Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,821
- LIZ: It's been a long time.
- MAX: Ten years.
2
00:00:02,846 --> 00:00:05,011
I used to think about what I would say
3
00:00:05,036 --> 00:00:06,581
if you ever came back to Roswell.
4
00:00:06,606 --> 00:00:08,589
(GUNSHOTS)
5
00:00:08,614 --> 00:00:10,630
Down. No. No.
6
00:00:10,655 --> 00:00:11,456
(SCREAMS)
7
00:00:11,481 --> 00:00:13,243
ISOBEL: 20 years I've
been keeping this secret,
8
00:00:13,268 --> 00:00:15,196
- and now you up and resurrect someone?
- (GASPS)
9
00:00:15,221 --> 00:00:18,006
You can't ever be with her.
10
00:00:18,031 --> 00:00:19,575
There are too many secrets.
11
00:00:19,600 --> 00:00:21,156
Things she can't ever know.
12
00:00:22,212 --> 00:00:26,733
- Whoa. Liz, what happened?
- Nothing.
13
00:00:26,758 --> 00:00:28,233
ALEX: Our families have
long been in the business
14
00:00:28,258 --> 00:00:29,307
of keeping people safe.
15
00:00:29,332 --> 00:00:30,824
And if you saw a handprint,
16
00:00:30,849 --> 00:00:32,111
that means the violence isn't over.
17
00:00:32,136 --> 00:00:33,566
I need answers.
18
00:00:33,591 --> 00:00:36,129
MAX: The handprint is a psychic bond.
19
00:00:36,154 --> 00:00:38,013
Right now what you're feeling
20
00:00:38,038 --> 00:00:41,481
is an echo of what I feel for you.
21
00:00:41,506 --> 00:00:42,881
You're telling me you're an alien?
22
00:00:42,916 --> 00:00:44,383
MICHAEL: What did you do?
23
00:00:44,465 --> 00:00:46,254
Everything I've ever
done has been to protect
24
00:00:46,279 --> 00:00:48,462
- Isobel and you.
- Stop it, Max. Both of you.
25
00:00:48,487 --> 00:00:50,166
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
26
00:00:50,191 --> 00:00:53,223
(HIGH-PITCHED RINGING)
27
00:00:54,858 --> 00:00:57,770
LIZ: Every story varies
depending on who's telling it,
28
00:00:58,267 --> 00:01:00,903
and my sister's story died
with her a decade ago.
29
00:01:02,262 --> 00:01:04,161
I would give anything
to be able to ask her
30
00:01:04,186 --> 00:01:06,507
why she made the choices that she did.
31
00:01:06,597 --> 00:01:08,363
To understand her.
32
00:01:08,758 --> 00:01:11,658
But like so many who
died before their time,
33
00:01:12,451 --> 00:01:14,709
Rosa took her truth with her.
34
00:01:14,945 --> 00:01:16,819
And I'm left here...
35
00:01:17,788 --> 00:01:19,714
endlessly searching for it.
36
00:01:22,242 --> 00:01:23,648
Liz.
37
00:01:24,267 --> 00:01:25,632
Max.
38
00:01:26,630 --> 00:01:28,489
Uh, this place closes at sunset.
39
00:01:28,514 --> 00:01:30,211
I jumped the gate.
40
00:01:31,145 --> 00:01:32,701
It's after midnight,
41
00:01:32,726 --> 00:01:36,124
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
42
00:01:41,999 --> 00:01:43,305
So, uh...
43
00:01:43,330 --> 00:01:44,968
you gonna arrest me, Officer?
44
00:01:44,993 --> 00:01:47,378
(CHUCKLES): No. Too much paperwork.
45
00:01:49,452 --> 00:01:51,252
It'll be our secret.
46
00:01:51,547 --> 00:01:53,377
Another one.
47
00:01:54,925 --> 00:01:56,517
Can I drive you home?
48
00:02:12,758 --> 00:02:14,190
Weirdly appropriate,
49
00:02:14,215 --> 00:02:16,943
getting driven home by a
cop tonight of all nights.
50
00:02:16,968 --> 00:02:19,537
- Rosa would be proud.
- Happy to oblige.
51
00:02:21,585 --> 00:02:23,844
So. Have you been avoiding
me these last few days?
52
00:02:23,886 --> 00:02:26,796
I thought maybe you were freaked out.
53
00:02:27,240 --> 00:02:28,455
I wasn't avoiding you.
54
00:02:28,480 --> 00:02:30,510
It's just I never really planned
55
00:02:30,535 --> 00:02:31,893
on staying in Roswell long.
56
00:02:31,918 --> 00:02:33,264
I was just passing through.
57
00:02:33,289 --> 00:02:34,589
So, you're leaving.
58
00:02:35,248 --> 00:02:39,078
I'm a scientist, Max. It's what I do.
59
00:02:41,399 --> 00:02:44,535
I got a grant for my
vascular regeneration study.
60
00:02:45,145 --> 00:02:46,620
In San Diego.
61
00:02:47,564 --> 00:02:49,027
Right.
62
00:02:49,645 --> 00:02:51,491
You're gonna change the world.
63
00:02:52,584 --> 00:02:54,451
I always knew you would.
64
00:02:57,089 --> 00:02:59,608
I don't know why that was
so hard to tell you.
65
00:03:01,011 --> 00:03:04,042
Maybe the same reason it
was so hard to hear it.
66
00:03:07,487 --> 00:03:10,916
Well, good night, Liz.
67
00:03:17,092 --> 00:03:18,359
Hey.
68
00:03:19,249 --> 00:03:21,240
I still want to kiss you.
69
00:03:21,975 --> 00:03:24,840
I-I just... I got to
get through this one
70
00:03:24,865 --> 00:03:26,549
really crappy day,
71
00:03:26,574 --> 00:03:29,491
but afterward, at sunrise.
72
00:03:30,357 --> 00:03:32,474
Meet me at the old turquoise mines?
73
00:03:32,958 --> 00:03:35,463
- I can't, Liz, I told you.
- Look.
74
00:03:37,053 --> 00:03:39,367
The handprint's fading fast.
75
00:03:39,905 --> 00:03:41,938
It'll be gone by then.
76
00:03:42,103 --> 00:03:43,998
You'll know that my feelings are real,
77
00:03:44,023 --> 00:03:46,948
not just some sci-fi side effect.
78
00:03:47,847 --> 00:03:49,797
It's been ten years, Liz.
79
00:03:49,985 --> 00:03:51,851
You don't know me like
you think you do.
80
00:03:51,876 --> 00:03:54,812
(LAUGHS) Max Evans, right?
81
00:03:55,229 --> 00:03:57,826
Sort of bowlegged, way into Tolstoy.
82
00:03:57,851 --> 00:04:00,347
Really nice handwriting, for a guy.
83
00:04:01,194 --> 00:04:03,050
It's just a kiss, Max.
84
00:04:03,515 --> 00:04:06,424
You don't have to come,
but I hope you do,
85
00:04:06,449 --> 00:04:08,686
and I think you will.
86
00:04:11,921 --> 00:04:14,938
(BUZZING)
87
00:04:14,963 --> 00:04:16,342
♪ ♪
88
00:04:16,978 --> 00:04:23,711
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
89
00:04:24,035 --> 00:04:27,149
ALEX: That's Hector
Valenti, your ancestor.
90
00:04:27,174 --> 00:04:29,724
Taken the night of the 1947 UFO crash.
91
00:04:29,889 --> 00:04:31,234
It was the incident of aggression
92
00:04:31,259 --> 00:04:33,061
that was the catalyst
for Project Shepherd.
93
00:04:33,200 --> 00:04:36,185
Now, you said you saw a
handprint last week, Kyle.
94
00:04:37,317 --> 00:04:39,993
Take a good look at that.
That is your legacy.
95
00:04:40,099 --> 00:04:41,766
This project is your legacy.
96
00:04:41,842 --> 00:04:42,925
You gonna reject it?
97
00:04:43,654 --> 00:04:45,422
If your father knew you
were doing that...
98
00:04:45,447 --> 00:04:47,257
My father taught me principles.
99
00:04:47,353 --> 00:04:48,869
The Valenti code.
100
00:04:49,215 --> 00:04:51,480
If that code includes breaking
patient confidentiality
101
00:04:51,505 --> 00:04:53,843
to... hunt aliens,
102
00:04:54,112 --> 00:04:55,313
Dad failed to mention it.
103
00:04:55,338 --> 00:04:57,439
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
104
00:04:57,464 --> 00:04:58,858
My patient is alive,
105
00:04:58,912 --> 00:05:00,885
Master Sergeant.
106
00:05:03,914 --> 00:05:05,610
It's late.
107
00:05:05,635 --> 00:05:07,868
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
108
00:05:08,271 --> 00:05:09,588
on all this.
109
00:05:10,434 --> 00:05:12,226
The existence of Project Shepherd
110
00:05:12,251 --> 00:05:14,447
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
111
00:05:14,472 --> 00:05:16,630
you become a red-level
threat to Homeland Security.
112
00:05:16,655 --> 00:05:18,196
And my freedoms are no longer protected
113
00:05:18,221 --> 00:05:20,010
under American law.
114
00:05:21,092 --> 00:05:22,696
I get it.
115
00:05:29,066 --> 00:05:30,432
Ooh.
116
00:05:30,457 --> 00:05:34,042
Brooding level "teenage
girl on a family vacation."
117
00:05:34,067 --> 00:05:36,260
(GASPS) No.
118
00:05:36,502 --> 00:05:38,681
On a road trip with her grandparents.
119
00:05:38,706 --> 00:05:39,852
This is serious.
120
00:05:40,172 --> 00:05:41,651
Yeah, well, Britney's mom said
121
00:05:41,676 --> 00:05:43,267
I could go to the beach, so...
122
00:05:43,428 --> 00:05:45,143
Did you get the traffic cam footage
123
00:05:45,168 --> 00:05:46,810
- from the Crashdown shooting yet?
- Yup.
124
00:05:46,835 --> 00:05:50,026
But Valenti said the
shooter was apprehended.
125
00:05:50,230 --> 00:05:52,394
Gerardo Guerrera. A witness saw him
126
00:05:52,419 --> 00:05:54,136
loitering nearby that night.
127
00:05:54,472 --> 00:05:56,239
He went into county a few hours ago.
128
00:05:56,264 --> 00:05:57,874
Let me see that footage.
129
00:06:03,913 --> 00:06:06,362
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
130
00:06:06,387 --> 00:06:08,220
It's slurs. There's bricks
through the windows
131
00:06:08,245 --> 00:06:10,095
that say "go back to your own country."
132
00:06:10,215 --> 00:06:12,311
I know Guerrera. He wouldn't do that.
133
00:06:12,336 --> 00:06:15,934
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
134
00:06:15,959 --> 00:06:18,273
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
135
00:06:21,763 --> 00:06:24,085
Wait, zoom in.
136
00:06:25,308 --> 00:06:28,101
I recognize those naked
cowgirl mud flaps.
137
00:06:28,666 --> 00:06:31,092
Wyatt Long. Hate him.
138
00:06:31,169 --> 00:06:33,311
His sister died in Rosa
Ortecho's car accident.
139
00:06:33,388 --> 00:06:34,698
Mm. And now I feel like a dick.
140
00:06:34,723 --> 00:06:36,149
That's a motive, Cam.
141
00:06:36,174 --> 00:06:38,698
(BREATHING SHAKILY)
142
00:06:39,918 --> 00:06:41,643
I'm sorry. Sorry.
143
00:06:41,668 --> 00:06:45,569
I just... A long time ago...
144
00:06:45,949 --> 00:06:47,858
I let down Liz Ortecho, okay?
145
00:06:47,883 --> 00:06:50,345
I just want to do right by her.
146
00:06:51,553 --> 00:06:53,195
(SIGHS)
147
00:06:53,289 --> 00:06:57,014
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
148
00:06:57,039 --> 00:06:59,017
You look like garbage, partner.
149
00:06:59,294 --> 00:07:02,283
Ruggedly handsome garbage, but garbage.
150
00:07:03,318 --> 00:07:07,202
(SIGHS SHARPLY)
151
00:07:12,769 --> 00:07:15,162
(SLIDING NOISE DOWNSTAIRS)
152
00:07:17,180 --> 00:07:19,189
(LOUD CLATTER, CRASH)
153
00:07:28,362 --> 00:07:30,008
ISOBEL: I can't find the space jam.
154
00:07:30,033 --> 00:07:31,779
MICHAEL: Got it.
155
00:07:32,711 --> 00:07:35,557
No booze, except for the
old man's tequila stash.
156
00:07:35,629 --> 00:07:37,278
You should get a liquor license.
157
00:07:37,303 --> 00:07:39,543
How did you... The door was locked.
158
00:07:39,568 --> 00:07:41,751
Mm, was it?
159
00:07:43,061 --> 00:07:44,917
I didn't notice.
160
00:07:44,942 --> 00:07:46,792
(STIFLED LAUGH)
161
00:07:49,211 --> 00:07:50,711
What do you want?
162
00:07:51,185 --> 00:07:53,516
Just a little late-night snack.
163
00:07:53,626 --> 00:07:56,344
(HIGH-PITCHED RINGING)
164
00:08:01,733 --> 00:08:03,700
I'm a chocoholic.
165
00:08:05,836 --> 00:08:07,088
I get it.
166
00:08:07,470 --> 00:08:09,165
You want me to be scared.
167
00:08:09,605 --> 00:08:11,854
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
168
00:08:11,879 --> 00:08:13,128
Okay?
169
00:08:13,196 --> 00:08:14,745
We care about Max.
170
00:08:14,789 --> 00:08:16,256
You were hooking up with Kyle Valenti
171
00:08:16,281 --> 00:08:18,197
in the Wild Pony parking lot
172
00:08:18,222 --> 00:08:20,689
five minutes after Max
risked his life to save you.
173
00:08:21,105 --> 00:08:23,573
You don't know anything about me.
174
00:08:23,635 --> 00:08:25,269
We know a few things.
175
00:08:25,294 --> 00:08:27,503
Like you don't really seem
to care about anything
176
00:08:27,528 --> 00:08:29,194
for that long.
177
00:08:29,219 --> 00:08:32,101
How's your fiancé back in Denver, Liz?
178
00:08:33,181 --> 00:08:34,585
We broke up.
179
00:08:34,610 --> 00:08:36,044
- Mm.
- Oh.
180
00:08:36,243 --> 00:08:37,720
Does he know that?
181
00:08:37,745 --> 00:08:39,725
'Cause according to his Facebook,
182
00:08:39,750 --> 00:08:41,304
you bolted.
183
00:08:41,329 --> 00:08:43,839
Just changed your mind.
184
00:08:44,659 --> 00:08:46,601
MICHAEL: Let's be clear.
185
00:08:46,773 --> 00:08:48,747
You change your mind about Max,
186
00:08:48,772 --> 00:08:50,724
about our secret,
187
00:08:51,100 --> 00:08:53,041
no lock will keep me from you.
188
00:08:53,403 --> 00:08:55,487
Stay away from her!
189
00:08:55,512 --> 00:08:56,781
You stay away from her.
190
00:08:56,806 --> 00:08:59,282
ISOBEL: Oh! Stop it.
191
00:08:59,518 --> 00:09:01,107
I come by to check on the diner,
192
00:09:01,132 --> 00:09:03,373
and you two are terrorizing her now?
193
00:09:03,622 --> 00:09:04,743
Hasn't her family
194
00:09:04,768 --> 00:09:06,446
- been through enough?
- By all means.
195
00:09:06,471 --> 00:09:08,679
Whatever it takes to protect
her family, Deputy.
196
00:09:08,704 --> 00:09:10,689
Hey, Max...
197
00:09:11,324 --> 00:09:12,895
That's cute.
198
00:09:16,317 --> 00:09:18,461
What, you're punching him now?
199
00:09:19,649 --> 00:09:21,557
What is wrong with you?
200
00:09:21,582 --> 00:09:23,937
- I'm fine.
- No...
201
00:09:23,962 --> 00:09:25,655
you're not.
202
00:09:30,996 --> 00:09:34,443
Is she right? Is something wrong?
203
00:09:36,778 --> 00:09:38,395
No, I'm fine.
204
00:09:38,420 --> 00:09:40,527
I'm sorry.
205
00:09:53,886 --> 00:09:56,795
(MUSIC PLAYING IN CAFE)
206
00:09:56,820 --> 00:09:58,670
♪ ♪
207
00:10:03,842 --> 00:10:07,081
ARTURO (BANGS ON COUNTER): Liz.
Red or green?
208
00:10:07,365 --> 00:10:08,865
Christmas.
209
00:10:09,147 --> 00:10:10,965
Why are we closed?
210
00:10:10,990 --> 00:10:12,540
I was gonna help out.
211
00:10:13,424 --> 00:10:15,066
Every year,
212
00:10:15,091 --> 00:10:16,555
on the anniversary of Rosa's death,
213
00:10:16,580 --> 00:10:18,357
someone vandalizes us.
214
00:10:18,382 --> 00:10:20,691
After the shooting, I
didn't want to risk
215
00:10:20,716 --> 00:10:22,525
an escalation; someone could get hurt.
216
00:10:22,550 --> 00:10:24,157
And what am I gonna
do if the next person
217
00:10:24,182 --> 00:10:25,765
who gets hurt is you?
218
00:10:26,620 --> 00:10:29,838
Dad. Come to California with me.
219
00:10:29,878 --> 00:10:31,190
You don't have to stay in this place
220
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
221
00:10:35,975 --> 00:10:38,054
You think that's what I remember?
222
00:10:38,609 --> 00:10:40,148
The day we lost Rosa?
223
00:10:40,173 --> 00:10:42,037
Mija, no.
224
00:10:42,480 --> 00:10:45,139
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
225
00:10:45,164 --> 00:10:46,655
in that booth.
226
00:10:46,762 --> 00:10:48,567
The party for your quinceañera...
227
00:10:48,592 --> 00:10:51,306
When Rosa got high and puked
on Alex Manes' shoes.
228
00:10:51,331 --> 00:10:52,575
Stop.
229
00:10:54,098 --> 00:10:56,689
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
230
00:10:57,386 --> 00:10:58,933
Era tu hermana.
231
00:10:58,958 --> 00:11:00,151
She loved you.
232
00:11:00,176 --> 00:11:01,473
No, Dad.
233
00:11:02,631 --> 00:11:04,499
I loved her.
234
00:11:08,247 --> 00:11:10,539
You have to find a way to forgive her.
235
00:11:11,007 --> 00:11:12,298
If you don't,
236
00:11:12,323 --> 00:11:14,158
the ghosts will follow you,
237
00:11:14,183 --> 00:11:16,983
and you will never really get away.
238
00:11:18,098 --> 00:11:19,532
Try.
239
00:11:21,079 --> 00:11:22,791
Por favor, amiga.
240
00:11:24,760 --> 00:11:26,334
For me.
241
00:11:30,397 --> 00:11:32,691
♪ Take me to your leader ♪
242
00:11:32,716 --> 00:11:34,833
♪ I'll put on a show ♪
243
00:11:34,858 --> 00:11:36,783
♪ Watch me beg to love you ♪
244
00:11:36,808 --> 00:11:40,660
♪ Oh, I'll never let you
go, are you so damn ♪
245
00:11:40,685 --> 00:11:42,160
♪ High river girl ♪
246
00:11:42,185 --> 00:11:43,983
♪ So damn... ♪
247
00:11:44,008 --> 00:11:45,565
♪ Mmm, mmm, mmm... ♪
248
00:11:47,701 --> 00:11:49,793
(WIND WHISTLING)
249
00:11:50,233 --> 00:11:51,707
You keep showing up like this,
250
00:11:51,732 --> 00:11:53,963
I'm gonna start thinking you like me.
251
00:11:54,906 --> 00:11:56,423
Sale of the ranch went through.
252
00:11:56,448 --> 00:11:58,694
This land is now property of the U.S.
government.
253
00:11:58,719 --> 00:12:00,699
You have 24 hours to move out.
254
00:12:03,581 --> 00:12:06,091
Why don't you tell Uncle
Sam I'll think about it?
255
00:12:06,400 --> 00:12:07,875
Guerin.
256
00:12:09,755 --> 00:12:12,267
What happened at the reunion
cannot happen again.
257
00:12:13,831 --> 00:12:15,473
Okay?
258
00:12:15,835 --> 00:12:17,043
What happened?
259
00:12:17,405 --> 00:12:19,312
I was pretty wasted.
260
00:12:23,000 --> 00:12:24,708
Just move your trailer.
261
00:12:25,461 --> 00:12:27,297
What's the Air Force want
with the land anyway?
262
00:12:27,322 --> 00:12:29,428
It's the third dairy
ranch you've shut down.
263
00:12:29,720 --> 00:12:31,520
We're building a new facility.
264
00:12:31,545 --> 00:12:33,078
Well, isn't there some...
265
00:12:33,103 --> 00:12:35,501
law about building on
a historical site?
266
00:12:35,526 --> 00:12:37,401
What do you mean, a historical...
267
00:12:38,149 --> 00:12:39,791
Oh, because the UFO crashed here?
268
00:12:39,816 --> 00:12:42,812
(CHUCKLES): Yeah. We're
not supposed to build
269
00:12:42,837 --> 00:12:45,189
on top of Santa's workshop, either.
270
00:12:48,216 --> 00:12:51,114
(ENGINE STARTS)
271
00:12:55,096 --> 00:12:56,679
Sorry.
272
00:12:56,704 --> 00:12:59,002
Some lady swallowed a double-A battery.
273
00:12:59,027 --> 00:13:00,478
(LAUGHS SOFTLY)
274
00:13:00,503 --> 00:13:01,873
I'm glad you called.
275
00:13:01,898 --> 00:13:04,172
I wanted to apologize
for running out on you.
276
00:13:04,197 --> 00:13:04,962
It's cool.
277
00:13:04,987 --> 00:13:06,996
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
278
00:13:07,021 --> 00:13:09,304
- Hmm.
- I got all nostalgic.
279
00:13:09,329 --> 00:13:12,000
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
280
00:13:12,025 --> 00:13:13,722
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
281
00:13:13,747 --> 00:13:14,850
if I didn't give it a second look.
282
00:13:14,875 --> 00:13:16,586
No. Uh, it's almost gone.
283
00:13:16,611 --> 00:13:18,253
I'm fine.
284
00:13:19,884 --> 00:13:22,280
- Have you told anyone about it?
- No.
285
00:13:22,305 --> 00:13:24,423
Doctor-patient confidentiality.
286
00:13:26,090 --> 00:13:28,219
You can trust me, Liz.
287
00:13:29,466 --> 00:13:31,235
Could you...
288
00:13:31,359 --> 00:13:34,338
um, do you have access
to the morgue records?
289
00:13:35,059 --> 00:13:37,318
I want to see Rosa's toxicology report.
290
00:13:37,395 --> 00:13:38,642
I'm doing this thing
291
00:13:38,667 --> 00:13:40,116
where I'm trying to forgive her.
292
00:13:40,141 --> 00:13:41,941
And how is that going to
help you to forgive her?
293
00:13:42,131 --> 00:13:44,869
- She was an addict...
- If I can look at it scientifically,
294
00:13:44,894 --> 00:13:48,481
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
295
00:13:48,506 --> 00:13:50,257
(SIGHS)
296
00:13:51,934 --> 00:13:54,002
I don't know, Kyle.
297
00:13:54,759 --> 00:13:57,156
Maybe I just need
something else to blame.
298
00:13:59,831 --> 00:14:01,967
I'll call you when I pull the autopsy.
299
00:14:04,012 --> 00:14:05,195
Thank you.
300
00:14:05,272 --> 00:14:06,985
But, Liz...
301
00:14:08,038 --> 00:14:09,736
If you're gonna forgive her,
302
00:14:09,761 --> 00:14:11,521
don't focus on the science.
303
00:14:11,829 --> 00:14:13,763
Focus on the memories.
304
00:14:19,114 --> 00:14:21,112
NOAH: Uh, too tight.
305
00:14:21,352 --> 00:14:22,898
Next time we do the thing I like
306
00:14:22,923 --> 00:14:24,775
with the thing and the thing,
307
00:14:24,800 --> 00:14:26,495
let's not use my lucky tie.
308
00:14:26,520 --> 00:14:28,985
- (CHUCKLES)
- I've got court today.
309
00:14:29,010 --> 00:14:30,715
I know.
310
00:14:30,740 --> 00:14:32,096
Seems pretty lucky where it is.
311
00:14:35,775 --> 00:14:37,662
I missed you last night.
312
00:14:37,687 --> 00:14:41,703
I know. Just had some
things to take care of.
313
00:14:41,885 --> 00:14:43,306
BOTH: Max and Michael.
314
00:14:43,331 --> 00:14:45,274
So predictably codependent.
315
00:14:45,563 --> 00:14:47,861
I'm actually really worried
about Max right now.
316
00:14:48,336 --> 00:14:50,224
His whole wavelength is off.
317
00:14:51,242 --> 00:14:53,010
Just a freaky twin thing.
318
00:14:53,035 --> 00:14:54,946
I don't know. I'm just getting a vibe.
319
00:14:54,971 --> 00:14:56,873
He's angry.
320
00:14:56,898 --> 00:14:58,606
You want me to take him out for a beer?
321
00:14:58,631 --> 00:15:00,294
I can totally do the cowboy thing.
322
00:15:00,319 --> 00:15:02,832
Grunt, stare off into the distance.
323
00:15:02,857 --> 00:15:05,050
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
324
00:15:05,075 --> 00:15:06,898
- for emotions...
- Aw, babe.
325
00:15:07,209 --> 00:15:10,509
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
326
00:15:12,061 --> 00:15:14,430
Maybe he'll talk to Michael.
327
00:15:25,570 --> 00:15:27,377
(SCOFFS)
328
00:15:27,402 --> 00:15:29,194
(SPEAKING SPANISH)
329
00:15:29,219 --> 00:15:31,801
Are you sassing Jesus?
330
00:15:32,959 --> 00:15:34,534
I got your message.
331
00:15:34,559 --> 00:15:36,181
You okay?
332
00:15:39,017 --> 00:15:41,593
You know, this place used
to bring me comfort?
333
00:15:43,650 --> 00:15:45,632
I loved science and
facts, but I believed
334
00:15:45,657 --> 00:15:47,496
in something bigger.
335
00:15:48,875 --> 00:15:50,557
I don't anymore.
336
00:15:53,363 --> 00:15:55,010
Do you believe in God?
337
00:15:55,035 --> 00:15:57,767
(SIGHS)
338
00:16:00,678 --> 00:16:05,958
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
339
00:16:06,091 --> 00:16:09,278
The stories don't generally
end well for guys like me.
340
00:16:10,898 --> 00:16:13,489
You know, men who work
miracles with their hands
341
00:16:13,514 --> 00:16:15,024
tend to die bloody.
342
00:16:15,506 --> 00:16:17,960
That's why I asked you to meet me.
343
00:16:18,137 --> 00:16:20,021
Your hands.
344
00:16:21,796 --> 00:16:23,117
The other night,
345
00:16:23,142 --> 00:16:25,929
when you showed me your memories of us,
346
00:16:27,463 --> 00:16:31,791
I didn't just see them, I... felt them.
347
00:16:35,282 --> 00:16:37,321
It was like I was back there.
348
00:16:39,238 --> 00:16:41,790
I was thinking, maybe you can show me
349
00:16:41,815 --> 00:16:43,694
your memories of my sister.
350
00:16:44,257 --> 00:16:45,985
So that I could feel her again.
351
00:16:46,010 --> 00:16:48,188
Liz, I can't.
352
00:16:49,327 --> 00:16:50,734
I barely knew her.
353
00:16:50,759 --> 00:16:52,109
You knew her a little.
354
00:16:52,348 --> 00:16:53,832
She knew you.
355
00:16:58,175 --> 00:16:59,389
Okay.
356
00:16:59,414 --> 00:17:00,773
Okay.
357
00:17:09,792 --> 00:17:11,794
(GASPING)
358
00:17:17,928 --> 00:17:19,778
♪ ♪
359
00:17:42,992 --> 00:17:45,160
- No. No.
- Wait, please...
360
00:17:48,440 --> 00:17:51,286
(BREATHING HEAVILY)
361
00:17:53,162 --> 00:17:55,583
(CRYING)
362
00:17:56,568 --> 00:17:58,266
Thank you.
363
00:18:05,100 --> 00:18:07,490
Thank you.
364
00:18:12,796 --> 00:18:14,584
CAMERON (OVER RADIO): Hey, Evans.
365
00:18:14,609 --> 00:18:16,648
If you're done praying or whatever,
366
00:18:16,673 --> 00:18:18,512
I got a 20 on Wyatt Long.
367
00:18:18,537 --> 00:18:20,003
Care to serve and protect?
368
00:18:20,028 --> 00:18:22,267
It's okay. Go.
369
00:18:27,086 --> 00:18:29,025
(SIGHS)
370
00:18:36,092 --> 00:18:38,175
I'll see you at sunrise.
371
00:18:45,109 --> 00:18:47,114
(SIGHS)
372
00:18:49,731 --> 00:18:52,407
♪ Hey ♪
373
00:18:52,432 --> 00:18:53,302
♪ What's... ♪
374
00:18:53,327 --> 00:18:55,026
- Oh.
- (CHUCKLES)
375
00:18:55,051 --> 00:18:56,449
Why are you here?
376
00:18:56,474 --> 00:18:57,951
I love this bar.
377
00:18:58,750 --> 00:19:00,744
You said this bar was as disgusting
378
00:19:00,769 --> 00:19:02,795
as a senator's sex life.
379
00:19:03,429 --> 00:19:05,160
Max is shutting me out.
380
00:19:05,385 --> 00:19:08,139
I thought maybe you could talk to him.
381
00:19:08,594 --> 00:19:10,571
Something is wrong with him, Michael.
382
00:19:10,596 --> 00:19:11,991
And when that happened the last time,
383
00:19:12,016 --> 00:19:13,188
you were the only one
he would open up to.
384
00:19:13,213 --> 00:19:14,799
And as you can see,
385
00:19:14,918 --> 00:19:16,792
I'm very busy.
386
00:19:19,069 --> 00:19:20,661
I heard they're shutting
down the Foster Ranch.
387
00:19:20,686 --> 00:19:22,132
Is that why we're day brooding?
388
00:19:22,157 --> 00:19:24,575
- You're gonna get another job.
- (SIGHS)
389
00:19:24,600 --> 00:19:25,997
Maybe one that's not on the site
390
00:19:26,022 --> 00:19:27,554
of the crash that killed
our family members
391
00:19:27,579 --> 00:19:29,337
- in a fiery explosion?
- Oh.
392
00:19:29,647 --> 00:19:31,145
I like it there.
393
00:19:31,525 --> 00:19:33,442
I always have.
394
00:19:37,431 --> 00:19:39,343
When I was a kid,
395
00:19:39,434 --> 00:19:41,931
nights when I had to
get away from whatever
396
00:19:42,630 --> 00:19:44,681
crap home I was in, I
would hitch a ride
397
00:19:44,706 --> 00:19:46,614
to Foster Homestead Ranch.
398
00:19:47,290 --> 00:19:50,572
So what would you do out there
all by yourself at night?
399
00:19:53,576 --> 00:19:54,923
Wait.
400
00:19:55,504 --> 00:19:56,883
Figured, that was the last place
401
00:19:56,908 --> 00:19:59,693
I saw my family, maybe they'd be back.
402
00:20:01,039 --> 00:20:03,152
Or maybe, maybe somebody would
403
00:20:04,024 --> 00:20:05,791
come and take me home.
404
00:20:07,562 --> 00:20:09,625
Oh, for a genius...
405
00:20:11,215 --> 00:20:13,778
I was a real dumbass.
406
00:20:15,363 --> 00:20:17,000
♪ ♪
407
00:20:17,025 --> 00:20:18,860
(VEHICLE APPROACHING)
408
00:20:21,641 --> 00:20:23,397
(ENGINE TURNS OFF)
409
00:20:24,707 --> 00:20:26,919
(CAMERON CLEARS THROAT)
410
00:20:26,944 --> 00:20:28,943
CAMERON: Sheriff's Department.
411
00:20:28,968 --> 00:20:31,579
Investigating a noise complaint.
412
00:20:33,757 --> 00:20:36,156
We're here honoring my dead sister.
413
00:20:36,526 --> 00:20:38,979
Hope you got good reason
for interrupting.
414
00:20:39,004 --> 00:20:41,530
You been honoring your
dead sister any other way?
415
00:20:41,555 --> 00:20:42,881
Like, I don't know, riddling the
416
00:20:42,905 --> 00:20:45,617
- Crashdown Café with bullets?
- Me?
417
00:20:46,018 --> 00:20:47,548
Nah.
418
00:20:47,573 --> 00:20:50,170
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
419
00:20:50,834 --> 00:20:52,350
Got to say, though...
420
00:20:52,375 --> 00:20:55,409
that family hadn't come
here from Me-hi-co,
421
00:20:56,022 --> 00:20:58,305
my sister would still be alive.
422
00:20:58,525 --> 00:21:01,119
♪ ♪
423
00:21:01,210 --> 00:21:03,676
That's a nice piece. You
a decent shot, Long?
424
00:21:03,701 --> 00:21:04,727
I could hit the sweat off a wet...
425
00:21:04,752 --> 00:21:06,424
Wyatt, there's, uh...
426
00:21:07,439 --> 00:21:09,467
There's ladies present.
427
00:21:12,266 --> 00:21:14,398
What were you gonna say? Hmm?
428
00:21:14,949 --> 00:21:17,406
Go on. Say it.
429
00:21:17,942 --> 00:21:20,655
(MUSIC SQUEALING)
430
00:21:23,155 --> 00:21:25,146
Hmm.
431
00:21:27,249 --> 00:21:28,880
I forgot already.
432
00:21:29,849 --> 00:21:33,037
Felt like you were about to...
challenge me.
433
00:21:33,062 --> 00:21:34,640
Yeah.
434
00:21:35,716 --> 00:21:37,553
Cam, would you like to do the honors?
435
00:21:37,578 --> 00:21:39,119
CAMERON: Who? Me?
436
00:21:39,465 --> 00:21:40,796
Oh, but
437
00:21:40,821 --> 00:21:42,999
my hands are so small, and
438
00:21:43,024 --> 00:21:46,664
your gun is just... so big.
439
00:21:47,345 --> 00:21:49,102
(LAUGHS)
440
00:21:49,889 --> 00:21:51,428
Watch and learn,
441
00:21:51,453 --> 00:21:52,631
Cop Barbie.
442
00:21:52,656 --> 00:21:55,015
(CLICKS TONGUE)
443
00:21:57,004 --> 00:22:00,754
(HOOTING, WHOOPING, WHISTLING)
444
00:22:06,678 --> 00:22:08,918
CAMERON: Two out of three ain't bad.
445
00:22:12,776 --> 00:22:16,001
♪ Let your hair down,
spin around downtown... ♪
446
00:22:18,736 --> 00:22:20,519
(WHOOPING)
447
00:22:20,544 --> 00:22:24,956
♪ And a night that's a
little bit crazy... ♪
448
00:22:24,981 --> 00:22:27,598
(MEN GROANING)
449
00:22:28,650 --> 00:22:30,793
(LAUGHS)
450
00:22:30,958 --> 00:22:32,718
Oops.
451
00:22:33,188 --> 00:22:35,113
MAX: Tell you what. In honor
452
00:22:35,138 --> 00:22:37,492
of your sister, how
about we don't fine you
453
00:22:37,517 --> 00:22:39,952
for discharging a firearm
this close to the highway?
454
00:22:40,186 --> 00:22:41,792
(MAN LAUGHING)
455
00:22:41,951 --> 00:22:43,407
(LAUGHTER)
456
00:22:43,743 --> 00:22:46,468
- You could have done that.
- I keep telling you, I'm a feminist.
457
00:22:46,493 --> 00:22:49,665
Mm. You wanted him to lose to a girl.
458
00:22:49,690 --> 00:22:51,230
Also that.
459
00:22:51,776 --> 00:22:55,120
♪ Yeah, I wanted to impress you... ♪
460
00:22:55,293 --> 00:22:57,748
Alex Manes. Are you lost?
461
00:22:57,773 --> 00:22:59,247
This is not your normal scene.
462
00:22:59,272 --> 00:23:02,227
Yeah, well, besides you, these
are not my usual people.
463
00:23:02,801 --> 00:23:04,536
Oh, Guerin?
464
00:23:04,561 --> 00:23:07,023
Agreed. Riffraff.
465
00:23:07,048 --> 00:23:09,108
Though he got kind of hot,
466
00:23:09,133 --> 00:23:12,608
in a sex in a truck,
smells like a river,
467
00:23:12,633 --> 00:23:15,113
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
468
00:23:15,138 --> 00:23:17,522
- Hadn't noticed.
- LIZ: Alex?
469
00:23:18,442 --> 00:23:21,394
How are you? Or, um, uh,
470
00:23:21,419 --> 00:23:23,568
thank you for your service.
471
00:23:25,898 --> 00:23:28,484
You know I just did this
for attention, right?
472
00:23:28,509 --> 00:23:31,585
(LAUGHS) Oh, my...
473
00:23:36,010 --> 00:23:37,837
- '90s night?
- Mm-hmm.
474
00:23:37,862 --> 00:23:39,194
Is this all for Rosa?
475
00:23:39,219 --> 00:23:40,810
She was my family, too.
476
00:23:44,370 --> 00:23:45,811
Wyatt's our guy.
477
00:23:45,836 --> 00:23:47,691
And once forensics matches this
478
00:23:47,716 --> 00:23:50,723
to the bullets we found at the
scene, we can pick him up.
479
00:23:51,594 --> 00:23:53,677
Feel like grabbing a
beer while we wait?
480
00:23:54,118 --> 00:23:56,440
It's the anniversary of the accident.
481
00:23:56,465 --> 00:23:58,658
And he's embarrassed. He
might want to show off.
482
00:23:58,683 --> 00:24:01,330
Last time Wyatt did
that, someone got shot.
483
00:24:03,120 --> 00:24:07,008
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
484
00:24:12,810 --> 00:24:14,520
Love letter?
485
00:24:14,805 --> 00:24:17,794
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
486
00:24:20,738 --> 00:24:22,781
Does this mean anything to you?
487
00:24:22,806 --> 00:24:24,615
"A fraudulent zodiac."
488
00:24:24,640 --> 00:24:27,053
You're into all that astrology stuff.
489
00:24:27,640 --> 00:24:29,404
Where's that coming from?
490
00:24:30,459 --> 00:24:34,142
I... just had a memory of Rosa.
491
00:24:34,310 --> 00:24:36,437
It was written on her hand and I...
492
00:24:36,664 --> 00:24:38,328
can't place it.
493
00:24:38,857 --> 00:24:40,999
Yeah, it's not astrology.
494
00:24:41,024 --> 00:24:43,511
It's a Third Eye Blind
lyric from "God of Wine."
495
00:24:44,247 --> 00:24:47,486
That's one of the songs she
used to play on the jukebox.
496
00:24:47,735 --> 00:24:49,752
Right. (CHUCKLES)
497
00:24:49,777 --> 00:24:53,644
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
498
00:24:56,947 --> 00:24:58,597
Maria, what's wrong?
499
00:24:58,863 --> 00:25:00,940
I thought you didn't
see her that night.
500
00:25:01,949 --> 00:25:03,879
How do you remember that?
501
00:25:04,199 --> 00:25:06,495
- What night?
- Well, she...
502
00:25:06,650 --> 00:25:09,357
She left the diner, then she came here.
503
00:25:09,477 --> 00:25:11,299
She was singing that song.
504
00:25:11,324 --> 00:25:14,209
She wrote that lyric on her
hand right in front of me.
505
00:25:15,805 --> 00:25:17,552
Liz.
506
00:25:19,458 --> 00:25:21,629
That's the night she died.
507
00:25:29,713 --> 00:25:32,673
- MAN: Madam...
- LIZ: Dr. Valenti called me! Let me in.
508
00:25:32,698 --> 00:25:34,357
- Kyle, are you in there?
- It's fine.
509
00:25:34,382 --> 00:25:35,960
It's okay, she's fine.
510
00:25:35,985 --> 00:25:37,735
I have to see Rosa's autopsy.
It's important.
511
00:25:37,760 --> 00:25:38,871
Listen to me.
512
00:25:38,896 --> 00:25:41,273
You can't tell anybody what
I'm about to tell you.
513
00:25:41,876 --> 00:25:44,084
I need you to trust me.
514
00:25:46,873 --> 00:25:49,229
That's the autopsy I found on file.
515
00:25:53,376 --> 00:25:57,303
Benzos, barbiturates, blunt
force trauma to the head,
516
00:25:57,380 --> 00:25:59,233
postm...
517
00:26:03,568 --> 00:26:06,050
Postmortem burns to over 80...
518
00:26:06,890 --> 00:26:08,608
percent...
519
00:26:11,189 --> 00:26:12,897
I'm sorry.
520
00:26:13,909 --> 00:26:15,933
This is what everybody
said I would find.
521
00:26:15,958 --> 00:26:18,889
She was a drug addict who
drove her car into a tree.
522
00:26:20,483 --> 00:26:22,191
Maybe.
523
00:26:22,960 --> 00:26:25,190
But remember when we were
kids and I was at your house
524
00:26:25,215 --> 00:26:27,639
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
525
00:26:28,085 --> 00:26:30,763
This marks her appendix as present.
526
00:26:33,488 --> 00:26:35,720
Crappy medical examiner?
527
00:26:35,994 --> 00:26:37,836
Or a fake autopsy.
528
00:26:39,193 --> 00:26:41,934
I did some digging
529
00:26:43,565 --> 00:26:46,259
and I found the real one, but...
530
00:26:51,129 --> 00:26:54,939
(CRYING)
531
00:27:01,206 --> 00:27:03,358
Rosa...
532
00:27:05,681 --> 00:27:08,648
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
533
00:27:09,349 --> 00:27:11,805
And I know how crazy
this sounds, but...
534
00:27:12,734 --> 00:27:14,552
I think she was murdered...
535
00:27:16,142 --> 00:27:18,225
by an alien.
536
00:27:20,476 --> 00:27:24,186
- Go home, Isobel.
- I'm not leaving until you agree to talk to Max.
537
00:27:25,724 --> 00:27:28,668
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
538
00:27:28,693 --> 00:27:30,690
to get over all the ugly
history of the last decade
539
00:27:30,715 --> 00:27:31,841
and be friends again.
540
00:27:31,866 --> 00:27:33,656
Max and I were never
meant to be friends.
541
00:27:33,862 --> 00:27:35,861
We're family. No.
542
00:27:35,886 --> 00:27:37,382
We're not.
543
00:27:37,647 --> 00:27:39,699
We all just happened to
hitch the same doomed ride
544
00:27:39,724 --> 00:27:41,822
on the same intergalactic Titanic.
545
00:27:42,244 --> 00:27:44,860
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
546
00:27:44,937 --> 00:27:47,915
and they-they picked you two,
and they left me behind,
547
00:27:47,940 --> 00:27:49,339
that was decided.
548
00:27:49,601 --> 00:27:51,191
Max has spent his entire life
549
00:27:51,216 --> 00:27:52,847
trying to make up for
that one awful moment.
550
00:27:52,872 --> 00:27:54,714
It wasn't his fault. We were seven.
551
00:27:54,739 --> 00:27:56,047
He was a grown-ass man
552
00:27:56,072 --> 00:27:58,194
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
553
00:27:58,219 --> 00:27:59,744
- MAN: Pow! Pow!
- (GLASS SHATTERS)
554
00:27:59,769 --> 00:28:01,218
I mean, I must've hit a
transformer or something
555
00:28:01,243 --> 00:28:03,368
'cause the whole place just exploded.
556
00:28:03,393 --> 00:28:05,246
So you shot out some light bulbs.
557
00:28:05,339 --> 00:28:07,522
Those illegals killed your sister.
558
00:28:07,547 --> 00:28:10,014
So let's send them back
where they came from.
559
00:28:15,376 --> 00:28:17,086
They're going to the Crashdown.
560
00:28:17,111 --> 00:28:18,807
If something happens
to Arturo or Liz...
561
00:28:18,832 --> 00:28:20,779
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
562
00:28:20,804 --> 00:28:22,497
Yeah, exactly, he'll lose it.
563
00:28:22,522 --> 00:28:23,847
He's not himself right now, Michael.
564
00:28:23,872 --> 00:28:26,071
I don't want him to do
something he can't take back.
565
00:28:28,135 --> 00:28:31,295
Yes, Max risked our lives to save Liz.
566
00:28:31,320 --> 00:28:33,133
Okay? I am mad, too.
567
00:28:33,545 --> 00:28:35,586
- But she was dying...
- Mmm.
568
00:28:35,611 --> 00:28:37,302
Right in front of him.
569
00:28:39,885 --> 00:28:41,978
Come on, Michael,
570
00:28:42,003 --> 00:28:43,716
is there really nobody in this world
571
00:28:43,741 --> 00:28:45,967
that you wouldn't risk
everything to save?
572
00:28:48,132 --> 00:28:50,356
Sad.
573
00:29:09,143 --> 00:29:11,921
DISPATCH: Central three.
574
00:29:11,946 --> 00:29:14,235
1000 Chestnut at 918...
575
00:29:37,353 --> 00:29:39,084
NOAH: Yo, Maximo.
576
00:29:39,191 --> 00:29:40,985
Hey.
577
00:29:41,279 --> 00:29:43,507
I'm headed home to woo your sister.
578
00:29:43,532 --> 00:29:47,125
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
579
00:29:47,150 --> 00:29:48,708
Yeah, yeah, I looked into it.
580
00:29:48,733 --> 00:29:50,820
He was cleared of the shooting charges,
581
00:29:50,845 --> 00:29:53,242
but turns out Guerrera is undocumented.
582
00:29:53,267 --> 00:29:54,985
So it doesn't matter that
he's not the shooter.
583
00:29:55,010 --> 00:29:56,761
He's in ICE custody now.
584
00:30:01,295 --> 00:30:03,545
(GASPS)
585
00:30:05,527 --> 00:30:06,955
NOAH: I'm sorry, man.
586
00:30:06,980 --> 00:30:08,725
Immigration is untouchable these days.
587
00:30:08,750 --> 00:30:09,937
Yeah.
588
00:30:09,962 --> 00:30:12,361
- You should get some sleep.
- You're probably right.
589
00:30:12,386 --> 00:30:14,510
See you.
590
00:30:20,991 --> 00:30:22,828
(ARTURO SHOUTS)
591
00:30:26,587 --> 00:30:29,382
That's for my sister. Get him up.
592
00:30:31,407 --> 00:30:33,090
If he ends up in the hospital...
593
00:30:33,115 --> 00:30:35,056
Then he's gonna end up
in a van headed straight
594
00:30:35,081 --> 00:30:37,074
to the border, ain't he?
595
00:30:42,467 --> 00:30:44,311
Come on! Let's go!
596
00:30:45,168 --> 00:30:46,581
You okay, Mr. Ortecho?
597
00:30:46,606 --> 00:30:48,816
- I-I think so.
- Okay, I'll be back.
598
00:30:50,841 --> 00:30:54,327
Liz, I saw the handprint on
your chest the other night.
599
00:30:54,352 --> 00:30:55,685
I need to know who put it there.
600
00:30:55,710 --> 00:30:59,062
(CRYING)
601
00:31:14,462 --> 00:31:16,446
(CRYING): He saw her.
602
00:31:18,416 --> 00:31:20,687
- He saw her that night.
- Who?
603
00:31:20,712 --> 00:31:21,834
Liz?
604
00:31:21,859 --> 00:31:23,553
I have to go.
605
00:31:29,126 --> 00:31:31,223
MAX: Wyatt, stop!
606
00:31:35,966 --> 00:31:39,260
You gonna arrest me for
doing your job, huh?
607
00:31:39,285 --> 00:31:40,493
Be a man.
608
00:31:40,518 --> 00:31:42,118
(GRUNTING)
609
00:31:52,059 --> 00:31:53,984
(GRUNTS)
610
00:31:54,776 --> 00:31:57,071
The Ortechos were worth all this?
611
00:31:57,096 --> 00:31:58,912
Mexico would've wanted them.
612
00:32:01,621 --> 00:32:03,654
(CRUNCHES)
613
00:32:03,679 --> 00:32:05,710
(ELECTRICITY SPARKING)
614
00:32:05,735 --> 00:32:07,336
(CHOKING)
615
00:32:08,958 --> 00:32:10,781
Psycho...
616
00:32:11,316 --> 00:32:13,140
(HIGH-PITCHED RINGING)
617
00:32:16,043 --> 00:32:18,957
(YELLS)
618
00:32:24,230 --> 00:32:26,151
(GROANS)
619
00:32:32,749 --> 00:32:34,444
(PANTING)
620
00:32:34,523 --> 00:32:35,803
The hell?
621
00:32:35,849 --> 00:32:38,089
(ELECTRICITY BUZZING)
622
00:32:41,509 --> 00:32:44,123
We have got to stop meeting like this.
623
00:32:44,384 --> 00:32:46,126
You have a taser?
624
00:32:47,685 --> 00:32:48,931
He'll be fine.
625
00:32:48,956 --> 00:32:49,979
He was gonna kill him.
626
00:32:50,004 --> 00:32:51,691
He killed Liz.
627
00:32:51,915 --> 00:32:54,384
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
628
00:32:54,409 --> 00:32:56,538
to finish her dad off.
People like him don't stop,
629
00:32:56,563 --> 00:32:57,952
- they don't change.
- So that makes you
630
00:32:57,977 --> 00:33:00,115
- judge, jury and executioner.
- Michael.
631
00:33:01,688 --> 00:33:03,422
ISOBEL: This isn't you, Max.
632
00:33:03,447 --> 00:33:05,111
Something is wrong.
It has been for days.
633
00:33:05,136 --> 00:33:07,395
I can feel it, and so can you.
634
00:33:07,565 --> 00:33:09,783
(PANTING)
635
00:33:10,185 --> 00:33:11,522
You're right.
636
00:33:11,547 --> 00:33:14,835
Ever since I healed
Liz, there's been this
637
00:33:15,366 --> 00:33:18,367
poison inside me. I...
638
00:33:18,392 --> 00:33:20,641
I don't know.
639
00:33:25,252 --> 00:33:28,144
(EXHALES)
640
00:33:41,677 --> 00:33:43,556
(CHUCKLES)
641
00:33:43,581 --> 00:33:45,277
All right, who's the guy?
642
00:33:45,302 --> 00:33:46,949
Oh, come on. I know that look.
643
00:33:46,974 --> 00:33:48,497
From high school.
644
00:33:48,522 --> 00:33:51,769
Senior year, the night that mystery guy
645
00:33:51,794 --> 00:33:53,328
kissed you at the museum.
646
00:33:53,668 --> 00:33:55,260
Remember what you said to me?
647
00:33:55,671 --> 00:33:57,673
That I'd stay in Roswell,
648
00:33:57,698 --> 00:33:59,871
if only he kept kissing me.
649
00:34:00,162 --> 00:34:01,940
I was a dumb kid.
650
00:34:01,965 --> 00:34:04,225
(BOTH LAUGH)
651
00:34:04,871 --> 00:34:07,008
It was the first time I
liked our hometown, though.
652
00:34:07,033 --> 00:34:10,600
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
653
00:34:10,625 --> 00:34:12,086
and a family.
654
00:34:12,593 --> 00:34:14,341
It can be a person.
655
00:34:19,189 --> 00:34:20,497
Dad.
656
00:34:20,522 --> 00:34:22,327
I need to talk to you.
657
00:34:24,457 --> 00:34:25,964
(KEYS CLATTER)
658
00:34:25,989 --> 00:34:28,725
Papi, who did this to you?
659
00:34:28,908 --> 00:34:30,128
The Long boy.
660
00:34:30,276 --> 00:34:31,492
No te preocupes.
661
00:34:31,503 --> 00:34:32,934
The cops have him.
662
00:34:33,560 --> 00:34:35,285
Which cops, exactly?
663
00:34:35,310 --> 00:34:37,503
Max Evans. You just missed him.
664
00:34:37,919 --> 00:34:40,157
He patched me up. He's a good kid.
665
00:34:40,344 --> 00:34:42,651
Comes in a lot, orders coffee.
666
00:34:42,823 --> 00:34:45,875
Never drinks it, but he tips well.
667
00:34:46,785 --> 00:34:48,711
He asks about you.
668
00:34:51,172 --> 00:34:52,951
He saved my life tonight.
669
00:34:57,871 --> 00:35:00,767
(WIND GUSTING SOFTLY)
670
00:35:04,945 --> 00:35:07,235
Hey.
671
00:35:08,609 --> 00:35:10,775
So Wyatt Long shot me.
672
00:35:10,800 --> 00:35:13,140
For revenge, because
Rosa killed his sister.
673
00:35:13,165 --> 00:35:14,826
It wasn't just revenge.
674
00:35:14,871 --> 00:35:17,751
It's racism, you know?
Guys like that...
675
00:35:18,697 --> 00:35:20,979
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
676
00:35:21,004 --> 00:35:23,014
Okay? I have to tell you...
677
00:35:23,784 --> 00:35:25,465
I lied to you.
678
00:35:27,222 --> 00:35:30,206
Ever since I healed
you, I've felt wrong,
679
00:35:30,231 --> 00:35:32,677
like there's a... like
there's a tornado inside me,
680
00:35:32,702 --> 00:35:34,968
and I can't fight it and
I can't run from it,
681
00:35:34,993 --> 00:35:37,138
except when I'm with you.
682
00:35:39,647 --> 00:35:41,212
I'm sorry.
683
00:35:41,237 --> 00:35:42,103
Max,
684
00:35:42,128 --> 00:35:44,292
the-the handprint faded,
and you were right.
685
00:35:45,082 --> 00:35:47,063
I don't feel the way that you do.
686
00:35:49,230 --> 00:35:50,756
Yeah, no, of course.
687
00:35:50,781 --> 00:35:52,608
I-I get it. Uh...
688
00:35:52,633 --> 00:35:54,096
I'll just...
689
00:35:54,715 --> 00:35:56,668
Max.
690
00:35:57,015 --> 00:35:59,223
When's the last time you saw Rosa?
691
00:35:59,820 --> 00:36:01,206
I've been thinking about her all day,
692
00:36:01,231 --> 00:36:03,010
and I was just wondering.
693
00:36:07,984 --> 00:36:12,174
Uh, that day, when, um, when
I asked you to drive out
694
00:36:12,199 --> 00:36:14,506
to the desert with me
for the bio project.
695
00:36:16,153 --> 00:36:17,694
Right.
696
00:36:18,545 --> 00:36:20,981
Of course. I thought so.
697
00:36:22,215 --> 00:36:23,743
So when are you leaving town?
698
00:36:25,345 --> 00:36:27,337
Uh, I-I think I might stay.
699
00:36:28,567 --> 00:36:30,076
My dad needs me,
700
00:36:30,101 --> 00:36:31,901
obviously, and, um,
701
00:36:32,739 --> 00:36:35,371
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
702
00:36:35,396 --> 00:36:36,632
Do some tests?
703
00:36:36,657 --> 00:36:38,199
I don't want to be an experiment.
704
00:36:38,224 --> 00:36:40,180
We could get to know each other.
705
00:36:57,672 --> 00:36:59,578
♪ ♪
706
00:37:15,477 --> 00:37:17,786
(EXHALES)
707
00:37:27,315 --> 00:37:29,254
(SNIFFLES)
708
00:37:34,643 --> 00:37:37,810
♪ Every thought that I repent ♪
709
00:37:37,835 --> 00:37:40,787
♪ There's another chip
you haven't spent ♪
710
00:37:40,812 --> 00:37:43,120
♪ And you're cashing them all in... ♪
711
00:37:43,985 --> 00:37:45,647
Talked to the sheriff.
712
00:37:45,672 --> 00:37:46,918
Long is in custody.
713
00:37:46,943 --> 00:37:48,132
You didn't file an official report
714
00:37:48,157 --> 00:37:49,331
about Mr. Ortecho.
715
00:37:49,356 --> 00:37:50,447
I don't want him in the system.
716
00:37:50,472 --> 00:37:51,353
He could get deported.
717
00:37:51,378 --> 00:37:53,570
Which Long probably knew.
718
00:37:53,595 --> 00:37:54,904
He'll spend the night in jail,
719
00:37:54,929 --> 00:37:57,177
and his daddy will pay the fine.
720
00:37:57,202 --> 00:37:59,062
(THUDS)
721
00:38:00,226 --> 00:38:03,519
♪ The god of wine comes
crashing through... ♪
722
00:38:03,544 --> 00:38:04,955
It's been a minute since you showed up
723
00:38:04,980 --> 00:38:07,123
at my door unannounced.
724
00:38:08,029 --> 00:38:10,332
Want to blow off some steam?
725
00:38:10,357 --> 00:38:12,434
♪ Than you thought you'd
ever want to go ♪
726
00:38:12,459 --> 00:38:14,011
♪ We can't get back again... ♪
727
00:38:14,036 --> 00:38:15,509
ALEX: Where are you gonna go?
728
00:38:15,534 --> 00:38:17,275
Tennessee.
729
00:38:18,090 --> 00:38:19,705
Really?
730
00:38:19,730 --> 00:38:21,866
♪ We can't get back again... ♪
731
00:38:21,906 --> 00:38:23,372
No.
732
00:38:23,839 --> 00:38:26,405
No, there are a couple people
who still need me here.
733
00:38:26,430 --> 00:38:28,522
Pick up, uh, work at the junkyard
734
00:38:28,547 --> 00:38:30,108
till I figure something else out.
735
00:38:30,700 --> 00:38:32,350
Good.
736
00:38:32,375 --> 00:38:34,318
♪ And soon the cells give way... ♪
737
00:38:34,343 --> 00:38:35,909
Good?
738
00:38:35,934 --> 00:38:38,847
♪ Cancels out the day... ♪
739
00:38:43,152 --> 00:38:45,375
I spent the night with
some old friends.
740
00:38:46,939 --> 00:38:49,086
Made me think about...
741
00:38:50,650 --> 00:38:52,397
I don't know,
742
00:38:53,372 --> 00:38:56,316
who I was when this started.
743
00:38:56,888 --> 00:38:58,487
Before I went to war.
744
00:39:01,303 --> 00:39:03,300
Where I stand, nothing's changed.
745
00:39:04,093 --> 00:39:06,677
(LAUGHS SOFTLY)
746
00:39:07,106 --> 00:39:11,378
Yeah. Including the way you look at me.
747
00:39:13,769 --> 00:39:15,827
That's a problem for me, Guerin.
748
00:39:16,549 --> 00:39:21,085
'Cause every time you
look at me, I'm 17 again.
749
00:39:22,640 --> 00:39:25,241
And I forget that the last
ten years even happened.
750
00:39:27,137 --> 00:39:29,653
And then you look away, and
I remember all over again.
751
00:39:29,678 --> 00:39:31,004
And it almost kills me
752
00:39:31,029 --> 00:39:32,408
every time.
753
00:39:32,433 --> 00:39:34,118
I never look away.
754
00:39:36,054 --> 00:39:38,102
Not really.
755
00:39:42,536 --> 00:39:45,918
♪ Every glamorous sunrise ♪
756
00:39:45,943 --> 00:39:48,604
♪ Throws the planets out of line... ♪
757
00:39:48,629 --> 00:39:50,150
What are you doing?
758
00:39:50,175 --> 00:39:52,122
♪ A star sign out of whack ♪
759
00:39:52,147 --> 00:39:54,690
♪ A fraudulent zodiac ♪
760
00:39:54,715 --> 00:39:59,111
♪ And the god of wine is
crouched down in my room ♪
761
00:39:59,136 --> 00:40:01,722
♪ You let me down, I said it ♪
762
00:40:01,747 --> 00:40:04,242
♪ Now I'm going down ♪
763
00:40:04,267 --> 00:40:07,451
♪ And you're not even around ♪
764
00:40:07,476 --> 00:40:10,727
♪ And I said no, no, no ♪
765
00:40:25,003 --> 00:40:29,041
♪ I can't keep it all together ♪
766
00:40:32,796 --> 00:40:35,890
♪ I know, I know, I know, I know ♪
767
00:40:35,915 --> 00:40:37,847
♪ I know, I know, I know ♪
768
00:40:37,872 --> 00:40:41,523
♪ I can't keep it all together ♪
769
00:40:45,780 --> 00:40:49,855
♪ And there's a memory of a
window, looking through ♪
770
00:40:49,880 --> 00:40:52,630
♪ I see you ♪
771
00:40:52,655 --> 00:40:56,819
♪ A sadness I can't erase ♪
772
00:40:56,844 --> 00:40:59,234
♪ All alone on your face. ♪
773
00:40:59,259 --> 00:41:00,989
KYLE: I've been looking everywhere.
774
00:41:01,488 --> 00:41:03,606
You just ran off to confront an
alien psychopath on your own?
775
00:41:03,631 --> 00:41:05,431
I didn't confront him.
776
00:41:08,217 --> 00:41:09,946
I was scared of him.
777
00:41:10,384 --> 00:41:13,267
Who was it, Liz? Who did this?
778
00:41:13,634 --> 00:41:15,890
Every bone in my body
779
00:41:15,915 --> 00:41:18,098
is screaming to get the
hell out of this town.
780
00:41:19,461 --> 00:41:22,033
Run away and never look back.
781
00:41:23,486 --> 00:41:25,401
But I'm not going anywhere.
782
00:41:27,434 --> 00:41:29,417
I'm gonna find out who
killed my sister,
783
00:41:29,442 --> 00:41:31,895
and I am gonna bring them to justice.
784
00:41:31,920 --> 00:41:34,240
I'm gonna fight like hell.
785
00:41:36,236 --> 00:41:38,491
Even if it was Max Evans.
786
00:41:38,634 --> 00:41:45,514
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
54137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.