All language subtitles for Parks and Recreation s03e11 ting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,262 --> 00:00:04,062 Good morning, Ben. 2 00:00:05,101 --> 00:00:06,002 - Oh. Sorry. - Sorry. 3 00:00:06,070 --> 00:00:06,986 - Did I scare you? - No. 4 00:00:07,071 --> 00:00:08,321 I just wanted to remind you 5 00:00:08,405 --> 00:00:10,023 of the art show that's happening tonight 6 00:00:10,107 --> 00:00:11,441 at the Community Center. 7 00:00:11,508 --> 00:00:12,709 It's gonna be a lot of fun. 8 00:00:12,776 --> 00:00:13,943 - Great. Great. - Yeah. 9 00:00:14,011 --> 00:00:15,328 Well, that sounds cool. 10 00:00:15,396 --> 00:00:16,913 That sounds like something that'll be a big success, 11 00:00:16,980 --> 00:00:18,197 you know? 12 00:00:18,265 --> 00:00:20,216 I mean, like everything that you, uh--that you put 13 00:00:20,284 --> 00:00:22,985 your--your--your paws on-- your fingers. 14 00:00:23,037 --> 00:00:25,204 Leslie Knope! Ben Wyatt. 15 00:00:25,272 --> 00:00:26,689 Ben, great news-- 16 00:00:26,757 --> 00:00:28,357 do you remember the woman I told you about 17 00:00:28,425 --> 00:00:30,159 from the County Commissioner's office? 18 00:00:30,227 --> 00:00:32,662 - Um, vaguely. - Sure you do-- Cindy Miller. 19 00:00:32,730 --> 00:00:34,997 Anyway, she's agreed to go out on a date with you. 20 00:00:35,049 --> 00:00:38,334 Oh, you asked her out for me? 21 00:00:38,402 --> 00:00:39,836 And you're gonna love her. 22 00:00:39,887 --> 00:00:43,239 She is interesting, smart, and beautiful, inside and out. 23 00:00:43,307 --> 00:00:45,508 Inner beauty is very important. 24 00:00:45,559 --> 00:00:48,761 And outer beauty is also very important. 25 00:00:48,846 --> 00:00:50,063 I thought you had a rule 26 00:00:50,147 --> 00:00:53,215 about inter-government relationships. 27 00:00:53,267 --> 00:00:54,550 Oh, don't worry. 28 00:00:54,618 --> 00:00:56,319 Her department is completely separate from ours. 29 00:00:56,386 --> 00:00:59,221 This isn't anything like your affair with Tom Haverford. 30 00:00:59,273 --> 00:01:00,957 - We weren't--you--you-- - I'm sorry. 31 00:01:01,024 --> 00:01:02,992 - Who are you calling? - Cindy Miller. 32 00:01:03,059 --> 00:01:04,727 Cindy Miller! Chris Traeger. 33 00:01:04,778 --> 00:01:06,412 Guess who is standing in this room 34 00:01:06,497 --> 00:01:07,964 - with me right now. - Oh, um... 35 00:01:08,031 --> 00:01:11,033 Ben Wyatt. Ben, say hello. 36 00:01:11,085 --> 00:01:13,002 Uh, hi, Cindy. Sorry. 37 00:01:13,070 --> 00:01:15,872 Hi. No apology necessary. 38 00:01:15,939 --> 00:01:17,507 It's just Chris being Chris. 39 00:01:20,978 --> 00:01:22,445 How are you doing? 40 00:01:22,513 --> 00:01:24,046 Ooh, sparks are flying! 41 00:01:24,098 --> 00:01:25,765 I may have to call the fire department. 42 00:01:25,849 --> 00:01:27,049 That's a government joke. 43 00:01:27,101 --> 00:01:28,951 I love setting people up. 44 00:01:29,019 --> 00:01:30,636 Here's my secret-- 45 00:01:30,721 --> 00:01:33,489 I determine someone's best qualities, 46 00:01:33,557 --> 00:01:37,160 and then I find someone else with compatible qualities. 47 00:01:40,197 --> 00:01:41,964 And I bring them together. 48 00:01:42,032 --> 00:01:52,959 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 49 00:02:02,219 --> 00:02:05,254 Ugh. God, this sucks. 50 00:02:05,305 --> 00:02:07,623 Oh. Why don't you just go home for the rest of the day? 51 00:02:07,674 --> 00:02:10,009 I can't go home, 'cause I have this art-show opening 52 00:02:10,093 --> 00:02:11,460 at the Community Center. 53 00:02:11,528 --> 00:02:13,128 And I can't stay here because I see Ben. 54 00:02:13,180 --> 00:02:16,399 And I can't date Ben because of Chris' stupid rules. 55 00:02:16,466 --> 00:02:19,068 - I feel so... - Powerless. 56 00:02:19,135 --> 00:02:21,537 Yeah. I'm like that lightbulb-- 57 00:02:21,605 --> 00:02:25,474 weak, flickering, barely giving off any light, 58 00:02:25,526 --> 00:02:27,610 unable to make out with the lightbulb 59 00:02:27,678 --> 00:02:29,311 I want to make out with. 60 00:02:29,363 --> 00:02:31,447 You know what might make you feel better? 61 00:02:31,498 --> 00:02:33,616 - A hug? - Paxil. 62 00:02:33,684 --> 00:02:35,218 Do you want me to get you a prescription? 63 00:02:35,285 --> 00:02:36,652 Ugh. 64 00:02:36,703 --> 00:02:39,488 Hey, Tom, uh, question for you-- 65 00:02:39,540 --> 00:02:41,507 do you know anyone who's looking for a roommate? 66 00:02:41,592 --> 00:02:44,159 - How hot? - I--what? 67 00:02:44,211 --> 00:02:46,963 How hot is the woman that's looking for a place to stay? 68 00:02:47,030 --> 00:02:48,965 - No, it's me. I'm looking. - Oh, come on, that's not fair. 69 00:02:49,016 --> 00:02:50,833 You shouldn't have led me to believe 70 00:02:50,901 --> 00:02:52,568 - it was a beautiful woman. - I didn't. 71 00:02:52,636 --> 00:02:53,870 I've been staying 72 00:02:53,937 --> 00:02:56,672 at the Pawnee Supersuites Motel for seven months. 73 00:02:56,740 --> 00:02:58,241 It's a charming little inn 74 00:02:58,308 --> 00:03:00,693 with wonderfully random wake-up calls, 75 00:03:00,777 --> 00:03:03,045 delightfully unstable temperatures, 76 00:03:03,113 --> 00:03:06,115 and, as of yesterday, bedbugs. 77 00:03:06,182 --> 00:03:09,035 "Four stars!" Says nobody. 78 00:03:09,119 --> 00:03:10,887 I wish I could help you out, Benihana, but I can't. 79 00:03:10,954 --> 00:03:12,088 I have a one-bedroom. 80 00:03:12,155 --> 00:03:13,656 I can't have a dude sleeping on my couch 81 00:03:13,724 --> 00:03:15,625 - if and when I bring home a lady. - Mm. 82 00:03:15,692 --> 00:03:17,660 I have a ritual, and it starts on the couch. 83 00:03:17,711 --> 00:03:18,828 - Ecch. - We sit down. 84 00:03:18,896 --> 00:03:20,596 - Okay. Yep. - Clap my hands. 85 00:03:20,664 --> 00:03:21,998 - Lights dim. - I understand. 86 00:03:22,049 --> 00:03:23,049 - Boyz II Men... - Please stop. 87 00:03:23,133 --> 00:03:24,634 - Fades in. - Nope. Nope. 88 00:03:24,701 --> 00:03:26,752 You don't need to explain the ritual-- I'm good. 89 00:03:26,837 --> 00:03:28,271 Oh, you know who might be able to help 90 00:03:28,338 --> 00:03:29,939 a homeless dude, such as yourself? 91 00:03:30,007 --> 00:03:31,507 This is awesomely perfect. 92 00:03:31,575 --> 00:03:33,809 Burly just moved in with his rich girlfriend, 93 00:03:33,877 --> 00:03:35,478 and we need help with the rent. 94 00:03:35,545 --> 00:03:36,896 We have a couple house rules, though. 95 00:03:36,980 --> 00:03:38,581 Yeah, sure. Of course. 96 00:03:38,649 --> 00:03:39,765 You can't use the front door. 97 00:03:39,850 --> 00:03:41,284 You have to climb in through the back window. 98 00:03:41,351 --> 00:03:42,852 No personal phone conversations. 99 00:03:42,920 --> 00:03:44,287 If you ever speak to me in Spanish, 100 00:03:44,354 --> 00:03:45,922 please use the formal usted. 101 00:03:45,989 --> 00:03:48,190 And no electricity after 6:00 P.M. 102 00:03:48,242 --> 00:03:50,326 She's joking. 103 00:03:50,394 --> 00:03:51,827 Okay. 104 00:03:51,895 --> 00:03:53,562 You can use as much free electricity as you want. 105 00:03:53,630 --> 00:03:55,031 - It's free. - Couple more rules-- 106 00:03:55,082 --> 00:03:56,432 if you ever watch a sad movie, 107 00:03:56,500 --> 00:03:57,750 you have to wear mascara 108 00:03:57,834 --> 00:03:59,535 so we can see whether or not you've been crying. 109 00:03:59,603 --> 00:04:01,837 There's no noise allowed on mondays 110 00:04:01,905 --> 00:04:03,673 and no TV after breakfast. 111 00:04:03,740 --> 00:04:06,759 She is lying again. 112 00:04:06,843 --> 00:04:08,844 She is-- 'cause it's hard to tell. 113 00:04:08,912 --> 00:04:10,245 No. We leave the tv on all day long 114 00:04:10,297 --> 00:04:11,981 so burglars think that we're home when we're not, 115 00:04:12,049 --> 00:04:14,517 which is my idea that I'm trying to patent. 116 00:04:14,584 --> 00:04:19,655 So you want to move in tonight? 117 00:04:19,723 --> 00:04:23,259 Yeah. Sure. That'd be great. 118 00:04:23,327 --> 00:04:25,895 - You want my gum? - Mm-hmm. 119 00:04:29,666 --> 00:04:32,401 Ugh. Ron, can you make the opening remarks? 120 00:04:32,452 --> 00:04:34,820 I-I just-- I'm not in the mood. 121 00:04:34,905 --> 00:04:36,772 Neither am I, ever. 122 00:04:36,840 --> 00:04:39,292 What's wrong with you? You live for this kind of stuff. 123 00:04:39,376 --> 00:04:40,776 I don't have it in me right now. 124 00:04:40,827 --> 00:04:42,912 Ron, please, do it for me. 125 00:04:42,963 --> 00:04:44,830 Make the speech. Ron. Please. Please. 126 00:04:44,915 --> 00:04:45,948 - Give the speech, Ron. - No. 127 00:04:46,016 --> 00:04:47,383 - Yes. Please. Ron. - No. 128 00:04:47,450 --> 00:04:48,484 Please. Please give the speech. 129 00:04:48,552 --> 00:04:50,086 - Please give the speech. - No, I won't. 130 00:04:50,153 --> 00:04:51,721 - Yes. Yes. Yes. Yes... - No way. 131 00:04:51,788 --> 00:04:53,422 - Please. Please. Please... - No. 132 00:04:53,473 --> 00:04:55,808 - Yes. Yes. Yes. - All right! Damn it, woman. 133 00:04:55,892 --> 00:04:59,128 Okay, everyone, shut up! 134 00:04:59,196 --> 00:05:01,397 And look at me! 135 00:05:01,465 --> 00:05:03,849 Welcome to Visions of Nature. 136 00:05:03,934 --> 00:05:05,851 This room has several paintings in it. 137 00:05:05,936 --> 00:05:07,803 Some are big. Some are small. 138 00:05:07,871 --> 00:05:10,139 People did them, and they are here now. 139 00:05:10,190 --> 00:05:11,807 I believe that after this is over, 140 00:05:11,875 --> 00:05:13,743 they'll be hung in government buildings. 141 00:05:13,810 --> 00:05:17,079 Why the government is involved in an art show is beyond me. 142 00:05:17,147 --> 00:05:18,581 I also think it's pointless 143 00:05:18,648 --> 00:05:21,417 for a human to paint scenes of nature 144 00:05:21,485 --> 00:05:23,886 when they could just go outside and stand in it. 145 00:05:23,954 --> 00:05:26,689 Anyway, please do not misinterpret the fact 146 00:05:26,757 --> 00:05:30,126 that I am talking right now as genuine interest in art 147 00:05:30,193 --> 00:05:32,461 and attempt to discuss it with me further. 148 00:05:32,529 --> 00:05:34,296 End of speech. 149 00:05:34,364 --> 00:05:35,998 And this is the TV room. 150 00:05:36,066 --> 00:05:39,468 Oh, my God. 151 00:05:39,536 --> 00:05:41,337 Yeah, it's a mess. 152 00:05:49,813 --> 00:05:51,414 Could you throw that in the trash can? 153 00:05:51,481 --> 00:05:53,716 I was just here, like, three weeks ago for your wedding. 154 00:05:53,784 --> 00:05:55,184 What happened? 155 00:05:55,252 --> 00:05:56,385 I don't know. Burly moved out. 156 00:05:56,453 --> 00:05:57,953 He was the one that did all the cleaning 157 00:05:58,021 --> 00:05:59,522 and throwing away and stuff. 158 00:05:59,589 --> 00:06:01,023 Wait, he moved out, like, a week ago. 159 00:06:01,074 --> 00:06:02,691 You guys made this mess in a week? 160 00:06:02,759 --> 00:06:04,360 Well, I always think April's gonna clean up. 161 00:06:04,428 --> 00:06:07,496 - And I never clean up. - It's cute, right? 162 00:06:07,564 --> 00:06:09,832 - No. - Yes, it is. 163 00:06:11,385 --> 00:06:15,504 Are you guys frying marbles? 164 00:06:15,572 --> 00:06:17,089 We were checking to see if the fire alarm worked. 165 00:06:17,174 --> 00:06:18,174 It doesn't. 166 00:06:18,241 --> 00:06:21,043 The biggest challenge to picking 167 00:06:21,094 --> 00:06:22,945 the perfect roommate 168 00:06:23,013 --> 00:06:25,848 is finding someone who's willing to pay 169 00:06:25,916 --> 00:06:29,051 more than their share of rent without knowing it. 170 00:06:29,119 --> 00:06:30,920 I think we found that in Ben. 171 00:06:34,791 --> 00:06:37,426 You forgot to paint a painting, son. 172 00:06:37,494 --> 00:06:39,195 So for my painting, 173 00:06:39,262 --> 00:06:42,031 I chose one of my very favorite Greek myths-- 174 00:06:42,082 --> 00:06:46,368 the centaur goddess Dyaphena slaying a great stag. 175 00:06:46,436 --> 00:06:49,672 - It's, uh, stunning. - It's breathtaking, Jerry. 176 00:06:49,739 --> 00:06:52,875 - Yeah. Really is. - Wow. Thanks, guys. 177 00:06:52,926 --> 00:06:55,744 Hey, Leslie, you should really come over here and look 178 00:06:55,796 --> 00:06:56,745 at Jerry's painting. 179 00:06:56,797 --> 00:06:58,447 Oh. Oh, my God. 180 00:07:00,717 --> 00:07:02,718 That's me. Is that me? 181 00:07:02,769 --> 00:07:07,056 What? No. 182 00:07:07,107 --> 00:07:08,724 Oh, jeez, it does look like you. 183 00:07:08,775 --> 00:07:10,259 You're just realizing that now? 184 00:07:10,327 --> 00:07:11,927 That's what you see when you close your eyes 185 00:07:11,995 --> 00:07:14,597 at night, Jerry-- topless Leslie glued to a horse. 186 00:07:16,066 --> 00:07:17,633 Okay, Leslie, I am just so, so sorry. 187 00:07:17,701 --> 00:07:19,635 Dyaphena-- she is this powerful goddess. 188 00:07:19,703 --> 00:07:22,304 And I've been thinking a lot about powerful women. 189 00:07:22,372 --> 00:07:25,541 And subconsciously, I painted you. 190 00:07:25,609 --> 00:07:26,959 I'm sorry. I'm gonna take it right down. 191 00:07:27,043 --> 00:07:30,513 No. Leave it up. 192 00:07:30,580 --> 00:07:32,648 I love it. 193 00:07:32,716 --> 00:07:34,283 I don't know how to explain it. 194 00:07:34,334 --> 00:07:36,986 Every time I look at it, I just think to myself, 195 00:07:37,053 --> 00:07:39,755 "what can't that centaur woman do?" 196 00:07:39,806 --> 00:07:42,141 Besides ride an escalator and drive a car. 197 00:07:42,225 --> 00:07:47,696 Art can be so magnificent. 198 00:07:47,764 --> 00:07:49,465 Oh, my God. The baby is Tom. 199 00:07:49,533 --> 00:07:50,632 What? 200 00:07:50,684 --> 00:07:53,702 This is easily my favorite painting ever. 201 00:07:53,770 --> 00:07:56,372 What the hell, Jerry? Look at my potbelly. 202 00:07:56,439 --> 00:07:59,141 I look like a pregnant baby! And why am I so scared? 203 00:07:59,209 --> 00:08:00,659 All right, we got to take this down now. 204 00:08:00,744 --> 00:08:01,994 Isn't going anywhere, Tom. No, this painting 205 00:08:02,078 --> 00:08:03,162 it's staying right here. 206 00:08:03,246 --> 00:08:05,748 Hello, fellow lover of the arts. 207 00:08:05,815 --> 00:08:08,284 Welcome to the painting. 208 00:08:08,351 --> 00:08:11,003 What--is that you? 209 00:08:11,087 --> 00:08:14,223 - Looks hot. - Thank you. 210 00:08:14,291 --> 00:08:17,843 This guy's in it too. He's the little fat baby. 211 00:08:17,928 --> 00:08:20,629 - Cool. - Yeah. 212 00:08:20,680 --> 00:08:22,664 What's going on over here? 213 00:08:22,716 --> 00:08:24,633 Baby rolls? 214 00:08:29,716 --> 00:08:32,633 Oh. We've been trying to grt that light fixed for months. 215 00:08:31,799 --> 00:08:34,501 - Thank you. - Thank her. 216 00:08:34,569 --> 00:08:36,002 Good morning, Tom. 217 00:08:36,054 --> 00:08:37,738 She marched into my office this morning 218 00:08:37,805 --> 00:08:40,140 and told me she wouldn't leave until I got this done. 219 00:08:40,207 --> 00:08:42,776 Hmm. Well, I'm glad someone's feeling good. 220 00:08:42,844 --> 00:08:46,279 They're gonna hang that painting in a public building 221 00:08:46,347 --> 00:08:48,181 where anybody can see it. 222 00:08:48,232 --> 00:08:50,767 In one brushstroke, Jerry has killed 223 00:08:50,852 --> 00:08:53,120 the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate 224 00:08:53,187 --> 00:08:55,689 and replaced it with a fat, brown, baby vibe, 225 00:08:55,740 --> 00:08:57,524 which is not as cool of a vibe. 226 00:08:57,592 --> 00:08:59,693 Hey, Aphrodite, Chris needs you in his office. 227 00:08:59,744 --> 00:09:01,495 Hmm. 228 00:09:01,562 --> 00:09:03,964 When you're done with the light, fix the printer. 229 00:09:04,031 --> 00:09:05,632 I don't know how to fix printers. 230 00:09:05,700 --> 00:09:07,601 Learn it. 231 00:09:07,668 --> 00:09:12,305 - Leslie, should I go too? - This isn't about you, Jerry. 232 00:09:12,373 --> 00:09:14,708 It's my painting. 233 00:09:14,759 --> 00:09:16,343 Why am I upset? 234 00:09:16,411 --> 00:09:18,261 Uh, let's start with government-funded 235 00:09:18,346 --> 00:09:19,746 animal porn. 236 00:09:19,814 --> 00:09:21,548 Oh, I'm not sure that's fair. 237 00:09:21,616 --> 00:09:23,383 I want it destroyed, and I want a statement 238 00:09:23,434 --> 00:09:26,319 from this office apologizing for an obscene depiction 239 00:09:26,387 --> 00:09:27,487 of bestiality. 240 00:09:27,555 --> 00:09:29,256 Be--bestiality? 241 00:09:29,323 --> 00:09:31,057 It is a picture of a centaur-- 242 00:09:31,109 --> 00:09:33,226 a beautiful half person, half horse. 243 00:09:33,277 --> 00:09:35,095 And how did it get like that? 244 00:09:35,163 --> 00:09:38,932 Who had sex with what and gave birth to which? 245 00:09:38,983 --> 00:09:41,818 Miss Langman, we hear you, we understand you, 246 00:09:41,903 --> 00:09:43,770 and we are going to do whatever we can 247 00:09:43,838 --> 00:09:45,906 to come to a solution. 248 00:09:45,973 --> 00:09:48,208 Destroy it. 249 00:09:48,275 --> 00:09:50,961 Destroy it? I mean, is she serious? 250 00:09:51,045 --> 00:09:53,580 Do you find this personally offensive? 251 00:09:53,648 --> 00:09:55,449 Not personally, no. 252 00:09:55,516 --> 00:09:57,384 No, personally, I enjoy a good artistic depiction 253 00:09:57,452 --> 00:09:59,052 of the human form. 254 00:09:59,119 --> 00:10:01,054 I've dabbled in nude sculpture. 255 00:10:01,122 --> 00:10:02,506 I've posed nude. 256 00:10:02,590 --> 00:10:04,825 In college, I was in a nude production of Cats. 257 00:10:04,892 --> 00:10:05,992 Mm. 258 00:10:06,060 --> 00:10:07,477 But I am not in the nude now, am I? 259 00:10:07,562 --> 00:10:08,895 Because we're in a government building. 260 00:10:08,963 --> 00:10:10,297 And that would be inappropriate, 261 00:10:10,364 --> 00:10:12,632 which is what I think Marcia is saying. 262 00:10:12,700 --> 00:10:14,467 So take care of the situation. 263 00:10:14,519 --> 00:10:17,003 That painting is not gonna be destroyed. 264 00:10:17,071 --> 00:10:19,606 Every great work of art contains a message. 265 00:10:19,674 --> 00:10:23,310 And the message of this painting is, "get out of my way 266 00:10:23,377 --> 00:10:27,781 unless you want an arrow in your ass, Marcia." 267 00:10:27,849 --> 00:10:30,483 Morning, roomie. How'd you sleep? 268 00:10:30,535 --> 00:10:33,453 Well, there were no bedbugs. Also no bed. 269 00:10:33,521 --> 00:10:35,722 I'm gonna go buy a bed. 270 00:10:35,790 --> 00:10:37,457 - Fork. - I'm sorry... 271 00:10:37,508 --> 00:10:40,627 Are you eating turkey chili off of a frisbee? 272 00:10:40,695 --> 00:10:44,014 It's pretty cute, right? 273 00:10:44,098 --> 00:10:47,333 No. Do you know what "cute" means? 274 00:10:47,385 --> 00:10:49,035 What have you got against turkey chili for breakfast? 275 00:10:49,103 --> 00:10:51,505 What have you guys got against washing dishes? 276 00:10:51,572 --> 00:10:52,973 We don't have any dishes, okay? 277 00:10:53,040 --> 00:10:55,058 Burly took them all when he left. 278 00:10:55,142 --> 00:10:56,810 Now I bet you feel like a jerk. 279 00:10:56,861 --> 00:11:00,313 Oh, God. Okay, I might need to not stay here anymore. 280 00:11:00,364 --> 00:11:01,615 No. Sorry, dude. 281 00:11:01,682 --> 00:11:03,533 We already spent your money on a new Xbox 360 282 00:11:03,618 --> 00:11:04,951 and more frisbees to eat off of. 283 00:11:05,019 --> 00:11:06,219 - You got to stay. - Oh, God. 284 00:11:06,287 --> 00:11:08,989 Okay. All right. Here's the deal-- 285 00:11:10,825 --> 00:11:13,460 We're gonna clean this place up, okay? 286 00:11:13,528 --> 00:11:16,263 And then I'm going to teach you how to be adults. 287 00:11:16,330 --> 00:11:19,466 Cool. We'll get to be adults. 288 00:11:19,534 --> 00:11:23,303 Gee, golly, thanks, mister. 289 00:11:23,370 --> 00:11:25,055 Fork. 290 00:11:25,139 --> 00:11:26,606 Hello, I'm Perd Hapley 291 00:11:26,674 --> 00:11:28,942 and welcome to Ya' heard? With Perd. 292 00:11:29,010 --> 00:11:31,311 Today's show begins now. 293 00:11:31,379 --> 00:11:33,980 Is this art, or is it pornography? 294 00:11:34,048 --> 00:11:36,016 Here to answer this question 295 00:11:36,083 --> 00:11:37,984 is Parks and Recreation deputy director Leslie Knope. 296 00:11:38,052 --> 00:11:40,654 Perd, it is a beautiful work of art. 297 00:11:40,721 --> 00:11:42,956 Governments should not be in the business of censorship, 298 00:11:43,024 --> 00:11:45,825 especially when a painting is as awesome as this one. 299 00:11:45,893 --> 00:11:47,561 But this is where the controversy 300 00:11:47,628 --> 00:11:50,280 of this story gets even more controversial. 301 00:11:50,364 --> 00:11:52,265 You are the subject of this painting-- 302 00:11:52,333 --> 00:11:55,168 half woman, half horse, 303 00:11:55,236 --> 00:11:57,804 with what some would say are human breasts. 304 00:11:57,872 --> 00:11:59,539 I am not the subject. 305 00:11:59,607 --> 00:12:04,077 The subject is strong and empowered women everywhere. 306 00:12:04,128 --> 00:12:07,247 But it--it does look a little bit like me. 307 00:12:07,315 --> 00:12:09,966 Leslie, for our viewers at home who might not know, 308 00:12:10,051 --> 00:12:11,518 are centaurs real? 309 00:12:11,586 --> 00:12:15,288 - No. - You absolutely sure? 310 00:12:15,356 --> 00:12:16,973 Okay. So you always separate your lights 311 00:12:17,058 --> 00:12:18,441 from your darks. 312 00:12:18,509 --> 00:12:19,793 That's racist. 313 00:12:19,860 --> 00:12:21,227 And then you get your laundry d-- 314 00:12:21,279 --> 00:12:22,462 Where's your laundry detergent? 315 00:12:22,530 --> 00:12:24,714 Right. Here we are. 316 00:12:24,782 --> 00:12:27,500 Okay. This is, uh, bubble bath. 317 00:12:27,568 --> 00:12:30,770 You guys--you wash your clothes in bubble bath? 318 00:12:30,838 --> 00:12:33,039 Eh, bubble bath, clothes soap, same thing. 319 00:12:33,107 --> 00:12:34,541 No, it's not. 320 00:12:34,608 --> 00:12:38,111 Well, they both make bubbles, so... 321 00:12:38,162 --> 00:12:40,747 It was never our intention to offend anyone. 322 00:12:40,798 --> 00:12:44,050 I guess some people object to powerful depictions 323 00:12:44,118 --> 00:12:45,952 - of awesome ladies. - Okay. 324 00:12:46,020 --> 00:12:48,622 Also joining us today is a different person, 325 00:12:48,689 --> 00:12:50,824 pornographic film actress Brandi Maxxxx. 326 00:12:50,891 --> 00:12:52,309 Pleasure to be here. 327 00:12:52,393 --> 00:12:55,295 Brandi, you've starred in over 200 adult films, 328 00:12:55,363 --> 00:12:57,197 some which are very good. 329 00:12:57,264 --> 00:12:58,598 When'd you get in the business? 330 00:12:58,666 --> 00:12:59,933 - Last year. - Fantastic. 331 00:13:00,001 --> 00:13:03,970 Now, this painting right here-- art or pornography? 332 00:13:04,038 --> 00:13:06,506 Perd, I think this whole debate is ridiculous. 333 00:13:06,574 --> 00:13:08,808 What Leslie and I do is obviously art. 334 00:13:08,876 --> 00:13:10,643 Oh, hang on. 335 00:13:10,695 --> 00:13:13,913 Um, there's a big difference between an oil painting 336 00:13:13,981 --> 00:13:16,349 of a Greek myth and a pornographic movie. 337 00:13:16,417 --> 00:13:17,617 It's okay, Leslie. I got this one. 338 00:13:17,668 --> 00:13:18,818 What? 339 00:13:18,869 --> 00:13:20,220 What Leslie and I want people to know 340 00:13:20,287 --> 00:13:22,022 is you should be able to have sex anywhere you want 341 00:13:22,089 --> 00:13:23,590 and show it anywhere you want, 342 00:13:23,658 --> 00:13:25,158 whether it's girl-on-girl action, 343 00:13:25,226 --> 00:13:27,994 bondage, or what have you. 344 00:13:28,062 --> 00:13:29,496 Okay. Hang on. 345 00:13:29,563 --> 00:13:31,765 Pornography is very difficult to define. 346 00:13:31,832 --> 00:13:33,183 Um, in fact, it was justice Stewart 347 00:13:33,267 --> 00:13:35,001 who once said, "I can't define pornography, 348 00:13:35,069 --> 00:13:37,203 but I know it when I see it." 349 00:13:37,271 --> 00:13:39,005 Brandi, how would you define pornography? 350 00:13:39,073 --> 00:13:41,141 For me, it's when the penis goes in. 351 00:13:46,380 --> 00:13:48,615 All right, we need to do some basic organization. 352 00:13:48,683 --> 00:13:51,718 Where do you put your bills when they come? 353 00:13:51,786 --> 00:13:55,288 I read the magazines and give the rest to Andy. 354 00:13:55,356 --> 00:13:58,625 Which I organize into a pile or stack 355 00:13:58,692 --> 00:14:00,160 that I put into the freezer. 356 00:14:00,211 --> 00:14:05,465 - Why? - So they won't get lost. 357 00:14:05,533 --> 00:14:07,534 Bingo. 358 00:14:11,539 --> 00:14:13,606 Okay, you have to pay these. 359 00:14:13,674 --> 00:14:15,708 Good thing I didn't lose them. 360 00:14:15,760 --> 00:14:19,379 Okay, new lesson-- basic finance. 361 00:14:19,447 --> 00:14:23,750 I'm gonna teach you how to balance a checkbook. 362 00:14:23,818 --> 00:14:27,937 Okay, I am going to teach you how to open a bank account. 363 00:14:30,324 --> 00:14:32,358 Bank account. Good. 364 00:14:32,410 --> 00:14:33,943 Brandi, I'm Thomas Haverford. 365 00:14:34,028 --> 00:14:35,395 I just wanted to say I thought you made 366 00:14:35,463 --> 00:14:36,796 some excellent points up there. 367 00:14:36,864 --> 00:14:39,082 I totally agree with you that people should be allowed 368 00:14:39,166 --> 00:14:40,433 to have sex in public places. 369 00:14:40,501 --> 00:14:41,968 You look familiar to me. 370 00:14:42,036 --> 00:14:45,438 Hmm, maybe you've seen me down at the Snakehole Lounge. 371 00:14:45,506 --> 00:14:46,539 I'm a part-owner there. 372 00:14:46,607 --> 00:14:47,757 That's you in the painting. 373 00:14:47,842 --> 00:14:51,261 You're the fat baby! 374 00:14:51,345 --> 00:14:53,780 Aww... that's so cute. 375 00:14:53,848 --> 00:14:55,982 - Oh, you're into that? - No. 376 00:14:56,050 --> 00:14:58,468 Damn it, Jerry. 377 00:14:58,552 --> 00:14:59,803 Imagine my horror. 378 00:14:59,887 --> 00:15:01,754 I'm hanging upside-down with my gravity boots 379 00:15:01,806 --> 00:15:02,989 watching Perd. 380 00:15:03,057 --> 00:15:04,491 I see you with your painting. 381 00:15:04,558 --> 00:15:07,460 And I am startled and disappointed. 382 00:15:07,528 --> 00:15:09,429 Well, I did not know that Brandi was gonna offer me 383 00:15:09,497 --> 00:15:11,131 a role in her next film. 384 00:15:11,198 --> 00:15:13,066 I urge you not to take that role. 385 00:15:13,134 --> 00:15:14,567 I'm not going to take the role. 386 00:15:14,635 --> 00:15:16,236 That's good to hear, because, recently, 387 00:15:16,287 --> 00:15:19,405 you've been a little unpredictable. 388 00:15:19,457 --> 00:15:21,107 I'm sorry that I'm trying to defend 389 00:15:21,175 --> 00:15:22,742 a beautiful work of art. 390 00:15:22,810 --> 00:15:24,410 - Thank you, Leslie. - Stand down, Jerry. 391 00:15:24,478 --> 00:15:26,579 - This isn't your fight. - You've left me no choice. 392 00:15:26,647 --> 00:15:29,549 I've convened a meeting of the public arts commission, 393 00:15:29,617 --> 00:15:31,584 and we will abide by their decision. 394 00:15:31,652 --> 00:15:33,520 Fine with me. 395 00:15:33,587 --> 00:15:36,022 Public art commission, filled with hippies 396 00:15:36,090 --> 00:15:38,525 who love public art and sometimes weed. 397 00:15:38,592 --> 00:15:40,627 Jackpot. 398 00:15:43,350 --> 00:15:45,227 I would just like to introduce myself. 399 00:15:45,358 --> 00:15:46,525 My name is Chris Traeger, 400 00:15:46,593 --> 00:15:50,579 and I am a big fan of art. 401 00:15:50,664 --> 00:15:56,135 Council, I am not opposed to pornography. 402 00:15:56,203 --> 00:15:57,803 In fact, you could say I'm definitely for it. 403 00:15:57,871 --> 00:15:59,739 If I had my laptop with me right now, 404 00:15:59,806 --> 00:16:01,607 I would show you a well-hidden folder 405 00:16:01,675 --> 00:16:03,309 with gigabytes of proof. 406 00:16:03,377 --> 00:16:09,131 However, this... thing... is... disgusting... 407 00:16:09,199 --> 00:16:10,883 And wrong. 408 00:16:10,934 --> 00:16:12,902 Please let the record reflect that the fat baby 409 00:16:12,986 --> 00:16:14,620 is referring to the painting. 410 00:16:14,688 --> 00:16:18,624 Hey! I am not a fat baby. I'm a small, slender man-- 411 00:16:18,692 --> 00:16:21,027 similar to actor Taye Diggs. 412 00:16:21,094 --> 00:16:24,230 So let the record reflect that-- 413 00:16:24,297 --> 00:16:25,948 that I look like Taye Diggs. 414 00:16:26,033 --> 00:16:29,101 Members of the Public Art Commission, 415 00:16:29,169 --> 00:16:30,920 good afternoon, and good art. 416 00:16:35,675 --> 00:16:38,044 Every great society has always supported 417 00:16:38,111 --> 00:16:39,545 artistic expression. 418 00:16:39,596 --> 00:16:41,047 - The Romans... - Perverts. 419 00:16:41,114 --> 00:16:42,982 - The Greeks... - Gay perverts. 420 00:16:43,050 --> 00:16:44,433 To great societies in Europe. 421 00:16:44,518 --> 00:16:46,218 Europeans. 422 00:16:46,286 --> 00:16:48,721 There are some members of this Community 423 00:16:48,789 --> 00:16:50,606 that would like to demonize this painting. 424 00:16:50,690 --> 00:16:51,807 And when they do, 425 00:16:51,892 --> 00:16:55,227 they in fact demonize art itself. 426 00:16:55,295 --> 00:16:58,898 What is or isn't art is up to every free-thinking American 427 00:16:58,965 --> 00:17:02,118 to decide on their own. 428 00:17:02,202 --> 00:17:05,738 Uh, yeah, it's in the bag. 429 00:17:05,806 --> 00:17:07,790 We've decided that the painting 430 00:17:07,874 --> 00:17:09,458 should be destroyed. 431 00:17:09,543 --> 00:17:10,976 - Yeah! Burn it! - Whoo! 432 00:17:11,044 --> 00:17:13,112 What? Are you serious? 433 00:17:13,180 --> 00:17:14,914 You're supposed to be in favor of public art. 434 00:17:14,965 --> 00:17:17,316 Yeah, well, there are nipples in it, 435 00:17:17,384 --> 00:17:20,052 so it just seems like we ought to be safe and destroy it. 436 00:17:23,589 --> 00:17:27,626 Okay. Here is a list of errands 437 00:17:27,677 --> 00:17:30,596 and things that human adults need. 438 00:17:30,647 --> 00:17:32,264 Also, I'm giving you an advance 439 00:17:32,315 --> 00:17:33,566 on next month's rent. 440 00:17:33,633 --> 00:17:35,518 And I want you guys to go to Bed Bath & Beyond 441 00:17:35,602 --> 00:17:36,902 and buy everything on that list. 442 00:17:36,970 --> 00:17:39,488 Or we could buy a Wii. 443 00:17:39,573 --> 00:17:40,940 You can handle this. 444 00:17:41,007 --> 00:17:43,109 I don't know, man. 445 00:17:43,160 --> 00:17:44,443 Why don't you just do it? 446 00:17:44,511 --> 00:17:47,830 No, I can't. I--I...Have a date. 447 00:17:47,914 --> 00:17:49,999 Ooh, what's his name? 448 00:17:50,083 --> 00:17:51,083 It's actually not-- 449 00:17:51,151 --> 00:17:53,502 uh, Chris set it up. Never mind. 450 00:17:53,587 --> 00:17:55,871 The point is, stick to the list, and you'll do great. 451 00:17:55,956 --> 00:17:59,158 I have total faith in you. 452 00:17:59,226 --> 00:18:02,294 There's, like, a 30% chance they'll both die. 453 00:18:02,362 --> 00:18:04,130 So how do you want to do this? 454 00:18:04,197 --> 00:18:05,931 Burn it publicly or burn it privately, 455 00:18:05,999 --> 00:18:07,399 and I put the footage on my blog or...? 456 00:18:07,467 --> 00:18:08,601 You've made your point, okay? 457 00:18:08,668 --> 00:18:11,036 Look, this painting is very important to me. 458 00:18:11,104 --> 00:18:12,972 It doesn't need to hang in a government building. 459 00:18:13,039 --> 00:18:16,025 Just let me take it home, and I'll keep it there. 460 00:18:16,109 --> 00:18:18,077 What do you say? 461 00:18:18,145 --> 00:18:20,813 I say this painting is going to burn-- 462 00:18:20,864 --> 00:18:24,517 first here, then in hell. 463 00:18:24,584 --> 00:18:25,734 Do I need to get this validated? 464 00:18:25,819 --> 00:18:27,419 - I don't--I don't know. - No? 465 00:18:27,487 --> 00:18:28,554 Okay, then, great. 466 00:18:28,622 --> 00:18:30,156 I'm just gonna pull my car around, 467 00:18:30,223 --> 00:18:32,324 and you can load it in the back. 468 00:18:32,375 --> 00:18:34,560 No. 469 00:18:34,628 --> 00:18:39,031 - Hey! Come back here! - Make me, stag! I am Dyaphena! 470 00:18:39,082 --> 00:18:41,567 This place is amazing. 471 00:18:41,635 --> 00:18:43,719 Oh, my God, they have a thing that makes sherbet. 472 00:18:43,803 --> 00:18:45,004 We need five of those! 473 00:18:45,071 --> 00:18:46,939 No, we need to stick with what's on the list. 474 00:18:47,007 --> 00:18:49,091 First things first, oven mitts. 475 00:18:49,176 --> 00:18:50,676 Where are the oven mitts? 476 00:18:50,727 --> 00:18:54,263 Oh, my God. They have all the As-Seen-On-TV stuff! 477 00:18:54,347 --> 00:18:57,049 - Nuh-uh. - Shake weight, Iron Gym... 478 00:18:57,100 --> 00:18:58,617 Miracle Hand Repair, Big Top cookie, 479 00:18:58,685 --> 00:19:00,236 - Pillow Pet, Slap Chop. - Honey. 480 00:19:00,320 --> 00:19:04,273 - Oh, my God. - Honey, honey, listen to me. 481 00:19:04,357 --> 00:19:05,991 Get it all. 482 00:19:06,059 --> 00:19:07,910 Grab everything that we've seen it on TV 483 00:19:07,994 --> 00:19:09,662 and put it in this cart right now. 484 00:19:09,729 --> 00:19:12,598 Iron gym-- I am gonna get so buff. 485 00:19:12,666 --> 00:19:13,866 Oh, my God. Marshmallow shooter. 486 00:19:13,917 --> 00:19:15,000 Marshmallow shooter! Get two. 487 00:19:15,068 --> 00:19:16,268 Wait, what about the Magic Bullet? 488 00:19:16,336 --> 00:19:18,437 Yeah. I've seen that. 489 00:19:21,925 --> 00:19:23,809 - Oh, hi. - Hi. 490 00:19:23,877 --> 00:19:25,744 I was at a meeting around the corner, 491 00:19:25,795 --> 00:19:28,597 and some people wanted to destroy this painting, 492 00:19:28,682 --> 00:19:30,316 so I brought it here. 493 00:19:30,383 --> 00:19:31,984 Where's Andy and April? 494 00:19:32,052 --> 00:19:34,486 They're out shopping. 495 00:19:34,554 --> 00:19:39,158 - What are you doing here? - I moved into the spare room. 496 00:19:39,226 --> 00:19:40,559 Really? 497 00:19:40,627 --> 00:19:42,328 - Yeah. - Huh. 498 00:19:42,395 --> 00:19:46,482 Can I come in? Yeah. Yeah. Sure. Of course. 499 00:19:46,566 --> 00:19:48,200 Why do they want to destroy it? 500 00:19:48,268 --> 00:19:51,904 Well, it's a painting of me as a centaur. 501 00:19:51,955 --> 00:19:53,706 - Okay. - And it's a nude. 502 00:19:53,773 --> 00:19:55,407 Oh. 503 00:19:55,475 --> 00:19:57,543 Just basically, like, the "chestal" region. 504 00:19:57,611 --> 00:19:59,411 - Uh-huh. - Mostly. 505 00:19:59,479 --> 00:20:01,046 You don't have to look at it if you don't want to. 506 00:20:01,114 --> 00:20:02,448 - No, no, no. - It's very classy. 507 00:20:02,515 --> 00:20:04,300 Yeah, no, I'm sure it is. 508 00:20:04,384 --> 00:20:06,669 Oh, man. It's Chris. Got to take this. 509 00:20:06,753 --> 00:20:08,087 - Okay. - Hi, Chris. 510 00:20:08,154 --> 00:20:10,489 Leslie Knope, you need to bring that painting back. 511 00:20:10,557 --> 00:20:11,557 What painting? 512 00:20:11,624 --> 00:20:12,891 Leslie, you have the painting, 513 00:20:12,959 --> 00:20:14,226 and you need to bring it back in. 514 00:20:14,294 --> 00:20:15,627 I think I've been pretty fair with you. 515 00:20:15,679 --> 00:20:17,029 And I'm starting to feel angry. 516 00:20:17,097 --> 00:20:18,430 And I don't like feeling angry. 517 00:20:18,498 --> 00:20:19,631 My heart is racing. 518 00:20:19,683 --> 00:20:21,500 It's going literally 45 beats a minute. 519 00:20:21,568 --> 00:20:22,801 I'm sorry. 520 00:20:22,869 --> 00:20:24,436 If I could just explain to you my point of view-- 521 00:20:24,504 --> 00:20:26,171 You will bring that painting in tomorrow morning 522 00:20:26,239 --> 00:20:27,573 and surrender it to Marcia Langman. 523 00:20:27,640 --> 00:20:30,576 And that's that. Do you understand me, madam? 524 00:20:30,644 --> 00:20:33,212 Yes. 525 00:20:36,644 --> 00:20:38,712 - Hehe - Manipedi-- 526 00:20:43,375 --> 00:20:44,642 What are we doing? 527 00:20:44,693 --> 00:20:46,510 We didn't get a single thing that Ben told us to. 528 00:20:46,578 --> 00:20:48,779 Sure we did. We got the Marshmallow shooter. 529 00:20:48,847 --> 00:20:51,449 That's-- I don't think that's on the list. 530 00:20:51,516 --> 00:20:54,401 - But I want it. - I want it too. 531 00:20:54,486 --> 00:20:57,021 But I also kind of want my own fork... 532 00:20:57,088 --> 00:20:58,188 Just 'cause you eat really slow, 533 00:20:58,240 --> 00:21:02,860 which is cute, but also super annoying. 534 00:21:02,911 --> 00:21:05,346 - Fine. - What? What's wrong? 535 00:21:05,413 --> 00:21:09,200 Nothing. It's just adults are boring, and I hate them. 536 00:21:09,267 --> 00:21:10,935 And I don't want to buy all this stupid, boring, 537 00:21:11,002 --> 00:21:12,703 adult stuff and become boring adults. 538 00:21:12,754 --> 00:21:14,221 Hey, listen to me. 539 00:21:14,306 --> 00:21:16,039 Yes, we're gonna get a dish rack, 540 00:21:16,091 --> 00:21:18,676 and shower curtains, and a cutting board. 541 00:21:18,727 --> 00:21:20,077 But if you think for one second 542 00:21:20,145 --> 00:21:22,446 I'm not also gonna get that marshmallow shooter 543 00:21:22,514 --> 00:21:24,582 so that I can shoot you in the face with marshmallows 544 00:21:24,649 --> 00:21:25,749 when you're asleep, 545 00:21:25,817 --> 00:21:31,522 then you're the dumbest woman I know. 546 00:21:31,590 --> 00:21:32,857 You're gonna make me cry. 547 00:21:34,359 --> 00:21:37,161 You're a levelheaded person. What do I do here? 548 00:21:37,229 --> 00:21:38,729 Well, I don't know. 549 00:21:38,797 --> 00:21:40,564 I mean, it is one of the basic rules of government 550 00:21:40,632 --> 00:21:42,399 that you shouldn't offend people. 551 00:21:42,467 --> 00:21:44,602 Yeah. I guess you're right. 552 00:21:44,669 --> 00:21:49,907 I just-- I'm so annoyed by all these rules lately. 553 00:21:49,975 --> 00:21:52,209 - Me too. - Ha ha. 554 00:21:52,260 --> 00:21:54,261 Hey, Leslie. What are you doing here? 555 00:21:54,346 --> 00:21:58,215 Hey. Um, well, I, um, I stole a painting. 556 00:21:58,266 --> 00:22:00,417 And, um, I was hoping you guys would help me hide it. 557 00:22:00,485 --> 00:22:02,686 I like it. It's very simple. 558 00:22:02,754 --> 00:22:05,556 No, it's on the other side. 559 00:22:05,624 --> 00:22:09,159 Oh, my God. Is that you as a naked horse? 560 00:22:09,227 --> 00:22:11,061 Does it look like me? I don't even-- 561 00:22:11,129 --> 00:22:14,198 Leslie, I mean, not to be inappropriate or anything, 562 00:22:14,266 --> 00:22:15,699 'cause you're my boss and my friend, 563 00:22:15,767 --> 00:22:18,102 but I would totally hit that. 564 00:22:18,169 --> 00:22:20,004 - So would I. - You guys are sweet. 565 00:22:20,071 --> 00:22:22,940 Okay. I should go and hit the road with this. 566 00:22:22,991 --> 00:22:24,875 And, um... Okay. 567 00:22:24,943 --> 00:22:26,644 - I'll see you later. - Bye. 568 00:22:26,711 --> 00:22:27,945 Bye, Leslie. 569 00:22:27,996 --> 00:22:29,747 So how'd we do? 570 00:22:29,814 --> 00:22:32,416 I don't know. Does this answer your question? 571 00:22:39,791 --> 00:22:42,660 No. Did you buy plates? 572 00:22:42,727 --> 00:22:43,844 Oh, plates. 573 00:22:46,565 --> 00:22:48,966 Leslie, what are you doing? 574 00:22:49,017 --> 00:22:50,267 Say good-bye to Dyaphena. 575 00:22:50,318 --> 00:22:53,136 I have to turn her over to stupid Marcia Langman. 576 00:22:53,188 --> 00:22:57,307 - Really? Oh. - What? 577 00:22:57,359 --> 00:22:58,492 I mean, to be honest, 578 00:22:58,577 --> 00:22:59,944 that seems like the kind of thing I would do. 579 00:22:59,995 --> 00:23:03,280 And I didn't think you would give in. 580 00:23:03,331 --> 00:23:04,615 Come with me. 581 00:23:07,502 --> 00:23:09,486 - Hey, man. - Roomie! 582 00:23:09,537 --> 00:23:12,189 Dude, it's super fun to eat cereal 583 00:23:12,257 --> 00:23:14,191 from a bowl with a spoon. 584 00:23:14,259 --> 00:23:15,826 - Thank you for that. - No problem. 585 00:23:15,877 --> 00:23:17,094 Though, you know, you're not supposed to 586 00:23:17,161 --> 00:23:18,729 bring your dishes into work, right? 587 00:23:18,797 --> 00:23:20,631 Ha ha. Good one. 588 00:23:20,682 --> 00:23:21,882 I'm serious. 589 00:23:21,967 --> 00:23:24,201 What's going on between you and Leslie? 590 00:23:24,269 --> 00:23:25,703 I noticed a weird vibe when we came in the room. 591 00:23:25,770 --> 00:23:27,671 Nothing. I mean, we're friends-- 592 00:23:27,739 --> 00:23:32,476 just regular friendship... develop-- development. 593 00:23:32,544 --> 00:23:34,344 Come on, roomie, you can tell me. 594 00:23:34,396 --> 00:23:35,546 I know there's something. 595 00:23:35,614 --> 00:23:39,182 I bet you I can guess what it is. 596 00:23:39,234 --> 00:23:40,851 She stole money from you. 597 00:23:40,902 --> 00:23:44,187 What? No, no, Andy, 598 00:23:44,239 --> 00:23:46,657 she did not. 599 00:23:46,725 --> 00:23:48,425 I think we like each other. 600 00:23:48,493 --> 00:23:51,996 But Chris has this very strict rule-- 601 00:23:52,047 --> 00:23:53,414 co-workers can't date. 602 00:23:53,498 --> 00:23:56,033 So, you know, it's not even an option. 603 00:23:56,084 --> 00:23:58,435 - Wow. - Yeah. 604 00:23:58,503 --> 00:24:00,738 Well, first of all, Leslie-- she's, like, the coolest ever. 605 00:24:00,805 --> 00:24:02,206 You've chosen well. 606 00:24:02,273 --> 00:24:03,724 And secondly, hey, man, if it's gonna happen... 607 00:24:03,808 --> 00:24:05,726 It's gonna happen. 608 00:24:05,810 --> 00:24:07,377 Look at me and April. 609 00:24:07,429 --> 00:24:09,913 If you're anything like us, 610 00:24:09,981 --> 00:24:13,817 three weeks from now, you'll be married, my friend. 611 00:24:15,487 --> 00:24:17,788 I'm glad you finally came to your senses. 612 00:24:17,856 --> 00:24:21,125 I know that's not an easy journey for you to make. 613 00:24:21,192 --> 00:24:25,396 Let's take a look at it first, shall we? 614 00:24:25,463 --> 00:24:27,364 Whoa! It looks amazing! 615 00:24:27,415 --> 00:24:30,084 I had the artist paint over the Original. 616 00:24:30,168 --> 00:24:32,569 - Feel free to destroy it. - No! 617 00:24:32,637 --> 00:24:33,671 But I think you'll find 618 00:24:33,738 --> 00:24:35,773 no one could possibly be offended, 619 00:24:35,840 --> 00:24:37,875 unless, of course, they have a problem 620 00:24:37,926 --> 00:24:39,677 with centaurs having modern haircuts. 621 00:24:42,380 --> 00:24:43,881 There were many kinds of Greek goddesses. 622 00:24:43,948 --> 00:24:47,184 Some were lovers. Some were warriors. 623 00:24:47,252 --> 00:24:50,454 And some were tricksters. 624 00:24:52,323 --> 00:24:55,125 I am so glad that this got resolved, 625 00:24:55,193 --> 00:24:57,561 because I hate being angry. 626 00:24:57,629 --> 00:24:58,996 - Hmm. - Ben! 627 00:24:59,064 --> 00:25:00,097 - Come in here. - Okay. 628 00:25:00,148 --> 00:25:02,282 How did your date with Cindy go? 629 00:25:02,367 --> 00:25:04,768 Uh, you know, she wasn't really my type. 630 00:25:04,836 --> 00:25:07,287 She's a tall brunette. You always like tall brunettes. 631 00:25:07,372 --> 00:25:09,473 Well, not exclusively. 632 00:25:09,541 --> 00:25:10,841 Historically, yes, exclusively. 633 00:25:10,909 --> 00:25:12,493 He said he didn't like her, so it's over. 634 00:25:12,577 --> 00:25:15,295 Okay, well, I'm gonna keep trying, 635 00:25:15,380 --> 00:25:18,332 - because you are incredible. - Thank you. 636 00:25:18,416 --> 00:25:20,584 And you deserve someone amazing 637 00:25:20,635 --> 00:25:24,121 and smart and beautiful. 638 00:25:24,172 --> 00:25:27,141 - Thank you. - A real goddess. 639 00:25:27,225 --> 00:25:29,993 - Exactly. - Mm. 640 00:25:30,061 --> 00:25:33,430 Hey! ...what about Shelly, from the health-food store? 641 00:25:33,498 --> 00:25:34,565 I don't know who that is. 642 00:25:34,632 --> 00:25:35,632 Her brother died climbing Everest? 643 00:25:35,683 --> 00:25:36,633 Great. 644 00:25:36,684 --> 00:25:37,634 - Interesting, right? - No. 645 00:25:37,685 --> 00:25:39,636 Nice job, Jerry. 646 00:25:39,687 --> 00:25:41,321 You look like Enrique Iglesias. 647 00:25:41,406 --> 00:25:43,774 - Just wish I had more time. - Why? 648 00:25:43,825 --> 00:25:45,275 This is amazing. 649 00:25:45,343 --> 00:25:48,328 It looks like me, and I look awesome. 650 00:25:48,413 --> 00:25:50,147 Is your penis between the front arms 651 00:25:50,215 --> 00:25:51,949 or the back legs? 652 00:25:52,016 --> 00:25:55,119 - Yeah, where's your penis? - Damn it, Jerry! 653 00:25:55,749 --> 00:25:59,584 Gail... I know Jerry is your husband. 654 00:25:59,652 --> 00:26:02,370 Look, I can promise you there's absolutely nothing 655 00:26:02,455 --> 00:26:03,788 going on between us. 656 00:26:03,856 --> 00:26:07,292 No, no, I did not pose for that painting. 657 00:26:07,343 --> 00:26:08,593 But thank you for thinking I did. 658 00:26:08,661 --> 00:26:11,713 Okay, well... sure. Hold on. 659 00:26:11,797 --> 00:26:14,900 Gail, sweetheart, you have nothing to worry about. 660 00:26:14,967 --> 00:26:16,201 Okay? 661 00:26:16,269 --> 00:26:18,937 I'm not gay, neither is Jerry, 662 00:26:19,004 --> 00:26:20,105 and I didn't pose for him. 663 00:26:20,172 --> 00:26:23,839 I promise you, hon, Jerry only has eyes for you. 664 00:26:23,840 --> 00:26:24,871 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 665 00:26:24,872 --> 00:26:26,339 And poundcake... am I right? Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 666 00:26:26,340 --> 00:26:32,339 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 667 00:26:32,389 --> 00:26:36,939 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.