Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,136 --> 00:00:12,703
Valentine's day was a month ago.
2
00:00:12,771 --> 00:00:14,104
Why are you giving it to me now?
3
00:00:14,172 --> 00:00:16,673
Whatever. Happy
early valentine's day.
4
00:00:16,741 --> 00:00:18,308
I saw this and I thought of you.
5
00:00:18,375 --> 00:00:20,994
Hope you keep that
somewhere special.
6
00:00:21,062 --> 00:00:23,626
Okay, this is one of those
nanny cam teddy bears, isn't it?
7
00:00:23,694 --> 00:00:25,044
What? No!
8
00:00:25,111 --> 00:00:27,018
It's a regular
camera-less teddy bear.
9
00:00:27,086 --> 00:00:29,623
Just put it in your droom,
don't even think about it.
10
00:00:29,691 --> 00:00:31,024
[scoffs]
11
00:00:31,091 --> 00:00:34,161
It's a robot bear.
It's programmed to snuggle.
12
00:00:34,229 --> 00:00:35,496
I'll take it.
13
00:00:35,563 --> 00:00:37,130
Donna, there's a camera in it.
14
00:00:37,198 --> 00:00:39,898
I know.
15
00:00:39,965 --> 00:00:42,867
[triumphant music]
16
00:00:42,935 --> 00:00:52,980
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
17
00:01:00,552 --> 00:01:01,916
All right, that's basically it.
18
00:01:01,984 --> 00:01:03,618
Water the plants, get the mail--
19
00:01:03,685 --> 00:01:04,651
Can I read your mail?
20
00:01:04,719 --> 00:01:05,852
No, please don't.
21
00:01:05,919 --> 00:01:07,385
Fine.
22
00:01:07,453 --> 00:01:08,485
Oh, and, um...
23
00:01:08,553 --> 00:01:10,485
Here are the keys, and remember--
24
00:01:10,553 --> 00:01:12,720
I know, don't let
tom make a copy.
25
00:01:12,788 --> 00:01:14,321
That's right, good.
26
00:01:14,389 --> 00:01:17,523
I'm paying April 50 bucks to
watch my house while I'm away.
27
00:01:17,591 --> 00:01:18,891
I would have asked leslie,
28
00:01:18,959 --> 00:01:22,160
But I've seen the way she
takes care of her house.
29
00:01:22,228 --> 00:01:23,728
Plus, there's always been
30
00:01:23,795 --> 00:01:25,930
A little distance
between me and April.
31
00:01:25,998 --> 00:01:27,732
And I thought this would maybe,
I don't know,
32
00:01:27,800 --> 00:01:30,133
Give us a chance to
get a little closer,
33
00:01:30,201 --> 00:01:31,234
Maybe even--
34
00:01:31,301 --> 00:01:32,435
I don't like ann.
35
00:01:32,502 --> 00:01:34,035
Become friends.
36
00:01:34,103 --> 00:01:35,403
Who knows?
37
00:01:35,471 --> 00:01:38,805
Leslie, this is evelyn rowshlind
38
00:01:38,873 --> 00:01:40,006
From the mayor's office.
39
00:01:40,074 --> 00:01:42,341
Oh, hello,
I've always dreamed of you.
40
00:01:42,409 --> 00:01:44,143
- Excuse me?
- Meeting you.
41
00:01:44,210 --> 00:01:45,477
What can I do for you? Have a seat.
42
00:01:45,545 --> 00:01:47,245
- Uh, I prefer to stand.
- Okay.
43
00:01:47,313 --> 00:01:49,113
I have kind of an
odd favor to ask.
44
00:01:49,180 --> 00:01:50,947
Mayor gunderson was
playing golf last week
45
00:01:51,015 --> 00:01:53,482
At pawnee municipal,
and he brought his dog--
46
00:01:53,550 --> 00:01:54,683
Rufus.
47
00:01:54,751 --> 00:01:56,385
We all know rufus.
Everybody loves rufus.
48
00:01:56,452 --> 00:01:58,019
He's a great dog. Continue.
49
00:01:58,087 --> 00:02:00,154
Well, uh, they were
out on the sixth hole
50
00:02:00,222 --> 00:02:01,522
When suddenly, out of nowhere--
51
00:02:01,589 --> 00:02:02,922
Rufus was bitten by a possum?
52
00:02:02,990 --> 00:02:04,691
Yes, how did you know that?
53
00:02:04,758 --> 00:02:07,026
[sigh] it was fairway frank.
54
00:02:07,094 --> 00:02:09,629
Fairway frank is this awful possum
55
00:02:09,697 --> 00:02:11,965
Who lives near the sixth hole
of the public golf course.
56
00:02:12,033 --> 00:02:14,201
And he's actually number three
on the parks department's
57
00:02:14,269 --> 00:02:15,769
Most wanted pests list.
58
00:02:15,837 --> 00:02:18,738
Right behind the bats who like
to poop on the bell tower,
59
00:02:18,806 --> 00:02:20,673
And poopy, the raccoon who poops
60
00:02:20,740 --> 00:02:22,207
All over the high school cafeteria.
61
00:02:22,274 --> 00:02:24,474
Shouldn't you take this
up with animal control?
62
00:02:24,542 --> 00:02:26,403
Let's be honest,
animal control is not
63
00:02:26,470 --> 00:02:28,371
The most effective
branch of our government.
64
00:02:28,439 --> 00:02:29,839
They're a bunch of
burned-out morons.
65
00:02:29,907 --> 00:02:31,173
Well, you have the reputation
66
00:02:31,241 --> 00:02:32,641
As a person who gets things done.
67
00:02:32,709 --> 00:02:35,544
So we'd like you to form
a little task force,
68
00:02:35,612 --> 00:02:37,179
Find the animal, and t it down.
69
00:02:37,247 --> 00:02:38,180
Task force?
70
00:02:38,248 --> 00:02:39,414
Needless to say,
71
00:02:39,482 --> 00:02:40,715
The mayor will be very
grateful for your help.
72
00:02:40,783 --> 00:02:43,017
Ma'am, the next time we speak,
73
00:02:43,085 --> 00:02:45,552
We shall be dancing on
the grave of a possum.
74
00:02:45,620 --> 00:02:46,920
Great.
75
00:02:46,988 --> 00:02:48,455
Ron will show you around.
76
00:02:48,522 --> 00:02:52,292
Um, right this way is the exit.
77
00:02:52,359 --> 00:02:53,559
Yo, police.
78
00:02:53,627 --> 00:02:55,493
Ah, ha ha, no, you're not.
79
00:02:55,561 --> 00:02:56,561
Coffee? [gasp]
80
00:02:56,628 --> 00:02:57,628
Yup.
81
00:02:57,696 --> 00:02:58,995
You always know what to bring me.
82
00:02:59,063 --> 00:03:00,829
I only ever bring you coffee.
83
00:03:00,897 --> 00:03:04,965
And it is my very favorite
non-alcoholic hot drink,
84
00:03:05,033 --> 00:03:06,667
Except for hot tea.
85
00:03:06,735 --> 00:03:09,135
And hot orange juice,
weirdly delicious.
86
00:03:09,203 --> 00:03:11,070
Anyways, thank you so much.
I needed it.
87
00:03:11,138 --> 00:03:13,573
I got a really bad case
of shoe shine head today.
88
00:03:13,640 --> 00:03:15,741
Andy recently diagnosed himself
89
00:03:15,809 --> 00:03:18,977
With what he calls "
shoe shine head."
90
00:03:19,045 --> 00:03:21,245
It's when you shine too many shoes
91
00:03:21,313 --> 00:03:23,080
And the fumes create
92
00:03:23,148 --> 00:03:25,582
A thunderstorm in your brain.
93
00:03:25,650 --> 00:03:30,184
Cures include coffee,
cheeseburgers,
94
00:03:30,252 --> 00:03:33,254
And napping on the floor.
95
00:03:33,321 --> 00:03:36,156
Mark brendanawicz.
96
00:03:36,224 --> 00:03:37,490
Hey, ron. What's up?
97
00:03:37,558 --> 00:03:40,393
I have a wood shop
98
00:03:40,460 --> 00:03:42,194
And I'm planning a
little expansion.
99
00:03:42,262 --> 00:03:44,162
Need my buddy mark,
the city planner,
100
00:03:44,230 --> 00:03:46,531
To sign off on the plans.
101
00:03:46,598 --> 00:03:48,532
Sure, I just need to
schedule an inspection.
102
00:03:48,600 --> 00:03:50,066
That's not really necessary.
103
00:03:50,134 --> 00:03:51,401
Yes, it is, but you'll be fine
104
00:03:51,469 --> 00:03:53,869
As long as you don't
have any code violations.
105
00:03:53,937 --> 00:03:58,139
You don't have any code
violations, do you?
106
00:04:02,210 --> 00:04:03,676
Nope.
107
00:04:05,178 --> 00:04:06,278
[kcking on door]
108
00:04:06,345 --> 00:04:07,779
Eugene!
109
00:04:07,847 --> 00:04:09,781
Boy, we have a really
important job for you.
110
00:04:09,848 --> 00:04:11,449
We'll get to it
first thing Monday.
111
00:04:11,517 --> 00:04:13,049
Today's Wednesday.
112
00:04:13,117 --> 00:04:14,818
Look, this is not a request.
113
00:04:14,885 --> 00:04:16,285
We're acting under direct orders
114
00:04:16,353 --> 00:04:17,386
From mayor gunderson's dog.
115
00:04:17,454 --> 00:04:18,487
Office.
116
00:04:18,555 --> 00:04:20,589
I need your two
best guys to join me
117
00:04:20,657 --> 00:04:21,889
And be part of my task force.
118
00:04:21,957 --> 00:04:24,824
That would be harris and brett.
119
00:04:24,892 --> 00:04:26,993
But they're not here.
120
00:04:27,060 --> 00:04:28,294
Isn't that them there?
121
00:04:28,362 --> 00:04:29,295
Nope.
122
00:04:29,363 --> 00:04:30,329
Hey, brett.
123
00:04:30,397 --> 00:04:31,731
- Yeah.
- Dude!
124
00:04:31,798 --> 00:04:34,800
Listen, that stupid possum
is on the golf course again.
125
00:04:34,868 --> 00:04:36,235
Would you rather I
capture it myself
126
00:04:36,302 --> 00:04:37,803
And then just call you so
you can come and pick it up?
127
00:04:37,871 --> 00:04:38,871
Okay.
128
00:04:38,938 --> 00:04:40,672
[sighs]
129
00:04:40,740 --> 00:04:41,840
Hey, guys.
130
00:04:41,908 --> 00:04:43,241
Aw, cool! Hey,
you want your ball back?
131
00:04:43,309 --> 00:04:45,710
Want your ball back? Come with me.
132
00:04:45,777 --> 00:04:47,944
Aw, man.
133
00:04:48,012 --> 00:04:50,012
How you know my name, homie?
134
00:04:50,080 --> 00:04:51,514
- Stop, man.
- Stop hanging yourself.
135
00:04:51,581 --> 00:04:52,681
I'm gonna hang yourself.
136
00:04:52,749 --> 00:04:53,983
Stop hanging yourself.
137
00:04:54,050 --> 00:04:56,051
Quite a crack team
you've assembled, leslie.
138
00:04:56,119 --> 00:04:57,686
Yeah, well there's five
of us and only one possum.
139
00:04:57,754 --> 00:04:58,820
How hard can it be?
140
00:04:58,888 --> 00:05:01,256
Excuse us,
task force coming through.
141
00:05:02,759 --> 00:05:04,826
Task force clear, resume golfing.
142
00:05:04,894 --> 00:05:06,661
I used to love tiger woods
143
00:05:06,729 --> 00:05:08,294
Because he was a great champion.
144
00:05:08,362 --> 00:05:11,795
But after that sex scandal,
the man is a god.
145
00:05:13,431 --> 00:05:14,998
[knocking on door]
146
00:05:15,066 --> 00:05:17,900
Hey, mark. Welcome to my haven.
147
00:05:17,968 --> 00:05:19,101
Thank you.
148
00:05:19,169 --> 00:05:20,636
You're the first
non-me to set foot
149
00:05:20,704 --> 00:05:22,171
In this building in ten years.
150
00:05:22,238 --> 00:05:25,373
Um, ron, none of
this is up to code.
151
00:05:25,441 --> 00:05:28,875
Sure it is.
It's up to the swanson code.
152
00:05:28,943 --> 00:05:30,010
There's no drainage,
153
00:05:30,078 --> 00:05:31,711
Doesn't seem to be any ventilation,
154
00:05:31,779 --> 00:05:34,114
You've got hazardous
chemicals over here.
155
00:05:34,181 --> 00:05:35,782
Yeah, which only I am breathing.
156
00:05:35,850 --> 00:05:37,216
It's the same liberty that gives me
157
00:05:37,284 --> 00:05:39,018
The right to fart in my own car.
158
00:05:39,086 --> 00:05:40,619
Are you gonna tell a man
159
00:05:40,687 --> 00:05:42,254
That he can't fart in his own car?
160
00:05:42,322 --> 00:05:44,522
There is a basket
of oil-soaked rags
161
00:05:44,590 --> 00:05:47,091
Above a wood burning stove.
162
00:05:47,159 --> 00:05:48,860
Oh, good thing I've
got a fire extinguisher.
163
00:05:48,927 --> 00:05:50,428
Which, I can assure you,
164
00:05:50,496 --> 00:05:53,497
Is totally up to
your precious code.
165
00:05:53,565 --> 00:05:59,035
Um, this says it should
be recharged June of 1996.
166
00:05:59,103 --> 00:06:00,670
Those dates are arbitrary.
167
00:06:00,738 --> 00:06:02,938
They're like those expiration
dates that t government
168
00:06:03,006 --> 00:06:05,807
Forces companies to put
on yogurt and medicine.
169
00:06:05,875 --> 00:06:07,542
Observe. Watch yourself.
170
00:06:07,609 --> 00:06:09,276
Yeah.
171
00:06:12,245 --> 00:06:14,613
Okay, I'll replace this.
172
00:06:14,681 --> 00:06:15,747
Happy?
173
00:06:15,815 --> 00:06:17,382
How long do you think
174
00:06:17,450 --> 00:06:18,783
It would take me to
learn golf, leslie?
175
00:06:18,851 --> 00:06:21,220
I could teach you.
I have a 16 handicap.
176
00:06:21,287 --> 00:06:22,488
But you know,
it takes a lot of practice.
177
00:06:22,556 --> 00:06:24,125
You have to get up early,
hit the range,
178
00:06:24,193 --> 00:06:25,228
Practice reading greens.
179
00:06:25,295 --> 00:06:26,729
See, I don't wanna do all that.
180
00:06:26,796 --> 00:06:28,797
I think I just want some
of those dope pants.
181
00:06:28,865 --> 00:06:30,766
[gasps] oh my god!
182
00:06:30,834 --> 00:06:32,034
Oh, my god, it's fairway frank!
183
00:06:32,101 --> 00:06:34,436
Wow, okay, um... All right, tom?
184
00:06:34,504 --> 00:06:36,438
I want you to very slowly--
185
00:06:42,578 --> 00:06:46,279
25, 26, 27, 28 violations.
186
00:06:46,347 --> 00:06:49,514
Come on, brendanawicz. Relax.
187
00:06:49,582 --> 00:06:52,149
Let me make you a canoe.
188
00:06:52,217 --> 00:06:53,851
Uh, well,
I don't need a canoe, ron.
189
00:06:53,918 --> 00:06:56,353
I need you to fix this place up.
190
00:06:56,420 --> 00:06:59,690
So... I'll give you 24 hours.
191
00:07:09,665 --> 00:07:13,100
Okay, we may only get one
chance to catch this thing,
192
00:07:13,168 --> 00:07:14,568
So we have to play it smart.
193
00:07:14,636 --> 00:07:16,603
You two flank the left,
I'll flank the right,
194
00:07:16,671 --> 00:07:17,804
Andy will come in through--
195
00:07:17,871 --> 00:07:21,708
[screaming]
196
00:07:21,775 --> 00:07:24,777
Andy! - I got it.
197
00:07:24,845 --> 00:07:25,778
Oh, my--
198
00:07:25,846 --> 00:07:26,779
Ha ha! I got him.
199
00:07:26,847 --> 00:07:27,781
Task force! Engage!
200
00:07:27,849 --> 00:07:28,782
- He's got it.
- I got him.
201
00:07:28,850 --> 00:07:29,783
He's good.
202
00:07:29,851 --> 00:07:31,117
Come on, you cowards!
203
00:07:31,185 --> 00:07:33,052
Lemme see his face.
Lemme see his face.
204
00:07:33,120 --> 00:07:34,487
It's him! It's him, we got him!
205
00:07:34,555 --> 00:07:36,088
It's okay. He's on my neck.
206
00:07:36,156 --> 00:07:37,556
- Okay, okay, okay, okay!
- He's on my neck.
207
00:07:37,591 --> 00:07:38,857
It's all right, it's all right,
it's all right.
208
00:07:38,925 --> 00:07:40,159
- He's on my neck.
- All right, it's okay.
209
00:07:40,226 --> 00:07:42,060
You're next, poopy.
210
00:07:42,128 --> 00:07:43,595
Very impressive, leslie.
211
00:07:43,663 --> 00:07:45,497
Aw, thank you.
I had a great task force.
212
00:07:45,565 --> 00:07:47,399
I was just the simple mastermind
213
00:07:47,466 --> 00:07:48,433
Who planned the whole operation
214
00:07:48,500 --> 00:07:49,867
And executed it to perfection.
215
00:07:49,935 --> 00:07:52,503
This is andy dwyer.
He actually caught the thing.
216
00:07:52,570 --> 00:07:54,137
- Mr. Dwyer--
- please...
217
00:07:54,205 --> 00:07:56,673
My friends call me andy radical.
218
00:07:56,741 --> 00:07:58,073
No, we don't.
219
00:07:58,141 --> 00:08:01,143
By day, andy dwyer,
shoeshine-ist.
220
00:08:01,211 --> 00:08:04,680
By different time of day,
andy radical, possum tackler.
221
00:08:04,747 --> 00:08:07,181
And by night...
222
00:08:07,249 --> 00:08:09,148
I do whatever I want, no job.
223
00:08:09,216 --> 00:08:11,650
We think that this is
a great p.R. Opportunity
224
00:08:11,718 --> 00:08:13,719
So we've arranged for a
reporter from the journal
225
00:08:13,787 --> 00:08:16,521
To stop by to interview,
get some pictures of the team.
226
00:08:16,589 --> 00:08:18,056
Task force. Great.
227
00:08:18,124 --> 00:08:19,891
And next time you
need a special favor
228
00:08:19,959 --> 00:08:22,193
From the mayor's office,
give me a call.
229
00:08:22,261 --> 00:08:26,095
Oh, my god, I will.
I need so many special favors.
230
00:08:26,163 --> 00:08:27,463
Which one should I choose?
231
00:08:27,530 --> 00:08:28,797
Well, you don't
have to choose right--
232
00:08:28,864 --> 00:08:29,864
How about an extra recycling can?
233
00:08:29,932 --> 00:08:30,898
No.
234
00:08:30,966 --> 00:08:32,566
Laminated bus pass? No.
235
00:08:32,634 --> 00:08:33,933
What time do you
usually go to sleep?
236
00:08:34,001 --> 00:08:35,501
'cause my best ideas
usually come to me at nit.
237
00:08:35,569 --> 00:08:37,069
Let's stick to
business hours, shall we?
238
00:08:37,136 --> 00:08:38,069
Yeah, all right.
239
00:08:38,137 --> 00:08:40,438
See you in hell, buddy.
240
00:08:46,610 --> 00:08:48,643
Am I sure the possum we
caught is fairway frank?
241
00:08:48,711 --> 00:08:49,644
Yes.
242
00:08:49,712 --> 00:08:51,379
Am I quite sure? No.
243
00:08:51,447 --> 00:08:52,980
Am I sure enough? Maybe.
244
00:08:53,048 --> 00:08:54,815
If it wasn't fairway frank,
would I feel badly?
245
00:08:54,882 --> 00:08:55,815
Of course.
246
00:08:55,883 --> 00:08:56,883
Could I live with myself?
247
00:08:56,951 --> 00:08:58,051
That depends.
248
00:08:58,118 --> 00:08:59,852
As a city official it's important
249
00:08:59,920 --> 00:09:01,921
That I ask myself a
lot of questions.
250
00:09:01,988 --> 00:09:03,922
Does doing so help
me make decisions
251
00:09:03,990 --> 00:09:04,923
Uh...
252
00:09:07,138 --> 00:09:08,105
- Oh, hey, shauna.
- Hi, leslie.
253
00:09:08,172 --> 00:09:09,206
Hi!
254
00:09:09,273 --> 00:09:10,640
Andy, you remember
shauna malwae-tweep
255
00:09:10,708 --> 00:09:11,641
From the pawnee journal.
256
00:09:11,709 --> 00:09:12,809
How could I forget?
257
00:09:12,877 --> 00:09:14,043
You wrote the article
when I fell in the pit.
258
00:09:14,111 --> 00:09:15,078
And then afterwards
259
00:09:15,145 --> 00:09:16,112
Had sex with Mark,
260
00:09:16,179 --> 00:09:17,680
And everyone talked about it.
261
00:09:21,132 --> 00:09:24,066
So you're on the golf course,
and you see fairway frank.
262
00:09:24,134 --> 00:09:27,269
Well, we see a possum that
we believe to be fairway frank.
263
00:09:27,337 --> 00:09:29,103
So for right now,
let's just refer to it as
264
00:09:29,171 --> 00:09:30,237
A possum.
265
00:09:30,305 --> 00:09:31,704
Let me explain
something to you, tweep.
266
00:09:31,772 --> 00:09:34,007
When you're in a situation,
267
00:09:34,075 --> 00:09:36,643
You don't have time to think.
268
00:09:36,710 --> 00:09:39,945
So I thought to myself,
269
00:09:40,013 --> 00:09:42,380
"don't think, andy. Act."
270
00:09:42,448 --> 00:09:44,483
So you weren't thinking.
271
00:09:44,551 --> 00:09:46,418
Not at all.
272
00:09:46,486 --> 00:09:49,321
I cannot emphasize enough
how little I was thinking.
273
00:09:49,389 --> 00:09:50,322
Were you scared?
274
00:09:50,390 --> 00:09:52,458
No, no, I wasn't.
275
00:09:52,526 --> 00:09:54,726
Well, I, uh, I lived in the pit
276
00:09:54,794 --> 00:09:56,394
For the better part of last year
277
00:09:56,462 --> 00:09:59,897
And made some vermin friends.
278
00:09:59,965 --> 00:10:01,599
Um, you know what?
Friends sounds stupid.
279
00:10:01,666 --> 00:10:03,934
Colleagues.
280
00:10:04,001 --> 00:10:07,069
Uh, they are bad at sharing,
281
00:10:07,137 --> 00:10:09,172
But they are good at tag.
282
00:10:09,240 --> 00:10:11,074
Well, your family
must bvery proud.
283
00:10:11,141 --> 00:10:12,708
What does your girlfriend think?
284
00:10:12,776 --> 00:10:13,709
Uh, the nurse?
285
00:10:13,777 --> 00:10:17,046
Uh, I broke up with ann.
286
00:10:17,114 --> 00:10:18,047
- Hmm.
- Yeah.
287
00:10:18,114 --> 00:10:19,315
Shortly after she kicked me out
288
00:10:19,382 --> 00:10:21,516
And told me we wouldn't
be togeer anymore.
289
00:10:21,584 --> 00:10:26,187
Well, maybe this article
will change her mind.
290
00:10:26,255 --> 00:10:27,755
What now?
291
00:10:27,823 --> 00:10:29,224
I hadn't even thought of that.
292
00:10:29,292 --> 00:10:31,192
[chuckles] wow.
293
00:10:31,260 --> 00:10:34,662
Of all the things I thought
would bring us back together,
294
00:10:34,729 --> 00:10:38,199
Catching a possum was
never on that list.
295
00:10:40,068 --> 00:10:42,669
Well, let's go take some
pictures of fairway frank.
296
00:10:42,737 --> 00:10:44,671
Of the possum.
297
00:10:46,506 --> 00:10:48,707
Seriously, man,
when you wear these clothes,
298
00:10:48,775 --> 00:10:51,209
You just feel better
than everyone else.
299
00:10:51,277 --> 00:10:53,044
You know? - Yeah.
300
00:10:53,111 --> 00:10:54,844
[knocking] busy?
301
00:10:54,912 --> 00:10:56,078
No, what's up?
302
00:10:56,145 --> 00:10:57,845
Ju wanted to tell you,
303
00:10:57,912 --> 00:11:00,679
I understand that city codes exist
304
00:11:00,747 --> 00:11:02,881
And I know why they exist.
305
00:11:02,948 --> 00:11:05,949
And I understand that
you enforce them.
306
00:11:06,017 --> 00:11:07,184
Okay.
307
00:11:07,251 --> 00:11:08,418
Okay, good talk.
308
00:11:08,485 --> 00:11:10,052
Can you sign off on my plans now?
309
00:11:10,120 --> 00:11:13,591
Did you get
everything up to code?
310
00:11:19,064 --> 00:11:20,331
- Yup.
- No, you didn't.
311
00:11:20,399 --> 00:11:22,466
You clearly didn't.
312
00:11:22,534 --> 00:11:24,768
It's my property, my land,
313
00:11:24,835 --> 00:11:26,336
My shop!
314
00:11:26,403 --> 00:11:29,138
Ooh, tummy needs a banana,
you guys good?
315
00:11:29,206 --> 00:11:32,274
Ron, you're asking me to
do a bad job, at my job,
316
00:11:32,342 --> 00:11:34,409
And I'm just not gonna do that.
317
00:11:34,476 --> 00:11:35,577
So if you don't mind,
318
00:11:35,644 --> 00:11:39,080
Would you please just
get out of my office?
319
00:11:39,147 --> 00:11:41,548
Ooh, silly me,
there was this little
320
00:11:41,616 --> 00:11:44,284
Pom-pom on my glove
and it fell off.
321
00:11:44,352 --> 00:11:45,387
Have you seen it?
322
00:11:45,454 --> 00:11:46,454
Could you help me look
for it real quick?
323
00:11:46,522 --> 00:11:47,655
It should be on the
ground somewhere
324
00:11:47,723 --> 00:11:49,423
Where I was puttin' it up.
325
00:11:49,491 --> 00:11:51,158
Let's see.
326
00:11:52,194 --> 00:11:53,194
So how's your hole?
327
00:11:53,261 --> 00:11:54,228
Excuse me?
328
00:11:54,296 --> 00:11:55,662
The pit. Lot 48?
329
00:11:55,730 --> 00:11:57,864
Oh, we're making really
good progress on the park.
330
00:11:57,931 --> 00:12:00,900
In fact, there may be some big
news on that front coming soon.
331
00:12:00,968 --> 00:12:04,971
All because of this very
important business card.
332
00:12:05,039 --> 00:12:06,639
So this isn't really
a big story, right?
333
00:12:06,707 --> 00:12:08,340
Nobody cares about this very much.
334
00:12:08,407 --> 00:12:10,208
Well, fairway frank did
bite the mayor's dog,
335
00:12:10,276 --> 00:12:12,943
So this could be on the front page.
336
00:12:13,011 --> 00:12:15,611
* fairway frank,
you're gonna die *
337
00:12:15,679 --> 00:12:19,248
* you're gonna fry, oh, yeah *
338
00:12:19,316 --> 00:12:23,019
* you guilty son-of-a-bitch *
339
00:12:23,087 --> 00:12:27,623
* you're gonna fry when
they flip that switch *
340
00:12:30,159 --> 00:12:31,159
Hey, April, can I talk to you
341
00:12:31,227 --> 00:12:32,728
About this situation
with the possum?
342
00:12:32,796 --> 00:12:34,029
No.
343
00:12:34,097 --> 00:12:35,631
Okay, hypothetically,
if you were going on a mission
344
00:12:35,698 --> 00:12:37,899
To, say, catch a guilty whale.
345
00:12:37,967 --> 00:12:40,234
And while you were
catching the whale
346
00:12:40,302 --> 00:12:42,870
You saw something else that
may also be another whale,
347
00:12:42,937 --> 00:12:44,171
And you were like, "what?"
348
00:12:44,239 --> 00:12:45,372
But then you thought,
maybe it's not a whale?
349
00:12:45,439 --> 00:12:46,740
Maybe it's a big fish.
350
00:12:46,807 --> 00:12:48,174
Maybe it's a submarine
with a face painted on it.
351
00:12:48,242 --> 00:12:49,175
The point is,
352
00:12:49,243 --> 00:12:50,476
If I kill the first whale,
353
00:12:50,543 --> 00:12:52,077
Am I technically a murderer?
354
00:12:52,145 --> 00:12:53,411
I don't know what
you're talking about.
355
00:12:53,479 --> 00:12:55,679
I saw a second possum.
356
00:12:55,747 --> 00:12:57,880
There was another possum.
357
00:12:57,948 --> 00:13:00,451
Wait, andy's in there
talking to a reporter,
358
00:13:00,519 --> 00:13:02,820
Literally kissing his own biceps.
359
00:13:02,887 --> 00:13:03,854
You're telling me he
might not be a hero,
360
00:13:03,921 --> 00:13:04,988
But just some jerk
361
00:13:05,056 --> 00:13:07,857
That goes around
tackling random possums?
362
00:13:07,925 --> 00:13:09,425
No, I've gotta help
leslie find the truth.
363
00:13:09,493 --> 00:13:12,161
Not because I'm pissed at andy,
which I'm not.
364
00:13:12,228 --> 00:13:16,531
Because I care so
deeply about possums.
365
00:13:18,167 --> 00:13:19,901
'cause they're so adorable.
366
00:13:19,969 --> 00:13:24,171
April, did you
see my photo shoot?
367
00:13:24,239 --> 00:13:25,572
I think I nailed it.
368
00:13:25,640 --> 00:13:27,841
I fell off the stool once when
I was trying to look serious.
369
00:13:27,909 --> 00:13:29,577
But I'm okay.
370
00:13:29,645 --> 00:13:32,079
That's cool, um,
I'm really happy for you.
371
00:13:32,147 --> 00:13:35,648
You are?
372
00:13:35,716 --> 00:13:38,384
Man, our happy reactions
are super different.
373
00:13:38,452 --> 00:13:40,787
So, uh, he said he's gonna email me
374
00:13:40,855 --> 00:13:42,121
The photos in, like, six hours.
375
00:13:42,189 --> 00:13:43,589
You wanna wait with me?
376
00:13:43,657 --> 00:13:45,324
Um, yeah, that sounds good,
377
00:13:45,392 --> 00:13:47,059
But I can't because I have to go
378
00:13:47,126 --> 00:13:48,760
Do something that actually matters.
379
00:13:52,999 --> 00:13:54,266
Fairway frank's been haunting
380
00:13:54,334 --> 00:13:55,600
The sixth hole for a while now.
381
00:13:55,667 --> 00:13:56,600
You must know him pretty well.
382
00:13:56,668 --> 00:13:58,302
I sure do.
383
00:13:58,369 --> 00:13:59,536
I've chased that little sucker off
384
00:13:59,604 --> 00:14:02,405
More times than I can count.
385
00:14:02,473 --> 00:14:04,140
Can you just take a
look at these photos
386
00:14:04,208 --> 00:14:06,842
And make sure that
it's fairway frank?
387
00:14:06,910 --> 00:14:09,644
Yup, that's him.
388
00:14:09,712 --> 00:14:11,812
Mr. Campopiano, those are photos
389
00:14:11,880 --> 00:14:14,714
Of three different possums.
390
00:14:14,781 --> 00:14:16,415
Huh.
391
00:14:16,483 --> 00:14:19,784
You guys want something to drink?
392
00:14:19,852 --> 00:14:21,119
Hey, boss, there's a possum
393
00:14:21,187 --> 00:14:22,887
Wandering around on the 14th green.
394
00:14:22,955 --> 00:14:24,522
Should I call animal control again?
395
00:14:24,590 --> 00:14:26,857
Yup.
396
00:14:26,925 --> 00:14:29,960
Oh, my god, those idiots
are here from animal control.
397
00:14:30,028 --> 00:14:31,094
They're gonna take it away.
398
00:14:31,162 --> 00:14:32,495
Okay, we need a
little bit more time
399
00:14:32,563 --> 00:14:33,530
To figure out the truth.
400
00:14:33,597 --> 00:14:34,564
Look, I have an idea.
401
00:14:34,631 --> 00:14:35,798
I'm gonna distract everybody,
402
00:14:35,866 --> 00:14:37,165
And then you get that
possum out of here.
403
00:14:37,233 --> 00:14:38,199
Can you do that, April?
404
00:14:38,267 --> 00:14:39,200
April, can you do that?
405
00:14:39,268 --> 00:14:40,234
Can you get the possum out of here?
406
00:14:40,302 --> 00:14:41,669
Can you sneak it out of here?
407
00:14:41,737 --> 00:14:42,804
April, can you do it?
Can you do it?
408
00:14:42,871 --> 00:14:43,871
Please, April,
tell me you can do this.
409
00:14:43,939 --> 00:14:46,274
Yes, yes, I can do it. God.
410
00:14:46,341 --> 00:14:48,242
I can't kill the possum
because it might be innocent.
411
00:14:48,309 --> 00:14:51,110
I can't let the possum go
because it might be guilty.
412
00:14:51,178 --> 00:14:53,446
Can't make a good soup,
can't do a handstand in a pool,
413
00:14:53,513 --> 00:14:55,881
Can't spell the word "lieutenant."
414
00:14:55,949 --> 00:14:57,917
There's a lot of "can'ts"
in my life right now.
415
00:14:57,984 --> 00:15:00,018
Let's make it happen, captain.
416
00:15:00,086 --> 00:15:03,522
[harris and brett
chatter indistinctly]
417
00:15:06,559 --> 00:15:08,994
Help, help, my arm
looks like it's bleeding.
418
00:15:09,062 --> 00:15:10,362
Holy cow--leslie!
419
00:15:10,430 --> 00:15:11,530
Oh, boy, oh,
look how much it's bleeding.
420
00:15:11,598 --> 00:15:12,664
Everybody look at it.
421
00:15:12,732 --> 00:15:14,432
Everybody look over here.
422
00:15:14,500 --> 00:15:16,167
I need everyone's full
attention during this--
423
00:15:16,235 --> 00:15:17,168
There's a lot of blood.
424
00:15:17,236 --> 00:15:18,169
It is, it's so--
425
00:15:18,237 --> 00:15:19,670
It's ketchup.
426
00:15:19,738 --> 00:15:21,872
Is it?
427
00:15:21,939 --> 00:15:22,906
Yes.
428
00:15:22,973 --> 00:15:24,640
- Jerry, jerry.
- It's ketchup.
429
00:15:32,411 --> 00:15:34,779
Do you know them?
430
00:15:34,847 --> 00:15:37,482
What do you mean,
that fairway frank is not here?
431
00:15:37,549 --> 00:15:38,949
Here's the thing, evelyn.
432
00:15:39,017 --> 00:15:40,818
We're not sure that the possum
433
00:15:40,886 --> 00:15:43,053
We caught is, in fact,
fairway frank.
434
00:15:43,121 --> 00:15:46,321
Leslie, whoever it is,
it's a possum.
435
00:15:46,389 --> 00:15:48,457
And the sooner it's dead,
the sooner the mayor
436
00:15:48,524 --> 00:15:51,258
Can do what he wants with it.
437
00:15:51,326 --> 00:15:53,960
Does he want to have
sex with a dead possum?
438
00:15:54,028 --> 00:15:55,528
- No!
- No.
439
00:15:55,596 --> 00:15:57,097
He's not a monster.
440
00:15:57,165 --> 00:16:00,033
He wants to stuff it and
hang it above the urinal
441
00:16:00,101 --> 00:16:02,268
In his office bathroom so
that little flecks of pee
442
00:16:02,336 --> 00:16:04,470
Can get on it forever.
443
00:16:04,537 --> 00:16:05,671
Eww.
444
00:16:05,739 --> 00:16:08,640
Now, leslie, you did a great job.
445
00:16:08,708 --> 00:16:12,043
And the mayor knows that
you did a great job.
446
00:16:12,111 --> 00:16:13,712
Now where is the possum?
447
00:16:13,780 --> 00:16:17,582
I'm sorry but he's somewhere.
You'll never find it.
448
00:16:17,650 --> 00:16:19,851
And he's gonna stay there
until the truth comes out.
449
00:16:19,918 --> 00:16:21,853
And I will not reveal his location,
450
00:16:21,920 --> 00:16:23,354
No matter how much you ask me.
451
00:16:23,421 --> 00:16:24,788
But I'm gonna stop talking
now 'cause I'm afraid
452
00:16:24,856 --> 00:16:25,989
I may accidentally say where it is.
453
00:16:26,057 --> 00:16:28,325
So please go.
454
00:16:32,870 --> 00:16:33,503
This is interesting.
455
00:16:33,571 --> 00:16:35,472
They put down a raccoon
456
00:16:35,539 --> 00:16:38,474
That bit a jogger in a
park in staten island.
457
00:16:38,542 --> 00:16:39,742
Wow.
458
00:16:39,810 --> 00:16:41,277
And in walnut creek, california,
459
00:16:41,345 --> 00:16:43,512
They put down a
duck that bit a kid.
460
00:16:43,580 --> 00:16:46,181
But security footage later revealed
461
00:16:46,249 --> 00:16:49,185
That it was actually a goose.
462
00:16:49,252 --> 00:16:51,487
- That's great.
- No, it's awful, tom.
463
00:16:51,554 --> 00:16:53,589
How would you feel if you
killed an innocent duck
464
00:16:53,656 --> 00:16:56,091
And let a vicious
goose waddle free?
465
00:16:56,158 --> 00:16:57,525
[phone ringing]
466
00:16:57,593 --> 00:16:59,327
- Tom haverford.
- Tom, it's April.
467
00:16:59,394 --> 00:17:01,361
I'm at ann's house and
the possum's loose, okay?
468
00:17:01,429 --> 00:17:02,562
I need your help.
469
00:17:02,630 --> 00:17:03,663
Oh, my god, it's
chewing on everything!
470
00:17:03,731 --> 00:17:04,697
Don't tell leslie!
471
00:17:04,765 --> 00:17:07,233
You got it.
472
00:17:07,301 --> 00:17:09,101
Possum got loose at ann's house.
473
00:17:09,169 --> 00:17:10,469
Oh, my god.
474
00:17:10,537 --> 00:17:12,739
April! April, it's leslie knope
475
00:17:12,807 --> 00:17:14,108
From the parks department!
476
00:17:14,175 --> 00:17:15,808
Stop ringing the doorbell.
It's making him mad!
477
00:17:15,876 --> 00:17:17,276
[knocking]
478
00:17:17,344 --> 00:17:18,377
Oh!
479
00:17:18,445 --> 00:17:20,246
Oh, my god, how did this happen?
480
00:17:20,314 --> 00:17:22,415
I let it out of its cage
because it needed water
481
00:17:22,482 --> 00:17:24,083
And I thought it would just
drink out of the toilet
482
00:17:24,150 --> 00:17:25,250
Or something, but then it ran off
483
00:17:25,318 --> 00:17:27,885
And I couldn't get it back in.
484
00:17:27,953 --> 00:17:29,619
He did that too.
485
00:17:29,687 --> 00:17:30,653
Oh...Oh boy.
486
00:17:30,721 --> 00:17:31,854
Yeah, and then I
opened all the doors
487
00:17:31,921 --> 00:17:33,454
'cause I thought it
would just go outside,
488
00:17:33,522 --> 00:17:34,755
But it won't leave the house.
489
00:17:34,823 --> 00:17:36,489
It must love tacky
pictures of flowers.
490
00:17:36,557 --> 00:17:37,790
Okay, okay, okay,
I'm gonna fix this.
491
00:17:37,858 --> 00:17:39,792
Um, let me just think for a second.
492
00:17:39,860 --> 00:17:41,492
- Uh-oh.
- What?
493
00:17:41,560 --> 00:17:42,492
Where is it? I can't see it!
494
00:17:42,560 --> 00:17:43,693
No! Okay, where did it go?
495
00:17:43,760 --> 00:17:45,494
- I don't know!
- Um, here's what we do.
496
00:17:45,562 --> 00:17:46,561
We just go outside, all right?
497
00:17:46,629 --> 00:17:47,562
Let's just go outside--
498
00:17:47,630 --> 00:17:50,865
[screaming] - get in here!
499
00:17:54,637 --> 00:17:58,507
[lengthy groan]
500
00:17:58,574 --> 00:17:59,842
[knock on door]
501
00:17:59,909 --> 00:18:02,877
I haven't even started yet.
502
00:18:02,945 --> 00:18:04,045
I know.
503
00:18:04,112 --> 00:18:06,713
I thought you could use some help.
504
00:18:06,781 --> 00:18:08,448
Those city planning guys can
be real pains in the ass.
505
00:18:08,515 --> 00:18:10,549
You know what I'm sayin'?
506
00:18:10,617 --> 00:18:12,284
Okay.
507
00:18:12,351 --> 00:18:13,818
I just want you to know
508
00:18:13,886 --> 00:18:15,619
That I still don't
think city codes--
509
00:18:15,687 --> 00:18:18,655
Ron, shut up, would you please?
510
00:18:18,723 --> 00:18:21,358
I'm taking a half day off
to come and help you out
511
00:18:21,426 --> 00:18:23,059
Because you're my friend.
512
00:18:23,127 --> 00:18:26,062
So just shut up.
513
00:18:26,130 --> 00:18:29,999
No, I'm bringing my workshop
up to the swanson code.
514
00:18:30,066 --> 00:18:33,101
And if the swanson
code happens to overlap
515
00:18:33,168 --> 00:18:35,636
With the city government code--
516
00:18:35,704 --> 00:18:38,238
Shut up!
517
00:18:38,306 --> 00:18:40,941
I know there's a door there,
but I kind of feel like
518
00:18:41,008 --> 00:18:42,309
It's gonna chew through the door
519
00:18:42,377 --> 00:18:43,944
And come and jump on
my face and bite me.
520
00:18:44,011 --> 00:18:45,645
- Eww, I know.
- What if it's in here?
521
00:18:45,713 --> 00:18:46,746
What if it laid eggs in the bed?
522
00:18:46,814 --> 00:18:48,214
[both scream]
523
00:18:48,281 --> 00:18:49,248
Okay, there are no eggs.
524
00:18:49,316 --> 00:18:50,549
We should have killed it,
525
00:18:50,617 --> 00:18:51,984
It's so huge. I'm gonna call andy.
526
00:18:52,052 --> 00:18:53,218
- No.
- Yeah.
527
00:18:53,286 --> 00:18:54,420
He tackled it once before.
528
00:18:54,487 --> 00:18:55,420
He can do it again.
529
00:18:55,488 --> 00:18:56,455
No, please don't, okay?
530
00:18:56,522 --> 00:18:57,789
He's gonna be pissed at me.
531
00:18:57,857 --> 00:19:00,192
I already ruined his big day,
and it's my fault
532
00:19:00,259 --> 00:19:01,926
That it's in ann's house,
who he's obviously
533
00:19:01,994 --> 00:19:03,693
Still in love with.
534
00:19:03,761 --> 00:19:04,894
I just--
535
00:19:04,962 --> 00:19:10,097
I don't want him to
be mad at me, okay?
536
00:19:10,165 --> 00:19:14,101
Oh, April. He'll forgive you.
537
00:19:14,169 --> 00:19:15,436
You think so?
538
00:19:15,504 --> 00:19:17,338
Yeah. I--
539
00:19:17,406 --> 00:19:18,973
We don't have to call andy.
540
00:19:19,041 --> 00:19:20,841
We can just call animal control.
541
00:19:20,909 --> 00:19:23,544
Okay.
542
00:19:23,612 --> 00:19:26,613
And, April, anytime you
want to talk about boys--
543
00:19:26,681 --> 00:19:29,715
Oh my god, stop. [both scream]
544
00:19:43,158 --> 00:19:46,527
[phone ringing]
545
00:19:48,896 --> 00:19:50,497
Yo.
546
00:19:50,564 --> 00:19:52,164
So I feel like you were
mad at me yesterday,
547
00:19:52,232 --> 00:19:53,332
And I don't know why.
548
00:19:53,400 --> 00:19:55,501
So I made a list
of everything I did
549
00:19:55,569 --> 00:19:57,903
And I'm gonna try not
to do any of them again.
550
00:19:57,971 --> 00:20:02,939
Also, I got you this coffee.
551
00:20:03,007 --> 00:20:04,507
And then there's this.
552
00:20:04,574 --> 00:20:06,008
Fourth paragraph down.
553
00:20:06,075 --> 00:20:08,009
"but dwyer had some help
catching the possum.
554
00:20:08,077 --> 00:20:10,044
"'I wouldn't have been able to
do it without an early morning
555
00:20:10,111 --> 00:20:12,278
"'caffeine boost from the
amazing April ludgate.
556
00:20:12,345 --> 00:20:14,312
"'she gave me the
liquid courage I needed
557
00:20:14,380 --> 00:20:17,948
To wrestle that beast
to the ground.'"
558
00:20:18,016 --> 00:20:19,817
Well, ms. Knope, I have to say
559
00:20:19,884 --> 00:20:21,352
I'm very disappointed.
560
00:20:21,420 --> 00:20:22,921
You didn't have to say that.
561
00:20:22,988 --> 00:20:23,989
You could have just thought it.
562
00:20:24,057 --> 00:20:26,758
What'd you do with
the possum exactly?
563
00:20:26,826 --> 00:20:29,328
Well, I'm proud to
say that it's somewhere
564
00:20:29,396 --> 00:20:31,530
The mayor can never pee on it.
565
00:20:31,598 --> 00:20:33,098
It's okay, honestly.
566
00:20:33,166 --> 00:20:35,400
I mean, look, when I retire,
567
00:20:35,468 --> 00:20:37,869
And I'm attending some gala
568
00:20:37,937 --> 00:20:40,905
Honoring the first three
female presidents in history--
569
00:20:40,972 --> 00:20:44,141
Myself, and two other
women I've inspired--
570
00:20:44,209 --> 00:20:46,576
I wanna be looking back at
my distinguished legacy,
571
00:20:46,644 --> 00:20:50,312
And not thinking that I owe
my career to some possum.
572
00:20:50,380 --> 00:20:52,747
And I wanna be wearing a huge,
beautiful blue hat.
573
00:20:54,054 --> 00:20:55,721
- Thank you so much.
- Sure.
574
00:20:56,429 --> 00:20:57,996
It made me feel so happy
that I knew somebody was here
575
00:20:58,064 --> 00:20:59,398
Taking care of my house.
576
00:20:59,465 --> 00:21:00,566
Cool.
577
00:21:00,633 --> 00:21:01,834
So did the neighbors
give you any problems?
578
00:21:01,901 --> 00:21:03,202
- No.
- Anything in--
579
00:21:03,270 --> 00:21:05,004
Possum. There was a possum.
580
00:21:05,071 --> 00:21:06,906
We captured a possum and we
brought it into your house
581
00:21:06,973 --> 00:21:08,973
And it got out and it might
have laid eggs in your bed.
582
00:21:09,040 --> 00:21:10,373
What?
583
00:21:10,441 --> 00:21:11,841
And it went into your
laundry and your kitchen
584
00:21:11,909 --> 00:21:13,576
And it touched all your bras,
and I'm so sorry.
585
00:21:13,644 --> 00:21:15,277
It's our fault, we captured it,
and it got out
586
00:21:15,345 --> 00:21:16,779
And it ran around
and it was a possum.
587
00:21:16,846 --> 00:21:18,079
Okay, April-- run! Run, April!
588
00:21:18,147 --> 00:21:19,881
Sorry, ann! I love you!
589
00:21:19,882 --> 00:21:21,132
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
590
00:21:21,149 --> 00:21:22,950
I'm gonna go.
591
00:21:23,017 --> 00:21:24,785
I think that would be best.
592
00:21:24,835 --> 00:21:29,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.