All language subtitles for Parks and Recreation s06e05 Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:03,053 Hey, I've gained a lot of ground in the polls. That's good news. 2 00:00:03,082 --> 00:00:04,895 Yeah, I have you down only four points, 3 00:00:05,015 --> 00:00:06,816 but they're running a ton of new negative ads. 4 00:00:06,885 --> 00:00:08,433 Maybe you should fight back. 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,768 Ben, your heart's in the right place. 6 00:00:09,802 --> 00:00:11,102 Your heart and your butt. 7 00:00:11,137 --> 00:00:12,621 I will not go negative. 8 00:00:12,655 --> 00:00:13,905 Crap on a turd! 9 00:00:13,939 --> 00:00:16,041 Care for a "Recall Knope" gift bag? 10 00:00:16,075 --> 00:00:18,610 The committee to recall Leslie Knope is relentless. 11 00:00:18,644 --> 00:00:21,163 Look what they're handing out at elementary schools. 12 00:00:21,214 --> 00:00:22,614 [Recorded voice] I'm Leslie Knope. 13 00:00:22,632 --> 00:00:23,832 Tell your parents to recall me. 14 00:00:23,850 --> 00:00:31,573 [Extensive flatulence] 15 00:00:31,607 --> 00:00:33,758 We all know that I cannot spend as much money on ads 16 00:00:33,793 --> 00:00:37,662 as my opponent, but I printed out 10,000 "Don't" stickers 17 00:00:37,697 --> 00:00:40,465 and 10,000 question mark stickers. 18 00:00:40,499 --> 00:00:44,002 That way, if you see a sign and it says "Recall Knope," 19 00:00:44,036 --> 00:00:45,954 all you need to do is add the question mark 20 00:00:46,005 --> 00:00:47,505 and the "Don't," and suddenly, it reads, 21 00:00:47,523 --> 00:00:49,624 "Recall Knope? Don't." 22 00:00:49,659 --> 00:00:50,792 Why don't you just put the "Don't" 23 00:00:50,826 --> 00:00:52,160 in front of "Recall Knope"? 24 00:00:53,763 --> 00:00:55,564 Yep, that's a much better idea. 25 00:00:55,598 --> 00:00:56,565 Can I have these question mark stickers? 26 00:00:56,616 --> 00:00:57,615 Why? 27 00:00:57,633 --> 00:00:58,667 I want to put them on stop signs. 28 00:00:58,718 --> 00:00:59,834 April, no! 29 00:00:59,886 --> 00:01:02,787 [Triumphant music] 30 00:01:02,822 --> 00:01:10,662 31 00:01:10,782 --> 00:01:19,957 32 00:01:21,363 --> 00:01:24,642 Hi. Um, I need to talk to somebody about reserving a park. 33 00:01:24,660 --> 00:01:26,244 Oh, we have a new policy. 34 00:01:26,279 --> 00:01:28,346 Parks can only be reserved for witch covens 35 00:01:28,381 --> 00:01:30,098 or slip-and-slide competitions. 36 00:01:30,149 --> 00:01:31,132 Which one are you? 37 00:01:31,167 --> 00:01:32,367 Uh, slip-and-slide competition. 38 00:01:32,401 --> 00:01:34,118 - Seriously? - No. 39 00:01:34,136 --> 00:01:36,271 Why would you even compete in something like that? 40 00:01:36,305 --> 00:01:37,656 It doesn't matter. 41 00:01:37,690 --> 00:01:39,574 Um, I called earlier about the free vaccinations thing. 42 00:01:39,625 --> 00:01:42,594 We're hoping to set up a mobile hospital 43 00:01:42,628 --> 00:01:44,629 in one of your parks. 44 00:01:44,664 --> 00:01:46,424 I'm sorry, is there something wrong with him? 45 00:01:47,466 --> 00:01:49,784 Tom, this witch wants to reserve a park 46 00:01:49,819 --> 00:01:50,769 for her satanic ritual. 47 00:01:50,803 --> 00:01:52,437 Can you help her? 48 00:01:52,455 --> 00:01:53,855 [British accent] Right. Smashing. 49 00:01:53,889 --> 00:01:55,974 Uh, yes, I'm Thomas Haverford. 50 00:01:56,008 --> 00:01:58,143 I sort of run the whole department. 51 00:01:58,177 --> 00:01:59,794 Um, what was the name, then? 52 00:01:59,829 --> 00:02:00,962 Uh, Nadia Statsky. 53 00:02:00,997 --> 00:02:02,213 I'm from Doctors Without Borders. 54 00:02:02,247 --> 00:02:04,933 Brilliant. The old "D"s without "B"s. 55 00:02:04,984 --> 00:02:07,836 Uh, we can definitely help. 56 00:02:07,870 --> 00:02:09,304 Yeah, Tom's your guy. 57 00:02:09,338 --> 00:02:11,306 He actually used to run the Parks Department 58 00:02:11,357 --> 00:02:12,991 in his home country of Russia. 59 00:02:13,025 --> 00:02:16,344 [Laughs] This one is mental. 60 00:02:16,379 --> 00:02:18,313 She's joking, obviously. 61 00:02:18,364 --> 00:02:19,331 How could I be from Russia? 62 00:02:19,365 --> 00:02:21,583 Not with this spot-on British accent. 63 00:02:21,617 --> 00:02:23,568 We can definitely get you sorted. 64 00:02:23,602 --> 00:02:25,186 Right this way. 65 00:02:25,237 --> 00:02:26,204 Okay. 66 00:02:28,540 --> 00:02:31,860 Whoa. I am pretty sure you shouldn't have a weapon at work. 67 00:02:31,894 --> 00:02:34,546 Literally everything is a weapon, son. 68 00:02:34,580 --> 00:02:36,881 That folder, in my hands, is far deadlier 69 00:02:36,899 --> 00:02:38,183 than this bow in yours. 70 00:02:38,217 --> 00:02:40,402 Oh, that's... probably true. 71 00:02:40,453 --> 00:02:42,454 So, Leslie and I just finished putting together 72 00:02:42,488 --> 00:02:44,306 our will, and she wants you to be the witness. 73 00:02:44,340 --> 00:02:45,390 You mind signing it? 74 00:02:45,424 --> 00:02:46,691 That's your will? 75 00:02:46,725 --> 00:02:48,326 You need that many pages to say, 76 00:02:48,360 --> 00:02:49,594 "Give my stuff to my wife"? 77 00:02:49,628 --> 00:02:51,396 It's a complicated legal document. 78 00:02:51,430 --> 00:02:52,731 It doesn't have to be. 79 00:02:52,765 --> 00:02:56,301 I've had the same will since I was eight years old. 80 00:02:57,853 --> 00:03:00,104 "Upon my death, all of my belongings 81 00:03:00,122 --> 00:03:02,123 "shall transfer to the man or animal 82 00:03:02,158 --> 00:03:03,842 who has killed me." 83 00:03:03,876 --> 00:03:05,527 What are these weird symbols? 84 00:03:05,561 --> 00:03:08,196 The man who kills me will know. 85 00:03:08,247 --> 00:03:10,298 Okay, you should really have a will 86 00:03:10,333 --> 00:03:12,350 that's more than one sentence long. 87 00:03:12,384 --> 00:03:14,069 You have a wife and kids now. 88 00:03:14,120 --> 00:03:15,253 I could introduce you to our lawyer. 89 00:03:15,287 --> 00:03:17,455 The three most useless jobs in the world 90 00:03:17,473 --> 00:03:20,442 are, in order, lawyer, congressman, and doctor. 91 00:03:20,493 --> 00:03:21,576 Pass. 92 00:03:21,610 --> 00:03:23,178 Ron, that document is nothing. 93 00:03:23,212 --> 00:03:24,429 It's not even notarized. 94 00:03:24,463 --> 00:03:25,730 You know, if you die 95 00:03:25,764 --> 00:03:27,065 and you don't have a real will, 96 00:03:27,099 --> 00:03:29,200 most of what you own will go to the government. 97 00:03:29,218 --> 00:03:32,771 Where is this lawyer you speak of? 98 00:03:32,805 --> 00:03:35,990 I'm pleased to formally submit Bill 68-J, 99 00:03:36,042 --> 00:03:38,843 which funds a new bike path in Ramsett Park. 100 00:03:38,878 --> 00:03:41,062 - Motion to table this bill. - Second. 101 00:03:41,097 --> 00:03:43,581 - I also submit Bill 68-R. - Motion to table. 102 00:03:43,616 --> 00:03:44,699 Second. 103 00:03:44,750 --> 00:03:46,284 You guys want to delay all my bills? Fine. 104 00:03:46,318 --> 00:03:47,285 I'm just gonna keep my head down 105 00:03:47,303 --> 00:03:48,670 and continue to get work done. 106 00:03:48,721 --> 00:03:50,721 All right, well, uh, motion to end this session early 107 00:03:50,740 --> 00:03:52,056 so nothing can get done. 108 00:03:52,074 --> 00:03:53,057 Second. 109 00:03:53,075 --> 00:03:54,542 Gahhh, you guys are the worst! 110 00:03:54,593 --> 00:03:55,677 Sorry, Knope. 111 00:03:55,711 --> 00:03:56,978 We're just looking for any possible way 112 00:03:57,012 --> 00:03:58,763 to get you recalled because we don't like you. 113 00:03:58,797 --> 00:04:01,116 - It's nothing personal. - It absolutely is personal. 114 00:04:01,167 --> 00:04:02,917 That is the definition of "personal." 115 00:04:02,952 --> 00:04:04,836 "The definition of personal." [Recording of passing gas] 116 00:04:04,870 --> 00:04:06,604 [Laughter] 117 00:04:06,638 --> 00:04:09,240 Excuse me, we have an issue. 118 00:04:09,274 --> 00:04:11,893 A tweet has been tweeted from the Parks and Rec Twitter, 119 00:04:11,927 --> 00:04:14,095 and I'm afraid it is quite sexually graphic. 120 00:04:14,146 --> 00:04:15,313 [Groans] 121 00:04:15,347 --> 00:04:16,614 It's probably just some bored teenager 122 00:04:16,648 --> 00:04:17,665 who hacked the account. 123 00:04:17,716 --> 00:04:20,935 Whoever it is, it's quite serious. 124 00:04:20,986 --> 00:04:22,787 I don't want you to get recalled Knope, 125 00:04:22,822 --> 00:04:24,622 but damn, these people know how to pick a neck massager. 126 00:04:24,656 --> 00:04:26,424 And before you get on my case about those stickers, 127 00:04:26,459 --> 00:04:27,559 I already did 'em. 128 00:04:27,593 --> 00:04:29,644 Donna, there is trouble a-brewin'. 129 00:04:29,695 --> 00:04:31,796 We think that you may have accidentally 130 00:04:31,831 --> 00:04:33,715 tweeted from the Parks and Rec account 131 00:04:33,749 --> 00:04:35,250 rather than your own personal account. 132 00:04:35,284 --> 00:04:36,768 Uh-oh. What'd it say? 133 00:04:36,802 --> 00:04:37,769 "See you tonight. 134 00:04:37,803 --> 00:04:39,204 "Hope you like tongue baths, 135 00:04:39,238 --> 00:04:41,372 you big, nasty fireman." 136 00:04:41,407 --> 00:04:43,291 Then there's a picture of a pair of lips 137 00:04:43,342 --> 00:04:44,759 and then a picture of an eggplant. 138 00:04:44,810 --> 00:04:47,112 I'm both confused, and if we're being totally honest, 139 00:04:47,146 --> 00:04:48,079 a little aroused. 140 00:04:48,114 --> 00:04:49,531 Ew. 141 00:04:49,582 --> 00:04:51,082 Not to give you too much of a peek into my personal life, 142 00:04:51,116 --> 00:04:53,084 but this could have been way worse. 143 00:04:53,118 --> 00:04:54,769 What's important is, we deleted the tweet, 144 00:04:54,804 --> 00:04:56,087 and nobody is gonna know it's you, 145 00:04:56,105 --> 00:04:58,106 but Donna, you know, be more careful in the future. 146 00:04:58,157 --> 00:05:00,291 This almost blew up in my face. 147 00:05:00,326 --> 00:05:02,744 [News theme music] 148 00:05:02,778 --> 00:05:05,230 I'm here live, at a press conference, 149 00:05:05,264 --> 00:05:06,664 where Councilman Jeremy Jamm 150 00:05:06,699 --> 00:05:08,750 will discuss a government scandal 151 00:05:08,784 --> 00:05:10,685 we are calling "Twitter Watergate" 152 00:05:10,719 --> 00:05:13,421 until we can find a snappier name for it. 153 00:05:13,456 --> 00:05:16,241 Tongue baths? Eggplants? 154 00:05:16,275 --> 00:05:17,559 Firemen? 155 00:05:17,593 --> 00:05:20,328 Those men are heroes who deserve respect! 156 00:05:20,362 --> 00:05:22,347 9/11! [Cheers and applause] 157 00:05:22,381 --> 00:05:24,782 This is how Leslie Knope runs her Parks Department? 158 00:05:24,817 --> 00:05:27,502 We are going to hold hearing after hearing, 159 00:05:27,536 --> 00:05:28,803 until we are satisfied. 160 00:05:28,838 --> 00:05:31,473 This will be blown way out of proportion! 161 00:05:31,524 --> 00:05:33,257 You have my word on it! [Cheers and applause] 162 00:05:33,275 --> 00:05:34,425 [TV turns off] Ugh. 163 00:05:34,443 --> 00:05:36,427 Ooh, this is bad. I'm gonna get fired. 164 00:05:36,445 --> 00:05:38,279 No one is getting fired, okay? 165 00:05:38,330 --> 00:05:41,065 Jamm is trying to use this to hurt me in the recall. 166 00:05:41,083 --> 00:05:42,500 He's trying to take me down, 167 00:05:42,535 --> 00:05:44,786 and he's willing to attack my friends in the process? 168 00:05:44,837 --> 00:05:46,955 - No. No way. Not on my watch. - Not on her watch. 169 00:05:47,006 --> 00:05:48,423 He is not gonna Sully your name. 170 00:05:48,457 --> 00:05:49,457 No sullying allowed! 171 00:05:49,508 --> 00:05:50,558 Don't worry about it, Donna. 172 00:05:50,593 --> 00:05:52,093 We're gonna nip this in the bud. 173 00:05:52,127 --> 00:05:53,294 Guard your buds, 'cause they're about to get nipped! 174 00:05:53,345 --> 00:05:54,879 - Okay. - Okay. 175 00:05:56,644 --> 00:05:59,842 So, why does Doctors Without Borders 176 00:05:59,962 --> 00:06:00,883 want to come to Pawnee? 177 00:06:01,065 --> 00:06:03,553 Pawnee is like a petri dish of weird diseases. 178 00:06:03,587 --> 00:06:05,772 Did you know you have a higher rate of the West Nile virus 179 00:06:05,806 --> 00:06:07,206 than the actual Western Nile? 180 00:06:07,241 --> 00:06:10,376 Sorry, West Nile, looks like Pawnee wins again. 181 00:06:10,394 --> 00:06:13,997 What else have you beaten the Western Nile in? 182 00:06:14,048 --> 00:06:16,199 Cricket. Uh... 183 00:06:16,233 --> 00:06:19,652 just fill out these forms, and we will be all set 184 00:06:19,686 --> 00:06:22,472 like two biscuits inside a tin. 185 00:06:24,891 --> 00:06:28,294 So, you've gone insane. That's fun. 186 00:06:28,312 --> 00:06:29,262 I just panicked. 187 00:06:29,296 --> 00:06:30,336 She's so out of my league, 188 00:06:30,347 --> 00:06:31,281 my brain just made me talk that way 189 00:06:31,315 --> 00:06:32,248 so I'd seem cooler. 190 00:06:32,283 --> 00:06:33,249 What should I do? 191 00:06:33,284 --> 00:06:34,634 Nothing! This is amazing. 192 00:06:34,668 --> 00:06:37,070 - April. - Fine. 193 00:06:37,104 --> 00:06:38,137 If you want to have a chance with her, 194 00:06:38,172 --> 00:06:39,973 obviously, you have to stop. 195 00:06:40,007 --> 00:06:41,224 It's either that, or you talk like that 196 00:06:41,275 --> 00:06:42,442 for the rest of your life. 197 00:06:42,476 --> 00:06:45,461 You think she'd marry me? 198 00:06:45,512 --> 00:06:47,563 All right, just let me do the talking here, okay? 199 00:06:47,598 --> 00:06:49,332 I mean, he's a lawyer, I'm an accountant. 200 00:06:49,366 --> 00:06:50,783 We speak the same language. 201 00:06:50,818 --> 00:06:53,987 I mean, obviously, accountants are a little more bad boy, 202 00:06:54,021 --> 00:06:56,422 but, uh, there's a respect there. 203 00:06:56,457 --> 00:06:58,458 - When will this be over? - Hey, Trevor. 204 00:06:58,492 --> 00:07:00,643 I've been talking to Ron about estate planning, 205 00:07:00,694 --> 00:07:05,365 and he is here to do some "Good Will Hunting." 206 00:07:05,399 --> 00:07:07,867 Because he has to draw up a new will, so-- 207 00:07:07,901 --> 00:07:09,462 Yes, I understood, Mr. Wyatt. Thank you. 208 00:07:09,486 --> 00:07:11,471 As I've said before, I just don't like puns. 209 00:07:11,505 --> 00:07:14,140 Oh, well, my accountant friends seem to enjoy 'em. 210 00:07:14,158 --> 00:07:17,410 Mr. Swanson, let's begin by filling out this form, 211 00:07:17,444 --> 00:07:18,411 listing your assets and liabilities. 212 00:07:18,429 --> 00:07:20,013 Nice try. 213 00:07:20,047 --> 00:07:22,165 I'm not telling you how much money I have, 214 00:07:22,199 --> 00:07:24,467 where it's hidden, or which precious metals 215 00:07:24,501 --> 00:07:27,954 and/or gemstones it may or may not take the form of. 216 00:07:27,988 --> 00:07:29,122 If you don't give me the information I need, 217 00:07:29,156 --> 00:07:30,156 there's nothing I can do. 218 00:07:30,190 --> 00:07:31,391 Oh, come on, Trevor. 219 00:07:31,425 --> 00:07:34,610 Where there's a "Will," there's a way. 220 00:07:34,662 --> 00:07:36,879 I'm gonna say this one last time, Wyatt. 221 00:07:36,914 --> 00:07:38,514 Check the accountant crap at the door. 222 00:07:38,549 --> 00:07:40,316 Yes, sir, I will. 223 00:07:40,367 --> 00:07:41,868 Unintentional. 224 00:07:41,902 --> 00:07:43,886 All right, let's begin. 225 00:07:43,937 --> 00:07:45,972 These hearings have two goals. 226 00:07:46,006 --> 00:07:49,125 One, to find out exactly how this offensive tweet 227 00:07:49,176 --> 00:07:50,343 came to be sent. 228 00:07:50,377 --> 00:07:52,145 And two, to turn this whole thing 229 00:07:52,179 --> 00:07:53,379 into a media circus. 230 00:07:53,397 --> 00:07:54,947 Ms. Knope, do you have a statement? 231 00:07:54,981 --> 00:07:56,342 Well, it's actually quite simple. 232 00:07:56,367 --> 00:07:59,886 Uh, a Parks and Rec employee forgot to log out 233 00:07:59,920 --> 00:08:01,360 of the Parks and Rec Twitter account, 234 00:08:01,905 --> 00:08:05,591 they posted a personal, of the Parks and Rec private message by accident, 235 00:08:05,626 --> 00:08:07,310 and, uh, that person is very sorry, 236 00:08:07,344 --> 00:08:08,444 and it won't happen again. 237 00:08:08,495 --> 00:08:10,029 Stop stonewalling 238 00:08:10,064 --> 00:08:11,414 and tell us what happened here! 239 00:08:11,465 --> 00:08:13,049 I just told you what happened. 240 00:08:13,100 --> 00:08:15,151 It was an unfortunate mistake. 241 00:08:15,185 --> 00:08:17,553 Okay, sadly, due to your "intracksidence"-- 242 00:08:17,588 --> 00:08:18,588 Not a word. 243 00:08:18,639 --> 00:08:20,139 We may never find out what happened. 244 00:08:20,174 --> 00:08:23,275 When this sick, depraved tweet first came to light, 245 00:08:23,293 --> 00:08:26,512 you said, "The account was probably hacked 246 00:08:26,547 --> 00:08:28,564 by some bored teenager." 247 00:08:28,615 --> 00:08:31,784 Now you're saying it's an unfortunate mistake. 248 00:08:31,818 --> 00:08:33,252 Why do you keep flip-flopping? 249 00:08:33,286 --> 00:08:35,722 Well, because I learned new information. 250 00:08:35,756 --> 00:08:37,924 When I was four, I thought that chocolate milk 251 00:08:37,958 --> 00:08:39,542 came from brown cows, 252 00:08:39,593 --> 00:08:42,445 and then I flip-flopped when I found out 253 00:08:42,479 --> 00:08:44,914 that there was something called chocolate syrup. 254 00:08:44,948 --> 00:08:46,549 I don't think I'm out of line when I say 255 00:08:46,583 --> 00:08:50,403 that this scandal makes Benghazi look like whitewater! 256 00:08:50,437 --> 00:08:51,738 It's utterly meaningless. 257 00:08:51,772 --> 00:08:54,340 I think we need to hear from the unnamed employee 258 00:08:54,374 --> 00:08:55,425 behind the tweet. 259 00:08:55,476 --> 00:08:57,744 - Perhaps he or she-- - Or them. 260 00:08:57,778 --> 00:09:00,079 It could be a bunch of hot ladies. 261 00:09:00,113 --> 00:09:01,431 Yes, perhaps "them" 262 00:09:01,465 --> 00:09:04,834 can finally give us the answers we need. 263 00:09:04,868 --> 00:09:07,720 What, what, what? There she is. 264 00:09:07,754 --> 00:09:09,305 Nadia, I didn't know what you wanted, 265 00:09:09,356 --> 00:09:11,190 so I got you a cappuccino, a latte, 266 00:09:11,208 --> 00:09:14,594 four bags of coffee beans, and a mini espresso machine. 267 00:09:14,628 --> 00:09:16,729 What happened to your accent? 268 00:09:16,763 --> 00:09:20,700 Oh, yeah. It's gone. Huh. 269 00:09:20,734 --> 00:09:23,069 You know, I had a cold recently. 270 00:09:23,103 --> 00:09:25,137 I think that may have affected my voice, 271 00:09:25,155 --> 00:09:27,757 like, in certain British ways. 272 00:09:27,791 --> 00:09:29,609 Well, that's all there is to that story, 273 00:09:29,643 --> 00:09:31,010 so no need for any more questions. 274 00:09:31,028 --> 00:09:32,111 You have a cold? 275 00:09:32,146 --> 00:09:34,080 Can I feel your glands? 276 00:09:34,114 --> 00:09:35,998 Sure. 277 00:09:36,049 --> 00:09:38,676 Wow, you are wearing a lot of moisturizer on your throat. 278 00:09:38,796 --> 00:09:40,736 Best way to prevent crow's neck. 279 00:09:40,788 --> 00:09:42,588 Is this glitter? 280 00:09:42,623 --> 00:09:44,089 So, those are the forms. 281 00:09:44,108 --> 00:09:45,441 You filled 'em out. Great. 282 00:09:45,492 --> 00:09:47,376 April's gonna file these. 283 00:09:47,411 --> 00:09:50,179 Hey, when is the thing you're doing in the park? 284 00:09:50,230 --> 00:09:53,732 I'd love to come by and maybe help administer vaccines? 285 00:09:53,750 --> 00:09:55,968 Oh. Are you a doctor, somehow? 286 00:09:56,003 --> 00:09:58,571 No. 287 00:09:58,605 --> 00:10:00,907 No follow-up to that? Okay, great. 288 00:10:00,941 --> 00:10:03,426 Um, well, I'm not actually gonna be attending the event, 289 00:10:03,460 --> 00:10:04,977 so if you could just give me the permit, 290 00:10:05,012 --> 00:10:06,262 so that I can go home to Indianapolis 291 00:10:06,296 --> 00:10:09,882 and never come back here? 292 00:10:09,917 --> 00:10:14,070 I am in love with Nadia Whatever-her-last-name-is, 293 00:10:14,121 --> 00:10:15,454 and I'm gonna keep her here, 294 00:10:15,489 --> 00:10:17,089 using the most powerful weapon I have-- 295 00:10:17,123 --> 00:10:19,642 bureaucratic incompetence. 296 00:10:19,693 --> 00:10:24,547 Oh, no. You filled out Form 3208. 297 00:10:24,581 --> 00:10:27,216 You were supposed to fill out Form 3248. 298 00:10:27,251 --> 00:10:28,901 Oh, God. 299 00:10:28,935 --> 00:10:30,736 This is to lease a hangar at the airport. 300 00:10:30,754 --> 00:10:33,055 I know. It's so crazy, it almost sounds made up. 301 00:10:33,090 --> 00:10:34,440 Bureaucracy, right? 302 00:10:34,474 --> 00:10:37,460 What are you gonna do? Huh. Weird. 303 00:10:37,494 --> 00:10:40,596 Someone left out a blender, fresh fruits, and rum? 304 00:10:40,631 --> 00:10:42,648 I guess we gotta, like, make Daiquiris now. 305 00:10:42,683 --> 00:10:45,034 I like to have music on while I work, you know? 306 00:10:45,068 --> 00:10:47,553 [Music playing] 307 00:10:47,588 --> 00:10:50,223 What is this place? 308 00:10:50,257 --> 00:10:52,041 [Gavel bangs] 309 00:10:52,075 --> 00:10:54,377 Ms. Meagle, let me first say 310 00:10:54,428 --> 00:10:56,812 that I am a big fan of your writing. 311 00:10:56,847 --> 00:10:58,698 Thank you. 312 00:10:58,732 --> 00:11:00,132 It's good stuff. 313 00:11:00,167 --> 00:11:02,635 Really good stuff. 314 00:11:02,669 --> 00:11:04,937 Okay, does anyone else here see a double standard? 315 00:11:04,972 --> 00:11:07,106 Councilman Dexhart is currently being sued 316 00:11:07,140 --> 00:11:09,158 by two different women for sexual harassment, 317 00:11:09,209 --> 00:11:12,111 one of whom was the judge in the first woman's trial. 318 00:11:12,145 --> 00:11:13,763 She was talking dirty to me. 319 00:11:13,814 --> 00:11:14,897 She was reading the emails 320 00:11:14,948 --> 00:11:16,365 that you sent to the first woman. 321 00:11:16,400 --> 00:11:17,950 Look, I obviously 322 00:11:17,984 --> 00:11:20,636 never meant to embarrass the parks department. 323 00:11:20,687 --> 00:11:22,655 My personal account is set to "private." 324 00:11:22,689 --> 00:11:24,957 Yeah, I don't even know what she writes on there! 325 00:11:24,992 --> 00:11:27,376 Well, you may not know what she's writing, but we do. 326 00:11:27,427 --> 00:11:30,863 In a shocking twist to an already juicy story, 327 00:11:30,898 --> 00:11:33,466 we have obtained access to Ms. Meagle's account, 328 00:11:33,500 --> 00:11:36,102 via a third party. 329 00:11:36,136 --> 00:11:37,904 Same hairdresser. 330 00:11:37,938 --> 00:11:41,407 Damn it, Typhoon! Why'd you do this? 331 00:11:41,425 --> 00:11:42,808 Maybe if you had bothered 332 00:11:42,843 --> 00:11:46,395 to come to my Great Gatsby Brunch, you'd know. 333 00:11:46,446 --> 00:11:47,997 I don't even need an exact number. 334 00:11:48,031 --> 00:11:49,114 Just ballpark it. 335 00:11:49,132 --> 00:11:50,600 That's all I need to get started. 336 00:11:50,634 --> 00:11:51,884 Or, I'm sure the state government 337 00:11:51,902 --> 00:11:53,102 would love to use your money 338 00:11:53,153 --> 00:11:55,755 to hire more bureaucrats, maybe build a library. 339 00:11:55,789 --> 00:11:58,958 Fine, a ballpark figure. 340 00:11:58,992 --> 00:12:00,610 Thank you. God. 341 00:12:01,000 --> 00:12:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 342 00:12:06,166 --> 00:12:07,633 Holy [bleep]. 343 00:12:07,668 --> 00:12:09,151 Is this a joke? 344 00:12:09,186 --> 00:12:11,404 Another word for "jokes" is "lies." 345 00:12:11,438 --> 00:12:14,173 I do not lie. Therefore, I do not joke. 346 00:12:14,207 --> 00:12:16,225 Mr. Swanson, an estate of this size 347 00:12:16,260 --> 00:12:17,360 means that your children 348 00:12:17,394 --> 00:12:19,028 would never have to work a day in their lives. 349 00:12:19,079 --> 00:12:20,779 This is going to take some time. 350 00:12:20,797 --> 00:12:22,765 Trusts need to be drawn, tax shelters. 351 00:12:22,799 --> 00:12:24,083 That's enough. 352 00:12:24,101 --> 00:12:27,186 I do not need some drawn-out legal expedition 353 00:12:27,204 --> 00:12:28,821 to tell me what I knew when I was eight. 354 00:12:28,855 --> 00:12:30,389 Here's my original will. 355 00:12:30,424 --> 00:12:32,391 Do whatever lawyer nonsense you have to 356 00:12:32,426 --> 00:12:33,392 to make it official, and I will sign it. 357 00:12:33,426 --> 00:12:34,944 Good day. 358 00:12:34,978 --> 00:12:37,079 Wait. What are all these symbols? 359 00:12:37,114 --> 00:12:38,364 [Laughs] 360 00:12:38,382 --> 00:12:41,550 I was right not to be threatened by you. 361 00:12:41,601 --> 00:12:44,370 Okay, I would like to enter into the record 362 00:12:44,404 --> 00:12:46,756 a selection of Ms. Meagle's tweets. 363 00:12:46,790 --> 00:12:49,225 Uh-oh. Uh, can I request a brief recess? 364 00:12:49,259 --> 00:12:51,176 It's okay, Donna. I'm not gonna let them fire you. 365 00:12:51,194 --> 00:12:53,162 Yeah, it's not me I'm worried about. 366 00:12:53,196 --> 00:12:55,280 Ms. Beavers, if you please. 367 00:12:55,299 --> 00:12:57,633 Yesterday, 9:02 A.M. 368 00:12:57,684 --> 00:12:59,819 "Annoying-ass Leslie 369 00:12:59,853 --> 00:13:02,321 "has given me another annoying-ass task. 370 00:13:02,339 --> 00:13:05,875 stickers, bitchboss." 371 00:13:05,909 --> 00:13:08,394 - [Laughs] - September 25th. 372 00:13:08,428 --> 00:13:12,315 "Twitter poll: On a scale of 98 to 100, 373 00:13:12,366 --> 00:13:14,650 "how annoying is Leslie Knope? 374 00:13:14,701 --> 00:13:17,753 "Cuz u know it ain't less than 98. 375 00:13:17,788 --> 00:13:22,475 All my #trueblood fans know what's up." 376 00:13:22,509 --> 00:13:27,179 Page after page of personal attacks on Leslie Knope. 377 00:13:27,213 --> 00:13:30,049 Not only do you have no control over your department, 378 00:13:30,067 --> 00:13:32,268 you don't even have the respect of your employees. 379 00:13:32,319 --> 00:13:33,385 That's what you really think of me? 380 00:13:33,403 --> 00:13:34,570 You think I'm annoying? 381 00:13:34,604 --> 00:13:37,123 Leslie, sometimes you're kind of annoying. 382 00:13:37,157 --> 00:13:38,557 I mean, I thought that was your thing. 383 00:13:38,575 --> 00:13:41,494 My thing? My thing is not being annoying. 384 00:13:41,528 --> 00:13:44,413 My things are making friendship bracelets 385 00:13:44,448 --> 00:13:46,365 and dancing like nobody's watching, 386 00:13:46,399 --> 00:13:48,784 thinking up really cool nicknames for my friends. 387 00:13:48,835 --> 00:13:51,620 You of all people should know that, El Diablo! 388 00:13:51,671 --> 00:13:53,205 Look, the only reason I'm even on Twitter 389 00:13:53,239 --> 00:13:54,623 is to blow off steam about work 390 00:13:54,674 --> 00:13:57,242 and tweet nasty stuff to dudes with washboard abs. 391 00:13:57,260 --> 00:13:59,045 You really think I hate you, 392 00:13:59,079 --> 00:14:01,580 after all we've been through the last ten years? 393 00:14:01,598 --> 00:14:03,549 I honestly don't know anymore. 394 00:14:03,583 --> 00:14:04,816 [Gavel bangs] 395 00:14:04,936 --> 00:14:07,386 Okay, I think we've done a lot of good here today. 396 00:14:13,098 --> 00:14:15,467 Leslie, I am sorry, but I could not postpone 397 00:14:15,587 --> 00:14:17,258 these pointless hearings that Jamm is having. 398 00:14:17,276 --> 00:14:18,397 He is just determined. 399 00:14:18,496 --> 00:14:20,004 Well, thank you for trying. 400 00:14:20,124 --> 00:14:21,215 I have a question for you. 401 00:14:21,546 --> 00:14:22,629 Do you think I'm annoying? 402 00:14:22,680 --> 00:14:23,780 - No. - Are you lying? 403 00:14:23,815 --> 00:14:25,616 - No. - Are you trying to protect my feelings? 404 00:14:25,735 --> 00:14:26,337 No. 405 00:14:26,457 --> 00:14:27,434 Do you think I'm being annoying right now? 406 00:14:27,554 --> 00:14:29,436 - Yes. - So you do think I'm annoying. 407 00:14:29,470 --> 00:14:31,204 I think that you ask a lot 408 00:14:31,239 --> 00:14:32,472 of the people that you work with, 409 00:14:32,507 --> 00:14:34,825 and I think that people do what you ask 410 00:14:34,859 --> 00:14:36,109 because they love you. 411 00:14:36,160 --> 00:14:39,379 But, I also think that driving people as hard as you do 412 00:14:39,430 --> 00:14:41,448 can ruffle some feathers. 413 00:14:41,482 --> 00:14:43,333 I think a lot of things. I like thinking. 414 00:14:43,368 --> 00:14:44,368 And racquetball. 415 00:14:44,402 --> 00:14:45,469 Now who's annoying? 416 00:14:45,503 --> 00:14:46,837 I spent the last hour 417 00:14:46,871 --> 00:14:48,422 reading some of Donna's old tweets, 418 00:14:48,456 --> 00:14:49,856 and it turns out there are some more things 419 00:14:49,907 --> 00:14:50,907 that she said about you. 420 00:14:50,942 --> 00:14:52,659 "Message to the recall haters: 421 00:14:52,710 --> 00:14:54,411 "You can't keep Leslie Knope down. 422 00:14:54,429 --> 00:14:56,063 "She's too real for this ish. 423 00:14:56,097 --> 00:14:59,333 bossbitch." 424 00:14:59,367 --> 00:15:01,168 "Leslie Knope is stepping up at these hearings 425 00:15:01,219 --> 00:15:02,300 "and taking a bullet for me. 426 00:15:02,303 --> 00:15:05,372 sisterfromanothermister, bossbitch." 427 00:15:05,406 --> 00:15:07,290 It appears, whereas "bitch boss" 428 00:15:07,325 --> 00:15:09,343 is clearly an indication of her frustration, 429 00:15:09,377 --> 00:15:11,511 "boss bitch" is a term of endearment. 430 00:15:11,546 --> 00:15:12,729 Isn't language fun? 431 00:15:12,764 --> 00:15:14,481 It's like racquetball for your mouth! 432 00:15:14,515 --> 00:15:15,899 [Sighs] 433 00:15:15,917 --> 00:15:17,617 Did you change your outfit? 434 00:15:17,668 --> 00:15:20,620 I changed five times, and she hasn't noticed yet. 435 00:15:20,655 --> 00:15:22,539 I can only stall for so long. What should I do? 436 00:15:22,573 --> 00:15:24,624 Um, I just finished filling this one out. 437 00:15:24,659 --> 00:15:26,710 I didn't know what to put for "Name of commercial airline," 438 00:15:26,744 --> 00:15:28,812 because I do not operate a commercial airline, 439 00:15:28,846 --> 00:15:29,896 so I just made one up. 440 00:15:29,947 --> 00:15:31,748 What did you name your imaginary airline? 441 00:15:31,783 --> 00:15:32,799 "Jet Blue Ivy." 442 00:15:32,834 --> 00:15:34,301 I figure Jay-Z and Beyonce's kid 443 00:15:34,335 --> 00:15:36,987 will own her own airline eventually. 444 00:15:37,021 --> 00:15:39,139 She's the one. 445 00:15:39,173 --> 00:15:41,842 So, can I have my permit now? Finally? 446 00:15:41,876 --> 00:15:45,562 Uh, no, there was a mistake, 447 00:15:45,596 --> 00:15:48,031 and we gave the park to someone else. 448 00:15:48,065 --> 00:15:48,998 What? 449 00:15:49,016 --> 00:15:50,183 Maybe I can drive you around 450 00:15:50,218 --> 00:15:52,319 and we'll pick another one? 451 00:15:52,353 --> 00:15:53,286 Maybe I'll bring a picnic lunch. 452 00:15:53,321 --> 00:15:54,621 Do you like tamales? 453 00:15:54,655 --> 00:15:56,540 You said that that park was ours. 454 00:15:56,574 --> 00:15:58,041 You said it a long time ago, 455 00:15:58,059 --> 00:15:59,726 in a British accent. 456 00:15:59,761 --> 00:16:00,977 I probably shouldn't say this, as a doctor. 457 00:16:01,011 --> 00:16:02,279 It's probably not cool. 458 00:16:02,313 --> 00:16:05,298 But I really hope you all get West Nile virus. 459 00:16:05,349 --> 00:16:07,768 Nice meeting you, April. 460 00:16:07,819 --> 00:16:09,319 Kind of. You're weird too. 461 00:16:09,353 --> 00:16:11,088 Thank you. 462 00:16:13,591 --> 00:16:14,591 [Knocks] 463 00:16:14,625 --> 00:16:16,176 We need to talk. 464 00:16:16,227 --> 00:16:18,445 That has never been true. 465 00:16:18,496 --> 00:16:19,963 I think I know what's happening. 466 00:16:19,997 --> 00:16:22,382 Thinking about how to divide up your possessions 467 00:16:22,433 --> 00:16:23,850 for when you die, 468 00:16:23,901 --> 00:16:26,403 it's tough, confronting your own mortality, 469 00:16:26,437 --> 00:16:30,157 and I think it's got you spinning a little bit. 470 00:16:30,191 --> 00:16:31,558 Am I right? 471 00:16:31,592 --> 00:16:32,893 Wow. 472 00:16:32,927 --> 00:16:35,028 I had not considered that. 473 00:16:35,079 --> 00:16:36,997 Yes, I think that maybe you are on to something. 474 00:16:37,031 --> 00:16:38,165 Yeah. 475 00:16:38,199 --> 00:16:40,217 Just know that it's perfectly healthy 476 00:16:40,251 --> 00:16:42,686 to be thinking about-- 477 00:16:42,720 --> 00:16:43,937 Oh, you're joking. 478 00:16:43,988 --> 00:16:45,071 Yes, son, I am. 479 00:16:45,106 --> 00:16:46,823 First joke ever. 480 00:16:46,857 --> 00:16:48,291 Don't care for it. 481 00:16:48,326 --> 00:16:50,210 Death does not scare me. 482 00:16:50,261 --> 00:16:52,896 What I am worried about is spoiling my children. 483 00:16:52,930 --> 00:16:54,614 I don't want 'em to be the kind of people 484 00:16:54,665 --> 00:16:57,667 who never work, live off their trust funds, 485 00:16:57,702 --> 00:16:59,669 who buy their wooden furniture. 486 00:16:59,704 --> 00:17:02,305 I will leave my children $50 apiece 487 00:17:02,323 --> 00:17:03,824 for the cab home from my funeral 488 00:17:03,858 --> 00:17:06,026 and a steak dinner, end of discussion. 489 00:17:06,077 --> 00:17:07,077 Okay. 490 00:17:07,111 --> 00:17:08,128 I mean, look, it doesn't matter 491 00:17:08,162 --> 00:17:09,612 how much money you leave your kids. 492 00:17:09,630 --> 00:17:12,516 What matters is that you teach them the right values. 493 00:17:12,550 --> 00:17:14,451 But, if something horrible happens, 494 00:17:14,485 --> 00:17:15,752 and you want your kids to be left alone 495 00:17:15,786 --> 00:17:16,986 with no safety net, 496 00:17:17,004 --> 00:17:18,622 just so they can learn some kind of weird lesson, 497 00:17:18,656 --> 00:17:20,891 then, by all means, leave your fortune 498 00:17:20,925 --> 00:17:24,578 to the wild boar who gores you to death. 499 00:17:24,612 --> 00:17:28,215 I'd never lose to a boar. 500 00:17:28,249 --> 00:17:29,249 [Dart hits board] 501 00:17:34,238 --> 00:17:36,907 I'm sorry if I can be little annoying at times, 502 00:17:36,941 --> 00:17:38,842 but one person's annoying 503 00:17:38,876 --> 00:17:41,211 is another person's inspiring and heroic, 504 00:17:41,229 --> 00:17:44,314 so, you know, who are we to judge? 505 00:17:44,348 --> 00:17:46,716 And I'm sorry for writing those things. 506 00:17:46,751 --> 00:17:48,568 Some of those things. 507 00:17:48,603 --> 00:17:51,755 I can't promise that I won't be inspiring 508 00:17:51,789 --> 00:17:53,473 and heroic in the future. 509 00:17:53,508 --> 00:17:55,809 And I can't promise that I won't complain about it. 510 00:17:55,843 --> 00:17:57,978 Deal. 511 00:17:58,029 --> 00:17:59,646 I got you an apology present. 512 00:17:59,697 --> 00:18:00,697 Oh! 513 00:18:00,731 --> 00:18:02,098 It is all of your favorite lipsticks 514 00:18:02,116 --> 00:18:03,099 and nail polishes, 515 00:18:03,117 --> 00:18:04,100 and I got the same ones too. 516 00:18:04,118 --> 00:18:05,235 I printed out a schedule, 517 00:18:05,269 --> 00:18:06,653 so we can wear them at the same time. 518 00:18:06,704 --> 00:18:08,655 Now, I would like you to open each one 519 00:18:08,706 --> 00:18:09,746 in front of me, and tell me 520 00:18:09,773 --> 00:18:11,324 how you feel about them individually. 521 00:18:11,375 --> 00:18:12,909 Let me take a picture. 522 00:18:12,944 --> 00:18:14,244 Are you tweeting this? 523 00:18:14,278 --> 00:18:15,662 Mm-hmm. 524 00:18:15,713 --> 00:18:16,663 What's the hashtag gonna be? 525 00:18:16,714 --> 00:18:17,947 "Boss bitch" or "bitch boss"? 526 00:18:17,965 --> 00:18:19,216 Yeah, it's "psycho boss." 527 00:18:19,250 --> 00:18:21,673 Eh, I don't hate that. 528 00:18:23,354 --> 00:18:25,702 Benjamin, after thinking about what you said, 529 00:18:25,822 --> 00:18:26,733 I've decided to leave 530 00:18:26,853 --> 00:18:29,485 each of my children 5% of my fortune. 531 00:18:29,605 --> 00:18:31,823 Wow, 5 whole percent. 532 00:18:31,858 --> 00:18:34,109 So, I guess you are gonna teach them a lesson. 533 00:18:34,143 --> 00:18:37,379 Oh, my God, that's 5%? 534 00:18:37,413 --> 00:18:39,031 That is a lot of money. 535 00:18:39,065 --> 00:18:40,665 Wait, is this a joke? 536 00:18:40,717 --> 00:18:42,084 It is not a joke. 537 00:18:42,118 --> 00:18:44,052 Not that an accountant would know the difference. 538 00:18:44,087 --> 00:18:47,222 Also, if something should happen to Diane and me, 539 00:18:47,256 --> 00:18:49,091 we decided that the kids should go 540 00:18:49,125 --> 00:18:51,176 to the most important people in our lives. 541 00:18:51,227 --> 00:18:54,980 Ron, I'm--I'm incredibly flattered. 542 00:18:55,014 --> 00:18:57,298 Ralph Piatkowski and his wife Helen. 543 00:18:57,316 --> 00:18:59,735 He's the Maitre D' at Mulligan's Steakhouse, 544 00:18:59,769 --> 00:19:01,820 and he knows me better than anyone. 545 00:19:01,854 --> 00:19:03,638 However, if they are not able to do it, 546 00:19:03,656 --> 00:19:05,991 which seems likely, as they're in their 90s, 547 00:19:06,025 --> 00:19:08,643 you and Leslie are choice number two. 548 00:19:08,661 --> 00:19:10,245 I'm honored. 549 00:19:10,279 --> 00:19:11,813 Everyone, take your seats, 550 00:19:11,831 --> 00:19:14,332 so this witch hunt may proceed as scheduled. 551 00:19:14,367 --> 00:19:16,418 Speaking of, uh, where are the witches? 552 00:19:16,452 --> 00:19:17,869 They're right here! 553 00:19:17,920 --> 00:19:20,455 Well, we're not witches. That's sexist and offensive. 554 00:19:20,489 --> 00:19:21,656 But we're right here, 555 00:19:21,674 --> 00:19:23,341 and we are not gonna sit in this room 556 00:19:23,376 --> 00:19:25,177 and let you drag our names through the mud 557 00:19:25,211 --> 00:19:27,179 just to score some cheap political points. 558 00:19:27,213 --> 00:19:29,097 How dare you demean the value 559 00:19:29,132 --> 00:19:31,049 of the political points I'm scoring? 560 00:19:31,100 --> 00:19:32,467 We have had enough. 561 00:19:32,501 --> 00:19:34,770 I am going back to work so I can do some good for this town, 562 00:19:34,804 --> 00:19:36,772 and my friend Donna is coming with me. 563 00:19:36,806 --> 00:19:38,557 Hmm. I prefer "El Diablo." 564 00:19:38,608 --> 00:19:40,675 Uh, this is not over, Ms. Knope! 565 00:19:40,693 --> 00:19:43,228 Donna, quit punishing me! 566 00:19:43,279 --> 00:19:45,147 - I miss you. - Uh-uh! 567 00:19:45,181 --> 00:19:47,182 Bridge burned, Typhoon. 568 00:19:47,200 --> 00:19:50,202 Or should I say, "Norman"? Uh-huh. 569 00:19:50,236 --> 00:19:52,353 Okay, I'm just gonna man up, 570 00:19:52,371 --> 00:19:53,855 tell her how I feel, 571 00:19:53,873 --> 00:19:55,073 and hope she feels the same way about me, 572 00:19:55,124 --> 00:19:56,208 and that's that. 573 00:19:56,242 --> 00:19:57,325 If she doesn't, no big deal. It's done. 574 00:19:57,359 --> 00:19:58,460 I'm an adult. Let's do it. 575 00:19:58,494 --> 00:20:00,212 Great. 576 00:20:00,246 --> 00:20:02,247 Nope, I can't do it. New plan. 577 00:20:02,298 --> 00:20:03,381 Tell her all the screw-ups were your fault. 578 00:20:03,416 --> 00:20:04,800 I'll tell her I had to cover for you, 579 00:20:04,834 --> 00:20:05,801 because you are so dumb. 580 00:20:05,835 --> 00:20:08,136 Nadia! 581 00:20:08,171 --> 00:20:10,755 We're very sorry for everything you went through today. 582 00:20:10,807 --> 00:20:13,975 I have reserved the park for your event. 583 00:20:14,010 --> 00:20:17,813 Now, April has something she'd like to admit. 584 00:20:17,847 --> 00:20:19,931 Tom wants me to tell you that all the screw-ups were my fault, 585 00:20:19,982 --> 00:20:22,050 but really, he kept messing up so that you would 586 00:20:22,068 --> 00:20:23,268 stay in Pawnee as long as possible 587 00:20:23,319 --> 00:20:25,103 because he is super into you. 588 00:20:25,154 --> 00:20:28,056 Okay. 589 00:20:28,074 --> 00:20:29,441 Several questions. 590 00:20:29,492 --> 00:20:31,660 - Is any part of him British? - No. 591 00:20:31,694 --> 00:20:33,411 So, that was just weird, panicky dude behavior? 592 00:20:33,446 --> 00:20:34,496 - Yeah. - Okay. 593 00:20:34,530 --> 00:20:35,690 I'm just trying to figure out 594 00:20:35,698 --> 00:20:38,266 if acting that insane is, like, romantic, 595 00:20:38,284 --> 00:20:39,818 or totally scary. 596 00:20:39,869 --> 00:20:42,454 I'll go with romantic. 597 00:20:42,488 --> 00:20:43,889 He is kind of cute. 598 00:20:43,923 --> 00:20:45,457 What's his deal? 599 00:20:45,491 --> 00:20:47,375 He's sweet, he's cool, 600 00:20:47,410 --> 00:20:48,793 and you're, like, way out of his league, 601 00:20:48,828 --> 00:20:51,946 so there's literally no risk for you at all here. 602 00:20:51,964 --> 00:20:52,947 Okay. 603 00:20:52,965 --> 00:20:54,366 Well, I am going to Rwanda in, like, 604 00:20:54,400 --> 00:20:56,284 two weeks for my job, so, what the hell? 605 00:20:56,302 --> 00:20:57,419 Cool. 606 00:20:57,453 --> 00:20:58,470 So, you want to go out with me? 607 00:20:58,504 --> 00:20:59,971 Yes, please. 608 00:21:00,006 --> 00:21:02,974 Okay. Bye. 609 00:21:03,009 --> 00:21:05,627 Okay, you owe me, like, 1,000 favors. 610 00:21:05,645 --> 00:21:07,312 See ya. 611 00:21:07,641 --> 00:21:15,115 612 00:21:16,000 --> 00:21:19,060 Best watched using Open Subtitles MKV Player 613 00:21:19,110 --> 00:21:23,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.