Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,603 --> 00:00:05,105
Somos insepar�veis.
2
00:00:05,171 --> 00:00:06,081
N�s somos melhores amigos.
3
00:00:06,139 --> 00:00:07,777
Qualquer lugar que voc� encontrar seres humanos
4
00:00:07,841 --> 00:00:08,945
Voc� quase
certamente encontrar� c�es.
5
00:00:09,009 --> 00:00:13,321
E eles s�o mais inteligentes
do que imagin�vamos.
6
00:00:13,380 --> 00:00:16,361
Nova pesquisa surpreendente
� reveladora
7
00:00:16,416 --> 00:00:19,056
que os c�es s�o muito mais do que
apenas domado animais selvagens.
8
00:00:19,119 --> 00:00:21,963
O que torna nossos relacionamentos
t�o especial � a capacidade do c�o
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,730
para ser capaz de ler as nossas emo��es
de forma eficaz.
10
00:00:24,791 --> 00:00:27,670
Eles evolu�ram
um novo tipo de intelig�ncia?
11
00:00:27,727 --> 00:00:28,865
De repente, havia c�es a fazer
12
00:00:28,928 --> 00:00:31,101
Algo que nem mesmo os chimpanz�s
poderia fazer.
13
00:00:34,100 --> 00:00:38,344
Ter c�es desenvolveram uma linguagem
para comunicar emo��es complexas?
14
00:00:38,405 --> 00:00:40,681
Raiva, medo, felicidade, desespero.
15
00:00:40,740 --> 00:00:42,845
Voc� quase pode entender
o que eles est�o pensando.
16
00:00:48,214 --> 00:00:52,128
Por que amamos um animal
que j� foi um predador tem�vel?
17
00:00:52,185 --> 00:00:55,758
Como � que os c�es v�o a partir deste ...
18
00:00:55,822 --> 00:00:57,495
para isso?
19
00:00:57,557 --> 00:01:01,004
� nos genes
ou a forma como os tratamos?
20
00:01:02,562 --> 00:01:05,873
E quando � que tudo come�ou?
21
00:01:05,932 --> 00:01:07,172
Os ossos contam uma hist�ria ...
22
00:01:07,233 --> 00:01:10,646
Come�amos a ver as primeiras coisas
12,000 ou 13,000 anos atr�s.
23
00:01:10,703 --> 00:01:12,182
Os genes dizer outra.
24
00:01:12,238 --> 00:01:14,377
100,000 anos ou mais.
25
00:01:14,441 --> 00:01:18,947
A resposta � mais
importante do que voc� imagina.
26
00:01:19,012 --> 00:01:21,390
Sem domestica��o do c�o,
27
00:01:21,448 --> 00:01:23,450
civiliza��o s� n�o teria
foi poss�vel.
28
00:01:23,516 --> 00:01:26,929
"Os C�es Decodificados",
agora em NOVA.
29
00:01:28,000 --> 00:01:34,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje
30
00:01:41,434 --> 00:01:44,847
A maioria do financiamento para a NOVA �
fornecida pela seguinte ...
31
00:01:46,272 --> 00:01:48,377
ExxonMobil, tendo em
32
00:01:48,441 --> 00:01:50,614
energia mais dif�cil do mundo
desafios.
33
00:01:50,677 --> 00:01:53,351
E por:
34
00:01:56,983 --> 00:01:57,984
E ...
35
00:02:07,861 --> 00:02:11,001
E pela Corpora��o
for Public Broadcasting
36
00:02:11,064 --> 00:02:14,876
e pelas contribui��es para o PBS
esta��o de telespectadores como voc�.
37
00:02:26,546 --> 00:02:29,356
Corrie, venha aqui.
38
00:02:29,415 --> 00:02:31,759
H� mais de estima��o
c�es do que os beb�s no mundo--
39
00:02:31,818 --> 00:02:33,229
quase meio bilh�o.
40
00:02:33,286 --> 00:02:34,560
Bom menino, Sente-se.
41
00:02:34,621 --> 00:02:35,827
Venha.
42
00:02:35,889 --> 00:02:38,597
N�s os tratamos como se
eles s�o seres humanos
43
00:02:38,658 --> 00:02:40,137
com todos os pensamentos,
sentimentos
44
00:02:40,193 --> 00:02:42,002
e emo��es de um membro da fam�lia.
45
00:02:42,061 --> 00:02:43,165
Boa menina.
46
00:02:43,229 --> 00:02:46,301
� incrivelmente
estreita rela��o.
47
00:02:46,366 --> 00:02:52,180
N�s compartilhamos nossas vidas, nossas casas,
mesmo nossos camas com eles.
48
00:02:52,238 --> 00:02:54,013
Estamos muito perto;
n�s somos melhores amigos.
49
00:02:54,073 --> 00:02:55,950
Pippin dorme com a gente.
50
00:02:56,009 --> 00:02:58,421
Ele adora estar na cama
com a cabe�a sobre o travesseiro.
51
00:02:58,478 --> 00:02:59,957
Ele apenas parece se encaixar.
52
00:03:00,046 --> 00:03:02,788
Ela est� l� com os meus chinelos
a primeira coisa de manh�.
53
00:03:02,815 --> 00:03:05,125
Ela � parte da fam�lia,
ela � a fam�lia.
54
00:03:11,457 --> 00:03:13,835
Durante d�cadas,
ci�ncia rejeitou c�es
55
00:03:13,893 --> 00:03:16,567
como sendo indigno
de estudo leg�timo.
56
00:03:19,666 --> 00:03:22,875
Mas tudo isso mudou.
57
00:03:22,936 --> 00:03:26,349
Os cientistas est�o agora a tentar
compreender c�es
58
00:03:26,406 --> 00:03:28,215
como nunca antes.
59
00:03:32,345 --> 00:03:35,519
Que tipo de v�nculo que n�s realmente
temos com nossos c�es?
60
00:03:35,582 --> 00:03:38,529
Podemos ler um do outro
emo��es?
61
00:03:38,585 --> 00:03:40,360
Eles s�o mais espertos do que pensamos?
62
00:03:40,420 --> 00:03:46,496
E como e quando fez isso
rela��o �nica desenvolver?
63
00:03:46,559 --> 00:03:48,505
C�es est�o por todo o mundo,
eles est�o em todos os lugares.
64
00:03:48,561 --> 00:03:51,167
Qualquer lugar que voc� encontrar seres humanos, voc�
quase certamente ir� encontrar c�es.
65
00:03:51,231 --> 00:03:52,904
Estamos come�ando a perceber
66
00:03:52,966 --> 00:03:55,310
que possamos responder certo
quest�es em c�es
67
00:03:55,368 --> 00:03:56,972
que n�o podemos realmente responder
em qualquer outra esp�cie.
68
00:03:57,036 --> 00:03:59,846
Houve essa explos�o
na investiga��o do c�o,
69
00:03:59,939 --> 00:04:03,546
Acho que realmente, porque eles s�o
especialmente afinado em seres humanos
70
00:04:03,576 --> 00:04:06,557
e isso faz com que os c�es extremamente
interessante como um modelo.
71
00:04:13,586 --> 00:04:16,533
Aqui na Inglaterra
Universidade de Lincoln,
72
00:04:16,589 --> 00:04:18,125
Professor Daniel Mills
especializada
73
00:04:18,191 --> 00:04:20,762
no comportamental veterin�ria
medicina.
74
00:04:20,827 --> 00:04:23,774
Ele est� usando eye tracking
tecnologia
75
00:04:23,830 --> 00:04:27,607
para sondar o qu�o perto a nossa
relacionamento realmente �.
76
00:04:27,667 --> 00:04:29,146
O que estamos tentando fazer aqui
77
00:04:29,202 --> 00:04:31,239
� ver o mundo de
perspectiva de um c�o
78
00:04:31,304 --> 00:04:33,545
ao inv�s de apenas impor
nossos pr�prios pontos de vista
79
00:04:33,606 --> 00:04:35,483
sobre a forma como n�s pensamos que o c�o v�
o mundo.
80
00:04:35,541 --> 00:04:37,077
Ele est� tentando descobrir
81
00:04:37,143 --> 00:04:39,646
se os c�es s�o t�o bons em leitura
nossas emo��es
82
00:04:39,712 --> 00:04:41,692
como seus donos alegam.
83
00:04:41,748 --> 00:04:45,423
Ele vai saber o que estou pensando
84
00:04:45,485 --> 00:04:47,089
mesmo antes de ser transformado
em um bal�o de pensamento.
85
00:04:47,153 --> 00:04:49,759
Ele � claramente um animal.
86
00:04:49,822 --> 00:04:51,859
Eu aceito que ele �
totalmente um animal.
87
00:04:51,924 --> 00:04:53,801
Eu n�o estou sob nenhuma ilus�o
que ele n�o �,
88
00:04:53,860 --> 00:04:57,501
mas ele � mais do que saber
Eu esperaria um animal para ser.
89
00:04:57,563 --> 00:04:59,839
Ele vai olhar para mim
com olhos tristes
90
00:04:59,932 --> 00:05:02,139
e, em seguida, d�-me uma grande lambida
na m�o
91
00:05:02,168 --> 00:05:03,875
como se dissesse:"Est� tudo bem,"
92
00:05:03,936 --> 00:05:05,540
� este sexto sentido
que os c�es t�m.
93
00:05:08,574 --> 00:05:12,522
Uma das coisas que
um monte de gente comentar
94
00:05:12,578 --> 00:05:14,615
� que os c�es parecem ser
naturalmente em sintonia com eles
95
00:05:14,681 --> 00:05:17,059
e ser capaz de perceber seus humores
e qualquer que seja,
96
00:05:17,116 --> 00:05:18,493
e parte do nosso trabalho aqui
97
00:05:18,551 --> 00:05:20,497
� realmente a olhar para
a base cient�fica de que.
98
00:05:22,155 --> 00:05:25,034
A chave para um c�o de
capacidade de ler as nossas emo��es
99
00:05:25,091 --> 00:05:29,369
poderia estar em algo que todos n�s fazemos
sem o saber.
100
00:05:29,429 --> 00:05:31,375
Quando expressamos nossa
emo��es em nossos rostos,
101
00:05:31,431 --> 00:05:33,172
n�o faz�-lo de forma sim�trica.
102
00:05:33,232 --> 00:05:35,405
Tem sido demonstrado que, se voc� tomar
O rosto de algu�m
103
00:05:35,468 --> 00:05:38,347
quando eles est�o expressando algum
emo��o, como a felicidade ou raiva
104
00:05:38,404 --> 00:05:39,610
ou algo parecido,
105
00:05:39,672 --> 00:05:41,674
existe uma diferen�a entre
do lado esquerdo e direito.
106
00:05:43,943 --> 00:05:47,914
Rostos compostas
de dois direita ou dois lados esquerdo
107
00:05:47,980 --> 00:05:50,153
muito diferente.
108
00:05:50,216 --> 00:05:51,661
Uma das teorias que �
109
00:05:51,718 --> 00:05:53,163
talvez nossas emo��es s�o mais
fielmente apresentado
110
00:05:53,219 --> 00:05:54,960
no lado direito do nosso rosto,
111
00:05:55,021 --> 00:05:57,695
e esse � o lado
que entrar em sintonia.
112
00:05:57,757 --> 00:05:59,259
E quando olhamos para um rosto,
113
00:05:59,325 --> 00:06:01,703
temos o que � conhecido
como um vi�s natural, olhar para a esquerda,
114
00:06:01,794 --> 00:06:05,003
ent�o voc� naturalmente olhar muito mais
para a esquerda,
115
00:06:05,031 --> 00:06:07,375
Ou seja, o lado direito
do rosto de algu�m.
116
00:06:09,602 --> 00:06:11,673
Eye-tracking
software demonstra
117
00:06:11,738 --> 00:06:13,979
que, quando apresentados
com um rosto humano,
118
00:06:14,040 --> 00:06:16,714
n�s quase sempre
olhar para a esquerda em primeiro lugar.
119
00:06:16,776 --> 00:06:21,282
Daniel Mills quer descobrir
se os c�es usar o mesmo truque
120
00:06:21,347 --> 00:06:23,588
ler rostos humanos.
121
00:06:23,649 --> 00:06:25,754
mudando o
dire��o de seu olhar
122
00:06:25,818 --> 00:06:27,559
n�s pensamos que era bastante singular
para as pessoas
123
00:06:27,620 --> 00:06:29,224
at� que come�amos a
olhando para c�es.
124
00:06:29,288 --> 00:06:32,565
Taz, Tazy!
125
00:06:32,625 --> 00:06:34,400
Para testar a teoria,
126
00:06:34,460 --> 00:06:37,532
sua equipe recria esta
experi�ncia com c�es.
127
00:06:37,597 --> 00:06:38,905
Moose, o que � isso?
128
00:06:38,965 --> 00:06:42,003
Eles apresentam uma s�rie
de imagens que mostram rostos humanos,
129
00:06:42,068 --> 00:06:44,981
rostos de c�es e objetos inanimados
130
00:06:45,037 --> 00:06:49,747
e gravar a direc��o de um
O olhar de c�o com uma c�mera de v�deo.
131
00:06:49,809 --> 00:06:51,880
Descobrimos que os c�es,
132
00:06:51,944 --> 00:06:53,946
quando eles est�o olhando
em fotos de rostos de c�es
133
00:06:54,013 --> 00:06:55,458
ou objetos,
134
00:06:55,515 --> 00:06:58,587
eles v�o olhar aleatoriamente
� esquerda ou � direita.
135
00:06:58,651 --> 00:07:00,597
Mas quando se
trata de rostos humanos,
136
00:07:00,686 --> 00:07:03,189
eles fazem uma not�vel
descoberta.
137
00:07:03,222 --> 00:07:06,829
Portanto, agora temos Taz
olhando para um rosto humano,
138
00:07:06,893 --> 00:07:09,305
Ent�o, primeiro ela est� olhando
no meio do ecr�,
139
00:07:09,362 --> 00:07:13,538
e aqui est� o primeiro olho
movimentos de esquerda.
140
00:07:13,599 --> 00:07:16,273
Ela est� no meio e
ela vai � esquerda.
141
00:07:16,335 --> 00:07:18,815
Agora, esta � Moose.
142
00:07:18,871 --> 00:07:22,876
E ent�o, podemos ver muito bem
que este � um olhar esquerda.
143
00:07:22,942 --> 00:07:26,321
Daqui at� aqui.
144
00:07:26,379 --> 00:07:28,586
N�s podemos ver o branco aqui.
145
00:07:28,648 --> 00:07:31,151
Ela est� mesmo movendo a cabe�a.
146
00:07:35,121 --> 00:07:39,001
Ser� que isso significa c�es
pode ler as emo��es humanas?
147
00:07:39,058 --> 00:07:42,096
Tanto quanto sabemos,
nenhum outro animal
148
00:07:42,161 --> 00:07:44,471
tem essa rela��o
com o rosto humano.
149
00:07:44,530 --> 00:07:48,444
E os c�es n�o fazer isso
uns com os outros.
150
00:07:48,501 --> 00:07:51,345
Isto sugere que os c�es t�m
adquiriu uma nova habilidade
151
00:07:51,404 --> 00:07:55,682
que lhes permitam comunicar
conosco em um n�vel emocional.
152
00:07:55,741 --> 00:07:57,345
Ser capaz de detectar
quando algu�m est� com raiva
153
00:07:57,410 --> 00:07:59,583
ou potencialmente vai ser
prejudicial a eles,
154
00:07:59,645 --> 00:08:02,353
voc� pode entender que h�
Pode ser uma vantagem biol�gica
155
00:08:02,448 --> 00:08:03,859
em ser capaz de ler
as emo��es das pessoas
156
00:08:03,883 --> 00:08:05,521
e igualmente que faz sentido
157
00:08:05,585 --> 00:08:08,964
para um c�o se aproximar de algu�m
quando eles est�o sorrindo.
158
00:08:09,021 --> 00:08:10,625
Se os c�es podem ler a emo��o humana,
159
00:08:10,690 --> 00:08:12,966
e cada vez mais
a evid�ncia cient�fica
160
00:08:13,025 --> 00:08:15,301
est� come�ando a apontar
nessa dire��o,
161
00:08:15,361 --> 00:08:16,965
que vai formar a base
de uma liga��o muito poderosa
162
00:08:17,029 --> 00:08:18,133
entre humano e c�o.
163
00:08:18,197 --> 00:08:21,076
evid�ncias como
este parece sustentar
164
00:08:21,133 --> 00:08:23,773
nossa convic��o
que os c�es-nos a compreender
165
00:08:23,836 --> 00:08:26,180
em uma maneira outros animais
n�o pode.
166
00:08:26,239 --> 00:08:28,480
Mas, para muitos donos de c�es,
167
00:08:28,541 --> 00:08:32,455
esta rela��o �nica � muito
mais do que uma via de m�o �nica.
168
00:08:32,512 --> 00:08:36,460
Eu gosto de pensar
podemos entend�-lo.
169
00:08:36,516 --> 00:08:38,928
Sim, mas ele Woofs
e falamos.
170
00:08:38,985 --> 00:08:40,896
Isso � porque ele quer ser
parte da conversa.
171
00:08:40,953 --> 00:08:44,230
Se ele est� entediado, ele vai levar
um suspiro profundo e ir ...
172
00:08:46,192 --> 00:08:48,763
Eu acho que ele tem uma casca
quando ele quer sair.
173
00:08:48,828 --> 00:08:50,364
Ruff!
174
00:08:50,429 --> 00:08:53,035
E eu acho que ele tem uma casca
quando ouve barulhos estranhos.
175
00:08:54,333 --> 00:08:56,506
�s vezes, quando ele diz
os gatinhos fora
176
00:08:56,569 --> 00:08:58,845
ele vai ... assim.
177
00:08:58,905 --> 00:09:00,441
Se voc� estiver em uma certa mentalidade,
178
00:09:00,506 --> 00:09:03,146
voc� quase pode entender
o que eles est�o pensando.
179
00:09:06,612 --> 00:09:10,185
A id�ia de que podemos entender
latindo quase como uma l�ngua
180
00:09:10,249 --> 00:09:13,389
sempre foi demitido
pelos cientistas.
181
00:09:13,452 --> 00:09:16,194
Mas, na Hungria,
um experimento est� em andamento
182
00:09:16,255 --> 00:09:20,670
� procura de provas para sustentar
as reivindica��es feitas pelos propriet�rios do c�o.
183
00:09:20,726 --> 00:09:22,637
Aqui em Budapeste � uma
de primeiro do mundo
184
00:09:22,695 --> 00:09:28,008
centros de pesquisa dedicados
para a rela��o homem / c�o.
185
00:09:28,067 --> 00:09:29,671
Dr, Adam Mikl�si quer ver
186
00:09:29,735 --> 00:09:34,377
se os seres humanos realmente pode entender
os latidos de c�es.
187
00:09:34,440 --> 00:09:36,420
Hoje ele est� fora de
uma expedi��o de campo
188
00:09:36,475 --> 00:09:37,545
recolha de grava��es.
189
00:09:39,812 --> 00:09:44,261
Os cientistas costumavam pensar que
ladrar � um ru�do aleat�rio
190
00:09:44,317 --> 00:09:47,161
sem qualquer espec�fico
informa��o ou conte�do.
191
00:09:47,219 --> 00:09:49,324
No entanto, temos
uma id�ia diferente.
192
00:09:49,388 --> 00:09:51,994
C�es pode nos dizer alguma coisa
sobre sua emotions--
193
00:09:52,058 --> 00:09:55,938
raiva, medo, felicidade, desespero.
194
00:09:55,995 --> 00:09:57,906
Ent�o, essas s�o emo��es b�sicas
195
00:09:57,964 --> 00:10:01,241
que eu acho que o ser humano pode ser
capaz de reconhecer
196
00:10:01,334 --> 00:10:02,438
no som ladrar.
197
00:10:02,468 --> 00:10:04,243
Para testar essa id�ia,
198
00:10:04,303 --> 00:10:08,012
Adam e sua equipe ato fora
uma s�rie de cen�rios
199
00:10:08,074 --> 00:10:11,078
provocando c�es a ladrar
de maneiras diferentes.
200
00:10:11,143 --> 00:10:14,317
Quando outras pessoas ou�am
para estas grava��es,
201
00:10:14,380 --> 00:10:17,122
eles ser�o capazes de combinar
a casca para a emo��o?
202
00:10:17,183 --> 00:10:18,491
Casca Alone.
203
00:10:31,864 --> 00:10:33,605
Isso soa como um cachorro pedindo
por aten��o.
204
00:10:34,967 --> 00:10:37,106
Aww, � ansioso.
205
00:10:37,169 --> 00:10:39,342
� triste.
206
00:10:39,405 --> 00:10:40,975
Afligido.
207
00:10:43,075 --> 00:10:45,578
Quer ser deixado fora de uma cadeia
ou algo parecido.
208
00:10:49,749 --> 00:10:51,319
Eu acho que � um brincalh�o.
209
00:10:52,284 --> 00:10:53,627
Excita��o.
210
00:10:53,686 --> 00:10:56,326
Parece que
211
00:10:56,389 --> 00:10:59,131
eles est�o realmente pedindo
seu propriet�rio para alguma coisa.
212
00:11:00,426 --> 00:11:03,964
Soa como se pode querer
uma bola ou um brinquedo ou algo assim.
213
00:11:03,996 --> 00:11:05,737
Ela poderia estar jogando com ele.
214
00:11:15,741 --> 00:11:16,776
zangado
215
00:11:19,045 --> 00:11:21,184
Este � um som
que ela faria
216
00:11:21,247 --> 00:11:24,319
se ela viu algu�m atr�s
a cerca andando junto.
217
00:11:26,419 --> 00:11:27,864
� um estranho, eu acho.
218
00:11:27,920 --> 00:11:29,297
� um estranho invadindo
no territ�rio.
219
00:11:33,159 --> 00:11:36,902
Os resultados de Mikl�si de
pesquisa s�o not�veis.
220
00:11:36,962 --> 00:11:38,873
Mostra um acordo forte
entre as pessoas
221
00:11:38,931 --> 00:11:40,968
sobre o significado
de diferentes latidos.
222
00:11:42,268 --> 00:11:44,248
No conjunto da
estudar voc� poderia dizer
223
00:11:44,303 --> 00:11:47,443
que as pessoas podem
discriminar seis cascas
224
00:11:47,506 --> 00:11:51,352
ea maioria deles foram bastante
bem sucedido neste.
225
00:11:51,410 --> 00:11:55,051
Dr, Mikl�si criou
um sistema para analisar as cascas.
226
00:11:55,114 --> 00:11:59,790
� ajud�-lo a decifrar como os c�es
comunicar o significado.
227
00:11:59,885 --> 00:12:02,365
Eu me�o a tr�s
caracter�sticas deste som.
228
00:12:02,388 --> 00:12:07,133
Uma delas foi a freq��ncia,
o outro era a tonalidade
229
00:12:07,193 --> 00:12:10,265
e no terceiro foi o intervalo
entre os sons latindo.
230
00:12:10,329 --> 00:12:14,209
E, provavelmente, este � tamb�m o que
o julgamento de pessoas que se baseia
231
00:12:14,266 --> 00:12:16,507
quando eles est�o descrevendo
a casca
232
00:12:16,569 --> 00:12:18,105
em termos de conte�do emocional.
233
00:12:19,305 --> 00:12:22,752
Mas o que � mais surpreendente
234
00:12:22,808 --> 00:12:25,482
N�o � a nossa capacidade
para interpretar os latidos,
235
00:12:25,544 --> 00:12:29,048
mas o que os latidos
revelam sobre c�es.
236
00:12:29,115 --> 00:12:32,324
No mundo natural,
dos c�es selvagens, lobos, parentes
237
00:12:32,384 --> 00:12:33,988
s� casca como um aviso.
238
00:12:34,053 --> 00:12:37,865
Surpreendentemente, durante o curso
de domestica��o,
239
00:12:37,923 --> 00:12:41,427
c�es podem ter evolu�do a sua
elaborar repert�rio vocal
240
00:12:41,494 --> 00:12:44,236
especialmente para comunicar
com a gente.
241
00:12:44,296 --> 00:12:46,401
No b�sica
n�vel, todos podem faz�-lo
242
00:12:46,465 --> 00:12:48,570
e h� uma boa chance
que ladrar
243
00:12:48,634 --> 00:12:51,012
� um meio muito bom para
comunicar com os humanos.
244
00:12:52,404 --> 00:12:54,907
A evid�ncia de
estas experi�ncias recentes
245
00:12:54,974 --> 00:12:58,512
parece confirmar o que os propriet�rios de c�es
afirmaram o tempo todo:
246
00:12:58,577 --> 00:13:01,786
que os c�es e as pessoas s�o
incrivelmente em sintonia uns com os outros
247
00:13:01,881 --> 00:13:04,919
de uma maneira que nenhuma outra
s�o duas esp�cies.
248
00:13:04,950 --> 00:13:09,092
E novas t�cnicas de investiga��o agora
nos permitem estudar mais precisamente
249
00:13:09,155 --> 00:13:11,157
a natureza desse v�nculo.
250
00:13:13,192 --> 00:13:15,468
Alguns cientistas acreditam
que a nossa intera��o
251
00:13:15,528 --> 00:13:18,270
tem uma assinatura bioqu�mica
que pode ser semelhante
252
00:13:18,330 --> 00:13:21,368
ao que acontece entre
uma m�e e um beb�.
253
00:13:29,575 --> 00:13:31,646
� realmente dif�cil de descrever.
254
00:13:31,710 --> 00:13:34,919
� apenas uma sensa��o incr�vel.
255
00:13:34,980 --> 00:13:39,656
Na Su�cia,
Professor Kerstin Uvn�s-Moberg
256
00:13:39,718 --> 00:13:42,164
tem sido o estudo do papel
do horm�nio oxitocina
257
00:13:42,221 --> 00:13:45,600
na cria��o do v�nculo entre
m�es e seus rec�m-nascidos.
258
00:13:45,658 --> 00:13:48,798
A ocitocina � um pouco,
pouco horm�nio pept�deo.
259
00:13:48,861 --> 00:13:52,035
� apenas nove amino�cidos.
260
00:13:52,097 --> 00:13:53,872
� produzido em uma antiga
parte do c�rebro
261
00:13:53,933 --> 00:13:55,469
chamada hipot�lamo.
262
00:13:55,534 --> 00:14:00,677
E oxitocina ajuda o
m�e estabelecer rapidamente
263
00:14:00,773 --> 00:14:03,982
os sentimentos positivos
eo v�nculo com o beb�.
264
00:14:04,009 --> 00:14:06,717
Cada vez que uma m�e amamenta,
265
00:14:06,779 --> 00:14:09,020
ela tem uma nova vers�o
de ocitocina,
266
00:14:09,081 --> 00:14:11,288
que podem refor�ar o v�nculo.
267
00:14:11,350 --> 00:14:14,991
� uma esp�cie de de uma forma
dif�cil de entender
268
00:14:15,054 --> 00:14:17,091
como voc� pode estar familiarizado
com algu�m
269
00:14:17,156 --> 00:14:20,160
que � na verdade um estranho
t�o rapidamente, voc� n�o acha?
270
00:14:20,226 --> 00:14:21,364
Sim.
271
00:14:25,197 --> 00:14:31,580
Professor Uvn�s-Moberg
acredita que a oxitocina desempenha um papel semelhante
272
00:14:31,637 --> 00:14:35,414
no v�nculo entre
c�es e seus donos.
273
00:14:35,474 --> 00:14:36,578
Para testar a teoria,
274
00:14:36,642 --> 00:14:39,885
As amostras de sangue s�o tomadas
a partir de c�es e seus donos
275
00:14:39,945 --> 00:14:42,357
antes e durante
uma sess�o de car�cias.
276
00:14:42,414 --> 00:14:44,155
Tivemos uma amostra de sangue basal
277
00:14:44,216 --> 00:14:46,218
e n�o havia nada,
e, depois, teve a amostra retirada
278
00:14:46,285 --> 00:14:48,492
em um minuto e tr�s minutos
279
00:14:48,554 --> 00:14:52,400
e voc� pode ver isso
belo pico de oxitocina.
280
00:14:52,458 --> 00:14:55,200
A coisa fascinante
�, na verdade,
281
00:14:55,261 --> 00:14:57,002
que o pico de ocitocina
282
00:14:57,062 --> 00:14:59,770
� semelhante ao que vemos
em m�es lactantes.
283
00:14:59,865 --> 00:15:03,938
Surpreendentemente, n�o �
apenas os propriet�rios que s�o afetados.
284
00:15:03,969 --> 00:15:07,143
As amostras de sangue retiradas de c�es
revelam uma explos�o semelhante
285
00:15:07,206 --> 00:15:09,345
de ocitocina.
286
00:15:09,408 --> 00:15:12,446
� um tipo comum de
intera��o, voc� sabe.
287
00:15:12,511 --> 00:15:14,889
O propriet�rio toca com as m�os
288
00:15:14,947 --> 00:15:18,485
e ambos cheiro,
ouvir e ver uns aos outros.
289
00:15:18,550 --> 00:15:21,588
Essa � uma maneira muito agrad�vel de
desencadeando a libera��o de ocitocina
290
00:15:21,654 --> 00:15:23,463
em que os dois.
291
00:15:27,393 --> 00:15:31,364
A oxitocina tem um
poderoso efeito fisiol�gico.
292
00:15:31,430 --> 00:15:33,273
Ela pode diminuir a freq��ncia card�aca
e press�o arterial
293
00:15:33,332 --> 00:15:35,039
e pode conduzir a n�veis reduzidos
de stress.
294
00:15:35,100 --> 00:15:41,710
A pesquisa indica que possuir um
c�o poderia at� mesmo estender sua vida.
295
00:15:41,774 --> 00:15:43,014
Se voc� tem um c�o,
296
00:15:43,075 --> 00:15:46,249
voc� � muito menos prov�vel
de ter um ataque card�aco.
297
00:15:46,312 --> 00:15:48,417
Se voc� tem um ataque card�aco,
298
00:15:48,480 --> 00:15:50,790
voc� � tr�s a quatro vezes
mais propensos a sobreviver
299
00:15:50,849 --> 00:15:52,920
se voc� tiver um c�o
do que se n�o o fizer.
300
00:15:55,321 --> 00:15:58,325
A nossa rela��o com os c�es
remonta a milhares de anos.
301
00:15:58,390 --> 00:16:02,099
Ent�o, como � que come�ou?
302
00:16:02,194 --> 00:16:05,266
Onde � que o primeiro c�o
vem?
303
00:16:05,297 --> 00:16:09,370
Darwin reconheceu nosso �nico
rela��o com c�es,
304
00:16:09,435 --> 00:16:12,279
mas mesmo ele n�o podia
dizer com certeza
305
00:16:12,338 --> 00:16:16,411
qual animal era o verdadeiro
ancestral dos c�es de hoje.
306
00:16:16,475 --> 00:16:21,925
� um quebra-cabe�a complexo que tanto
arque�logos e geneticistas
307
00:16:21,981 --> 00:16:23,961
est�o trabalhando para resolver.
308
00:16:24,016 --> 00:16:27,896
H� uma enorme quantidade de
varia��o em c�es de hoje em dia.
309
00:16:27,953 --> 00:16:31,924
Considere a diferen�a entre
um pequin�s e um Great Dane.
310
00:16:31,991 --> 00:16:34,437
Poderiam eles realmente
todo ser descendente
311
00:16:34,493 --> 00:16:36,905
a partir de um ancestral selvagem?
312
00:16:36,962 --> 00:16:39,875
Poderia ter sido um coiote
313
00:16:39,932 --> 00:16:42,378
que pode ter intergressed
com um lobo
314
00:16:42,434 --> 00:16:44,004
e, em seguida, que pode ter sido
ligeiramente selecionado mediante
315
00:16:44,069 --> 00:16:47,209
para criar um particular
ra�a do c�o.
316
00:16:47,272 --> 00:16:49,274
Ou chacais ou c�es selvagens africanos.
317
00:16:49,341 --> 00:16:51,184
Qualquer n�mero desses outros
esp�cie canina
318
00:16:51,243 --> 00:16:54,019
que est�o l� fora, deve ter
de alguma forma, se re�nem,
319
00:16:54,079 --> 00:16:56,457
e � a� que que a varia��o
deve ter vindo.
320
00:16:56,515 --> 00:16:59,359
At� o advento da gen�tica,
321
00:16:59,418 --> 00:17:02,831
arqueologia tinha
poucas respostas firmes.
322
00:17:02,921 --> 00:17:04,559
Tudo que voc� precisa
brincar com s�o os ossos
323
00:17:04,590 --> 00:17:06,194
e assim, quando voc� olha
nos ossos,
324
00:17:06,258 --> 00:17:11,003
se voc� n�o tem um muito pequeno,
pug flat-faced, de cabe�a redonda
325
00:17:11,063 --> 00:17:12,269
no registro arqueol�gico,
326
00:17:12,331 --> 00:17:13,776
voc� n�o sabe onde
que veio.
327
00:17:13,832 --> 00:17:15,573
Essas s�o perguntas
que antes gen�tica
328
00:17:15,634 --> 00:17:17,307
Voc� realmente n�o poderia responder.
329
00:17:19,004 --> 00:17:21,883
Para desvendar o
origens evolutivas de c�es,
330
00:17:21,940 --> 00:17:25,183
geneticistas comparar
ADN a partir de c�es
331
00:17:25,244 --> 00:17:27,087
com o respectivo
parentes silvestres.
332
00:17:27,146 --> 00:17:31,754
Especificamente olham
sequ�ncias de DNA mitocondrial
333
00:17:31,817 --> 00:17:36,357
que passam inalterados
abaixo da linha materna.
334
00:17:36,422 --> 00:17:39,631
Uma vez que o ADN mitocondrial
pequenas mudan�as ao longo do tempo,
335
00:17:39,691 --> 00:17:41,295
ele pode actuar como
um tipo de assinatura
336
00:17:41,360 --> 00:17:46,002
deixado por ancestrais de um animal.
337
00:17:46,065 --> 00:17:47,908
Esses marcadores em c�es dom�sticos
mostrar-lhes a ser
338
00:17:47,966 --> 00:17:49,411
muito mais intimamente relacionado
de lobos cinzentos
339
00:17:49,468 --> 00:17:51,243
do que para qualquer
outras esp�cies.
340
00:17:51,303 --> 00:17:52,577
N�o h� mistura,
341
00:17:52,638 --> 00:17:54,982
por isso nunca ver um mitocondrial
assinatura de, digamos,
342
00:17:55,040 --> 00:17:58,954
um c�o selvagem Africano ou chacal
ou coiote em um c�o dom�stico.
343
00:17:59,011 --> 00:18:01,355
Dos milhares e milhares
do ADN mitocondrial
344
00:18:01,447 --> 00:18:02,858
que foi extra�do
de c�es dom�sticos,
345
00:18:02,881 --> 00:18:05,589
cada um deles apenas
olha s� como um lobo cinzento.
346
00:18:08,220 --> 00:18:11,133
Esta controv�rsia � resolvida.
347
00:18:11,190 --> 00:18:13,033
Os c�es s�o lobos domesticados.
348
00:18:13,092 --> 00:18:15,595
Mas um mist�rio permanece.
349
00:18:15,661 --> 00:18:21,009
Quando e como � que esta mudan�a
ter lugar?
350
00:18:21,066 --> 00:18:22,238
O que � claramente um c�o?
351
00:18:22,301 --> 00:18:25,441
� evidente que um c�o � algo
que claramente n�o � um lobo.
352
00:18:25,504 --> 00:18:27,245
Bem, aqui est� um cr�nio de lobo,
353
00:18:27,306 --> 00:18:31,049
e como voc� pode ver,
� um longo bastante baixa cr�nio,
354
00:18:31,110 --> 00:18:34,148
com um top relativamente plana.
355
00:18:34,213 --> 00:18:38,355
Os dentes s�o muito grandes e
a coisa � bastante estreita.
356
00:18:38,417 --> 00:18:41,125
Compare isso com
um c�o dom�stico.
357
00:18:41,186 --> 00:18:42,790
Este � um terrier de monte de pedras.
358
00:18:42,855 --> 00:18:45,233
E como voc� pode ver,
o processo de domestica��o
359
00:18:45,290 --> 00:18:47,292
foi realmente
um longo caminho.
360
00:18:47,359 --> 00:18:49,305
O rosto inteiro �
muito curto;
361
00:18:49,361 --> 00:18:52,171
ele foi contratado
no sentido da caixa do c�rebro.
362
00:18:52,231 --> 00:18:54,370
O caso em si c�rebro tem
uma frente muito mais �ngreme
363
00:18:54,433 --> 00:18:56,310
e muito mais se curvou
superf�cie superior.
364
00:18:56,368 --> 00:18:58,211
Ent�o, se voc� descobriu que,
365
00:18:58,270 --> 00:19:00,011
voc� estaria em nenhuma d�vida que voc� era
lidar com um c�o dom�stico.
366
00:19:00,072 --> 00:19:02,746
Mas este � um alsaciano dom�stica,
367
00:19:02,808 --> 00:19:04,754
e dizendo estes para al�m
368
00:19:04,810 --> 00:19:06,949
realmente seria
substancialmente dif�cil.
369
00:19:07,012 --> 00:19:10,516
E desde que os c�es in�cio
eram provavelmente muito lobo-like,
370
00:19:10,582 --> 00:19:13,654
� dif�cil identificar quando
domestica��o aconteceu
371
00:19:13,719 --> 00:19:17,758
olhando para a forma
dos ossos.
372
00:19:17,823 --> 00:19:20,133
O melhor que eu
posso dar � em torno de
373
00:19:20,192 --> 00:19:22,229
12,000 ou 13,000 anos atr�s.
374
00:19:22,294 --> 00:19:24,865
Come�amos a ver as primeiras coisas
que todos aceitariam
375
00:19:24,930 --> 00:19:26,238
como sendo os c�es dom�sticos.
376
00:19:26,298 --> 00:19:30,542
Mas o DNA mitocondrial
oferece um conjunto diferente de pistas.
377
00:19:30,602 --> 00:19:32,445
A gen�tica original,
datas que estavam saindo
378
00:19:32,504 --> 00:19:34,677
pareceu sugerir que
domestica��o estava acontecendo
379
00:19:34,740 --> 00:19:37,152
em uma escala de tempo muito mais cedo
do que foi sugerido
380
00:19:37,209 --> 00:19:39,712
por nada no
registro arqueol�gico.
381
00:19:39,778 --> 00:19:42,315
As primeiras datas que estavam vindo
fora foram da ordem
382
00:19:42,381 --> 00:19:44,691
de de cem mil anos
ou mais,
383
00:19:44,750 --> 00:19:48,493
que um monte de arque�logos
levantaram as sobrancelhas para.
384
00:19:48,554 --> 00:19:53,333
� muito debatido exatamente
quando os c�es foram domesticados,
385
00:19:53,392 --> 00:19:55,929
mas os geneticistas e
arque�logos concordam
386
00:19:55,994 --> 00:20:00,067
em uma coisa:a nossa rela��o
com c�es remonta
387
00:20:00,165 --> 00:20:04,272
milhares de anos,
mais do que com qualquer outro animal de estima��o.
388
00:20:04,303 --> 00:20:07,182
Era uma �poca em que ainda eram
ca�adores-coletores.
389
00:20:10,142 --> 00:20:13,055
C�es eram certamente o
primeiro animal a ser domesticado
390
00:20:13,111 --> 00:20:16,786
e eles se encaixam em ca�a
e recolha de sociedades
391
00:20:16,848 --> 00:20:19,692
melhor do que qualquer outra esp�cie
l� fora.
392
00:20:19,751 --> 00:20:21,662
Nesta fase, quando
estamos ca�a e coleta
393
00:20:21,720 --> 00:20:23,256
e matando os animais selvagens,
394
00:20:23,322 --> 00:20:24,630
depois de terminar com eles
395
00:20:24,690 --> 00:20:27,227
voc� est� criando um relativamente
grande pilha
396
00:20:27,292 --> 00:20:28,828
de ossos e restos de carne,
397
00:20:28,894 --> 00:20:31,636
coisas que esses lobos
foram muito atra�do.
398
00:20:31,697 --> 00:20:35,144
Esses lobos que foram capazes de
tirar proveito desse recurso
399
00:20:35,200 --> 00:20:37,180
e foram um pouco
menos medo
400
00:20:37,236 --> 00:20:38,772
e poderia se aproximar
o acampamento humano
401
00:20:38,837 --> 00:20:40,817
foram, ent�o, preparando-se
402
00:20:40,872 --> 00:20:43,853
em uma rela��o mais pr�xima
com os seres humanos.
403
00:20:43,909 --> 00:20:47,721
N�s somos carn�voros,
que s�o carn�voros sociais,
404
00:20:47,779 --> 00:20:50,259
que ca�am em grupos
e n�s ca�ar na luz do dia.
405
00:20:50,315 --> 00:20:52,522
N�o h� muitas outras esp�cies
que fazer isso.
406
00:20:52,584 --> 00:20:56,396
O lobo � um carn�voro sociais
que ca�a pela luz do dia.
407
00:20:56,455 --> 00:21:00,028
E, portanto, eu acho que h�
potencial natural para o trabalho em equipe
408
00:21:00,125 --> 00:21:02,264
entre estas duas esp�cies.
409
00:21:05,931 --> 00:21:09,538
N�s nos tornamos muito
melhores ca�adores com c�es.
410
00:21:09,601 --> 00:21:12,207
Estamos com mais sucesso
derrubar grande jogo,
411
00:21:12,271 --> 00:21:13,841
o que significa que temos
mais alimentos para comer,
412
00:21:13,905 --> 00:21:15,282
o que significa que pode ter
mais descendentes,
413
00:21:15,340 --> 00:21:17,149
o que significa que o total
popula��es de seres humanos crescem.
414
00:21:21,513 --> 00:21:23,618
domestica��o do c�o
pode ter ajudado a pavimentar o caminho
415
00:21:23,682 --> 00:21:26,822
para uma mudan�a fundamental
no estilo de vida humano.
416
00:21:26,885 --> 00:21:30,799
� dif�cil ver
como pastores cedo
417
00:21:30,856 --> 00:21:34,235
teria movido e protegido
e guardava seus rebanhos
418
00:21:34,293 --> 00:21:36,967
sem c�es dom�sticos
estar no lugar.
419
00:21:37,029 --> 00:21:38,269
E � de se perguntar
420
00:21:38,330 --> 00:21:40,367
se a agricultura seria sempre
realmente fizeram
421
00:21:40,432 --> 00:21:42,469
como uma alternativa vi�vel
a ca�a e coleta.
422
00:21:42,534 --> 00:21:46,380
Alguns acreditam que a influ�ncia
de c�es em nosso desenvolvimento
423
00:21:46,438 --> 00:21:49,749
N�o foi apenas importante
mas fundamental.
424
00:21:49,808 --> 00:21:51,651
C�es absolutamente virar a mesa.
425
00:21:51,710 --> 00:21:54,919
Sem c�es, os humanos ainda
ser ca�adores-coletores.
426
00:21:54,980 --> 00:21:58,052
Sem essa partida inicial
fase de domestica��o do c�o,
427
00:21:58,116 --> 00:21:59,925
civiliza��o s� n�o teria
foi poss�vel.
428
00:22:02,721 --> 00:22:05,258
N�s olhamos para os nossos c�es
e vemos uma intelig�ncia,
429
00:22:05,324 --> 00:22:07,565
uma capacidade de interagir com a gente
430
00:22:07,626 --> 00:22:12,575
diferente de qualquer outro
animal domesticado.
431
00:22:12,631 --> 00:22:14,611
Mas s�o c�es muito inteligentes que,
432
00:22:14,666 --> 00:22:17,306
ou s�o apenas animais mudos
ensinados a fazer truques
433
00:22:17,369 --> 00:22:19,007
que o comportamento humano imitador?
434
00:22:19,071 --> 00:22:20,778
Acho que ela � muito inteligente.
435
00:22:20,839 --> 00:22:22,443
Ela aprende truques
com bastante rapidez.
436
00:22:22,507 --> 00:22:24,851
Se estou arrumando a mala,
437
00:22:24,910 --> 00:22:26,912
eles v�o ir e sentar
na mala
438
00:22:26,978 --> 00:22:30,016
porque eles sabem que mala
est� a ir para algum lugar.
439
00:22:30,082 --> 00:22:31,686
Quando eu estou falando com ele,
440
00:22:31,750 --> 00:22:34,856
na maioria das vezes a cabecinha
jilts geralmente para o lado
441
00:22:34,920 --> 00:22:37,127
como se ele sabe o que eu estou dizendo.
442
00:22:37,189 --> 00:22:41,433
Eu falar com ela e ela pega
se sobre o que eu digo a ela.
443
00:22:41,493 --> 00:22:43,495
Eu sei que soa est�pido,
mas eu realmente tenho
444
00:22:43,562 --> 00:22:44,734
uma conversa com o meu c�o.
445
00:22:48,033 --> 00:22:50,104
Ent�o como � que o
intelig�ncia de um c�o
446
00:22:50,168 --> 00:22:51,408
comparar no reino animal?
447
00:22:51,470 --> 00:22:54,679
Uma nova pesquisa est� descobrindo
que, em certos aspectos,
448
00:22:54,740 --> 00:22:57,380
c�es podem realmente pensar
mais como n�s
449
00:22:57,442 --> 00:22:59,752
do que qualquer outro animal,
450
00:22:59,845 --> 00:23:02,826
incluindo o nosso parente mais pr�ximo,
o chimpanz�.
451
00:23:02,848 --> 00:23:05,454
De todas as perguntas
452
00:23:05,517 --> 00:23:07,394
em torno da evolu��o
da cogni��o humana,
453
00:23:07,452 --> 00:23:09,864
Claro que as pessoas se concentrar� em
em chimpanz�s muito naturalmente.
454
00:23:09,921 --> 00:23:12,026
E de repente houve
c�es fazendo algo
455
00:23:12,090 --> 00:23:13,933
que nem mesmo os chimpanz�s poderia fazer.
456
00:23:13,992 --> 00:23:19,169
psic�logo cognitivo
Juliane Kaminski compara chimpanz�s
457
00:23:19,231 --> 00:23:24,180
com c�es em uma s�rie
de revelar experi�ncias.
458
00:23:34,813 --> 00:23:38,693
No Zool�gico de Leipzig,
Kaminski est� testando os chimpanz�s
459
00:23:38,750 --> 00:23:42,129
para ver se eles podem entender
gestos humanos, como apontar,
460
00:23:42,187 --> 00:23:43,723
para encontrar um deleite escondido.
461
00:23:53,098 --> 00:23:55,203
T�o simples como parece-nos,
462
00:23:55,267 --> 00:23:57,577
at� mesmo o nosso mais pr�ximo
parentes primatas
463
00:23:57,636 --> 00:23:59,547
falhar a tarefa miseravelmente.
464
00:23:59,604 --> 00:24:01,277
Ela n�o est� realmente focado em mim
465
00:24:01,373 --> 00:24:04,149
e ela � simplesmente
fazer a sua pr�pria escolha.
466
00:24:04,176 --> 00:24:07,487
Na maioria das vezes voc� pode ver
que ela toma uma decis�o
467
00:24:07,546 --> 00:24:09,184
muito antes de eu dar o meu gesto.
468
00:24:09,247 --> 00:24:10,920
Ela nem mesmo esperar
para minha informa��o.
469
00:24:10,982 --> 00:24:15,795
� um tal cooperativa
intera��o,
470
00:24:15,854 --> 00:24:18,027
ent�o � como realmente eu sou
fornecendo informa��es para ela
471
00:24:18,089 --> 00:24:20,626
para encontrar comida, que � apenas
simplesmente algo
472
00:24:20,692 --> 00:24:23,605
que nunca iria acontecer
em um grupo de chimpanz�s, realmente.
473
00:24:23,662 --> 00:24:26,302
Quero dizer, um chimpanz� n�o iria como,
"Oh, olhe, h� a banana,"
474
00:24:26,364 --> 00:24:28,071
e depois outro chimpanz� poderia ir
e obt�-lo.
475
00:24:33,405 --> 00:24:35,646
Uma vez que � o �nico
esp�cies que faz este gesto,
476
00:24:35,707 --> 00:24:38,779
seria surpreendente se houver
animal poderia compreend�-lo.
477
00:24:41,947 --> 00:24:43,119
Bom menino.
478
00:24:43,181 --> 00:24:45,684
Mas os donos de c�es
� um dado adquirido
479
00:24:45,750 --> 00:24:48,390
que os seus c�es responder
a apontar.
480
00:24:48,453 --> 00:24:49,659
Bom menino!
481
00:24:49,721 --> 00:24:52,930
Para Kaminski, � prova
482
00:24:52,991 --> 00:24:55,130
da sua extraordin�ria
intelig�ncia social.
483
00:24:55,193 --> 00:24:56,968
Se voc� realmente
olha que gesto,
484
00:24:57,028 --> 00:24:59,008
� um gesto informativo,
485
00:24:59,064 --> 00:25:02,238
por isso �, em sua ess�ncia,
uma intera��o muito cooperativa.
486
00:25:02,334 --> 00:25:04,678
Ent�o, eu estou realmente ajudando voc�
para encontrar algo.
487
00:25:04,703 --> 00:25:06,011
E para os c�es,
488
00:25:06,071 --> 00:25:08,073
seguinte apontamento parece
ser muito natural
489
00:25:08,139 --> 00:25:10,551
e faz c�es
extremamente interessante.
490
00:25:12,577 --> 00:25:15,183
De facto, os c�es s�o t�o
em sintonia com as nossas sugest�es sociais,
491
00:25:15,247 --> 00:25:18,456
eles podem at� pegar
em algo t�o sutil
492
00:25:18,517 --> 00:25:21,054
como a dire��o de nosso olhar.
493
00:25:27,259 --> 00:25:29,830
Os seres humanos t�m �nica
olhos amendoados
494
00:25:29,895 --> 00:25:33,934
com esclera branca exposta
vis�vel em cada lado.
495
00:25:33,999 --> 00:25:37,208
Uma hip�tese � que n�s
evolu�ram aqueles olhos
496
00:25:37,269 --> 00:25:38,771
porque podemos us�-lo
para a comunica��o,
497
00:25:38,837 --> 00:25:40,043
Assim, voc� pode ...
498
00:25:40,105 --> 00:25:42,745
realmente com os olhos humanos
voc� pode realmente dizer facilmente
499
00:25:42,807 --> 00:25:44,445
qual dire��o que eu estou procurando.
500
00:25:44,509 --> 00:25:48,651
Mas estas n�o s�o as habilidades
os c�es usam uns com os outros.
501
00:25:48,713 --> 00:25:51,660
Eles s�o habilidades
c�es usar somente conosco.
502
00:25:51,716 --> 00:25:54,492
Eu acho que � muito
f�cil imaginar
503
00:25:54,553 --> 00:25:57,033
que eles desenvolvem habilidades especiais
em interagir com os seres humanos
504
00:25:57,088 --> 00:25:58,726
porque � isso
seu novo parceiro social.
505
00:25:58,790 --> 00:26:02,636
Ent�o, eles tipo de aprender a
interpretar a comunica��o humana,
506
00:26:02,727 --> 00:26:05,207
que � diferente
de comunica��o do c�o.
507
00:26:05,230 --> 00:26:07,107
Ent�o eles meio que aprendi
uma segunda l�ngua.
508
00:26:07,165 --> 00:26:09,543
Ent�o voc� provavelmente poderia dizer
eles s�o bil�ng�es, sim.
509
00:26:09,601 --> 00:26:13,413
Mesmo filhotes como
jovem como seis semanas
510
00:26:13,471 --> 00:26:17,317
parecem responder
aos gestos humanos.
511
00:26:18,877 --> 00:26:20,823
Pelo menos algum do tempo.
512
00:26:22,380 --> 00:26:24,451
Se eles aprendem isso,
eles aprendem muito rapidamente,
513
00:26:24,516 --> 00:26:26,689
e � �bvio que eles s�o
pronto para faz�-lo.
514
00:26:26,751 --> 00:26:28,594
Assim, desde o in�cio,
515
00:26:28,653 --> 00:26:31,600
eles est�o prontos para receber
comunica��o humana.
516
00:26:35,126 --> 00:26:38,073
C�es est�o prontos
para se comunicar com a gente,
517
00:26:38,129 --> 00:26:40,575
mas o qu�o inteligente s�o eles?
518
00:26:40,632 --> 00:26:43,670
Nova pesquisa revela
estender suas habilidades
519
00:26:43,735 --> 00:26:45,681
muito al�m do que qualquer um pensava.
520
00:26:45,737 --> 00:26:48,650
Professor Kaminski
descobriu
521
00:26:48,707 --> 00:26:51,847
um border collie not�vel
vivendo na �ustria
522
00:26:51,910 --> 00:26:53,412
� sa�da de Viena.
523
00:26:53,478 --> 00:26:56,049
Ela realizou uma s�rie
de experi�ncias
524
00:26:56,114 --> 00:26:58,424
e � surpreendido com o c�o de
intelig�ncia.
525
00:26:58,483 --> 00:27:00,485
Ela pode distinguir objetos
pelo nome,
526
00:27:00,585 --> 00:27:01,859
o que � realmente incr�vel.
527
00:27:01,886 --> 00:27:03,991
E ela tem, como,
muitas, muitas palavras.
528
00:27:04,055 --> 00:27:04,965
Keise.
529
00:27:07,926 --> 00:27:09,132
Das Zebra.
530
00:27:09,194 --> 00:27:13,609
Com um vocabul�rio
de mais de 340 palavras,
531
00:27:13,665 --> 00:27:15,474
Betsy est� empurrando os limites
532
00:27:15,533 --> 00:27:17,444
do que pensamos c�es
s�o capazes.
533
00:27:17,502 --> 00:27:19,914
Karotte.
534
00:27:19,971 --> 00:27:22,679
Sandwich.
535
00:27:22,741 --> 00:27:25,813
Propriet�rio de Betsy, que
prefere manter o anonimato,
536
00:27:25,877 --> 00:27:28,687
explica como tudo isso come�ou.
537
00:27:28,747 --> 00:27:32,957
Acho que foi quando ela
foi quatro ou cinco meses de idade,
538
00:27:33,018 --> 00:27:37,899
quando ela come�ou espontaneamente
para se conectar palavras humanas para itens.
539
00:27:37,956 --> 00:27:38,957
Quando est�vamos discutindo
540
00:27:39,024 --> 00:27:41,231
"vamos brincar com a corda
ou com a bola? "
541
00:27:41,292 --> 00:27:44,034
ela imediatamente come�ou a trazer
esses itens,
542
00:27:44,095 --> 00:27:47,269
por isso era realmente sua id�ia
ea partir deste momento em diante,
543
00:27:47,332 --> 00:27:50,404
come�amos a realmente trein�-la
em palavras diferentes.
544
00:27:50,468 --> 00:27:53,779
Foi talvez um brinquedo por semana
e ele funcionou.
545
00:27:53,838 --> 00:27:56,717
Eu acho que em uma m�dia
c�o bem treinado sabe talvez
546
00:27:56,775 --> 00:27:58,448
como 15 comandos ou algo assim.
547
00:27:58,510 --> 00:28:00,615
H� apenas um n�mero muito reduzido
indiv�duos que podem fazer
548
00:28:00,712 --> 00:28:01,690
o que ela faz.
549
00:28:01,713 --> 00:28:04,193
Eu posso te dizer que eu tentei
com o meu pr�prio c�o
550
00:28:04,249 --> 00:28:05,421
e n�o funciona em todos.
551
00:28:05,483 --> 00:28:07,292
Assim, ele poderia talvez distinguir
dois objetos
552
00:28:07,352 --> 00:28:10,697
depois de um tempo e depois
treinamento extensivo.
553
00:28:10,755 --> 00:28:13,793
Mas ela � realmente capaz de aprender
isso facilmente.
554
00:28:13,858 --> 00:28:16,134
Mais de 300 Objects-
que � bastante surpreendente.
555
00:28:16,194 --> 00:28:20,165
Betsy
compreens�o do vocabul�rio
556
00:28:20,231 --> 00:28:21,767
rivaliza com a de uma crian�a de dois anos de idade,
557
00:28:21,833 --> 00:28:24,575
assim Kaminski quer testar
sua compreens�o
558
00:28:24,636 --> 00:28:26,274
em outras habilidades tamb�m.
559
00:28:26,337 --> 00:28:28,817
Voc� pode ir encontrar-me um
deles por l�? Sim?
560
00:28:30,475 --> 00:28:33,354
Crian�as de dois anos s�o
apenas come�ando a compreender
561
00:28:33,411 --> 00:28:35,789
como usar s�mbolos
tais como modelos em escala
562
00:28:35,847 --> 00:28:37,053
para representar outra coisa.
563
00:28:37,115 --> 00:28:40,460
Embora pare�a f�cil,
ela requer pensamento abstrato
564
00:28:40,518 --> 00:28:44,625
muito al�m da capacidade
de quase todos os animais.
565
00:28:44,689 --> 00:28:48,660
Mas poderia ser capaz de Betsy
para fazer isso, tamb�m?
566
00:29:01,239 --> 00:29:03,685
Isso era algo que o
propriet�rios nunca tinha tentado antes
567
00:29:03,742 --> 00:29:06,188
por isso, quando eu vim e eu disse:
"Eu quero fazer isso",
568
00:29:06,244 --> 00:29:08,190
eles eram realmente, como, "Oh, n�o
forma, que n�o vai funcionar, "
569
00:29:08,246 --> 00:29:10,385
Eu fui o primeiro a fazer
que com ela
570
00:29:10,448 --> 00:29:13,361
e ela n�o tinha nenhum problema fazendo isso
desde o in�cio.
571
00:29:13,418 --> 00:29:16,627
Isto � surpreendente porque
em sua ess�ncia,
572
00:29:16,688 --> 00:29:18,133
se eu segurar um objecto,
573
00:29:18,189 --> 00:29:20,032
ela transforma-lo em
algo comunicativa
574
00:29:20,091 --> 00:29:22,537
e isso � t�o interessante.
575
00:29:24,529 --> 00:29:26,805
As crian�as tamb�m come�am a compreender
576
00:29:26,865 --> 00:29:30,540
que um desenho ou uma fotografia pode
descrever um objeto real.
577
00:29:30,602 --> 00:29:31,808
Muito obrigado,
bem feito.
578
00:29:31,870 --> 00:29:34,180
Em sua ess�ncia, o quadro �
579
00:29:34,239 --> 00:29:36,014
algo muito diferente
como o objecto
580
00:29:36,074 --> 00:29:39,544
por isso � uma ... � uma pe�a
de papel, mas ...
581
00:29:39,611 --> 00:29:43,218
e � bi-dimensional
mas � algo que representa,
582
00:29:43,281 --> 00:29:47,730
para que ela, obviamente, interpreta que
como representando um objeto,
583
00:29:47,786 --> 00:29:50,096
um objecto tridimensional,
e isso � t�o interessante
584
00:29:50,155 --> 00:29:51,133
que ela faz isso.
585
00:29:51,189 --> 00:29:53,328
"Eu sei exatamente o que voc� quer.
586
00:29:53,391 --> 00:29:56,702
Isso � o que voc� quer e eu sou
indo para ir busc�-lo para voc�, "
587
00:29:56,761 --> 00:29:58,138
Jay intestino, Super!
588
00:29:58,196 --> 00:30:01,643
Braves Madchen,
gut gemacht, super.
589
00:30:01,733 --> 00:30:06,079
Kaminski � incerto quantos
c�es podem ter habilidades semelhantes,
590
00:30:06,104 --> 00:30:09,449
mas Betsy tem mostrado que certos
c�es pode ter o potencial
591
00:30:09,507 --> 00:30:13,478
para ser mais inteligente do que
que jamais imaginou ser poss�vel.
592
00:30:18,883 --> 00:30:23,195
Assim como os c�es adquirem
estas habilidades �nicas?
593
00:30:23,254 --> 00:30:26,701
Ser� que estes evoluem
ao longo de milhares de anos,
594
00:30:26,758 --> 00:30:30,365
Ou � sim a forma como c�es
Foram levantadas
595
00:30:30,428 --> 00:30:32,533
num ambiente humano?
596
00:30:34,332 --> 00:30:38,246
C�es e lobos s�o ainda
da mesma esp�cie hoje.
597
00:30:38,303 --> 00:30:40,180
Eles podem facilmente cruzar.
598
00:30:40,238 --> 00:30:45,711
No geral, os lobos e os c�es s�o
99,8% geneticamente id�nticos.
599
00:30:48,213 --> 00:30:51,319
Tendo em conta que eles s�o
biologicamente t�o semelhantes,
600
00:30:51,382 --> 00:30:56,263
� a nossa forma de cri�-los
em nossas casas, que faz um c�o?
601
00:30:56,321 --> 00:30:59,530
Pesquisadores na Hungria estabelecido
para responder a esta pergunta.
602
00:30:59,591 --> 00:31:00,968
Quer�amos ver
603
00:31:01,059 --> 00:31:05,667
se a rela��o especial
entre seres humanos e c�es
604
00:31:05,697 --> 00:31:07,768
s�o devido � natureza ou a cria��o.
605
00:31:07,832 --> 00:31:10,278
Ent�o, n�s quer�amos ver o que acontece
606
00:31:10,335 --> 00:31:15,080
se um lobo � aumentada em um humano
meio ambiente, em uma casa,
607
00:31:15,139 --> 00:31:19,281
se ele iria agir
como um c�o ou n�o.
608
00:31:21,446 --> 00:31:23,255
Uma ninhada de filhotes de cinco dias de idade
609
00:31:23,314 --> 00:31:26,921
� tomada a partir de um santu�rio lobo
fora de Budapeste.
610
00:31:26,985 --> 00:31:30,762
V�rios pesquisadores jovens s�o
seus pais adotivos,
611
00:31:30,822 --> 00:31:34,167
cuidar deles 24 horas por dia.
612
00:31:34,225 --> 00:31:38,537
Como um controlo para a experi�ncia,
eles j� levantou filhotes.
613
00:31:38,596 --> 00:31:41,577
Agora eles pretendem elevar o lobo
filhotes da mesma forma.
614
00:31:41,633 --> 00:31:44,876
Por isso, foram especialmente agrad�vel
com nossos filhotes
615
00:31:44,936 --> 00:31:46,847
porque quer�amos manter
616
00:31:46,905 --> 00:31:49,181
um relacionamento muito bom
com eles.
617
00:31:53,411 --> 00:31:56,290
Eles eram realmente bonito,
por isso n�o foi muito dif�cil
618
00:31:56,347 --> 00:31:59,260
para carreg�-los em todos os lugares
�amos
619
00:31:59,317 --> 00:32:02,662
e n�s tamb�m dormiram juntos
com os filhotes.
620
00:32:02,754 --> 00:32:05,257
Assim, a liga��o, foi bom.
621
00:32:05,290 --> 00:32:08,499
Quer dizer, eu realmente gostava dos meus filhotes
622
00:32:08,559 --> 00:32:12,405
e havia um forte, realmente
rela��o forte entre n�s.
623
00:32:12,463 --> 00:32:16,275
Ent�o, alguma coisa mudou.
624
00:32:16,334 --> 00:32:20,441
Apesar de elevar os filhotes
da mesma forma como os cachorros,
625
00:32:20,505 --> 00:32:23,486
em oito semanas,
diferen�as come�am a aparecer.
626
00:32:26,110 --> 00:32:30,320
Filhotes de c�es estavam sempre
interessado no que eu estava fazendo.
627
00:32:30,381 --> 00:32:35,330
H� uma muito forte
tend�ncia cooperativa em c�es
628
00:32:35,386 --> 00:32:39,232
e isso estava faltando em lobos.
629
00:32:39,290 --> 00:32:41,031
Eles tinham suas pr�prias id�ias.
630
00:32:41,092 --> 00:32:44,904
Eles n�o estavam muito interessados
em minhas atividades.
631
00:32:46,864 --> 00:32:50,744
Os pesquisadores querem
descobrir exatamente o que est� acontecendo
632
00:32:50,802 --> 00:32:53,976
e decidir executar uma s�rie de
testes de compara��o entre os filhotes de lobo
633
00:32:54,038 --> 00:32:56,177
com filhotes da mesma idade.
634
00:32:58,609 --> 00:32:59,849
Os filhotes se engajar
635
00:33:00,945 --> 00:33:02,253
Os lobos n�o.
636
00:33:11,856 --> 00:33:15,895
Ao contr�rio dos c�es, os filhotes de lobo fazer
n�o responder a apontar.
637
00:33:15,960 --> 00:33:20,739
Na verdade, eles dificilmente fazem olho
entre em contato com os seres humanos em todos.
638
00:33:23,634 --> 00:33:27,514
Os filhotes se comportam da mesma
como fariam na natureza.
639
00:33:35,179 --> 00:33:36,624
Ela era muito possessiva.
640
00:33:36,681 --> 00:33:38,592
Se ela queria pegar um objeto,
641
00:33:38,649 --> 00:33:42,256
foi realmente dif�cil
para obt�-lo de volta,
642
00:33:42,320 --> 00:33:48,066
e se quis�ssemos abrir o
geladeira e tomar caf� da manh�,
643
00:33:48,126 --> 00:33:51,437
o filhote estava imediatamente em
o meio do refrigerador
644
00:33:51,496 --> 00:33:52,770
e pegou algo.
645
00:33:52,830 --> 00:33:57,575
N�o � como com um c�o que
voc� diz:"N�o, voc� n�o deveria,"
646
00:33:57,635 --> 00:33:59,478
Ele simplesmente n�o se importava.
647
00:34:04,475 --> 00:34:06,614
As batalhas piorou.
648
00:34:06,677 --> 00:34:09,749
Ap�s o segundo m�s,
649
00:34:09,814 --> 00:34:12,021
come�amos a ter
mais e mais conflitos
650
00:34:12,083 --> 00:34:14,689
e os lobos queria
para destruir tudo.
651
00:34:17,288 --> 00:34:21,236
E, claro, quando o filhote �
um filhote pequeno, n�o � nada,
652
00:34:21,292 --> 00:34:26,071
mas quando chegar a 40 ou 50
kg, voc� sabe,
653
00:34:26,130 --> 00:34:27,905
ele come�a a ser
realmente perigoso.
654
00:34:27,965 --> 00:34:33,643
N�s apenas n�o poderia mant�-los
na casa mais.
655
00:34:33,704 --> 00:34:35,115
Hoo!
656
00:34:35,173 --> 00:34:39,121
Ap�s quatro meses, os filhotes
tinha de ser devolvida para a reserva.
657
00:34:39,177 --> 00:34:42,886
A experi�ncia mostra que
educa��o tem pouco impacto.
658
00:34:42,947 --> 00:34:45,951
� imposs�vel transformar um lobo
em um c�o,
659
00:34:46,017 --> 00:34:48,497
n�o importa o quanto ele � amado
e alimentada.
660
00:34:50,855 --> 00:34:53,131
Ent�o, de acordo com as nossas experi�ncias,
661
00:34:53,191 --> 00:34:56,832
o c�o n�o est�
um lobo socializada em tudo.
662
00:34:56,894 --> 00:34:59,636
Essas diferen�as que vivemos
663
00:34:59,697 --> 00:35:03,543
na capacidade comunicativa e
no comportamento social dos c�es,
664
00:35:03,601 --> 00:35:06,411
este � o efeito
de domestica��o.
665
00:35:06,471 --> 00:35:08,747
As diferen�as devem estar
666
00:35:08,806 --> 00:35:11,412
na forma como os c�es foram criados
por seres humanos
667
00:35:11,476 --> 00:35:13,353
ao longo de milhares de anos.
668
00:35:13,411 --> 00:35:16,221
Suas habilidades �nicas s�o
agora faz parte da sua natureza.
669
00:35:18,449 --> 00:35:22,363
Mas como c�es evoluir
esses atributos inatos?
670
00:35:22,420 --> 00:35:25,026
Podemos descobrir
O que os fez domar?
671
00:35:26,757 --> 00:35:30,899
Uma experi�ncia not�vel
na Sib�ria pode ser a chave
672
00:35:30,962 --> 00:35:34,967
para entender como os lobos
evoluiu para c�es domesticados.
673
00:35:36,601 --> 00:35:38,547
Meio s�culo atr�s,
674
00:35:38,603 --> 00:35:42,050
Os cientistas sovi�ticos configurar
um programa de melhoramento
675
00:35:42,106 --> 00:35:45,713
para ver se eles poderiam domesticar
raposas de prata.
676
00:35:45,776 --> 00:35:48,620
As raposas est�o intimamente relacionados
aos lobos.
677
00:35:48,679 --> 00:35:50,955
O projeto, que tem atra�do
a aten��o
678
00:35:51,015 --> 00:35:53,188
de cientistas em todo o mundo,
679
00:35:53,251 --> 00:35:57,996
est� abrindo uma janela not�vel
sobre o processo de domestica��o.
680
00:36:00,958 --> 00:36:04,235
Aqui em uma fazenda fora
a cidade de Novosibirsk,
681
00:36:04,295 --> 00:36:07,105
o experimento ainda
continua at� hoje,
682
00:36:07,165 --> 00:36:10,044
supervisionada pelo Dr, Lyudmila Trut.
683
00:36:11,369 --> 00:36:14,680
O programa de cria��o
come�ou em 1959
684
00:36:14,739 --> 00:36:17,913
quando as primeiras eram raposas
selecionado a partir de fazendas de pele locais.
685
00:36:23,414 --> 00:36:27,157
Abordamos
os animais nas gaiolas
686
00:36:27,218 --> 00:36:29,926
e registrou a rea��o
para n�s.
687
00:36:29,987 --> 00:36:31,762
Pudemos ver
688
00:36:31,822 --> 00:36:34,632
que alguns dos raposas mostrou
comportamento agressivo.
689
00:36:34,692 --> 00:36:36,501
Outros estavam com medo.
690
00:36:36,561 --> 00:36:40,236
Mas apenas um por cento deles
n�o mostraram sinais de medo
691
00:36:40,298 --> 00:36:42,608
ou agress�o.
692
00:36:45,970 --> 00:36:49,543
Este um por cento � seleccionado
para se tornar a gera��o fundadora
693
00:36:49,607 --> 00:36:52,417
de uma nova popula��o de raposas.
694
00:36:52,476 --> 00:36:57,289
Em cada gera��o, o
processo de sele��o � repetido.
695
00:36:57,348 --> 00:37:00,795
Apenas os mais mansos raposas s�o
permitidos para se reproduzir.
696
00:37:00,885 --> 00:37:04,059
Dentro de apenas tr�s gera��es,
697
00:37:04,088 --> 00:37:10,528
do comportamento agressivo
come�a a desaparecer.
698
00:37:10,595 --> 00:37:13,838
As mudan�as radicais veio atrav�s
na oitava gera��o,
699
00:37:13,898 --> 00:37:16,970
quando raposas come�aram a procurar
contato com os seres humanos
700
00:37:17,034 --> 00:37:20,208
e demonstrar afeto a eles.
701
00:37:20,271 --> 00:37:24,583
A coisa surpreendente foi que os filhotes
que tinha acabado de come�ar a engatinhar
702
00:37:24,642 --> 00:37:28,613
abriu os olhos e come�ou a
demonstrar afeto para os seres humanos
703
00:37:28,679 --> 00:37:34,322
respirando pesadamente, meneando
suas caudas e uivos.
704
00:37:34,385 --> 00:37:37,923
Este tipo de resposta era
uma grande surpresa para n�s.
705
00:37:42,960 --> 00:37:46,635
Meio s�culo e
cerca de 50 gera��es depois,
706
00:37:46,697 --> 00:37:48,904
as raposas s�o domador do que nunca.
707
00:37:50,835 --> 00:37:53,076
� um modelo acelerado
708
00:37:53,137 --> 00:37:56,118
de como os c�es poderiam ter sido
Caseiro de lobos.
709
00:37:59,644 --> 00:38:02,887
A fim de entender o papel
que a gen�tica desempenha
710
00:38:02,980 --> 00:38:04,926
no processo de domestica��o,
711
00:38:04,949 --> 00:38:09,591
os cientistas tamb�m criado um grupo
de raposas a ser mais agressivo.
712
00:38:32,510 --> 00:38:35,218
Ele s� mordeu minha m�o.
713
00:38:39,483 --> 00:38:41,759
Eu nem sequer abrir a gaiola.
714
00:38:41,819 --> 00:38:43,526
Eu s� coloquei minha m�o para fora
715
00:38:43,587 --> 00:38:46,124
e ele conseguiu me morder
atrav�s das grades.
716
00:38:53,164 --> 00:38:56,668
Esta n�o � uma raposa, � um drag�o.
717
00:38:58,769 --> 00:39:00,407
este experimento
permite aos pesquisadores
718
00:39:00,471 --> 00:39:02,781
fazer compara��es �nicas
719
00:39:02,840 --> 00:39:05,582
entre manso
e raposas agressivos.
720
00:39:09,513 --> 00:39:12,357
Fizemos uma
experi�ncia com cross-promo��o,
721
00:39:12,416 --> 00:39:17,695
onde se deu filhotes agressivos
para domar as m�es e vice-versa.
722
00:39:17,755 --> 00:39:21,100
Descobrimos que a m�e de
comportamento n�o influencia
723
00:39:21,158 --> 00:39:22,262
a do filhote.
724
00:39:23,394 --> 00:39:26,432
Este filhote foi criado
por uma m�e manso.
725
00:39:29,233 --> 00:39:30,769
Os resultados s�o claros.
726
00:39:30,835 --> 00:39:34,840
A diferen�a entre manso
e raposas agressivos
727
00:39:34,905 --> 00:39:37,647
� quase inteiramente gen�tica.
728
00:39:39,443 --> 00:39:42,253
N�s at� mesmo levou o experimento
mais uma fase
729
00:39:42,313 --> 00:39:45,385
e embri�es transplantados
de m�es agressivos
730
00:39:45,449 --> 00:39:50,421
em m�es mansas,
mas os resultados foram os mesmos.
731
00:39:50,488 --> 00:39:53,765
Provou-se que voc� n�o pode mudar
o gene da agressividade
732
00:39:53,824 --> 00:39:55,735
e ele ser� mantido
e preservada
733
00:39:55,793 --> 00:39:57,170
para a pr�xima gera��o.
734
00:39:59,330 --> 00:40:01,537
Os geneticistas j� localizado
735
00:40:01,632 --> 00:40:06,377
v�rias regi�es da raposa
genoma respons�veis pela mansid�o.
736
00:40:06,404 --> 00:40:10,682
Eles est�o agora a tomar amostras de sangue
de raposas domesticadas e agressivas
737
00:40:10,741 --> 00:40:14,814
na tentativa de identificar
os genes espec�ficos.
738
00:40:14,879 --> 00:40:19,350
Dr, Anna Kukekova, o cientista
l�der desta equipa de investiga��o,
739
00:40:19,417 --> 00:40:23,695
faz o percurso de 5,000 milhas
para a Sib�ria para estudar as raposas.
740
00:40:23,754 --> 00:40:26,963
O comportamento � complexo.
741
00:40:27,024 --> 00:40:30,005
Temos certeza que haver�
n�o um �nico gene,
742
00:40:30,060 --> 00:40:32,131
definitivamente a orquestra
de genes,
743
00:40:32,196 --> 00:40:34,972
que � respons�vel
para esse comportamento.
744
00:40:36,834 --> 00:40:40,543
Um resultado fascinante
para sair desta experi�ncia
745
00:40:40,604 --> 00:40:46,111
� o facto de raposas tamer
est�o produzindo menos adrenalina.
746
00:40:46,177 --> 00:40:47,850
Com os n�veis de adrenalina mais baixos,
747
00:40:47,912 --> 00:40:53,624
as raposas sentir menos medo
e s�o menos agressivos.
748
00:40:53,684 --> 00:40:57,188
Ele � como um c�ozinho, voc� sabe,
como o cachorro que est� muito feliz
749
00:40:57,254 --> 00:41:00,497
quando algu�m pega-lo
a partir do piso.
750
00:41:02,626 --> 00:41:06,472
� inacredit�vel como eles
confian�a, como confiar nas pessoas
751
00:41:06,530 --> 00:41:09,374
e eu realmente admiro
estes animais.
752
00:41:21,045 --> 00:41:23,082
Ent�o, dentro de 50 anos
753
00:41:23,147 --> 00:41:25,218
da nossa selec��o intensiva
processo,
754
00:41:25,282 --> 00:41:28,661
este drag�o cuspidor de fogo tem
se transformou em um amigo humano.
755
00:41:28,719 --> 00:41:33,099
Se raposas foram trazidos
em um ambiente dom�stico,
756
00:41:33,157 --> 00:41:36,695
interagir com outros animais
e os seres humanos,
757
00:41:36,760 --> 00:41:39,798
eles iriam fazer fant�sticos animais de estima��o.
758
00:41:39,864 --> 00:41:42,743
Eles s�o t�o independentes como os gatos
759
00:41:42,800 --> 00:41:46,748
mas, ao mesmo tempo que dedicado
como qualquer c�o pode ser.
760
00:41:53,177 --> 00:41:56,488
uma surpreendente
resultado desta experi�ncia
761
00:41:56,547 --> 00:42:01,018
� que, como
mudan�as de comportamento das raposas,
762
00:42:01,118 --> 00:42:03,098
o mesmo acontece com o seu desenvolvimento f�sico
apar�ncia.
763
00:42:03,120 --> 00:42:05,464
Apenas algumas gera��es
para o experimento,
764
00:42:05,523 --> 00:42:08,299
cientistas notaram
um fen�meno curioso.
765
00:42:08,359 --> 00:42:11,238
O padr�o normal
e cor de prata da pelagem
766
00:42:11,295 --> 00:42:15,004
mudou dramaticamente
em algumas das raposas domesticadas.
767
00:42:15,065 --> 00:42:17,739
Suas caudas muitas vezes tornou-se crespos
em vez de em linha reta.
768
00:42:17,801 --> 00:42:21,078
Alguns jovens raposas mantido
suas orelhas de abano
769
00:42:21,138 --> 00:42:22,446
por muito mais tempo do que o habitual,
770
00:42:22,506 --> 00:42:27,615
e seus membros e caudas
geralmente se tornou mais curto
771
00:42:27,678 --> 00:42:29,055
do que suas contrapartes selvagens '.
772
00:42:30,481 --> 00:42:33,690
Com efeito, o prata raposas domesticadas
773
00:42:33,751 --> 00:42:37,597
estavam come�ando a olhar
mais como c�es.
774
00:42:40,558 --> 00:42:44,062
O que isto mostra � que
quando voc� seleciona contra a agress�o,
775
00:42:44,128 --> 00:42:47,473
voc� tem quase tudo a mesma coisa
conjunto de mudan�as que voc� v�
776
00:42:47,531 --> 00:42:49,738
quando voc� compara os c�es aos lobos.
777
00:42:49,800 --> 00:42:52,576
evolutivo
antrop�logo Brian Hare
778
00:42:52,636 --> 00:42:55,242
� visitar o programa de melhoramento
na Sib�ria.
779
00:42:55,306 --> 00:42:59,618
Ele acredita que uma vez que voc� selecione
pela mansid�o,
780
00:42:59,677 --> 00:43:03,454
mudan�as na apar�ncia
seguir� naturalmente.
781
00:43:03,514 --> 00:43:07,326
Eu acho que a surpresa quando
pensar sobre as origens do c�o
782
00:43:07,384 --> 00:43:08,863
� que h� tantas maneiras
783
00:43:08,919 --> 00:43:11,422
que os c�es s�o diferentes
de lobos,
784
00:43:11,488 --> 00:43:13,195
por isso � que voc� tinha que selecionar
785
00:43:13,257 --> 00:43:15,100
para cada um destes tra�os
individualmente?
786
00:43:15,159 --> 00:43:17,935
Bem, a resposta
a partir do trabalho de raposa � n�o.
787
00:43:17,995 --> 00:43:19,736
Se voc� acabou de selecionar para o comportamento,
788
00:43:19,797 --> 00:43:22,209
um monte de morfol�gica
e altera��es fisiol�gicas
789
00:43:22,266 --> 00:43:23,870
que vemos
entre lobos e c�es,
790
00:43:23,934 --> 00:43:24,935
eles apenas se arrastado.
791
00:43:25,002 --> 00:43:27,608
Voc� acaba com esta loucura
vari�ncia, voc� sabe--
792
00:43:27,671 --> 00:43:31,312
orelhas de abano, caudas enroladas ...
voc� sabe, todas estas outras coisas
793
00:43:31,375 --> 00:43:33,150
que s�o realmente bonitos
para falar sobre
794
00:43:33,210 --> 00:43:35,212
de modo a obter um monte de coisas
gr�tis
795
00:43:35,279 --> 00:43:36,952
quando voc� seleciona
contra a agress�o.
796
00:43:38,549 --> 00:43:42,292
Para Hare, esta larga
variedade de caracter�sticas f�sicas
797
00:43:42,353 --> 00:43:46,563
revela algo fundamental
sobre domestica��o.
798
00:43:46,624 --> 00:43:49,070
Quando voc� est� selecionando contra
agress�o, o que est� fazendo
799
00:43:49,126 --> 00:43:52,369
� que voc� est� favorecendo
tra�os juvenis.
800
00:43:52,429 --> 00:43:56,400
Os juvenis e crian�as mostram muito
menor agress�o do que os adultos,
801
00:43:56,467 --> 00:43:59,380
e ent�o, basicamente
voc� congelado desenvolvimento
802
00:43:59,436 --> 00:44:01,245
em um est�gio muito mais cedo,
803
00:44:01,338 --> 00:44:05,309
e ent�o voc� tem um animal como
um adulto que parece e se comporta
804
00:44:05,342 --> 00:44:06,446
muito mais como um juvenil.
805
00:44:06,510 --> 00:44:07,818
� incr�vel o que voc� obtenha
806
00:44:07,878 --> 00:44:09,755
toda esta varia��o que est� escondido
sob a superf�cie.
807
00:44:09,813 --> 00:44:10,985
Ele come�a a se manifestar,
808
00:44:11,048 --> 00:44:13,221
e, em seguida, � claro, mais tarde
as pessoas podem decidir diretamente,
809
00:44:13,283 --> 00:44:16,127
"Eu realmente gosto do
com o rabo encaracolado
810
00:44:16,186 --> 00:44:17,756
"e eu vou tomar
dois deles
811
00:44:17,821 --> 00:44:19,232
e eu vou coloc�-los
em conjunto, "
812
00:44:19,289 --> 00:44:21,929
E ent�o voc� pode acabar tendo
C�es que tipo de mudan�a
813
00:44:21,992 --> 00:44:23,630
de forma que as pessoas
quer que eles v�o.
814
00:44:29,533 --> 00:44:31,035
Nos �ltimos cem anos,
815
00:44:31,101 --> 00:44:34,981
c�es que tomamos '
fei��es infantis
816
00:44:35,039 --> 00:44:38,111
e enfatizou-los ainda mais
atrav�s da cria��o selectiva.
817
00:44:38,175 --> 00:44:41,486
N�s criamos centenas de ra�as
para cumprir diferentes pap�is,
818
00:44:41,545 --> 00:44:45,925
mas alguns deles t�m sido criados
puramente por sua apar�ncia.
819
00:44:45,983 --> 00:44:47,690
Eu acho que esse tipo de cria��o
820
00:44:47,751 --> 00:44:50,698
realmente nos diz muito sobre
que tipo de pessoas que somos,
821
00:44:50,754 --> 00:44:52,859
o que �
que n�s gostamos sobre c�es.
822
00:44:54,224 --> 00:44:55,567
Como � que voc�
descrever Nelly?
823
00:44:55,626 --> 00:44:57,731
Uma palavra.
824
00:44:57,795 --> 00:44:59,001
uh,
825
00:44:59,063 --> 00:45:01,976
Bonito.
826
00:45:02,066 --> 00:45:03,739
Bonito, ador�vel
827
00:45:03,767 --> 00:45:05,838
e engra�ado.
828
00:45:05,903 --> 00:45:08,543
Eu s� olhar para ela e eu ...
Eu apenas sorri.
829
00:45:08,605 --> 00:45:09,675
Especialmente quando ela �
dormir.
830
00:45:09,740 --> 00:45:10,718
Ela � muito, muito bonito.
831
00:45:12,910 --> 00:45:15,413
N�s todos sabemos que vamos encontr�-los bonitos,
832
00:45:15,479 --> 00:45:16,924
mas o que � exatamente
833
00:45:16,980 --> 00:45:20,928
que nos faz responder aos c�es
t�o poderosa?
834
00:45:20,984 --> 00:45:23,430
Psiquiatra Morten Kringlebach
tem uma teoria
835
00:45:23,487 --> 00:45:28,732
a respeito de porque o caminho c�es olhar tem
um impacto t�o profundo em n�s.
836
00:45:28,792 --> 00:45:31,796
A necessidade de nutrir eu acho que �
algo que � t�o profunda em n�s
837
00:45:31,862 --> 00:45:34,138
que achamos muito dif�cil
para resistir.
838
00:45:34,198 --> 00:45:38,840
Os c�es, os filhotes t�m
caracter�sticas infantis, como muito,
839
00:45:38,902 --> 00:45:41,280
e talvez seja
uma das raz�es
840
00:45:41,338 --> 00:45:43,147
por isso que acho que eles s�o,
voc� sabe, t�o bonito
841
00:45:43,207 --> 00:45:45,414
� que eles nos lembram
dos rec�m-nascidos
842
00:45:45,476 --> 00:45:49,014
que somos, por assim dizer,
programado para gostar.
843
00:45:49,079 --> 00:45:50,524
H� algo sobre a maneira
844
00:45:50,581 --> 00:45:53,425
que as caracter�sticas faciais
s�o organizados
845
00:45:53,484 --> 00:45:56,124
que nos faz querer
para cuidar deles,
846
00:45:56,186 --> 00:45:58,359
e � sobre ter
uma testa grande,
847
00:45:58,422 --> 00:46:00,902
� sobre ter olhos grandes,
orelhas grandes,
848
00:46:00,991 --> 00:46:02,299
e h� algo sobre isso
849
00:46:02,326 --> 00:46:05,432
que quase inconscientemente
n�s n�o podemos ajudar a n�s mesmos
850
00:46:05,496 --> 00:46:06,566
mas realmente gosto.
851
00:46:09,533 --> 00:46:10,841
Como voc� est� se sentindo l� dentro?
852
00:46:10,901 --> 00:46:12,676
Boa.
853
00:46:12,736 --> 00:46:14,841
N�s apenas estamos indo para ir
mais uma varredura.
854
00:46:14,905 --> 00:46:17,749
Dr, Kringlebach est� explorando
855
00:46:17,808 --> 00:46:21,688
qu�o forte n�s respondemos
a estas caracter�sticas infantis.
856
00:46:21,745 --> 00:46:25,591
Ele usa um poderoso
aparelho chamado scanner de MEG
857
00:46:25,649 --> 00:46:28,493
que lhe permite medir
em tempo real
858
00:46:28,552 --> 00:46:32,967
a resposta do c�rebro a imagens
de rostos de beb� e adultos.
859
00:46:37,127 --> 00:46:39,835
O que encontramos foi
que dentro de um s�timo de um segundo,
860
00:46:39,897 --> 00:46:42,571
houve actividade no
parte frontal do c�rebro,
861
00:46:42,633 --> 00:46:45,637
apenas sobre as sobrancelhas,
no c�rtex �rbito-frontal,
862
00:46:45,702 --> 00:46:49,343
que estava presente quando voc� era
olhando para os rostos infantis
863
00:46:49,406 --> 00:46:53,013
mas n�o quando voc� estava procurando
para os rostos de adultos.
864
00:46:53,076 --> 00:46:55,750
Esta parte do c�rebro �
muito envolvido
865
00:46:55,813 --> 00:46:57,918
em respostas emocionais,
866
00:46:57,981 --> 00:47:00,518
e assim que n�s pensamos que pode ter
tropecei aqui
867
00:47:00,617 --> 00:47:03,257
� realmente de muitas maneiras
o equivalente c�rebro
868
00:47:03,287 --> 00:47:04,493
do instinto paternal.
869
00:47:04,555 --> 00:47:10,301
H� quase como
uma rea��o autom�tica fio-in.
870
00:47:10,360 --> 00:47:13,398
Assim como ocorre com a crian�a,
quando voc� est� olhando para os c�es,
871
00:47:13,463 --> 00:47:15,773
voc� achar que � muito dif�cil
para controlar suas emo��es.
872
00:47:15,833 --> 00:47:19,144
Voc� achar que � muito dif�cil n�o ficar
essa necessidade de nutrir.
873
00:47:23,473 --> 00:47:25,919
Uau, olha para que-
o que uma barriga agrad�vel.
874
00:47:25,976 --> 00:47:28,047
Mushu, mushu ... hey.
875
00:47:28,111 --> 00:47:31,718
Oh, Boo, voc� � sim t�o bonito,
voc� �.
876
00:47:31,782 --> 00:47:33,728
Ah, sim ...
877
00:47:33,784 --> 00:47:36,287
Mas quando tratamos
c�es como se fossem crian�as,
878
00:47:36,353 --> 00:47:39,459
que �s vezes permitir-lhes
para substituir os nossos filhos?
879
00:47:39,523 --> 00:47:43,528
Eles s�o, essencialmente, movendo nosso
foco longe de ter filhos
880
00:47:43,594 --> 00:47:45,369
para ter animais de estima��o.
881
00:47:45,429 --> 00:47:48,205
Acho que podemos pensar
de cachorrinhos trouxe para casa
882
00:47:48,265 --> 00:47:49,710
como parasitas.
883
00:47:49,766 --> 00:47:50,744
Eles n�o fazem nada de �til.
884
00:47:50,801 --> 00:47:53,338
Eles n�o s�o percebidos
como uma fonte de alimento.
885
00:47:53,403 --> 00:47:55,246
Eles n�o s�o percebidos
como c�o de guarda.
886
00:47:55,305 --> 00:47:56,841
Eles est�o simplesmente trouxe para casa
para se divertir.
887
00:47:56,907 --> 00:47:59,854
O cuco � talvez
bastante uma boa analogia,
888
00:47:59,943 --> 00:48:02,549
porque o cuco beb�,
claro,
889
00:48:02,579 --> 00:48:04,388
sendo plantadas
no ninho de outra pessoa,
890
00:48:04,448 --> 00:48:07,122
solicita m�e p�ssaro para olhar
depois que o beb� cuco,
891
00:48:07,184 --> 00:48:09,596
mesmo que n�o h� nada em
lo para a m�e p�ssaro em tudo.
892
00:48:11,521 --> 00:48:12,932
Eu acho que � seguro dizer
893
00:48:12,990 --> 00:48:15,163
que os c�es t�m evolutivamente
sido muito bem sucedida.
894
00:48:15,225 --> 00:48:16,568
Se voc� compar�-los com os lobos,
895
00:48:16,627 --> 00:48:18,664
voc� vai ver que os lobos est�o agora
uma esp�cie em extin��o,
896
00:48:18,729 --> 00:48:23,235
enquanto que os c�es, � claro,
est�o todos ao redor do mundo.
897
00:48:23,300 --> 00:48:27,476
Se eles s�o vistos
como parasitas ou companheiros amados,
898
00:48:27,537 --> 00:48:30,643
ningu�m pode negar
o sucesso evolutivo
899
00:48:30,707 --> 00:48:32,380
do c�o domesticado.
900
00:48:32,442 --> 00:48:36,413
Na verdade, existem
mais de 400 milh�es em todo o mundo.
901
00:48:36,480 --> 00:48:41,862
E os seres humanos criaram mais de 400
ra�as geneticamente distintas.
902
00:48:41,919 --> 00:48:46,959
Pesquisa sobre c�es est� se dirigindo
em novas dire��es emocionantes.
903
00:48:47,024 --> 00:48:49,903
Os geneticistas j� mapeados
o genoma de um breed--
904
00:48:49,960 --> 00:48:51,234
o boxeador.
905
00:48:51,295 --> 00:48:54,674
Estudando este genoma, os cientistas
agora percebo que ele oferece
906
00:48:54,731 --> 00:48:58,304
tremenda promessa
na cura de doen�as humanas.
907
00:48:58,368 --> 00:49:02,680
Dr, Elinor Karlsson,
do Instituto Broad,
908
00:49:02,739 --> 00:49:06,516
foi parte da equipe que mapeou
o genoma boxer em 2005.
909
00:49:06,576 --> 00:49:07,987
Se voc� olhou em,
910
00:49:08,045 --> 00:49:09,718
voc� sabe,
uma popula��o de seres humanos,
911
00:49:09,780 --> 00:49:12,090
voc� tem um monte de
varia��o gen�tica entre eles.
912
00:49:12,149 --> 00:49:14,390
As pessoas seriam bem diferentes
um do outro.
913
00:49:14,451 --> 00:49:18,228
Mas dentro de uma ra�a, os c�es s�o
muito semelhantes um ao outro.
914
00:49:18,288 --> 00:49:21,497
Dr, Karlsson acredita
que ela pode usar essa similaridade
915
00:49:21,558 --> 00:49:25,335
para compreender a gen�tica
de doen�as humanas.
916
00:49:25,395 --> 00:49:27,807
Eu acho que h� centenas
de doen�as que s�o em comum
917
00:49:27,864 --> 00:49:29,172
entre c�es e humanos.
918
00:49:29,232 --> 00:49:31,439
H� diabetes, h�
v�rias doen�as card�acas,
919
00:49:31,501 --> 00:49:33,310
h� epilepsia,
920
00:49:33,370 --> 00:49:35,213
h� um monte de diferentes
cancers--
921
00:49:35,272 --> 00:49:38,651
c�ncer �sseo, c�ncer de mama,
tumores cerebrais.
922
00:49:38,709 --> 00:49:42,384
Hoje, a equipe �
tomando amostras de sangue de boxers,
923
00:49:42,446 --> 00:49:45,450
que s�o suscept�veis
a uma doen�a card�aca fatal
924
00:49:45,515 --> 00:49:47,153
chamada de cardiomiopatia.
925
00:49:47,217 --> 00:49:50,721
O DNA no sangue poderia
conter pistas vitais
926
00:49:50,787 --> 00:49:53,131
para as causas da doen�a.
927
00:49:53,190 --> 00:49:55,397
Uma vez que tivemos a
genoma sequenciado c�o,
928
00:49:55,459 --> 00:49:58,497
pud�ssemos projetar um chip gene
que nos permitiria comparar
929
00:49:58,562 --> 00:50:00,405
todos os nossos c�es doentes
e os nossos c�es saud�veis
930
00:50:00,497 --> 00:50:02,340
e encontrar os genes que s�o
causando doen�as.
931
00:50:02,366 --> 00:50:08,612
Usando uma m�quina de genotipagem,
Dr, Karlsson analisa simultaneamente
932
00:50:08,672 --> 00:50:11,209
milhares de regi�es de DNA
933
00:50:11,274 --> 00:50:14,221
a partir pugilistas com e sem
esta doen�a.
934
00:50:14,277 --> 00:50:15,517
Ent�o, o que voc� v�
935
00:50:15,579 --> 00:50:17,581
quando voc� compara os c�es doentes
aos c�es saud�veis
936
00:50:17,647 --> 00:50:19,991
e ir em todo o genoma de
cromossoma 1 no cromossoma 2
937
00:50:20,050 --> 00:50:22,553
e do outro lado, � que a maior parte do
pontos est�o bem perto de zero
938
00:50:22,619 --> 00:50:24,189
e n�o h� muito
das diferen�as
939
00:50:24,254 --> 00:50:25,858
entre os c�es saud�veis
e os c�es doentes
940
00:50:25,922 --> 00:50:28,402
at� chegar ao cromossomo 17
e a�, de repente,
941
00:50:28,458 --> 00:50:29,835
voc� tem um n�mero enorme
das diferen�as,
942
00:50:29,893 --> 00:50:32,203
e isso � realmente emocionante
porque isso significa que esta �
943
00:50:32,262 --> 00:50:33,332
a regi�o do genoma
944
00:50:33,397 --> 00:50:35,809
que cont�m o gene
que est� causando nossa doen�a.
945
00:50:37,134 --> 00:50:39,808
Agora, com a
identidade de muta��o conhecida,
946
00:50:39,870 --> 00:50:44,182
a equipe � capaz de localizar o
gene correspondente nos seres humanos.
947
00:50:44,241 --> 00:50:47,654
� um processo acelerado
que, sem c�es,
948
00:50:47,711 --> 00:50:49,588
poderia ter d�cadas tomadas.
949
00:50:49,646 --> 00:50:52,593
Eu acho que n�o h�
provavelmente um monte de doen�as
950
00:50:52,649 --> 00:50:54,253
que s�o t�o complicados
em seres humanos,
951
00:50:54,317 --> 00:50:56,524
que os c�es basicamente nos dar
uma enorme vantagem sobre isso.
952
00:50:56,586 --> 00:50:59,999
Podemos realmente dizer que os c�es
s�o bons para a nossa sa�de.
953
00:51:00,090 --> 00:51:04,232
Para um animal de estima��o que
tem sido em torno de muito tempo,
954
00:51:04,261 --> 00:51:07,470
pesquisa c�o � um surpreendentemente
nova �rea da ci�ncia.
955
00:51:07,531 --> 00:51:13,174
Experimentos t�m mostrado que c�o
propriet�rios t�m sempre suspected-
956
00:51:13,236 --> 00:51:16,877
depois de milhares de anos
de conviv�ncia,
957
00:51:16,940 --> 00:51:21,013
c�es est�o em sintonia com n�s
como nenhum outro animal.
958
00:51:21,078 --> 00:51:24,491
� uma parte muito importante
de vida para realmente conhecer um c�o
959
00:51:24,548 --> 00:51:27,893
e, especialmente, um c�o que adora
voc� gosta deste.
960
00:51:27,951 --> 00:51:31,558
Tem que ser bom
para o seu self.
961
00:51:31,621 --> 00:51:33,567
� uma esp�cie de imposs�vel
para ter um dia ruim
962
00:51:33,623 --> 00:51:34,693
quando voc� est� voltando para casa
963
00:51:34,758 --> 00:51:36,931
a um nariz molhado e uma cauda waggy,
Eu acho que.
964
00:51:36,993 --> 00:51:40,634
Eu n�o posso imaginar a vida
sem ela.
965
00:51:40,697 --> 00:51:41,698
� muito estranho.
966
00:51:41,765 --> 00:51:43,870
N�s n�o faltaram qualquer coisa
antes que n�s tivemos ele,
967
00:51:43,934 --> 00:51:47,040
e ainda agora n�s sentimos que
estavam faltando, se ele n�o estava aqui.
968
00:51:47,104 --> 00:51:51,610
Eles apenas enriquecer a sua vida;
eles s�o a melhor coisa do mundo.
969
00:51:51,675 --> 00:51:53,586
Eles mant�-lo-Young
970
00:51:53,643 --> 00:51:57,250
Nova pesquisa tem
tomado o nosso entendimento
971
00:51:57,314 --> 00:51:59,260
da forma como os c�es evoluiu
para um n�vel totalmente novo,
972
00:51:59,316 --> 00:52:04,789
ficando-nos mais perto
para o que significa ser manso.
973
00:52:04,855 --> 00:52:07,267
Enquanto pudermos
ter bons relacionamentos
974
00:52:07,324 --> 00:52:09,065
com uma grande variedade de animais,
975
00:52:09,126 --> 00:52:11,902
historicamente nosso relacionamento
com c�es, parece ter sido
976
00:52:11,962 --> 00:52:13,464
o mais longo
com qualquer animal dom�stico.
977
00:52:13,530 --> 00:52:14,873
Eu acho que uma das raz�es
978
00:52:14,931 --> 00:52:17,104
que existem quase sete
bilh�es de pessoas na Terra
979
00:52:17,167 --> 00:52:20,944
�, em grande parte devido ao papel
que os c�es t�m desempenhado
980
00:52:21,004 --> 00:52:23,575
em nossa exist�ncia evolutiva.
981
00:52:23,640 --> 00:52:25,984
Pessoalmente, eu n�o acho que
� uma coincid�ncia
982
00:52:26,042 --> 00:52:28,522
que o c�o � referido
como o melhor amigo do homem.
983
00:52:44,461 --> 00:52:47,101
A explora��o continua
no site NOVA DO,
984
00:52:47,164 --> 00:52:50,202
onde voc� pode transmitir
"Os c�es Decoded" online.
985
00:52:50,267 --> 00:52:52,804
Ou�a como c�es comparar
para outros animais inteligentes
986
00:52:52,869 --> 00:52:54,644
e votar no seu favorito.
987
00:52:54,704 --> 00:52:56,775
E testar seus conhecimentos
de ra�as de c�es
988
00:52:56,840 --> 00:52:59,787
e em que lugar do mundo
eles v�m.
989
00:52:59,876 --> 00:53:03,255
Expanda a sua vis�o da natureza
com interactives,
990
00:53:03,280 --> 00:53:06,557
entrevistas com especialistas,
Recursos do professor e muito mais.
991
00:53:06,616 --> 00:53:09,119
Siga NOVA no Facebook
e Twitter.
992
00:53:09,186 --> 00:53:11,792
E encontrar-nos online em pbs,org.
993
00:53:15,125 --> 00:53:18,106
A maioria do financiamento para a NOVA �
fornecida pela seguinte ...
994
00:53:19,229 --> 00:53:21,334
ExxonMobil, tendo em
995
00:53:21,398 --> 00:53:23,571
energia mais dif�cil do mundo
desafios.
996
00:53:23,633 --> 00:53:26,307
E por:
997
00:53:29,940 --> 00:53:30,941
E ...
998
00:53:40,817 --> 00:53:43,957
E pela Corpora��o
for Public Broadcasting
999
00:53:44,020 --> 00:53:47,832
e pelas contribui��es para o PBS
esta��o de telespectadores como voc�.
1000
00:53:50,832 --> 00:53:54,832
www.titlovi,com
1001
00:53:55,305 --> 00:54:01,603
-= www.OpenSubtitles.org =-
87074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.