 00:02:44,541
Look, they are crazy fun,
first of all, okay?
51
00:02:44,543 --> 00:02:46,543
I mean, it's like
being on a motorcycle,
52
00:02:46,545 --> 00:02:48,312
but obviously water's
a little softer than cement.
53
00:02:48,314 --> 00:02:49,713
Man, look,
they're loud,
54
00:02:49,715 --> 00:02:52,382
they're crass,
they're a bad investment,
55
00:02:52,384 --> 00:02:54,751
and most of the riders are
irresponsible and reckless.
56
00:02:54,753 --> 00:02:57,721
Oh, clearly you missed
the “crazy fun” part.
57
00:02:57,723 --> 00:03:00,023
We're not getting Jet Skis.
Thank you.
58
00:03:00,025 --> 00:03:01,658
What color you
think you'd want?
59
00:03:01,660 --> 00:03:03,760
I got you pegged
for hot pink.
60
00:03:03,762 --> 00:03:05,929
More like angry red.
61
00:03:05,931 --> 00:03:08,165
So you're open
to the idea.
62
00:03:12,538 --> 00:03:14,404
What do you have for us, Eric?
63
00:03:14,406 --> 00:03:16,406
L.A. Round House Manufacturing
had a robbery last night.
64
00:03:16,408 --> 00:03:19,309
Left three dead bodies,
including one of the suspects.
65
00:03:19,311 --> 00:03:21,211
Now, the haul
was a shipment
66
00:03:21,213 --> 00:03:23,280
of M27s headed for Pendleton.
67
00:03:23,282 --> 00:03:24,982
If sold, those
weapons would have
68
00:03:24,984 --> 00:03:26,950
a street value of well
over a million dollars.
69
00:03:26,952 --> 00:03:29,019
Or worse, be used for
some kind of an attack.
70
00:03:29,021 --> 00:03:30,921
- And do we have any leads?
- Even better.
71
00:03:30,923 --> 00:03:31,989
We have an I.D.
72
00:03:31,991 --> 00:03:34,524
Meet small-time
crook Tony Young.
73
00:03:34,526 --> 00:03:35,826
He has a list of
74
00:03:35,828 --> 00:03:37,728
petty crimes, minor felonies.
75
00:03:37,730 --> 00:03:39,262
We're dealing with amateurs?
76
00:03:39,264 --> 00:03:40,597
Stealing an arsenal
of weapons
77
00:03:40,599 --> 00:03:42,032
is way out of
this guy's wheelhouse.
78
00:03:42,034 --> 00:03:43,100
There's more.
79
00:03:43,102 --> 00:03:44,668
I was able to trace
the cargo truck
80
00:03:44,670 --> 00:03:49,306
for three blocks, where
it met up with this SUV.
81
00:03:54,780 --> 00:03:56,580
That's Byron Brown
82
00:03:56,582 --> 00:03:58,215
from the Kulinda agency.
83
00:03:58,217 --> 00:03:59,483
What's he doing?
84
00:03:59,485 --> 00:04:00,817
Seems he's helping
85
00:04:00,819 --> 00:04:02,686
steal an arsenal of weapons.
86
00:04:02,688 --> 00:04:04,955
Weren't you working
with him?
87
00:04:04,957 --> 00:04:07,958
I mentored some kids in his
neighborhood youth group.
88
00:04:07,960 --> 00:04:10,060
There's got to be a
reason he's involved.
89
00:04:10,062 --> 00:04:11,428
Maybe he's
working a case.
90
00:04:11,430 --> 00:04:13,430
Last I checked, the Kulinda
group doesn't work cases,
91
00:04:13,432 --> 00:04:14,731
they provide security.
92
00:04:14,733 --> 00:04:17,200
We contacted Kulinda.
93
00:04:17,202 --> 00:04:18,769
Byron resigned a week ago.
94
00:04:18,771 --> 00:04:21,004
Maybe this is
his exit strategy.
95
00:04:21,006 --> 00:04:24,074
I don't buy that the guy just
woke up and became a criminal.
96
00:04:24,076 --> 00:04:26,109
He's a good man.
Okay, but we have to
97
00:04:26,111 --> 00:04:28,745
at least consider that maybe
he jumped to the dark side.
98
00:04:30,215 --> 00:04:31,615
Where's he now, Eric?
99
00:04:31,617 --> 00:04:35,218
I lost the Round House truck,
but I was able to track Byron.
100
00:04:35,220 --> 00:04:37,187
Yeah, his SUV is still
parked downtown.
101
00:04:37,189 --> 00:04:38,555
Where are Kensi and Deeks?
102
00:04:38,557 --> 00:04:40,357
Tony Young's last known address
was in Culver City,
103
00:04:40,359 --> 00:04:42,192
so Kensi and Deeks
are on their way there
104
00:04:42,194 --> 00:04:43,727
to see if they can find him.
105
00:04:49,601 --> 00:04:51,868
See, now, that...
106
00:04:51,870 --> 00:04:53,537
was awesome.
And of all the cars
107
00:04:53,539 --> 00:04:54,938
in the motor pool,
you had to pick this one?
108
00:04:54,940 --> 00:04:56,473
What are you talking about?
The keys were in it.
109
00:04:56,475 --> 00:04:58,809
The universe
wanted us to have it.
110
00:04:58,811 --> 00:05:00,577
You think Mosley's gonna
let me keep it?
111
00:05:00,579 --> 00:05:01,945
Keep it?
It's not practical.
112
00:05:01,947 --> 00:05:04,014
Want to see practical?
113
00:05:04,016 --> 00:05:06,817
Put those on.
Come on, put 'em on.
114
00:05:06,819 --> 00:05:08,819
Show me what you got.
115
00:05:08,821 --> 00:05:10,220
You know what that is?
116
00:05:10,222 --> 00:05:12,122
That is op ready.
Really?
117
00:05:12,124 --> 00:05:14,758
Where am I supposed to keep my
long gun, and a suspect at that?
118
00:05:14,760 --> 00:05:16,526
There's a backseat.
119
00:05:16,528 --> 00:05:18,328
It's kind of
got a backseat.
120
00:05:18,330 --> 00:05:20,464
Listen, if we have a
suspect in the backseat,
121
00:05:20,466 --> 00:05:22,599
they don't deserve
to be comfortable.
122
00:05:22,601 --> 00:05:24,334
You know what?
Forget about it.
123
00:05:24,336 --> 00:05:25,802
My Audi's almost ready anyway.
124
00:05:25,804 --> 00:05:28,004
You know what?
You can keep that Audi.
125
00:05:28,006 --> 00:05:30,073
It's about time I got
my own work whip.
126
00:05:30,075 --> 00:05:32,542
In fact, I'm gonna talk
to Mosley about it tonight
127
00:05:32,544 --> 00:05:35,011
before Hetty shows up and
shuts the whole thing down.
128
00:05:35,013 --> 00:05:37,114
You should be worrying less
about the car and more about
129
00:05:37,116 --> 00:05:38,815
whether she's gonna
let you keep your job.
130
00:05:38,817 --> 00:05:41,518
Yeah, I... I hate that
when you're right.
131
00:05:42,287 --> 00:05:45,856
Address says “550-B”.
132
00:05:45,858 --> 00:05:47,524
Ugh. Is there a back house?
133
00:05:47,526 --> 00:05:49,392
Hey, check it.
134
00:05:50,496 --> 00:05:51,828
Ah. Huh.
135
00:05:51,830 --> 00:05:53,497
That looks up to code.
136
00:05:53,499 --> 00:05:55,699
Just a little
duct tape and...
137
00:05:55,701 --> 00:05:58,034
hope.
138
00:06:02,374 --> 00:06:04,841
Why are you knocking on my door
like the police?
139
00:06:04,843 --> 00:06:06,376
Surprise.
NCIS.
140
00:06:06,378 --> 00:06:07,377
Step down, please.
141
00:06:07,379 --> 00:06:09,880
Nice and easy.
142
00:06:09,882 --> 00:06:11,214
We're looking for Tony Young.
143
00:06:11,216 --> 00:06:12,716
He's not here.
144
00:06:12,718 --> 00:06:14,451
You sure about that?
145
00:06:14,453 --> 00:06:17,187
See for yourself.
146
00:06:20,826 --> 00:06:23,360
Yeah, yeah.
147
00:06:24,863 --> 00:06:27,297
Yeah, that's, uh, that's clear.
148
00:06:27,299 --> 00:06:29,332
Where's Tony?
149
00:06:29,334 --> 00:06:30,834
Tony's not here.
150
00:06:30,836 --> 00:06:34,271
And if you see him,
tell him to stay where he is.
151
00:06:34,273 --> 00:06:35,872
Do you know
where we can find him?
152
00:06:35,874 --> 00:06:37,007
If I knew,
153
00:06:37,009 --> 00:06:39,042
then I'd tell him myself.
154
00:06:39,044 --> 00:06:41,678
All right, if you do see him,
tell him we're looking for him.
155
00:06:41,680 --> 00:06:44,848
Just want to ask him
a couple questions.
156
00:06:45,918 --> 00:06:47,484
I mean, it's noon somewhere,
right?
157
00:06:47,486 --> 00:06:50,654
Bottoms up.
158
00:06:50,656 --> 00:06:51,688
Okay.
159
00:06:51,690 --> 00:06:52,889
So what'd you see
in there?
160
00:06:52,891 --> 00:06:54,224
Men's shoes,
second glass of wine,
161
00:06:54,226 --> 00:06:55,859
Need for Speed
paused on the TV.
162
00:06:55,861 --> 00:06:58,361
Okay, so if he's not close by,
he's coming back soon.
163
00:06:58,363 --> 00:06:59,963
I'm betting she's
calling him right now
164
00:06:59,965 --> 00:07:02,065
to tell him
to stay put.
165
00:07:02,067 --> 00:07:04,267
Only one way
to find out.
166
00:07:05,704 --> 00:07:08,071
Stake 'em out in the
world's most awesome car.
167
00:07:08,073 --> 00:07:10,073
But also the most
inconspicuous one.
168
00:07:10,075 --> 00:07:13,610
Well, it is so conspicuous
that it's inconspicuous.
169
00:07:13,612 --> 00:07:15,445
And yes, I was
sensing your sarcasm.
170
00:07:20,953 --> 00:07:22,552
There it is.
171
00:07:24,323 --> 00:07:27,123
You got a big heart,
Sam...
172
00:07:27,125 --> 00:07:28,558
but you barely know this guy.
173
00:07:28,560 --> 00:07:30,227
I barely knew you
at one point.
174
00:07:30,229 --> 00:07:32,495
Oh, might I remind you
that you didn't really like me
175
00:07:32,497 --> 00:07:33,897
when we first met?
176
00:07:33,899 --> 00:07:36,700
What makes you think
that's changed any?
177
00:07:36,702 --> 00:07:38,335
I'm just saying,
sometimes you have to
178
00:07:38,337 --> 00:07:40,937
look at the possibilities.
179
00:07:40,939 --> 00:07:43,773
You remember that CIA operative,
Junior Ramirez?
180
00:07:43,775 --> 00:07:45,242
Was a good guy.
181
00:07:45,244 --> 00:07:47,277
He was a better agent,
until we found out he had
182
00:07:47,279 --> 00:07:50,914
13 and a half bodies
buried in his backyard.
183
00:07:50,916 --> 00:07:53,783
You got something you want
to tell me about your yard?
184
00:07:55,520 --> 00:07:58,555
Just wondering if we ever
really know anyone.
185
00:08:00,325 --> 00:08:03,627
Just find it
hard to believe is all.
186
00:08:05,931 --> 00:08:08,898
Spent a lot of time
with that guy.
187
00:08:08,900 --> 00:08:10,834
My radar is rarely off.
188
00:08:12,604 --> 00:08:15,772
Sometimes when people show us
who they really are,
189
00:08:15,774 --> 00:08:17,307
we need to believe 'em.
190
00:08:17,309 --> 00:08:20,010
I told you that.
191
00:08:21,813 --> 00:08:24,014
Well, it doesn't change the fact
that three guys died
192
00:08:24,016 --> 00:08:27,550
in a robbery that Byron is
somehow connected to.
193
00:08:27,552 --> 00:08:30,453
It's possible he doesn't even
know about those deaths.
194
00:08:30,455 --> 00:08:32,055
Well, maybe.
195
00:08:32,057 --> 00:08:35,525
But if he's still involved
after finding out,
196
00:08:35,527 --> 00:08:37,794
what does that say about him?
197
00:08:37,796 --> 00:08:40,463
Hmm.
198
00:08:40,465 --> 00:08:41,998
Be right back.
199
00:08:53,512 --> 00:08:54,611
There.
200
00:08:54,613 --> 00:08:56,713
Now we can sit back
and see if he leads us
201
00:08:56,715 --> 00:08:57,714
to the stolen weapons.
202
00:08:57,716 --> 00:09:00,517
Heads up. They're coming out.
203
00:09:05,157 --> 00:09:07,924
You got to be kidding me.
204
00:09:09,695 --> 00:09:12,462
What, you know this guy, too?
205
00:09:13,899 --> 00:09:15,865
Only by reputation.
206
00:09:15,867 --> 00:09:18,668
That's Travis Coogan.
207
00:09:18,670 --> 00:09:21,771
He's the reason the Real IRA is
a major terrorist organization.
208
00:09:21,773 --> 00:09:25,342
Real IRA and stolen
arsenal of weapons.
209
00:09:25,344 --> 00:09:28,678
That's bad
any way you look at it.
210
00:09:46,716 --> 00:09:49,117
How does a petty thief go from
sticking up a corner store
211
00:09:49,119 --> 00:09:51,018
to robbing a weapons broker?
I don't know.
212
00:09:51,020 --> 00:09:53,321
Maybe he's taking
night classes.
213
00:09:54,324 --> 00:09:55,523
What are you doing?
214
00:09:55,525 --> 00:09:57,091
What, you mean
besides looking good?
215
00:09:57,093 --> 00:09:59,260
Thinking about getting
a man bun. What do you think?
216
00:09:59,262 --> 00:10:00,828
I think you're ridiculous.
217
00:10:00,830 --> 00:10:04,832
You know, as far as Young goes,
even criminals have ambition.
218
00:10:04,834 --> 00:10:05,933
No, Young's not ambitious.
219
00:10:05,935 --> 00:10:07,535
He's a hired gun at most.
220
00:10:07,537 --> 00:10:10,204
But he probably knows
who the mastermind is behind it.
221
00:10:10,206 --> 00:10:11,739
Yeah.
222
00:10:11,741 --> 00:10:13,775
Oh...
223
00:10:13,777 --> 00:10:16,210
Two guesses as to
where she's headed.
224
00:10:16,212 --> 00:10:18,146
Uh, the
Wine in a Box Emporium
225
00:10:18,148 --> 00:10:19,614
or to meet
our boy, Young.
226
00:10:19,616 --> 00:10:21,449
Only one way
to find out.
227
00:10:21,451 --> 00:10:22,917
Don't lose her.
228
00:10:22,919 --> 00:10:23,885
Are you kidding me?
229
00:10:23,887 --> 00:10:25,553
Have you seen
this zero-to-60?
230
00:10:25,555 --> 00:10:26,687
Oh, I'm sorry, no.
231
00:10:26,689 --> 00:10:28,523
My head was too busy
hitting the headrest.
232
00:10:28,525 --> 00:10:30,124
Oh, don't worry,
we'll get you a helmet.
233
00:10:30,126 --> 00:10:32,727
In the meantime...
234
00:10:32,729 --> 00:10:35,096
hold on, darling.
235
00:10:35,098 --> 00:10:36,431
Hold on!
236
00:10:36,433 --> 00:10:37,999
Deeks!
237
00:10:39,469 --> 00:10:40,668
Did you get Byron's location?
238
00:10:40,670 --> 00:10:41,903
I did, indeed.
239
00:10:41,905 --> 00:10:45,373
He and Coogan just arrived
at an event in the 'Bu.
240
00:10:46,009 --> 00:10:47,074
What's the event?
241
00:10:47,076 --> 00:10:48,209
Get this:
242
00:10:48,211 --> 00:10:50,178
it's a charity sports
shooting event
243
00:10:50,180 --> 00:10:53,981
hosted by defense contractors
Livingston-Bradford.
244
00:10:53,983 --> 00:10:55,750
Lot of guns,
245
00:10:55,752 --> 00:10:57,685
lot of VIPs.
246
00:10:57,687 --> 00:10:59,086
That sounds like
a security nightmare.
247
00:10:59,088 --> 00:11:00,988
90% of Livingston-
Bradford's business
248
00:11:00,990 --> 00:11:02,356
is supplying weapons
for governments
249
00:11:02,358 --> 00:11:04,826
and private companies
all across the world.
250
00:11:04,828 --> 00:11:07,495
The other ten percent
is a philanthropy arm
251
00:11:07,497 --> 00:11:08,996
that helps
impoverished countries.
252
00:11:08,998 --> 00:11:11,466
That seems like a conflict
of interests.
253
00:11:11,468 --> 00:11:13,968
Wasn't Livingston-Bradford
caught up in some controversy?
254
00:11:13,970 --> 00:11:16,637
There's no evidence,
but the company
255
00:11:16,639 --> 00:11:18,906
is rumored to be
supplying weapons
256
00:11:18,908 --> 00:11:20,875
to both sides
of the Western Sahara conflict.
257
00:11:20,877 --> 00:11:24,512
William Bradford, of course,
vehemently denies this.
258
00:11:24,514 --> 00:11:26,814
Why stop at a charity event
if you're buying weapons?
259
00:11:28,251 --> 00:11:29,917
He and Byron could be
working together.
260
00:11:29,919 --> 00:11:32,019
They meeting the buyers there?
261
00:11:32,021 --> 00:11:33,387
Perfect place for an exchange.
262
00:11:33,389 --> 00:11:35,723
With all those guns out, you
could hide the stolen weapons
263
00:11:35,725 --> 00:11:36,824
in plain sight.
264
00:11:36,826 --> 00:11:37,925
Yeah, but it's
265
00:11:37,927 --> 00:11:40,027
a legit event.
Why buy stolen guns?
266
00:11:40,029 --> 00:11:41,362
Whether it be
groceries or guns,
267
00:11:41,364 --> 00:11:42,597
everyone's looking
for a bargain.
268
00:11:42,599 --> 00:11:44,298
Stolen or legit,
269
00:11:44,300 --> 00:11:45,500
who cares as long
as they're working?
270
00:11:45,502 --> 00:11:47,768
Search for any connections
between Byron
271
00:11:47,770 --> 00:11:49,570
and the guest list.
272
00:11:49,572 --> 00:11:51,539
So, um...
273
00:11:51,541 --> 00:11:53,007
how you want
to go in?
274
00:11:53,009 --> 00:11:54,976
Senator? Investor?
275
00:11:55,812 --> 00:11:58,312
I'm thinking foreign royalty.
276
00:11:58,314 --> 00:11:59,680
How about
277
00:11:59,682 --> 00:12:01,115
NCIS special agents?
278
00:12:04,120 --> 00:12:05,319
How was D.C.?
279
00:12:05,321 --> 00:12:06,487
Wet.
280
00:12:06,489 --> 00:12:07,922
It rained the entire time.
281
00:12:07,924 --> 00:12:09,223
Well, that's how it starts.
282
00:12:09,225 --> 00:12:11,325
The more you go back,
the more you love L.A.
283
00:12:11,327 --> 00:12:12,426
I don't know.
284
00:12:12,428 --> 00:12:13,661
I dig weather.
Mm-hmm.
285
00:12:13,663 --> 00:12:15,663
Talk to me in December.
286
00:12:15,665 --> 00:12:16,764
You'll be sending
Christmas pics poolside
287
00:12:16,766 --> 00:12:17,999
to your friends
back home.
288
00:12:18,001 --> 00:12:19,534
We'll see.
289
00:12:19,536 --> 00:12:21,669
I secured an invite
to the charity event
290
00:12:21,671 --> 00:12:24,805
as executive assistant director.
291
00:12:24,807 --> 00:12:27,408
EAD has its privileges.
292
00:12:27,410 --> 00:12:30,344
Livingston-Bradford is providing
personal security teams.
293
00:12:30,346 --> 00:12:32,146
But I told
them I have my own.
294
00:12:32,148 --> 00:12:33,748
Oh, what a coincidence.
295
00:12:33,750 --> 00:12:35,583
Our schedules
just opened up.
296
00:12:35,585 --> 00:12:36,717
Fantastic.
297
00:12:36,719 --> 00:12:39,353
You do know this is
a semi-formal event.
298
00:12:39,355 --> 00:12:40,121
Mm-hmm.
299
00:12:40,123 --> 00:12:42,890
Step up your game.
300
00:12:46,696 --> 00:12:49,096
Huh. It's like a page
out of Hetty's book.
301
00:12:49,098 --> 00:12:51,399
Not even the same library.
302
00:12:51,401 --> 00:12:52,533
Not that it matters.
303
00:12:52,535 --> 00:12:54,502
We might not see Hetty
for a really long time.
304
00:12:55,338 --> 00:12:57,038
What are you talking about?
305
00:12:57,040 --> 00:12:58,205
I found her.
306
00:12:59,375 --> 00:13:02,443
Well, her boat.
307
00:13:02,445 --> 00:13:04,378
Where is that, Hawaii?
308
00:13:04,380 --> 00:13:06,380
Yeah. Hanalei Bay
in Kauai.
309
00:13:06,382 --> 00:13:08,182
I checked the bay
cam's history--
310
00:13:08,184 --> 00:13:10,084
boat's been there
for weeks.
311
00:13:10,086 --> 00:13:11,986
- Any sign of Hetty?
- No.
312
00:13:11,988 --> 00:13:13,888
No sign of her in or out
of the airports.
313
00:13:13,890 --> 00:13:15,590
And now we're sifting
through the island's
314
00:13:15,592 --> 00:13:18,259
social media
and geotagged vacation photos
315
00:13:18,261 --> 00:13:19,860
just to get a glimpse of her.
316
00:13:21,164 --> 00:13:23,130
Think she finally went
on permanent vacay?
317
00:13:23,132 --> 00:13:24,765
I don't think so.
318
00:13:24,767 --> 00:13:28,102
Hetty's taken a lot of
extended trips in the past.
319
00:13:28,104 --> 00:13:29,637
Something about this feels...
320
00:13:29,639 --> 00:13:31,305
Enviable?
321
00:13:32,375 --> 00:13:34,108
Maybe we're having
a hard time accepting it
322
00:13:34,110 --> 00:13:35,343
because we can't imagine
ourselves quitting.
323
00:13:35,345 --> 00:13:37,979
Speak for yourself; I
already quit once this year.
324
00:13:37,981 --> 00:13:40,081
And yet you're back.
Touché.
325
00:13:40,083 --> 00:13:41,549
Keep us posted
on anything, all right?
326
00:13:41,551 --> 00:13:42,917
Yeah.
327
00:13:47,490 --> 00:13:49,790
Well, you two boys
clean up well.
328
00:13:49,792 --> 00:13:51,392
Maybe it's time
to consider desk jobs.
329
00:13:51,394 --> 00:13:53,494
I like it, but I need
a little more room
330
00:13:53,496 --> 00:13:54,729
when I'm busting
bad guys.
331
00:13:54,731 --> 00:13:56,263
You might want to take a picture.
332
00:13:56,265 --> 00:13:58,366
This is available for
a limited time only.
333
00:13:58,368 --> 00:14:00,401
Look at this.
334
00:14:00,403 --> 00:14:02,036
Wow.
335
00:14:02,038 --> 00:14:03,771
Guns and alcohol.
336
00:14:03,773 --> 00:14:06,073
What could go wrong?
337
00:14:09,679 --> 00:14:12,913
Executive Assistant Director
Mosley checking in.
338
00:14:13,783 --> 00:14:14,982
Ah.
339
00:14:14,984 --> 00:14:15,916
Right here.
340
00:14:15,918 --> 00:14:17,585
- Welcome, Director.
- Thank you.
341
00:14:17,587 --> 00:14:18,919
Please feel free to choose
from our collection.
342
00:14:18,921 --> 00:14:19,887
No need.
343
00:14:19,889 --> 00:14:21,956
I had my own sent over.
Of course.
344
00:14:21,958 --> 00:14:24,592
One moment, please.
345
00:14:30,900 --> 00:14:33,067
Well, hello, beautiful ladies.
346
00:14:33,069 --> 00:14:34,568
I'll have them
sent down for you.
347
00:14:35,638 --> 00:14:37,371
Are those...?
Yes.
348
00:14:37,373 --> 00:14:38,472
But don't those cost...
349
00:14:38,474 --> 00:14:40,307
Yes. Any more
questions?
350
00:14:40,309 --> 00:14:41,709
Set the director up
351
00:14:41,711 --> 00:14:43,044
on the target range.
352
00:14:43,046 --> 00:14:44,578
- Please.
- Actually,
353
00:14:44,580 --> 00:14:46,013
I prefer a moving target.
354
00:14:46,015 --> 00:14:48,149
Well, I love that.
355
00:14:48,151 --> 00:14:49,283
Charles Livingston.
356
00:14:49,285 --> 00:14:50,584
This is my wife,
357
00:14:50,586 --> 00:14:52,086
Sasha.
Thank you for coming.
358
00:14:52,088 --> 00:14:55,089
Cofounders of the
Livingston-Bradford empire.
359
00:14:55,091 --> 00:14:56,424
Thank you
for having us.
360
00:14:56,426 --> 00:14:59,326
Well, we are going to have
a spectacular firearms display
361
00:14:59,328 --> 00:15:01,128
followed by
a very special dinner.
362
00:15:01,130 --> 00:15:04,331
Oh, nothing works up an appetite
like a day of shooting.
363
00:15:04,333 --> 00:15:06,500
Couldn't have said it
better myself.
364
00:15:06,502 --> 00:15:08,436
Clear down range.
Fire when ready.
365
00:15:14,777 --> 00:15:18,245
So, the reason for all of this--
this gala--
366
00:15:18,247 --> 00:15:20,781
a special announcement
takes a special event.
367
00:15:20,783 --> 00:15:22,249
Spoiler alert.
368
00:15:22,251 --> 00:15:24,885
Livingston-Bradford
is donating $20 million
369
00:15:24,887 --> 00:15:27,421
to the victims of
the Western Sahara conflict.
370
00:15:27,423 --> 00:15:28,622
Wow.
371
00:15:28,624 --> 00:15:29,623
Admirable.
372
00:15:29,625 --> 00:15:30,925
Just trying to do our part.
373
00:15:30,927 --> 00:15:32,526
It's a small portion
of our company
374
00:15:32,528 --> 00:15:34,662
that provides water
and fights malaria
375
00:15:34,664 --> 00:15:37,231
in those war-torn regions,
and they really need our help.
376
00:15:37,233 --> 00:15:38,699
And hopefully
we'll put to bed
377
00:15:38,701 --> 00:15:40,768
some very ridiculous rumors.
378
00:15:40,770 --> 00:15:42,670
Well, if we
stand by and do nothing,
379
00:15:42,672 --> 00:15:43,771
we're part of the problem.
380
00:15:43,773 --> 00:15:45,005
It's my goal to make
Livingston-Bradford
381
00:15:45,007 --> 00:15:46,006
part of the solution.
382
00:15:46,008 --> 00:15:48,142
Which is why
I'm announcing
383
00:15:48,144 --> 00:15:49,610
a transition
of the company's focus
384
00:15:49,612 --> 00:15:52,113
out of weapons
and into philanthropy.
385
00:15:52,115 --> 00:15:54,615
A going-away party
for guns.
386
00:15:54,617 --> 00:15:56,283
Oh, I love that.
I might use that in my speech.
387
00:15:56,285 --> 00:15:57,351
Enough about
your speech.
388
00:15:57,353 --> 00:16:00,955
I would prefer talking
about this dress.
389
00:16:00,957 --> 00:16:02,123
You look gorgeous.
390
00:16:02,125 --> 00:16:03,657
And your security,
equally amazing.
391
00:16:03,659 --> 00:16:04,959
I love it.
392
00:16:04,961 --> 00:16:07,528
You'll have to forgive
my lovely wife.
393
00:16:07,530 --> 00:16:10,831
Couture and happy hour
are her two favorite pastimes.
394
00:16:10,833 --> 00:16:12,800
Come along, dear.
395
00:16:15,905 --> 00:16:18,906
Well, here's to all of us having
as good a time as Sasha.
396
00:16:18,908 --> 00:16:20,007
Please, if I can
397
00:16:20,009 --> 00:16:21,475
be of any service,
just let me know.
398
00:16:21,477 --> 00:16:23,778
Thank you so much.
399
00:16:25,748 --> 00:16:28,182
Donation a publicity stunt?
400
00:16:28,184 --> 00:16:29,316
Could be.
401
00:16:29,318 --> 00:16:31,552
The Livingstons sit at
the head of the board,
402
00:16:31,554 --> 00:16:33,554
while Bradford is pushing away
from the company
403
00:16:33,556 --> 00:16:35,422
- to focus on philanthropy.
- Mm-hmm.
404
00:16:35,424 --> 00:16:37,825
- But he's still the majority shareholder.
- Yeah.
405
00:16:37,827 --> 00:16:39,226
Most of these guys were
born on third base
406
00:16:39,228 --> 00:16:40,594
and they act like
they hit a triple.
407
00:16:40,596 --> 00:16:43,931
Well, shall we?
408
00:16:43,933 --> 00:16:46,801
Eric, start facial rec'ing
the crowd.
409
00:16:46,803 --> 00:16:48,068
Button cams are online.
410
00:16:48,070 --> 00:16:51,472
I think that's my cue to mingle.
411
00:16:52,341 --> 00:16:53,841
We need to play this smooth.
412
00:16:53,843 --> 00:16:55,376
We need the exchange to
go all the way through
413
00:16:55,378 --> 00:16:57,311
for us to get a conviction.
414
00:16:57,313 --> 00:16:59,380
If Coogan or Byron get spooked,
they could call it off,
415
00:16:59,382 --> 00:17:01,982
we get nothing.
416
00:17:03,719 --> 00:17:05,619
I got eyes on Byron.
417
00:17:05,621 --> 00:17:06,887
I'm-a make contact.
418
00:17:06,889 --> 00:17:08,088
Remember.
419
00:17:08,891 --> 00:17:09,924
Smooth.
420
00:17:09,926 --> 00:17:12,459
I taught you how
to spell “smooth”"
421
00:17:12,461 --> 00:17:14,295
Still sounds like it needs
an “E” on the end.
422
00:17:24,607 --> 00:17:25,806
Byron.
423
00:17:25,808 --> 00:17:26,941
Sam.
424
00:17:26,943 --> 00:17:28,542
Thought that was you.
425
00:17:28,544 --> 00:17:30,110
Hey, how's it going?
426
00:17:30,112 --> 00:17:31,779
- Good, man.
- You working?
427
00:17:31,781 --> 00:17:33,113
- Always. You know me.
- Yeah.
428
00:17:33,115 --> 00:17:35,049
- You?
- Freelancing.
429
00:17:35,051 --> 00:17:37,117
Picking up some, uh, extra jobs.
430
00:17:37,119 --> 00:17:40,120
Uh, kid's tuition.
431
00:17:41,390 --> 00:17:43,858
Got to do
what you got to do.
432
00:17:43,860 --> 00:17:44,959
Amen to that.
433
00:17:44,961 --> 00:17:46,360
I'm-a go back
to my assignment, man.
434
00:17:46,362 --> 00:17:47,394
I just wanted to catch up
with you
435
00:17:47,396 --> 00:17:48,662
before it got
too late.
436
00:17:48,664 --> 00:17:50,097
We'll connect after?
Sounds good.
437
00:17:50,099 --> 00:17:51,498
All right.
Yeah.
438
00:17:57,240 --> 00:17:58,806
How'd it go?
439
00:17:58,808 --> 00:18:00,174
Weird.
440
00:18:01,577 --> 00:18:02,643
He said all the right things,
441
00:18:02,645 --> 00:18:04,178
but it's almost like
he was worried.
442
00:18:04,180 --> 00:18:06,647
He's not the only one.
443
00:18:06,649 --> 00:18:08,048
I'm starting
to get a bad feeling
444
00:18:08,050 --> 00:18:09,350
about this whole thing.
445
00:18:21,397 --> 00:18:22,830
There's Tony Young.
446
00:18:22,832 --> 00:18:25,099
Yeah, this should be good.
447
00:18:25,101 --> 00:18:27,635
Whoa, Yvette, what?
Where have you been?
448
00:18:27,637 --> 00:18:28,569
Is that his ear?
449
00:18:28,571 --> 00:18:29,670
What are
you talking about?
450
00:18:29,672 --> 00:18:30,738
I got to be honest,
451
00:18:30,740 --> 00:18:32,706
this is oddly
entertaining.
452
00:18:32,708 --> 00:18:34,441
Never liked reality shows.
453
00:18:34,443 --> 00:18:36,577
Go get 'em, tiger.
454
00:18:36,579 --> 00:18:38,245
I'll stay here and look awesome.
455
00:18:38,247 --> 00:18:39,546
You got to go. Got to go.
456
00:18:39,548 --> 00:18:40,447
You got to go.
457
00:18:40,449 --> 00:18:41,582
Federal agents.
458
00:18:41,584 --> 00:18:43,083
Don't-- don't run!
459
00:18:44,220 --> 00:18:46,020
I got him!
460
00:18:46,022 --> 00:18:48,322
Hey, dude. You really
think you can outrun
461
00:18:48,324 --> 00:18:50,057
580 horses?
462
00:18:50,059 --> 00:18:51,926
Where we going?
Come on, baby.
463
00:18:52,995 --> 00:18:54,561
No! Hey!
464
00:18:58,501 --> 00:19:01,135
Never would've made
that jump over the Audi.
465
00:19:01,137 --> 00:19:03,537
Just saying.
Yeah, no, that was...
466
00:19:03,539 --> 00:19:05,639
That was well played.
467
00:19:17,921 --> 00:19:19,387
Ouch.
468
00:19:22,792 --> 00:19:24,626
Well, that speaks volumes
469
00:19:24,628 --> 00:19:25,627
about your relationship.
470
00:19:25,629 --> 00:19:26,928
Yeah, she looks
like more of a “ride”
471
00:19:26,930 --> 00:19:28,763
than “die” kind of girl, huh?
472
00:19:28,765 --> 00:19:30,031
Where are the rifles, Tony?
473
00:19:30,033 --> 00:19:31,266
I don't know what
you're talking about.
474
00:19:31,268 --> 00:19:32,467
You shot two people,
475
00:19:32,469 --> 00:19:34,402
stole an arsenal of weapons
headed for our troops.
476
00:19:34,404 --> 00:19:35,703
What do you think
he's gonna get for that, Kens?
477
00:19:35,705 --> 00:19:37,372
Oh, I don't know,
maybe life,
478
00:19:37,374 --> 00:19:38,606
and then the chair?
No.
479
00:19:38,608 --> 00:19:40,275
This is Los Angeles.
No one gets the chair.
480
00:19:40,277 --> 00:19:42,944
This is more of a gas and needle
type of town.
481
00:19:42,946 --> 00:19:44,078
You're absolutely right.
482
00:19:44,080 --> 00:19:45,613
- Life, and then the needle.
- That's it.
483
00:19:45,615 --> 00:19:46,748
I didn't shoot anybody.
484
00:19:46,750 --> 00:19:47,782
Doesn't matter.
485
00:19:47,784 --> 00:19:48,883
Somebody's gonna have
to pay for those
486
00:19:48,885 --> 00:19:50,485
two dead Round House workers.
487
00:19:50,487 --> 00:19:52,253
Look, I was just
following instructions.
488
00:19:52,255 --> 00:19:53,988
It was supposed to
be a simple job.
489
00:19:53,990 --> 00:19:55,323
Instructions from whom?
490
00:19:56,293 --> 00:19:58,059
Byron Brown.
491
00:19:58,061 --> 00:20:01,429
He showed up, said
the gig paid big money.
492
00:20:01,431 --> 00:20:02,964
It was supposed to be my last
gig before getting out the life.
493
00:20:02,966 --> 00:20:04,933
The good news is,
it was your last gig.
494
00:20:04,935 --> 00:20:08,236
The bad news is “out the life”
means into prison.
495
00:20:08,238 --> 00:20:10,171
Ooh, snap. Point, Kensi.
496
00:20:10,173 --> 00:20:11,406
Look, I was just
supposed to drive.
497
00:20:11,408 --> 00:20:13,841
I mean, we can work
something out.
498
00:20:13,843 --> 00:20:15,443
I never hurt nobody in my life.
499
00:20:15,445 --> 00:20:17,145
Yeah, that's actually
a double negative.
500
00:20:17,147 --> 00:20:18,813
What?
501
00:20:18,815 --> 00:20:19,814
Where did you
drop off the weapons?
502
00:20:19,816 --> 00:20:21,149
And who are you selling 'em to?
503
00:20:21,151 --> 00:20:22,483
Hmm?
504
00:20:22,485 --> 00:20:25,186
They're at a warehouse
on Fourth and Spring.
505
00:20:25,188 --> 00:20:27,889
I'm supposed to meet
the buyer in an hour.
506
00:20:27,891 --> 00:20:29,891
So, we're all good now?
507
00:20:29,893 --> 00:20:31,326
Oh, what?
No, yeah, we're good.
508
00:20:31,328 --> 00:20:33,561
The, uh, the verdict is
still out on you, though.
509
00:20:33,563 --> 00:20:35,930
I'm calling the REACT team
and alert the boys.
510
00:20:37,867 --> 00:20:39,100
This feels more dangerous
511
00:20:39,102 --> 00:20:41,836
than that Molina Cartel raid
in Mexico.
512
00:20:41,838 --> 00:20:43,938
At least they knew how
to handle a weapon.
513
00:20:43,940 --> 00:20:47,642
Hmm, recognize
our gun instructor?
514
00:20:47,644 --> 00:20:48,943
Please keep all weapons
515
00:20:48,945 --> 00:20:50,745
pointed down range
at all times, ma'am.
516
00:20:50,747 --> 00:20:53,581
I'll do my best.
517
00:20:56,386 --> 00:20:58,419
Double pull.
518
00:20:58,421 --> 00:21:00,054
On you.
519
00:21:00,056 --> 00:21:01,322
Odds?
520
00:21:01,324 --> 00:21:03,424
I'm not touching
that one.
521
00:21:11,968 --> 00:21:13,635
Smart man.
522
00:21:13,637 --> 00:21:16,471
She's probably been
practicing that for days.
523
00:21:16,473 --> 00:21:19,240
I'm sure she has.
524
00:21:19,242 --> 00:21:20,908
Kensi and Deeks
got Tony Young.
525
00:21:20,910 --> 00:21:22,276
The exchange is happening.
526
00:21:22,278 --> 00:21:24,779
They're meeting at a downtown
warehouse with a buyer.
527
00:21:25,949 --> 00:21:29,484
That's about an hour away.
528
00:21:29,486 --> 00:21:30,952
Coogan and Byron
don't have the urgency
529
00:21:30,954 --> 00:21:32,787
of two men that are
about to complete
530
00:21:32,789 --> 00:21:34,989
a million-dollar gun exchange.
531
00:21:34,991 --> 00:21:37,025
Maybe they don't like
getting their hands dirty.
532
00:21:37,027 --> 00:21:38,893
Possible they're
not involved?
533
00:21:38,895 --> 00:21:40,628
Well, we know
for sure Byron is--
534
00:21:40,630 --> 00:21:42,597
just how deep
is the question.
535
00:21:42,599 --> 00:21:45,533
This party gives them
a multiple-witness alibi.
536
00:21:45,535 --> 00:21:47,502
Eric.
537
00:21:47,504 --> 00:21:48,903
Where you at with those I.D.s?
538
00:21:48,905 --> 00:21:50,905
Captain, if I push it
539
00:21:50,907 --> 00:21:52,440
any harder, it's going to blow.
540
00:21:52,442 --> 00:21:54,676
I need more dilithium crystals.
541
00:21:54,678 --> 00:21:56,444
Anyone?
542
00:21:56,446 --> 00:21:58,112
Really? Star Trek? No?
543
00:21:58,114 --> 00:22:00,014
I'm so alone.
544
00:22:00,016 --> 00:22:01,516
Anyway, this event.
545
00:22:01,518 --> 00:22:04,318
It's a who's who
of... who's who. Who?
546
00:22:04,320 --> 00:22:06,587
Politicians to teamsters.
547
00:22:06,589 --> 00:22:09,190
We got George Masterson
of BFI Construction,
548
00:22:09,192 --> 00:22:12,326
Matias Rodriguez,
VP of Certified National Bank,
549
00:22:12,328 --> 00:22:15,363
Gavin Meyers-- he owns an
international shipping company.
550
00:22:15,365 --> 00:22:17,432
Coogan could be trying
to ship out some guns.
551
00:22:17,434 --> 00:22:19,133
Oh, I also got
some more information
552
00:22:19,135 --> 00:22:20,935
on those
Livingston-Bradford rumors.
553
00:22:20,937 --> 00:22:22,336
What, did you find something?
554
00:22:22,338 --> 00:22:24,706
It's more about
what we didn't find.
555
00:22:24,708 --> 00:22:26,541
I know it's a huge corporation,
556
00:22:26,543 --> 00:22:29,010
but there's an unusual number
of defunct companies
557
00:22:29,012 --> 00:22:31,646
and liquidated corporations
on their books.
558
00:22:31,648 --> 00:22:34,682
There are so many dead ends
and missing links,
559
00:22:34,684 --> 00:22:37,618
it feels like someone's working
really hard to hide the truth.
560
00:22:50,867 --> 00:22:52,433
Tony.
561
00:22:53,570 --> 00:22:54,802
That's it?
562
00:22:54,804 --> 00:22:56,270
Hey, Felix.
563
00:22:56,272 --> 00:22:57,605
Yeah, that's it.
564
00:22:57,607 --> 00:23:00,074
What are you waiting on?
Let's see it.
565
00:23:06,516 --> 00:23:09,250
All right. I didn't think
you had it in you.
566
00:23:09,252 --> 00:23:10,551
But I'm only
giving you $200K.
567
00:23:10,553 --> 00:23:12,987
And you're lucky
I'm giving you that.
568
00:23:14,357 --> 00:23:15,590
There a problem?
569
00:23:17,026 --> 00:23:18,192
I didn't think so.
570
00:23:18,194 --> 00:23:19,594
Yo.
571
00:23:19,596 --> 00:23:20,995
Federal agents!
572
00:23:20,997 --> 00:23:22,697
Hands up
where I can see 'em! Now!
573
00:23:22,699 --> 00:23:23,931
You little...
574
00:23:23,933 --> 00:23:25,199
Easy, tough guy.
575
00:23:25,201 --> 00:23:26,534
Easy. I said
hands up.
576
00:23:26,536 --> 00:23:30,905
On your knees.
No sudden moves.
577
00:23:32,375 --> 00:23:33,841
What is that?
578
00:23:33,843 --> 00:23:35,543
Is that pleather?
You wearing pleather?
579
00:23:35,545 --> 00:23:36,644
Yeah?
580
00:23:36,646 --> 00:23:39,514
And who do we got here?
Who's the big winner?
581
00:23:41,117 --> 00:23:43,451
Eric, I need everything
on a Felix Swoope.
582
00:23:43,453 --> 00:23:45,019
Stand by.
583
00:23:46,589 --> 00:23:48,556
...15, 16.
Looks like it's all here.
584
00:23:48,558 --> 00:23:49,791
Yeah, it's a lot of heat.
585
00:23:49,793 --> 00:23:50,825
Beale.
586
00:23:50,827 --> 00:23:52,426
All right. Felix Swoope.
587
00:23:52,428 --> 00:23:55,163
Couple of felonies for illegal
firearms but nothing major.
588
00:23:55,165 --> 00:23:56,864
Any connection
to Coogan or Byron?
589
00:23:56,866 --> 00:23:58,666
Mm, nothing I can find.
590
00:23:58,668 --> 00:24:00,535
All right, thanks.
591
00:24:01,371 --> 00:24:03,371
Who you working for, Felix?
592
00:24:04,607 --> 00:24:07,208
You know what this is, Felix?
This is a wonderful opportunity
593
00:24:07,210 --> 00:24:09,577
for you to show us
how smart you really are.
594
00:24:09,579 --> 00:24:13,648
You know who either
one of those guys are?
595
00:24:14,818 --> 00:24:16,284
Yeah.
596
00:24:16,286 --> 00:24:17,852
I know that guy.
597
00:24:17,854 --> 00:24:19,287
His name is “I Want My Lawyer.”
598
00:24:19,289 --> 00:24:21,656
And the other guy is
“I Want My Lawyer Now.”
599
00:24:23,226 --> 00:24:24,659
Oh, God.
That's funny.
600
00:24:24,661 --> 00:24:26,093
Look at that,
601
00:24:26,095 --> 00:24:27,829
he's a tough guy
and he's clever,
602
00:24:27,831 --> 00:24:29,964
and he wears pleather--
he's killing it.
603
00:24:29,966 --> 00:24:32,900
So no connections, and all
the weapons are accounted for.
604
00:24:32,902 --> 00:24:35,236
I mean, is it as simple
as Young selling the weapons
605
00:24:35,238 --> 00:24:38,105
to Sam's buddy Byron?
I'd buy that, except for the fact
606
00:24:38,107 --> 00:24:39,941
that Byron right now
is rubbing elbows
607
00:24:39,943 --> 00:24:41,609
with terrorists
and billion-dollar
608
00:24:41,611 --> 00:24:44,178
defense contractors.
So we're missing something.
609
00:24:44,180 --> 00:24:46,414
Yeah. Free cocktails.
610
00:24:52,488 --> 00:24:54,255
Hold fire on the range!
611
00:24:54,257 --> 00:24:57,024
- You all right?
- Hold fire on the range.
612
00:24:57,961 --> 00:25:00,328
We seriously should
be getting hazard pay.
613
00:25:00,330 --> 00:25:02,530
Can you imagine having
to clean all the firearms
614
00:25:02,532 --> 00:25:05,066
at an event like this?
To Hetty's standards?
615
00:25:05,902 --> 00:25:07,368
Huh.
616
00:25:10,206 --> 00:25:12,907
Will you be shooting
with us today, sir?
617
00:25:12,909 --> 00:25:16,077
No. But if I was,
how exactly does this work?
618
00:25:16,079 --> 00:25:17,912
You're allowed to use
your personal firearm,
619
00:25:17,914 --> 00:25:20,581
or a Livingston-Bradford-- we'll
be happy to supply one for you.
620
00:25:20,583 --> 00:25:23,951
Mm-hmm. And who supplies
the firearms for this event?
621
00:25:23,953 --> 00:25:26,754
Good question.
Let me see what I can find out.
622
00:25:31,261 --> 00:25:33,494
You're doing
a fabulous job.
623
00:25:33,496 --> 00:25:34,962
Thank you.
Safety first.
624
00:25:34,964 --> 00:25:37,164
Oh.
625
00:25:44,707 --> 00:25:47,508
I'm sorry, I couldn't find
that information.
626
00:25:50,580 --> 00:25:53,481
She's good.
627
00:25:54,751 --> 00:25:57,718
It's a list of all the firearms
available for this event
628
00:25:57,720 --> 00:25:59,287
and their providers.
629
00:25:59,289 --> 00:26:02,056
Browning, Mossberg,
Remington...
630
00:26:02,058 --> 00:26:04,492
Right here.
Not only was Round House robbed,
631
00:26:04,494 --> 00:26:05,860
they're also a provider.
632
00:26:05,862 --> 00:26:08,729
That'd be a hell
of a coincidence.
633
00:26:15,305 --> 00:26:16,537
Sam, what's up?
634
00:26:16,539 --> 00:26:17,605
What's the status
635
00:26:17,607 --> 00:26:18,873
on those stolen weapons?
636
00:26:18,875 --> 00:26:20,741
All present
and accounted for.
637
00:26:20,743 --> 00:26:22,944
Any clues off the truck?
638
00:26:24,781 --> 00:26:26,447
Let me call you back.
639
00:26:26,449 --> 00:26:27,581
All right.
640
00:26:27,583 --> 00:26:29,016
Where's the truck?
641
00:26:30,620 --> 00:26:32,753
You think he dumped it?
642
00:26:32,755 --> 00:26:34,689
I mean,
643
00:26:34,691 --> 00:26:36,490
why keep the weapons
but not the truck?
644
00:26:36,492 --> 00:26:39,026
Well, maybe he has some sort
of LoJack system on it.
645
00:26:39,028 --> 00:26:40,795
Okay, but so could
the cases of weapons.
646
00:26:40,797 --> 00:26:41,896
That's true.
647
00:26:41,898 --> 00:26:44,065
You know what I do
when I don't know?
648
00:26:44,067 --> 00:26:45,833
You ask.
I ask.
649
00:26:45,835 --> 00:26:46,934
Hey, Tony?
650
00:26:47,904 --> 00:26:49,103
You holding out on us?
651
00:26:49,105 --> 00:26:51,172
I handed you the
buyer and the cash.
652
00:26:51,174 --> 00:26:52,907
Oh, that was
so nice of you.
653
00:26:52,909 --> 00:26:54,775
Where's the Round House
cargo truck?
654
00:26:54,777 --> 00:26:57,611
- Huh?
- “Huh?” See,
655
00:26:57,613 --> 00:26:59,780
“huh” is what happens
while your brain stalls for time
656
00:26:59,782 --> 00:27:01,115
as you try to formulate a lie.
657
00:27:01,117 --> 00:27:03,317
For most people, this happens
in a fraction of a second,
658
00:27:03,319 --> 00:27:05,152
but you seem to be firing
a little slow.
659
00:27:05,154 --> 00:27:07,722
You're not helping
yourself, buddy.
660
00:27:09,859 --> 00:27:12,093
Byron said he
was dumping it.
661
00:27:12,095 --> 00:27:15,529
Uh-huh. And you just, what,
forgot to mention that?
662
00:27:15,531 --> 00:27:16,697
Keeping quiet was
the only reason
663
00:27:16,699 --> 00:27:18,099
for getting to keep
all the money.
664
00:27:18,101 --> 00:27:20,167
And you didn't think that
it was odd that he was
665
00:27:20,169 --> 00:27:21,669
just handing you
weapons to sell?
666
00:27:21,671 --> 00:27:22,837
Yeah, it's odd.
667
00:27:22,839 --> 00:27:25,706
But I figured I was
due for a break.
668
00:27:25,708 --> 00:27:27,141
Mm-hmm.
Oh.
669
00:27:27,143 --> 00:27:29,510
Turns out, uh,
not so much.
670
00:27:32,181 --> 00:27:33,781
Talk to me, Kens.
671
00:27:33,783 --> 00:27:36,183
Good call. Byron left
the weapons, took the truck.
672
00:27:36,185 --> 00:27:37,451
Well, that seems elaborate.
673
00:27:37,453 --> 00:27:39,153
He wasn't expecting
to get caught.
674
00:27:39,155 --> 00:27:40,756
All right, Kens,
you guys should get over here.
675
00:27:40,780 --> 00:27:41,723
On our way.
676
00:27:41,724 --> 00:27:43,958
So Byron wasn't
after the weapons,
677
00:27:43,960 --> 00:27:45,626
he was after the truck.
678
00:27:45,628 --> 00:27:48,095
Round House is a sponsor.
Must've needed the camouflage
679
00:27:48,097 --> 00:27:50,197
to sneak something in
or out undetected.
680
00:27:50,199 --> 00:27:52,400
They clean out the mansion
while everyone's shooting guns?
681
00:27:52,402 --> 00:27:55,469
Maybe. There's a lot
of important people here.
682
00:27:55,471 --> 00:27:58,139
It could be a kidnapping.
683
00:27:58,141 --> 00:28:00,274
That's a big, noisy statement
for any organization.
684
00:28:00,276 --> 00:28:02,443
There's easier ways
to get both done
685
00:28:02,445 --> 00:28:03,811
without so many
guns around.
686
00:28:03,813 --> 00:28:06,247
Any one of the guests
could shoot you.
687
00:28:07,884 --> 00:28:10,051
Which...
688
00:28:10,053 --> 00:28:13,154
would be the perfect setup
for an assassination.
689
00:28:28,873 --> 00:28:31,340
Nobody even thinks twice
about a weapons truck
690
00:28:31,342 --> 00:28:32,942
at a place like this.
691
00:28:32,944 --> 00:28:35,578
No, a truck that big, they
could be smuggling anything.
692
00:28:35,580 --> 00:28:37,079
A bomb.
693
00:28:37,081 --> 00:28:38,481
Chemical weapons.
694
00:28:38,483 --> 00:28:39,715
Who knows?
695
00:28:39,717 --> 00:28:40,916
Before we clear
this party out,
696
00:28:40,918 --> 00:28:42,418
we got to know what
we're dealing with.
697
00:28:42,420 --> 00:28:45,221
Premature alarm, and this thing
could go left real fast.
698
00:28:45,223 --> 00:28:47,256
We need to find out
who the target is.
699
00:28:47,258 --> 00:28:48,958
Or targets.
700
00:28:48,960 --> 00:28:50,793
One thing we do know--
701
00:28:50,795 --> 00:28:52,361
Byron is connected.
702
00:28:52,363 --> 00:28:54,430
He's the answer.
703
00:28:54,432 --> 00:28:56,198
Excuse me.
704
00:28:56,200 --> 00:28:58,067
One second.
705
00:28:58,069 --> 00:28:59,201
I got him.
706
00:28:59,203 --> 00:29:01,804
See if you can
find that truck.
707
00:29:19,290 --> 00:29:21,357
I don't have a choice, Sam.
708
00:29:21,359 --> 00:29:22,725
Byron, wait!
709
00:29:27,031 --> 00:29:28,330
Byron, stop.
710
00:29:49,887 --> 00:29:51,954
Byron, listen to me.
711
00:29:51,956 --> 00:29:53,255
Whatever you're into...
712
00:30:07,572 --> 00:30:10,339
G, I lost Byron.
713
00:30:10,341 --> 00:30:12,141
I lost him.
714
00:31:05,830 --> 00:31:07,897
Good news is I found the truck
and there's no bomb.
715
00:31:07,899 --> 00:31:10,432
The bad news is we've got
an active shooting scenario.
716
00:31:10,434 --> 00:31:13,402
I took out one, but I'm guessing
we got two snipers on the loose,
717
00:31:13,404 --> 00:31:15,504
possibly dressed
as service staff.
718
00:31:15,506 --> 00:31:17,039
G, let's regroup.
719
00:31:17,041 --> 00:31:18,240
Byron's in over his head.
720
00:31:18,242 --> 00:31:20,242
We got to figure this out.
721
00:31:20,244 --> 00:31:21,243
Sam?
722
00:31:21,245 --> 00:31:22,711
There were three sniper cases,
723
00:31:22,713 --> 00:31:24,313
which means there's
at least two more shooters.
724
00:31:24,315 --> 00:31:25,648
Yeah, Byron's
probably one of 'em.
725
00:31:25,650 --> 00:31:28,450
Yeah, we need to figure out
what their target is.
726
00:31:28,452 --> 00:31:30,186
Byron said he had no choice.
727
00:31:30,188 --> 00:31:31,587
What does that mean?
728
00:31:31,589 --> 00:31:32,988
Means he's leveraged.
729
00:31:32,990 --> 00:31:36,392
Yeah. But what could push a man
to go that far?
730
00:31:37,829 --> 00:31:39,495
Family.
731
00:31:39,497 --> 00:31:41,564
Eric,
732
00:31:41,566 --> 00:31:42,965
have Kensi and Deeks
find Byron's family.
733
00:31:42,967 --> 00:31:45,000
- See if they're in any sort of trouble.
- I'm on it.
734
00:31:45,002 --> 00:31:46,502
Let's find those snipers, G.
735
00:31:47,972 --> 00:31:49,405
What's up, Eric?
736
00:31:49,407 --> 00:31:51,574
Callen and Sam need you guys to
check out Byron Brown's house.
737
00:31:51,576 --> 00:31:53,609
They think his family
might be in jeopardy.
738
00:31:53,611 --> 00:31:55,110
Address is sent.
739
00:32:04,589 --> 00:32:06,889
I'm scared, Mommy.
740
00:32:06,891 --> 00:32:08,324
It's okay, baby.
741
00:32:08,326 --> 00:32:09,859
He'll be gone soon.
742
00:32:09,861 --> 00:32:11,861
Uh-huh.
743
00:32:15,967 --> 00:32:17,299
Are we gonna die?
No, baby.
744
00:32:17,301 --> 00:32:20,202
He's not gonna hurt us.
745
00:32:40,958 --> 00:32:42,024
Federal agent.
746
00:32:42,026 --> 00:32:43,092
I'm a friend of your husband's.
Come on.
747
00:32:43,094 --> 00:32:44,193
Let's get you
and the boys to safety.
748
00:32:44,195 --> 00:32:45,561
Let's go.
749
00:32:45,563 --> 00:32:47,329
We got 'em.
750
00:32:47,331 --> 00:32:48,397
Byron's family's safe.
751
00:32:48,399 --> 00:32:50,199
Whoa.
752
00:32:50,201 --> 00:32:52,301
What do you got?
753
00:32:52,303 --> 00:32:55,471
I've been chasing down rumors
of Livingston-Bradford
754
00:32:55,473 --> 00:32:57,740
and the Western Sahara conflict.
Mm-hmm.
755
00:32:57,742 --> 00:33:00,809
There's a long list of defunct
companies that leads nowhere,
756
00:33:00,811 --> 00:33:02,044
except...
757
00:33:02,046 --> 00:33:04,179
for Centerville Technology.
758
00:33:04,181 --> 00:33:06,015
Looks like they manufacture
759
00:33:06,017 --> 00:33:07,650
wire cleaning brushes.
760
00:33:07,652 --> 00:33:08,784
Hard to do
when there's
761
00:33:08,786 --> 00:33:10,819
no physical company
at that address.
762
00:33:10,821 --> 00:33:12,454
What's even
more interesting
763
00:33:12,456 --> 00:33:15,758
is the year's worth of shipping
receipts to the Sahara region.
764
00:33:15,760 --> 00:33:17,893
Livingston-Bradford
actually is supplying
765
00:33:17,895 --> 00:33:19,561
the Western Sahara conflict.
766
00:33:19,563 --> 00:33:20,362
Mm-hmm.
767
00:33:20,364 --> 00:33:22,631
Doesn't make sense.
768
00:33:22,633 --> 00:33:24,099
Is Bradford lying?
769
00:33:24,101 --> 00:33:27,336
Why make a huge announcement
and draw attention to yourself?
770
00:33:27,338 --> 00:33:28,938
Unless he didn't know.
771
00:33:28,940 --> 00:33:31,006
It's Bradford's company.
772
00:33:31,008 --> 00:33:32,708
The Livingstons are
major shareholders.
773
00:33:32,710 --> 00:33:34,009
If anything happens
to Bradford,
774
00:33:34,011 --> 00:33:35,444
the Livingstons
would take control.
775
00:33:35,446 --> 00:33:36,679
Bradford said
he's pulling the company out
776
00:33:36,681 --> 00:33:38,180
of the weapons business.
777
00:33:38,182 --> 00:33:40,015
The Livingstons stand
to lose millions,
778
00:33:40,017 --> 00:33:42,184
if not billions.
779
00:33:43,020 --> 00:33:44,620
Bradford's the target.
780
00:33:44,622 --> 00:33:45,587
We'll split up.
781
00:33:45,589 --> 00:33:46,689
I'll get Bradford.
782
00:33:46,691 --> 00:33:48,624
You find Byron and the snipers.
783
00:34:02,287 --> 00:34:04,120
No sign of Byron.
784
00:34:04,956 --> 00:34:07,757
No sign of Bradford either.
785
00:34:20,405 --> 00:34:22,072
Byron, put
down the rifle.
786
00:34:22,074 --> 00:34:24,074
Don't try to stop me.
I don't have a choice.
787
00:34:24,076 --> 00:34:25,975
Your family's safe.
You don't have to do this.
788
00:34:25,977 --> 00:34:27,644
This isn't
a game, Sam.
789
00:34:27,646 --> 00:34:28,878
Byron,
790
00:34:28,880 --> 00:34:30,213
put down the rifle.
791
00:34:30,215 --> 00:34:31,314
Look at me.
792
00:34:31,316 --> 00:34:32,982
Byron. Byron.
793
00:34:32,984 --> 00:34:34,184
Look.
794
00:34:34,186 --> 00:34:36,519
Just look.
795
00:34:36,521 --> 00:34:38,354
I know how much your family
means to you, man.
796
00:34:38,356 --> 00:34:40,423
Just look.
Right here.
797
00:34:40,425 --> 00:34:41,925
See?
798
00:34:44,362 --> 00:34:46,429
Give me the gun, okay?
799
00:34:46,431 --> 00:34:48,031
Give me this.
800
00:34:48,033 --> 00:34:50,467
Sam, I'm sorry. I...
Later.
801
00:34:50,469 --> 00:34:52,368
Right now, we got to find out
where the other shooter is.
802
00:34:52,370 --> 00:34:54,437
I don't know.
I wasn't included on the plan.
803
00:34:54,439 --> 00:34:55,839
I was just insurance. They...
804
00:34:55,841 --> 00:34:57,874
they threatened my family
if I didn't kill him.
805
00:34:57,876 --> 00:35:01,044
There's one more out there
we have to stop.
806
00:35:01,046 --> 00:35:03,113
Please
welcome the Livingston-Bradford
807
00:35:03,115 --> 00:35:06,082
Charity Clay Shooting Event
host,
808
00:35:06,084 --> 00:35:07,183
William Bradford.
809
00:35:07,185 --> 00:35:09,419
G, do not let Bradford
take the stage.
810
00:35:13,959 --> 00:35:16,426
Hillside ridge.
324 yards.
811
00:35:18,130 --> 00:35:19,529
I got him.
812
00:35:23,101 --> 00:35:25,235
Sniper down.
813
00:35:25,637 --> 00:35:26,569
G, on your six!
814
00:35:37,549 --> 00:35:38,715
William,
815
00:35:38,717 --> 00:35:41,484
they're making
ludicrous accusations.
816
00:35:41,486 --> 00:35:42,886
What's the meaning of this?
817
00:35:42,888 --> 00:35:45,155
We uncovered evidence
of an assassination plot,
818
00:35:45,157 --> 00:35:47,891
and we believe
the Livingstons are behind it.
819
00:35:49,628 --> 00:35:50,827
This is about your company
820
00:35:50,829 --> 00:35:52,862
moving away
from the arms business.
821
00:35:52,864 --> 00:35:54,531
I've been vocal about it
from the beginning.
822
00:35:54,533 --> 00:35:56,199
It's a decision I disagree with,
823
00:35:56,201 --> 00:35:58,067
but it's William's
company-- it's his choice.
824
00:35:58,069 --> 00:35:59,569
I've known Charles
my whole life.
825
00:35:59,571 --> 00:36:00,537
I don't believe it.
826
00:36:00,539 --> 00:36:01,638
We found the truck.
827
00:36:01,640 --> 00:36:03,306
And the sniper cases.
828
00:36:03,308 --> 00:36:05,275
And we know that
Centerville Technology,
829
00:36:05,277 --> 00:36:06,442
a subsidiary of
Livingston-Bradford,
830
00:36:06,444 --> 00:36:07,443
has been
making shipments
831
00:36:07,445 --> 00:36:09,379
to Western Sahara
for the past year.
832
00:36:09,381 --> 00:36:11,881
Centerville
doesn't even exist.
833
00:36:11,883 --> 00:36:14,617
It's a future endeavor
we're exploring.
834
00:36:16,621 --> 00:36:18,121
Mrs. Livingston?
835
00:36:18,890 --> 00:36:21,324
If you know something,
836
00:36:21,326 --> 00:36:22,892
now's the time,
because, eventually,
837
00:36:22,894 --> 00:36:24,794
we're gonna put all the pieces
together.
838
00:36:24,796 --> 00:36:26,296
Sasha?
839
00:36:26,298 --> 00:36:28,464
What have you done?
840
00:36:30,168 --> 00:36:32,335
He had no right.
841
00:36:34,039 --> 00:36:35,738
We've invested our
lives in this company.
842
00:36:35,740 --> 00:36:36,673
What were you thinking?
843
00:36:36,675 --> 00:36:38,808
I was doing what
needed to be done.
844
00:36:41,513 --> 00:36:43,880
We should have taken over
this company years ago.
845
00:36:43,882 --> 00:36:45,548
Get 'em out of here.
846
00:37:00,298 --> 00:37:02,866
I worked for Mrs. Livingston
in Western Sahara.
847
00:37:02,868 --> 00:37:04,868
I should've known
she was up to something
848
00:37:04,870 --> 00:37:08,671
when she was adamant to
learn about my family.
849
00:37:08,673 --> 00:37:11,184
Sam, look, that's my
family, man. I-I...
850
00:37:11,208 --> 00:37:12,209
Hey. Look, look, look, look,
851
00:37:12,210 --> 00:37:14,510
look, I know who you are.
852
00:37:14,512 --> 00:37:17,080
All right?
853
00:37:17,082 --> 00:37:20,450
And I know what it means
to protect your family.
854
00:37:20,452 --> 00:37:23,353
Sam, I-I really don't know
how to thank you, man.
855
00:37:23,355 --> 00:37:25,588
I'm just glad
your family's safe.
856
00:37:25,590 --> 00:37:27,257
That's all that matters.
857
00:37:28,093 --> 00:37:30,059
Thanks for believing in me.
858
00:37:30,061 --> 00:37:31,427
It wasn't hard to do.
859
00:37:33,231 --> 00:37:34,597
We'll talk soon.
860
00:37:34,599 --> 00:37:35,865
All right?
861
00:37:37,602 --> 00:37:39,802
Yeah.
862
00:37:41,006 --> 00:37:42,138
It'll be fine.
863
00:37:42,140 --> 00:37:43,606
I need your hands, sir.
864
00:37:49,080 --> 00:37:51,347
That gives new meaning
to “hostile takeover”"
865
00:37:51,349 --> 00:37:54,217
- All for the love of money.
- Mm.
866
00:37:54,219 --> 00:37:57,153
You two should go have a drink
at the Soho House, on me.
867
00:37:57,155 --> 00:37:58,955
You have to be a member
to get into the Soho House.
868
00:37:58,957 --> 00:38:00,590
Drop my name.
869
00:38:00,592 --> 00:38:02,892
EAD has its privileges.
870
00:38:04,329 --> 00:38:07,063
I'm going back
to the range, boys.
871
00:38:08,867 --> 00:38:10,600
Hmm.
872
00:38:10,602 --> 00:38:12,936
Well, I got to admit,
873
00:38:12,938 --> 00:38:15,171
you were right about Byron.
874
00:38:15,173 --> 00:38:17,240
Sometimes you got to have faith
in people.
875
00:38:17,242 --> 00:38:21,210
Sometimes you can't be blinded
by what you want to believe.
876
00:38:21,212 --> 00:38:24,213
Takes balance.
877
00:38:24,215 --> 00:38:25,882
Speaking of balance,
878
00:38:25,884 --> 00:38:28,284
it sounds to me like
we're getting those Jet Skis.
879
00:38:28,286 --> 00:38:29,419
How does that even relate?
880
00:38:29,421 --> 00:38:30,820
I'm not really sure
that it does.
881
00:38:30,822 --> 00:38:31,854
Why do I need a Jet Ski?
882
00:38:31,856 --> 00:38:33,389
I have a boat.
883
00:38:33,391 --> 00:38:34,724
Boat?
884
00:38:34,726 --> 00:38:36,359
Full of holes.
885
00:38:36,361 --> 00:38:38,561
Broken-down barnacle barge.
886
00:38:38,563 --> 00:38:40,196
You could tow it with a Jet Ski.
887
00:38:40,198 --> 00:38:41,998
We're not getting Jet Skis.
888
00:38:42,867 --> 00:38:45,468
Killing it. Killing it.
889
00:38:45,470 --> 00:38:46,536
Look like Burt Reynolds.
890
00:38:46,538 --> 00:38:48,071
I look good.
Oh!
891
00:38:48,073 --> 00:38:49,806
I look good. So what
do you think, huh?
892
00:38:49,808 --> 00:38:51,174
We take my new work whip
up the coast,
893
00:38:51,176 --> 00:38:53,776
grab some beers and cakes
at, uh, Neptune's Net?
894
00:38:53,778 --> 00:38:55,869
Only if you promise
not to say “work whip” again.
895
00:38:55,893 --> 00:38:56,380
What do you mean,
896
00:38:56,381 --> 00:38:57,613
work whip?
Mm-hmm.
897
00:38:57,615 --> 00:38:59,182
Are you seriously thinking
of keeping that thing?
898
00:38:59,184 --> 00:39:00,650
Is that a
trick question?
899
00:39:00,652 --> 00:39:03,619
Have you not seen...
The zero-to-60, I know.
900
00:39:03,621 --> 00:39:06,255
Oh, Kens, the Audi will be ready
for pickup in the morning.
901
00:39:06,257 --> 00:39:08,891
Oh, that's perfect, 'cause
that Audi is all you, darling.
902
00:39:08,893 --> 00:39:12,795
Because I am gonna ask Mosley
first thing in the morning...
903
00:39:12,797 --> 00:39:13,763
Ask Mosley what?
904
00:39:13,765 --> 00:39:15,898
That's the person
I was looking for.
905
00:39:15,900 --> 00:39:19,035
Executive Assistant
Director Mosley.
906
00:39:19,037 --> 00:39:20,837
One second, Deeks.
907
00:39:20,839 --> 00:39:22,638
I need you to check
the surveillance cameras
908
00:39:22,640 --> 00:39:24,507
in the motor pool.
Uh, sure. Anything specific?
909
00:39:24,509 --> 00:39:27,176
Well, apparently, someone's been
joyriding in my new Porsche,
910
00:39:27,178 --> 00:39:28,588
and they've managed
to scratch the paint.
911
00:39:28,589 --> 00:39:29,214
What?
912
00:39:29,215 --> 00:39:30,881
Know anything about that?
913
00:39:30,882 --> 00:39:32,015
Huh?
914
00:39:32,017 --> 00:39:34,183
No. What? I was just
thinking to myself
915
00:39:34,185 --> 00:39:35,351
that that was not...
916
00:39:35,353 --> 00:39:36,753
cool to mess with someone's
917
00:39:36,755 --> 00:39:38,888
personal automobile.
918
00:39:38,890 --> 00:39:40,890
Deeks, you were saying?
I was j...
919
00:39:40,892 --> 00:39:42,792
I was just saying I was
gonna ask you where...
920
00:39:42,794 --> 00:39:45,461
you got such a-a
spectacular dress.
921
00:39:45,463 --> 00:39:47,163
My dress?
Yeah.
922
00:39:47,165 --> 00:39:48,431
Really?
Mm-hmm.
923
00:39:48,433 --> 00:39:49,465
You two, with me. Let's go.
924
00:39:49,467 --> 00:39:51,100
Mm-hmm.
- Hey, you two, can....
925
00:39:51,102 --> 00:39:53,436
Hold on. Can...
Ooh, son of a...
926
00:39:53,438 --> 00:39:54,937
Okay. All right.
927
00:39:54,939 --> 00:39:56,305
Okay. This is fine.
928
00:39:56,307 --> 00:39:57,540
What are you doing now?
929
00:39:57,542 --> 00:39:59,709
I'm just deleting selfies
of me in her Porsche.
930
00:39:59,711 --> 00:40:02,478
And, also, I'm texting Eric and
Nell to erase all that footage.
931
00:40:02,480 --> 00:40:04,781
Come on. There's no signal.
Oh, come.
932
00:40:04,783 --> 00:40:05,948
I'll buy you your
last meal. Come on.
933
00:40:05,950 --> 00:40:07,750
You gonna say something nice
at my funeral?
934
00:40:07,752 --> 00:40:09,852
All right, they're all deleted.Wait! What about the cloud?
935
00:40:09,854 --> 00:40:11,354
The cloud.Stop!
936
00:40:11,356 --> 00:40:18,256
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
66262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.