All language subtitles for Police.Story.3.Super.Cop.1992.720p.BRRip.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma 00:01:06.00,00:01:09.00 Aktualnie, szmuglerzy narkotyk�w u�ywaj�[br]przer�nych metod do przemytu. 00:01:10.00,00:01:12.63 Umieszczaj� narkotyk w prezerwatywie... 00:01:13.34,00:01:16.55 a potem w �o��dku,[br]odbycie, nawet w zw�okach, 00:01:17.71,00:01:19.63 wliczaj�c w to zw�oki niemowl�t. 00:01:20.47,00:01:22.47 Tylko w ostatnim roku, 00:01:23.09,00:01:24.51 mieli�my 150 zgon�w 00:01:25.10,00:01:27.56 spowodowanych p�kni�ciem prezerwatyw 00:01:28.14,00:01:29.52 i dostaniem si� narkotyku do cia�a. 00:01:29.85,00:01:33.31 Ale takie wypadki[br]zdarzaj� si� nies�ychanie rzadko. 00:01:34.06,00:01:37.07 Zdecydowanej wi�kszo�ci os�b[br]udaje si� przej�� kontrol�. 00:01:37.44,00:01:39.86 Walka z narkotykami by�a zawsze[br]najwa�niejsz� misj� dla nas, 00:01:39.90,00:01:40.90 Kr�lewskiej Policji Hong Kongu 00:01:41.61,00:01:42.90 Dobrze znamy te statysktyki. 00:01:43.20,00:01:45.32 Czy mo�e pan przej�� do rzeczy? 00:01:45.66,00:01:48.83 Wi�kszo�� przemytu w tej cz�ci Azji 00:01:49.37,00:01:51.54 pochodzi od kr�la narkotykowego[br]zwanego Chaibat. 00:01:52.16,00:01:57.33 Je�li uda�oby si� nam go aresztowa�,[br]rynek zmala�by o po�ow�. 00:01:57.42,00:02:00.13 Wi�c jak nasza policja[br]mog�aby wam pom�c? 00:02:00.34,00:02:02.21 Potrzebujemy jakiego� super gliny. 00:02:02.71,00:02:05.84 Przemy�l� to.[br]Dam wam zna� jutro. 00:02:12.60,00:02:14.60 Za�atw to za mnie,[br]daj zna� jutro. 00:02:14.85,00:02:15.85 Tak jest! 00:02:19.15,00:02:21.11 Tak to jest z wy�szymi stopniem, 00:02:21.23,00:02:22.27 zrzuc� na ciebie[br]i maj� to gdzie�. 00:02:22.69,00:02:23.69 To prawda. 00:02:24.28,00:02:25.28 Za�atw to za mnie. 00:02:28.28,00:02:29.28 Wiedzia�em. 00:02:30.87,00:02:32.62 Zawo�aj Ka-kui do mnie. 00:02:32.87,00:02:33.87 Tak jest! 00:02:35.08,00:02:36.20 Dzi�kuj�. 00:02:36.79,00:02:37.75 Tak jest! 00:02:58.93,00:02:59.89 -Dzie� dobry.[br]- Dobry. 00:03:07.69,00:03:09.69 Maj� teraz spotkanie. 00:03:12.40,00:03:13.86 Nie mo�esz prosi� Ka-kui �eby to zrobi�. 00:03:14.07,00:03:15.66 Dlaczego nie?[br]Bo jest nieodpowiedzialny? 00:03:16.53,00:03:17.53 Jest bardzo odpowiedzialny. 00:03:17.70,00:03:18.83 Czy nie szanuje starszych stopniem? 00:03:19.58,00:03:21.41 On nie szanuje tylko z�ych ludzi. 00:03:21.70,00:03:23.08 Nic tylko gadasz i krytykujesz.[br]Chcia�em da� mu awans, 00:03:23.37,00:03:24.92 teraz mam szans�[br]a ty mnie powstrzymujesz. 00:03:25.42,00:03:26.50 To ma by� szansa? 00:03:26.75,00:03:29.21 Chi�ski ob�z pracy to nie zabawa! 00:03:29.42,00:03:30.42 Boisz si�, �e nie da sobie rady? 00:03:31.21,00:03:32.88 Je�li on nie da,[br]to nikt nie da. 00:03:33.30,00:03:36.34 Wiem o tym.[br]On marnuje sobie tu talent. 00:03:36.55,00:03:38.18 A teraz lnterpol[br]chce jakiego� super glin�. 00:03:38.51,00:03:40.35 Ka-kui jest super glin�. 00:03:40.55,00:03:41.56 Ale ty nie pozwalasz mu tego dowie��. 00:03:41.68,00:03:45.06 Wiem, ale to niebezpieczne. 00:03:45.64,00:03:49.31 Znam go ju� tak d�ugo,[br]jak m�g�bym prosi� go by ryzykowa� �ycie? 00:03:49.35,00:03:52.44 Je�li ty nie jeste� w stanie go poprosi�,[br]to wr�c� do Interpolu i powiem im, 00:03:52.48,00:03:55.40 �e nikt w ca�ej Kr�lewskiej Policji Hong Kongu[br]tego nie zrobi. 00:03:55.57,00:03:56.69 Powinni poprosi� Jamesa Bonda. 00:03:58.53,00:03:59.53 Zgadzam si�. 00:04:08.96,00:04:09.92 Witam, sir. 00:04:20.22,00:04:21.18 Wujku Bill. 00:04:21.34,00:04:23.14 Wejd�, Ka-kui. 00:04:26.31,00:04:27.31 Wzywa�em ci�. 00:04:28.43,00:04:29.43 Usi�d�. 00:04:29.68,00:04:30.64 O co chodzi? 00:04:30.93,00:04:33.27 Znalaz�em ci �wietn� posad�. 00:04:34.73,00:04:38.02 Praca za biurkiem w posterunku Sha Tau Kok.[br]Tylko podpisz. 00:04:39.73,00:04:41.15 Wujku Bill, pozw�l mi to zrobi�. 00:04:41.61,00:04:42.61 W�a�nie pozwalam. 00:04:42.90,00:04:45.70 W Sha Tau Kok jest �wietnie,[br]�wie�e powietrze, 00:04:45.99,00:04:47.41 bez potrzeby m�czenia si� zbytnio. 00:04:47.57,00:04:49.24 Mia�em na my�li t� robot� z Interpolu. 00:04:49.79,00:04:50.74 Pods�uchiwa�e�? 00:04:50.99,00:04:51.95 Pozw�l mi to zrobi�. 00:04:52.54,00:04:54.21 To bardzo niebezpieczne. 00:04:55.08,00:05:02.05 Siedzenie w biurze potrafi by� bardziej niebezpieczne.[br]Ludzie umieraj� wsz�dzie. 00:05:03.92,00:05:05.05 Chcesz przedyskutowa� to z May? 00:05:05.26,00:05:06.55 Nie, ju� zdecydowa�em. 00:05:10.01,00:05:11.01 Spakuj si�. 00:05:12.14,00:05:13.10 Tak jest! 00:05:14.85,00:05:15.85 Ka-kui! 00:05:16.10,00:05:17.10 Tak? 00:05:17.14,00:05:18.48 Szef b�dzie bardzo zadowolony. 00:05:19.81,00:05:20.81 A ty jeste� zadowolony? 00:05:21.02,00:05:23.02 By�bym zadowolony[br]gdyby to on musia� wykona� t� robot�. 00:05:33.70,00:05:34.70 Chyba nie jeste�my zbyt wredni? 00:05:35.66,00:05:38.79 Jeste�my, ale pan jest bardziej ni� ja. 00:05:39.12,00:05:40.08 Dlaczego? 00:05:40.58,00:05:42.13 Jest pan wy�szy stopniem. 00:05:44.54,00:05:46.00 Dlaczego musisz jecha� na ten ob�z? 00:05:46.50,00:05:49.34 I to jeszcze nie mo�esz[br]dzwoni� do domu. 00:05:49.88,00:05:53.76 To specjalny ob�z treningowy.[br]Kiedy si� sko�czy, mo�e dostan� podwy�k�. 00:05:54.01,00:05:55.01 Nie cieszysz si�? 00:05:55.05,00:05:58.31 Nie, nie cierpi� kiedy dostajesz te "misje specjalne". 00:05:58.52,00:06:02.60 Ale ob�z jest lepszy, bezpieczniejszy.[br]Nie b�dziesz nara�a� swojego �ycia. 00:06:03.69,00:06:05.61 Tu masz moj� polis� na �ycie. 00:06:07.86,00:06:09.03 A tu przeputk� bankow�. 00:06:09.78,00:06:10.78 Czemu mi je dajesz? 00:06:11.86,00:06:14.57 Jeste� spadkobiorczyni�.[br]Chod� do mnie. 00:06:22.87,00:06:23.87 Co si� sta�o? 00:06:26.12,00:06:28.88 M�j kluczyk od skrzynki depozytowej.[br]Mam tam troch� obcej waluty. 00:06:29.13,00:06:30.25 Po co daje mi te wszystkie rzeczy? 00:06:30.46,00:06:31.75 Przecie� nied�ugo wr�cisz. 00:06:32.76,00:06:33.76 Boj� si�, �e to si� mo�e przeci�gn��. 00:06:33.88,00:06:37.63 Nie zapomnij op�aci� mojej sk�adki ubezpieczeniowej[br]i przed�u�y� konto w banku. 00:06:40.43,00:06:41.43 Co robisz? 00:06:41.60,00:06:42.60 Nie b�dzie mnie przez ca�y miesi�c! 00:06:42.76,00:06:44.10 Sp�nisz si�. 00:06:44.35,00:06:46.02 Nie wyrzuc� mnie przez to. 00:07:01.87,00:07:03.12 Pami�taj, �adnych randek z ch�opakami. 00:07:03.37,00:07:04.58 Ty te�. 00:07:05.16,00:07:06.16 May 00:07:06.83,00:07:08.00 Wujku Bill 00:07:09.50,00:07:12.46 Za miesi�c b�dzie po wszystkim.[br]Przypilnuj� go dla ciebie. 00:07:13.79,00:07:14.79 Musz� lecie�, pa. 00:07:14.84,00:07:15.84 Pa! 00:07:16.21,00:07:17.50 Do widzenia, wujku Bill. 00:07:23.59,00:07:25.05 Twoje dokumenty i bilet do Guangzhou. 00:07:25.43,00:07:26.43 Tak jest. 00:07:27.14,00:07:28.26 Uwa�aj na siebie. 00:07:28.81,00:07:32.56 Bez obaw, Chi�ski Departament Ochrony Publicznej[br]b�dzie go wspiera�. 00:07:32.73,00:07:34.06 Dlatego obawiam si� jeszcze bardziej. 00:07:34.27,00:07:36.65 Wujku Bill, powiedz co� mi�ego. 00:07:36.77,00:07:38.90 Najlepsz� rzecz�[br]jak� mog� powiedzie� jest "Powodzenia". 00:07:39.57,00:07:45.53 Kr�lewska Policja Hong Kongu[br]wypuszcza Ka-kui jak latawiec. 00:07:45.78,00:07:48.70 Sznurek �atwo mo�e si� zerwa� na wietrze. 00:07:48.91,00:07:51.04 Daruj sobie te przera�aj�ce metafory. 00:07:51.29,00:07:54.33 Bez obaw, je�li sznurek si� zerwi�,[br]dofrun� spowrotem. 00:07:54.83,00:07:56.50 M�wi�em, �e jest bystry. 00:07:57.50,00:07:58.46 Powodzenia. 00:07:58.88,00:07:59.88 Dzi�kuj�, sir. 00:08:00.38,00:08:01.59 Wujku Bill, musz� ju� i��. 00:08:05.80,00:08:07.97 W takim razie,[br]naprawd� "powodzenia". 00:08:08.30,00:08:09.30 Ka-kui! 00:08:09.89,00:08:10.89 Przesta� go m�czy�. 00:08:11.22,00:08:12.97 W razie problem�w,[br]dzwo� pod ten numer. 00:08:14.27,00:08:16.14 Zapami�taj go[br]i podrzyj kartk�. 00:08:18.48,00:08:19.44 Zapami�tam. 00:08:19.44,00:08:20.10 Id�. 00:08:20.15,00:08:21.15 Podr� to za ciebie. 00:08:21.48,00:08:22.48 Id�. 00:08:24.19,00:08:25.19 Dzi�kuj�. 00:08:27.40,00:08:28.40 B�d� zaj�ty,[br]nie przeszkadza� mi. 00:08:30.45,00:08:32.12 Znowu m�j numer telefonu. 00:08:33.12,00:08:34.53 �wietnie, niech ca�y �wiat si� dowie. 00:09:11.15,00:09:12.11 Prosz� wej��. 00:09:26.96,00:09:27.96 Prosz� usi���. 00:09:42.56,00:09:45.14 - To pan jest tym super glin� z Hong Kongu?[br]- �e co? 00:09:46.77,00:09:47.94 Wed�ug akt z Hong Kongu: 00:09:49.23,00:09:52.73 Chan Ka-kui, super glina. 00:09:58.36,00:10:01.78 Super gliny s� w Hong Kongu[br]jak towary w supermarkecie: 00:10:02.07,00:10:03.07 Liczni i tani. 00:10:03.70,00:10:05.87 Ten m�odzieniec jest skromny. 00:10:07.08,00:10:10.29 Jeste�my jedn� wielk� rodzin�,[br]zrobimy wszystko by ci� wspom�c. 00:10:10.46,00:10:11.46 Bardzo dzi�kuj�. 00:10:11.50,00:10:13.71 Poniewa� twoja misja[br]jest bardzo niebezpieczna, 00:10:14.33,00:10:16.92 oraz poniewa� czujemy,[br]i� nie znasz sytuacji tu, w Chinach, 00:10:17.25,00:10:19.46 przygotowali�my dla ciebie kilka lekcji. 00:10:19.96,00:10:20.92 Lekcji czego? 00:10:21.22,00:10:23.97 Nadkomisarz Yang z lnterpolu[br]wszystko ci wyja�ni. 00:10:35.15,00:10:36.15 Oto nadkomisarz Yang. 00:10:37.61,00:10:38.61 Mi�o mi, nadkomisarz Yang? 00:10:39.61,00:10:40.69 Pilnej nauki. 00:10:40.86,00:10:41.86 Tak jest. 00:10:42.69,00:10:43.65 Porozmawiajcie razem. 00:10:43.99,00:10:45.03 Tak jest, Sekretarzu. 00:10:53.45,00:10:55.96 Nie my�la�em, �e nadkomisarz Yang[br]b�dzie tak� pi�kn� kobiet�. 00:10:57.17,00:10:58.63 Mo�esz m�wi� do mnie po kanto�sku. 00:11:00.13,00:11:03.30 Super, od razu lepiej. 00:11:04.84,00:11:06.17 - Zacznijmy od razu.[br]- Oczywi�cie. 00:11:07.13,00:11:09.72 Od teraz, nazywasz si� Lin Fu-seng. 00:11:09.97,00:11:13.85 Wiek 32, kupiec z Foshan Fifth[br]National Machine Factory. 00:11:14.10,00:11:15.10 Zrozumia�e�? 00:11:15.14,00:11:16.10 Tak. 00:11:16.14,00:11:18.23 Tw�j mundur jest bardzo stylowy. 00:11:18.73,00:11:19.90 Czy w cywilu pozwalaj� ci go te� nosi�? 00:11:20.27,00:11:22.52 By�e� w Dru�ynie Sztuk Walki z Foshan, 00:11:22.77,00:11:26.15 kawaler,[br]mieszkaj�cy w 17 Juanyao Village w Foshan... 00:11:26.48,00:11:28.32 wraz z matk� i m�odsz� siostr�. 00:11:28.61,00:11:30.61 Ojciec zmar� w 1978. 00:11:30.82,00:11:32.53 Biedactwo, jego ojciec odszed� tak m�odo. 00:11:32.78,00:11:33.74 Zrozumia�e�? 00:11:33.78,00:11:34.74 Tak. 00:11:34.78,00:11:37.08 Wi�c powt�rz. 00:11:42.58,00:11:44.00 Nazywam si� Lin Fu-seng, wiek 32... 00:11:44.21,00:11:50.09 urodzony w Foshan. Pracuj� w Mushu-- 00:11:50.34,00:11:52.38 Machine Factory. 00:11:52.68,00:11:54.72 Machine Factory. 00:11:55.14,00:11:56.18 Mushu Pork. 00:11:57.47,00:11:58.81 Dru�yna Wushu w Foshan. 00:12:00.14,00:12:01.31 Mieszkam w 17 co�tam village? 00:12:01.68,00:12:02.73 Juanyao Village. 00:12:03.14,00:12:05.06 To trudne do wym�wienia. 00:12:05.27,00:12:08.31 I ty niby masz by� super glin�?[br]Nie masz pami�ci. 00:12:08.61,00:12:10.53 To moje pierwsze podej�cie. 00:12:10.73,00:12:12.49 Mo�e ty spr�bujesz?[br]Powiem ci tylko raz: 00:12:12.82,00:12:13.82 Nazywam si� Chan Ka-kui, 00:12:13.90,00:12:15.78 urodzony 7 kwietnia 1958, 00:12:16.07,00:12:18.20 pocz�tek s�u�by w 1981 00:12:18.53,00:12:19.99 W 19-- 00:12:20.16,00:12:22.08 W 1984 awansowany do rangi inspektora. 00:12:22.49,00:12:25.54 Wzrost 5 st�p 10. Waga 73 kg. 00:12:25.91,00:12:27.21 Grupa krwi: AB. 00:12:27.87,00:12:30.67 Nie jestem m�dra,[br]czyta�am twoje akta. 00:12:31.00,00:12:33.38 Zr�b to samo, tylko porz�dnie. 00:12:36.17,00:12:37.13 A teraz zrobimy ci zdj�cia. 00:12:39.26,00:12:40.26 Zdj�cia? 00:12:41.01,00:12:42.35 Podobno most nad Per�ow� Rzek�[br]jest naprawd� pi�kny. 00:12:45.60,00:12:46.56 Co teraz? 00:12:50.48,00:12:51.44 R�ka tutaj. 00:12:56.78,00:12:58.82 U�miechnij si�, wyprostuj g�ow�. 00:13:02.53,00:13:03.49 Teraz co? 00:13:10.16,00:13:12.00 Mia�o by� dru�yna Wushu,[br]a nie grupa operowa. 00:13:12.58,00:13:13.54 Poprawi� makija�. 00:13:17.42,00:13:18.38 Trzeba by�o m�wi� wcze�niej. 00:13:21.47,00:13:22.47 Twoja kolej. 00:13:28.47,00:13:30.14 Szerzej nogi. 00:13:32.93,00:13:34.81 Patrz prosto.[br]Jest gotowy. 00:13:49.53,00:13:52.95 Film to "Plastikowa Rolka",[br]Walkman to "Gotowa Muzyka". 00:13:53.29,00:13:54.58 Soda w puszce to... 00:13:54.83,00:13:55.79 "Otwieraj�ca soda" 00:13:55.83,00:13:56.83 "Otwieraj�ca soda" 00:13:57.25,00:14:01.67 Policja to "Nr 2", milicja to "Nr 1". 00:14:01.92,00:14:03.46 Bro� to "Ogniste Dzia�o". 00:14:10.64,00:14:12.64 Czy one wszystkie s� ci podleg�e? 00:14:12.97,00:14:13.89 Dziadkowi. 00:14:13.93,00:14:14.89 Co to znaczy? 00:14:14.89,00:14:17.23 Naszemu krajowi. Ale pod moim dow�dztwem. 00:14:18.39,00:14:19.56 - Chan Ka-kui.[br]- Tak? 00:14:20.10,00:14:23.06 Ju� jeste� martwy! Jeste� Lin Fu-seng. 00:14:23.69,00:14:25.61 Nabra�a� mnie, jeste� pod�a. 00:14:26.03,00:14:28.86 Ludzie, z kt�rymi b�dziesz mia� doczynienia s� gorsi,[br]wi�c chc� �eby� by� bardzo ostro�ny. 00:14:36.33,00:14:37.33 Kiedy ruszamy? 00:14:38.20,00:14:39.25 Wed�ug zaufanych �r�de�, 00:14:39.50,00:14:41.62 Chaibat przekupi� najemnik�w 00:14:41.83,00:14:43.62 by wyci�gn�� Pao z obozu pracy. 00:14:43.83,00:14:45.00 Czekamy tylko na odpowiedni moment. 00:14:45.63,00:14:46.84 I te zdj�cia wystarcz�? 00:14:47.46,00:14:48.84 Pot�ga nowoczesnych technologii. 00:14:50.05,00:14:52.01 Wiem, tylko �e ja nie znam Wushu. 00:14:52.72,00:14:54.80 Twoje akta m�wi�,[br]�e jeste� mistrzem wrestlingu. 00:14:55.30,00:14:56.51 To tylka zwyk�a kopanina. 00:14:56.76,00:14:59.35 W akademii uczyli�my si� karate,[br]Taekwondo, Boksu. 00:15:01.81,00:15:05.48 Chi�skego kung-fu nie by�o na zaj�ciach. 00:15:27.50,00:15:29.00 Czy to jest "Twarde Qigung"? 00:15:29.25,00:15:30.58 Nie uczy�e� si� tego? 00:15:31.34,00:15:34.09 Oczywi�cie, �e nie. Tylko stoisz[br]i dajesz si� waln��. To g�upota. 00:15:39.84,00:15:40.84 Nadkomisarz Yang. 00:15:40.89,00:15:42.68 Towarzysz Wang.[br]Pozw�l, �e przedstawi�: 00:15:42.93,00:15:44.39 nasz G��wny Trener Si� Milicji. 00:15:44.81,00:15:47.60 Super glina z Hong Kongu. 00:15:48.18,00:15:50.48 "Super"?[br]Wi�c musisz by� naprawd� dobry. 00:15:50.90,00:15:51.85 Ona przesadza. 00:15:52.15,00:15:53.11 Wcale nie. 00:15:53.15,00:15:55.52 Zdoby� 7-my stopie� w Taekwondo,[br]8-my stopie� Hopkido, 00:15:55.82,00:15:57.65 9-ty stopie� Karate, 10-ty Judo 00:15:57.99,00:16:00.40 oraz zosta� podw�jnym mistrzem[br]po�udniowo-wschodniej Azji w wrestlingu, czy� nie? 00:16:00.90,00:16:02.07 C� mog� powiedzie�? 00:16:02.45,00:16:04.12 Wi�c powinienem uczy� si� od ciebie. 00:16:04.28,00:16:05.24 Oczywi�cie. 00:16:06.87,00:16:08.12 Wstrzyma� trening! 00:16:09.83,00:16:11.29 Zbi�rka! 00:16:25.14,00:16:26.14 Usi���! 00:16:29.51,00:16:30.52 Prosz�. 00:16:34.23,00:16:35.23 Musisz mi to robi�? 00:16:35.44,00:16:38.19 Powitajmy super glin� z Hong Kongu. 00:16:43.90,00:16:44.90 Chod�. 00:16:46.95,00:16:48.03 Czy to jaki� �art? 00:16:48.24,00:16:49.20 Dasz rad�. 00:16:49.95,00:16:50.95 Czy on naprawd� b�dzie mnie bi�? 00:16:51.12,00:16:52.08 Nie. 00:16:52.70,00:16:53.70 Przerwij walk� w razie czego. 00:16:55.50,00:16:56.62 Jasne, �e nie. 00:17:05.05,00:17:06.17 To tylko tak na niby,[br]zgadza si�? 00:17:11.64,00:17:12.64 Przepraszam. 00:18:32.75,00:18:35.30 Jeste� �wietny, oddaj� ci cze��.[br]Twoja reputacja zosta�a zachowana. 00:18:35.51,00:18:36.46 Jeszcze raz. 00:18:36.63,00:18:37.63 Dzi�kuj�. 00:18:39.05,00:18:40.05 Prosz�, powalczmy jeszcze. 00:18:41.51,00:18:42.51 Jak to dzia�a? 00:18:43.85,00:18:46.77 To proste - chwy� tutaj...[br]sta� tutaj. 00:18:46.97,00:18:47.98 Popchn� ci�. 00:18:56.65,00:18:57.82 Jak to zatrzyma�? 00:19:19.17,00:19:22.63 Nast�pnym razem powiedz, �e jestem[br]mistrzem �wiata w robieniu salt. 00:19:22.84,00:19:24.84 Wystarczy tych wyg�up�w. Zaczynamy misj�. 00:19:25.22,00:19:26.59 Czy ja wygl�dam[br]jakbym si� wyg�upia�? 00:19:51.45,00:19:52.95 Maj� 3 auta, 6 ludzi. 00:19:54.16,00:19:55.70 Pami�tasz plan kopalni? 00:19:56.16,00:19:57.21 Jasne. 00:19:59.33,00:20:00.58 Mo�e nie jestem we wszystkim dobry[br]ale moja pami�� to mocny punkt. 00:20:01.00,00:20:03.55 Naprawd�? Mam nadziej�,[br]�e pami�tasz gdzie jest przej�cie. 00:20:03.71,00:20:05.21 Bez obaw, moje �ycie zale�y od tego. 00:20:05.42,00:20:07.42 Powiedz swoim ludziom,[br]�eby nie strzelali. 00:20:07.59,00:20:08.97 Niekt�rzy stra�nicy nie maj� amunicji. 00:20:09.26,00:20:10.59 B�d�cie gotowi tam na dole. 00:20:12.22,00:20:14.18 Moje �ycie zale�y od ciebie.[br]Opiekuj si� mn�. 00:20:15.01,00:20:16.18 Uwa�aj na siebie. 00:20:37.66,00:20:39.29 Nie przestawa�![br]Wracaj do roboty! 00:20:51.88,00:20:53.34 Bracie Pao, ruszamy zgodnie z planem. 00:21:13.44,00:21:14.40 Uderzy�e� mnie! 00:21:18.32,00:21:20.78 Bij� si�! Bij� si�! 00:21:22.58,00:21:23.74 Sta�! 00:21:25.12,00:21:26.08 Pao. 00:21:48.23,00:21:49.23 Panie oficerze. 00:21:49.27,00:21:49.85 Nie trzeba. 00:21:49.89,00:21:50.69 Dzi�kuj�. 00:21:50.73,00:21:51.73 Zga� silnik. 00:21:51.81,00:21:53.06 Rutynowa kontrola. 00:21:54.98,00:21:56.86 Szybciej. 00:21:57.11,00:21:58.73 Sprawd� ty�y. 00:22:06.33,00:22:07.28 B�d� gotowy do jazdy. 00:22:11.25,00:22:12.25 Co tam jest? 00:22:12.37,00:22:13.96 Nic, tylko w�giel. 00:22:14.33,00:22:15.33 W�giel? 00:22:19.38,00:22:20.34 Panie oficerze. 00:22:21.51,00:22:22.92 Przecie� nic tu nie ma. 00:22:30.22,00:22:31.97 Hua, ruszaj! 00:22:32.56,00:22:33.89 Szybko, Hua. 00:22:34.85,00:22:36.77 Dalej, Hua 00:22:37.35,00:22:38.35 Hua! 00:22:38.94,00:22:41.73 Pao, wstawaj. 00:22:46.28,00:22:47.28 Uciekaj Pao! 00:22:47.91,00:22:49.28 Zatrzyma� si�! 00:22:50.03,00:22:51.03 Pao. 00:22:51.74,00:22:52.74 Uciekaj. 00:23:00.29,00:23:04.38 Pao... zaczekaj, nie znam go. 00:23:05.71,00:23:06.67 Chicken Hung! 00:23:06.71,00:23:07.63 Hung. 00:23:07.67,00:23:09.43 Oszala�e�? Uciekajmy! 00:23:16.97,00:23:18.14 Co m�wi� Hung?[br]�e co� nie zna? 00:23:18.73,00:23:19.73 �e nie zna drogi. 00:23:19.77,00:23:20.48 A ty znasz? 00:23:20.52,00:23:21.52 Tak, na g�r�. 00:23:22.90,00:23:23.90 Strasznie wysoko.[br]Jak tam wejdziemy? 00:23:24.48,00:23:25.56 Zeskakuj. 00:23:26.77,00:23:27.73 Id� ju�! 00:23:57.80,00:23:58.76 Uciekaj Pao! 00:24:01.97,00:24:02.97 Tutaj. 00:24:03.27,00:24:04.81 Nie ruszaj si�! 00:24:06.69,00:24:08.10 Tam jest przej�cie. 00:24:08.48,00:24:10.44 Wskakuj, ja w��cz� w�zek. 00:24:10.73,00:24:11.73 Dobra. 00:24:18.20,00:24:19.20 Po�piesz si�. 00:24:28.79,00:24:29.79 Wy��cz w�zek. 00:24:30.83,00:24:31.79 Chod� ze mn�. 00:24:33.75,00:24:36.80 Szybciej! 00:24:37.59,00:24:40.80 S� za nami.[br]Szybciej! 00:24:41.05,00:24:42.01 Nie strzela�! 00:24:42.84,00:24:44.14 Goni� ich. 00:24:50.98,00:24:54.52 Szybko. 00:24:57.40,00:24:58.36 Dlaczego si� zatrzymali�my? 00:24:58.78,00:24:59.74 Nie mam poj�cia. 00:25:01.32,00:25:02.32 I co teraz? 00:25:02.32,00:25:03.32 Nie wiem. 00:25:06.45,00:25:08.37 Zchodzimy. 00:25:10.29,00:25:11.66 Szybko. 00:25:15.25,00:25:21.67 Sta�! Nie rusza� si�! 00:25:21.84,00:25:23.72 Id�. 00:25:37.56,00:25:39.10 Bez kitu. 00:25:42.44,00:25:43.65 To ma by� to przej�cie? 00:25:44.53,00:25:45.53 Czego szukasz? 00:25:45.57,00:25:47.24 Czy nie ma czasem podziemnego przej�cia. 00:25:47.40,00:25:48.70 Sta�! Nie rusza� si�! 00:25:49.07,00:25:50.95 Nie ma czasu. Idziemy! 00:26:00.92,00:26:02.17 Sta�! Nie rusza� si�! 00:26:03.50,00:26:04.50 St�jcie bo b�dziemy strzela�. 00:26:04.63,00:26:05.75 Dalej. 00:26:28.23,00:26:29.23 �adne mi przej�cie. 00:26:30.86,00:26:31.86 Nic ci nie jest? 00:26:32.36,00:26:33.36 Nie. 00:26:33.40,00:26:34.41 Id�my st�d. 00:26:43.21,00:26:45.04 Za tym wzg�rzem jest droga. 00:26:45.08,00:26:47.08 Dojdziesz ni� do miasta. 00:26:50.05,00:26:51.05 Na razie. 00:26:52.21,00:26:53.72 Gdzie idziesz? 00:26:54.55,00:26:58.68 Wzi��em $2000 od Hunga[br]�eby ci� tu doprowadzi�. 00:26:59.30,00:27:00.30 Wi�cej nic robi�. 00:27:00.47,00:27:02.31 Nie�le si� ruszasz. 00:27:03.06,00:27:04.06 Zabierz mnie do miasta. 00:27:04.14,00:27:05.89 A ja wkr�c� ci� do Hong Kongu,[br]na wielki biznes 00:27:07.73,00:27:09.15 Hong Kong jest za daleko. 00:27:10.15,00:27:11.69 Zabior� ci� do miasta za $500. 00:27:11.94,00:27:12.90 Nie mam tyle. 00:27:13.23,00:27:16.74 Ale kiedy dotrzemy do Hong Kongu,[br]dam ci $50000 zamiasr $500. 00:27:16.95,00:27:19.91 Nie znasz mnie, wi�c ci� nie wini�.[br]Ale zaufaj mi. 00:27:20.99,00:27:25.41 No dobra, zgadzam si�[br]Dasz mi $50000 w Hong Kongu. 00:27:26.04,00:27:27.12 Widzisz? Zaufa�e� mi. 00:27:28.12,00:27:30.37 Po�pieszmy si�,[br]zaraz b�dzie pada�. 00:27:31.29,00:27:32.33 jak pozna�e� Hunga? 00:27:32.83,00:27:33.96 Poznaj� si� z tymi,[br]kt�rzy maj� kas�. 00:27:35.63,00:27:36.67 Sk�d jeste�? 00:27:37.46,00:27:38.46 Foshan. 00:27:38.51,00:27:39.47 Foshan. 00:28:10.33,00:28:11.83 Nie hodowa�e� nigdy �wi� u siebie? 00:28:14.29,00:28:16.67 Nasze �winie jada�y tylko warzywa. 00:28:16.88,00:28:19.59 Te jedz� pasz�, wi�c �mierdz�. 00:28:34.31,00:28:35.31 Pao. 00:28:41.19,00:28:42.36 On jest ze mn�. 00:28:48.03,00:28:49.03 Pao. 00:28:49.49,00:28:50.99 Pao wr�ci�, chod�cie tu. 00:28:54.45,00:28:55.45 Wr�ci�e�! 00:28:55.58,00:28:56.54 Pao! 00:28:56.62,00:28:58.12 Przynie� r�czniki, szybko. 00:29:00.67,00:29:01.71 Schud�e�. 00:29:01.96,00:29:03.96 Dobrze, �e wyszed�e�,[br]musia�o tam by� ci�ko. 00:29:04.46,00:29:08.34 A co tam takiego ci�kiego?[br]Ob�z pracy jest jak wakacje. 00:29:09.01,00:29:10.88 Pao jest twardy,[br]gdziekolwiek by nie trafi�. 00:29:11.09,00:29:12.47 Racja. 00:29:15.55,00:29:19.27 Jak tam trafi�em? 00:29:20.27,00:29:21.23 Fishball? 00:29:21.73,00:29:22.69 Ja nic nie wiem. 00:29:25.48,00:29:27.52 Shar-pei, co si� sta�o z naszym towarem? 00:29:28.07,00:29:29.11 Skonfiskowany. 00:29:32.07,00:29:35.61 Pao, to nie by�a moja wina.[br]To nie ja. 00:29:35.99,00:29:38.45 Nie, Pao![br]Tak mi przykro! 00:29:39.62,00:29:41.79 To moja wina, przepraszam. 00:29:42.33,00:29:44.91 Daj mi jeszcze jedn� szans�. 00:29:45.21,00:29:46.29 Nie, Pao! 00:29:46.88,00:29:48.38 Daj mi szans�. 00:30:02.60,00:30:06.56 To jest Fu-seng. 00:30:06.81,00:30:07.81 On jest z nami. 00:30:12.23,00:30:13.57 Gdzie jest towar z Yunnan? 00:30:14.11,00:30:15.11 Przyb�dzie za dwa dni. 00:30:15.78,00:30:17.90 Pao, musimy st�d si� wynie��. 00:30:20.86,00:30:21.95 Czy ty nie jeste� z Foshan? 00:30:22.45,00:30:25.12 Skoro mamy czas,[br]odwiedzimy twoj� rodzin�. 00:30:25.83,00:30:26.83 Zgoda. 00:30:27.50,00:30:29.41 Fishball, Shar-pei, chod�cie ze mn�. 00:30:29.62,00:30:31.33 Sprawdzimy kryj�wk� z towarem. 00:30:31.62,00:30:32.63 Tak, Pao. 00:30:33.58,00:30:34.59 Idziemy! 00:30:34.88,00:30:35.96 Idziemy. 00:30:44.22,00:30:45.22 Fu-seng. 00:30:46.56,00:30:48.22 Fu-seng, Pao ci� wo�a. 00:30:48.81,00:30:49.81 Co? 00:30:49.85,00:30:50.81 Kt�ry to tw�j dom? 00:30:51.27,00:30:52.23 Jeszcze nie dojechali�my. 00:30:53.94,00:30:54.98 Jeste�my przecie� w Foshan. 00:30:57.57,00:30:59.53 Tak, ale nie dojechali�my jeszcze[br]do mojej wioski. 00:31:01.86,00:31:03.49 Przed nami skrzy�owanie.[br]Kt�r�dy teraz? 00:31:03.95,00:31:06.82 Skrzy�owanie? Wi�c musimy si� zatrzyma�. 00:31:22.21,00:31:23.17 Gdzie to jest? 00:31:23.59,00:31:25.09 Policja jest za nami, szybko. 00:31:30.76,00:31:32.72 - Fu-seng![br]- Czy policja nadal nas �ledzi? 00:31:33.10,00:31:35.06 Bez obaw.[br]To gdzie mieszkasz? 00:31:36.23,00:31:37.23 Mieszkam w�a�nie... 00:31:37.39,00:31:39.48 Chyba nie zapomnia�e�[br]gdzie mieszkasz, prawda? 00:31:39.81,00:31:41.90 Nie by�o mnie przez 3 lata.[br]Du�o si� pozmienia�o. 00:31:42.36,00:31:43.69 Co� musisz pami�ta�. 00:31:43.90,00:31:48.24 Tak, ale tych budynk�w jest tak wiele. 00:31:55.79,00:31:57.20 Chod�, Pao. 00:32:09.30,00:32:10.26 Wujek Fu-seng. 00:32:11.72,00:32:14.01 Babcia t�skni�a za tob�.[br]Chod� do domu, szybko. 00:32:16.51,00:32:17.51 M�j siostrzeniec. 00:32:17.81,00:32:19.68 Chod�cie do domu,[br]no chod�cie. 00:32:19.85,00:32:21.56 Ciociu, Fu-seng wr�ci�! 00:32:22.69,00:32:25.27 Fu-seng, wr�ci�e�! 00:32:25.65,00:32:29.19 �wietnie, zaprowadz� ci� do matki. 00:32:29.73,00:32:30.73 To moja ciocia. 00:32:31.36,00:32:32.65 T�dy. 00:32:32.94,00:32:35.03 Nie t�dy, t�dy. 00:32:35.28,00:32:36.32 Wiem, chcia�em pom�c z tym. 00:32:36.62,00:32:38.45 Nie trzeba. Chod�cie za mn�. 00:32:39.41,00:32:40.58 Pao, t�dy. 00:32:43.00,00:32:44.54 Nie by�o ci� tu od lat. 00:32:44.79,00:32:46.33 Mama b�dzie szcz�liwa gdy ci� zobaczy. 00:32:47.17,00:32:49.50 Jeste� w domu! T�sknili�my. 00:32:50.92,00:32:51.92 Brat Fu-seng. 00:32:52.71,00:32:55.22 Musia�o ci si� dobrze powodzi�. 00:32:56.22,00:32:58.59 Oczywi�cie, �e tak. 00:32:59.01,00:33:02.72 Chod� przywita� si� z mam�.[br]T�skni�a za tob�. 00:33:04.47,00:33:05.43 Szybciej, Fu-seng. 00:33:05.89,00:33:07.39 Mamo Fu-senga! 00:33:08.19,00:33:09.19 Gdzie te� ona jest? 00:33:09.31,00:33:10.56 Ka� znajomym si� rozgo�ci�. 00:33:11.19,00:33:12.19 Mama mo�e drzema�. 00:33:12.48,00:33:13.98 Pao, czuj si� jak u siebie. 00:33:14.48,00:33:15.44 Prosz�, siadajcie. 00:33:17.36,00:33:18.36 Fu-seng, gdzie jest �azienka? 00:33:19.28,00:33:21.74 Na zewn�trz, za rogiem. 00:33:21.99,00:33:23.07 Gdziekolwiek, gdzie nikt nie widzi. 00:33:23.99,00:33:25.20 Przecie� to wie�,[br]id� gdziekolwiek. 00:33:26.04,00:33:28.00 Kim jest ta dziewczyna? 00:33:28.33,00:33:30.04 Jaka dziewczyna? 00:33:30.21,00:33:31.21 Ta dziewczyna. 00:33:32.21,00:33:33.17 Kt�ra? 00:33:33.21,00:33:34.79 Ta na zdj�ciu z tob�. 00:33:37.00,00:33:37.96 To twoja �ona? 00:33:39.21,00:33:40.17 Ona jest... 00:33:40.26,00:33:43.34 Starszy bracie, wr�ci�e�! 00:33:46.26,00:33:47.22 Moja m�odsza siostra. 00:33:48.60,00:33:50.27 - Twoja siostra?[br]- Tak. 00:33:50.60,00:33:52.48 Kiedy wr�ci�e�? 00:33:53.14,00:33:57.73 Ale� wyros�a�. 00:33:58.19,00:34:02.86 Wy�adnia�a� te�.[br]I przyty�a�. 00:34:03.15,00:34:06.57 Nie szczyp mnie tak mocno. 00:34:07.24,00:34:08.78 Wida�, �e si� lubicie. 00:34:08.83,00:34:09.53 O tak, bardzo. 00:34:09.58,00:34:10.24 Poznaj Pao. 00:34:10.28,00:34:11.29 Witaj Pao. 00:34:11.33,00:34:12.16 Jak masz na imi�? 00:34:12.20,00:34:13.04 Jestem Hua-nui. 00:34:13.04,00:34:14.04 To Hua-nui. 00:34:14.21,00:34:16.29 Nalej Pao herbaty. 00:34:18.29,00:34:19.46 Zawsze lubili�my si� k��ci�. 00:34:20.21,00:34:21.21 Zdejmij sobie kurtk�,[br]b�dzie ci wygodniej. 00:34:21.88,00:34:22.88 Fu-seng! 00:34:23.80,00:34:25.51 Ale� wyros�e�. 00:34:25.84,00:34:29.64 Ty nicponiu, nie by�o ci� w domu od wiek�w. 00:34:29.80,00:34:33.56 Nawet zapu�ci�e� brod�! 00:34:33.76,00:34:34.72 W porz�dku, Babciu. 00:34:35.22,00:34:37.02 Dla ciebie "ciociu". 00:34:37.31,00:34:40.06 Ciociu, tu jest tw�j syn Fu-seng. 00:34:40.35,00:34:41.73 Tak mamo, wr�ci�em. 00:34:42.19,00:34:47.11 By�e� tak daleko od domu[br]i zaraz znowu wyje�d�asz. 00:34:47.53,00:34:50.74 Nic tylko przepuszczasz rodzinn� fortun�. 00:34:50.99,00:34:52.87 Przywioz�e� chocia� jakie� pieni�dze? 00:34:53.78,00:34:56.62 - Co?[br]- Widzisz? Udajesz g�upiego je�li chodzi o pieni�dze. 00:34:56.70,00:34:58.29 Dobrze ju�, usi�d� sobie. 00:34:58.54,00:35:01.87 Prosz� siadaj. 00:35:02.25,00:35:03.92 Napij si� herbaty, Pao. 00:35:06.13,00:35:07.09 Prosz�, herbatka. 00:35:07.34,00:35:09.30 - Ja podnios�.[br]- To ja. 00:35:10.30,00:35:11.30 Bill, ty... 00:35:11.34,00:35:12.34 Przywioz�e� bilon? 00:35:12.55,00:35:13.68 Niestety nie. 00:35:14.01,00:35:15.76 A jakie� banknoty? 00:35:15.93,00:35:16.93 Nie. 00:35:17.01,00:35:18.01 Nie przywioz�e� nic pieni�dzy? 00:35:18.14,00:35:19.14 Przywi�z�. 00:35:19.31,00:35:20.31 Przywi�z�? 00:35:20.35,00:35:21.43 Babciu... to znaczy, ciociu, 00:35:21.73,00:35:23.23 to prezent od Fu-senga. 00:35:23.44,00:35:25.27 Dla mnie? Co to za waluta? 00:35:26.10,00:35:27.11 Dolary z Hong Kongu. 00:35:27.15,00:35:28.52 S� du�o warte. 00:35:30.03,00:35:32.40 Hua-nui, skocz kupi� 2 kurczaki. 00:35:32.94,00:35:35.86 Pozw�l mi pocz�stowa� ci� kurczakiem. 00:35:36.11,00:35:38.12 W dzisiejszych czasach.... 00:35:40.16,00:35:41.16 Tai! 00:35:41.20,00:35:43.04 To moja siostra,[br]a to Tai i Jiang. 00:35:43.08,00:35:43.91 Witajcie Tai i Jiang. 00:35:43.95,00:35:44.91 Przedstawi� was mojej mamie. 00:35:45.04,00:35:46.37 Mamo! 00:35:46.79,00:35:48.79 Wo�aj� ci�. 00:35:49.08,00:35:50.09 Mnie? 00:35:50.67,00:35:51.67 Pozw�l, �e ci przedstawi�... 00:35:52.46,00:35:54.42 Nie ma potrzeby. 00:35:55.17,00:35:59.18 Dok�d idziesz?[br]Zaraz b�dzie obiad. 00:35:59.39,00:36:00.89 My i Fu-seng zjemy obiad na mie�cie. 00:36:01.18,00:36:04.39 Dranie, wychodzicie bez obiadu? 00:36:04.72,00:36:06.23 Zabieram Fu-senga i sprawi�,[br]�e przywiezie kup� kasy. 00:36:06.73,00:36:10.81 W porz�dku,[br]zabierz te� Hua-nui. 00:36:11.23,00:36:12.31 Super! Tylko si� przebior�. 00:36:13.48,00:36:14.48 Zabra� Hua-nui? 00:36:14.57,00:36:15.61 Mnie te� zabierzcie. 00:36:17.11,00:36:18.82 Zjedz najpierw obiad,[br]nied�ugo wr�cimy. 00:36:21.07,00:36:22.57 Do widzenia mamo! 00:36:44.34,00:36:47.93 To miejsce s�ynie ze swych potraw. 00:36:48.43,00:36:50.56 Niewa�ne czy zwierz� jest zagro�one[br]czy na wygini�ciu... 00:36:52.23,00:36:53.19 tutaj mo�esz je zje��. 00:36:58.73,00:37:00.98 Hua-nui, wybierz na co masz ochot�. 00:37:01.73,00:37:02.74 W porz�dku. 00:37:03.40,00:37:05.07 Pao, s� ju�. 00:37:09.87,00:37:11.29 To okrutne.[br]Nie dbacie o to? 00:37:22.38,00:37:23.34 Jest Pao. 00:37:24.88,00:37:25.88 Pao. 00:37:27.22,00:37:29.09 Siadajcie.[br]Ty Hua-nui usi�d� tutaj. 00:37:33.22,00:37:34.18 Napij si� herbaty, Pao. 00:37:35.81,00:37:36.81 Co to za jedni? 00:37:38.60,00:37:40.98 M�j zesp�, Fu-seng i Hua-nui. 00:37:45.19,00:37:46.53 Usi�d�cie tam dalej. 00:37:48.57,00:37:50.53 Id�cie. 00:38:06.42,00:38:07.42 Nie ogl�daj si�. 00:38:08.59,00:38:09.80 Chyba widz� Mi�ka. 00:38:13.88,00:38:14.89 Dzi�kuj�. 00:38:15.26,00:38:17.10 Ci ludzie przy wej�ciu s� z policji. 00:38:19.06,00:38:20.06 To twoi ludzie? 00:38:20.64,00:38:21.81 Jasne, �e nie. 00:38:23.39,00:38:26.31 Przypomina tego poszukiwanego,[br]kt�ry uciek� z obozu pracy. 00:38:26.81,00:38:28.61 Pao nie mo�e zosta� aresztowany. 00:38:29.86,00:38:30.86 Wiem. 00:38:31.82,00:38:34.19 To twoja dzia�ka,[br]znajd� spos�b. 00:38:34.78,00:38:35.74 Dobra. 00:38:36.49,00:38:38.95 W porz�dku, dowiem si�. 00:38:39.37,00:38:40.37 Obserwujcie ich, 00:38:40.41,00:38:41.58 ja wezw� posi�ki. 00:38:45.62,00:38:46.58 Co zamawiasz? 00:38:49.00,00:38:50.29 �asice duszon� z j�drami ��wia. 00:38:52.30,00:38:53.25 Co zam�wi�e�? 00:38:53.92,00:38:55.38 �asice duszon� z j�drami ��wia. 00:38:56.26,00:38:57.26 We� dla mnie te�. 00:38:59.38,00:39:00.47 We� jeszcze jedn�. 00:39:02.93,00:39:05.39 Tu sier�ant Chan Xiang-dong,[br]wzywam central�. 00:39:06.06,00:39:07.14 Tu centrala. 00:39:07.18,00:39:08.14 Znalaz�em... 00:39:08.18,00:39:10.52 Towarzyszu, jestem nadkomisarz Yang z Interpolu. 00:39:10.77,00:39:12.19 Nie mo�ecie aresztowa� tych ludzi. 00:39:12.36,00:39:13.36 Twoja legitymacja? 00:39:13.40,00:39:14.36 Nie mam przy sobie. 00:39:14.77,00:39:16.86 Naprawd�?[br]Obr�� si� i r�ce do g�ry! 00:39:18.74,00:39:20.20 Chod�my obejrze� towar. 00:39:21.66,00:39:22.66 Wychodz�. 00:39:24.70,00:39:26.20 Nie mo�emy czeka�,[br]sprawd�my ich. 00:39:33.75,00:39:36.42 Tu m�wi nadkomisarz Yang. 00:39:36.92,00:39:38.13 S�ucham. 00:39:41.59,00:39:42.55 Ruszamy. 00:39:45.39,00:39:47.26 Stop, jeste�my z policji. 00:39:49.85,00:39:52.10 Niech nikt si� nie rusza,[br]tu policja! 00:41:11.21,00:41:12.22 Uwa�aj! 00:41:22.64,00:41:23.64 Nie wiesz jak si� tym rzuca? 00:41:23.68,00:41:24.64 Przynajmniej si� wystraszy�. 00:41:27.98,00:41:29.57 Z drogi! 00:41:36.15,00:41:37.07 Co robisz? 00:41:37.07,00:41:37.99 Hua-nui nadal tam jest. 00:41:38.03,00:41:40.03 Uciekaj, uratujemy j� p�niej. 00:41:42.12,00:41:43.08 Sta�! 00:41:43.70,00:41:44.70 Go�cie tamtych. 00:41:45.71,00:41:46.66 Nadkomisarzu Yang. 00:41:49.33,00:41:50.88 Sta� bo strzelam. 00:41:51.42,00:41:53.67 Zatrzyma� si�. 00:41:53.84,00:41:55.13 W porz�dku mam ich,[br]wracaj do pracy. 00:41:58.84,00:41:59.93 Lin Fu-seng, w ko�cu ci� dopadli�my. 00:42:00.43,00:42:02.68 Obrobi�e� sk�ad warzyw[br]i Bank Ludowy. 00:42:03.10,00:42:04.10 Niez�e z ciebie zi�ko. 00:42:04.85,00:42:05.85 I masz nowego pomagiera? 00:42:06.68,00:42:08.23 Aresztuj� was. 00:42:17.15,00:42:18.57 Uciekajcie, szybko. 00:42:19.32,00:42:20.61 Biegniemy. 00:42:24.20,00:42:25.28 Dzi�kuj�, sir. 00:42:27.70,00:42:29.29 Pao, Hua-nui nadal tam jest. 00:42:31.58,00:42:33.79 Niewa�ne, chod� ju�.[br]Chcesz znowu trafi� do wi�zienia? 00:42:34.00,00:42:36.00 Szybciej, Hua-nui. 00:42:50.47,00:42:52.85 G�upi Misiek, tak nierozwa�ny. 00:42:54.23,00:42:57.35 Hua-nui, �wietnie si� spisa�a�. 00:42:58.56,00:42:59.52 Co ci jest? 00:42:59.56,00:43:00.57 Zabi�am policjanta. 00:43:01.61,00:43:03.36 To nic takiego. 00:43:03.57,00:43:04.74 Albo oni albo ty. 00:43:05.20,00:43:06.20 Zostanie rozstrzelana! 00:43:06.53,00:43:08.16 Wiem, i co teraz? 00:43:08.16,00:43:09.24 Mo�e jecha� do Hong Kongu z nami. 00:43:09.74,00:43:10.74 Dobra. 00:43:11.62,00:43:12.83 Na pewno we�miesz j� do Hong Kongu? 00:43:13.12,00:43:14.12 Skoro mog� zabra� ciebie, 00:43:14.16,00:43:15.25 to j� te� mog�. 00:43:15.58,00:43:16.83 Nie mo�emy pozwoli�,[br]by j� tu z�apano. 00:43:17.25,00:43:18.25 Dzi�kuj� Pao. 00:43:19.08,00:43:20.04 Oboje jeste�cie �wietni. 00:43:21.59,00:43:22.75 Ruszajmy. 00:43:22.88,00:43:25.30 Cholerny paralizator.[br]Musz� sobie taki za�atwi�. 00:43:27.55,00:43:29.13 Naprawd� zabi�a� policjanta? 00:43:29.76,00:43:30.89 O tak! 00:44:10.09,00:44:11.09 Mog� wej��? 00:44:11.59,00:44:13.97 Jeste� chamski. Wejd�. 00:44:15.05,00:44:16.05 Jestem twoim bratem. 00:44:21.43,00:44:22.43 O co chodzi? 00:44:22.60,00:44:23.98 Dlaczego nagle chcesz si� do��czy�? 00:44:24.27,00:44:25.23 Rozkaz z g�ry. 00:44:25.48,00:44:28.23 Czy nie wiedz�,[br]�e nie b�d� w stanie ci� ochrania�? 00:44:28.27,00:44:30.19 Oni chc�, �ebym to ja chroni�a ciebie. 00:44:31.98,00:44:34.28 Mieszasz mi szyki. 00:44:34.74,00:44:35.99 Jeste� zbyt pewny siebie. 00:44:37.49,00:44:38.49 Komandor... 00:44:40.16,00:44:41.16 Co jest, Fu-seng? 00:44:41.37,00:44:44.12 Ta baba o�miela si� mi pyskowa�[br]i nie s�ucha co do niej m�wi�. 00:44:44.29,00:44:45.29 Zaraz mnie popami�ta. 00:44:45.33,00:44:46.33 Jaka baba? 00:44:46.62,00:44:49.62 Mao powiedzia�, �e[br]"Kobiety rz�dz� po�ow� nieba". 00:44:49.96,00:44:50.96 Tak powiedzia�? 00:44:51.04,00:44:53.04 Przesta�cie si� k��ci�. 00:44:53.29,00:44:55.59 Zbli�amy si� do wie� obserwacyjnych.[br]Poga�cie �wiat�a. 00:44:55.84,00:44:56.84 I chod�cie pom�c. 00:44:59.22,00:45:01.51 Bijesz mnie tak mocno[br]a jestem twoim bratem. 00:45:01.80,00:45:03.26 Mo�e lepiej by by�o[br]gdybym by� twoim m�em? 00:45:03.97,00:45:05.26 Trzeba by�o m�wi� wcze�niej. 00:45:14.86,00:45:16.32 Tu Kr�lewska Policja Hong Kongu. 00:45:16.86,00:45:19.94 Zatrzymajcie si� do inspekcji. 00:45:21.40,00:45:23.03 Tu Kr�lewska Policja Hong Kongu. 00:45:23.61,00:45:26.58 Zatrzymajcie si� do inspekcji.[br]Zatrzyma� ��d�! 00:45:31.62,00:45:32.62 Fu-seng! 00:45:57.90,00:45:58.90 Tylne wyj�cie. 00:46:05.15,00:46:06.15 Szybko na ty�y! 00:46:16.37,00:46:17.79 Fei, zr�b miejsce, ja przejmuj�. 00:46:24.88,00:46:26.92 Pao, dwa silniki zniszczone. 00:46:28.34,00:46:29.34 Nie dam si� tak �atwo z�apa�. 00:46:37.39,00:46:38.39 Nie! 00:46:38.73,00:46:39.98 Odejd�, nie postrzymuj mnie! 00:46:54.57,00:46:55.53 Pao! 00:46:55.57,00:46:59.12 Odejd� albo ci� uderz�! 00:46:59.66,00:47:00.87 Motor�wka si� zbli�a! 00:47:14.63,00:47:15.59 O�mielacie si� ze mn� bawi�? 00:47:52.13,00:47:54.80 Pao. 00:47:56.21,00:47:57.26 Przyszed� Pao. 00:48:04.01,00:48:05.01 Pierre. 00:48:05.60,00:48:07.02 Pao, nareszcie jeste�. 00:48:07.56,00:48:08.52 Kup� czasu. 00:48:08.06,00:48:09.35 - Co u ciebie?[br]- Nic nowego. 00:48:09.39,00:48:09.98 To dobrze. 00:48:10.02,00:48:10.60 Gdzie Szef? 00:48:10.64,00:48:11.35 Czeka na ciebie. 00:48:11.39,00:48:12.35 P�jd� do niego. 00:48:12.40,00:48:13.35 Tak. 00:48:16.27,00:48:19.28 Witam panie.[br]Mog� si� dosi���? 00:48:20.07,00:48:21.03 Pewnie, siadaj. 00:48:21.49,00:48:23.16 Mam tu nowy towar. 00:48:24.07,00:48:25.49 Kt�ra chce pierwsza? 00:48:25.87,00:48:28.45 No dalej, daj mi r�k�. 00:48:28.99,00:48:30.45 Fu-seng, chod�. 00:48:33.08,00:48:35.67 Spokojnie, prze�yjesz cudowne chwile. 00:48:35.83,00:48:36.83 Ok. 00:48:39.04,00:48:44.80 Zamknij oczy,[br]delektuj si� chwil�. 00:48:59.81,00:49:00.81 Szefie! 00:49:01.69,00:49:03.28 Pao! 00:49:03.90,00:49:04.90 Siadaj. 00:49:04.99,00:49:06.57 Zaraz sko�cz� gr�. 00:49:11.41,00:49:14.33 Dobrze wygl�dasz. Musia�o ci si�[br]nie�le powodzi� w obozie. 00:49:14.54,00:49:15.50 Na szcz�cie kr�tko tam by�em. 00:49:17.25,00:49:18.79 M�wi�e�, �e chcesz mi[br]kogo� przedstawi�. 00:49:19.17,00:49:20.17 Tak. 00:49:20.21,00:49:22.71 Jestem tutaj wy��cznie dzi�ki nim. 00:49:23.63,00:49:25.21 Game Over. 00:49:27.88,00:49:28.84 Kto to taki? 00:49:31.55,00:49:33.09 Fu-seng i Hua-nui. 00:49:39.06,00:49:40.06 Wyrzu�cie ich do oceanu. 00:49:40.10,00:49:40.85 Co? 00:49:40.89,00:49:42.73 Wyrzu�cie ich do oceanu! 00:49:45.48,00:49:46.48 Szefie! 00:49:47.27,00:49:49.78 Wi�zienie przy�mi�o ci zmys�y? 00:49:49.99,00:49:51.40 Przyprowadzasz dwoje policjant�w[br]do mojego domu? 00:49:53.49,00:49:54.53 Wyrzu�cie ich do oceanu! 00:50:08.25,00:50:09.21 Zaczekaj. 00:50:09.42,00:50:10.42 Fu-seng! 00:50:11.80,00:50:12.80 Hua-nui! 00:50:13.63,00:50:15.72 Mia�em zrobi� z wami wielki interes, 00:50:16.22,00:50:17.39 ale tw�j szef potraktowa� nas w ten spos�b. 00:50:19.22,00:50:20.22 Wasza strata. 00:50:22.39,00:50:23.39 Wychodzimy! 00:50:24.18,00:50:25.14 Mia�e� tak� okazj�. 00:50:25.23,00:50:26.19 Pistolet jest pusty. 00:50:26.44,00:50:27.44 Sk�d wiesz? 00:50:45.49,00:50:48.46 Ludzie w mojej bran�y musz� by� ostro�ni. 00:50:49.58,00:50:51.04 Podobacie mi si�. 00:50:52.71,00:50:53.79 Witajcie w dru�ynie. 00:50:53.96,00:50:55.05 Podzi�kujcie Szefowi. 00:50:56.46,00:50:58.05 Dzi�ki Szefie. 00:50:59.92,00:51:01.80 Szefie, ta dziewczyna[br]zmar�a po jednej dawce. 00:51:03.64,00:51:05.10 To �wietnie. 00:51:05.68,00:51:08.31 Johnny jest ekspertem[br]w chowaniu narkotyk�w w zw�okach. 00:51:09.14,00:51:11.94 - Zobacz czy da si� co� z ni� zrobi�.[br]- Tak jest. 00:51:12.31,00:51:15.02 To si� nazywa recykling. 00:51:19.15,00:51:20.24 Jak masz na imi�? 00:51:20.53,00:51:21.49 Hua-nui. 00:51:21.61,00:51:25.74 Wypr�buj j� na kamizelk� kuloodporn�. 00:51:26.07,00:51:27.07 Oczywi�cie, chod� za mn�. 00:51:29.91,00:51:32.08 Jutro Hua-nui pojedzie ze mn�. 00:51:33.08,00:51:34.12 A teraz pozw�l pobi� mi rekord. 00:51:37.21,00:51:38.21 Pao. 00:51:38.25,00:51:40.25 Co b�dziemy robi� jutro,[br]co wymaga kamizelki kuloodpornej? 00:51:40.55,00:51:41.80 Jutro ci powiem. 00:51:42.21,00:51:43.59 Chod�, popatrzymy jak Szef gra. 00:51:45.97,00:51:48.30 Szefie, Qiang zdradzi� Kunchat. 00:51:48.80,00:51:50.01 Mamy go utopi�? 00:51:50.93,00:51:51.93 Jak zwykle. 00:51:56.69,00:51:57.69 Szefie, 00:51:57.73,00:51:59.35 prawnik Chan dzwoni.[br]Chce z tob� pom�wi�. 00:51:59.77,00:52:00.86 - Chan?[br]- Tak. 00:52:10.45,00:52:11.45 Z drogi! 00:52:14.16,00:52:15.16 Wrzu�cie go. 00:52:24.67,00:52:26.30 Zdradzi� Szefa. 00:52:26.84,00:52:27.84 Zas�u�y� sobie. 00:52:30.93,00:52:31.88 Wychod�cie! 00:52:35.97,00:52:36.93 Telefon, Szefie. 00:52:55.03,00:52:57.37 Nie obchodzi mnie,[br]czy wygramy czy przegramy proces. 00:52:58.16,00:53:00.87 Ale musisz j� nam�wi�,[br]by zdradzi�a kod do konta. 00:53:02.33,00:53:04.92 Nie m�w, �e si� postarasz,[br]zr�b to po prostu. 00:53:07.50,00:53:10.13 Ju� ja wiem jak wynagrodzi�[br]dobrze wykonan� prac�. 00:53:52.00,00:53:52.96 Generale. 00:53:56.13,00:53:58.63 Witam, Khun Chaibat. 00:54:19.32,00:54:24.45 Zbyt obfite deszcze w okr�gu Z�otego Tr�jk�ta[br]spowodowa�y s�abe zbiory. 00:54:24.91,00:54:26.57 Obawiam si�, �e nie mam[br]dla was za du�o towaru. 00:54:26.62,00:54:27.57 Ile dosta�e� towaru? 00:54:27.66,00:54:29.41 Dosta�em jedynie 30%.[br]To dla mnie za ma�o. 00:54:29.70,00:54:34.08 Niewa�ne ile wy chcecie,[br]ja chc� 3 tony. 00:54:34.66,00:54:38.17 Sam s�ysza�e�, ci dwaj[br]zabrali ju� po�ow� mojej oferty. 00:54:38.46,00:54:40.04 Wi�c mi oddaj reszt�. 00:54:40.25,00:54:43.26 Przykro mi, ale ja[br]zarezerwowa�em reszt� ju� jaki� czas temu. 00:54:43.63,00:54:44.72 Wi�c nie dawaj nic innym. 00:54:45.97,00:54:47.47 Teraz to ty ustalasz zasady? 00:54:48.09,00:54:49.80 My�lisz, �e kim jeste�, Bushem? 00:54:55.60,00:54:57.14 M�wi�em ci ju�, 00:54:57.52,00:54:58.90 �e niczego tu dzisiaj nie dostaniesz. 00:55:01.15,00:55:03.15 A wi�c celem tego spotkania... 00:55:03.36,00:55:04.98 by�o podzielenie si� moj� cz�ci�? 00:55:05.36,00:55:08.65 Czy ze mn� co� nie tak?[br]Czy moje pieni�dze �mierdz�? 00:55:09.78,00:55:13.70 Kt�by �mia� tak uwa�a�. 00:55:14.53,00:55:17.04 Ale s�ysza�em,... 00:55:17.41,00:55:21.12 �e kto� nie zap�aci� za wcze�niejsz� dostaw�. 00:55:21.29,00:55:22.29 Nie zap�aci�em. 00:55:22.75,00:55:24.92 Mam mn�stwo kasy w szwajcarskim banku. 00:55:25.50,00:55:28.96 Gdyby tylko kto� nie powiadomi�[br]malezyjskiej policji... 00:55:29.17,00:55:30.55 i nie aresztowano by mojej �ony... 00:55:30.76,00:55:31.93 nie mia�bym teraz d�ugu. 00:55:33.01,00:55:35.18 Twoj� �on� aresztowano w Malezji? 00:55:35.80,00:55:37.64 Przecie� mo�e wszystkich nas wsypa�. 00:55:51.32,00:55:52.32 Spok�j, panujcie nad sob�! 00:55:52.57,00:55:55.11 Chaibat, nie mo�esz tak post�powa�. 00:55:55.32,00:55:56.28 Zniewa�y� mnie. 00:55:56.53,00:55:58.58 Bzdury![br]Zamierzasz nas zastraszy�? Czym? 00:55:59.03,00:56:00.87 Chcesz widzie� czym? 00:56:04.29,00:56:06.33 Generale, to ca�kiem niez�y towar. 00:56:13.34,00:56:14.34 Co jest grane? 00:56:14.38,00:56:15.38 To sygna� od Szefa. 00:56:15.59,00:56:16.80 Daj zobaczy�. 00:56:21.64,00:56:23.22 Sta�! 00:56:23.39,00:56:24.39 Niech nikt nie strzela. 00:56:24.93,00:56:27.02 Ta kamizelka napakowana jest dynamitem. 00:56:27.23,00:56:28.23 Wystarczy �e strzel� 00:56:28.27,00:56:29.60 i wszyscy wylecimy w powietrze. 00:56:29.98,00:56:30.98 Szefie! 00:56:31.86,00:56:32.94 Co z moj� siostr�? 00:56:33.40,00:56:35.28 Bez obaw.[br]Jest bezpieczna z Szefem. 00:56:36.07,00:56:37.24 Kiedy us�yszysz eksplozj�, 00:56:37.61,00:56:39.40 za�atwisz tych dw�ch typk�w. 00:56:40.61,00:56:41.62 Dasz rad�? 00:56:41.66,00:56:42.49 Tak. 00:56:42.53,00:56:43.53 Dobrze. 00:56:44.62,00:56:45.58 Od�� bro�! 00:56:50.29,00:56:53.17 Nie my�lcie sobie, �e mo�ecie[br]mnie lekcewazy� i zdradza�, 00:56:54.75,00:56:56.09 tylko dlatego,[br]�e znacie ten sam j�zyk. 00:56:56.75,00:56:58.76 Chaibat, zrozum, 00:56:59.17,00:57:00.51 jestem cz�owiekiem interesu. 00:57:01.09,00:57:02.72 Je�li masz jakie� osobiste problemy, 00:57:03.13,00:57:05.76 za�atw je zanim si� do mnie odezwiesz. 00:57:06.47,00:57:07.47 Wychodzimy! 00:57:08.18,00:57:09.68 Generale! 00:57:11.43,00:57:12.64 Zrobi�em to, i co z tego? 00:57:14.77,00:57:16.15 Nikt nie mo�e opu�ci� tej chatki. 00:57:17.31,00:57:19.61 Otoczy� chatk�! 00:57:23.24,00:57:24.82 M�czy�em si� z tob�[br]ju� wystarczaj�co d�ugo. 00:57:24.86,00:57:26.16 Nawet nie my�l teraz o odej�ciu. 00:57:26.82,00:57:28.45 Zastrzel mnie,[br]je�li masz odwag�! 00:59:10.59,00:59:11.67 Fu-seng, wyko�cz go! 00:59:22.47,00:59:23.47 Daj mi to. 00:59:31.15,00:59:32.15 Gdzie moja siostra? 00:59:50.96,00:59:52.33 Strzel je�li masz odwag�. 01:00:04.80,01:00:07.85 �ap mnie! 01:00:10.47,01:00:11.48 Zabieraj �apy! 01:00:21.40,01:00:22.40 Pilnuj tej strony! 01:00:22.57,01:00:23.57 A ty co b�dziesz robi�? 01:00:27.37,01:00:28.32 �ci�gasz kamizelk�? 01:00:29.70,01:00:30.70 Zas�o� mnie! 01:00:31.16,01:00:32.49 Jest wype�niona dynamitem. 01:00:33.37,01:00:34.33 Dynamitem? To dra�! 01:00:34.45,01:00:35.46 Nie mog� mnie trafi�. 01:00:35.50,01:00:36.50 Mnie te� nie. 01:00:39.21,01:00:40.17 Szybko! 01:00:40.84,01:00:41.80 Do �rodka! 01:00:44.71,01:00:46.13 Wiedzia�em, �e powinienem ci� nie bra�. 01:00:48.63,01:00:49.59 Niezdara z ciebie. 01:00:49.68,01:00:50.64 Chyba z ciebie! 01:00:50.68,01:00:51.64 Zobacz, mo�emy tego u�y�. 01:00:52.81,01:00:53.81 Bro� jest pusta. 01:00:55.89,01:00:56.85 �ap! 01:00:57.73,01:01:00.52 Sta� bo strzelam! 01:01:00.56,01:01:01.15 Co powiedzia�? 01:01:01.19,01:01:02.81 Nie wiem.[br]Ale nie odwa�� si� strzeli�. 01:01:02.90,01:01:03.90 Policz� do trzech, 01:01:03.94,01:01:04.86 udawaj, �e rzucasz granat. 01:01:04.90,01:01:05.61 Raz, dwa, trzy! 01:01:05.65,01:01:06.65 Co? 01:01:10.78,01:01:11.99 Nie s�ysza�a�[br]jak m�wi�em "udawaj"? 01:01:12.16,01:01:13.82 Nast�pnym razem m�w wyra�niej. 01:01:52.11,01:01:53.94 Wychod� Chaibat! 01:02:00.87,01:02:02.83 O co chodzi, Generale? 01:02:02.83,01:02:05.87 Chaibat, jak �miesz przychodzi� do mnie[br]i rozp�ta� piek�o! 01:02:06.37,01:02:07.62 Przez ciebie trac� twarz. 01:02:07.83,01:02:09.92 I vice versa. 01:02:10.50,01:02:13.96 Zrobi�em to, poniewa� nigdy nawet[br]nie pr�bowa�e� si� za mn� wstawi�. 01:02:14.59,01:02:17.80 Jak mo�esz mnie za to wini�?[br]Jak mam im to teraz wyt�umaczy�? 01:02:18.38,01:02:20.93 Nie musisz ju� nikomu nic t�umaczy�. 01:02:22.05,01:02:24.22 Przejmuj� od teraz[br]ca�y tw�j asortyment. 01:02:24.81,01:02:27.06 I tym razem[br]zwr�c� ci za szkody. 01:02:27.39,01:02:29.98 Zwr�cisz za szkody?[br]My�lisz, �e to wystarczy? 01:02:31.56,01:02:33.27 Nie mog� nic poradzi� na twoj� odmow�. 01:02:34.61,01:02:36.61 Ale wiem,[br]�e jeste� m�drym cz�owiekiem. 01:02:37.03,01:02:39.36 I oczywi�cie przygotowa�em si� na to. 01:02:39.57,01:02:43.57 Rozejrzyj si�,[br]je�li jeszcze mo�esz. 01:02:52.87,01:02:55.59 M�j Bo�e, ja r�wnie�[br]nie chc� przesadzi�. 01:02:56.34,01:02:58.96 Ale co do ca�ego towaru, 01:02:59.51,01:03:00.97 decyzja nie nale�y do mnie. 01:03:01.17,01:03:03.43 Chcesz porozmawia� z panem Ginsha? 01:03:04.01,01:03:06.89 Je�li przedstawisz nas sobie,[br]ch�tnie si� z tob� zabior�. 01:03:07.14,01:03:09.22 Dobrze. Przygotujcie helikopter. 01:03:09.51,01:03:10.47 Tak jest. 01:03:15.14,01:03:16.10 Nic ci nie jest? 01:03:17.73,01:03:18.73 Chaibat! 01:03:20.98,01:03:23.15 Wykorzysta�e� i u�y�e�[br]mojej siostry jako tarczy! 01:03:23.65,01:03:24.82 Co gdyby kto� j� postrzeli�? 01:03:25.32,01:03:26.32 Odsu� si�! 01:03:29.41,01:03:31.58 Nikt nie b�dzie odzywa� si�[br]do mnie takim tonem. 01:03:36.29,01:03:37.25 Hua-nui! 01:03:37.42,01:03:38.42 Ty draniu! 01:03:40.42,01:03:41.42 Hua-nui! 01:03:47.88,01:03:50.84 Widzisz? Jest kuloodporna. 01:03:51.26,01:03:53.26 Przecie� nie wykorzysta�bym tak[br]nikogo z mojej dru�yny. 01:03:53.81,01:03:56.10 Ta dw�jka jest s�odka. 01:03:59.10,01:04:01.73 Chaibat, jeste� sprytny.[br]T�dy. 01:04:06.48,01:04:08.61 Zabierz ich do Malezji.[br]Niech czekaj� tam na mnie. 01:04:09.40,01:04:10.57 Bawcie si� dobrze! 01:04:20.08,01:04:21.50 To szuja.[br]Dopadniemy go wkr�tce. 01:04:36.43,01:04:39.22 Pani Ching, pan Chaibat pozdrawia. 01:04:39.60,01:04:41.02 Przyszed�e� tylko[br]to mi powiedzie�? 01:04:41.27,01:04:44.64 Niezale�nie od wyroku[br]nie mo�emy si� tu pokazywa�. 01:04:45.06,01:04:46.60 Dobrze znam tutejsze prawo. 01:04:47.27,01:04:49.86 Pani m�� z pewno�ci� ma dobry pow�d[br]dla swojej dyskrecji. 01:04:50.52,01:04:51.57 �atwo m�wi�. 01:04:52.32,01:04:57.41 Tak, chcia�by te� wiedzie�[br]gdzie jest kod do konta w Szwajcarii. 01:04:57.57,01:04:59.70 Powiem mu, kiedy go zobacz�. 01:05:19.47,01:05:21.93 Poznajcie nasz cel. 01:05:24.31,01:05:27.89 Zrobi� wam zdj�cie.[br]Mo�e tutaj? 01:05:29.56,01:05:30.94 U�miech. 01:05:34.02,01:05:35.44 Chod�my zobaczy� teraz tutaj. 01:05:45.16,01:05:46.70 Fu-seng, wa�na jest ta strona. 01:06:00.46,01:06:02.01 Zbierzcie si� wszyscy. 01:06:03.22,01:06:10.01 Panie i panowie, witajcie na placu Merdeka[br]Za nami widzicie... 01:06:14.60,01:06:16.27 Zapoznajcie si� z t� ulic�. 01:06:21.57,01:06:23.03 Przejd�my tam. 01:06:30.41,01:06:32.03 Wszyscy oskar�eni przechodz� t�dy. 01:06:33.12,01:06:34.08 Przyjrzyjcie si� dobrze. 01:06:34.20,01:06:36.46 Pao, powiesz nam[br]co b�dziemy robi�? 01:06:38.96,01:06:40.17 Powiem w odpowiednim czasie. 01:06:41.17,01:06:42.59 Obejrzyjmy przekr�j. 01:06:56.72,01:06:57.89 Chcesz p�j�� pop�ywa�? 01:07:06.48,01:07:08.32 My�lisz, �e Chaibat chce[br]porwa� kogo� z wi�zienia? 01:07:08.36,01:07:09.36 To mo�liwe. 01:07:09.40,01:07:10.36 Zastanawiam si� kiedy. 01:07:10.40,01:07:12.41 S�ysza�a�, powie nam...[br]w odpowiednim czasie. 01:07:16.20,01:07:17.16 Chod�my razem pop�ywa� 01:07:20.37,01:07:21.83 Zr�bmy razem zdj�cie. 01:07:22.04,01:07:24.25 Chod�cie, jeszcze jedno. 01:07:24.67,01:07:25.67 Nie ruszajcie si�. 01:07:39.81,01:07:40.81 Przepraszam. 01:07:43.14,01:07:44.43 Mam zdj�cia! 01:07:48.73,01:07:50.65 Nic nie wiemy[br]i stracili�my kontakt z Hong Kongiem. 01:07:51.19,01:07:52.94 Co my tu robimy? 01:07:56.24,01:07:57.20 Zobacz! 01:07:57.61,01:07:58.61 Na co? 01:07:58.66,01:08:00.53 M�j m�zg.[br]Te� si� nad tym zastanawia. 01:08:04.04,01:08:05.20 Zobacz, wysz�a� s�odko. 01:08:05.50,01:08:06.50 Jestem ciekawa. 01:08:06.96,01:08:07.96 Zobacz sama. 01:08:15.88,01:08:17.13 Co si� sta�o? 01:08:19.09,01:08:21.14 May, co z tob�? 01:08:21.43,01:08:22.43 Nic. 01:08:25.76,01:08:26.72 Chcesz co� do picia? 01:08:35.23,01:08:36.19 Co si� dzieje? 01:08:36.27,01:08:37.23 Moja dziewczyna tu jest. 01:08:43.70,01:08:44.70 Gdzie jest teraz? 01:08:45.95,01:08:46.91 Idzie tutaj. 01:08:48.12,01:08:49.12 R�b mi masa�. 01:09:15.77,01:09:18.52 Ka-kui, Chan Ka-kui. 01:09:19.06,01:09:22.86 Chan Ka-kui. 01:09:23.53,01:09:24.94 Tak panienko? 01:09:26.99,01:09:28.61 Ja tylko szuka�am moich zdj��. 01:09:33.33,01:09:34.33 Fu-seng. 01:09:34.91,01:09:35.91 Co robicie? 01:09:36.00,01:09:36.96 Migrena. 01:09:38.87,01:09:40.58 Tw�j brat musi si�[br]bardzo przejmowa�. 01:09:43.34,01:09:46.51 Po sko�czonej robocie[br]zabior� go na relaks. 01:09:47.21,01:09:48.22 Super! 01:09:48.55,01:09:49.68 �wietnie. 01:09:51.05,01:09:52.64 Ju� mi lepiej. 01:09:54.10,01:09:55.06 Zam�wili�cie ju� co�? 01:09:55.68,01:09:56.64 Nie wiemy co zam�wi�. 01:09:57.10,01:09:58.10 Bo nie znamy angielskiego. 01:09:58.77,01:09:59.94 Wi�c ja zam�wi�.[br]Na co macie ochot�? 01:10:00.56,01:10:01.52 Paris Water. 01:10:01.73,01:10:02.69 Co? 01:10:04.48,01:10:05.48 Ja te� wezm� Paris Water. 01:10:06.82,01:10:09.19 P�niej was naucz�. 01:10:16.03,01:10:18.91 Hua-nui, teraz ci� naucz�.[br]Chod� ze mn�. 01:10:25.08,01:10:26.54 Nie b�j si�, powiedz kelnerowi: 01:10:26.71,01:10:28.42 "Two Perriers", ok? 01:10:36.18,01:10:39.10 W porz�dku, nie b�j si�. 01:10:49.19,01:10:50.15 Chan Ka-kui! 01:10:53.48,01:10:55.03 Chan ka-kui! 01:10:58.99,01:11:00.28 Panienko, m�wi pani do mnie? 01:11:07.41,01:11:09.08 May, pos�uchaj mnie! 01:11:09.37,01:11:12.75 Nie! Nie odzywaj si� do mnie! 01:11:13.00,01:11:14.67 Masz ten numer[br]do ci�ar�wek od chemikalii? 01:11:18.26,01:11:20.26 Co robi Fu-seng? Zarywa kogo�? 01:11:21.26,01:11:23.26 Zostawi�em w pokoju.[br]Zaraz przynios�. 01:11:23.55,01:11:24.55 Tylko zobacz� co jest grane. 01:11:24.97,01:11:26.39 Po�piesz si�,[br]b�d� czeka� w lobby. 01:11:27.14,01:11:28.64 Rozpracowuj� teraz pewn� spraw�. 01:11:28.68,01:11:30.27 Je�li kto� mnie rozpozna, zgin�. 01:11:32.15,01:11:34.81 Gdybym by� tu na wakacjach[br]p�ywa�bym teraz w basenie. 01:11:34.52,01:11:35.52 Dzi�kuj�. 01:11:37.32,01:11:38.82 Nie mog� nic wi�cej powiedzie�. 01:11:39.07,01:11:40.07 Gdzie masz pok�j? 01:11:40.24,01:11:41.90 Odezw� si� do ciebie p�niej. 01:11:42.78,01:11:43.78 Co ty tu jeszcze robisz? 01:11:43.82,01:11:44.41 O co chodzi? 01:11:44.45,01:11:45.37 M�j brat m�wi�,[br]�e nie jest zainteresowany. 01:11:45.41,01:11:46.58 Chcia�a si� zabawi�[br]ale odm�wi�em. 01:11:46.78,01:11:47.78 Odczep si�! 01:11:47.83,01:11:48.74 Precz z �apami! 01:11:48.79,01:11:49.58 Odejd�! 01:11:49.62,01:11:50.75 Zabieraj si�! 01:11:52.41,01:11:53.41 Nie pokazuj mi min! 01:11:53.46,01:11:55.04 Rozmawiam z moim ch�opakiem,[br]odczep si�! 01:11:55.83,01:11:56.79 Ca�kiem niez�a. 01:11:56.96,01:11:58.46 Ale moja siostra tego nie pochwala. 01:11:58.71,01:11:59.71 Ile chce? 01:11:59.80,01:12:00.88 Pewnie niewiele. 01:12:01.71,01:12:02.76 Gdzie jest tw�j ch�opak? 01:12:08.18,01:12:10.64 Zostaw j�, znajdziemy ci lepsz�. 01:12:10.89,01:12:12.47 Ta jest fajna,[br]szkoda �eby si� zmarnowa�a. 01:12:14.81,01:12:15.81 Co wy robicie May? 01:12:16.98,01:12:19.11 Panienko, je�li on[br]nie b�dzie ci� chcia�, ja b�d�. 01:12:19.86,01:12:20.86 Ile sobie liczysz? 01:12:21.90,01:12:23.23 Twoja stara sobie liczy! 01:12:24.11,01:12:25.19 Utop si�. 01:12:26.53,01:12:27.61 Co robisz? May! 01:12:29.20,01:12:30.20 Idziemy st�d. 01:12:34.49,01:12:35.50 Nic ci nie jest? 01:12:36.58,01:12:37.91 Nie. 01:12:38.66,01:12:39.62 Chod�my st�d. 01:12:56.10,01:12:57.10 Daj mi sw�j klucz. 01:12:57.14,01:12:57.93 Dlaczego? 01:12:57.97,01:12:59.60 Zostawi�em sw�j przy basenie.[br]Skocz po niego. 01:13:04.02,01:13:05.73 Wracaj szybko. 01:13:09.03,01:13:09.99 Co si� sta�o, panienko? 01:13:11.07,01:13:12.36 Chce mi si� p�aka�. 01:13:12.57,01:13:14.45 Panienko, nie mo�esz[br]tu podrywa� klient�w. 01:13:14.49,01:13:15.66 Twoja stara podrywa klient�w! 01:13:15.66,01:13:16.74 My tu mieszkamy. 01:13:17.16,01:13:18.70 Mog� jako� pom�c? 01:13:19.91,01:13:22.00 Mo�esz zabi� tych,[br]kt�rzy wrzucili mnie do basenu. 01:13:23.83,01:13:25.04 Co on powiedzia�? 01:13:26.38,01:13:28.09 Powiedzia�, �e jeste�my pi�kne. 01:13:29.04,01:13:30.21 To prostytutka. 01:13:38.26,01:13:39.26 May, pozw�l mi wyja�ni�. 01:13:39.30,01:13:41.14 Nie mog� o tym m�wi�. 01:13:42.47,01:13:43.47 W porz�dku. 01:13:49.15,01:13:50.15 May, 01:13:50.19,01:13:50.90 Pu�� moj� r�k�! 01:13:50.94,01:13:51.94 Wiem, �e zosta�a� obra�ona. 01:13:52.02,01:13:53.03 Wiesz? 01:13:53.32,01:13:55.32 Ca�y hotel my�li,[br]�e jestem prostytutk�. 01:13:55.32,01:13:56.28 Co mam teraz zrobi�? 01:14:01.45,01:14:02.45 Chod� tutaj. 01:14:02.87,01:14:04.99 Powinna� wiedzie� co tu robi�. 01:14:06.12,01:14:07.12 Prosz�, u�miechnij si�. 01:14:07.16,01:14:08.41 Zadzwo� do wujka Billa po powrocie... 01:14:10.21,01:14:11.71 Wal si�, ty �wintuchu! 01:14:11.75,01:14:12.54 May! 01:14:12.58,01:14:15.21 Pu�� mnie! M�wi�am,[br]�e nie chc� ci� nawet dotkn��. 01:14:15.46,01:14:17.55 Wola�abym ju� przespa� si�[br]z tym panem z ty�u ni� z tob�. 01:14:17.76,01:14:18.76 Sp�jrz w lustro. 01:14:18.84,01:14:20.63 Nie zadaj� si�[br]z takimi brzydalami jak ty. 01:14:27.77,01:14:30.85 �adna dziwka to tylko k�opoty. 01:14:31.14,01:14:32.10 Chod�my. 01:14:33.23,01:14:34.23 Co jest grane? 01:14:34.69,01:14:36.52 Nic takiego,[br]p�niej ci opowiem. 01:14:36.65,01:14:37.65 Chod�my ju�, szybko. 01:14:40.61,01:14:41.61 Co to by�o? 01:14:41.65,01:14:43.07 Zn�w to samo. 01:14:43.82,01:14:46.62 Najpierw obowi�zki.[br]Potrafisz prowadzi� ci�ar�wk�? 01:14:47.37,01:14:48.37 Tak. 01:14:49.87,01:14:50.87 �wietnie. 01:14:51.00,01:14:52.41 Czemu nie dzwonisz z pokoju? 01:14:53.29,01:14:54.37 Publiczny telefon jest lepszy. 01:14:56.50,01:14:57.67 Mia�e� przynie�� m�j klucz. 01:14:58.71,01:15:00.92 Zapomnia�em.[br]P�jd� po niego teraz. 01:15:01.71,01:15:02.67 Zobaczymy si� w pokoju. 01:15:08.80,01:15:09.80 Co si� dzieje? 01:15:10.35,01:15:11.43 Nie jestem pewna. 01:15:11.81,01:15:14.73 To by� m�j ch�opak. 01:15:14.98,01:15:15.93 Naprawd�? 01:15:16.19,01:15:18.23 Jest policjantem pod przykrywk�. 01:15:18.27,01:15:20.11 Chyba jest w trakcie jakiej� sprawy[br]ale nie jestem pewna. 01:15:20.15,01:15:21.19 Nie powiedzia� ci? 01:15:21.61,01:15:23.48 Nie, to zbyt niebezpieczne. 01:15:24.78,01:15:27.49 Ale w�a�nie zrobi�am co�,[br]czego nigdy by si� po mnie nie spodziewa�, 01:15:27.53,01:15:28.70 �e jestem taka sprytna. 01:15:28.91,01:15:29.91 Co takiego? 01:15:30.32,01:15:31.45 Nie chc� o tym m�wi�. 01:15:34.20,01:15:35.62 Dobrze si� wy�pij. 01:15:35.74,01:15:37.37 Na razie May.[br]Do zobaczenia jutro. 01:15:37.62,01:15:38.87 Ok. Tylko si� nie sp�nij. 01:15:39.16,01:15:40.12 Ok! 01:15:48.67,01:15:50.13 Hua-nui, jest Pao? 01:15:50.43,01:15:51.43 Pao, telefon. 01:15:58.77,01:16:01.69 Cokolwiek us�yszysz, zachowuj si�[br]jakby nic si� nie sta�o. 01:16:02.19,01:16:03.44 Chodzi o nasz� dw�jk� asystent�w. 01:16:03.48,01:16:05.98 Ch�opak nazywa si� Chan Ka-kui[br]i jest z Kr�lewskiej Policji Hong Kongu. 01:16:06.23,01:16:07.48 Mam jego dziewczyn�. 01:16:08.19,01:16:09.23 Ty zdecyduj co robimy. 01:16:09.86,01:16:11.53 Dobra, przesuniemy[br]wszystko o jeden dzie�. 01:16:13.65,01:16:15.70 Bez obaw, op�nimy[br]wszystko o jeden dzie�. 01:16:16.03,01:16:18.49 Oddajcie mi bro�. 01:16:31.50,01:16:37.97 Sprawa nr 2370192,[br]Ching Wing-xi kontra prokuratura. 01:16:38.55,01:16:44.27 Zgodnie z oskar�ycielem og�aszam,[br]�e dowody przedstawione przez prokuratora... 01:16:44.81,01:16:47.69 nie zosta�y obalone przez obron�. 01:16:48.19,01:16:52.44 Oskar�ona nie pozostawi�a �adnych[br]w�tpliwo�ci na prokuraturze. 01:16:53.27,01:16:58.11 Z tych te� wzgl�d�w,[br]og�aszam oskar�on�... 01:16:58.28,01:17:02.74 winn�... 01:17:01.03,01:17:06.08 i skazuj� na kar� �mierci. 01:17:10.54,01:17:12.21 Powsta�! 01:17:43.49,01:17:44.49 Chan Ka-kui. 01:17:44.53,01:17:45.53 Zg�aszam si�. 01:17:45.78,01:17:46.78 Zbli�aj� si� do ciebie. 01:17:47.87,01:17:50.37 Je�li chcesz by twoja dziewczyna[br]by�a ca�a, lepiej si� skup. 01:17:50.83,01:17:51.83 Zrozumia�em. 01:18:02.51,01:18:04.30 Z drogi![br]Nie mam hamulc�w! 01:18:13.31,01:18:14.31 Stop! 01:18:19.60,01:18:20.94 Nie mam hamulc�w! 01:18:26.69,01:18:29.11 Wszyscy do ty�u. 01:18:41.92,01:18:43.04 Jak je�dzisz matole!? 01:18:49.22,01:18:51.26 Truj�cy gaz w samochodzie![br]Uciekajcie! 01:18:51.51,01:18:52.97 - Co on m�wi?[br]- Nie wiem. 01:18:53.14,01:18:54.14 Wypu��cie mnie! 01:19:00.60,01:19:02.85 Te chemikalia s� toksyczne.[br]Zginiecie je�li si� nawdychacie. 01:19:02.98,01:19:03.94 Uciekajcie st�d! 01:19:06.52,01:19:07.94 Szybko, rozgo�cie ludzi! 01:19:09.32,01:19:10.44 Wypu��cie mnie! 01:19:20.16,01:19:21.83 Szybciej! 01:19:26.29,01:19:27.25 Ruszaj! 01:19:27.88,01:19:28.83 Co ty robisz? 01:19:30.29,01:19:31.25 Biegnijcie! 01:19:42.89,01:19:43.89 Wskakujcie, szybko! 01:19:44.68,01:19:45.77 Nie puszcz� jej[br]dop�ki nie zobacz� May. 01:19:46.10,01:19:47.10 Najpierw wsiadajcie. 01:19:47.14,01:19:48.31 Nie ma mowy. 01:19:48.35,01:19:51.52 Ka-kui, ratuj mnie! 01:19:51.73,01:19:52.73 Pu�� moj� �on�! 01:19:53.07,01:19:54.07 Ka-kui! 01:19:54.11,01:19:55.57 Wypu�� May albo j� zastrzel�! 01:19:56.28,01:19:58.90 Ka-kui! 01:20:01.11,01:20:02.53 Boj� si�! 01:20:04.70,01:20:06.12 Wypu�� j�[br]albo nikt z nas nie ucieknie. 01:20:06.16,01:20:08.04 Ka-kui! 01:20:12.04,01:20:13.04 May! 01:20:13.21,01:20:14.54 Do samochodu, szybko! 01:20:15.42,01:20:16.38 May, jeste� ca�a? 01:20:16.42,01:20:17.42 Szefie policja ju� tu jest. 01:20:26.93,01:20:27.93 Ruszamy, szybciej! 01:20:28.31,01:20:29.31 Zadzwo�cie po karetk�! 01:20:41.36,01:20:43.53 St�j, oddaj m�j samoch�d! 01:21:36.66,01:21:40.50 Zejd� do mnie, szybko! 01:21:40.66,01:21:41.62 Pao, rozwal go! 01:21:46.63,01:21:47.88 Hua-nui, schowaj si�! 01:21:49.88,01:21:51.01 Patrz tam! 01:21:56.18,01:21:57.35 Kto� jest na dachu! 01:21:59.02,01:22:01.31 Jest na g�rze! 01:22:02.10,01:22:03.10 Na g�rze. 01:22:32.09,01:22:33.17 Nic ci nie jest? 01:22:57.82,01:22:59.15 Za nimi, dalej! 01:23:14.25,01:23:17.42 Z drogi! 01:23:20.76,01:23:21.76 T�dy! 01:23:29.77,01:23:30.72 T�dy! 01:23:55.25,01:23:56.21 P�jdziemy t�dy. 01:23:58.17,01:23:59.92 Cofn�� si�![br]Zdejmij jej kajdanki! 01:24:01.75,01:24:02.71 Co teraz? 01:24:02.75,01:24:03.76 Daj mi bro�. 01:24:04.13,01:24:05.17 Szef ju� jedzie, chod�my. 01:24:24.15,01:24:25.23 Tam s�. 01:24:25.98,01:24:27.03 Tam. 01:24:39.91,01:24:41.29 Poczekaj tam, Szef zaraz b�dzie. 01:24:45.54,01:24:46.54 Tam s�! 01:24:46.67,01:24:48.50 Szybko, podle� tam! 01:24:48.55,01:24:49.55 Co robisz? 01:24:50.01,01:24:51.22 Zgubi�em pistolet. 01:24:51.67,01:24:52.68 Udawaj, �e masz jeden. 01:24:53.47,01:24:54.43 Udawa�? 01:24:59.10,01:25:00.10 Nie maj� broni! 01:25:03.27,01:25:04.23 Uciekaj! 01:25:10.73,01:25:11.73 Nie rusza� si�! 01:25:13.78,01:25:14.74 Cofnij si�[br]albo strzel�. 01:25:18.74,01:25:19.74 Dowal mu! 01:25:20.03,01:25:21.03 Zginiesz na pewno. 01:25:21.08,01:25:22.08 �wietne wyczucie czasu! 01:25:24.54,01:25:26.37 Ni�ej, pom� mi! 01:25:26.54,01:25:27.54 Ok. 01:25:30.92,01:25:31.92 Wejd� na g�r�! 01:25:58.65,01:25:59.65 Nic ci nie jest? 01:25:59.70,01:26:00.91 Nie przejmuj si� mn�.[br]Go� ich! 01:26:03.57,01:26:05.20 Odlatuj! 01:26:12.92,01:26:14.46 Zabij go! 01:27:10.55,01:27:11.51 Przele� tam! 01:27:32.49,01:27:35.28 Le� na poci�g! 01:27:35.70,01:27:36.70 Zrozumia�em. 01:28:18.12,01:28:19.12 Uratuj go! 01:28:20.83,01:28:22.16 Szybciej, ratujcie mnie! 01:28:23.33,01:28:24.33 Podle� ni�ej po Szefa! 01:28:43.51,01:28:45.22 Kwong, zejd� tu na d�! 01:28:50.85,01:28:51.81 Szefie, nic ci nie jest? 01:28:51.85,01:28:53.65 W porz�dku,[br]zabij go! 01:29:46.66,01:29:47.66 Trzymaj si�. 01:29:48.36,01:29:49.32 Odlatuj! 01:30:06.30,01:30:07.30 Co z tob�? 01:30:07.38,01:30:08.38 Nic mi nie jest! 01:31:34.21,01:31:37.84 Pomocy! 01:31:38.34,01:31:41.39 Pom� mi! 01:31:56.98,01:31:59.19 Do �rodka! 01:32:24.01,01:32:25.13 Podci�gnij si�! 01:32:29.93,01:32:34.48 3386776, kod 1270WKU. 01:32:35.94,01:32:37.65 To kod do mojego konta[br]w banku w Szwajcarii. 01:32:38.98,01:32:40.52 Mo�ecie zabra� pieni�dze. 01:32:41.57,01:32:42.53 Chcia�bym je zabra�, 01:32:42.61,01:32:44.49 ale nale�� do[br]rz�du Hong Kongu. 01:32:44.78,01:32:47.82 Nie, nale�� do[br]ca�ego narodu chi�skiego. 01:32:48.61,01:32:50.45 Pozw�l rz�dowi[br]Hong Kongu je zatrzyma�. 01:32:50.74,01:32:53.66 I tak po 1997 b�dziemy nale�e�[br]do Chi�skiej Republiki. 01:32:55.00,01:32:56.00 Nie ma mowy! 69451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.