Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,600 --> 00:00:24,600
Arecibo, Puerto Rico
2
00:00:51,100 --> 00:00:55,174
We have touched down.
Donor is on site. I repeat. Donor is on site.
3
00:01:02,500 --> 00:01:04,211
The donor signed the releases, cleared?
4
00:01:04,212 --> 00:01:05,490
We are cleared
5
00:01:11,160 --> 00:01:13,550
Atention. Donor in route to main lab.
6
00:01:13,551 --> 00:01:16,850
All tech personnel please report
to the operating theatre
7
00:01:18,839 --> 00:01:22,550
I repeat. All tech personnel please
report to the operating theatre
8
00:01:32,350 --> 00:01:32,950
Ready
9
00:01:37,850 --> 00:01:40,500
Time since cardiac death?
10
00:01:40,169 --> 00:01:42,228
7 hours 15 minutes
11
00:01:44,865 --> 00:01:46,963
Proceed
12
00:02:00,770 --> 00:02:03,550
Neural tissue intact.
Protoplasmic integrity looks good.
13
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
We have a viable cortex.
Do you concur?
14
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
I concur
15
00:02:09,500 --> 00:02:10,550
Ball's in your court, William
16
00:02:15,383 --> 00:02:17,500
This man is dead
17
00:02:17,965 --> 00:02:20,763
Yet his neurological data is still accessible
18
00:02:21,750 --> 00:02:25,250
We are going to take his biological brain
19
00:02:25,251 --> 00:02:28,650
imprint it into that synthetic brain
20
00:02:28,850 --> 00:02:30,937
replicate the human mind
21
00:02:31,350 --> 00:02:34,750
Ed, boot the mapping sequence
22
00:02:39,650 --> 00:02:42,500
Optical positioning optimal
23
00:02:42,150 --> 00:02:44,550
- Target acquired
- Lacrimal targetting complete
24
00:02:45,450 --> 00:02:48,829
- Standby to engage neural probe
- Standby for neural probe
25
00:02:49,750 --> 00:02:50,550
Standby
26
00:02:54,250 --> 00:02:56,897
Initiating transfer
27
00:03:03,713 --> 00:03:05,840
Main drive is online
28
00:03:12,789 --> 00:03:15,849
- Ok mapping confirmed
- Remove the donor
29
00:03:24,934 --> 00:03:27,903
Standby to initiate the neural imprint
30
00:03:33,843 --> 00:03:35,743
Initiate
31
00:04:02,972 --> 00:04:07,841
Scott, try protocol Alpha-9, please. Parietal.
32
00:04:10,880 --> 00:04:11,880
Thank you
33
00:04:17,650 --> 00:04:21,250
Temporal and axon online. Good.
34
00:04:23,960 --> 00:04:26,724
Frontal bone online looking good
35
00:04:28,500 --> 00:04:29,762
Okay
36
00:04:31,801 --> 00:04:35,794
Connect protocol 345
37
00:04:36,806 --> 00:04:39,775
801 two-phase application
38
00:04:40,744 --> 00:04:46,842
P1. Site parameters - AP insula.
Primary action.
39
00:04:47,984 --> 00:04:53,945
Stasis modality. Exception.
And translate.
40
00:04:54,751 --> 00:04:57,919
Finalised. Confirmed.
41
00:04:57,927 --> 00:04:59,827
All states, go.
42
00:04:59,863 --> 00:05:01,922
All functions. Go.
43
00:05:12,842 --> 00:05:14,901
Imprint complete
44
00:05:15,912 --> 00:05:19,814
Margaret, energise the body.
45
00:05:37,700 --> 00:05:39,827
Sergeant Kelly
46
00:05:47,977 --> 00:05:50,844
Do you hear me?
47
00:05:52,916 --> 00:05:54,884
Sergeant
48
00:06:01,891 --> 00:06:03,859
Who am I
49
00:06:07,831 --> 00:06:14,703
Sergeant, you've transitioned to a synthetic body
50
00:06:18,808 --> 00:06:21,800
Try to relax. You're coming online.
51
00:06:21,845 --> 00:06:24,837
It will take some time
52
00:06:28,718 --> 00:06:33,815
- Who am I?
- Sergeant, try to relax.
53
00:06:33,890 --> 00:06:35,881
Who am I?
54
00:06:35,925 --> 00:06:37,893
Sergeant
55
00:06:41,865 --> 00:06:43,833
Sergeant! Sergeant Kelly!
56
00:06:43,867 --> 00:06:46,802
- Who am I?!
- Sergeant Kelly!
57
00:06:47,737 --> 00:06:49,728
Turn it off, the imprint failed.
58
00:06:50,907 --> 00:06:52,841
Severed the override
59
00:07:00,750 --> 00:07:01,876
Who am I?
60
00:07:14,550 --> 00:07:16,250
RTX. Proceed to 07.
61
00:07:17,550 --> 00:07:19,350
- It spoke.
- They've done that before.
62
00:07:19,650 --> 00:07:21,801
No they vocalised before. Make noise.
63
00:07:21,838 --> 00:07:23,806
- This one spoke.
- And I can't tell you
64
00:07:23,840 --> 00:07:25,807
how amazing that would have been 8 months ago.
65
00:07:25,808 --> 00:07:28,500
Today it just annoys the shit out of me
66
00:07:28,150 --> 00:07:32,744
- It's progress. Undeniable progress.
- In my world progress is measured in results.
67
00:07:32,749 --> 00:07:33,550
Which we don't have
68
00:07:33,750 --> 00:07:36,842
The truth is I'm not sure how much longer
69
00:07:36,853 --> 00:07:37,911
I can keep the lights on
70
00:07:37,954 --> 00:07:41,788
Turns out colossal and repeated failure
71
00:07:41,824 --> 00:07:44,759
Tends to spook shareholders. Who knew?
72
00:07:44,794 --> 00:07:46,762
This is my life's work
73
00:07:46,763 --> 00:07:48,924
I've moved my family here. Made sacrifices.
74
00:07:48,932 --> 00:07:52,698
I promise you, I am this close.
75
00:07:52,850 --> 00:07:55,965
Well. That just isn't close enough is it, Bill
76
00:07:55,972 --> 00:07:59,874
But don't let it ruin your weekend or anything
77
00:08:02,745 --> 00:08:03,939
Oh shit
78
00:08:23,733 --> 00:08:25,724
- I'm sorry I'm late
- It's okay
79
00:08:25,735 --> 00:08:28,727
- How is it going, honey?
- The kids haven't even packed
80
00:08:33,743 --> 00:08:34,869
Daddy!
81
00:08:35,945 --> 00:08:37,845
Zoe!
82
00:08:38,781 --> 00:08:42,717
- How is it going? How's your day?
- Matt!
83
00:08:44,787 --> 00:08:46,721
Not in the house, I know
84
00:08:46,756 --> 00:08:48,883
Told him not stop spying me with that thing
85
00:08:48,891 --> 00:08:51,792
- It is called a spy-drone
- Okay
86
00:08:51,794 --> 00:08:54,729
So go pack now. Don't jump on the furniture
87
00:08:55,798 --> 00:08:57,857
- Hola, Foster family!
- Ed!
88
00:08:57,900 --> 00:09:00,801
- Hey, nugget
- Hey, can you feed him once a day
89
00:09:00,803 --> 00:09:02,650
but don't overfeed him
I'll show you the food, come on
90
00:09:02,750 --> 00:09:03,650
Okay
91
00:09:05,500 --> 00:09:08,768
- Hey, you talked to Jones?
- Something like that
92
00:09:08,778 --> 00:09:10,837
Okay, what did he say? Did you get fired?
93
00:09:10,880 --> 00:09:12,848
- What's "fired"?
- I didn't get fired
94
00:09:12,849 --> 00:09:15,716
- Who got fired? -Daddy
- What?
95
00:09:15,752 --> 00:09:16,844
Nobody got fired
96
00:09:16,953 --> 00:09:20,821
- I thought you were a gonna, man
- Wait, what's going on?
97
00:09:20,823 --> 00:09:24,759
Our test subject ripped itself apart earlier today
It was pretty brutal
98
00:09:24,794 --> 00:09:25,852
What's "brutal"?
99
00:09:29,799 --> 00:09:33,735
It spoke, Mona. 345 the test subject
100
00:09:33,903 --> 00:09:36,770
- It actually spoke
- It spoke?
101
00:09:36,773 --> 00:09:38,832
If it could speak then it could feel
102
00:09:38,875 --> 00:09:40,650
We shut it down as soon as possible
103
00:09:40,750 --> 00:09:42,788
You can just keep bringing people back
from the dead
104
00:09:42,812 --> 00:09:44,780
until you have this stuff worked out
105
00:09:45,715 --> 00:09:48,650
How many times have you had a patient
flatlined in the ER
106
00:09:48,651 --> 00:09:49,775
and you brought them back?
107
00:09:49,786 --> 00:09:51,550
My patients don't rip themselves apart
108
00:09:52,500 --> 00:09:53,550
She's got a point there, William
109
00:09:54,857 --> 00:09:59,920
I should probably food find Sophie for the fish
110
00:10:01,764 --> 00:10:04,756
William, honey, I believe in you
111
00:10:04,801 --> 00:10:06,792
But I don't like where this is headed
112
00:10:06,836 --> 00:10:08,736
People could suffer
113
00:10:08,738 --> 00:10:11,901
The first heart transplant patient survived
18 days
114
00:10:11,941 --> 00:10:15,900
- He suffered. Was that wrong?
- No
115
00:10:15,912 --> 00:10:18,745
I'm on the verge of a breakthrough, Mona
116
00:10:18,781 --> 00:10:20,874
Soldiers, accident victims, alzheimers
117
00:10:20,883 --> 00:10:22,942
Lives won't have to be cut short
118
00:10:22,952 --> 00:10:26,820
But something's preventing the synthetic
from achieving consciousness
119
00:10:26,856 --> 00:10:28,915
Maybe there's more that makes it human
120
00:10:28,958 --> 00:10:30,892
Like a soul
121
00:10:31,994 --> 00:10:34,690
Where the some told of what is happened to us
122
00:10:34,730 --> 00:10:35,822
and how we processed it
123
00:10:35,832 --> 00:10:36,924
that's what it make us such
124
00:10:36,966 --> 00:10:40,800
- It's all neurochemistry.
- Do you really believe that?
125
00:10:40,837 --> 00:10:43,897
That's all I am? Your children?
126
00:10:44,707 --> 00:10:47,699
Just pathways,
electrical signals and chemistry?
127
00:10:47,743 --> 00:10:48,821
You have kids that love you
128
00:10:48,845 --> 00:10:50,836
and a wife that adores you
129
00:10:50,847 --> 00:10:53,839
And we have a scientist
130
00:11:00,756 --> 00:11:01,916
Do you think I should quit?
131
00:11:01,924 --> 00:11:03,858
- Hi -Hi -Hi
132
00:11:04,861 --> 00:11:08,922
I'm just worried you're losing sight
of what's right and wrong
133
00:11:12,100 --> 00:11:15,960
I won't. Trust me
134
00:11:18,841 --> 00:11:20,809
Okay have fun
135
00:11:21,978 --> 00:11:23,743
I'm gonna get you back
136
00:11:23,880 --> 00:11:28,749
- What's the boat called again?
- It's called the Cheatin' Hussy
137
00:11:28,784 --> 00:11:31,753
- Daddy!
- Keys are in the bait box
138
00:11:31,787 --> 00:11:33,846
- We don't do that
- Daddy!
139
00:11:33,856 --> 00:11:36,757
Thanks. See you on Sunday night
140
00:11:36,859 --> 00:11:38,850
Everybody in?
141
00:11:38,895 --> 00:11:40,692
Seat belts
142
00:11:40,696 --> 00:11:43,927
The Foster family ferry to funtown
is ready to sail
143
00:11:43,966 --> 00:11:44,933
Yay!
144
00:11:44,934 --> 00:11:46,490
Really, dad
145
00:11:47,500 --> 00:11:49,667
Hoist the mainsail, Cap.
146
00:12:01,784 --> 00:12:04,810
I spied with my little eyes something that is
147
00:12:04,820 --> 00:12:07,789
Bored. There is possibly adopted.
148
00:12:07,790 --> 00:12:09,758
That would be me
149
00:12:10,860 --> 00:12:13,954
Hey dad,
when we get there can we go fishing on a boat?
150
00:12:13,963 --> 00:12:15,760
Absolutely
151
00:12:15,798 --> 00:12:17,732
Are we almost there?
152
00:12:17,767 --> 00:12:19,962
We could wait for the boat to float by
153
00:12:20,803 --> 00:12:22,828
You know what they say
154
00:12:22,838 --> 00:12:24,863
If you don't like the weather just wait 5 minutes
155
00:12:26,876 --> 00:12:30,676
I can't see anything
Can you see anything?
156
00:12:30,713 --> 00:12:31,907
I feel that we should pull over
157
00:12:39,956 --> 00:12:44,689
- Okay? Everybody okay?
- Holy shit!
158
00:12:44,727 --> 00:12:45,921
That was close
159
00:12:47,863 --> 00:12:49,728
What?
160
00:12:49,832 --> 00:12:52,801
- Mum! -Mona!
- Mummy!
161
00:13:02,945 --> 00:13:04,708
Daddy!
162
00:13:33,743 --> 00:13:36,735
Mona?
163
00:13:37,780 --> 00:13:39,771
Kids?
164
00:13:44,754 --> 00:13:46,813
Oh god
165
00:13:47,923 --> 00:13:52,758
Sophie? Matt? Zoe?
166
00:14:18,954 --> 00:14:24,722
Zoe. God help my baby girl
167
00:14:42,978 --> 00:14:46,880
Mona?
168
00:15:06,936 --> 00:15:09,700
No
169
00:15:30,893 --> 00:15:34,727
William? What's up? What's going on?
170
00:15:34,764 --> 00:15:36,698
I told you no questions
171
00:15:36,732 --> 00:15:39,860
- Where is it?
- It's all in the back
172
00:16:03,759 --> 00:16:05,750
Oh shit
173
00:16:05,761 --> 00:16:09,959
William, what the hell happened man?
174
00:16:11,934 --> 00:16:14,903
I need you to do
something for me, Ed
175
00:16:18,707 --> 00:16:20,937
Oh no. No way I can't
176
00:16:20,943 --> 00:16:24,845
They are not gone. Not yet
177
00:16:24,847 --> 00:16:29,682
William, we need to call the police
or something man, I mean
178
00:16:32,788 --> 00:16:35,882
- William, what the hell?
- Boot the mapping sequence
179
00:16:35,925 --> 00:16:38,792
We cannot do this man
180
00:16:40,729 --> 00:16:44,722
Boot the mapping sequence, Ed
181
00:17:06,856 --> 00:17:10,724
Edward Whittle access granted
182
00:17:22,500 --> 00:17:25,735
Okay just because I think I can do it
183
00:17:25,741 --> 00:17:27,800
doesn't necessarily mean I can, okay
184
00:17:27,843 --> 00:17:30,812
There is a reason human cloning is banned
185
00:17:30,813 --> 00:17:31,871
And just because it's hard to do,
186
00:17:31,881 --> 00:17:34,907
- It's only half the issue here
- Just let me know what we need
187
00:17:35,218 --> 00:17:37,494
Look William,
I know you've been through hell but
188
00:17:37,495 --> 00:17:39,879
you need to understand something here
189
00:17:39,922 --> 00:17:43,688
The first few animals I cloned came out blind
190
00:17:43,692 --> 00:17:45,383
Their skulls were deformed
191
00:17:45,494 --> 00:17:47,792
Their internal organs
they weren't internal anymore, man
192
00:17:47,796 --> 00:17:49,764
That's what a mistake here means
193
00:17:49,798 --> 00:17:52,733
And if we've made a mistake I need to know
194
00:17:52,735 --> 00:17:54,794
if you're prepared to terminate
195
00:17:56,772 --> 00:17:58,899
Just won't make a mistake
196
00:18:01,777 --> 00:18:02,937
Okay
197
00:18:05,714 --> 00:18:07,841
Those are pods
198
00:18:07,883 --> 00:18:13,753
Can I clone a human being, technically,
yeah, it's possible
199
00:18:13,756 --> 00:18:17,783
But look, William, if this works
200
00:18:17,793 --> 00:18:20,921
their brains are gonna come out like infants
201
00:18:20,963 --> 00:18:22,794
Okay. A total blank slate
202
00:18:22,798 --> 00:18:24,959
and not to put salt in a wound
203
00:18:25,000 --> 00:18:28,868
but you've exactly worked out all
the kinks for transferring a mind
204
00:18:28,871 --> 00:18:31,772
Do I need to remember you what's
happened every single time you've try?
205
00:18:31,774 --> 00:18:35,710
We've transferred biological to
biological on cloned animals, Ed
206
00:18:35,744 --> 00:18:37,974
- Rats, monkeys
- Not human beings, man
207
00:18:37,980 --> 00:18:40,813
You've seen it. We can do it
208
00:18:40,816 --> 00:18:43,842
What if something horrible goes wrong?
209
00:18:45,754 --> 00:18:49,781
Something already has
210
00:19:01,369 --> 00:19:04,896
Ed, nobody can know what happened
211
00:19:08,911 --> 00:19:11,971
I need you to get rid of the bodies
212
00:19:14,783 --> 00:19:17,752
- William, I don't know if
- I'm begging you
213
00:19:17,753 --> 00:19:19,846
I can't do it
214
00:19:26,795 --> 00:19:28,888
Okay
215
00:19:28,931 --> 00:19:31,695
I'll meet you at the house
216
00:20:09,905 --> 00:20:11,873
What's in the barrels?
217
00:20:12,975 --> 00:20:15,705
Components. Building blocks
218
00:20:15,711 --> 00:20:17,941
Amino acids, fructose, accelerants
219
00:20:17,980 --> 00:20:20,710
You know just a ton of -
220
00:20:20,716 --> 00:20:23,776
Everything you need to build a you
221
00:20:29,858 --> 00:20:31,826
There are only 3 pods
222
00:20:32,895 --> 00:20:36,922
- I need 4 pods
- Yeah, I know there weren't 4
223
00:20:37,733 --> 00:20:40,964
- I need 4 pods, Ed
- I can maybe get another one
224
00:20:41,300 --> 00:20:42,937
in the next quarter maybe
225
00:20:43,739 --> 00:20:45,832
Do not tell me that there aren't 4
226
00:20:45,874 --> 00:20:47,933
What do you want me to do here?
227
00:20:47,943 --> 00:20:50,741
These pods are $1.7m each
228
00:20:50,779 --> 00:20:51,871
I'm not a freaking genie here okay
229
00:20:51,880 --> 00:20:54,872
I can not just sneeze out another pod
230
00:21:00,723 --> 00:21:02,850
Sorry, William
231
00:21:37,960 --> 00:21:39,825
William?
232
00:21:40,829 --> 00:21:42,854
You're alright?
233
00:21:45,134 --> 00:21:47,102
Pick a name
234
00:21:50,273 --> 00:21:53,265
No no
235
00:21:53,309 --> 00:21:55,334
Not enough pods
236
00:21:57,113 --> 00:22:00,276
- Pick a name
- No way, man
237
00:22:00,316 --> 00:22:01,272
You pick it
238
00:22:01,273 --> 00:22:05,151
- Please, god dammit, please pick a name
- William, no no
239
00:22:05,188 --> 00:22:08,157
- Pick a name!
- No, this one's on you
240
00:22:08,191 --> 00:22:10,182
You wanted this you pick it
241
00:22:12,195 --> 00:22:15,130
You pick the damn name
242
00:22:58,541 --> 00:23:02,175
You gotta watch the levels.
The levels are everything
243
00:23:02,178 --> 00:23:06,605
I seeded the pods with their DNA, but you
gotta keep an eye on them all the time
244
00:23:06,607 --> 00:23:07,716
Never leave them alone
245
00:23:07,717 --> 00:23:10,716
If the chemical balance isn't
maintained the clones will die
246
00:23:10,827 --> 00:23:12,116
and we can't just start over
247
00:23:12,154 --> 00:23:14,349
So you need to watch the levels
248
00:23:14,390 --> 00:23:17,223
Okay and they'll all be done
at the same time, right?
249
00:23:20,263 --> 00:23:22,163
Okay
250
00:23:23,990 --> 00:23:25,716
Shit, this is got a lot more difficult
251
00:23:31,807 --> 00:23:33,605
Tell me you can do that
252
00:23:34,500 --> 00:23:37,312
- Yeah, just got to compensate something
- Ed
253
00:23:37,346 --> 00:23:41,112
Yeah it can be done
254
00:23:43,219 --> 00:23:45,244
Where is your backup generator?
255
00:23:45,288 --> 00:23:49,224
- In case we lose power
- I don't have a generator, Ed
256
00:23:49,392 --> 00:23:53,158
- Okay
- Is there something I should know?
257
00:23:53,162 --> 00:23:56,938
Yeah, the pods can't lose power. Ever.
258
00:23:57,132 --> 00:24:00,980
If there's a 7-second power interruption
259
00:24:00,102 --> 00:24:01,126
that will throw off all the levels
260
00:24:01,170 --> 00:24:02,364
and I just told you how important
261
00:24:02,371 --> 00:24:04,605
those things are, so yeah,
we need a generator
262
00:24:04,716 --> 00:24:09,300
- It's 2am nothing's open
- Shit man, I don't know.
263
00:24:09,345 --> 00:24:12,143
What do you want from me?
I can't think of everything
264
00:24:12,148 --> 00:24:17,142
I am so far in over my head at this point
265
00:24:17,186 --> 00:24:18,278
And so are you man you know that
266
00:24:22,191 --> 00:24:24,284
Is there anything else?
267
00:24:25,127 --> 00:24:27,950
No, I think that's it
268
00:24:38,140 --> 00:24:41,132
That is a lot of batteries
269
00:24:47,383 --> 00:24:50,318
In 17 days they are coming out
270
00:24:51,120 --> 00:24:52,197
You got till then
271
00:24:52,221 --> 00:24:54,314
to figure out how to give them consciousness
272
00:24:54,716 --> 00:24:58,716
If by some miracle we can pull this off
273
00:25:01,197 --> 00:25:03,256
What about Zoe?
274
00:25:18,383 --> 00:25:21,273
Every memory they had is in here
275
00:25:23,383 --> 00:25:25,494
I'll delete her
276
00:25:32,161 --> 00:25:35,153
I'll delete the memories
277
00:25:35,605 --> 00:25:37,356
You can do that?
278
00:25:38,200 --> 00:25:41,192
Humans lose memories all the time
279
00:25:43,239 --> 00:25:50,202
Beta amyloid proteins.
Neurofibrillary tangles
280
00:25:54,316 --> 00:25:57,342
I'll corrupt the memory
281
00:25:57,386 --> 00:26:01,152
Upload a new neural map
282
00:26:05,161 --> 00:26:08,255
They'll never remember her
283
00:26:10,266 --> 00:26:13,258
We are going straight to hell
284
00:26:19,341 --> 00:26:24,142
- Thank you
- Good luck, man
285
00:26:45,167 --> 00:26:48,159
Search parameters: Zoe
286
00:27:26,141 --> 00:27:29,110
Delete pathways and associations?
287
00:27:40,222 --> 00:27:42,870
Deleted
288
00:28:31,173 --> 00:28:34,233
Mr. Foster, this is the police
289
00:28:39,148 --> 00:28:41,116
Morning, officers
290
00:28:41,150 --> 00:28:43,209
Do you speak Spanish? No, sorry
291
00:28:43,319 --> 00:28:45,184
Well, pardon my English
292
00:28:45,187 --> 00:28:47,178
I am Officer Perez, this is Rodriguez
293
00:28:47,189 --> 00:28:50,900
We're following up on some recent car robberies
294
00:28:50,125 --> 00:28:52,252
Somebody stolen the batteries
out of every car on the block
295
00:28:53,938 --> 00:28:55,160
How odd
296
00:28:55,197 --> 00:28:57,250
Did they get you too?
297
00:28:57,272 --> 00:28:59,694
No, they didn't
298
00:29:00,605 --> 00:29:02,363
You're the lucky guy
299
00:29:02,605 --> 00:29:03,494
Yeah
300
00:29:04,605 --> 00:29:06,605
Nothing out of the ordinary
301
00:29:07,383 --> 00:29:09,335
If you see anything or anybody suspicious
302
00:29:09,345 --> 00:29:12,827
- let us know
- Will do, officer
303
00:29:13,500 --> 00:29:14,246
Have a good day
304
00:29:20,356 --> 00:29:24,156
Okay. Alright.
305
00:29:24,293 --> 00:29:26,261
That happens
306
00:29:32,234 --> 00:29:34,134
Edward
307
00:29:38,173 --> 00:29:40,334
I feel compelled
308
00:29:40,376 --> 00:29:44,176
to comment on the noticable lack of Bill
around here
309
00:29:44,605 --> 00:29:47,282
Wouldn't happen to know anything about that,
would you?
310
00:29:48,250 --> 00:29:52,311
Just said that he had pneumonia
311
00:29:52,321 --> 00:29:53,850
Walking pneumonia
312
00:29:53,321 --> 00:29:55,272
- Walking?
- With pneumonia, yeah
313
00:29:55,383 --> 00:29:56,938
Would you convey a message for me?
314
00:29:57,226 --> 00:29:59,494
I spoke to the board today
315
00:29:59,605 --> 00:30:04,716
Unless 345 works, we'll gonna shutdown
at the end of the quarter
316
00:30:04,938 --> 00:30:06,334
Shutdown?
317
00:30:07,335 --> 00:30:09,270
Would you like a nice reference letter?
318
00:30:12,107 --> 00:30:15,338
Yeah, I'm sure he'll be in soon
319
00:30:15,377 --> 00:30:18,716
You know, William,
he's got a very strong immune system
320
00:30:32,294 --> 00:30:35,286
Test topics 221. Update
321
00:30:35,330 --> 00:30:40,233
Transfer of consciousness from original
subject to clone. Successful
322
00:30:41,135 --> 00:30:45,172
And consciousness can be transferred
323
00:30:47,209 --> 00:30:49,336
Why not human?
324
00:30:50,112 --> 00:30:52,137
What am I missing?
325
00:30:58,827 --> 00:31:00,605
- William
- Yeah?
326
00:31:00,938 --> 00:31:02,716
Hey, I just talked to Jones,
327
00:31:02,738 --> 00:31:05,189
and he said that if we don't get 345 working
328
00:31:05,194 --> 00:31:07,550
- He's gonna shut us down
- Oh shit
329
00:31:07,605 --> 00:31:12,124
Yeah and there's $8.7m worth
of Bionyne equipment in your basement
330
00:31:12,167 --> 00:31:15,328
If he shut us down they gonna come looking for it
331
00:31:15,336 --> 00:31:17,361
And you want to know scientific term for that?
332
00:31:17,371 --> 00:31:19,938
Royally and utterly boned
333
00:31:19,950 --> 00:31:23,205
- So what are we going to do?
- Okay, get over here
334
00:31:23,316 --> 00:31:26,111
- What? Wait, where? There?
- Yeah, here
335
00:31:26,115 --> 00:31:29,741
- Why?
- I got to go to work, you got to watch the pods
336
00:31:29,784 --> 00:31:31,272
- Okay man, you don't have to yell
- I'm not yell-
337
00:31:33,187 --> 00:31:34,383
Okay, sorry, I was yelling
338
00:31:34,524 --> 00:31:38,154
- Just hurry up and you have pneumonia
- What?
339
00:31:40,229 --> 00:31:44,131
Dr. William Foster access granted
340
00:31:51,938 --> 00:31:54,716
There he is. Hi, Bill
341
00:31:54,827 --> 00:31:56,605
You look like hell
342
00:31:58,647 --> 00:32:00,827
Can I get anything?
Maybe something herbal?
343
00:32:01,605 --> 00:32:02,716
What do you have exactly?
344
00:32:03,716 --> 00:32:06,938
- Pneumonia
- What a chupa
345
00:32:11,383 --> 00:32:13,200
You're here
346
00:32:13,327 --> 00:32:17,383
I need you to review the data links
before I can work on 345 neural junctions
347
00:32:17,494 --> 00:32:20,161
- Yeah look, not now
- Jones's all over us
348
00:32:20,172 --> 00:32:23,102
William, we are waiting for your okay on the
MF interface for the server replacements
349
00:32:23,138 --> 00:32:26,301
- Get in line
- Okay
350
00:32:28,143 --> 00:32:30,134
You're alright?
351
00:32:31,213 --> 00:32:36,116
- I'm fine, why?
- No reason
352
00:33:18,760 --> 00:33:22,938
- Hello?
- I'm sorry about Matt
353
00:33:24,716 --> 00:33:28,100
You don't remember me?
Matt's teacher, Mrs. Barnes
354
00:33:29,500 --> 00:33:31,500
I can explain
355
00:33:31,107 --> 00:33:33,494
Your cousin told me.
Sorry to come by unannounced
356
00:33:33,498 --> 00:33:35,938
but Matt hadn't been to school a few days
357
00:33:36,490 --> 00:33:37,938
and I couldn't get to your wife
on her cellphone
358
00:33:38,146 --> 00:33:41,115
And I know we're not supposed
to have favorites, but
359
00:33:41,283 --> 00:33:44,150
Well I hope that clears everything up
360
00:33:45,220 --> 00:33:47,938
- Happy Holiday
- Happy Holidays
361
00:33:55,494 --> 00:33:57,605
- Is she gone?
- What happened?
362
00:33:57,716 --> 00:34:01,494
She said she had to go to the bathroom
She was banging on the door for like 5 minutes
363
00:34:01,505 --> 00:34:03,605
like a psychopath, I don't know
what was I supposed to do?
364
00:34:03,607 --> 00:34:06,938
What did you say?
I said that Matt had chickenpox
365
00:34:06,939 --> 00:34:09,141
and that he went to stay with his grandparents
366
00:34:09,144 --> 00:34:13,494
His grandparents are dead, Ed.
How am I going to explain that?
367
00:34:13,605 --> 00:34:14,605
I dont' know, William
368
00:34:14,606 --> 00:34:18,490
Don't drag me into your
giant sucking hole of lies, okay?
369
00:34:18,500 --> 00:34:20,494
You didn't call the school
make something up?
370
00:34:21,500 --> 00:34:22,153
No
371
00:34:22,938 --> 00:34:25,191
What about the clinic that Mona works at?
372
00:34:25,938 --> 00:34:27,716
It's been 5 days
373
00:34:27,827 --> 00:34:31,490
You didn't think that anyone would have
noticed your entire family was missing?
374
00:34:31,133 --> 00:34:35,331
- I have a lot of things on my mind, Ed
- Yeah, sorry
375
00:34:36,138 --> 00:34:39,301
- You gonna have to deal with that
- How are they?
376
00:34:40,108 --> 00:34:42,269
They are a foot taller
377
00:35:11,206 --> 00:35:12,332
Really?
378
00:36:18,373 --> 00:36:20,273
I don't think so
379
00:36:34,494 --> 00:36:36,605
You think they really going to shut us down?
380
00:36:36,606 --> 00:36:38,161
All I know is we need this robot ready
381
00:36:38,167 --> 00:36:39,827
before the next donor arrives
382
00:36:39,829 --> 00:36:41,605
Well, where's William?
383
00:37:48,863 --> 00:37:51,889
No, I don't want to hear anymore excuses
384
00:38:06,150 --> 00:38:08,914
What am I missing?
385
00:38:30,174 --> 00:38:34,420
Jesus, man. You looked like you're up to no good
386
00:38:34,780 --> 00:38:38,140
and that's not a good look for someone
who's actually up to no good by the way
387
00:38:38,216 --> 00:38:41,117
- I'm not ready
- No, I said 17 days
388
00:38:41,119 --> 00:38:44,179
It's been 17 days.
There is no "I'm not ready" here
389
00:38:44,188 --> 00:38:45,951
Ed
390
00:38:48,126 --> 00:38:49,184
Ed
391
00:38:51,129 --> 00:38:52,187
Ed!
392
00:38:54,132 --> 00:38:57,670
- Shit
- Ed
393
00:38:57,680 --> 00:38:59,360
Ed!
394
00:38:59,170 --> 00:39:01,700
Did you see that?
395
00:39:01,720 --> 00:39:03,131
I still don't know why it happened
396
00:39:03,141 --> 00:39:04,605
If I don't know what causes it
397
00:39:04,607 --> 00:39:06,142
how can I be certain it won't happen to them?
398
00:39:06,177 --> 00:39:08,420
Yeah
399
00:39:08,790 --> 00:39:11,140
You have to thought about it 17 days ago
400
00:39:11,150 --> 00:39:15,760
The accelerants follow the DNA profile precisely
401
00:39:15,119 --> 00:39:16,177
You keep them in the tanks
402
00:39:16,187 --> 00:39:18,520
they keep aging
403
00:39:18,890 --> 00:39:22,250
Your wife, 2 weeks from
now, cancer, maybe?
404
00:39:22,600 --> 00:39:25,272
Your daughter. Menopause?
Your son. I don't know.
405
00:39:25,273 --> 00:39:27,827
Male pattern baldness and a droopy old man sack
406
00:39:27,829 --> 00:39:32,590
My point is, in a couple of days
even if you do figure this out
407
00:39:32,103 --> 00:39:37,600
they would have aged years beyond
the age they were when they die
408
00:39:37,108 --> 00:39:39,272
How are you going to explain that?
409
00:39:42,800 --> 00:39:44,947
How are you not freaking out right now,
William?
410
00:39:45,490 --> 00:39:47,176
- I'm trying to think
- Okay, good
411
00:39:47,218 --> 00:39:49,152
Yeah, sure. You think. I'll think too
412
00:39:49,187 --> 00:39:52,122
I'll think about what's it like in jail
413
00:39:52,156 --> 00:39:56,957
Or when Bionyne sues us for $30b
414
00:39:56,961 --> 00:39:58,155
What are you doing?
415
00:40:02,660 --> 00:40:05,126
I'll sedate them. Induce a coma
416
00:40:05,136 --> 00:40:08,300
That will keep their minds in a blank state
417
00:40:08,973 --> 00:40:10,964
Till I figure it out
418
00:40:11,800 --> 00:40:12,976
What if you don't figure it out?
419
00:40:12,977 --> 00:40:16,370
You can't keeping them sedated
for more than 72 hours tops
420
00:40:16,470 --> 00:40:19,983
After that you going to have to make
a very tough decision
421
00:40:21,185 --> 00:40:23,850
Drain the pod
422
00:40:48,186 --> 00:40:54,182
This should keep their bodies fed for a
while and I'll drop somemore off tomorrow
423
00:40:55,638 --> 00:40:56,638
Thank you
424
00:40:58,238 --> 00:40:59,238
You got it
425
00:41:04,938 --> 00:41:06,938
You got 3 days man
426
00:41:09,380 --> 00:41:09,938
Yeah
427
00:41:11,238 --> 00:41:12,494
I'll see you tomorrow
428
00:41:15,238 --> 00:41:16,940
Yeah
429
00:41:16,238 --> 00:41:18,494
Hey we made clones today
430
00:41:19,938 --> 00:41:21,894
You can add that to your resume
431
00:43:51,378 --> 00:43:54,313
I thought I can do it
432
00:44:00,287 --> 00:44:03,120
Sorry
433
00:44:23,177 --> 00:44:26,271
- What?
- Bill, have you been avoiding my call?
434
00:44:27,147 --> 00:44:32,175
- Bill?
- What?
435
00:44:32,219 --> 00:44:36,212
Do you realize how much money
has been invested in this project?
436
00:44:37,324 --> 00:44:41,494
- People are counting on you. I'm counting on you
- Shit
437
00:44:41,495 --> 00:44:45,500
- And we almost out of time
- Holy shit
438
00:44:45,510 --> 00:44:46,224
What did you say?
439
00:44:47,401 --> 00:44:49,369
Do you hear me?
440
00:44:50,500 --> 00:44:51,364
Bill, are you still there?
441
00:45:02,500 --> 00:45:03,410
We've been looking in the wrong place
442
00:45:03,417 --> 00:45:06,500
You're really close to me, man
443
00:45:06,510 --> 00:45:08,151
It's not the mind, it's not the brain, Ed
444
00:45:08,188 --> 00:45:10,156
- It's the body
- The body?
445
00:45:10,190 --> 00:45:14,716
It's so obvious, so elegant, so simple
446
00:45:14,850 --> 00:45:18,494
Hey man, let's pump the brakes
on the crazy train, alright?
447
00:45:19,266 --> 00:45:22,133
Follow me, Edward
448
00:45:35,349 --> 00:45:39,251
Dead flat. Watch this
449
00:45:44,391 --> 00:45:48,225
Her mind is a blank slate. Comatose.
450
00:45:48,262 --> 00:45:50,321
She's never experienced
a moment of consciousness
451
00:45:50,364 --> 00:45:53,231
Yet, she's breathing. Her heart's pumping
452
00:45:53,267 --> 00:45:56,395
But that is not a sign of consciousness.
Those are involuntary functions.
453
00:45:56,436 --> 00:45:58,336
All controlled in the brain
454
00:45:58,372 --> 00:46:01,205
Her brain knows that it has a body
455
00:46:01,208 --> 00:46:05,167
This specific body.
That's what I was missing
456
00:46:05,212 --> 00:46:07,203
That's why 345 doesn't work
457
00:46:07,247 --> 00:46:10,375
It has electrodes and wirings
connected to steel and titanium
458
00:46:10,384 --> 00:46:14,252
We're imprinting a biological brain
into a synthetic mind
459
00:46:14,288 --> 00:46:16,222
But it is doesn't know that
460
00:46:16,223 --> 00:46:18,384
It's looking for its body, its heart, its lungs
461
00:46:18,392 --> 00:46:20,326
but it can't find them
462
00:46:20,360 --> 00:46:23,329
So the lower reptilian brain freaks out
463
00:46:23,330 --> 00:46:26,231
It thinks that it is dying,
reacts accordingly
464
00:46:26,266 --> 00:46:29,167
and never has a chance
to reach consciousness
465
00:46:29,169 --> 00:46:30,329
Oh shit, yeah
466
00:46:30,370 --> 00:46:32,361
It's like transplant rejection
467
00:46:33,240 --> 00:46:35,174
We just have to trick the synthetic mind
468
00:46:35,175 --> 00:46:39,373
believe that it has its biological
actual flesh and blood body
469
00:46:39,379 --> 00:46:43,315
- That's the solution
- That maybe is 345 solution
470
00:46:43,350 --> 00:46:45,250
but what does this has to do with your family?
471
00:46:45,285 --> 00:46:49,244
- They are not robots
- It has everything to do with my family
472
00:46:49,389 --> 00:46:56,227
I will imprinting her mind into her own body
473
00:46:57,264 --> 00:47:01,132
- I know it's going to work
- But are you sure?
474
00:47:01,168 --> 00:47:03,227
I mean we'll only going to get one shot at this
475
00:47:04,271 --> 00:47:07,240
Standby to initiate the neural imprint, Ed
476
00:47:19,119 --> 00:47:22,282
- Ready?
- Is that ever matter?
477
00:47:27,327 --> 00:47:30,160
Initiate the neural imprint
478
00:47:30,297 --> 00:47:33,130
Commence Bio to Bio protocol
479
00:47:46,346 --> 00:47:50,339
Keep an eye on Mona's sensory cortex. Good
480
00:47:55,346 --> 00:47:56,339
Going temporal
481
00:47:57,346 --> 00:47:58,339
Parietal
482
00:48:00,500 --> 00:48:01,339
Limbic
483
00:48:02,396 --> 00:48:05,297
- Vitals?
- Vitals are good
484
00:48:05,298 --> 00:48:07,232
Okay
485
00:48:07,367 --> 00:48:12,304
This stays good. All functions good
486
00:48:16,376 --> 00:48:18,401
Initiating neural imprint
487
00:48:22,282 --> 00:48:24,250
Incredible
488
00:48:28,422 --> 00:48:30,356
Imprint completed
489
00:48:51,311 --> 00:48:54,303
What's going on, man? Nothing's happening
490
00:48:55,248 --> 00:48:58,217
Can you hear me, Mona?
491
00:49:06,226 --> 00:49:10,390
Shit, she's rejecting it.
Oh shit, man. What are we gonna do?
492
00:49:10,430 --> 00:49:12,295
Wait!
493
00:49:33,186 --> 00:49:35,347
William?
494
00:49:38,225 --> 00:49:40,159
Baby
495
00:49:48,335 --> 00:49:52,169
- William, what are you doing?
- Putting her to sleep
496
00:49:52,172 --> 00:49:53,382
I can't have her and the kids wake up
497
00:49:53,406 --> 00:49:57,399
- to the house like this
- Yeah, good thinking
498
00:49:58,245 --> 00:50:00,406
Do you have any idea what we've just did?
499
00:50:00,413 --> 00:50:05,248
I mean this is the single greatest
thing that I have ever done in my life
500
00:50:05,252 --> 00:50:07,311
You. Anyone has ever done. I mean
501
00:50:07,354 --> 00:50:10,152
We can't tell anyone about it, but
502
00:50:10,190 --> 00:50:11,316
Oh god.
503
00:50:11,383 --> 00:50:12,161
I mean
504
00:50:13,226 --> 00:50:15,494
We're talking Nobel Prize, right?
505
00:50:16,500 --> 00:50:19,827
Foster-Whittle. Scratch that. Whittle-Foster.
Don't have to be alphabetical
506
00:50:33,180 --> 00:50:36,308
Well, I hope they going to be okay
507
00:50:37,184 --> 00:50:40,176
- We did it
- Yeah
508
00:50:47,194 --> 00:50:52,154
Alright, I'll see you at work
509
00:53:50,176 --> 00:53:52,201
Mona?
510
00:53:58,385 --> 00:54:01,115
Kids?
511
00:54:12,132 --> 00:54:14,396
- Morning, William
- Morning
512
00:54:15,268 --> 00:54:18,260
- So, how is everybody?
- I'm hungry
513
00:54:18,304 --> 00:54:22,206
- Starve
- I feel great. I'm going for a run
514
00:54:22,208 --> 00:54:26,167
- Outside?
- You looked tired. Did you sleep okay?
515
00:54:26,212 --> 00:54:27,270
Yeah
516
00:54:29,249 --> 00:54:33,208
- Have a good run
- Dad!
517
00:54:33,286 --> 00:54:37,382
- Can I have some pancakes?
- Yes
518
00:54:37,424 --> 00:54:41,190
Yes, you can have some pancakes, Matthew
519
00:54:43,229 --> 00:54:48,132
- Sophie, you want some pancakes too?
- Yeah
520
00:54:48,134 --> 00:54:51,126
Great!
521
00:55:03,216 --> 00:55:04,605
-
522
00:55:05,161 --> 00:55:06,716
Hey, can I have a French toast?
523
00:55:06,827 --> 00:55:10,122
Oui, French toast for the lady
524
00:55:10,123 --> 00:55:11,283
Coming up
525
00:55:38,351 --> 00:55:40,319
Gross
526
00:55:40,320 --> 00:55:42,379
Mom, this milk gone sour.
Did you go shopping?
527
00:55:42,388 --> 00:55:44,379
- I just bought this the other day
- It's curdled
528
00:55:45,291 --> 00:55:47,282
Sold us expired milk
529
00:55:47,383 --> 00:55:48,383
Yeah
530
00:55:48,394 --> 00:55:52,160
Somebody's going to need a piece
of my mind. I'll take care of it
531
00:55:55,394 --> 00:55:56,360
Work
532
00:55:57,500 --> 00:55:58,360
I gotta..
533
00:55:59,750 --> 00:56:00,605
Okay
534
00:56:05,311 --> 00:56:07,279
- Yeah
- Hey, it's me
535
00:56:07,313 --> 00:56:09,304
We got a donor inbound. 37 minutes
536
00:56:09,349 --> 00:56:12,317
- You got to meet me at the lab asap
- My family just woken up
537
00:56:12,318 --> 00:56:14,827
Congratulations,
but it's gonna be a pretty short reunion
538
00:56:14,838 --> 00:56:16,213
unless we solve 345
539
00:56:16,256 --> 00:56:18,349
If we get shut down we get exposed
540
00:56:18,391 --> 00:56:21,383
- Matt, careful
- Are you listening to me?
541
00:56:21,427 --> 00:56:24,294
William, you hearing me?
542
00:56:25,231 --> 00:56:28,291
- Hello?
- Yeah, okay. I'll be there
543
00:56:28,334 --> 00:56:30,131
Goddammit!
544
00:56:32,172 --> 00:56:34,106
Buddy, you're okay?
545
00:56:34,140 --> 00:56:36,199
Yeah, I'm fine
546
00:56:36,309 --> 00:56:39,142
Are you alright?
547
00:56:39,179 --> 00:56:42,205
You don't seemed like yourself today
548
00:56:42,215 --> 00:56:46,311
- I have to go to the lab
- You take off, baby, we're good
549
00:56:48,254 --> 00:56:50,347
I hate to leave you on a Saturday
550
00:56:50,390 --> 00:56:53,154
We'll still be here when you get back
551
00:56:53,259 --> 00:56:55,227
Okay
552
00:57:12,345 --> 00:57:16,304
Neural tissue intact.
Protoplasmic integrity approximately 60%
553
00:57:17,350 --> 00:57:19,181
I make it 55%
554
00:57:19,219 --> 00:57:21,414
Still, cortex is viable. Do you concur?
555
00:57:28,361 --> 00:57:30,329
William?
556
00:57:31,130 --> 00:57:32,256
Negative
557
00:57:34,300 --> 00:57:36,291
It's too corrupt
558
00:57:43,309 --> 00:57:46,369
What's going on, man? Donor was good
559
00:57:46,379 --> 00:57:49,143
I couldn't do it
560
00:57:49,182 --> 00:57:52,242
I couldn't put another person through that
561
00:57:52,252 --> 00:57:55,380
Well, you've picked hell of a time
to grow a conscience
562
00:57:55,388 --> 00:57:59,381
I hope you're ready to go to jail
with your family
563
00:57:59,392 --> 00:58:04,193
Because that's what going to happen
if we don't get 345 to work
564
00:58:04,197 --> 00:58:07,360
So, you better figure something out.
Soon
565
00:59:38,358 --> 00:59:41,225
Are you in there, Bill?
566
00:59:43,129 --> 00:59:47,361
- Yeah, it's me
- Everything okay in there?
567
00:59:47,400 --> 00:59:52,201
- All good
- Damn shame about donor today, huh?
568
00:59:54,207 --> 00:59:56,266
We'll get the next one, Sir
569
00:59:56,275 --> 00:59:59,210
I hope there is next one, Bill
570
01:00:40,319 --> 01:00:42,253
Oh my god, shit
571
01:00:43,256 --> 01:00:46,316
- Mom, have you seen my cell phone?
- No I've been looking for mine too
572
01:00:46,359 --> 01:00:49,157
Well,
your whole social life doesn't depend on it
573
01:00:49,195 --> 01:00:51,356
- Mine does
- Okay, okay, so where did you have it last?
574
01:00:51,364 --> 01:00:53,127
I have no idea
575
01:00:53,166 --> 01:00:56,192
- Troll, did you take my cell phone?
- No
576
01:00:56,202 --> 01:00:57,294
Oh my god
577
01:01:12,385 --> 01:01:14,319
Ed!
578
01:01:18,257 --> 01:01:21,124
Jesus, are you crying blood?
579
01:01:22,128 --> 01:01:24,323
William, you didn't-
580
01:01:24,363 --> 01:01:27,332
- I did
- On yourself? Are you out of your mind?
581
01:01:27,333 --> 01:01:30,490
Have you considered the very real the
possibility that you've gone completely
582
01:01:30,500 --> 01:01:32,337
insane? It could kill you
583
01:01:32,338 --> 01:01:34,203
Ed, I had to. Listen
584
01:01:34,207 --> 01:01:37,335
I'm going to upload my neural map into 345
585
01:01:37,376 --> 01:01:40,345
- And it's going to be me in there
- Sure
586
01:01:40,346 --> 01:01:43,213
- That makes me-
- Edward. William. -Hey, Phil
587
01:01:47,186 --> 01:01:49,245
We'll start with a scan of my body
588
01:01:49,255 --> 01:01:52,122
I take that data,
create an algorithm which will bridge
589
01:01:52,158 --> 01:01:54,388
with my neural imprint in 345
590
01:01:54,393 --> 01:01:58,329
Okay,
so you write an algorithm that tricks the
591
01:01:58,331 --> 01:02:02,165
synthetic brain into thinking
that its real actual body is there?
592
01:02:02,201 --> 01:02:04,192
Exactly
593
01:02:04,237 --> 01:02:07,331
And with my mind inside,
we'll be able to verify that the
594
01:02:07,373 --> 01:02:11,174
synthetic brain has reached consciousness
because
595
01:02:11,178 --> 01:02:14,237
I will be able to ask myself
596
01:02:14,280 --> 01:02:17,340
I'm the base line, Ed, I'm the control
597
01:02:17,350 --> 01:02:21,286
It will be me
598
01:02:22,388 --> 01:02:25,289
I'll start writing the algorithm tonight
599
01:02:25,291 --> 01:02:29,284
Okay,
so we still going to tree shopping tomorrow?
600
01:02:45,244 --> 01:02:48,712
- Something's wrong
- What's wrong?
601
01:02:48,848 --> 01:02:51,159
I don't know, William,
but something's not right with me
602
01:02:51,183 --> 01:02:53,276
I don't remember what I had for dinner
last night
603
01:02:53,286 --> 01:02:55,379
I don't remember leaving the clinic
for Christmas break
604
01:02:55,388 --> 01:02:57,185
Didn't we go on a boat trip?
605
01:02:57,223 --> 01:02:59,201
I don't remember going on a boat trip,
William
606
01:02:59,225 --> 01:03:01,386
- Something is not right with me
- Oh baby
607
01:03:05,164 --> 01:03:08,327
- Where are the kids?
- Asleep
608
01:03:09,168 --> 01:03:12,296
Sophie has a fever but she's okay
609
01:03:13,239 --> 01:03:16,140
Maybe you have what Sophie has
610
01:03:16,142 --> 01:03:18,167
Maybe
611
01:03:19,278 --> 01:03:23,494
Why don't you go and lie down?
See how you feel in the morning.
612
01:03:23,605 --> 01:03:25,116
Yeah
613
01:03:27,353 --> 01:03:30,117
I'm exhausted
614
01:03:56,248 --> 01:03:59,274
Support directive 2.5
615
01:04:03,848 --> 01:04:07,490
Cytokine 45 NX 1.7
616
01:04:08,327 --> 01:04:12,229
Suppress directive
617
01:04:43,396 --> 01:04:46,126
Mum! Mum!
618
01:04:46,198 --> 01:04:48,291
- Dad!
- Sophie!
619
01:04:48,334 --> 01:04:51,132
- Mum! Is Mom dead?
- What?
620
01:04:51,137 --> 01:04:56,370
- I saw it, Daddy
- No it's just a bad dream
621
01:04:56,409 --> 01:05:00,311
- Mummy's okay
- I saw her die
622
01:05:00,346 --> 01:05:04,305
No. Everything's going to be alright
623
01:05:04,316 --> 01:05:07,342
- Go back to sleep
- It felt so real
624
01:05:07,353 --> 01:05:09,116
It's just a dream, mummy's okay
625
01:05:09,155 --> 01:05:12,147
- Are you sure?
- Yeah, it's okay
626
01:05:13,159 --> 01:05:15,150
It's just a bad dream
627
01:05:15,161 --> 01:05:18,130
- Okay
- Yeah, mummy's all good
628
01:06:10,182 --> 01:06:12,241
Better now
629
01:06:12,251 --> 01:06:14,344
All better
630
01:06:14,353 --> 01:06:17,322
It will be like it never happened
631
01:06:17,323 --> 01:06:20,383
William, what's going on?
632
01:06:25,264 --> 01:06:29,132
- Mona, can we go upstairs?
- What have you done to Sophie?
633
01:06:29,235 --> 01:06:32,204
- I gave her a little sedative
- You did what?
634
01:06:32,238 --> 01:06:33,398
- She's okay
- What?
635
01:06:33,405 --> 01:06:37,239
- Mona, please, let's talk upstairs
- No, William
636
01:06:37,276 --> 01:06:39,335
Tell me the truth
637
01:06:47,186 --> 01:06:50,178
There was a crash
638
01:06:50,189 --> 01:06:52,384
You and the kids died
639
01:06:53,392 --> 01:06:56,293
I brought you back
640
01:06:58,397 --> 01:07:01,230
You're replicants
641
01:07:07,306 --> 01:07:12,334
Get that thing off her head
642
01:07:37,269 --> 01:07:40,170
I'm dead?
643
01:07:40,372 --> 01:07:45,139
You're alive, you are you
644
01:07:45,177 --> 01:07:47,304
Matt is alive upstairs
645
01:07:47,346 --> 01:07:50,247
Sophie and
646
01:07:51,383 --> 01:07:54,352
And no one has to know
647
01:07:58,290 --> 01:08:01,157
How could you do this?
648
01:08:01,160 --> 01:08:04,288
I watched our children die
649
01:08:06,232 --> 01:08:10,362
I held your lifeless body in my arms
and I thought
650
01:08:12,271 --> 01:08:15,206
I could bring you back
651
01:08:16,208 --> 01:08:19,234
What would you have done?
652
01:09:05,160 --> 01:09:07,917
- How're you doing?
- Very good -What's up?
653
01:09:09,530 --> 01:09:11,180
- Morning
- Morning
654
01:09:12,223 --> 01:09:16,230
- Hi, Ed. How are you?
- Good, how are you?
655
01:09:16,270 --> 01:09:17,850
Great
656
01:09:17,228 --> 01:09:21,960
- Hey Matty, come stay here with me
- But I like this one
657
01:09:21,990 --> 01:09:23,670
No, I hate those were fake
658
01:09:25,360 --> 01:09:28,620
I think they're nice
659
01:09:29,207 --> 01:09:31,971
Come, let's look over here
660
01:09:36,180 --> 01:09:40,116
So you got them back
661
01:09:42,186 --> 01:09:44,177
Yeah
662
01:09:45,220 --> 01:09:47,923
Okay, let's get your tree
663
01:10:01,339 --> 01:10:04,365
Maybe we should move back home
664
01:10:04,375 --> 01:10:06,605
- What?
- We've just settled here
665
01:10:06,716 --> 01:10:08,336
Are you serious, Dad?
666
01:10:08,379 --> 01:10:11,314
- Matt, you missed your plate
- Idiot
667
01:10:11,315 --> 01:10:13,112
What?
668
01:10:18,389 --> 01:10:21,290
Hey Dad, who is Zoe?
669
01:10:23,227 --> 01:10:24,227
Who?
670
01:10:24,261 --> 01:10:27,253
Someone scribbled Zoe in my closet
with a crayon
671
01:10:27,264 --> 01:10:30,358
- There was a bunk bed in that bedroom
- A bunk bed?
672
01:10:30,368 --> 01:10:32,336
- Are you sure?
- I'm not crazy
673
01:10:32,370 --> 01:10:36,397
- I remember photos in the upstairs hallway
- Honey, that thing that happened
674
01:10:36,407 --> 01:10:39,274
There might be some things
675
01:10:39,310 --> 01:10:42,336
And I remember what you looked like
when you're lying
676
01:10:51,255 --> 01:10:53,314
Merry Christmas, Bill
677
01:10:53,324 --> 01:10:56,293
Is that lamb that I smell?
678
01:10:56,394 --> 01:10:59,295
I'm interrupting dinner, aren't I?
679
01:10:59,296 --> 01:11:04,256
- Mona, you look stunning
- I miss you, Jones
680
01:11:04,301 --> 01:11:06,292
Such a lucky man, Bill
681
01:11:06,337 --> 01:11:09,363
What an unexpected pleasure.
Do you care to join us?
682
01:11:09,407 --> 01:11:11,398
Beautiful and generous
683
01:11:11,409 --> 01:11:14,207
I've heard about women like you. Thanks
684
01:11:14,211 --> 01:11:16,179
But I wouldn't dream of imposing
685
01:11:16,180 --> 01:11:18,114
William, can I have a quick word?
686
01:11:18,149 --> 01:11:20,242
Promise I'll have him back in 5 minutes
687
01:11:23,354 --> 01:11:25,345
We're not done
688
01:11:36,133 --> 01:11:39,330
- What brings you by?
- Let me ask you something
689
01:11:39,336 --> 01:11:43,204
Didn't you ever think this is all
a little too easy?
690
01:11:47,411 --> 01:11:50,141
I don't know what you're talking about
691
01:11:50,181 --> 01:11:51,409
Let me help
692
01:11:51,415 --> 01:11:58,218
Subject 346, 347, 348 Bionyne property, Bill
693
01:11:58,255 --> 01:12:01,156
Desperation has driven many great men
694
01:12:01,192 --> 01:12:02,386
to accomplish the impossible
695
01:12:02,393 --> 01:12:04,156
Fate caused that car crash
696
01:12:04,195 --> 01:12:06,186
I just let things play out
697
01:12:06,197 --> 01:12:09,360
Colour me impressed but now I have a problem
698
01:12:09,366 --> 01:12:11,391
3, actually
699
01:12:12,369 --> 01:12:16,305
Do you know what would happen
if word of this ever got out?
700
01:12:16,340 --> 01:12:18,365
Nobody has to know
701
01:12:18,375 --> 01:12:21,208
- Nobody will ever know
- Mona knows
702
01:12:21,212 --> 01:12:23,373
How long until Sophie and Matt
start asking questions?
703
01:12:23,380 --> 01:12:25,245
Maybe their friends will
704
01:12:25,282 --> 01:12:26,408
Lies are messy
705
01:12:26,417 --> 01:12:29,284
I'm not in a business of messy it's risky
706
01:12:29,286 --> 01:12:31,186
Simple is safe
707
01:12:32,356 --> 01:12:38,192
Those 3 subjects in the wild
is something I cannot tolerate
708
01:12:39,263 --> 01:12:41,356
I know how to make 345 work
709
01:12:41,365 --> 01:12:43,230
That's worth something
710
01:12:43,234 --> 01:12:47,261
Bionyne will be the most successful biomedical
company in the world
711
01:12:47,304 --> 01:12:50,137
William, ask yourself a question
712
01:12:50,274 --> 01:12:52,500
Who would spend this much money saving
713
01:12:52,510 --> 01:12:54,302
mortally wounded soldiers?
714
01:12:54,311 --> 01:12:57,337
Man, come on
715
01:12:57,348 --> 01:12:59,373
That's not how you win wars
716
01:12:59,416 --> 01:13:05,355
- We're not a biomedical company?
- My name isn't even Jones
717
01:13:05,356 --> 01:13:08,325
Now you figure out how to transfer
718
01:13:08,359 --> 01:13:11,226
human consciousness into a machine
719
01:13:11,228 --> 01:13:14,356
Imagine that the best pilot
put into a thousand individual drones
720
01:13:14,398 --> 01:13:18,300
The mind of a hacker loaded into the virus
721
01:13:18,302 --> 01:13:21,294
Do you have any idea how much that's worth?
722
01:13:21,305 --> 01:13:24,297
Bill, isn't that exciting?
723
01:13:24,341 --> 01:13:26,206
What about my family?
724
01:13:26,210 --> 01:13:29,270
Your family died in a car accident, Bill
725
01:13:29,313 --> 01:13:32,373
The algorithm.
Get me the algorithm
726
01:13:32,416 --> 01:13:36,450
And then finish dinner.
Kiss the kids good night
727
01:13:37,500 --> 01:13:44,352
Hell. Make love to your wife.
Have what you didn't have the first time
728
01:13:44,395 --> 01:13:49,162
A chance to say goodbye
729
01:13:50,201 --> 01:13:52,362
That is my gift to you
730
01:14:00,311 --> 01:14:03,246
I'll get the algorithm
731
01:14:44,221 --> 01:14:48,123
You see,
knew you were smart enough to do the right thing
732
01:14:59,236 --> 01:15:02,205
This is going to piss me off, isn't it?
733
01:15:20,950 --> 01:15:23,251
William, you are scaring the kids
734
01:15:23,294 --> 01:15:25,285
- Where's Mr. Jones?
- Mum. Dad.
735
01:15:25,329 --> 01:15:28,264
- Are you guys getting a divorce?
- Maybe -No
736
01:15:28,299 --> 01:15:30,290
Can you go to your rooms, please?
737
01:15:30,401 --> 01:15:33,234
- Where's the tin foil?
- On top of the dishwasher
738
01:15:39,376 --> 01:15:42,277
William, I need to know what's going on
739
01:15:43,180 --> 01:15:45,273
And who is Zoe?
740
01:15:46,317 --> 01:15:49,309
Zoe is our daughter
741
01:15:50,187 --> 01:15:52,280
I couldn't bring you all back
742
01:15:52,323 --> 01:15:54,188
I couldn't save you all
743
01:15:54,224 --> 01:15:56,351
There weren't enough pods
744
01:15:57,328 --> 01:16:01,940
I deleted her from your memories
745
01:16:01,131 --> 01:16:03,326
You took the memory of my child from me?
746
01:16:05,202 --> 01:16:07,170
I'm sorry
747
01:16:07,171 --> 01:16:08,348
And I don't blame me if you want to hate me
748
01:16:08,372 --> 01:16:13,207
for the rest of my life,
but now we have to go
749
01:16:13,277 --> 01:16:16,337
Bionyne isn't a medical company
750
01:16:16,380 --> 01:16:18,938
I don't even know what they are
751
01:16:18,949 --> 01:16:22,243
But they going to kill you and the kids
752
01:16:22,286 --> 01:16:25,500
unless we go right now
753
01:16:25,510 --> 01:16:28,349
And I didn't defy every natural law there is
754
01:16:28,359 --> 01:16:31,226
just to lose you again
755
01:16:31,261 --> 01:16:35,163
We have to go
756
01:16:36,333 --> 01:16:38,358
Kids, we're leaving!
757
01:17:13,303 --> 01:17:15,271
Come on!
758
01:17:44,334 --> 01:17:46,268
What is going on?
759
01:17:46,270 --> 01:17:51,230
Matt, Sophie,
there are bad people trying to hurt us
760
01:17:51,275 --> 01:17:53,402
Just hold on and everything will be alright
761
01:17:54,278 --> 01:17:57,270
We go to Ed's boat and get out of here
762
01:18:18,302 --> 01:18:23,330
I'm disappointed, Bill.
Very disappointed
763
01:18:25,776 --> 01:18:28,710
Sir, they're on the move
764
01:18:29,947 --> 01:18:31,881
Don't shoot them in the head
765
01:18:32,850 --> 01:18:34,943
- It's all your fault
- I didn't do anything
766
01:18:39,560 --> 01:18:40,349
How did they find us?
767
01:18:40,438 --> 01:18:42,383
Don't you guys watch TV?
I bet you they tracked Sophie's cell phone
768
01:18:42,449 --> 01:18:43,493
No they didn't, shut up
769
01:18:46,897 --> 01:18:49,832
Shit, maybe it's in the car,
maybe it's the GPS
770
01:18:49,834 --> 01:18:51,927
It's not the car, it's not the phones
771
01:18:51,936 --> 01:18:55,872
Bionyne puts the tracking markers
on all of the experimental animals
772
01:18:55,906 --> 01:18:57,897
The trackers are in you
773
01:19:07,885 --> 01:19:10,945
- William!
- Dad!
774
01:19:19,763 --> 01:19:22,732
We're okay, it's alright
775
01:19:22,733 --> 01:19:23,973
- You're okay?
- We're alight
776
01:19:26,300 --> 01:19:27,903
How do we get the trackers out?
777
01:19:28,906 --> 01:19:31,966
They're in the pods they attached
to the spine near the uteral
778
01:19:31,976 --> 01:19:35,912
Powered by the central nervous system.
They don't come out
779
01:19:35,946 --> 01:19:37,272
What are you guys talking about?
780
01:19:37,273 --> 01:19:40,309
- Drive to the clinic
- That's about the way we came
781
01:19:40,451 --> 01:19:42,282
Drive to the clinic
782
01:19:43,587 --> 01:19:44,552
Okay
783
01:20:12,649 --> 01:20:14,827
- Sophie, I need you to lie down
- What do you mean?
784
01:20:14,938 --> 01:20:18,619
- Dad why?
- It's ok, get on the table
785
01:20:18,655 --> 01:20:19,622
- It's alright
- What?
786
01:20:19,623 --> 01:20:22,524
The tracker's powered by the nervous system
so this will fry them
787
01:20:22,526 --> 01:20:25,552
- Red, white, black
- Trackers? What are you saying?
788
01:20:25,595 --> 01:20:28,750
- It's okay, Sophie, it's okay
- Mum, what's going on I'm serious?
789
01:20:28,849 --> 01:20:30,462
Somebody put something bad in us
790
01:20:30,500 --> 01:20:31,762
and I'm trying to kill it
791
01:20:31,768 --> 01:20:34,635
I know you're afraid but you just going
to have to try and relax and trust me
792
01:20:34,671 --> 01:20:36,502
It's going to be okay
793
01:20:45,716 --> 01:20:47,513
Mona
794
01:20:47,551 --> 01:20:49,518
If I get this wrong it'll stop her heart
795
01:20:49,519 --> 01:20:50,747
- What!? Mum!
796
01:20:52,489 --> 01:20:54,650
This should be it. Inside the hospital
797
01:20:55,458 --> 01:20:56,787
Clear!
798
01:20:58,695 --> 01:21:00,686
Shit, let's go
799
01:21:11,775 --> 01:21:14,608
It's okay, Matty,
it's not as bad as it seems okay
800
01:21:15,612 --> 01:21:16,612
Clear!
801
01:21:20,584 --> 01:21:23,678
- There goes another one
- They gotta be upstairs
802
01:21:23,687 --> 01:21:26,485
Hey! Hey!
803
01:21:26,523 --> 01:21:27,717
What are you doing here?
804
01:21:32,562 --> 01:21:34,496
Dad, hurry up
805
01:21:39,536 --> 01:21:41,766
Baby, try to calm down
806
01:21:44,708 --> 01:21:46,608
Straight ahead on the left
807
01:21:46,610 --> 01:21:47,668
Here
808
01:21:47,711 --> 01:21:49,576
Dad, someone's coming
809
01:21:52,549 --> 01:21:53,709
Damn it
810
01:21:54,751 --> 01:21:55,751
Now
811
01:22:15,972 --> 01:22:17,969
They were right here
812
01:22:24,714 --> 01:22:27,547
Targets are off the axis
they fried their tracers
813
01:22:27,584 --> 01:22:28,744
We lost them
814
01:22:33,723 --> 01:22:36,624
It's Jones, I have a question for you
815
01:22:43,600 --> 01:22:45,568
You and the kids stay in the car
816
01:22:45,602 --> 01:22:47,570
I want to make sure it's safe
817
01:22:47,571 --> 01:22:49,664
I'll see if I can get the boat
818
01:23:37,161 --> 01:23:38,272
Bait box
819
01:23:38,622 --> 01:23:41,614
- When is Dad coming back?
- Honey, stay quiet
820
01:23:42,526 --> 01:23:44,551
The keys are in the bait box
821
01:23:51,526 --> 01:23:53,551
You said the keys are in the bait box
822
01:24:02,779 --> 01:24:06,738
- Mom!
- Let go of me! Mom!
823
01:24:08,552 --> 01:24:10,747
Matt! Mom!
824
01:24:10,754 --> 01:24:13,552
Let go of my kids!
825
01:24:14,658 --> 01:24:16,649
Let go of my kids!
826
01:24:16,726 --> 01:24:18,694
Dad, look out!
827
01:24:18,728 --> 01:24:20,491
Dad!
828
01:24:21,731 --> 01:24:23,460
- William!
- Dad!
829
01:24:27,604 --> 01:24:30,539
We have the wife and kids.
What about Foster?
830
01:24:30,574 --> 01:24:32,599
He will come to us
831
01:24:56,566 --> 01:24:59,501
Good call, Eddy, here're your boat keys
832
01:25:03,640 --> 01:25:05,699
- You bastard
- Mona, look
833
01:25:05,827 --> 01:25:08,938
Everything's going to be fine
if William just cooperates
834
01:25:09,490 --> 01:25:09,605
Fine?
835
01:25:09,716 --> 01:25:13,512
- You idiot. They gonna kill us, Ed
- Mom? What are you talking about?
836
01:25:13,550 --> 01:25:16,485
You know what, I've some snacks in my office.
Take the kids there
837
01:25:16,486 --> 01:25:18,579
Mom! Come with us
838
01:25:32,535 --> 01:25:33,369
Foster's here.
839
01:25:34,135 --> 01:25:35,169
Yes, sir
840
01:25:38,374 --> 01:25:43,679
Look Mona, we stole millions of dollars
worth of Bionyne equipment to make you
841
01:25:43,713 --> 01:25:45,544
- Make me?
- Yes, make you
842
01:25:45,582 --> 01:25:47,607
To bring you back. You died, remember?
843
01:25:47,617 --> 01:25:50,609
I was supposed to get rid of the bodies.
Your bodies
844
01:25:50,654 --> 01:25:53,521
I couldn't do it and then Jones found out
845
01:25:53,523 --> 01:25:56,938
Look, if we just play ball,
we can make it out of this
846
01:25:57,218 --> 01:25:58,694
Get your hands off my wife!
847
01:26:02,565 --> 01:26:04,760
- Where're the kids?
- They're okay, they're over there
848
01:26:05,535 --> 01:26:09,490
William, I'm sorry.
This wasn't supposed to happen
849
01:26:09,510 --> 01:26:11,505
- this got way out of hand
- It's alright
850
01:26:11,541 --> 01:26:13,702
It's going to be okay
851
01:26:14,511 --> 01:26:17,639
- I destroyed the algorithm
- I noticed that
852
01:26:17,681 --> 01:26:21,490
The only place that algorithm exists
is in my head
853
01:26:21,584 --> 01:26:23,518
You want it, we walk out of here
854
01:26:23,553 --> 01:26:24,597
You will never see us again
855
01:26:24,621 --> 01:26:27,827
Me and my family disappear
- Bill, are you negotiating?
856
01:26:29,992 --> 01:26:31,450
You need me
857
01:26:31,892 --> 01:26:33,388
Maybe
858
01:26:34,964 --> 01:26:36,557
But I don't need her
859
01:26:36,564 --> 01:26:37,857
Jones, wait!
860
01:26:44,507 --> 01:26:46,475
Or him
861
01:26:46,509 --> 01:26:49,603
Wait, no! I'll do it! I'll do it!
862
01:26:49,612 --> 01:26:52,513
I'll give you the algorithm
863
01:26:52,549 --> 01:26:54,710
I know
864
01:27:05,562 --> 01:27:07,655
If you trust him, he'll kill us
865
01:27:08,698 --> 01:27:11,565
I love you
866
01:29:00,577 --> 01:29:03,478
- The algorithm
- It's all there?
867
01:29:03,513 --> 01:29:04,639
It's all there
868
01:29:04,681 --> 01:29:07,650
Now let my family go
869
01:29:07,784 --> 01:29:09,775
Why are you stuck on that?
870
01:29:09,786 --> 01:29:12,656
This thing
871
01:29:13,786 --> 01:29:15,656
It's a copy
872
01:29:15,658 --> 01:29:17,649
I mean, you really don't get it?
873
01:29:17,694 --> 01:29:19,685
The experiment's over, Bill
874
01:29:19,729 --> 01:29:21,629
No, it isn't
875
01:29:23,666 --> 01:29:25,600
Jones
876
01:29:25,602 --> 01:29:28,662
I'm here for my family
877
01:29:41,484 --> 01:29:42,724
The kids! Let's get the kids
878
01:30:22,859 --> 01:30:24,850
Go
879
01:30:29,310 --> 01:30:32,567
Mom what is he doing?
Where is he going?
880
01:30:33,502 --> 01:30:35,505
He's going to get something, Honey
881
01:30:36,902 --> 01:30:39,500
He's going to get something
882
01:30:44,248 --> 01:30:45,184
William!
883
01:30:45,748 --> 01:30:46,984
William!
884
01:30:48,480 --> 01:30:49,184
That's enough
885
01:31:02,310 --> 01:31:04,564
What's it feel like?
886
01:31:10,573 --> 01:31:13,542
This is going to sound strange
887
01:31:13,543 --> 01:31:15,400
But it feels
888
01:31:15,643 --> 01:31:16,740
like me
889
01:31:23,553 --> 01:31:25,578
Bill
890
01:31:32,629 --> 01:31:35,621
I'll die they'll send somebody else
after I'm gone
891
01:31:35,665 --> 01:31:38,691
Sooner or later they'll find you
892
01:31:38,701 --> 01:31:41,670
Not if we work together
893
01:31:42,400 --> 01:31:44,372
Bill, are you negotiating?
894
01:31:47,610 --> 01:31:50,579
What if I told you there is another way,
Jones?
895
01:31:51,481 --> 01:31:53,745
Give us what we want
896
01:31:53,783 --> 01:31:55,918
and you can live again
897
01:31:56,183 --> 01:31:58,618
as a very rich man
898
01:31:59,756 --> 01:32:02,520
What do you say?
899
01:32:02,525 --> 01:32:04,686
Do we have a deal?
900
01:32:06,596 --> 01:32:09,497
See you soon, Bill
901
01:32:16,872 --> 01:32:18,833
I'll handle it from here, William
902
01:32:19,162 --> 01:32:20,533
Are you sure?
903
01:32:20,643 --> 01:32:23,180
You'll have to stay behind
904
01:32:24,430 --> 01:32:25,580
There is no other way
905
01:32:25,581 --> 01:32:28,550
You take care of the family
906
01:32:30,520 --> 01:32:32,681
We'll be fine
907
01:32:56,579 --> 01:32:58,740
Ed
908
01:34:06,516 --> 01:34:08,575
Mummy!
909
01:34:10,553 --> 01:34:12,521
Zoe
910
01:34:39,615 --> 01:34:43,608
Mr. Kisam,
I am so glad you could make it
911
01:34:45,721 --> 01:34:47,712
Trust me, you won't regret it
912
01:34:47,757 --> 01:34:50,658
Because I ask you, what price can you
913
01:34:50,660 --> 01:34:52,753
put on a second lifetime?
914
01:34:53,596 --> 01:34:55,655
Please
915
01:35:09,579 --> 01:35:12,673
Well Bill, it's time to go to work
916
01:35:19,555 --> 01:35:22,456
Boot the mapping sequence
61589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.