Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,743 --> 00:00:06,614
♪
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:48,221 --> 00:00:50,757
♪
4
00:00:50,759 --> 00:00:53,561
Subtitles by explosiveskull
5
00:00:55,162 --> 00:00:56,864
GIRL: Eww.
6
00:00:58,699 --> 00:01:03,368
GIRL #1: Fat face is here.
7
00:01:03,370 --> 00:01:04,535
Hey!
8
00:01:04,537 --> 00:01:06,638
Look, I'm sorry, okay?
9
00:01:06,640 --> 00:01:09,742
The teacher asked and
I answered.
10
00:01:09,744 --> 00:01:12,078
I'm new, I should have just
kept my mouth shut, okay?
11
00:01:12,080 --> 00:01:15,213
So, will you please forgive me?
12
00:01:15,215 --> 00:01:16,448
Here,
13
00:01:16,450 --> 00:01:17,716
we don't forgive.
14
00:01:17,718 --> 00:01:19,551
And we don't forget either.
15
00:01:19,553 --> 00:01:22,256
You must pay for what you did.
16
00:01:24,224 --> 00:01:28,429
You can run but you can't hide.
17
00:01:37,037 --> 00:01:38,502
Hey! Loser!
18
00:01:38,504 --> 00:01:40,507
Where are you going?
19
00:01:47,815 --> 00:01:53,017
I said, "Wait!"
Fucking bitch.
20
00:01:53,019 --> 00:01:55,320
Look, I'm sorry.
21
00:01:55,322 --> 00:01:57,156
Okay?
22
00:01:57,158 --> 00:02:00,561
You think that little "sorry" is going
to get you out of this? (GASP)
23
00:02:02,696 --> 00:02:06,400
♪
24
00:02:13,773 --> 00:02:14,939
Uh-oh.
25
00:02:14,941 --> 00:02:16,843
Mallory.
26
00:02:17,744 --> 00:02:24,415
Aww, what are you gonna do now?
27
00:02:24,417 --> 00:02:26,717
What did I tell you?
28
00:02:26,719 --> 00:02:28,719
- Nenita. (GASP)
- Shut up!
29
00:02:28,721 --> 00:02:29,991
(MALLORY WHIMPERING)
30
00:02:32,025 --> 00:02:34,558
I fucking hate you.
31
00:02:34,560 --> 00:02:36,228
What are you doing on
the ground?
32
00:02:36,230 --> 00:02:37,596
Now, get up!
33
00:02:37,598 --> 00:02:39,531
I ain't going to beat you
up like this.
34
00:02:39,533 --> 00:02:42,068
You don't have to do this.
35
00:02:42,070 --> 00:02:44,235
I said, On your feet, bitch!
36
00:02:44,237 --> 00:02:47,539
I don't want to fight you.
37
00:02:47,541 --> 00:02:49,174
(EXHALE)
38
00:02:49,176 --> 00:02:51,646
You don't have a choice.
39
00:02:55,582 --> 00:03:00,951
Oh, I'm going to enjoy this.
40
00:03:00,953 --> 00:03:02,822
Hit me.
41
00:03:02,824 --> 00:03:05,356
You get the first punch in.
42
00:03:05,358 --> 00:03:07,594
Free of charge.
43
00:03:09,063 --> 00:03:12,296
I said, "Hit me!"
44
00:03:12,298 --> 00:03:14,366
(GRUNT)
45
00:03:14,368 --> 00:03:16,070
You want to have another one?
46
00:03:18,237 --> 00:03:21,340
Please. I'm sorry that I told on you.
But I didn't know what else to do.
47
00:03:21,342 --> 00:03:24,342
I don't know any better. You
have to believe me, please.
48
00:03:24,344 --> 00:03:25,978
I swear to God,
49
00:03:25,980 --> 00:03:28,080
if you ever, EVER
50
00:03:28,082 --> 00:03:32,116
tell my name to anyone
ever again,
51
00:03:32,118 --> 00:03:34,318
I'll kill you.
52
00:03:34,320 --> 00:03:40,693
You hear me?
53
00:03:40,695 --> 00:03:44,866
- Can I have your phone, please?
- Yeah.
54
00:03:50,404 --> 00:03:51,503
- (RECORDING BEEP)
- Hey!
55
00:03:51,505 --> 00:03:53,539
Snitch.
56
00:03:53,541 --> 00:03:55,606
Look at me.
57
00:03:55,608 --> 00:03:58,009
It's okay, just look at me.
58
00:03:58,011 --> 00:04:01,479
I promise I won't hit
you again.
59
00:04:01,481 --> 00:04:04,184
I got to tell you one
more thing.
60
00:04:08,154 --> 00:04:09,687
(HACK, SPITS)
61
00:04:09,689 --> 00:04:12,193
You're pathetic.
62
00:04:14,594 --> 00:04:18,463
(GIRLS LAUGHING)
63
00:04:18,465 --> 00:04:21,132
(RECORDING BEEP OFF)
64
00:04:21,134 --> 00:04:22,499
You know what?
65
00:04:22,501 --> 00:04:25,071
I got another surprise for you.
66
00:04:28,843 --> 00:04:32,343
- (LAUGHING)
- Oh my goodness. - (DINGS)
67
00:04:32,345 --> 00:04:34,446
Posted it!
68
00:04:34,448 --> 00:04:37,048
And I tagged you.
Its on Facebook and Instagram.
69
00:04:37,050 --> 00:04:40,619
- Oh my God. - Good isn't it?
- Wow.
70
00:04:40,621 --> 00:04:45,423
Look at that. Already got
20 views.
71
00:04:45,425 --> 00:04:49,293
Look at you, Ms. Popular.
72
00:04:49,295 --> 00:04:50,762
You should go back home.
73
00:04:50,764 --> 00:04:54,867
Go back to your fucking
Country! Go back to America.
74
00:04:54,869 --> 00:05:00,639
Aww. Look at that.
She's mad.
75
00:05:00,641 --> 00:05:01,839
(GROAN)
76
00:05:01,841 --> 00:05:04,108
What do you want to do now?
77
00:05:04,110 --> 00:05:06,480
Fucking kill yourself!
78
00:05:07,881 --> 00:05:11,350
I don't think anyone
would miss you.
79
00:05:11,352 --> 00:05:13,951
Let's go.
80
00:05:13,953 --> 00:05:15,586
(SPITS)
81
00:05:15,588 --> 00:05:18,156
YOU FUCKING BITCH!
82
00:05:18,158 --> 00:05:20,358
(SCREAMING)
83
00:05:20,360 --> 00:05:23,095
MAN: Stop! Stop!
84
00:05:23,097 --> 00:05:26,267
(GIRL SOBBING)
85
00:05:29,802 --> 00:05:34,908
♪
86
00:05:38,578 --> 00:05:43,848
(ENGINE STARTS)
87
00:05:43,850 --> 00:05:46,617
MALLORY: Uncle Tommy, please.
Say something.
88
00:05:46,619 --> 00:05:49,586
I don't even know what to say,
Mall.
89
00:05:49,588 --> 00:05:52,523
Don't you want to know what they
did to me before that though?
90
00:05:52,525 --> 00:05:55,360
Believe me. I heard
all about it.
91
00:05:55,362 --> 00:05:59,100
Sounds like you made some
real nice lunch buddies.
92
00:06:00,835 --> 00:06:03,600
This ain't the States, Mall.
93
00:06:03,602 --> 00:06:06,036
Things work differently
out here.
94
00:06:06,038 --> 00:06:10,341
God only knows what kind of pile
of shit you just stepped on.
95
00:06:10,343 --> 00:06:14,114
♪
96
00:06:21,554 --> 00:06:23,822
Congratulations.
97
00:06:23,824 --> 00:06:27,194
You've been officially kicked
out of school.
98
00:06:32,331 --> 00:06:35,035
♪
99
00:06:43,677 --> 00:06:46,778
(TAP)
100
00:06:46,780 --> 00:06:50,482
TOMMY: I know it's tough without your
parents here and you're in a new country,
101
00:06:50,484 --> 00:06:56,021
but you need to figure out
how to fit in and fast.
102
00:06:56,023 --> 00:07:00,559
I think I'm going to get
some air.
103
00:07:00,561 --> 00:07:02,662
Excuse me.
104
00:07:10,903 --> 00:07:13,940
♪
105
00:07:32,391 --> 00:07:34,692
♪
106
00:07:34,694 --> 00:07:37,163
I hate this.
107
00:07:44,670 --> 00:07:46,973
♪
108
00:08:02,222 --> 00:08:04,792
♪
109
00:08:19,638 --> 00:08:22,807
♪
110
00:08:22,809 --> 00:08:25,112
(SIRENS)
111
00:08:31,117 --> 00:08:35,021
♪
112
00:08:47,300 --> 00:08:51,104
♪
113
00:09:00,046 --> 00:09:04,482
We ran some further tests to make
sure there's no brain damage.
114
00:09:04,484 --> 00:09:07,087
Thank you, doctor.
115
00:09:24,472 --> 00:09:25,903
Mall.
116
00:09:25,905 --> 00:09:28,108
Uncle Tommy?
117
00:09:29,776 --> 00:09:34,613
You know you scared the
crap out of me.
118
00:09:34,615 --> 00:09:37,682
Shit.
119
00:09:37,684 --> 00:09:40,552
(MONITOR BEEPING)
120
00:09:40,554 --> 00:09:44,154
She must pay for her crime
and disrespect.
121
00:09:44,156 --> 00:09:51,196
Fine, plus two years in
Lattsan Correctional Facility.
122
00:09:51,198 --> 00:09:53,197
Two years?
123
00:09:53,199 --> 00:09:58,503
Mr. Rose. Two years is a very
short time for her crimes.
124
00:09:58,505 --> 00:10:04,942
With all do respect, your niece
nearly beat a girl to death.
125
00:10:04,944 --> 00:10:07,879
How much?
126
00:10:07,881 --> 00:10:09,981
She will pay.
127
00:10:09,983 --> 00:10:12,451
But she is not going home.
128
00:10:12,453 --> 00:10:15,419
They are very wealthy,
Mr. Davis.
129
00:10:15,421 --> 00:10:20,360
5 million, plus two years is
more than fair.
130
00:10:21,428 --> 00:10:24,595
(TAP)
131
00:10:24,597 --> 00:10:27,067
♪
132
00:10:32,771 --> 00:10:35,975
♪
133
00:10:53,425 --> 00:10:55,528
♪
134
00:11:10,709 --> 00:11:13,314
♪
135
00:11:21,421 --> 00:11:22,821
(TOMMY EXHALES)
136
00:11:22,823 --> 00:11:24,625
All right.
137
00:11:26,458 --> 00:11:27,692
You ready?
138
00:11:27,694 --> 00:11:29,896
Do I have a choice?
139
00:11:30,764 --> 00:11:32,028
(SIGH)
140
00:11:32,030 --> 00:11:35,001
You can always become a
fugitive.
141
00:11:41,208 --> 00:11:43,010
Come on.
142
00:11:53,252 --> 00:11:55,988
♪
143
00:11:55,990 --> 00:12:00,457
- WOMAN: You must be Mallory.
- TOMMY: Yeah.
144
00:12:00,459 --> 00:12:04,229
Mr. Davis? We'll be right
back with you.
145
00:12:04,231 --> 00:12:07,001
Please follow me.
146
00:12:18,612 --> 00:12:20,445
Boxing.
147
00:12:20,447 --> 00:12:23,548
You'd be surprised at how
learning self defense can
148
00:12:23,550 --> 00:12:26,219
boost one's self confidence.
You should try it.
149
00:12:27,621 --> 00:12:30,557
TOMMY: Well at least
it's clean.
150
00:12:45,838 --> 00:12:48,242
Please have a seat.
151
00:12:54,080 --> 00:12:56,681
What a beautiful lady you are.
152
00:12:56,683 --> 00:13:00,421
I'm Jennifer. I'm the head
master here.
153
00:13:02,655 --> 00:13:05,690
A shy one?
154
00:13:05,692 --> 00:13:08,092
Something like that.
155
00:13:08,094 --> 00:13:10,094
I know this is required by the
law,
156
00:13:10,096 --> 00:13:14,499
but I like to keep things here
informal.
157
00:13:14,501 --> 00:13:20,004
I always tell all the parents,
well, in this case, a guardian,
158
00:13:20,006 --> 00:13:24,442
that don't look at this place
as a jail or anything,
159
00:13:24,444 --> 00:13:30,684
but more like a place that's designed
to help the troubled young ladies.
160
00:13:32,684 --> 00:13:35,320
Don't worry.
161
00:13:35,322 --> 00:13:39,756
There's nothing that make me more
pleasure than knowing that I can help.
162
00:13:39,758 --> 00:13:45,029
I think I should let you two
have your goodbyes.
163
00:13:45,031 --> 00:13:48,201
And Skye will see you guys out.
164
00:13:51,604 --> 00:13:53,971
TOMMY: All right.
165
00:13:53,973 --> 00:13:56,443
(TOMMY SIGHS)
166
00:14:00,413 --> 00:14:02,947
♪
167
00:14:02,949 --> 00:14:04,648
Thanks, again.
168
00:14:04,650 --> 00:14:06,252
Call you tomorrow.
169
00:14:11,857 --> 00:14:14,795
(SIGH)
170
00:14:19,565 --> 00:14:20,965
Well.
171
00:14:20,967 --> 00:14:24,001
I guess it's that time.
172
00:14:24,003 --> 00:14:25,903
Okay?
173
00:14:25,905 --> 00:14:28,005
I just want you to know,
174
00:14:28,007 --> 00:14:31,174
I'll be doing whatever it takes to get
you out of here as soon as possible.
175
00:14:31,176 --> 00:14:32,712
All right?
176
00:14:34,948 --> 00:14:39,819
(CRYING)
177
00:14:44,024 --> 00:14:46,224
Just promise me,
all right?
178
00:14:46,226 --> 00:14:51,296
Don't take shit from anyone.
179
00:14:51,298 --> 00:14:54,466
I'll come and visit you,
as soon as I can.
180
00:14:54,468 --> 00:14:55,669
Okay.
181
00:14:58,036 --> 00:15:00,641
(SIGH)
182
00:15:07,213 --> 00:15:09,550
Now you can come with us.
183
00:15:14,554 --> 00:15:17,256
I ain't go all day, babe.
184
00:15:27,433 --> 00:15:30,237
♪
185
00:15:44,650 --> 00:15:47,386
♪
186
00:15:54,426 --> 00:15:56,626
This is where I'm staying?
187
00:15:56,628 --> 00:15:57,894
Yep.
188
00:15:57,896 --> 00:15:59,632
Welcome home.
189
00:16:04,035 --> 00:16:07,406
♪
190
00:16:13,313 --> 00:16:16,947
SKYE: Move. Keep walking.
191
00:16:16,949 --> 00:16:20,384
SKYE: Don't do drugs. They're
really bad for you.
192
00:16:20,386 --> 00:16:22,852
(GIRL SOBBING)
193
00:16:22,854 --> 00:16:25,755
Oh. And that happens all
the time here.
194
00:16:25,757 --> 00:16:27,759
Come on.
195
00:16:27,761 --> 00:16:30,429
(GIRL SOBBING)
196
00:16:35,968 --> 00:16:37,500
There are some locals here now.
197
00:16:37,502 --> 00:16:42,407
Since the new laws, we just had
to condense.
198
00:16:42,409 --> 00:16:47,481
So its now a sort of holiday
assortment around here.
199
00:16:59,258 --> 00:17:02,427
Mmm. Fresh meat.
200
00:17:02,429 --> 00:17:04,461
Fuck off, Riza.
201
00:17:04,463 --> 00:17:07,798
Why? She's so cute...
202
00:17:07,800 --> 00:17:09,067
and delicious.
203
00:17:09,069 --> 00:17:10,703
I like her.
204
00:17:13,906 --> 00:17:15,472
Sorry. Riza.
205
00:17:15,474 --> 00:17:17,407
She's a resident bitch.
206
00:17:17,409 --> 00:17:21,645
- Could you please...
- Can I what?
207
00:17:21,647 --> 00:17:25,048
What the fuck are you going
to do about it? Newbie.
208
00:17:25,050 --> 00:17:27,285
Where the hell are you from?
209
00:17:27,287 --> 00:17:30,755
- Ginger land?
- Back the fuck up, bitch!
210
00:17:30,757 --> 00:17:33,694
Oh! You again.
211
00:17:34,860 --> 00:17:37,193
Baby.
212
00:17:37,195 --> 00:17:41,332
If only I had a dick,
213
00:17:41,334 --> 00:17:43,835
I would stick it in your ass.
214
00:17:43,837 --> 00:17:45,502
One more word.
215
00:17:45,504 --> 00:17:47,540
Later.
(KISS)
216
00:17:51,411 --> 00:17:53,810
Come this way.
217
00:17:53,812 --> 00:17:55,246
Thank you.
218
00:17:55,248 --> 00:17:58,385
Thank me again.
I'll kill you.
219
00:18:07,493 --> 00:18:09,562
This is you.
220
00:18:26,946 --> 00:18:28,112
Put this on.
221
00:18:28,114 --> 00:18:30,048
I'm going to take your clothes.
222
00:18:30,050 --> 00:18:32,386
You only wear the suit here.
223
00:18:34,087 --> 00:18:35,286
Now?
224
00:18:35,288 --> 00:18:37,488
(SARCASTIC)
No, next Thursday.
225
00:18:37,490 --> 00:18:39,960
SKYE: Pants first,
then your top.
226
00:18:47,300 --> 00:18:49,703
No point in being shy.
227
00:18:57,243 --> 00:18:58,776
SKYE: Your underwear next.
228
00:18:58,778 --> 00:19:02,449
You look like a crier.
Are you?
229
00:19:03,982 --> 00:19:05,516
No.
230
00:19:05,518 --> 00:19:08,355
SKYE: Give them to me,
then take off your bra.
231
00:19:15,561 --> 00:19:20,733
Liar. You look like you're about
to cry right now.
232
00:19:26,371 --> 00:19:30,307
Just hurry up.
233
00:19:30,309 --> 00:19:33,814
♪
234
00:19:47,326 --> 00:19:52,596
Breakfast at 7:00, lunch at 12:00,
dinner is 5:00, lights out at 9:00.
235
00:19:52,598 --> 00:19:56,435
Check in with the registrar
tomorrow for your schedule, okay?
236
00:20:00,473 --> 00:20:03,540
Peace.
237
00:20:03,542 --> 00:20:06,143
(CELL DOOR CLOSE)
238
00:20:06,145 --> 00:20:09,415
So, what did you do?
239
00:20:10,850 --> 00:20:14,417
Hit someone.
240
00:20:14,419 --> 00:20:17,421
Did they die?
241
00:20:17,423 --> 00:20:21,893
Too bad.
242
00:20:21,895 --> 00:20:23,694
What did you do?
243
00:20:23,696 --> 00:20:26,399
None of your damn business.
244
00:20:28,734 --> 00:20:32,505
(SIGH) Well, welcome to
paradise.
245
00:20:36,709 --> 00:20:42,480
You will learn to think
they are cute.
246
00:20:42,482 --> 00:20:46,517
(CLICKING TONGUE)
247
00:20:46,519 --> 00:20:50,587
(BELL RINGS)
248
00:20:50,589 --> 00:20:52,623
What does that mean?
249
00:20:52,625 --> 00:20:54,528
Chow time.
250
00:21:01,800 --> 00:21:03,567
I don't know where they got
this from,
251
00:21:03,569 --> 00:21:08,742
but I'm pretty sure it's
dog shit mixed with horse shit.
252
00:21:39,138 --> 00:21:41,538
What's her deal?
253
00:21:41,540 --> 00:21:44,942
Mmm. Her? She killed her
entire family.
254
00:21:44,944 --> 00:21:46,143
What?
255
00:21:46,145 --> 00:21:50,448
Yeah. When she was like 14,
and a cat.
256
00:21:50,450 --> 00:21:52,517
She's batshit.
257
00:21:52,519 --> 00:21:54,688
You don't want to face her.
258
00:21:56,222 --> 00:21:58,489
Face her where?
259
00:21:58,491 --> 00:22:00,391
In a fight night.
260
00:22:00,393 --> 00:22:01,491
What?
261
00:22:01,493 --> 00:22:03,527
Yeah. It's a big thing.
262
00:22:03,529 --> 00:22:06,329
Every fight has money on
the line.
263
00:22:06,331 --> 00:22:07,765
You know.
264
00:22:07,767 --> 00:22:11,603
This place ain't built for
rehabilitation.
265
00:22:11,605 --> 00:22:15,405
It was built for sex, fighting,
and gambling.
266
00:22:15,407 --> 00:22:17,340
The judge.
The schools.
267
00:22:17,342 --> 00:22:21,912
Pretty much everybody involved
gets a kick back.
268
00:22:21,914 --> 00:22:24,347
Corruption at it's finest.
269
00:22:24,349 --> 00:22:26,520
Cash rules, baby.
270
00:22:28,354 --> 00:22:29,753
That just sound like a...
271
00:22:29,755 --> 00:22:32,423
Conspiracy theory? Oh yeah.
272
00:22:32,425 --> 00:22:37,097
If you talk, they will kill you
and whoever you told.
273
00:22:39,063 --> 00:22:41,767
♪
274
00:22:48,273 --> 00:22:51,342
(DISH CLANKS)
275
00:22:51,344 --> 00:22:54,014
Fuck. She's coming.
276
00:23:03,423 --> 00:23:05,088
Well. Well.
277
00:23:05,090 --> 00:23:07,391
My new friend.
278
00:23:07,393 --> 00:23:09,792
What the fuck do you want?
279
00:23:09,794 --> 00:23:12,496
Don't be so rude.
280
00:23:12,498 --> 00:23:19,170
- I'm just introducing myself to the cute one.
- Back off.
281
00:23:19,172 --> 00:23:24,607
You know it turns me on when
you talk like that.
282
00:23:24,609 --> 00:23:27,109
RIZA: So, Mallory,
283
00:23:27,111 --> 00:23:31,083
let me tell you how things
really work in here, okay?
284
00:23:32,151 --> 00:23:34,251
So, Kat...
285
00:23:34,253 --> 00:23:37,221
She's so nice. Cute.
286
00:23:37,223 --> 00:23:39,390
And the guards,
287
00:23:39,392 --> 00:23:42,828
they love fucking you bitches.
288
00:23:43,930 --> 00:23:48,566
Now, isn't that right, Katarina?
289
00:23:48,568 --> 00:23:50,233
What the fuck is your problem?
290
00:23:50,235 --> 00:23:54,238
Who wants to get thrown
in the hole?
291
00:23:54,240 --> 00:23:58,642
We were simply having a nice,
friendly discussion.
292
00:23:58,644 --> 00:24:00,280
That's all.
293
00:24:04,416 --> 00:24:06,218
Hey.
294
00:24:11,523 --> 00:24:15,728
GUARD: I would suggest you stay
far away from her.
295
00:24:19,531 --> 00:24:23,334
MALLORY: Well it looks like you
two have a bit of a history.
296
00:24:23,336 --> 00:24:29,173
You said you have been in a
fight before, right?
297
00:24:29,175 --> 00:24:31,474
Not a fair one.
298
00:24:31,476 --> 00:24:35,748
Well, it might change now.
299
00:24:36,715 --> 00:24:39,548
No, I'm...
300
00:24:39,550 --> 00:24:41,751
I'm not a fighter.
301
00:24:41,753 --> 00:24:44,153
That's not how things work here.
302
00:24:44,155 --> 00:24:48,792
They will make you by doing all
kinds of nasty things.
303
00:24:48,794 --> 00:24:52,931
Things you don't wanna even
imagine.
304
00:24:56,802 --> 00:25:00,238
Or you can start using like her.
305
00:25:00,240 --> 00:25:03,840
Do that and you'll tune
out everything.
306
00:25:03,842 --> 00:25:07,944
But she's probably got AIDS
or something.
307
00:25:07,946 --> 00:25:11,117
You know, dirty needles and
stuff.
308
00:25:14,919 --> 00:25:16,553
I have to call my uncle.
309
00:25:16,555 --> 00:25:18,388
Where are the phones?
310
00:25:18,390 --> 00:25:20,590
In the visitation room.
311
00:25:20,592 --> 00:25:22,259
But, wait.
312
00:25:22,261 --> 00:25:26,596
- On the phone, they listen in.
- What?
313
00:25:26,598 --> 00:25:32,135
They will bury the both of you
and say it was an accident.
314
00:25:32,137 --> 00:25:33,872
Trust me.
315
00:25:49,989 --> 00:25:53,691
(PHONE RINGING)
316
00:25:53,693 --> 00:25:55,192
This is Tommy.
317
00:25:55,194 --> 00:25:56,661
I got to get out of here.
318
00:25:56,663 --> 00:25:58,695
Mall, what's going on?
319
00:25:58,697 --> 00:26:01,731
MALLORY: I Just...
I can't be here.
320
00:26:01,733 --> 00:26:04,667
Please get me out. I...
321
00:26:04,669 --> 00:26:06,202
It's... it's bad.
322
00:26:06,204 --> 00:26:08,506
No shit. You're locked up.
323
00:26:08,508 --> 00:26:09,941
What'd you expect?
324
00:26:09,943 --> 00:26:12,609
- MALLORY: Just, please.
- TOMMY: Are you okay?
325
00:26:12,611 --> 00:26:15,047
Did something happen to you?
326
00:26:16,615 --> 00:26:18,115
I'm just scared.
327
00:26:18,117 --> 00:26:20,550
Try to be strong, okay?
328
00:26:20,552 --> 00:26:22,321
(GUARD SHOUTS)
Phone off!
329
00:26:23,455 --> 00:26:24,922
I gotta go.
330
00:26:24,924 --> 00:26:26,390
TOMMY: Time's up, huh?
331
00:26:26,392 --> 00:26:28,061
- (CLANK) Phone off!
- I'll talk to you later.
332
00:26:42,774 --> 00:26:45,172
Hi, Mallory.
333
00:26:45,174 --> 00:26:46,879
We forgot to have you sign in.
334
00:26:48,915 --> 00:26:51,384
Could you sign it right here?
335
00:26:57,655 --> 00:27:02,058
I can't read this.
336
00:27:02,060 --> 00:27:07,763
It's just to say that you are signed
in and already accounted for.
337
00:27:07,765 --> 00:27:09,432
I should talk to my uncle.
338
00:27:09,434 --> 00:27:12,002
And my lawyer.
339
00:27:12,004 --> 00:27:18,775
Well you can do that but unfortunately your
sentence can't start until you sign in.
340
00:27:18,777 --> 00:27:23,883
Which means you might have to
stay here one or two more months.
341
00:27:28,654 --> 00:27:32,323
Can I at least call my uncle?
342
00:27:32,325 --> 00:27:36,259
I do have a meeting that I have
to attend and I'm already late.
343
00:27:36,261 --> 00:27:38,796
I can promise you this is
not something bad.
344
00:27:38,798 --> 00:27:41,000
We wouldn't do anything funny.
345
00:27:44,502 --> 00:27:46,670
If you don't want to sign,
that's fine.
346
00:27:46,672 --> 00:27:50,807
But it means that your
sentence isn't counted yet.
347
00:27:50,809 --> 00:27:58,050
I can contact Mr. Davis to come here.
Hopefully he can come here, in a few weeks.
348
00:28:02,120 --> 00:28:05,154
(CLOCK TICKING AT DISTANCE)
349
00:28:05,156 --> 00:28:07,126
♪
350
00:28:16,368 --> 00:28:18,602
Smart.
351
00:28:18,604 --> 00:28:20,471
How is everything?
352
00:28:20,473 --> 00:28:23,507
Is everything good?
353
00:28:23,509 --> 00:28:27,944
Some of the girls are a
little...
354
00:28:27,946 --> 00:28:31,682
aggressive.
355
00:28:31,684 --> 00:28:33,217
Yeah, I know.
356
00:28:33,219 --> 00:28:36,185
Many of those girls grow
up very poor.
357
00:28:36,187 --> 00:28:38,657
Many of them live on
the street.
358
00:28:40,626 --> 00:28:42,692
It does get better.
359
00:28:42,694 --> 00:28:47,730
Don't worry. I will tell the guard
to keep a close eye on you.
360
00:28:47,732 --> 00:28:51,667
We'll make sure that you
feel safe.
361
00:28:51,669 --> 00:28:54,206
Thank you.
362
00:28:58,443 --> 00:29:01,247
♪
363
00:29:11,723 --> 00:29:16,626
KAT: You're not going to get
much sleep tonight. If any.
364
00:29:16,628 --> 00:29:19,296
Just try though.
365
00:29:19,298 --> 00:29:25,335
Close your eyes and think of
Easter or ice cubes.
366
00:29:25,337 --> 00:29:27,770
You're really not helping.
367
00:29:27,772 --> 00:29:29,506
You want me to be honest?
368
00:29:29,508 --> 00:29:32,241
You ain't getting a wink.
369
00:29:32,243 --> 00:29:35,378
Oh, and don't cry.
370
00:29:35,380 --> 00:29:40,750
I wake really easy and you
don't want me to be grumpy.
371
00:29:40,752 --> 00:29:42,219
We're friends now.
372
00:29:42,221 --> 00:29:45,090
But I'd hate for that to change.
373
00:29:56,202 --> 00:29:58,701
You need a job.
374
00:29:58,703 --> 00:30:00,804
Do you have any skills?
375
00:30:00,806 --> 00:30:02,638
Or experience?
376
00:30:02,640 --> 00:30:07,611
Um, I worked retail?
377
00:30:07,613 --> 00:30:12,248
Okay. It's either clean toilets
or scrub floor.
378
00:30:12,250 --> 00:30:16,153
I'll scrub floors.
379
00:30:16,155 --> 00:30:18,391
Good call.
380
00:30:24,597 --> 00:30:31,201
(SCRUBBING)
381
00:30:31,203 --> 00:30:33,506
GUARD: Harder.
(TAPS)
382
00:30:38,242 --> 00:30:40,679
Faster! Work faster.
383
00:30:44,415 --> 00:30:47,384
They put you here? All right.
384
00:30:47,386 --> 00:30:48,951
Well.
385
00:30:48,953 --> 00:30:51,688
This is simple work.
386
00:30:51,690 --> 00:30:54,559
Go clean this dirt now.
387
00:30:55,994 --> 00:30:58,996
You two. Give space.
388
00:30:58,998 --> 00:31:01,200
Now! Go clean.
389
00:31:03,868 --> 00:31:07,570
GUARD: And faster!
390
00:31:07,572 --> 00:31:09,541
FASTER!
391
00:31:22,555 --> 00:31:23,921
Hey there, girl.
392
00:31:23,923 --> 00:31:25,788
I don't want any trouble.
393
00:31:25,790 --> 00:31:27,458
RIZA: Chill.
394
00:31:27,460 --> 00:31:30,630
I just want you to transfer to
my cell. That's all.
395
00:31:32,665 --> 00:31:37,300
Come on.
It's much better.
396
00:31:37,302 --> 00:31:42,605
- Um...
- Um is not a word, is it?
397
00:31:42,607 --> 00:31:46,210
RIZA: Come on.
Sleep with me.
398
00:31:46,212 --> 00:31:49,145
It'll be fun. I promise you.
399
00:31:49,147 --> 00:31:51,647
RIZA: You do like fun.
Don't you?
400
00:31:51,649 --> 00:31:54,919
I'm fine where I am.
Thank you.
401
00:31:54,921 --> 00:31:57,755
I see what you're doing here.
402
00:31:57,757 --> 00:32:01,624
And I don't like it.
403
00:32:01,626 --> 00:32:02,692
Hey.
404
00:32:02,694 --> 00:32:04,560
Check this out.
405
00:32:04,562 --> 00:32:06,061
(THUD)
406
00:32:06,063 --> 00:32:11,500
RIZA: You can only hide behind
Kat so long, then you're mine.
407
00:32:11,502 --> 00:32:15,038
GUARD: Damn it! Back!
408
00:32:15,040 --> 00:32:17,109
GUARD: Back!
409
00:32:24,215 --> 00:32:29,685
(RUNNING WATER)
410
00:32:29,687 --> 00:32:33,191
♪
411
00:32:47,873 --> 00:32:51,444
(WOMAN TALKING)
412
00:32:56,115 --> 00:32:58,584
(CHATTER)
413
00:33:06,825 --> 00:33:12,028
♪
414
00:33:12,030 --> 00:33:14,901
It only gets worse.
415
00:33:20,704 --> 00:33:25,642
♪
416
00:33:25,644 --> 00:33:28,513
(WOMAN GOSSIPING, CHATTER)
417
00:33:45,063 --> 00:33:50,599
WOMAN: Why you think she got back eye.
(LAUGHING)
418
00:33:50,601 --> 00:33:52,905
(CHATTER, LAUGHTER CONTINUE)
♪
419
00:34:01,213 --> 00:34:03,715
(SHOWER RUNNING)
420
00:34:16,026 --> 00:34:19,462
♪
421
00:34:19,464 --> 00:34:21,634
KAT: She did this?
422
00:34:25,537 --> 00:34:27,002
Oh, no she didn't.
423
00:34:27,004 --> 00:34:31,341
No, Kat.
Wait! Kat.
424
00:34:31,343 --> 00:34:33,877
- MALLORY: Please.
- KAT: You fucking bitch!
425
00:34:33,879 --> 00:34:36,645
RIZA: You just gave yourself
a death sentence.
426
00:34:36,647 --> 00:34:38,415
Kat! No!
427
00:34:38,417 --> 00:34:40,950
- (SCREAMING)
- (GUARDS YELLING) Hey! Hey!
428
00:34:40,952 --> 00:34:42,554
Stop! Stop!
429
00:34:50,896 --> 00:34:54,765
Bring them to the cage.
430
00:34:54,767 --> 00:34:58,703
RIZA: You're fucking next,
bitch!
431
00:35:02,640 --> 00:35:04,609
♪
432
00:35:20,091 --> 00:35:22,761
(CELL OPENING)
433
00:35:30,267 --> 00:35:31,901
MALLORY: Oh my God! Kat!
434
00:35:31,903 --> 00:35:34,069
Kat! Kat!
(KAT MOANS, CRIES)
435
00:35:34,071 --> 00:35:35,671
MALLORY: Oh my God!
436
00:35:35,673 --> 00:35:36,872
MALLORY: Oh my God!
437
00:35:36,874 --> 00:35:40,209
- (KAT CRYING)
- WARDEN: Oh, jeez.
438
00:35:40,211 --> 00:35:41,910
Easy.
439
00:35:41,912 --> 00:35:45,082
She just got her bell rung
a little bit.
440
00:35:45,084 --> 00:35:49,451
She needs help. This is crazy.
441
00:35:49,453 --> 00:35:53,658
No. This is Lattsan.
442
00:35:58,731 --> 00:36:05,200
If you think about telling
this to anyone,
443
00:36:05,202 --> 00:36:07,437
I'm going to kill you.
444
00:36:07,439 --> 00:36:08,839
Slowly...
445
00:36:08,841 --> 00:36:11,043
and painfully.
446
00:36:16,080 --> 00:36:20,850
I don't think you appreciate
what it is we're doing here.
447
00:36:20,852 --> 00:36:23,419
Let me teach you a some lesson.
448
00:36:23,421 --> 00:36:26,392
You. Up.
449
00:36:28,193 --> 00:36:30,194
Now, you up!
450
00:36:30,196 --> 00:36:32,431
Go get her up!
451
00:36:34,966 --> 00:36:37,834
You gonna need to learn
how to fight.
452
00:36:37,836 --> 00:36:41,069
She's a girl. This is
one-on-one.
453
00:36:41,071 --> 00:36:42,939
It's fair.
454
00:36:42,941 --> 00:36:44,443
Fight.
455
00:36:45,544 --> 00:36:50,613
You better put your arms up.
456
00:36:50,615 --> 00:36:53,015
Fight now!
457
00:36:53,017 --> 00:36:54,183
I say now!
458
00:36:54,185 --> 00:36:57,419
(THUD)
(MALLORY SCREAMS)
459
00:36:57,421 --> 00:37:00,925
(SCREAMING)
460
00:37:02,459 --> 00:37:08,432
(CRYING)
461
00:37:08,434 --> 00:37:10,767
So what did we learn here?
462
00:37:10,769 --> 00:37:15,205
WARDEN: You should toughen up because I've
scheduled your first fight in two weeks.
463
00:37:15,207 --> 00:37:16,839
MALLORY: What?
464
00:37:16,841 --> 00:37:18,441
Oh yeah.
465
00:37:18,443 --> 00:37:20,044
You better get training.
466
00:37:29,153 --> 00:37:30,921
Hey.
467
00:37:30,923 --> 00:37:33,423
You touch me again and I'm
going to beat your ass off.
468
00:37:33,425 --> 00:37:35,660
(THUD)
469
00:37:37,294 --> 00:37:40,729
Just like I thought.
470
00:37:40,731 --> 00:37:45,537
♪
471
00:37:48,807 --> 00:37:51,676
♪
472
00:38:05,423 --> 00:38:06,723
Hey.
473
00:38:06,725 --> 00:38:09,993
Don't bother me.
474
00:38:09,995 --> 00:38:15,165
Look, I want to be as tough as you,
and I'll do whatever it takes, okay?
475
00:38:15,167 --> 00:38:18,667
You're never going to be
tough enough.
476
00:38:18,669 --> 00:38:21,772
Well, how do you know?
477
00:38:21,774 --> 00:38:26,877
Well, other than seeing your ass
cry five times
478
00:38:26,879 --> 00:38:28,678
and getting beat to a pulp,
479
00:38:28,680 --> 00:38:31,381
I can see by looking into
your eyes.
480
00:38:31,383 --> 00:38:33,116
MALLORY: Well...
481
00:38:33,118 --> 00:38:37,319
You don't know me.
482
00:38:37,321 --> 00:38:38,721
I'll tell you what,
483
00:38:38,723 --> 00:38:40,825
you see those two dumbells?
484
00:38:44,796 --> 00:38:48,598
If you can hold them
out like this
485
00:38:48,600 --> 00:38:50,732
for 60 seconds,
486
00:38:50,734 --> 00:38:52,738
I'll train you.
487
00:38:55,540 --> 00:38:56,673
60 seconds?
488
00:38:56,675 --> 00:38:59,111
It's longer than you think.
489
00:39:05,050 --> 00:39:09,017
(SIGH)
490
00:39:09,019 --> 00:39:13,455
Let's see what you got, newbie.
491
00:39:13,457 --> 00:39:16,729
(SIGH)
492
00:39:23,100 --> 00:39:24,200
(GROANS)
493
00:39:24,202 --> 00:39:25,200
(CLANK)
494
00:39:25,202 --> 00:39:27,136
Less than 15.
495
00:39:27,138 --> 00:39:28,674
Goodbye.
496
00:39:30,841 --> 00:39:33,278
(PUNCHING)
♪
497
00:39:43,988 --> 00:39:46,225
♪
498
00:39:55,399 --> 00:39:58,136
(PUNCHING CONTINUE)
499
00:40:07,745 --> 00:40:09,245
No phone.
500
00:40:09,247 --> 00:40:10,312
But I don't understand.
501
00:40:10,314 --> 00:40:12,647
No phone!
502
00:40:12,649 --> 00:40:14,787
It's okay.
503
00:40:20,059 --> 00:40:22,894
(HANGS UP)
504
00:40:30,734 --> 00:40:32,201
Now, make the call.
505
00:40:32,203 --> 00:40:36,272
But if you say anything that
she won't like,
506
00:40:36,274 --> 00:40:38,911
bad things will happen.
507
00:40:52,024 --> 00:40:52,854
Dial.
508
00:40:52,856 --> 00:40:55,793
I ain't going nowhere.
509
00:41:04,702 --> 00:41:06,169
(PHONE RINGING)
510
00:41:06,171 --> 00:41:08,604
Mallory, what the hell is going
on over there?
511
00:41:08,606 --> 00:41:11,540
I drove all the way down there during
visiting hours and they won't even let me in.
512
00:41:11,542 --> 00:41:12,810
Wait.
513
00:41:14,078 --> 00:41:15,712
They wouldn't let you in?
514
00:41:15,714 --> 00:41:18,147
Yeah, they said that you signed
away your visiting privileges
515
00:41:18,149 --> 00:41:20,683
because you didn't want
to see me. Is that true?
516
00:41:20,685 --> 00:41:22,087
What? I...
517
00:41:25,289 --> 00:41:27,390
I mean...
518
00:41:27,392 --> 00:41:32,562
Yeah, they have rules here.
519
00:41:32,564 --> 00:41:36,399
TOMMY: Look, I went down to the
embassy, I paid them a grip of loot,
520
00:41:36,401 --> 00:41:39,435
and they just keep giving me
the run around.
521
00:41:39,437 --> 00:41:41,803
What the hell is going on
down there?
522
00:41:41,805 --> 00:41:43,008
I'm...
523
00:41:47,178 --> 00:41:50,949
They're taking care of me.
524
00:41:53,318 --> 00:41:54,883
Can you not talk?
525
00:41:54,885 --> 00:41:56,688
MALLORY: I mean...
526
00:41:57,555 --> 00:41:59,288
I gotta go, my time is up.
527
00:41:59,290 --> 00:42:01,890
Mallory, look, just know that
I'm going to do whatever
528
00:42:01,892 --> 00:42:04,160
it takes to get you
out of there, okay?
529
00:42:04,162 --> 00:42:05,396
(SLAMS PHONE)
530
00:42:09,801 --> 00:42:12,136
Come with me.
531
00:42:16,540 --> 00:42:19,278
♪
532
00:42:32,089 --> 00:42:34,258
♪
533
00:42:47,071 --> 00:42:49,238
SKYE: Clothes off.
534
00:42:49,240 --> 00:42:52,542
What? Why?
535
00:42:52,544 --> 00:42:55,511
I said, strip!
536
00:42:55,513 --> 00:42:57,816
And that means now!
537
00:43:00,651 --> 00:43:03,287
He will hurt you if you won't.
538
00:43:09,526 --> 00:43:12,828
(GRUNT)
539
00:43:12,830 --> 00:43:14,430
SKYE: I told you so.
540
00:43:14,432 --> 00:43:16,234
STRIP!
541
00:43:17,669 --> 00:43:20,772
(FOOTSTEP APPROACHING)
542
00:43:31,048 --> 00:43:35,219
♪
543
00:43:41,359 --> 00:43:44,227
I know you've just been here
with us a short time,
544
00:43:44,229 --> 00:43:47,397
but I think you would've
learned it by now.
545
00:43:47,399 --> 00:43:48,830
What's going on?
546
00:43:48,832 --> 00:43:52,033
Your father is a very
wealthy man.
547
00:43:52,035 --> 00:43:54,238
We didn't ask for too much.
548
00:44:05,883 --> 00:44:07,149
MALLORY: No. Don't touch me.
549
00:44:07,151 --> 00:44:09,218
Stop it! Stop it!
550
00:44:09,220 --> 00:44:12,020
- (MEN SHOUTING)
- MALLORY: Get off of me! Get off of me!
551
00:44:12,022 --> 00:44:13,823
STOP! STOP!
(MEN SHOUTING)
552
00:44:13,825 --> 00:44:15,527
(MALLORY SCREAMING)
553
00:44:17,294 --> 00:44:23,131
MALLORY: Don't touch me.
Don't touch me.
554
00:44:23,133 --> 00:44:26,102
Do you know why they're so happy
to do what I say?
555
00:44:26,104 --> 00:44:31,241
Because every time when
there is a girl like you,
556
00:44:31,243 --> 00:44:35,711
especially white bitch
like you here.
557
00:44:35,713 --> 00:44:38,984
I let them have some fun.
558
00:44:41,185 --> 00:44:44,187
How can you do this?
559
00:44:44,189 --> 00:44:46,156
Because I like it.
560
00:44:46,158 --> 00:44:48,426
And I like money.
561
00:44:51,129 --> 00:44:53,962
WARDEN: Your family doesn't want
to play ball,
562
00:44:53,964 --> 00:45:00,669
so I think after this maybe you
could help me convince them.
563
00:45:00,671 --> 00:45:04,741
(FOREIGN LANGUAGE)
564
00:45:04,743 --> 00:45:09,245
No! I'll get you the money! I'll get
you the money! I'll get you the money!
565
00:45:09,247 --> 00:45:11,379
NO! NO! Please, NO!
(MEN SHOUTING)
566
00:45:11,381 --> 00:45:13,015
No! No! I'll get you the money!
567
00:45:13,017 --> 00:45:15,051
WARDEN: Oh, yes, you better
get me money!
568
00:45:15,053 --> 00:45:17,118
Or else this will happen
twice a week.
569
00:45:17,120 --> 00:45:19,850
(MALLORY SCREAMING)
No! No, please!
570
00:45:19,852 --> 00:45:20,784
Please!
571
00:45:34,357 --> 00:45:36,591
(MALLORY CRYING)
572
00:45:36,593 --> 00:45:39,263
They got you good, didn't they?
573
00:45:42,031 --> 00:45:46,301
Let's think of this as a
friendly lesson.
574
00:45:46,303 --> 00:45:51,372
Trust me, it could get
way worse.
575
00:45:51,374 --> 00:45:52,975
Get her out.
576
00:45:58,481 --> 00:46:04,854
GUARD: Hey.
(MALLORY CRYING, SCREAMING)
577
00:46:17,767 --> 00:46:20,435
Now go clean your
fucking ass up.
578
00:46:20,437 --> 00:46:22,172
You're a mess.
579
00:46:29,479 --> 00:46:33,348
(SHOWER ON)
580
00:46:33,350 --> 00:46:37,417
(MALLORY SOBBING)
581
00:46:37,419 --> 00:46:38,752
SKYE: Hurry up, bitch!
582
00:46:38,754 --> 00:46:42,022
I ain't got all day.
583
00:46:42,024 --> 00:46:44,160
(WATER RUNNING)
(CRYING)
584
00:46:46,863 --> 00:46:49,165
(CRYING STOPS)
585
00:46:57,807 --> 00:47:00,910
♪
586
00:47:08,484 --> 00:47:10,453
SKYE: Hurry up, bitch!
587
00:47:23,633 --> 00:47:24,631
(CAN SLIDES)
588
00:47:24,633 --> 00:47:27,937
(CHOCKING, GAGGING)
589
00:47:30,872 --> 00:47:33,308
(COUGHS)
590
00:47:33,310 --> 00:47:38,578
(GASPING)
591
00:47:38,580 --> 00:47:40,548
SKYE: What the hell?
592
00:47:40,550 --> 00:47:43,220
You can't even fucking
kill yourself?
593
00:47:44,086 --> 00:47:48,923
You're a moron.
594
00:47:48,925 --> 00:47:52,392
(COUGHS)
595
00:47:52,394 --> 00:47:55,164
(DOOR OPENS)
596
00:47:59,202 --> 00:48:01,234
Oh, God.
597
00:48:01,236 --> 00:48:04,540
WARDEN: You just can't get
anything right, can you?
598
00:48:07,577 --> 00:48:11,912
You know what the difference is
between Americans and Asians?
599
00:48:11,914 --> 00:48:14,915
America makes you weak.
600
00:48:14,917 --> 00:48:18,819
Too many luxuries just
make people soft.
601
00:48:18,821 --> 00:48:20,557
Like you.
602
00:48:22,158 --> 00:48:24,725
Aww, Mallory, baby.
603
00:48:24,727 --> 00:48:30,067
I was just trying to help you
because I care about you.
604
00:48:34,171 --> 00:48:36,270
Enough of that crying!
(THUD)
605
00:48:36,272 --> 00:48:40,674
- (MALLORY CRYING)
- You have to toughen up.
606
00:48:40,676 --> 00:48:42,609
It's for your own good.
607
00:48:42,611 --> 00:48:45,615
WARDEN: Only one week to go
before your big fight.
608
00:48:50,754 --> 00:48:53,457
(SOBBING)
609
00:48:58,928 --> 00:49:01,598
♪
610
00:49:08,071 --> 00:49:10,641
(CELL OPENS)
611
00:49:14,109 --> 00:49:18,444
(CELL SHUTS)
612
00:49:18,446 --> 00:49:21,151
♪
613
00:49:36,765 --> 00:49:39,135
(GASPS)
614
00:49:42,805 --> 00:49:46,343
♪
615
00:49:51,981 --> 00:49:56,687
GUARD: Hey! Get out!
Get out!
616
00:49:59,589 --> 00:50:00,720
KAT: Harder.
617
00:50:00,722 --> 00:50:02,790
KAT: Punch harder!
618
00:50:02,792 --> 00:50:03,823
Harder.
619
00:50:03,825 --> 00:50:05,728
How bad do you want it?
620
00:50:06,796 --> 00:50:09,497
Throw your hip into it.
621
00:50:09,499 --> 00:50:11,031
(GIGGLING)
622
00:50:11,033 --> 00:50:12,569
Come on.
Continue.
623
00:50:13,937 --> 00:50:17,504
Good.
624
00:50:17,506 --> 00:50:18,906
Now.
625
00:50:18,908 --> 00:50:21,044
Put your gloves on.
626
00:50:22,845 --> 00:50:24,678
Why?
627
00:50:24,680 --> 00:50:27,548
Why do you think?
628
00:50:27,550 --> 00:50:29,519
Come on.
629
00:50:33,457 --> 00:50:37,725
KAT: When I punch, you block
or move, okay?
630
00:50:37,727 --> 00:50:38,758
(PUNCHING)
631
00:50:38,760 --> 00:50:40,093
KAT: Good.
632
00:50:40,095 --> 00:50:41,962
Now.
633
00:50:41,964 --> 00:50:43,533
You hit me.
634
00:50:44,633 --> 00:50:46,734
(PUNCHES)
635
00:50:46,736 --> 00:50:49,106
KAT: There you go.
636
00:50:49,972 --> 00:50:51,671
(LAUGHING)
637
00:50:51,673 --> 00:50:54,243
KAT: That's what I'm
talking about.
638
00:50:55,345 --> 00:50:57,678
MALLORY: Shit.
(LAUGHING)
639
00:50:57,680 --> 00:51:01,018
You didn't think I was gonna let
you get away with it, huh?
640
00:51:01,984 --> 00:51:06,153
(LAUGHING)
641
00:51:06,155 --> 00:51:08,492
Thanks for helping me.
642
00:51:16,698 --> 00:51:20,436
♪
643
00:51:24,841 --> 00:51:28,908
(RIPPING VELCRO)
644
00:51:28,910 --> 00:51:33,013
What are you doing?
645
00:51:33,015 --> 00:51:38,953
(RIPPING VELCRO)
646
00:51:38,955 --> 00:51:41,258
Come with me.
647
00:51:47,363 --> 00:51:50,167
♪
648
00:51:55,203 --> 00:51:58,504
I didn't like girls either but
649
00:51:58,506 --> 00:52:03,579
sometimes you need to feel
something good in here.
650
00:52:08,117 --> 00:52:10,620
♪
651
00:52:25,935 --> 00:52:28,505
♪
652
00:52:39,582 --> 00:52:42,385
♪
653
00:53:04,640 --> 00:53:07,477
♪
654
00:53:15,684 --> 00:53:18,354
♪
655
00:53:22,792 --> 00:53:24,627
(MOANS)
656
00:53:29,865 --> 00:53:31,767
(MOANS)
657
00:53:38,106 --> 00:53:40,442
(HEAVY BREATHING)
658
00:53:42,944 --> 00:53:46,747
(SIGH)
659
00:53:46,749 --> 00:53:49,283
Feeling better?
660
00:53:49,285 --> 00:53:51,488
That was dirty.
661
00:53:53,055 --> 00:53:54,687
It was hot.
662
00:53:54,689 --> 00:53:56,924
(SCOFFS)
663
00:53:59,127 --> 00:54:01,298
I have a boyfriend, you know?
664
00:54:04,267 --> 00:54:06,200
We were gonna get married,
665
00:54:06,202 --> 00:54:09,472
and then have kids.
666
00:54:10,472 --> 00:54:13,540
KAT: I was young and stupid.
667
00:54:13,542 --> 00:54:17,243
His name was Michael.
668
00:54:17,245 --> 00:54:21,749
It was fucking stupid.
669
00:54:21,751 --> 00:54:25,285
I knew him only, like,
one week.
670
00:54:25,287 --> 00:54:27,854
And I would do
anything for him.
671
00:54:27,856 --> 00:54:29,991
I was walking towards
the security gate.
672
00:54:29,993 --> 00:54:35,296
I was sweating and they knew.
673
00:54:35,298 --> 00:54:38,466
I should have just ran off.
674
00:54:38,468 --> 00:54:44,774
All I was thinking was,
Michael asked me to do this.
675
00:54:46,408 --> 00:54:49,075
Sounds like Michael
is an asshole.
676
00:54:49,077 --> 00:54:50,977
He ruined my life.
677
00:54:50,979 --> 00:54:52,178
No.
678
00:54:52,180 --> 00:54:53,782
He didn't.
679
00:55:01,289 --> 00:55:02,589
Come on.
680
00:55:02,591 --> 00:55:04,625
You need to train some more.
681
00:55:04,627 --> 00:55:06,928
You need to toughen up.
682
00:55:06,930 --> 00:55:08,294
You're crazy.
683
00:55:08,296 --> 00:55:09,965
(SCOFFS)
Duh!
684
00:55:12,100 --> 00:55:14,535
Must always keep pushing.
685
00:55:14,537 --> 00:55:16,203
Get stronger.
686
00:55:16,205 --> 00:55:17,705
Tougher.
687
00:55:17,707 --> 00:55:21,174
That's the only way how to
survive in here.
688
00:55:21,176 --> 00:55:24,278
Look, if you're gonna do
push-ups, do them right, okay?
689
00:55:24,280 --> 00:55:26,113
Kick you legs back.
690
00:55:26,115 --> 00:55:28,415
Get off you knees.
691
00:55:28,417 --> 00:55:31,553
Stop with that pussy
little girl crap.
692
00:55:33,888 --> 00:55:35,791
♪
693
00:55:49,571 --> 00:55:51,640
♪
694
00:56:00,848 --> 00:56:03,720
♪
695
00:56:14,796 --> 00:56:17,066
♪
696
00:56:30,044 --> 00:56:32,848
♪
697
00:56:40,155 --> 00:56:42,658
♪
698
00:56:50,765 --> 00:56:53,602
♪
699
00:57:06,649 --> 00:57:09,886
BELLE: That's two minutes.
Impressive.
700
00:57:14,222 --> 00:57:16,592
(WHIMPER, GRUNTS)
701
00:57:22,131 --> 00:57:24,834
Looking stronger.
702
00:57:27,937 --> 00:57:30,870
Well, I'm just following
your advice.
703
00:57:30,872 --> 00:57:33,774
Let's find out where
you're at, shall we?
704
00:57:33,776 --> 00:57:36,442
Let's have a little
exhibition round.
705
00:57:36,444 --> 00:57:40,450
- I'm not ready.
- We'll find out.
706
00:57:47,390 --> 00:57:50,160
(RAINING)
707
00:57:55,129 --> 00:57:58,167
♪
708
00:58:06,109 --> 00:58:08,912
(THUNDER)
709
00:58:13,115 --> 00:58:15,185
♪
710
00:58:26,127 --> 00:58:27,895
Miss me?
711
00:58:27,897 --> 00:58:30,096
I'm going to enjoy this.
712
00:58:30,098 --> 00:58:33,299
Not as much as me.
713
00:58:33,301 --> 00:58:37,270
Play nice, girls.
714
00:58:37,272 --> 00:58:40,374
Old friend, huh?
715
00:58:40,376 --> 00:58:44,444
Besties.
716
00:58:44,446 --> 00:58:46,015
Fuck her up.
717
00:58:50,720 --> 00:58:55,388
GUARD: Ready?
718
00:58:55,390 --> 00:58:59,125
Fight.
719
00:58:59,127 --> 00:59:02,231
♪
720
00:59:07,502 --> 00:59:10,606
(SCREAMS)
721
00:59:16,845 --> 00:59:19,015
♪
722
00:59:23,385 --> 00:59:24,753
(SCREAMS)
723
00:59:31,660 --> 00:59:33,662
(SCREAMS)
724
00:59:39,468 --> 00:59:41,803
♪
725
00:59:51,546 --> 00:59:53,282
(SCREAMS)
726
00:59:54,783 --> 00:59:57,319
(MALLORY GAGGING)
727
01:00:01,557 --> 01:00:05,160
You should have listened to me
when I told you to kill yourself.
728
01:00:08,129 --> 01:00:10,300
(GRUNTS)
729
01:00:16,839 --> 01:00:19,175
(SCREAMING)
730
01:00:23,879 --> 01:00:25,748
♪
731
01:00:33,789 --> 01:00:36,359
(GRUNTS)
732
01:00:41,897 --> 01:00:45,631
(CRACK)
(SCREAMS)
733
01:00:45,633 --> 01:00:48,670
(GRUNTS, SCREAMS)
734
01:01:01,550 --> 01:01:05,718
♪
735
01:01:05,720 --> 01:01:07,356
(SPITS)
736
01:01:09,091 --> 01:01:10,256
Bitch!
737
01:01:10,258 --> 01:01:12,160
Fight over!
738
01:01:15,464 --> 01:01:19,633
Winner!
739
01:01:19,635 --> 01:01:22,071
♪
740
01:01:32,680 --> 01:01:34,781
(CELL DOOR OPENS)
741
01:01:34,783 --> 01:01:37,052
GUARD: Mallory?
742
01:01:46,729 --> 01:01:48,997
(CELL DOOR CLOSES)
743
01:02:03,479 --> 01:02:08,615
The comments, the views, these
are more than we've ever gotten.
744
01:02:08,617 --> 01:02:10,750
Excuse me?
745
01:02:10,752 --> 01:02:12,519
They want more.
746
01:02:12,521 --> 01:02:15,258
The fans. They love you.
747
01:02:16,124 --> 01:02:18,725
You're such a bitch.
748
01:02:18,727 --> 01:02:24,198
I'm glad you know how quickly I
can have you killed.
749
01:02:24,200 --> 01:02:29,169
Because your uncle somehow
managed to pay somebody off,
750
01:02:29,171 --> 01:02:31,404
not the right person but, well,
751
01:02:31,406 --> 01:02:36,508
he's here and you're going
to visit him.
752
01:02:36,510 --> 01:02:39,546
Supervised, of course.
753
01:02:39,548 --> 01:02:42,383
If you say anything at all,
754
01:02:42,385 --> 01:02:47,723
I promise you he won't make it
back to his car.
755
01:02:50,825 --> 01:02:53,328
Easy as that.
756
01:03:01,671 --> 01:03:04,040
(POURING)
757
01:03:08,544 --> 01:03:10,611
(GLASS CLINK)
758
01:03:10,613 --> 01:03:15,048
I don't drink.
759
01:03:15,050 --> 01:03:17,519
Take the fucking drink.
760
01:03:29,765 --> 01:03:31,100
(COUGH)
761
01:03:35,437 --> 01:03:39,238
So either your uncle pays the
right person
762
01:03:39,240 --> 01:03:44,045
or I give you a chance to fight
Riza for your freedom.
763
01:03:51,419 --> 01:03:53,953
I can't beat her.
764
01:03:53,955 --> 01:03:58,361
Oh, yes you can.
And you will.
765
01:04:01,796 --> 01:04:05,568
If you win you can go free.
766
01:04:09,205 --> 01:04:11,140
Deal?
767
01:04:13,809 --> 01:04:16,944
Let me put it this way,
768
01:04:16,946 --> 01:04:20,314
you don't have a choice.
769
01:04:20,316 --> 01:04:22,484
Deal?
770
01:04:25,521 --> 01:04:27,923
Deal.
771
01:04:34,662 --> 01:04:37,899
♪
772
01:04:50,946 --> 01:04:54,814
Somebody gotcha, huh?
773
01:04:54,816 --> 01:04:56,352
Yeah. It's, uh...
774
01:04:58,754 --> 01:05:02,321
it's tough here, but... I...
775
01:05:02,323 --> 01:05:05,160
I think it's actually
helping me.
776
01:05:13,002 --> 01:05:16,602
Right.
777
01:05:16,604 --> 01:05:21,540
So I managed to get a hold of
an old buddy of mine.
778
01:05:21,542 --> 01:05:28,015
Type of guy who knows few people,
if you know what I mean?
779
01:05:28,017 --> 01:05:35,357
It's gonna cost a few bucks but I think we're
pretty close on getting you an appeal date.
780
01:05:40,062 --> 01:05:44,029
And, uh...
781
01:05:44,031 --> 01:05:45,765
Just so you know...
782
01:05:45,767 --> 01:05:48,104
I talked to your father.
783
01:05:49,537 --> 01:05:51,238
Why?
784
01:05:51,240 --> 01:05:55,542
'Cause he's got enough
swing to get you out.
785
01:05:55,544 --> 01:05:58,779
That's why.
786
01:05:58,781 --> 01:06:03,383
Let's just say he wasn't too
keen on hearing my voice.
787
01:06:03,385 --> 01:06:06,453
- Are you surprised?
- No.
788
01:06:06,455 --> 01:06:08,988
'Cause he's an asshole.
789
01:06:08,990 --> 01:06:14,127
He always has been and he
always will be.
790
01:06:14,129 --> 01:06:19,064
And I think we both know that.
791
01:06:19,066 --> 01:06:21,066
I know it's tough.
792
01:06:21,068 --> 01:06:23,069
I've been there.
793
01:06:23,071 --> 01:06:25,638
And I know it sucks.
794
01:06:25,640 --> 01:06:28,441
So why don't you do
yourself a favor,
795
01:06:28,443 --> 01:06:35,048
pick up one of those phones over
there and give your dad a call.
796
01:06:35,050 --> 01:06:39,118
'Cause if he hears your voice and
you let him know what's going on,
797
01:06:39,120 --> 01:06:44,256
- he might just be a little bit more inclined to help.
- No.
798
01:06:44,258 --> 01:06:47,963
- And don't ask me to do it again.
- Mall!
799
01:06:53,200 --> 01:06:56,970
(MALLORY SOBBING)
800
01:06:56,972 --> 01:06:58,870
SKYE: You did the right thing.
801
01:06:58,872 --> 01:07:02,341
They would just drain him of the
money and it would get you nowhere.
802
01:07:02,343 --> 01:07:04,144
Unless you know the
right people.
803
01:07:04,146 --> 01:07:05,912
You're just totally fucked.
804
01:07:05,914 --> 01:07:07,312
Come on. Let's go.
805
01:07:07,314 --> 01:07:09,985
Did she tell me the truth?
806
01:07:11,118 --> 01:07:15,888
If I win, do I go free?
807
01:07:15,890 --> 01:07:20,828
I don't know what
you're talking about.
808
01:07:20,830 --> 01:07:25,332
SKYE: Get her out of here.
809
01:07:25,334 --> 01:07:27,136
Go.
810
01:07:36,877 --> 01:07:38,747
(GRUNTS)
♪
811
01:07:42,816 --> 01:07:46,085
♪
812
01:07:46,087 --> 01:07:49,589
I'm so sorry but your gym
privileges have been revoked.
813
01:07:49,591 --> 01:07:53,326
What? Excuse me, but
I have to train.
814
01:07:53,328 --> 01:07:55,531
Would you mind escorting
Mallory back to her room?
815
01:07:56,766 --> 01:07:58,465
What?
816
01:07:58,467 --> 01:08:00,401
Why?
817
01:08:00,403 --> 01:08:05,775
Think of it this way, it would
make even a greater victory. Go.
818
01:08:16,551 --> 01:08:18,984
♪
819
01:08:18,986 --> 01:08:20,586
KAT: I'm not surprised.
820
01:08:20,588 --> 01:08:22,956
She doesn't want you to win.
821
01:08:22,958 --> 01:08:27,096
Well, gym or no gym,
she's not gonna stop me.
822
01:08:29,998 --> 01:08:32,665
♪
823
01:08:32,667 --> 01:08:34,602
Out!
824
01:08:42,610 --> 01:08:44,814
♪
825
01:08:59,194 --> 01:09:02,828
I want you to kill her,
you understand?
826
01:09:02,830 --> 01:09:05,799
I want you to fucking rip
her head off.
827
01:09:05,801 --> 01:09:06,965
You hear me?
828
01:09:06,967 --> 01:09:10,970
I'm not deaf, so yeah.
829
01:09:10,972 --> 01:09:14,840
If you kill her, you go free.
830
01:09:14,842 --> 01:09:16,175
Oh really?
831
01:09:16,177 --> 01:09:19,145
Haven't you said that
last time?
832
01:09:19,147 --> 01:09:20,548
Swear on my life.
833
01:09:21,315 --> 01:09:23,418
Consider her dead.
834
01:09:27,489 --> 01:09:29,458
♪
835
01:09:35,364 --> 01:09:37,366
(PUNCHING)
836
01:09:59,254 --> 01:10:02,054
I just want to say, be careful.
837
01:10:02,056 --> 01:10:06,526
Well, I can take care of myself.
838
01:10:06,528 --> 01:10:10,063
It's different.
839
01:10:10,065 --> 01:10:11,697
Look.
840
01:10:11,699 --> 01:10:13,567
Just want to give you
a fair warning
841
01:10:13,569 --> 01:10:16,569
this thing might not go
as you planned.
842
01:10:16,571 --> 01:10:21,407
What are you trying to say?
843
01:10:21,409 --> 01:10:24,844
Just be prepared is all.
844
01:10:24,846 --> 01:10:27,848
I can beat her.
845
01:10:27,850 --> 01:10:29,514
No, you can't.
846
01:10:29,516 --> 01:10:32,854
You're stronger, yeah,
but your mind.
847
01:10:35,789 --> 01:10:39,826
The true strength comes
from here.
848
01:10:39,828 --> 01:10:41,193
What?
849
01:10:41,195 --> 01:10:42,461
Now you care?
850
01:10:42,463 --> 01:10:43,665
I don't care.
851
01:10:44,900 --> 01:10:47,434
I just don't want to see
you get killed.
852
01:10:47,436 --> 01:10:49,705
And what does it matter to you?
853
01:10:52,006 --> 01:10:53,909
I don't like her.
854
01:10:58,046 --> 01:11:02,115
Well...
855
01:11:02,117 --> 01:11:03,985
How do I beat her?
856
01:11:09,591 --> 01:11:11,727
♪
857
01:11:23,638 --> 01:11:28,840
GUARD: No, no, no, no, no.
No food for her.
858
01:11:28,842 --> 01:11:30,242
Go.
859
01:11:30,244 --> 01:11:31,446
What?
860
01:11:32,312 --> 01:11:35,247
The hell?
861
01:11:35,249 --> 01:11:38,117
(MUMBLES)
862
01:11:38,119 --> 01:11:44,389
No sharing! Spit it out.
863
01:11:44,391 --> 01:11:46,894
Okay. Let's go.
864
01:11:52,033 --> 01:11:54,470
(STOMACH GROWLING)
865
01:11:59,507 --> 01:12:00,909
(MOUSE SQUEAKING)
866
01:12:15,656 --> 01:12:19,392
Are you gonna do what I think
you're gonna do?
867
01:12:19,394 --> 01:12:21,661
I don't have any other choice.
868
01:12:21,663 --> 01:12:23,630
KAT: Oh. That's disgusting.
869
01:12:23,632 --> 01:12:27,002
Well, I can't win on an
empty stomach.
870
01:12:30,372 --> 01:12:33,840
You've lost your mind.
871
01:12:33,842 --> 01:12:37,309
Yep.
872
01:12:37,311 --> 01:12:39,714
(CRACK)
873
01:12:43,217 --> 01:12:46,788
That's disgusting!
874
01:12:48,922 --> 01:12:50,391
(GROANS)
875
01:12:54,895 --> 01:12:56,664
Yum.
876
01:12:59,234 --> 01:13:01,937
(MOAN)
877
01:13:05,039 --> 01:13:07,139
God.
878
01:13:07,141 --> 01:13:09,576
Fuck! I got to get out of here.
879
01:13:09,578 --> 01:13:13,513
You and me both.
880
01:13:13,515 --> 01:13:15,816
Has anyone ever escaped?
881
01:13:15,818 --> 01:13:16,983
Here?
882
01:13:16,985 --> 01:13:18,518
No.
883
01:13:18,520 --> 01:13:20,386
Have they tried?
884
01:13:20,388 --> 01:13:22,891
Yeah, but it's
impossible.
885
01:13:29,163 --> 01:13:31,363
I'm going to go for a gun.
886
01:13:31,365 --> 01:13:33,066
What?
887
01:13:33,068 --> 01:13:37,437
I'm going to go for one of those
motherfucker's guns.
888
01:13:37,439 --> 01:13:39,438
I'm going to demand they
let me out.
889
01:13:39,440 --> 01:13:41,974
And if they don't, I'm gonna shoot
them in their fucking face,
890
01:13:41,976 --> 01:13:45,111
and anybody else who
stands in my way.
891
01:13:45,113 --> 01:13:47,112
You've gone mad.
892
01:13:47,114 --> 01:13:48,180
It's official.
893
01:13:48,182 --> 01:13:49,816
Well, I have to do something!
894
01:13:49,818 --> 01:13:52,986
God, I can't live like this.
895
01:13:52,988 --> 01:13:55,554
That's a perfect way to get
yourself killed.
896
01:13:55,556 --> 01:13:58,057
I don't care.
897
01:13:58,059 --> 01:14:00,527
I gotta get out of here.
898
01:14:00,529 --> 01:14:04,330
Somebody has to stop this
fucking madness!
899
01:14:04,332 --> 01:14:07,569
Chill out, all right?
You're fucking losing it!
900
01:14:11,338 --> 01:14:12,841
♪
901
01:14:20,582 --> 01:14:23,084
(CELL OPENS)
902
01:14:36,998 --> 01:14:39,134
♪
903
01:14:52,212 --> 01:14:54,682
♪
904
01:15:06,360 --> 01:15:10,897
Today is going to be a little
bit different than the last one.
905
01:15:10,899 --> 01:15:15,934
Only one of you will walk out
of here alive.
906
01:15:15,936 --> 01:15:16,868
Good luck.
907
01:15:16,870 --> 01:15:20,475
Maybe I see you later.
908
01:15:27,082 --> 01:15:30,015
Ready?
909
01:15:30,017 --> 01:15:31,986
Fight!
910
01:15:37,292 --> 01:15:40,963
(GRUNTS)
♪
911
01:15:47,168 --> 01:15:49,605
(SCREAMING)
912
01:15:51,239 --> 01:15:57,076
♪
913
01:15:57,078 --> 01:15:58,780
(GRUNTS)
914
01:16:01,348 --> 01:16:04,086
(SCREAMING)
915
01:16:13,194 --> 01:16:17,065
(GRUNTS)
916
01:16:19,301 --> 01:16:21,270
(NO AUDIO)
917
01:16:29,543 --> 01:16:33,848
♪
918
01:16:39,354 --> 01:16:42,089
(GRUNTS)
919
01:16:45,726 --> 01:16:49,163
(SCREAMS)
920
01:16:54,202 --> 01:16:56,838
♪
921
01:17:15,289 --> 01:17:17,758
(GAGGING)
922
01:17:21,428 --> 01:17:22,897
(THUD)
923
01:17:27,735 --> 01:17:29,938
WARDEN: Finish her!
924
01:17:36,276 --> 01:17:38,614
♪
925
01:17:43,351 --> 01:17:44,686
Kill me.
926
01:17:52,526 --> 01:17:55,228
(GRUNT)
927
01:17:55,230 --> 01:17:58,563
This is bullshit!
928
01:17:58,565 --> 01:18:02,835
Let me go!
929
01:18:02,837 --> 01:18:06,438
If you want to go free,
finish her off.
930
01:18:06,440 --> 01:18:10,144
Or I can make it a little
easier for you.
931
01:18:31,431 --> 01:18:34,935
Kill her now.
932
01:18:43,744 --> 01:18:47,145
Fucking do it!
933
01:18:47,147 --> 01:18:51,419
If you don't, we kill you both.
934
01:18:59,694 --> 01:19:03,196
Oh yeah?
935
01:19:03,198 --> 01:19:06,432
What about her?
936
01:19:06,434 --> 01:19:09,568
(GIRLS GASPING)
937
01:19:09,570 --> 01:19:13,773
- You shouldn't have done that.
- Too late.
938
01:19:13,775 --> 01:19:15,407
WARDEN: Easy.
939
01:19:15,409 --> 01:19:17,076
You don't want to do this,
Mallory.
940
01:19:17,078 --> 01:19:20,313
You already did this,
you bitch!
941
01:19:20,315 --> 01:19:22,413
Put the knife down!
942
01:19:22,415 --> 01:19:24,086
MALLORY: Shut up!
(WARDEN SCREAMS)
943
01:19:26,753 --> 01:19:30,990
- If you do this, we're gonna go after your family.
- Oh.
944
01:19:30,992 --> 01:19:34,827
Do you want the second one on the
same leg or on your other leg?
945
01:19:34,829 --> 01:19:37,332
Fuck you!
(SCREAMING)
946
01:19:39,034 --> 01:19:43,068
MALLORY: Now tell them to put
the guns down!
947
01:19:43,070 --> 01:19:44,636
Down with the guns.
948
01:19:44,638 --> 01:19:46,173
Down!
949
01:19:50,945 --> 01:19:53,778
(SCREAMS)
950
01:19:53,780 --> 01:19:56,215
Kat.
951
01:19:56,217 --> 01:19:58,617
Get his gun.
952
01:19:58,619 --> 01:20:03,288
MALLORY: Okay, girls. Whoever
wants to bust out, follow me.
953
01:20:03,290 --> 01:20:04,490
Let's go!
954
01:20:04,492 --> 01:20:06,128
Let's go!
955
01:20:16,037 --> 01:20:17,972
♪
956
01:20:22,510 --> 01:20:25,710
(SHOUTING, SCREAMING)
957
01:20:25,712 --> 01:20:28,147
Come on! Come on!
958
01:20:28,149 --> 01:20:30,782
MALLORY: Call him off!
Call him off!
959
01:20:30,784 --> 01:20:34,386
WARDEN: If you let me go, I'm
not gonna go after your family.
960
01:20:34,388 --> 01:20:35,920
MALLORY: Call him off!
961
01:20:35,922 --> 01:20:39,992
MALLORY: Call him off
right now!
962
01:20:39,994 --> 01:20:43,696
(GUARD SHOUTING)
963
01:20:43,698 --> 01:20:50,469
MALLORY: Tell him to drop the gun! Tell
him to drop the motherfucking gun!
964
01:20:50,471 --> 01:20:52,908
♪
965
01:20:58,012 --> 01:21:00,112
KAT: Back up!
966
01:21:00,114 --> 01:21:05,550
(SHOUTING, CHAOS)
967
01:21:05,552 --> 01:21:08,987
Get the keys.
968
01:21:08,989 --> 01:21:10,689
Pull it up.
969
01:21:10,691 --> 01:21:13,158
What happens here is wrong.
970
01:21:13,160 --> 01:21:15,960
You should all know that!
And I want everyone to tell
971
01:21:15,962 --> 01:21:19,865
everybody what this
crazy bitch made us do.
972
01:21:19,867 --> 01:21:22,800
- (WARDEN GRUNTS)
- Thanks, ginger.
973
01:21:22,802 --> 01:21:24,571
What was it you said?
974
01:21:24,573 --> 01:21:26,505
Something about being tough?
975
01:21:26,507 --> 01:21:29,477
Well, let's see how
tough you are.
976
01:21:30,811 --> 01:21:34,045
Don't leave me with this animal.
977
01:21:34,047 --> 01:21:36,648
They're your animals.
978
01:21:36,650 --> 01:21:38,850
(SCREAMS)
979
01:21:38,852 --> 01:21:41,786
- RIZA: Fucking finish her!
- WARDEN: (SCREAMING) No!
980
01:21:41,788 --> 01:21:47,026
(SCREAMING)
981
01:21:47,028 --> 01:21:49,261
So, where we going?
982
01:21:49,263 --> 01:21:51,365
MALLORY: I got to get
to the U.S. Embassy.
983
01:21:52,232 --> 01:21:54,436
♪
984
01:21:54,438 --> 01:21:58,836
Subtitles by explosiveskull
985
01:21:58,838 --> 01:22:02,209
♪
985
01:22:03,305 --> 01:22:09,403
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles62583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.