All language subtitles for Quantum Leap s04e14 The Last Gunfighter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:05,063 [ Woman ] Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,138 --> 00:00:08,835 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,908 --> 00:00:10,842 and vanished. 4 00:00:15,448 --> 00:00:18,042 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,118 --> 00:00:21,713 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,788 --> 00:00:25,918 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:27,093 --> 00:00:31,029 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:31,097 --> 00:00:35,693 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,803 --> 00:00:41,103 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:41,174 --> 00:00:44,268 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,344 --> 00:00:47,177 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:47,247 --> 00:00:49,477 will be the leap home. 13 00:00:53,520 --> 00:00:55,886 [ Groans ] [ Horses Whinny ] 14 00:00:57,457 --> 00:00:59,482 [ Neighing ] 15 00:01:04,197 --> 00:01:07,724 You killed my three brothers, Tyler. 16 00:01:07,801 --> 00:01:11,259 That just leaves you and me. 17 00:01:11,337 --> 00:01:13,601 [ Man ] Take him, Tyler. 18 00:01:14,641 --> 00:01:18,168 And this town ain't big enough for the two of us. 19 00:01:18,244 --> 00:01:19,643 Oh, boy. 20 00:02:33,820 --> 00:02:35,913 The question is, Tyler, who's it gonna be... 21 00:02:35,989 --> 00:02:39,322 me... or you? 22 00:02:39,392 --> 00:02:41,758 [ Man ] Put him away, Tyler. Couldn't we just, uh, 23 00:02:41,828 --> 00:02:43,762 talk about- about this? 24 00:02:43,830 --> 00:02:45,991 The time for talkin' is through. 25 00:02:46,065 --> 00:02:49,000 Now's the time for hot lead. 26 00:02:49,068 --> 00:02:51,559 - [ Groans ] - [ Women Gasping ] 27 00:03:01,147 --> 00:03:03,172 I'm sorry, I- I didn't think that- he- 28 00:03:03,249 --> 00:03:05,740 He- He would, uh- 29 00:03:05,818 --> 00:03:09,618 Thank you! Thank you, all! Now, let's give a big round of applause... 30 00:03:09,689 --> 00:03:13,352 for the man who single-handedly cleaned up Coffin, Arizona. 31 00:03:13,426 --> 00:03:15,360 Tyler Means! 32 00:03:16,796 --> 00:03:19,526 And for those of you who missed it, 33 00:03:19,599 --> 00:03:23,968 Mr. Means will be reenacting his legendary shootout, 34 00:03:24,037 --> 00:03:27,234 in which he shot and killed the four Claggett Brothers, 35 00:03:27,307 --> 00:03:30,538 tomorrow at high noon! [ Applause ] 36 00:03:30,610 --> 00:03:33,602 Until then, well, I hope you all... 37 00:03:33,680 --> 00:03:36,911 eat, drink and spend lots of money! [ Laughs ] 38 00:03:38,551 --> 00:03:41,418 Thank you! Thank you, all! * [ Honky Tonk Piano ] 39 00:03:41,487 --> 00:03:43,421 [ Man Laughs ] You okay, Tyler? 40 00:03:43,489 --> 00:03:46,014 [ Sam ] Oh, I-I-I'm okay. I just, uh- My spurs- 41 00:03:46,092 --> 00:03:49,789 My spurs got caught on the steps, uh- [ Chuckles ] 42 00:03:51,998 --> 00:03:57,129 Mr. Means, can we have your autograph? Uh, sure. 43 00:04:01,441 --> 00:04:03,568 "The Last Gunfighter: The Life and Times of Tyler Means. '" 44 00:04:03,643 --> 00:04:06,009 That's- W-Well, what's your name? 45 00:04:06,079 --> 00:04:08,877 Cindy and Kyle. All right. 46 00:04:08,948 --> 00:04:12,816 To Cindy and Kyle. 47 00:04:12,885 --> 00:04:15,547 Hey. Tyler... Means- That's me. 48 00:04:15,622 --> 00:04:17,556 Okay, there you go. Thanks. 49 00:04:17,624 --> 00:04:19,615 Have a good time. 50 00:04:19,692 --> 00:04:22,957 Grandpa T. Grandpa T. 51 00:04:23,029 --> 00:04:26,294 Can I carry your gun? No, you may not. 52 00:04:26,366 --> 00:04:29,824 Stevie, guns aren't things to fool around with, even if they're loaded with blanks. 53 00:04:29,902 --> 00:04:33,133 Aw, Mom! Grandpa T. had a gun when he was 1 2. 54 00:04:33,206 --> 00:04:36,767 I'll tell you what, uh, Stevie- T., you've told enough stories already. 55 00:04:36,843 --> 00:04:41,439 One of these days, I wish you'd get started on the truth. But they were true! 56 00:04:41,514 --> 00:04:44,608 Or else they wouldn't have been printed in that Reader's Digest, would they? 57 00:04:44,684 --> 00:04:48,120 Stevie, not everybody can tell when T.'s tellin' a story and when he's not. 58 00:04:49,188 --> 00:04:51,884 It's just too bad that fellow happened to be from Reader's Digest. Lucy? 59 00:04:51,958 --> 00:04:54,893 We've got tables that need waitin' on. Okay,just a minute. 60 00:04:56,229 --> 00:04:58,823 T., please don't let him play with your gun, okay? 61 00:04:58,898 --> 00:05:00,957 Just take it home and put it away someplace. Okay. 62 00:05:01,034 --> 00:05:03,696 Okay. As soon as you wash up, come back. I'll get you both some lunch. 63 00:05:05,038 --> 00:05:08,007 Love you. And you- love you too. 64 00:05:10,843 --> 00:05:13,471 Come on, Grandpa T. 65 00:05:13,546 --> 00:05:16,845 I just don't understand why you got to have a gun when you were a kid- 66 00:05:16,916 --> 00:05:18,850 I can't. 67 00:05:18,918 --> 00:05:21,478 Well, times have changed a lot since I was a kid. 68 00:05:21,554 --> 00:05:24,580 Stevie, you know, you don't need a gun nowadays. 69 00:05:26,426 --> 00:05:28,621 [ Groans ] 70 00:05:28,695 --> 00:05:30,720 That's easy, Stevie. 71 00:05:30,797 --> 00:05:34,358 You just make it up like your granddaddy did. 72 00:05:34,434 --> 00:05:39,565 But he didn't make it up. D-Did you? Uh- 73 00:05:39,639 --> 00:05:43,439 Well, I might have maybe exaggerated a little bit, but- And the rest he just lied about. 74 00:05:43,509 --> 00:05:48,105 [ Chuckles ] See, Stevie, you can't believe everything you hear. 75 00:05:48,181 --> 00:05:52,743 Now, if the town wasn't makin' money building a hero for this centennial celebration, 76 00:05:52,819 --> 00:05:55,947 why your granddaddy'd be over at Mr. East's hotel, 77 00:05:56,022 --> 00:05:58,081 having drinks and telling stories... 78 00:05:58,157 --> 00:06:00,091 and goin' to sleep with a glass in his hand, 79 00:06:00,159 --> 00:06:03,617 instead of parading around in some dime-store outfit, 80 00:06:03,696 --> 00:06:07,188 pretending to be a gunslinger for a bunch of tourists. 81 00:06:07,266 --> 00:06:11,293 But he wasn't pretending. He really was one! 82 00:06:11,371 --> 00:06:13,805 You're the one who's a liar. 83 00:06:13,873 --> 00:06:18,139 Now, Stevie, is that the way your granddaddy told you to speak to me? 84 00:06:18,211 --> 00:06:20,270 No, sir. 85 00:06:21,814 --> 00:06:25,580 He said never waste your breath on anyone who's dumber than a mule. 86 00:06:25,651 --> 00:06:28,984 And that any sheriff that fat and slow wasn't worth gettin' to know, 87 00:06:29,055 --> 00:06:31,114 'cause he'd he dead before he knew it. 88 00:06:31,190 --> 00:06:33,624 We don't wanna be late for lunch. Will you excuse us, Sheriff? 89 00:06:33,693 --> 00:06:35,627 Thank you. 90 00:06:41,801 --> 00:06:44,861 Hey, Grandpa, can I wear your gun belt after lunch? 91 00:06:44,937 --> 00:06:48,134 Uh- I mean, I'll stay out of Mom's sight. 92 00:06:49,375 --> 00:06:52,708 I think maybe today we should just do what she says, okay? 93 00:06:53,846 --> 00:06:56,440 Well, you want me to take this up to your room? 94 00:06:58,050 --> 00:07:00,041 Okay. [ Chuckles ] 95 00:07:00,119 --> 00:07:03,088 All right. But, listen. You be careful with this, okay? 96 00:07:03,156 --> 00:07:07,559 You be very careful. A gun is not a toy, you know. 97 00:07:07,627 --> 00:07:10,858 I don't know why Mom's got to go ruin all the fun all the time. 98 00:07:10,930 --> 00:07:14,696 [ Portal Opening ] Nice hat. Nice.! 99 00:07:14,767 --> 00:07:17,668 Really stylish. Awesome. Fantastic outfit too. 100 00:07:17,737 --> 00:07:21,298 What happened- Did Tonto and Bill Hickok have a collision? 101 00:07:21,374 --> 00:07:25,504 Very funny. I happen to be a local hero or somethin' like that. 102 00:07:25,578 --> 00:07:29,309 You sure you're not a walking ad for a fringe company? 103 00:07:32,251 --> 00:07:36,449 It's, uh, November 28, 1 957, 104 00:07:36,522 --> 00:07:39,286 and your name is- Tyler Means. 105 00:07:39,358 --> 00:07:41,292 Yeah. Ty- Tyler Means. 106 00:07:41,360 --> 00:07:45,387 You're 82 years old, and you live in Coffin, Arizona. 107 00:07:45,465 --> 00:07:47,456 Isn't that a nice name- Coffin. 108 00:07:47,533 --> 00:07:50,468 This place started out as a robbers' hangout, 109 00:07:50,536 --> 00:07:54,632 and then it took off when- When they discovered silver in the mid-1 87 0s. 110 00:07:54,707 --> 00:07:56,971 Hey, you want me to tell you this stuff or you want to read it? 111 00:07:58,311 --> 00:08:00,677 All right. Back then, this place was wide open, 112 00:08:00,746 --> 00:08:04,739 and it was controlled by four vicious gunslingers... 113 00:08:04,817 --> 00:08:08,514 by the name of the Cl-Cl- Claggett brothers. 114 00:08:08,588 --> 00:08:11,819 Anyway, apparently, you rode into town... 115 00:08:11,891 --> 00:08:14,621 with an old gunfighter partner of yours, 116 00:08:14,694 --> 00:08:18,323 and the next thing you know- We got into a shootout with the Claggett boys. 117 00:08:18,397 --> 00:08:20,661 Yeah, and you saved the town. 118 00:08:20,733 --> 00:08:23,258 But then, you settled down. 119 00:08:23,336 --> 00:08:26,533 You're the B.M.O.C., and all the townsfolks, 120 00:08:26,606 --> 00:08:28,733 they're very amused by your wild stories... 121 00:08:28,808 --> 00:08:30,799 and your boasting and your bragging... 122 00:08:30,877 --> 00:08:33,004 and your gambling and your drinkin', but... 123 00:08:33,079 --> 00:08:35,274 after a couple of decades of sponging, 124 00:08:35,348 --> 00:08:39,444 the townsfolk kind of get sick of it, and your tales get wilder, 125 00:08:39,519 --> 00:08:43,353 and you become a local joke- the town drunk. 126 00:08:43,422 --> 00:08:45,617 You're weaving your tales and mooching drinks. 127 00:08:45,691 --> 00:08:49,957 Until I met this magazine writer. Mmm. 128 00:08:50,029 --> 00:08:52,190 And Ziggy doesn't have anything more than that, 129 00:08:52,265 --> 00:08:54,290 because these little towns didn't keep good records. 130 00:08:54,367 --> 00:08:56,301 But when something comes up- 131 00:08:56,369 --> 00:08:58,599 [ Sighs ] you'll be the first to know. 132 00:08:58,671 --> 00:09:01,504 Uh, in the meantime, 133 00:09:01,574 --> 00:09:04,566 Hi-ho, Silver! Oy vey. 134 00:09:05,678 --> 00:09:09,273 -* [ Honky Tonk Piano ] - [ Laughter, Chattering ] 135 00:09:14,487 --> 00:09:18,787 Ladies and gentlemen, the hero of Coffin. Arizona, 136 00:09:18,858 --> 00:09:23,761 Mr. Tyler Means! [ Applause ] 137 00:09:23,829 --> 00:09:26,593 Thank you. Thank you. No-no. No. No, thanks. 138 00:09:26,666 --> 00:09:29,601 Oh, since when? Since, uh, now. 139 00:09:29,669 --> 00:09:31,637 T.,you want to come over here? 140 00:09:31,704 --> 00:09:35,868 I swear, I don't know who's a bigger handful-Stevie or him. 141 00:09:35,942 --> 00:09:39,343 You know, the boy has something we can incorporate into the series. 142 00:09:39,412 --> 00:09:41,437 It could be very interesting. 143 00:09:41,514 --> 00:09:45,610 T., Mr. Steiner here wants to write up your life story for the television. 144 00:09:45,685 --> 00:09:47,744 He's from Hollywood. How you doin'? 145 00:09:47,820 --> 00:09:50,254 How does that idea strike you, Mr. Means? 146 00:09:50,323 --> 00:09:55,420 You two sit yourself down here with Mr. Steiner while I get you some lunch. 147 00:09:55,494 --> 00:09:58,895 And, Stevie, mind your manners. It's T. Mr. Steiner wants to talk to. 148 00:09:58,965 --> 00:10:02,025 Let me lay it out for you, Mr. Means. 149 00:10:02,101 --> 00:10:04,501 NBC's been looking for a good idea for a new Western. 150 00:10:04,570 --> 00:10:06,504 Th-They're very popular right now. 151 00:10:06,572 --> 00:10:09,905 Now we read your story in the magazine, 152 00:10:09,976 --> 00:10:12,911 and it gave us an idea. 153 00:10:12,979 --> 00:10:18,940 "The Last Gunfighter: The Life and Times ofTyler Means.'' 154 00:10:19,018 --> 00:10:21,384 Grandpa T., you're gonna be on TV. Oh, I-I don't think... 155 00:10:21,454 --> 00:10:23,445 that's exactly what he meant, Stevie. 156 00:10:23,522 --> 00:10:27,151 [ Laughs ] No. We were thinking of having someone play him when he was younger. 157 00:10:27,226 --> 00:10:32,459 Uh, Randolph Scott, Robert Taylor, uh, maybe Dana Andrews? 158 00:10:32,531 --> 00:10:34,761 Now, what I'd like to do, Mr. Means, 159 00:10:34,834 --> 00:10:37,803 is have some of the people who handle the business affairs for us... 160 00:10:37,870 --> 00:10:42,239 talk to you and work out a contract that would cover the rights to your life story. 161 00:10:42,308 --> 00:10:45,869 And then we would sit down, and you would tell me your history. 162 00:10:45,945 --> 00:10:47,879 Oh, Grandpa T.'s got lots of' stories. 163 00:10:47,947 --> 00:10:51,314 And that's just what they are to0- stories. 164 00:10:51,384 --> 00:10:53,545 Well, that's what TV is all about. 165 00:10:53,619 --> 00:10:55,553 Now, of course, we'd have to fictionalize somewhat. 166 00:10:55,621 --> 00:10:57,953 [ Chuckles ] Ain't no need to do that. mister. 167 00:10:58,024 --> 00:11:01,926 Tyler's already done it. [ Laughs ] 168 00:11:01,994 --> 00:11:05,191 That all sounds all right. That sounds fine. 169 00:11:05,264 --> 00:11:08,062 Um, as long as it's fair, and you'd take care of my family. 170 00:11:08,134 --> 00:11:10,227 Oh, I don't think that'll be a problem. 171 00:11:10,302 --> 00:11:13,203 Wow, Grandpa T., you're gonna be famous. 172 00:11:13,272 --> 00:11:15,672 Well, I'll tell you right now. It don't matter who plays him. 173 00:11:15,741 --> 00:11:19,575 Nobody in his right mind's gonna watch it. 174 00:11:19,645 --> 00:11:21,875 You gonna make book on that, are you, Sheriff? 175 00:11:21,947 --> 00:11:23,938 What kind of odds you givin'? [ Steiner Laughs ] 176 00:11:24,016 --> 00:11:26,382 [ Lucy ] Here we go. The sheriff's the local bookie? 177 00:11:26,452 --> 00:11:29,319 Ah, he's more like our local cynic, I think. It comes with the job. 178 00:11:29,388 --> 00:11:31,447 The badge doesn't pay enough for a man to live on. 179 00:11:31,524 --> 00:11:34,823 - The West has always been like that. - Well, you're right. 180 00:11:34,894 --> 00:11:37,590 Wyatt Earp was a gambler while he wore the star. 181 00:11:38,597 --> 00:11:41,225 Okay, Mr. Means. Do we have a deal? 182 00:11:46,706 --> 00:11:48,640 All right. Yeah. 183 00:11:48,708 --> 00:11:52,337 Then we've got ourselves a television series. Yeah. 184 00:11:52,411 --> 00:11:56,313 And the pilot will be the story about how you cleaned up this town. 185 00:11:56,382 --> 00:12:00,079 Oh, uh-Well, uh- Sam. Sam. You've got to get out of town. 186 00:12:00,152 --> 00:12:03,883 - What? - Oh, it's a great way to start the series. 187 00:12:03,956 --> 00:12:06,390 We got to talk. Now meet me outside. 188 00:12:06,459 --> 00:12:09,724 I'd like to start right away. We can clear up some of the background while you eat. 189 00:12:09,795 --> 00:12:12,059 Yeah, listen, uh, tell you what. 190 00:12:12,131 --> 00:12:15,794 Could we, uh, maybe do that a little bit later, all right? I gotta go right now, 191 00:12:15,868 --> 00:12:18,268 if you'll excuse me and go take a nap. A-A nap? 192 00:12:18,337 --> 00:12:21,534 Yeah. When you get to be my age, you gotta store energy, and sometimes- 193 00:12:21,607 --> 00:12:23,837 Are you feeling okay? Oh, I'm fine. I'll see you later. 194 00:12:23,909 --> 00:12:25,934 I think I've had enough too, Mom. No, no. 195 00:12:26,011 --> 00:12:27,945 You come sit down. Finish your lunch. 196 00:12:28,013 --> 00:12:31,574 Hey! You look familiar. [ Horse Sputters, Whinnies ] 197 00:12:31,650 --> 00:12:33,641 Didn't you come out on Bonanza? 198 00:12:33,719 --> 00:12:37,018 [ Man ] Whee.! [ Al ] That was Hoss. 199 00:12:37,089 --> 00:12:39,614 Oh, Sam, I just saw that guy from Bonanza. 200 00:12:39,692 --> 00:12:42,490 What? Yeah. He's drivin' that pair of- pair- 201 00:12:42,561 --> 00:12:45,189 pair-pair- 202 00:12:45,264 --> 00:12:47,289 There, now, that's a pair.! 203 00:12:47,366 --> 00:12:48,765 Ay-yi-yi. [ Whistles ] 204 00:12:48,834 --> 00:12:51,302 Al? What? Huh? Oh! Oh, listen- 205 00:12:51,370 --> 00:12:54,601 Listen. I've been talkin' to you in the waiting- 206 00:12:54,673 --> 00:12:58,803 Uh, to-to Tyler, the guy you leaped into, in the waiting room. 207 00:12:58,878 --> 00:13:01,870 And Ziggy rates the chances of this guy telling a straight story... 208 00:13:01,947 --> 00:13:04,939 at 1 6% or less. 209 00:13:05,017 --> 00:13:07,747 I don't think the guy knows what really happened. 210 00:13:07,820 --> 00:13:11,017 He-He spins yarns, and he likes to be the hero. 211 00:13:11,090 --> 00:13:13,684 So, he likes to tell stories. What's that have to do with me leaving town? 212 00:13:13,759 --> 00:13:16,159 Tomorrow, at high noon- Yeah? 213 00:13:16,228 --> 00:13:19,493 you get killed in a shootout. In a shootout? 214 00:13:19,565 --> 00:13:21,999 Yes. You got to be kidding me. Who would want to shoot me? 215 00:13:22,067 --> 00:13:24,194 Well, I-I- [ Man ] Me. 216 00:13:28,374 --> 00:13:30,365 Oh, boy. 217 00:13:36,782 --> 00:13:39,444 [ Nickers ] [ Spurs Clinking ] 218 00:13:42,855 --> 00:13:45,016 T.? [ Sighs ] 219 00:13:45,090 --> 00:13:47,923 I don t know what's gotten into you. But you shouldn't have just left... 220 00:13:47,993 --> 00:13:51,429 - Mr. Steiner hangin' there like that. - I just needed to get some air. 221 00:13:51,497 --> 00:13:54,193 I'll give you some air. [ Cocks Pistol ] 222 00:13:55,668 --> 00:13:58,728 Uh, be cool, Sam. Nothing happens until tomorrow. 223 00:13:58,804 --> 00:14:02,831 Russ, don't just stand there. Arrest him! It's a centennial play. 224 00:14:02,908 --> 00:14:05,604 I'm kind of curious to see where this is goin'. 225 00:14:05,678 --> 00:14:09,239 Pardon me, ma'am, for distressin' you. My business is with this... 226 00:14:09,315 --> 00:14:11,749 lyin', double-faced cardsharp. 227 00:14:11,817 --> 00:14:13,682 I think he's talkin' about you, Sam. 228 00:14:15,754 --> 00:14:18,587 So you killed the Claggett boys, did you? 229 00:14:21,360 --> 00:14:25,626 Uh, yeah, I-I think so. Yeah. 230 00:14:25,698 --> 00:14:29,566 The mistake you made, mister, was in assuming I was dead. 231 00:14:29,635 --> 00:14:31,569 I'm alive, Tyler. 232 00:14:31,637 --> 00:14:34,265 Outlivin' you is gonna be easy. 233 00:14:34,340 --> 00:14:38,868 I'm sorry. Um- 234 00:14:38,944 --> 00:14:43,347 I'm not quite getting what's going on here. 235 00:14:43,415 --> 00:14:47,476 Uh, I'm Ben Steiner. And you are? 236 00:14:47,553 --> 00:14:49,817 Tell him. 237 00:14:49,889 --> 00:14:52,050 - Tell all of'em. - [ Ziggy Beeping ] 238 00:14:52,124 --> 00:14:54,820 Yeah, Ziggy says there's a 96% chance this is your old partner, 239 00:14:54,894 --> 00:14:56,828 uh, Pat Knight. 240 00:14:56,896 --> 00:14:59,558 This is, uh- [ Clears Throat ] 241 00:14:59,632 --> 00:15:04,729 - Pat Knight. - Kinda like seein' Lazarus, isn't it? 242 00:15:04,803 --> 00:15:08,330 This guy's killed more men than Clint Eastwood. [ Lucy ] 243 00:15:08,407 --> 00:15:11,308 But I would appreciate it if you would just put your gun away... 244 00:15:11,377 --> 00:15:13,311 and-and leave. 245 00:15:13,379 --> 00:15:16,109 I didn't come here to leave. 246 00:15:16,181 --> 00:15:19,150 Of course not. You come here for the centennial, 247 00:15:19,218 --> 00:15:22,585 He knows why I'm here. [ Resets Hammer] 248 00:15:22,655 --> 00:15:25,317 Tomorrow there's gonna be a reckoning. 249 00:15:26,992 --> 00:15:30,792 Now, if you'll excuse me, I need to see about a room and a... 250 00:15:30,863 --> 00:15:33,354 bath. 251 00:15:33,432 --> 00:15:36,629 Ma'am. [ Spurs Clinking ] 252 00:15:42,675 --> 00:15:44,905 Well, now, 253 00:15:44,977 --> 00:15:49,437 looks like our local hero's been called out for real. 254 00:15:49,515 --> 00:15:51,642 Wonder what's he gonna do about it. 255 00:15:51,717 --> 00:15:54,083 What's it all about, Tyler? 256 00:15:54,153 --> 00:15:57,884 Uh, it's just a kind of a little misunderstanding is all. 257 00:15:57,957 --> 00:16:00,050 Uh, Mr. Means. 258 00:16:00,125 --> 00:16:02,389 I hate to say this, but I've got a network... 259 00:16:02,461 --> 00:16:04,429 and an awful lot of money riding on you. 260 00:16:04,496 --> 00:16:07,693 Does this have something to do with your story in the Reader's Digest? 261 00:16:07,766 --> 00:16:09,700 Oh, Sam, uh, in the original history, 262 00:16:09,768 --> 00:16:11,827 you get killed before you make the deal, 263 00:16:11,904 --> 00:16:14,202 and that leaves Lucy and Steve in a big jam. 264 00:16:14,273 --> 00:16:16,833 So I think you better talk about this a little bit. [ Clears Throat ] 265 00:16:16,909 --> 00:16:18,877 Get away from here and talk about it. 266 00:16:18,944 --> 00:16:23,278 I think, Mr. Steiner, if you just go ahead and have your business people draw up the contracts, 267 00:16:23,349 --> 00:16:26,841 I will take care of any little misunderstandings. 268 00:16:26,919 --> 00:16:31,049 Yeah, Grandpa T.! Bam, bam, bam! Shhh. 269 00:16:31,123 --> 00:16:33,717 Yeah. I tell you what. I'll lay 3-to-1 odds... 270 00:16:33,792 --> 00:16:38,286 Tyler either crawfishes or Pat Knight shoots him deader'n a dog. 271 00:16:38,364 --> 00:16:41,731 No way. I'll take a little piece of that. Let's make it 4-to-1 . 272 00:16:41,800 --> 00:16:45,964 There's not gonna be any shooting. Guns don't solve anything. 273 00:16:46,038 --> 00:16:48,438 Unless you're the last man standing. [ Laughs ] 274 00:16:48,507 --> 00:16:50,498 Sorry. 275 00:16:50,576 --> 00:16:53,443 Now if you'll excuse me. 276 00:16:53,512 --> 00:16:56,504 Gentlemen, I'm gonna go home and get some rest. 277 00:16:57,583 --> 00:17:01,246 If I were you, Sheriff, I wouldn't bet on any fight happening. 278 00:17:09,495 --> 00:17:13,124 So what is this Tyler guy sayin' anyway back in the waiting room? 279 00:17:13,198 --> 00:17:16,827 Hm, he says he wants a drink, and he wants another physical. 280 00:17:16,902 --> 00:17:19,302 Another? He likes the nurses. 281 00:17:19,371 --> 00:17:21,566 Ohh. Outside of that, nothing. 282 00:17:21,640 --> 00:17:23,870 Do you have anything more on Stevie and Lucy? 283 00:17:23,942 --> 00:17:27,070 No,just-just what I said before- it's tough times. 284 00:17:27,146 --> 00:17:30,206 Uh, Lucy's having trouble making ends meet now. 285 00:17:30,282 --> 00:17:33,410 And when you get killed, the TV deal gets canceled. 286 00:17:33,485 --> 00:17:37,353 And Stevie grows up, runs away from home and becomes a hood. 287 00:17:37,423 --> 00:17:39,755 Spends the rest of his life in and out of jail. 288 00:17:39,825 --> 00:17:42,589 Well, where's his father in all of this? Uh- 289 00:17:42,661 --> 00:17:45,357 Peter Means is his father's name, 290 00:17:45,431 --> 00:17:47,661 and he was killed in action in World War II. 291 00:17:47,733 --> 00:17:49,724 So then, I'm-I'm his only father image. 292 00:17:49,802 --> 00:17:51,997 Yeah. And he's counting on me... 293 00:17:52,071 --> 00:17:54,938 to be the hero that I always told him I was, 294 00:17:55,007 --> 00:18:00,843 but when I'm not then- Then the bubble burst, and he lashed out on his own. 295 00:18:00,913 --> 00:18:04,940 That sounds kind of simple, but you get the gist of it. 296 00:18:05,017 --> 00:18:08,384 All right. So what am I supposed to do? Am I supposed to kill Pat Knight? 297 00:18:08,454 --> 00:18:12,515 Can I have his gun when you shoot him? Stevie, don't talk like that. 298 00:18:12,591 --> 00:18:16,152 Now, go wash up for dinner. Go on. [ Clucks Tongue ] Aw, Mom. 299 00:18:20,732 --> 00:18:22,666 T.? Hmm? 300 00:18:22,734 --> 00:18:25,202 What's going on? 301 00:18:25,270 --> 00:18:30,139 Nothin'. I was just talking to myself. About killing Pat Knight? 302 00:18:30,209 --> 00:18:33,701 Nobody's gonna kill anybody. Well. then, why are you even talking about it? 303 00:18:33,779 --> 00:18:38,113 Because I was remembering a-a story- 304 00:18:38,183 --> 00:18:40,674 a time when I used to ride with Pat, you know, and-and- 305 00:18:40,752 --> 00:18:45,451 And somebody came up to me and offered me money to kill him, 306 00:18:45,524 --> 00:18:48,789 - but I turned him down. - Ooh, Sam, that's pretty good. 307 00:18:48,861 --> 00:18:52,024 I don't remember you telling me that story... 308 00:18:52,097 --> 00:18:54,861 or even talking about him. 309 00:18:54,933 --> 00:18:59,529 Well, there are a lot of things I haven't... told you about. 310 00:18:59,605 --> 00:19:02,472 I bet there are. Mmm. [ Laughs ] 311 00:19:02,541 --> 00:19:05,999 But, T., this-this man, he wasn't kidding around. 312 00:19:06,078 --> 00:19:09,172 Lucy, please. 313 00:19:09,248 --> 00:19:11,409 I'm gonna be okay. I won't do anything foolish. 314 00:19:11,483 --> 00:19:15,510 Good. 'Cause I couldn't stand it if something happened to you. 315 00:19:15,587 --> 00:19:19,182 I swear to you. I won't let you and Stevie down. [ Sighs ] 316 00:19:19,258 --> 00:19:21,954 T., you always say that, but it never happens. 317 00:19:23,061 --> 00:19:26,497 Like when this Mr. Steiner showed up and offered to pay you for your stories, 318 00:19:26,565 --> 00:19:29,659 I thought, "Now we can send Stevie to college. 319 00:19:29,735 --> 00:19:33,432 He can- He can be somebody when he grows up.'' 320 00:19:33,505 --> 00:19:35,632 But now... 321 00:19:37,309 --> 00:19:40,506 I have a bad feeling about all this. 322 00:19:43,248 --> 00:19:45,580 [ Sighs ] 323 00:19:45,651 --> 00:19:48,119 You gonna change before dinner? 324 00:19:48,187 --> 00:19:50,087 Yeah, in a minute. Okay. 325 00:19:59,298 --> 00:20:02,199 Where are you going? I'm gonna settle this once and for all. 326 00:20:02,267 --> 00:20:05,031 You said in a minute. 327 00:20:05,103 --> 00:20:08,937 -* [ Blues Piano ] - It'll be just fine. 328 00:20:11,677 --> 00:20:15,511 * [ Continues ] 329 00:20:19,084 --> 00:20:21,052 About time there, Tyler. 330 00:20:21,119 --> 00:20:23,713 I was afraid you weren't gonna stop by this evening. 331 00:20:25,757 --> 00:20:29,386 Thanks. I'm still not drinking. 332 00:20:29,461 --> 00:20:32,396 [ Knight ] Runnin'out of spending money, Tyler? 333 00:20:32,464 --> 00:20:35,433 Evenin'. 334 00:20:35,500 --> 00:20:37,593 Be happy to buy you a drink. 335 00:20:37,669 --> 00:20:42,038 Just make sure you pay me back before noon. 336 00:20:42,107 --> 00:20:44,234 Mr. Means. 337 00:20:44,309 --> 00:20:48,109 Mr. Knight has been telling me some very interesting stories. 338 00:20:48,180 --> 00:20:50,273 Wish I could have been here. 339 00:20:50,349 --> 00:20:53,079 Yeah, that way, we'd all know what we're talking about. 340 00:20:53,151 --> 00:20:56,450 [ Bartender ] Mr. Steiner, long distance phone call for you. 341 00:20:56,521 --> 00:20:59,957 It's from, uh, Hollywood in California. I'll take it in my room. 342 00:21:02,828 --> 00:21:04,762 Gentlemen. 343 00:21:12,738 --> 00:21:15,502 I don't recall askin' you to join me. 344 00:21:17,209 --> 00:21:19,143 Look, Pat. 345 00:21:21,079 --> 00:21:25,914 I gotta be honest here. My mind's not as good as it used to be, so I- 346 00:21:25,984 --> 00:21:28,885 I don't remember why you're here. 347 00:21:28,954 --> 00:21:31,013 [ Knight Laughs ] 348 00:21:33,425 --> 00:21:36,417 Uh-uh. Not this time. 349 00:21:37,996 --> 00:21:40,396 I can see it in your eyes. 350 00:21:40,465 --> 00:21:43,593 You know exactly why I'm here. 351 00:21:43,669 --> 00:21:46,467 We're gonna settle it at noon tomorrow. 352 00:21:46,538 --> 00:21:51,271 Look, whatever I did- whatever happened- okay? 353 00:21:51,343 --> 00:21:55,177 I'm sorry, okay? Uh, I'm sorry. 354 00:21:55,247 --> 00:21:58,341 That mean you're gonna give up the TV deal too? 355 00:21:58,417 --> 00:22:00,715 What would I do that for? 356 00:22:00,786 --> 00:22:03,084 [ Laughs ] 357 00:22:04,389 --> 00:22:07,256 You haven't changed a bit. 358 00:22:07,326 --> 00:22:09,317 No, no, you- You don't understand. 359 00:22:09,394 --> 00:22:11,885 I'm not interested in the TV deal for myself. 360 00:22:11,963 --> 00:22:14,659 See, the TV deal is for Lucy and Stevie. 361 00:22:14,733 --> 00:22:17,327 You know, so he can go to college. 362 00:22:20,138 --> 00:22:23,835 Remember that night in Abilene? Abilene. 363 00:22:23,909 --> 00:22:25,900 Uh, Abilene. 364 00:22:25,977 --> 00:22:27,911 I'm- I'm a little hazy on that. [ Beeping ] 365 00:22:27,979 --> 00:22:31,278 - Uh, no. Nada. Zip. Zilch. - Patience, that was her name. 366 00:22:31,350 --> 00:22:33,284 Patience. [ Laughs ] 367 00:22:33,352 --> 00:22:36,185 And she was anything but. 368 00:22:36,254 --> 00:22:38,814 You and I almost drew down on each other then, 369 00:22:38,890 --> 00:22:42,553 but we settled it another way. 370 00:22:42,627 --> 00:22:46,393 And I'm glad we did. I am very glad that we did. 371 00:22:48,400 --> 00:22:50,698 [ Raps Glass On Table ] 372 00:22:50,769 --> 00:22:53,237 Once partners, 373 00:22:53,305 --> 00:22:55,637 always partners. 374 00:22:55,707 --> 00:22:58,608 Once partners, always partners. 375 00:23:01,313 --> 00:23:05,272 Last man standing is the winner. 376 00:23:05,350 --> 00:23:07,318 You better do it. You better do it. 377 00:23:07,386 --> 00:23:10,014 Uh, it's better than swapping lead. 378 00:23:11,857 --> 00:23:14,155 [ Inhales, Exhales Deeply ] 379 00:23:14,226 --> 00:23:16,160 To Patience. 380 00:23:25,203 --> 00:23:27,535 - [ Liquid Pouring ] - [ Scoffs ] 381 00:23:27,606 --> 00:23:29,540 [ Drunken Laughter ] 382 00:23:29,608 --> 00:23:32,509 And then, what about that bank... [ Laughing ] 383 00:23:32,577 --> 00:23:35,068 they hired us to guard up in... Hoffberg. 384 00:23:35,147 --> 00:23:37,081 Hoffberg? That was great. Yeah. 385 00:23:37,149 --> 00:23:39,617 We stole all them sacks of gold dust... 386 00:23:39,684 --> 00:23:42,244 and found out they were filled with sand! 387 00:23:42,320 --> 00:23:45,949 [ Laughing ] [ Laughing ] That was great. 388 00:23:46,024 --> 00:23:49,323 Too bad- Too bad if I'd had to kill all them folks. 389 00:23:49,394 --> 00:23:52,295 Uh, yeah. 390 00:23:53,498 --> 00:23:57,161 Hey. Hey, how about that time when- [ Laughs ] 391 00:23:57,235 --> 00:24:01,001 when we stole those horses from that guy with the cute daughters? [ Laughs ] 392 00:24:01,072 --> 00:24:04,200 I don't know- I don't know... 393 00:24:04,276 --> 00:24:08,144 what tired us out more ridin'-wh-which one. 394 00:24:08,213 --> 00:24:11,011 [ Drunken Laughter ] Sam, what are you talking about? 395 00:24:11,082 --> 00:24:14,279 [ Laughing ] Wait a minute. 396 00:24:14,352 --> 00:24:17,321 I- I don't remember no daughters. 397 00:24:17,389 --> 00:24:21,086 [ Laughing Subsides ] 398 00:24:21,159 --> 00:24:24,151 Maybe I saw that in a movie or somethin'. 399 00:24:24,229 --> 00:24:28,996 [ Chuckles ] Yeah. [ Wheezing Laugh ] 400 00:24:29,067 --> 00:24:31,001 Ooh, whoo-whoo-whoo. 401 00:24:31,069 --> 00:24:33,196 You know, Ty? Mm? 402 00:24:35,006 --> 00:24:37,907 I sure am gonna hate havin' to kill you. 403 00:24:39,911 --> 00:24:42,744 Well, I tell you, why don't we- 404 00:24:42,814 --> 00:24:45,180 why don't we have another drink and just forget the whole thing? 405 00:24:45,250 --> 00:24:49,243 Just forget it right now. [ Chuckles ] Oh, no. I can't do that. 406 00:24:49,321 --> 00:24:53,348 Mm-hmm. Gotta uphold my honor. 407 00:24:55,393 --> 00:24:59,693 Besides, I've got a side bet with the sheriff... 408 00:24:59,764 --> 00:25:02,562 on which way you're gonna fall. 409 00:25:03,768 --> 00:25:06,066 I'm sayin' face up. 410 00:25:06,137 --> 00:25:10,301 That, of course, is assuming you can hit me. [ Wheezing Laugh ] 411 00:25:12,444 --> 00:25:15,572 Hey, what the- Hey! 412 00:25:20,952 --> 00:25:22,886 I reckon I can do that. 413 00:25:27,325 --> 00:25:32,558 [ Sam: Drunkenly ] Har-har. You'll have to walk the plank if you're- 414 00:25:32,631 --> 00:25:34,565 [ Coughing ] 415 00:25:34,633 --> 00:25:36,624 [ Laughing ] 416 00:25:38,003 --> 00:25:42,770 Sam, you are gonna be a mess in the morning. [ Muttering ] 417 00:25:42,841 --> 00:25:45,571 And probably a dead mess. [ Sam ] Quiet. 418 00:25:45,644 --> 00:25:47,612 [ Ziggy Beeping ] Nobody's gonna get killed. 419 00:25:47,679 --> 00:25:49,943 Shh, shh, shh. You're gonna shoot him, though, aren't you? 420 00:25:50,015 --> 00:25:52,074 Ohh, boy. 421 00:25:53,485 --> 00:25:57,615 Stevie, there's a hole right there. 422 00:25:57,689 --> 00:25:59,623 Watch that hole. 423 00:25:59,691 --> 00:26:02,251 Stevie. [ Exhales Sharply ] 424 00:26:02,327 --> 00:26:05,819 This isn't a game that we're talkin' about, you know. 425 00:26:05,897 --> 00:26:09,128 You know, guns kill people. 426 00:26:10,802 --> 00:26:12,963 You're not afraid to face him, are you? 427 00:26:13,038 --> 00:26:15,165 Afraid to- Yeah, I'm afraid to face him. 428 00:26:15,240 --> 00:26:18,607 Anybody who says they're not afraid to stand in front of a loaded gun... 429 00:26:18,677 --> 00:26:20,975 is either crazy or stupid... 430 00:26:21,046 --> 00:26:24,140 or suicidal or nuts or out of their- [ Stevie ] But we can't back down. 431 00:26:24,215 --> 00:26:28,015 Everybody'll make fun of us. And- 432 00:26:29,888 --> 00:26:33,085 An-An-And the kids'll go back to teasin' me all over again. 433 00:26:33,158 --> 00:26:35,149 Oh, wait a second. Wait a second. 434 00:26:35,226 --> 00:26:37,694 Sit down here. Sit down. 435 00:26:37,762 --> 00:26:39,696 [ Sighs ] Now listen to me. 436 00:26:40,765 --> 00:26:44,963 I know this may sound corny to you probably, but... 437 00:26:46,771 --> 00:26:49,103 life is precious. 438 00:26:49,174 --> 00:26:51,768 And, you see, once you're dead, 439 00:26:51,843 --> 00:26:54,038 you're... dead. 440 00:26:54,112 --> 00:26:58,139 But everybody's gonna laugh at us. 441 00:26:58,216 --> 00:27:01,276 Th-They're gonna say you're just a drunk. 442 00:27:02,554 --> 00:27:05,421 [ Sam Clears Throat ] 443 00:27:05,490 --> 00:27:10,951 It doesn't really matter what other people do or say. 444 00:27:11,029 --> 00:27:16,558 What matters is what you know in here... 445 00:27:16,635 --> 00:27:21,800 about yourself and about others. 446 00:27:21,873 --> 00:27:25,536 Because the most important person you have to listen to... 447 00:27:25,610 --> 00:27:27,976 is you. 448 00:27:28,046 --> 00:27:32,540 Right? I- I guess so. 449 00:27:32,617 --> 00:27:35,609 Well, you guess right. 450 00:27:35,687 --> 00:27:38,212 So come on, come on. Give your ol' grandpa a kiss good night. huh? 451 00:27:38,289 --> 00:27:40,348 Okay. [ Kissing Sound ] 452 00:27:40,425 --> 00:27:42,723 Now get some sleep, 'cause it's late. I'm sure of it. 453 00:27:42,794 --> 00:27:46,730 Okeydokey. Okay. Sleep tight. 454 00:27:47,732 --> 00:27:49,791 [ Door Creaking ] [ Sam ] Whew.! 455 00:27:49,868 --> 00:27:52,530 - A lot of pride in that boy. - [ Door Closes ] 456 00:27:52,604 --> 00:27:55,835 Yeah, well, there's a lot of pride in Pat Knight too. 457 00:27:55,907 --> 00:27:57,898 You know, Sam, uh, 458 00:27:57,976 --> 00:28:00,774 it might not be a bad idea for you to, uh, 459 00:28:00,845 --> 00:28:04,008 familiarize yourself with Tyler's gun. 460 00:28:04,082 --> 00:28:06,107 No. 461 00:28:06,184 --> 00:28:08,175 No? No, don't you see? 462 00:28:08,253 --> 00:28:10,187 There aren't gonna be any gunfights. 463 00:28:10,255 --> 00:28:12,280 See, I got it all figured out. [ Chuckles ] Wh- 464 00:28:12,357 --> 00:28:15,622 Listen to this. I'm gonna get him thrown in jail, see? 465 00:28:15,694 --> 00:28:18,060 That way, there- there won't be any gunfights. [ Ziggy Beeps ] 466 00:28:18,129 --> 00:28:20,427 No gunfights. Yeah. 467 00:28:20,498 --> 00:28:22,557 No. You still get killed tomorrow. 468 00:28:24,002 --> 00:28:27,494 But, you know, it only takes one guy... 469 00:28:27,572 --> 00:28:30,063 to decide to have a gunfight. 470 00:28:30,141 --> 00:28:32,632 In the Old West, they were really ambushes. 471 00:28:32,711 --> 00:28:36,408 Ambushes? Yeah, in the back kind of stuff. 472 00:28:36,481 --> 00:28:38,881 Ambushes? 473 00:28:38,950 --> 00:28:41,475 Yeah, ambushes. I better see if there are some bullets in the house. 474 00:28:41,553 --> 00:28:44,317 I didn't think-Ambushes. All right, fine. 475 00:28:45,957 --> 00:28:48,926 [ Rooster Crowing ] 476 00:28:50,161 --> 00:28:53,494 [ Al ] Now, are we in the head-pounding stage... 477 00:28:53,565 --> 00:28:57,467 or in the spinning, rising waves of nausea? 478 00:28:57,535 --> 00:29:00,197 Hmm? Take your pick. 479 00:29:00,271 --> 00:29:03,866 That's impressive. Yeah, I just... 480 00:29:03,942 --> 00:29:07,400 hope that Pat Knight feels worse than I do. 481 00:29:07,479 --> 00:29:09,913 [ Cylinder Clicking ] Oh, my gosh. 482 00:29:09,981 --> 00:29:12,882 Don't tell me you were a gunslinger in the navy. 483 00:29:12,951 --> 00:29:15,351 Well, back in the old days, 484 00:29:15,420 --> 00:29:17,354 they were called "gunfighters'' or "pistoleros''... 485 00:29:17,422 --> 00:29:20,414 or, uh, " shootists.'' Mm-hmm. 486 00:29:20,492 --> 00:29:25,191 And I had the best quick-draw artist in America teach me. 487 00:29:25,263 --> 00:29:27,823 Really? Yes, really. 488 00:29:27,899 --> 00:29:29,833 Her name was... Her name- 489 00:29:29,901 --> 00:29:32,495 Fifi " Boom-Boom'' LaRue. 490 00:29:32,570 --> 00:29:34,868 Al. She was a stripper in New Orleans. 491 00:29:34,939 --> 00:29:38,466 She had the finest matched pair- Al! 492 00:29:38,543 --> 00:29:41,205 [ Groans ] Matched pair of.44 pistols. 493 00:29:41,279 --> 00:29:44,373 She had 'em in little secret holsters- real cute. 494 00:29:44,449 --> 00:29:47,941 It was part of her act. But she could draw, lemme tell you. 495 00:29:48,019 --> 00:29:50,749 I know. 'Cause I studied her- 496 00:29:50,822 --> 00:29:53,086 Yeah, I bet you- very closely. 497 00:29:53,158 --> 00:29:55,956 Yeah, I bet you did. [ Hammer Clicks ] 498 00:29:58,596 --> 00:30:01,963 Now come with me. You gotta learn this. Wow! 499 00:30:02,033 --> 00:30:05,196 Fifi taught you that? Yes. She taught me a lot of stuff. 500 00:30:05,270 --> 00:30:07,261 Wait a second. Wait-wait-wait- Now you're gonna learn. 501 00:30:07,338 --> 00:30:09,397 This is too close. Wait, wait, wait? It's not too close! 502 00:30:09,474 --> 00:30:11,408 I wanna be back there. It's farther back there. No-no-no. 503 00:30:11,476 --> 00:30:13,774 Fifteen to 20 feet, that was normal for gunfighters. Huh? 504 00:30:13,845 --> 00:30:16,405 Anything farther than that, that's just Hollywood. 505 00:30:16,481 --> 00:30:20,008 Now, line yourself up. 506 00:30:20,084 --> 00:30:23,850 No, face the target, Sam. Turn this way. Face the- 507 00:30:23,922 --> 00:30:26,914 You're gonna shoot over there, okay? Okay. 508 00:30:26,991 --> 00:30:29,016 Hang your hand down here, nice and loose, loose, loose. 509 00:30:29,093 --> 00:30:31,926 [ Groans ] You're gonna catch the hammer of the gun with the inside of your thumb, 510 00:30:31,996 --> 00:30:35,625 and as you pull up, you cock that sucker like that- Bang! 511 00:30:35,700 --> 00:30:37,895 Okay, try it. [ Exhales ] Okay. 512 00:30:39,671 --> 00:30:42,538 Yeah. You almost got it. Now try it again. [ Grunts ] 513 00:30:42,607 --> 00:30:47,169 Not bad. Not bad. But don't rush it. Come on. Let's see you do it. 514 00:30:47,245 --> 00:30:50,703 You gotta catch the hammer with the inside of your thumb as you're drawin' the gun up. 515 00:30:50,782 --> 00:30:53,683 Clear the holster, and you're rea-That's it. 516 00:30:53,751 --> 00:30:56,185 Pull the trigger! 517 00:30:56,254 --> 00:30:58,916 [ Al ] Good.! Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi. 518 00:30:58,990 --> 00:31:02,118 "Ay-yi-yi'"? That was a pretty good shot. I was aiming for the one on the right. 519 00:31:02,193 --> 00:31:06,027 Shhh. Oh. Oh, well, at least you're in the neighborhood. 520 00:31:06,097 --> 00:31:08,588 [ Laughs ] Al, this is impossi- 521 00:31:08,666 --> 00:31:10,600 [ Three Gunshots ] 522 00:31:10,668 --> 00:31:13,603 Huh, huh, huh- 523 00:31:13,671 --> 00:31:15,696 [ Groans ] 524 00:31:17,108 --> 00:31:20,771 Don't do to talk to yourself while you're shootin'. Breaks your concentration. 525 00:31:20,845 --> 00:31:24,542 So much for him havin' a hangover too. 526 00:31:24,616 --> 00:31:29,019 It's awful decent of you to give your opposition shooting tips. 527 00:31:30,054 --> 00:31:33,080 What kind of opposition is that? 528 00:31:34,792 --> 00:31:38,922 I was just out takin' some air. I heard the noise. 529 00:31:38,997 --> 00:31:42,228 You are pitiful, T. 530 00:31:42,300 --> 00:31:45,394 Look, Pat. 531 00:31:46,471 --> 00:31:49,736 You're better at this th-than, uh, I am. We both know that. 532 00:31:50,808 --> 00:31:52,901 But doesn't it seem that... 533 00:31:52,977 --> 00:31:55,605 two reasonable men should be able to figure out a solution... 534 00:31:55,680 --> 00:31:57,614 to all this without havin' to- 535 00:31:57,682 --> 00:32:00,276 Only one of us is reasonable. The other's a liar. 536 00:32:00,351 --> 00:32:03,184 Look. I know you don't believe me, but I don't know... 537 00:32:03,254 --> 00:32:05,245 what you're talking about. 538 00:32:10,228 --> 00:32:13,493 I was the one who walked out into the street and fought the four Claggett boys... 539 00:32:13,564 --> 00:32:16,761 face-to-face and shot 'em all... dead. 540 00:32:16,834 --> 00:32:18,768 Not you. 541 00:32:20,705 --> 00:32:24,937 Well, I guess Tyler omitted that from his article. 542 00:32:25,009 --> 00:32:28,945 Look. I can understand now why you're so angry at me, 543 00:32:29,013 --> 00:32:32,244 what-what with the article and-and all. 544 00:32:32,317 --> 00:32:34,308 Angry doesn't begin to describe it. 545 00:32:34,385 --> 00:32:38,515 No man likes to have his reputation bushwhacked... by his partner. 546 00:32:38,589 --> 00:32:41,786 Oh, hey! Maybe- Maybe he ambushed the Claggetts. 547 00:32:41,859 --> 00:32:44,521 Try that. Wait a second. 548 00:32:45,830 --> 00:32:50,324 I was just thinkin' that maybe- 549 00:32:50,401 --> 00:32:52,869 Ambush- Wait, I remember. 550 00:32:52,937 --> 00:32:57,397 You ambushed a couple of the Claggett boys, didn't ya? 551 00:32:57,475 --> 00:32:59,739 I caught Elwyn comin' off his horse. [ Laughs ] 552 00:32:59,811 --> 00:33:02,939 But Wendell had a gun when he came out of that outhouse. 553 00:33:03,014 --> 00:33:05,812 And Jonah and Jamie, I faced-off fair and square. 554 00:33:05,883 --> 00:33:08,078 Yeah, with a little help from you. With a little help from me. 555 00:33:08,152 --> 00:33:11,144 [ Laughs ] All you ever did was make 'em duck. 556 00:33:11,222 --> 00:33:16,057 Yeah, but the point is, you didn't do it alone... or face-to-face. 557 00:33:16,127 --> 00:33:20,029 You bent your story, same way I did. 558 00:33:20,098 --> 00:33:22,259 It-It's not so terrible. 559 00:33:22,333 --> 00:33:24,801 I didn't bend my story. You outright lied. 560 00:33:24,869 --> 00:33:27,599 You said you did it alone. 561 00:33:31,743 --> 00:33:35,702 Yeah, well, if you wanted to be such a big hero, why didn't you stick around? 562 00:33:36,981 --> 00:33:39,074 Good one. 563 00:33:40,785 --> 00:33:42,719 You know why? 564 00:33:44,522 --> 00:33:47,855 Someone had to ride out to the Claggett place and break the news to Ruthie. 565 00:33:47,925 --> 00:33:50,018 [ Together] Ruthie? 566 00:33:50,094 --> 00:33:54,394 Someone had to... comfort that poor girl. [ Ziggy Beeping ] 567 00:33:54,465 --> 00:33:57,195 Ruthie Claggett, younger sister of the Claggett boys- Ruthie. Uh- 568 00:33:57,268 --> 00:34:00,396 Must've been some comforting, considering that you never came back. 569 00:34:02,206 --> 00:34:05,698 Well, let's just say it took longer than I expected. 570 00:34:05,777 --> 00:34:09,679 Oh, that sounds like an interesting story. Look, Pat. 571 00:34:09,747 --> 00:34:13,376 If I change my story now, I'll lose everything. 572 00:34:13,451 --> 00:34:16,420 You made the problem, mister, and it's up to you to make it right. 573 00:34:16,487 --> 00:34:20,082 Yeah, but the only thing that's at stake here is-is your pride. 574 00:34:20,158 --> 00:34:24,492 Now you can't believe that it's worth killin' somebody over a matter of pride. 575 00:34:24,562 --> 00:34:28,498 What the hell else did we ever have? 576 00:34:32,703 --> 00:34:36,571 I think we'd better get some more bottles and... 577 00:34:36,641 --> 00:34:38,802 work on your fast draw. [ Hammer Clicks ] 578 00:34:42,080 --> 00:34:46,244 I'm not gonna go out there and play his stupid game, Al. 579 00:34:46,317 --> 00:34:49,480 Well, you gotta do something. We're running out of time. [ Sighs ] 580 00:34:49,554 --> 00:34:51,886 You're not gonna run away, are you, Grandpa? 581 00:34:55,993 --> 00:34:59,622 Look, Stevie, in the Old West, 582 00:34:59,697 --> 00:35:04,498 when there were few laws and even fewer lawmen, 583 00:35:04,569 --> 00:35:07,197 people wore guns as-as part of their wardrobe. 584 00:35:07,271 --> 00:35:10,604 They used them to defend themselves. But not anymore. 585 00:35:10,675 --> 00:35:14,577 Yeah, well, that's not what you said before he came to town. 586 00:35:15,680 --> 00:35:17,807 Don't you remember what we were talkin' about last night? 587 00:35:17,882 --> 00:35:20,112 Yeah, but a man doesn't quit! 588 00:35:20,184 --> 00:35:22,516 A man just doesn't run away! 589 00:35:24,422 --> 00:35:28,825 [ Breathlessly ] You see, you- you always told me that. 590 00:35:30,194 --> 00:35:32,992 And now you're gonna run away. 591 00:35:33,064 --> 00:35:36,830 And the whole town's gonna know you're just a coward. 592 00:35:45,510 --> 00:35:48,035 [ Sighs ] 593 00:35:48,112 --> 00:35:52,378 If Knight wants to kill me, he's gonna have to do it in cold blood, 594 00:35:52,450 --> 00:35:54,509 because I'm not goin', Al. 595 00:35:54,585 --> 00:35:57,110 I am not goin'. 596 00:35:59,657 --> 00:36:01,648 [ Clock Ticking ] 597 00:36:06,264 --> 00:36:10,064 [ Ziggy Beeping ] [ Al ] Sam, sitting there isn't gonna do it. 598 00:36:10,134 --> 00:36:13,103 Ziggy says you still get killed. 599 00:36:13,171 --> 00:36:15,867 Okay, okay. Then maybe I should do what Stevie said. [ Ziggy Squealing ] 600 00:36:15,940 --> 00:36:18,135 Maybe I should just run away. [ Beeping, Twittering Continue ] 601 00:36:18,209 --> 00:36:20,541 Yeah. Bingo! 602 00:36:20,611 --> 00:36:22,545 Sam, that's it. What? 603 00:36:22,613 --> 00:36:25,013 You run away. You live to be 95, 604 00:36:25,082 --> 00:36:28,574 and you die of natural causes in your sleep, peacefully. Great. Great. 605 00:36:28,653 --> 00:36:31,554 What about Stevie? Uh- [ Beeping ] 606 00:36:31,622 --> 00:36:34,090 Stevie- Well, he still grows up. Yeah. 607 00:36:34,158 --> 00:36:38,857 Uh, he runs away, and he still does jail time like before. 608 00:36:38,930 --> 00:36:42,798 But it gets worse. He picks a fight in some bar and gets killed. 609 00:36:42,867 --> 00:36:46,200 Al, I can't stand by and watch this kid ruin his life, damn it! 610 00:36:46,270 --> 00:36:49,501 Well, it's better than committing suicide facing off this guy Pat Knight. 611 00:36:49,574 --> 00:36:52,543 He could shoot your eyes out before you blink. 612 00:36:52,610 --> 00:36:55,408 [ Beeping, Twittering ] Could he? 613 00:36:55,479 --> 00:36:57,413 Huh? What? 614 00:36:57,481 --> 00:36:59,415 Outdraw me. Could- 615 00:36:59,483 --> 00:37:01,713 I mean, the guy is 82 years old, right? 616 00:37:01,786 --> 00:37:04,254 Now, granted, he-he's more accurate than I am, 617 00:37:04,322 --> 00:37:06,813 but- but my reflexes have gotta be faster. Sam. 618 00:37:06,891 --> 00:37:09,792 My synapses have gotta be quicker, because I'm 50 years younger! Get real! 619 00:37:09,860 --> 00:37:13,091 What? Ziggy only gives you a 1 7% chance... 620 00:37:13,164 --> 00:37:15,860 of drawing as fast as this guy. 621 00:37:15,933 --> 00:37:19,266 He's old, but he's still good. 622 00:37:25,810 --> 00:37:28,142 [ Clock Ticking ] 623 00:37:32,850 --> 00:37:35,045 I'm gonna get my gun. 624 00:38:09,553 --> 00:38:13,114 Well, since I got some time to kill, anybody interested in a hand? 625 00:38:13,190 --> 00:38:16,057 [ Ticking Continues ] 626 00:38:34,445 --> 00:38:37,812 Aren't you going to do something? 627 00:38:39,383 --> 00:38:42,443 No law against playin' poker, 628 00:38:42,520 --> 00:38:44,920 even if you are playin' by yourself. 629 00:38:44,989 --> 00:38:47,890 [ Ticking Continues ] 630 00:38:47,958 --> 00:38:50,950 [ Footsteps ] 631 00:38:53,397 --> 00:38:55,388 [ Door Creaks Open ] 632 00:38:59,870 --> 00:39:02,839 Morning, Stevie. 633 00:39:06,844 --> 00:39:08,869 My grandpa's not a liar. 634 00:39:13,284 --> 00:39:16,515 Kind of heavy, the way it hangs there, isn't it? 635 00:39:20,791 --> 00:39:23,282 It's not that heavy. 636 00:39:23,361 --> 00:39:27,297 Sheriff. Mr. Knight. 637 00:39:35,239 --> 00:39:38,640 - How old are you, son? - Twelve. 638 00:39:38,709 --> 00:39:42,543 - Bu-But I'm gonna be 1 3 in December. - [ Ticking Continues ] 639 00:39:44,081 --> 00:39:49,075 I was 1 5 before I killed my first man. [ Smacks Lips ] 640 00:39:49,153 --> 00:39:53,214 But I guess, uh, today you grow up faster. 641 00:39:56,660 --> 00:40:01,359 Al, have you seen my gun? What do you mean, have I seen your gun? 642 00:40:01,432 --> 00:40:03,366 I can't find my gun. [ Lucy ] Stevie? 643 00:40:03,434 --> 00:40:05,493 You can't find your gun? Stevie? 644 00:40:05,569 --> 00:40:07,833 Where did you leave it? T., have you seen Stevie? 645 00:40:07,905 --> 00:40:09,600 Uh-oh. 646 00:40:09,673 --> 00:40:11,766 [ Ziggy Beeps ] I gotta go to the saloon. 647 00:40:11,842 --> 00:40:15,676 You can't go to that fight! Sam, Stevie is gonna try and quick draw with Pat Knight, 648 00:40:15,746 --> 00:40:18,476 and he's gonna get killed. If I don't go, Stevie's gonna do it for me. 649 00:40:18,549 --> 00:40:21,382 [ Gasps ] My Lord! Come on. 650 00:40:26,190 --> 00:40:29,853 - [ Shuddering ] - Stevie, don't do anything stupid. 651 00:40:45,209 --> 00:40:48,440 Tell me, Stevie. Your grandpa send you, 652 00:40:48,512 --> 00:40:51,538 - or did you come on your own? - I came on my own. 653 00:40:54,919 --> 00:40:56,944 Got no quarrel with you, Stevie. 654 00:40:57,021 --> 00:41:00,149 You said you cleaned up the town. 655 00:41:00,224 --> 00:41:02,784 But you didn't. 656 00:41:02,860 --> 00:41:04,794 He did. 657 00:41:06,363 --> 00:41:09,560 No, Stevie. He didn't. 658 00:41:09,633 --> 00:41:12,568 - Yes, he did! - [ Running Footsteps ] 659 00:41:12,636 --> 00:41:14,900 Stevie- 660 00:41:16,941 --> 00:41:20,707 [ Bonging ] 661 00:41:20,778 --> 00:41:24,976 You're on time. Underdressed, as usual. 662 00:41:25,049 --> 00:41:27,779 [ Bonging Continues ] Give me the gun, Stevie. 663 00:41:27,852 --> 00:41:30,082 No, no, no. You're just going to run away again. 664 00:41:30,154 --> 00:41:32,122 No, I'm not. Now, give me the gun. 665 00:41:32,189 --> 00:41:34,714 [ Bonging Continues ] 666 00:41:40,364 --> 00:41:42,491 Now don't you think there's been enough killing already? 667 00:41:44,301 --> 00:41:47,395 Easy to say when you're livin' on another man's reputation. 668 00:41:50,007 --> 00:41:54,239 You just gonna hold that thing? 669 00:41:57,781 --> 00:42:00,545 Sam, this is completely loony. 670 00:42:01,719 --> 00:42:04,449 I guess sometimes you can't run away from your fate, can you? 671 00:42:10,127 --> 00:42:13,790 Sometimes I guess you can't. I'll be waiting. 672 00:42:13,864 --> 00:42:16,094 [ Lucy ] No.! 673 00:42:16,166 --> 00:42:18,896 I'm not going to let you get yourself killed! 674 00:42:18,969 --> 00:42:22,598 Tyler, I guess you'll be wantin'this. 675 00:42:34,318 --> 00:42:36,946 [ Spurs Clinking ] [ Door Creaking ] 676 00:43:01,078 --> 00:43:04,241 Uh, Sam, don't worry, okay? 677 00:43:04,315 --> 00:43:06,909 'Cause I-I'm gonna think of somethin' clever to get you out of this. 678 00:43:06,984 --> 00:43:09,680 Mom, what's he doin'? 679 00:43:09,753 --> 00:43:13,154 Sometimes there isn't a clever way out. 680 00:43:13,223 --> 00:43:15,020 Praying, I hope. 681 00:43:15,092 --> 00:43:18,619 Uh- See, I think you're too close. 682 00:43:18,696 --> 00:43:21,688 Anything closer than 20 yards, and h-he can't miss. 683 00:43:21,765 --> 00:43:24,825 Anything over 20 feet, and I don't stand a chance. 684 00:44:11,048 --> 00:44:14,814 [ Chattering, Laughing ] 685 00:44:14,885 --> 00:44:17,752 Ladies and gents, the drinks are on the house! 686 00:44:17,821 --> 00:44:19,812 [ Cheering ] Come over here. Let me buy you a drink. 687 00:44:19,890 --> 00:44:24,259 How about a big round of applause for our hero, Mr. Tyler Means! 688 00:44:25,262 --> 00:44:28,390 Whoo! 689 00:44:29,466 --> 00:44:32,594 You did it. You sign the deal. Everything turns out great for Lucy and Stevie. 690 00:44:32,670 --> 00:44:35,332 Great. 691 00:44:37,174 --> 00:44:40,610 Excuse me. I'll be right back. 692 00:44:44,548 --> 00:44:49,110 You know, that didn't mean anything. It did to them. 693 00:44:52,556 --> 00:44:54,490 Tell you what, uh- 694 00:44:54,558 --> 00:44:57,288 Give me- Give me a chance to make it up to you, all right? 695 00:44:59,730 --> 00:45:03,496 Hey, Mr. Steiner, come over here for a second, would ya? 696 00:45:03,567 --> 00:45:05,535 Listen, Mr. Steiner. 697 00:45:05,602 --> 00:45:08,503 I was wonderin' if maybe, uh- maybe we could find... 698 00:45:08,572 --> 00:45:13,373 a consulting job or something like that for Pat on my TV show. 699 00:45:13,444 --> 00:45:16,242 'Cause he would really help me keep my memory fresh. 700 00:45:16,313 --> 00:45:20,079 - [ Ziggy Beeping ] - Mr. Means, he just tried to kill you. 701 00:45:20,150 --> 00:45:22,209 I know that. 702 00:45:22,286 --> 00:45:24,481 But once partners, always partners. 703 00:45:24,555 --> 00:45:27,649 [ Laughing ] Well, sure. 704 00:45:27,725 --> 00:45:29,818 All right. Why not? All right. 705 00:45:29,893 --> 00:45:32,157 Get ready to leap, partner. Hey, wait a second. 706 00:45:32,229 --> 00:45:35,665 Maybe we could give him a part in the show. 707 00:45:35,733 --> 00:45:38,827 In the show? Yeah, isn't that a good idea? 708 00:45:40,070 --> 00:45:42,004 You got a problem with that? 709 00:45:52,149 --> 00:45:56,051 ♪ [ Singing '60s Pop ] 710 00:45:56,120 --> 00:45:58,748 [ Cheers, Applause ] [ Groans ] 711 00:45:58,822 --> 00:46:00,847 [ Muttering ] 712 00:46:00,924 --> 00:46:05,588 Oh, God. They love us! 'Cause we're bad, girlfriend! 713 00:46:05,662 --> 00:46:08,028 They want an encore. What are we gonna do, Cherea? 714 00:46:08,098 --> 00:46:10,692 Let's go! Let's go! Let's go do it! We don't have any more songs. 715 00:46:10,768 --> 00:46:13,362 Just do a reprise. Come on. Cherea! No, no. I don't- I don't- 716 00:46:13,437 --> 00:46:16,031 - [ Man ] Let's go.! - Oh, boy! 717 00:46:16,081 --> 00:46:20,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.