All language subtitles for Rhythm KaIZEr Highschool DxD - SP03 BD 1080p-FLAC F12E0352 Subtitl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Enco: shx
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Trans: KaIZEr
3
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
rhy-sub.blogspot.com
4
00:00:00,980 --> 00:00:05,980
Highschool DxD
5
00:00:01,310 --> 00:00:02,270
Vol.3 أوفا الأوهام
6
00:00:01,310 --> 00:00:02,270
الجموح المنفلت
7
00:00:01,310 --> 00:00:05,980
الجموح المنفلت
8
00:00:01,310 --> 00:00:05,980
Vol.3 أوفا الأوهام
9
00:00:01,600 --> 00:00:02,270
~كونيكو، أكثر جرأة إلى حدٍ ما... نيان~
10
00:00:01,600 --> 00:00:05,980
~كونيكو، أكثر جرأة إلى حدٍ ما... نيان~
11
00:00:12,990 --> 00:00:14,180
تفضلي
12
00:00:14,180 --> 00:00:15,720
شكرًا لكِ
13
00:00:15,720 --> 00:00:19,990
هذا لا شيء، علمتني أكينو سان كيفية إعداد الشاي البارحة
14
00:00:19,990 --> 00:00:21,970
وأردت أن يجربه أحد
15
00:00:28,000 --> 00:00:29,500
همم؟
16
00:00:29,500 --> 00:00:33,130
آسيا، يبدو أن الشاي الذي كان هنا مفقود
17
00:00:33,650 --> 00:00:36,730
قدمت ذلك الشاي لـ كونيكو شان للتو
18
00:00:36,730 --> 00:00:40,540
ماذا؟ لقد وضعت تعويذة على ذلك الشاي
19
00:00:42,580 --> 00:00:44,900
لا يبدو أن هناك ما يثير القلق
20
00:00:44,900 --> 00:00:47,170
أي نوعٍ من التعاويذ كانت؟
21
00:00:47,170 --> 00:00:51,110
،كنت آمل أنني قد أتمكن علاج فجور إيسي
22
00:00:51,110 --> 00:00:53,510
لذلك كانت تعويذة لإصلاح شخصية المرء
23
00:00:53,510 --> 00:00:55,810
شخصيته؟
24
00:00:58,080 --> 00:01:01,100
كيف تشعرين، كونيكو شان؟
25
00:01:01,100 --> 00:01:02,640
آسيا سينباي؟
26
00:01:02,640 --> 00:01:04,370
...أنا آسفة، لكن
27
00:01:04,370 --> 00:01:07,190
آسيا سينباي، كما هو الحال دائمًا، صدركِ جميل نيان
28
00:01:08,760 --> 00:01:10,140
نيان
29
00:01:10,140 --> 00:01:12,670
!ليت الإله أنعم عليّ كما أنعم عليكِ
30
00:01:13,040 --> 00:01:16,760
!آسيا سينباي، لطالما أردتُ أن أجرب هذا! نيان
31
00:01:16,760 --> 00:01:18,180
...آنسة
32
00:01:18,180 --> 00:01:19,840
...لـ- لابد أن تكون
33
00:01:19,840 --> 00:01:22,700
طريقة كونيكو الجادة في التفكير قد عكست تأثير التعويذة
34
00:01:22,700 --> 00:01:26,190
!فأصبحت منحرفة، تمامًا مثل إيسي
35
00:01:26,190 --> 00:01:28,330
!آسيا سينباي
36
00:01:28,330 --> 00:01:30,060
تـ -توقفي، كونيكو
37
00:01:30,060 --> 00:01:30,690
نيان؟
38
00:01:31,460 --> 00:01:35,090
!أيتها الرئيسة! ما رأيكِ في أن تنضمي إلينا لتعم المتعة؟ نيان
39
00:01:35,090 --> 00:01:36,700
...هـ-هيي، كـ-كونيكو
40
00:01:36,820 --> 00:01:37,370
!آه
41
00:01:37,370 --> 00:01:38,700
!لن أدعكِ تهربين! نيان
42
00:01:39,440 --> 00:01:41,930
- يجب أن لا تفعلي شيئًا بذيئًا كهـ
43
00:01:43,160 --> 00:01:43,930
!آسيا
44
00:01:43,930 --> 00:01:44,830
!أيتها الرئيسة
45
00:01:45,540 --> 00:01:47,730
أيتها الرئيسة، لماذا تفوح منكِ رائحة مثيرة؟ نيان
46
00:01:47,730 --> 00:01:51,540
أيتها الرئيسة، حتى إيسي سان لن يذهب إلى هذا الحد
47
00:01:51,540 --> 00:01:53,640
!لا بد إنني جعلت التعويذة قوية للغاية بطريق الخطأ
48
00:01:54,210 --> 00:01:57,860
بقوتها المذهلة، ما من سبيل لإيقافها
49
00:01:57,860 --> 00:01:59,810
!ماذا سنفعل؟
50
00:01:59,810 --> 00:02:04,590
إذا تركت هذه المنحرفة تغادر الغرفة فسوف تسبب مشاكل لا نهائية لها
51
00:02:04,590 --> 00:02:08,730
!في الوقت الحاضر، يجب أن نسيطر عليها حتى تزول تأثيرات الشـ - آه
52
00:02:08,730 --> 00:02:10,800
"نسيطر عليها؟"
53
00:02:10,800 --> 00:02:13,990
سيكون علينا ملازمتها هنا
54
00:02:13,990 --> 00:02:15,740
نحن؟
55
00:02:15,740 --> 00:02:17,150
نيان؟
56
00:02:17,150 --> 00:02:18,990
لقد فهمت ذلك
57
00:02:18,990 --> 00:02:23,240
والآن كونيكو شان، لنهدأ ونستمتع بوقتنا معًا
58
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
!نيان
59
00:02:26,630 --> 00:02:27,810
نيان
60
00:02:29,560 --> 00:02:31,130
!كونيكو، ما الذي تفعلين؟
61
00:02:31,130 --> 00:02:33,450
!لنستحم جميعًا معًا! نيان
62
00:02:33,450 --> 00:02:34,400
!عفوًا؟
63
00:02:37,980 --> 00:02:44,430
!قضاء الوقت مع هاتين السيدتين الجميلتين العاريتين يجعل دقات قلبي تتسارع! نيان
64
00:02:44,430 --> 00:02:46,620
كونيكو شان؟
65
00:02:46,620 --> 00:02:49,020
!سينباي! إليكِ القليل من هذا
66
00:02:49,020 --> 00:02:51,410
!لا تفعلي هذا! توقفي
67
00:02:51,410 --> 00:02:52,720
!حاولي أن تتحملي، آسيا
68
00:02:52,720 --> 00:02:54,040
!نيان
69
00:02:54,040 --> 00:02:55,940
!آه
70
00:02:57,310 --> 00:02:59,950
لقد وصلت أخيرًا يا رفاق
71
00:02:59,950 --> 00:03:00,960
!كونيكو
72
00:03:00,960 --> 00:03:02,450
!أجل، هنا
73
00:03:02,450 --> 00:03:03,950
!ما الذي يحدث هنا
74
00:03:03,950 --> 00:03:07,270
!والآن يبدأ المرح الحقيقي! نيان
5999