All language subtitles for Rhythm KaIZEr Highschool DxD - SP03 BD 1080p-FLAC F12E0352 Subtitl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Enco: shx 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Trans: KaIZEr 3 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 rhy-sub.blogspot.com 4 00:00:00,980 --> 00:00:05,980 Highschool DxD 5 00:00:01,310 --> 00:00:02,270 Vol.3 أوفا الأوهام 6 00:00:01,310 --> 00:00:02,270 الجموح المنفلت 7 00:00:01,310 --> 00:00:05,980 الجموح المنفلت 8 00:00:01,310 --> 00:00:05,980 Vol.3 أوفا الأوهام 9 00:00:01,600 --> 00:00:02,270 ~كونيكو، أكثر جرأة إلى حدٍ ما... نيان~ 10 00:00:01,600 --> 00:00:05,980 ~كونيكو، أكثر جرأة إلى حدٍ ما... نيان~ 11 00:00:12,990 --> 00:00:14,180 تفضلي 12 00:00:14,180 --> 00:00:15,720 شكرًا لكِ 13 00:00:15,720 --> 00:00:19,990 هذا لا شيء، علمتني أكينو سان كيفية إعداد الشاي البارحة 14 00:00:19,990 --> 00:00:21,970 وأردت أن يجربه أحد 15 00:00:28,000 --> 00:00:29,500 همم؟ 16 00:00:29,500 --> 00:00:33,130 آسيا، يبدو أن الشاي الذي كان هنا مفقود 17 00:00:33,650 --> 00:00:36,730 قدمت ذلك الشاي لـ كونيكو شان للتو 18 00:00:36,730 --> 00:00:40,540 ماذا؟ لقد وضعت تعويذة على ذلك الشاي 19 00:00:42,580 --> 00:00:44,900 لا يبدو أن هناك ما يثير القلق 20 00:00:44,900 --> 00:00:47,170 أي نوعٍ من التعاويذ كانت؟ 21 00:00:47,170 --> 00:00:51,110 ،كنت آمل أنني قد أتمكن علاج فجور إيسي 22 00:00:51,110 --> 00:00:53,510 لذلك كانت تعويذة لإصلاح شخصية المرء 23 00:00:53,510 --> 00:00:55,810 شخصيته؟ 24 00:00:58,080 --> 00:01:01,100 كيف تشعرين، كونيكو شان؟ 25 00:01:01,100 --> 00:01:02,640 آسيا سينباي؟ 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,370 ...أنا آسفة، لكن 27 00:01:04,370 --> 00:01:07,190 آسيا سينباي، كما هو الحال دائمًا، صدركِ جميل نيان 28 00:01:08,760 --> 00:01:10,140 نيان 29 00:01:10,140 --> 00:01:12,670 !ليت الإله أنعم عليّ كما أنعم عليكِ 30 00:01:13,040 --> 00:01:16,760 !آسيا سينباي، لطالما أردتُ أن أجرب هذا! نيان 31 00:01:16,760 --> 00:01:18,180 ...آنسة 32 00:01:18,180 --> 00:01:19,840 ...لـ- لابد أن تكون 33 00:01:19,840 --> 00:01:22,700 طريقة كونيكو الجادة في التفكير قد عكست تأثير التعويذة 34 00:01:22,700 --> 00:01:26,190 !فأصبحت منحرفة، تمامًا مثل إيسي 35 00:01:26,190 --> 00:01:28,330 !آسيا سينباي 36 00:01:28,330 --> 00:01:30,060 تـ -توقفي، كونيكو 37 00:01:30,060 --> 00:01:30,690 نيان؟ 38 00:01:31,460 --> 00:01:35,090 !أيتها الرئيسة! ما رأيكِ في أن تنضمي إلينا لتعم المتعة؟ نيان 39 00:01:35,090 --> 00:01:36,700 ...هـ-هيي، كـ-كونيكو 40 00:01:36,820 --> 00:01:37,370 !آه 41 00:01:37,370 --> 00:01:38,700 !لن أدعكِ تهربين! نيان 42 00:01:39,440 --> 00:01:41,930 - يجب أن لا تفعلي شيئًا بذيئًا كهـ 43 00:01:43,160 --> 00:01:43,930 !آسيا 44 00:01:43,930 --> 00:01:44,830 !أيتها الرئيسة 45 00:01:45,540 --> 00:01:47,730 أيتها الرئيسة، لماذا تفوح منكِ رائحة مثيرة؟ نيان 46 00:01:47,730 --> 00:01:51,540 أيتها الرئيسة، حتى إيسي سان لن يذهب إلى هذا الحد 47 00:01:51,540 --> 00:01:53,640 !لا بد إنني جعلت التعويذة قوية للغاية بطريق الخطأ 48 00:01:54,210 --> 00:01:57,860 بقوتها المذهلة، ما من سبيل لإيقافها 49 00:01:57,860 --> 00:01:59,810 !ماذا سنفعل؟ 50 00:01:59,810 --> 00:02:04,590 إذا تركت هذه المنحرفة تغادر الغرفة فسوف تسبب مشاكل لا نهائية لها 51 00:02:04,590 --> 00:02:08,730 !في الوقت الحاضر، يجب أن نسيطر عليها حتى تزول تأثيرات الشـ - آه 52 00:02:08,730 --> 00:02:10,800 "نسيطر عليها؟" 53 00:02:10,800 --> 00:02:13,990 سيكون علينا ملازمتها هنا 54 00:02:13,990 --> 00:02:15,740 نحن؟ 55 00:02:15,740 --> 00:02:17,150 نيان؟ 56 00:02:17,150 --> 00:02:18,990 لقد فهمت ذلك 57 00:02:18,990 --> 00:02:23,240 والآن كونيكو شان، لنهدأ ونستمتع بوقتنا معًا 58 00:02:23,240 --> 00:02:24,240 !نيان 59 00:02:26,630 --> 00:02:27,810 نيان 60 00:02:29,560 --> 00:02:31,130 !كونيكو، ما الذي تفعلين؟ 61 00:02:31,130 --> 00:02:33,450 !لنستحم جميعًا معًا! نيان 62 00:02:33,450 --> 00:02:34,400 !عفوًا؟ 63 00:02:37,980 --> 00:02:44,430 !قضاء الوقت مع هاتين السيدتين الجميلتين العاريتين يجعل دقات قلبي تتسارع! نيان 64 00:02:44,430 --> 00:02:46,620 كونيكو شان؟ 65 00:02:46,620 --> 00:02:49,020 !سينباي! إليكِ القليل من هذا 66 00:02:49,020 --> 00:02:51,410 !لا تفعلي هذا! توقفي 67 00:02:51,410 --> 00:02:52,720 !حاولي أن تتحملي، آسيا 68 00:02:52,720 --> 00:02:54,040 !نيان 69 00:02:54,040 --> 00:02:55,940 !آه 70 00:02:57,310 --> 00:02:59,950 لقد وصلت أخيرًا يا رفاق 71 00:02:59,950 --> 00:03:00,960 !كونيكو 72 00:03:00,960 --> 00:03:02,450 !أجل، هنا 73 00:03:02,450 --> 00:03:03,950 !ما الذي يحدث هنا 74 00:03:03,950 --> 00:03:07,270 !والآن يبدأ المرح الحقيقي! نيان 5999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.