All language subtitles for Malcolm s03e09 Reeses Job.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:08,639 Where did you come from, flubber? 2 00:00:08,526 --> 00:00:11,246 "Hello, Hal." 3 00:00:13,129 --> 00:00:17,088 I'm so full of bacon, my body's meant for shakin' 4 00:00:16,926 --> 00:00:20,645 (MAKES DRUM-BEAT NOISES) 5 00:00:20,493 --> 00:00:24,252 And when I start to wiggle, my nipples, they will jiggle 6 00:00:24,098 --> 00:00:26,418 (MAKES WHOOPING NOISES) 7 00:00:29,544 --> 00:00:33,383 Once again I have to be embarrassed for the both of us. Yep! 8 00:00:34,524 --> 00:00:37,723 Yes, no, maybe 9 00:00:37,592 --> 00:00:40,391 I don't know 10 00:00:40,277 --> 00:00:43,636 Can you repeat the question? 11 00:00:43,498 --> 00:00:45,737 You're not the boss of me now 12 00:00:45,646 --> 00:00:48,085 You're not the boss of me now 13 00:00:47,986 --> 00:00:49,385 You're not the boss of me now 14 00:00:49,328 --> 00:00:52,367 And you're not so big 15 00:00:52,243 --> 00:00:54,762 You're not the boss of me now 16 00:00:54,659 --> 00:00:56,738 You're not the boss of me now 17 00:00:56,654 --> 00:00:58,813 You're not the boss of me now 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,844 And you're not so big 19 00:01:01,716 --> 00:01:05,836 Life is unfair 20 00:01:06,971 --> 00:01:12,730 Go straight to your job after school. I don't want you to be late on your first day. And no excuses! 21 00:01:12,493 --> 00:01:18,372 I don't wanna hear, "A lion escaped from the zoo", or, "The bus driver went insane and refused to stop." 22 00:01:18,131 --> 00:01:22,970 Francis's friend gave Reese a job at the Circus Burger. It's perfect. 23 00:01:22,772 --> 00:01:28,531 Reese gets to be bossed around all day by the only guy on the planet that's dumber than he is. 24 00:01:28,295 --> 00:01:32,054 This job is stupid! You do get to wear a paper hat. 25 00:01:31,900 --> 00:01:35,139 You wanna drive, you have to pay your own insurance! 26 00:01:35,007 --> 00:01:38,606 Everyone else is insured! Why me? They've got it covered. 27 00:01:38,458 --> 00:01:41,898 Son, it's not as simple as that. You see... 28 00:01:43,138 --> 00:01:47,257 Good morning, everybody! Say good morning, Charlie. 29 00:01:47,088 --> 00:01:49,767 Show everyone how alive you are. 30 00:01:49,658 --> 00:01:51,897 My parents made a deal with Dewey. 31 00:01:51,805 --> 00:01:55,524 If he keeps his goldfish alive for two months, he gets a dog. 32 00:01:55,372 --> 00:01:59,331 Am I doing a good job? You sure are. 33 00:01:59,169 --> 00:02:05,008 (How is that fish still alive?) (I don't know! He never feeds it. He leaves it in the sun for hours.) 34 00:02:04,769 --> 00:02:08,608 Last week there was banana in it! I do not want a dog! 35 00:02:08,451 --> 00:02:13,850 If the fish lives, there's nothing we can do! Hal, I expect you to take care of this. 36 00:02:13,628 --> 00:02:16,947 What are you suggesting? I'm not suggesting anything. 37 00:02:16,812 --> 00:02:19,172 I just want it taken care of. 38 00:02:21,606 --> 00:02:26,646 Class, today we begin a new round of independent study projects. 39 00:02:27,627 --> 00:02:28,866 Hydrostatic equilibrium? 40 00:02:28,816 --> 00:02:32,855 My God, I'm still on integral quantisation. 41 00:02:32,690 --> 00:02:35,049 My stepdad's right. I'm useless! 42 00:02:34,953 --> 00:02:38,832 The cold, hard fact of life is some are more advanced than others. 43 00:02:38,673 --> 00:02:43,072 Some even think they're more advanced than me. I never said that. 44 00:02:42,892 --> 00:02:46,771 Yet you assume I'm talking about you. You're looking right at me! 45 00:02:46,612 --> 00:02:50,371 You're convinced, by virtue of you being in this class, 46 00:02:50,217 --> 00:02:56,016 your intellects tower above the plebeians wasting oxygen in the rest of the school. 47 00:02:55,778 --> 00:02:58,417 But, to some, you are nothing more 48 00:02:58,310 --> 00:03:01,269 than howling primates. 49 00:03:01,148 --> 00:03:05,947 I'm excited to announce we're welcoming to our class a new student. 50 00:03:05,750 --> 00:03:09,429 A young man of unparalleled intellect. 51 00:03:09,279 --> 00:03:13,238 As near as we can measure, his IQ is over 280. 52 00:03:13,076 --> 00:03:16,075 (ALL GASP) Those tests are culturally biased! 53 00:03:15,952 --> 00:03:19,471 Think what you will. Your petty fears no longer concern me. 54 00:03:19,327 --> 00:03:23,166 I finally have the mental clay worthy of my sculpting. 55 00:03:23,009 --> 00:03:25,768 Barton is a white-hot comet of brilliance, 56 00:03:25,656 --> 00:03:28,655 blazing through our dark corner of ignorance. 57 00:03:28,532 --> 00:03:34,411 A mind of unfathomable reach and enormous power. Can I come in now? 58 00:03:34,170 --> 00:03:38,249 I told you to wait till you heard, "A new era for man." 59 00:03:38,082 --> 00:03:40,682 But there's a bee out there. 60 00:03:41,994 --> 00:03:46,433 So, assistant manager. How? INS raid cleaned us out. 61 00:03:46,251 --> 00:03:49,290 So, from 12 to 5, Monday, Wednesday, Thursday, 62 00:03:49,166 --> 00:03:51,565 this is my domain. 63 00:03:51,467 --> 00:03:54,626 I'm proof you don't need to graduate high school. 64 00:03:54,497 --> 00:03:58,056 That's just propaganda from those money-grabbing diploma companies. 65 00:03:57,910 --> 00:04:01,829 Sean, Doug, this is Reese. Hey. Hey. 66 00:04:01,669 --> 00:04:05,108 OK. Press cow for burger, potato for fries. 67 00:04:04,967 --> 00:04:09,006 I'm not sure what this is. Does that look like a pig or a dog to you? 68 00:04:08,841 --> 00:04:13,720 Wouldn't it be easier to put words on the keys? Ah, a man of letters. 69 00:04:13,520 --> 00:04:17,479 A word to the wise. I wouldn't throw that in anyone's face. 70 00:04:19,000 --> 00:04:22,719 Once you get your total put the money in the drawer, 71 00:04:22,567 --> 00:04:25,086 except pocket transactions. What's that? 72 00:04:24,983 --> 00:04:28,982 A morale builder. Once in a while take 5 or 10 bucks. 73 00:04:28,819 --> 00:04:31,778 Don't ring it up, put it in your pocket. 74 00:04:31,657 --> 00:04:34,656 You don't have a problem with that, do you? 75 00:04:34,533 --> 00:04:36,492 Oh, no. That's cool. 76 00:04:36,413 --> 00:04:39,612 You've entered the working world. 77 00:04:39,481 --> 00:04:42,641 A world of adult responsibility. 78 00:04:47,190 --> 00:04:49,349 I have her locker key. 79 00:04:49,261 --> 00:04:52,860 If you wanna smell her jacket later, let me know. 80 00:04:52,713 --> 00:04:57,352 They found the last piece of that guy. Oh, man! 81 00:04:57,162 --> 00:04:59,641 If we're sharing toilet paper, 82 00:04:59,539 --> 00:05:02,098 can we keep it on the spindle? 83 00:05:01,994 --> 00:05:06,353 If we're bringing this kinda stuff up, my fiancee's coming Thursday. 84 00:05:06,175 --> 00:05:09,534 Fiancee? What are you taking about? I'm engaged. 85 00:05:09,396 --> 00:05:11,875 I'm tired of playing the field. 86 00:05:11,774 --> 00:05:15,773 You don't know any women. That occurred to me, too, 87 00:05:15,609 --> 00:05:20,008 so I ordered one from Russia. A mail-order bride? That exists? 88 00:05:19,828 --> 00:05:25,427 In the more irradiated parts of Russia there are lots of marriage-minded women. 89 00:05:25,198 --> 00:05:27,997 That's my darling Svetlana. 90 00:05:27,882 --> 00:05:30,561 Wait a second. Yep. 91 00:05:30,452 --> 00:05:33,052 Svetlana. 92 00:05:34,441 --> 00:05:37,360 How come you're driving us to school? 93 00:05:37,241 --> 00:05:39,961 That's what moms do sometimes. 94 00:05:40,961 --> 00:05:43,041 (MOUTHS) 95 00:06:03,000 --> 00:06:04,760 Argh! 96 00:06:08,292 --> 00:06:11,931 OK, you know your Tolstoy and your Eliot... 97 00:06:11,783 --> 00:06:14,102 Let's see how you do with the Bard. 98 00:06:14,007 --> 00:06:18,166 "Every true man's apparel fits your thief." 99 00:06:17,996 --> 00:06:23,595 Measure For Measure, Act 4, Scene 2. Could you hand me my green crayon? 100 00:06:23,365 --> 00:06:28,164 Wow, he's right again. OK, let's try Chaucer's The Shipman's Tale. 101 00:06:27,968 --> 00:06:32,567 Should I start with the prologue? Please. How about line 203? 102 00:06:32,378 --> 00:06:37,017 "When your husband has gone off to Flanders, I shall deliver you 103 00:06:36,827 --> 00:06:41,026 from fear of slanders, and on the word he caught her by the flanks 104 00:06:40,854 --> 00:06:44,733 and clasped her closely, giving her a riot of kisses, 105 00:06:44,574 --> 00:06:50,333 saying softly, 'Keep things quiet'" What are you doing? (ALL GASP) 106 00:06:50,097 --> 00:06:53,816 Chaucer? I cannot believe you're polluting his mind 107 00:06:53,664 --> 00:06:56,464 with such pop culture drivel! 108 00:06:57,691 --> 00:07:00,530 I apologise for them, Barton. 109 00:07:00,414 --> 00:07:04,053 I'll do everything I can to minimise these annoying distractions 110 00:07:03,904 --> 00:07:07,223 so you can concentrate on the accelerated programme 111 00:07:07,088 --> 00:07:11,128 I've laid out for you. Together we are gonna astonish the world. 112 00:07:12,227 --> 00:07:16,187 Would you like a pixie stick? Thank you. 113 00:07:17,712 --> 00:07:20,271 Having problems, Malcolm? 114 00:07:20,166 --> 00:07:22,765 No, no, not you(!) 115 00:07:22,659 --> 00:07:26,218 This stupid hydrostatic equilibrium doesn't make sense! 116 00:07:26,073 --> 00:07:30,432 It is hard. But don't despair. I'm here for you. 117 00:07:30,253 --> 00:07:33,532 I'll make sure you get the help you deserve. 118 00:07:33,398 --> 00:07:35,957 To estimate the pressure at the sun's centre, 119 00:07:35,853 --> 00:07:39,493 assume a constant density of 1.41 grams per cubic cm. 120 00:07:40,570 --> 00:07:44,889 Too fast? Herkabe made you my tutor to humiliate me. 121 00:07:44,712 --> 00:07:49,311 I thought it was to humiliate me. Why is this so hard?! Don't give up. 122 00:07:49,123 --> 00:07:52,762 Remember The Little Engine That Could? You're not listening! 123 00:07:52,613 --> 00:07:56,812 I get everything! There is nothing I haven't been able to master. 124 00:07:56,640 --> 00:08:02,919 I took algebra in 6th grade! I rebuilt dad's transmission when I was five! I read before I could walk! 125 00:08:02,661 --> 00:08:06,500 I remember my own birth. What?! 126 00:08:06,343 --> 00:08:10,222 D'you know your heart stops during your mother's contractions? 127 00:08:10,064 --> 00:08:14,583 You seriously remember that? Worst was the diaper changing. 128 00:08:14,398 --> 00:08:17,198 That was the most degrading week of my life. 129 00:08:18,118 --> 00:08:21,317 So, what's it like in there? Whaddya mean? 130 00:08:21,186 --> 00:08:23,265 Well, your brain? 131 00:08:23,180 --> 00:08:27,179 For me it's like, when I'm thinking really hard, 132 00:08:27,016 --> 00:08:29,455 my brain starts making all these connections. 133 00:08:29,355 --> 00:08:31,794 Those connections make other connections, 134 00:08:31,695 --> 00:08:35,894 then it feels like a bomb's going off. Is yours like that? 135 00:08:35,722 --> 00:08:40,402 More like a beehive. And every bee has a brain like yours. 136 00:08:41,398 --> 00:08:43,998 OK, ready! 137 00:08:45,310 --> 00:08:49,509 That is so cool! I wish you had a gun so we can really test this out. 138 00:08:49,337 --> 00:08:53,257 Excuse me. Can I get some help here? Hi, Greg. 139 00:08:53,249 --> 00:08:57,128 I overheard your mom talking and it's true. You've got a job. 140 00:08:56,970 --> 00:09:00,489 I applied here once. Didn't get it. 141 00:09:00,345 --> 00:09:04,744 It's all politics. I guess. Whaddya want? You to listen carefully. 142 00:09:04,563 --> 00:09:08,562 My blood sugar's low so I don't wanna burn up calories repeating myself. 143 00:09:08,399 --> 00:09:12,838 I want the jumbo clown burger with fries, no pickles, 144 00:09:12,656 --> 00:09:16,695 a slice of onion, centre cut, and extra tomatoes. 145 00:09:16,530 --> 00:09:20,089 Do the patie well on one side, medium on the other. 146 00:09:19,943 --> 00:09:25,902 Make sure they open a fresh package for my bun. If it's stale I bale. 147 00:09:25,658 --> 00:09:27,377 Seriously. 148 00:09:27,307 --> 00:09:31,626 That comes to $5.45 and you get free refills on the soda. 149 00:09:31,449 --> 00:09:34,649 Heard that one before. Turns out it's just for today. 150 00:09:35,936 --> 00:09:38,535 What a sack! 151 00:09:38,429 --> 00:09:41,829 That's a pocket transaction if I ever saw one. 152 00:09:42,763 --> 00:09:46,203 Oh, yeah. Right. 153 00:10:01,300 --> 00:10:04,499 Artie, you throw one helluva bachelor party. 154 00:10:04,369 --> 00:10:08,808 I'm just sorry the nearest stripper's 300 miles away. 155 00:10:08,626 --> 00:10:11,345 Hey, how's she doin' anyway? 156 00:10:11,234 --> 00:10:14,154 She took her top off! (ALL CHEER) 157 00:10:15,836 --> 00:10:21,315 Listen up! I'd like to say a few words about my mate Pete, 158 00:10:21,091 --> 00:10:24,250 on account of his upcoming nuptials. 159 00:10:24,121 --> 00:10:27,440 Many's the time, when I've been feeling low, 160 00:10:27,304 --> 00:10:30,343 I always knew I could turn to Pete. 161 00:10:30,219 --> 00:10:34,018 He'd be lying on his bunk, trimming his beard with a lighter, 162 00:10:33,862 --> 00:10:36,661 and I'd think, "Hell, I'm better than that." 163 00:10:36,547 --> 00:10:39,947 To Pete and his lucky lady! (ALL CHEER) 164 00:10:42,338 --> 00:10:47,017 What's with you? What are we celebrating? It seems wrong. 165 00:10:46,826 --> 00:10:52,585 If he wants to marry a stranger, that's his business. Is anyone thinking about this woman? 166 00:10:52,348 --> 00:10:58,067 I'm trying to keep a stripper in my head. Think about it. 167 00:10:57,833 --> 00:11:03,792 She's gonna spend her life here with Pete as her husband. 168 00:11:03,548 --> 00:11:06,027 What poor creature would go through with this? 169 00:11:05,925 --> 00:11:10,764 Maybe her life's pretty awful. Worse than this? Does she live in a slaughterhouse? 170 00:11:10,566 --> 00:11:14,365 Get dragged to work by horses? She's no idea what she's getting into. 171 00:11:14,210 --> 00:11:17,889 You're exaggerating. It might work out fine. 172 00:11:17,738 --> 00:11:19,858 (ALL CHEER) 173 00:11:24,028 --> 00:11:30,147 How's business? Where were you? I was meant to be home for dinner but only you can cash me out. 174 00:11:29,896 --> 00:11:35,375 Stay on my good side. One day somebody'll have to clean the bathrooms. 175 00:11:35,151 --> 00:11:40,190 Whoa, this is uncool. You can't take this much money. 176 00:11:39,983 --> 00:11:44,262 Whaddya mean? Your till is over $400 short. Look. 177 00:11:44,087 --> 00:11:47,566 The point is to take five or ten bucks. That's it. 178 00:11:47,424 --> 00:11:51,063 Put the 400 back. I didn't take it. Honest. 179 00:11:50,914 --> 00:11:55,433 It's your register. Did he give his register key to anyone? No. 180 00:11:55,248 --> 00:11:57,967 I didn't take any. 181 00:11:57,856 --> 00:12:03,295 I never even did a pocket transaction. I saw you yesterday. 182 00:12:03,072 --> 00:12:07,711 I wanted it to look like that. When you weren't looking I put it back. 183 00:12:07,521 --> 00:12:12,520 You didn't see it cos I was being... sneaky. Nice. 184 00:12:12,315 --> 00:12:15,314 Way to screw it up for us. I didn't take it! 185 00:12:15,191 --> 00:12:19,790 I'm not coverin' for you. When the owner checks the books tomorrow, 186 00:12:19,602 --> 00:12:23,722 that money better be here or you're going down. 187 00:12:26,199 --> 00:12:30,078 The change from apparent to absolute magnitude. The formula is... 188 00:12:29,919 --> 00:12:34,079 ..A over B times K over D. That's if K is... 189 00:12:34,905 --> 00:12:39,064 How do they expect you to learn formulas? Use a mnemonic device, 190 00:12:38,893 --> 00:12:42,493 like Enephru, Babashar, Kalar, Dastrer. 191 00:12:43,227 --> 00:12:45,546 Abalonian kings, Third Dynasty. 192 00:12:45,452 --> 00:12:48,411 Stop complaining. I have homework, too. 193 00:12:48,290 --> 00:12:50,770 Ah, it's a butterfly. 194 00:12:52,240 --> 00:12:55,559 You gotta help me. What's goin' on? It's horrible. 195 00:12:55,424 --> 00:12:59,464 $400 is missing from my register and they think I took it. 196 00:13:00,755 --> 00:13:02,954 Well, did you? No, of course not! 197 00:13:02,864 --> 00:13:06,943 I'm Barton. Who's this dork? My tutor. You're kiddin'! 198 00:13:06,776 --> 00:13:10,535 When I need you to be a genius I find you've been faking it. 199 00:13:10,381 --> 00:13:15,660 Calm down. How did this happen? I dunno. My register didn't total. 200 00:13:15,444 --> 00:13:19,003 Who was there? Everyone. Me, Sean, Greta, Richie. 201 00:13:18,857 --> 00:13:22,216 Richie? Why didn't you say so? Whaddya mean? 202 00:13:22,079 --> 00:13:27,479 He's setting you up. How do you know? Because it's Richie! C'mon! 203 00:13:28,829 --> 00:13:31,948 Wanna learn about the real world? Not really. 204 00:13:31,821 --> 00:13:35,700 Too bad. You're coming. 205 00:13:35,541 --> 00:13:38,980 Dewey, cover for us. Make sure it sounds like we're all still here. 206 00:13:38,839 --> 00:13:40,758 Got it. 207 00:13:40,680 --> 00:13:42,759 Ow! Stop it! 208 00:13:42,675 --> 00:13:45,194 You shut up! 209 00:13:45,091 --> 00:13:47,411 Stupid creeps! Ow! 210 00:13:47,469 --> 00:13:51,229 (Did you get it?) Yes, I got it. 211 00:13:52,110 --> 00:13:56,469 Pet store owner said it was already dead, but I suspect the worst. 212 00:13:56,290 --> 00:13:59,169 Switch them tonight when Dewey's sleeping. 213 00:13:59,052 --> 00:14:02,691 It seems so sneaky and underhanded. 214 00:14:02,542 --> 00:14:06,301 What kind of example are we setting for the boys? Stop worrying. 215 00:14:06,147 --> 00:14:08,387 The boys are fine. 216 00:14:11,171 --> 00:14:15,610 Did you get the money? Yeah, you'd like another 400, wouldn't you? 217 00:14:15,428 --> 00:14:20,467 What are you talking about? Wow! An entire colony of parasitica. 218 00:14:20,261 --> 00:14:23,140 Get your own pizza, Dewey. His name's not Dewey. 219 00:14:23,022 --> 00:14:25,981 How come you had me call him that all these years? 220 00:14:25,860 --> 00:14:29,779 We know you took the money and you're pinning it on Reese. 221 00:14:29,619 --> 00:14:33,858 After everything my brother's done for you! All the alibis, handouts, 222 00:14:33,684 --> 00:14:36,603 all the times he's helped you fake your death! Whoa! 223 00:14:36,484 --> 00:14:41,923 I wasn't there today. I only came in to cash out. You were there. 224 00:14:41,700 --> 00:14:48,139 I had a break at 4:30. You coulda snuck in then and taken it. Yeah... 225 00:14:47,875 --> 00:14:51,835 You wanna play innocent? Fine. We'll just let the police decide. 226 00:14:53,168 --> 00:14:57,007 Whoa! What makes you think they'll take your side? 227 00:14:56,850 --> 00:15:00,209 Maybe cos you've been arrested 10 times for petty theft. 228 00:15:00,071 --> 00:15:03,551 Excuse me, one of those was for arson. 229 00:15:04,789 --> 00:15:08,428 You're making a big mistake. No, I'm not! Yes, you are! 230 00:15:08,279 --> 00:15:11,558 No, I'm not! Yes, you are. 231 00:15:11,424 --> 00:15:14,103 He didn't do it. This citation says 232 00:15:13,994 --> 00:15:16,633 he was stopped at 4:20 at 18th and Wilson 233 00:15:16,525 --> 00:15:19,044 for urinating from a moving vehicle. 234 00:15:18,941 --> 00:15:23,580 So? The Circus Burger is on Walnut, which is at least 25 miles away. 235 00:15:23,390 --> 00:15:26,109 He couldn't have been there during Reese's break. 236 00:15:25,998 --> 00:15:31,357 If the traffic was light.. And if a '78 Bonneville could go 300 mph. 237 00:15:31,137 --> 00:15:35,056 Otherwise, it's impossible. Hey, way to go, Dewey! 238 00:15:34,896 --> 00:15:39,415 Let me see that. Is he right? Yes. 239 00:15:39,230 --> 00:15:41,349 He's always right. 240 00:15:41,263 --> 00:15:43,982 Sorry, Richie. Come on, Reese, let's go. 241 00:15:43,871 --> 00:15:47,990 But I swear to God, I didn't take the money! 242 00:15:47,821 --> 00:15:51,660 We still have a few hours. Maybe we can figure... 243 00:15:51,503 --> 00:15:56,343 I got the DVD player but we need to steal another 600 if you want the surround... 244 00:15:58,061 --> 00:16:00,620 ..sound. 245 00:16:00,516 --> 00:16:05,155 You may wanna hang on to that receipt. I can't believe you lied! 246 00:16:04,965 --> 00:16:09,484 Let's call the cops! Maybe we could figure out a deal? 247 00:16:09,299 --> 00:16:11,979 Whatever you want, it's yours. 248 00:16:13,403 --> 00:16:17,162 We get to use your place for a party any time we want. 249 00:16:17,008 --> 00:16:21,327 Free burgers for life. I get to make out with your girlfriend. Forget it! 250 00:16:21,150 --> 00:16:24,430 Alright, the bean bag chair. 251 00:16:28,552 --> 00:16:34,031 Wow! Pete, is that really you? No, it's a reflection. 252 00:16:33,806 --> 00:16:36,645 You can give these to Svetlana. 253 00:16:36,530 --> 00:16:39,889 Eric and Artie should be back any minute with your bride. 254 00:16:39,751 --> 00:16:42,910 I gotta be honest, I'm nervous. 255 00:16:42,781 --> 00:16:45,700 You are about to marry a stranger. 256 00:16:45,581 --> 00:16:48,740 Have you really thought about what you're doing? 257 00:16:48,611 --> 00:16:52,450 I've been thinking about settling down for a long time. 258 00:16:52,293 --> 00:16:55,813 But you don't know anything about her. What if she thinks... 259 00:16:56,665 --> 00:16:59,104 What if she doesn't like you? 260 00:16:59,004 --> 00:17:03,483 I'd be sad but I'd reassure her I'd support her anyway, 261 00:17:03,300 --> 00:17:05,859 cos I made that commitment. 262 00:17:05,755 --> 00:17:09,634 I'd spend the rest of my life being sweet to her. 263 00:17:09,475 --> 00:17:11,875 And also changing her mind. 264 00:17:13,080 --> 00:17:15,920 Well, good luck, Pete. Thanks. 265 00:17:17,030 --> 00:17:21,630 Svetlana's here, and she is gorgeous! (BOTH LAUGH) 266 00:17:24,394 --> 00:17:27,913 I must've misread the catalogue. 267 00:17:27,769 --> 00:17:30,649 Just look how light on her feet she is. 268 00:17:35,056 --> 00:17:37,856 Hey, guys. 269 00:17:41,461 --> 00:17:44,460 Oh, hey, Pete... Just get that thing outta here! 270 00:17:44,338 --> 00:17:49,378 I'll take care of it. I got it. Why you? Cos I signed for it! 271 00:18:05,164 --> 00:18:09,323 (CAR HORN) Our ride. How nice of Richie to drive you to school. 272 00:18:09,152 --> 00:18:13,031 His way of saying thanks for a job well done. 273 00:18:12,873 --> 00:18:16,672 Good morning, everybody. Now, don't be disappointed... 274 00:18:16,516 --> 00:18:20,396 Say good morning, Charlie. Show everyone how alive you are! 275 00:18:22,729 --> 00:18:25,088 Aren't I doing a good job? 276 00:18:24,992 --> 00:18:27,632 Yeah, yeah. Great. 277 00:18:32,701 --> 00:18:35,940 That little monster! 278 00:18:35,808 --> 00:18:38,607 He's been buying his own fish and switchin' 'em! 279 00:18:38,493 --> 00:18:42,332 God only knows how many he's gone through. He'll pay for this! 280 00:18:42,174 --> 00:18:45,334 How? If we bust him, he'll know we've been cheating. 281 00:18:49,078 --> 00:18:54,397 We are so proud of the way you've taken care of that fish. 282 00:18:53,700 --> 00:18:58,219 Yes. You certainly proved to us you can be trusted. 283 00:18:58,034 --> 00:19:01,193 It's so nice to have a boy who's so conscientious, responsible 284 00:19:01,064 --> 00:19:04,704 and honest and who finds a way to do the right thing. 285 00:19:06,932 --> 00:19:10,811 Before we go any further, is there anything you wanna tell me? 286 00:19:10,652 --> 00:19:15,931 I want a beagle! You're not gonna get it, you little sneak! 287 00:19:15,715 --> 00:19:20,554 You've been switching fish, cos I put a dead fish in there last night! 288 00:19:20,355 --> 00:19:23,354 That's cheating! You're cheaters! 289 00:19:23,232 --> 00:19:25,512 (SOBS) 290 00:19:26,530 --> 00:19:30,490 It's not exactly textbook but at least we're not getting a dog. 291 00:19:32,360 --> 00:19:36,839 I cleaned out my cubby. You're sure I can't talk you into staying? 292 00:19:36,656 --> 00:19:39,295 Mom says I need a healthier environment. 293 00:19:39,187 --> 00:19:45,106 She thinks it's creepy you're using me for your own self-grandiosement. That's not what you need. 294 00:19:44,863 --> 00:19:48,262 You'll never connect normally with another human being. 295 00:19:48,123 --> 00:19:51,242 People will recognise your brilliance and loathe you for it. 296 00:19:51,115 --> 00:19:53,794 The best you can hope for is uncomprehending fear 297 00:19:53,684 --> 00:19:58,003 which I can channel into great things. 298 00:19:57,826 --> 00:20:00,026 Please? Can I go now? 299 00:20:01,585 --> 00:20:03,505 Sure. Go. 300 00:20:05,842 --> 00:20:08,441 You, my ex-wife, 301 00:20:08,335 --> 00:20:10,974 all of my therapists, you're all the same. 302 00:20:10,867 --> 00:20:13,546 Bye, guys. Bye, Barton. 303 00:20:13,436 --> 00:20:17,756 Good luck at NASA. Send us a letter when you get declassified. 304 00:20:19,649 --> 00:20:23,369 Mr Herkabe, we know this is hard for you, so... 305 00:20:27,320 --> 00:20:31,600 It's his dad. We photo-chopped your head in. 306 00:20:31,650 --> 00:20:36,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.