Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,800 --> 00:03:13,000
Go in a Little deeper.
It's gotta snap easy.
2
00:03:13,000 --> 00:03:15,200
We don't want anybody
getting killed out there.
3
00:03:21,500 --> 00:03:23,600
Whoo! Little John!
4
00:03:23,700 --> 00:03:26,000
This is beautiful! Did you see that?
5
00:03:26,200 --> 00:03:27,800
It looks a Little heavy, Morgan.
6
00:03:27,900 --> 00:03:30,000
It'll knock you on your ass, Sir Knight!
7
00:03:30,100 --> 00:03:33,700
That's just what I'm afraid of, a hit in
the head with that thing. Let me see it.
8
00:03:33,800 --> 00:03:36,500
It doesn't have as much force
as a lance tip head on.
9
00:03:36,600 --> 00:03:39,400
A lance tip will snap your neck for you.
10
00:03:39,600 --> 00:03:42,000
That's for swinging side-arm.
11
00:03:58,400 --> 00:04:01,900
I don't know, Little John.
It's not like a ball and chain.
12
00:04:02,000 --> 00:04:05,800
The chain absorbs most of the impact.
This damn thing's solid.
13
00:04:06,000 --> 00:04:08,800
So, what the hell?
Kay's got that long-handled battle-axe.
14
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Yeah, but the head's made out of
rubber. This thing's got its own inertia.
15
00:04:13,100 --> 00:04:16,600
Did you see that?
16
00:04:16,800 --> 00:04:19,200
Just cuz your armor will
take a bazooka shell.
17
00:04:19,300 --> 00:04:21,900
Don't forget some of us
are wearing tinfoil.
18
00:04:22,000 --> 00:04:24,600
That's your problem.
19
00:04:24,700 --> 00:04:26,800
My problem is to knock you
out of that saddle,
20
00:04:26,900 --> 00:04:28,400
and this baby is sure gonna help.
21
00:04:28,500 --> 00:04:30,500
We don't need to make it
any rougher than it already is.
22
00:04:30,700 --> 00:04:33,800
All right, we won't use it today.
23
00:04:34,000 --> 00:04:36,200
We'll try it out first, OK?
24
00:04:36,300 --> 00:04:38,400
Unless you'd like to use it.
25
00:04:38,500 --> 00:04:41,000
- Ah, no thanks.
- I'm not afraid of it.
26
00:04:43,400 --> 00:04:44,400
I'll still blow you away.
27
00:04:44,500 --> 00:04:47,000
- Has anyone seen Billy yet?
- Not since he rode out with Lin.
28
00:04:47,200 --> 00:04:49,600
Geez, how can we tourney
without our king to lead us?
29
00:04:49,700 --> 00:04:51,200
There may not be a tourney.
30
00:04:51,300 --> 00:04:53,800
- Alan, we got trouble with the law.
- Aw, Christ.
31
00:04:53,900 --> 00:04:56,100
- Did he say where he was heading?
- Somewhere down by the river.
32
00:05:04,300 --> 00:05:05,300
Aah! Oh!
33
00:05:05,400 --> 00:05:08,200
Lester, I think maybe
we should go get a seat, OK?
34
00:05:08,300 --> 00:05:09,800
Oh, Helen, shut up
and give me another beer.
35
00:05:09,900 --> 00:05:12,800
- Daddy.
- Another 75 cents.
36
00:05:12,900 --> 00:05:15,200
- Huh?
- Another 75 cents.
37
00:05:15,400 --> 00:05:19,200
No, no, sweetheart, I paid you for two.
That's my second ear of corn.
38
00:05:19,300 --> 00:05:21,900
No, no, no, sweetheart, you dropped
your second ear of corn.
39
00:05:22,000 --> 00:05:25,100
That's your third ear of corn.
Another 75 cents, please.
40
00:05:26,600 --> 00:05:28,100
Julie,
you're shaking up the beers!
41
00:05:28,200 --> 00:05:30,500
Daddy, you're a slob!
42
00:05:30,600 --> 00:05:32,300
A fat
43
00:05:32,400 --> 00:05:35,100
slob jerk!
44
00:05:35,300 --> 00:05:38,900
And, Mother, you're a wimp!
45
00:05:39,000 --> 00:05:44,600
Do you hear that, Helen? That's your
daughter calling me a fat slob jerk!
46
00:05:44,700 --> 00:05:47,300
Bingo.
47
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
Hey, Morgan Le Fay.
48
00:05:56,300 --> 00:05:58,600
- You look beautiful again today.
- Mm-hm.
49
00:05:58,700 --> 00:06:00,900
- Come here. Come here.
- Stop it. Stop.
50
00:06:01,000 --> 00:06:03,700
Hey, you better watch out.
I'm fixing your bikes, you know.
51
00:06:03,800 --> 00:06:05,100
- You're fixing my bikes, you know?
- Mm-hm.
52
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
I'll fix your bike, you know.
53
00:06:06,500 --> 00:06:08,500
- Look, don't put that grease on me.
- Uh-huh.
54
00:06:08,600 --> 00:06:10,600
No, whoa, whoa! Stop.
55
00:06:10,700 --> 00:06:12,700
We got trouble with the law.
56
00:06:12,800 --> 00:06:15,600
- What?
- Go find Merlin.
57
00:06:27,400 --> 00:06:29,700
Oh! Oh, you jerk!
58
00:06:29,800 --> 00:06:34,100
Oh. Oh, my God. Oh, God.
59
00:06:34,200 --> 00:06:37,200
- It's all right. I'll be all right.
- Are you hurt? God, I'm so sorry.
60
00:06:37,300 --> 00:06:39,200
I can't believe it. Ow! Damn!
61
00:06:39,300 --> 00:06:41,300
- Aah!
- Oh, I'm so sorry!
62
00:06:41,500 --> 00:06:44,200
- No, no, no, I'm hurt enough already.
- Oh, gee, I didn't see you.
63
00:06:44,400 --> 00:06:45,800
I was walking down this way
and before I knew it...
64
00:06:45,900 --> 00:06:47,000
Right, right, right.
65
00:06:47,200 --> 00:06:49,400
Here.
66
00:06:51,500 --> 00:06:53,500
No problem.
67
00:06:56,600 --> 00:06:58,700
No broken bones.
68
00:06:58,800 --> 00:07:02,300
Anyway, it's what I do.
Fall off bikes is what I do.
69
00:07:02,400 --> 00:07:05,300
- You'll see. You gonna be here later?
- I don't know.
70
00:07:05,400 --> 00:07:08,000
Oh, well.
71
00:07:10,300 --> 00:07:13,400
Err...it gets kinda rough out there
sometimes, huh?
72
00:07:13,600 --> 00:07:16,700
- I mean, does it get bloody?
- Nah, sometimes a Little.
73
00:07:16,800 --> 00:07:20,600
It's never too bad
when it's just a show, though.
74
00:07:20,700 --> 00:07:23,500
- You ever ride a bike?
- Uh-uh.
75
00:07:23,600 --> 00:07:26,900
Well, listen, I gotta go for a Little ride.
You wanna come?
76
00:07:27,900 --> 00:07:30,300
Come on. Come on.
77
00:07:37,700 --> 00:07:40,100
- OK, now just hang on to me.
- Oh!
78
00:07:44,600 --> 00:07:46,100
Like I said,
I'm gonna have to shut you down.
79
00:07:46,200 --> 00:07:48,500
Now just wait a minute.
We have a permit.
80
00:07:48,600 --> 00:07:51,600
Come on, Tuck.
Where the hell's the permit?
81
00:07:53,500 --> 00:07:56,400
I didn't sign this.
You, er...sign this, Jess?
82
00:07:56,500 --> 00:07:59,600
Never seen it before.
Guess the sheriff must have signed it.
83
00:07:59,700 --> 00:08:02,000
I don't see how we can
let this go on, Jess.
84
00:08:02,200 --> 00:08:04,900
No, er...medical facilities. No doctor.
85
00:08:05,000 --> 00:08:06,700
- He's a doctor.
- He's a what?
86
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
And he's got enough equipment and
supplies to handle an emergency.
87
00:08:09,400 --> 00:08:12,900
- You're a doctor? Medical doctor?
- That's right.
88
00:08:13,000 --> 00:08:14,900
- Licensed to practice?
- In good standing.
89
00:08:15,000 --> 00:08:19,000
No malpractice.
Clean record. No problems.
90
00:08:20,200 --> 00:08:24,100
Look, so he didn't sign the permit.
The sheriff did.
91
00:08:24,200 --> 00:08:26,900
So let's go find the sheriff!
92
00:08:27,100 --> 00:08:29,800
It's got nothing to do with who
signed the permit and who didn't.
93
00:08:42,900 --> 00:08:46,800
Where the hell have you been?
We have trouble with the police.
94
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
Who's she?
95
00:08:52,500 --> 00:08:55,500
- Who are you?
- Julie Dean!
96
00:08:55,600 --> 00:08:59,400
- What?
- My name's Julie!
97
00:08:59,500 --> 00:09:01,300
Her name's Julie!
98
00:09:39,100 --> 00:09:40,600
What's the problem, magician?
99
00:09:40,800 --> 00:09:44,800
It's, um...same old thing, you know?
100
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
We properly got
a permit to use the field,
101
00:09:47,100 --> 00:09:48,800
and it was signed
by the sheriff of Bakersfield.
102
00:09:48,900 --> 00:09:50,800
The deputy doesn't want
to know about the sheriff.
103
00:09:50,900 --> 00:09:55,700
He wants his own Little paycheck or
he says he'll shut down the tournament.
104
00:09:55,800 --> 00:09:58,100
- Tuck, what's the gate today?
- We're not paying.
105
00:09:58,200 --> 00:10:00,900
Aw, come on, Billy.
What do you think you're gonna do?
106
00:10:01,100 --> 00:10:04,600
I'm gonna say no, that's all. We're not
paying. It's wrong to pay this guy off.
107
00:10:04,700 --> 00:10:07,900
- Come on.
- It's wrong, Morgan!
108
00:10:11,700 --> 00:10:15,000
We don't need any hassles. We're
talking about serious hassles here.
109
00:10:15,200 --> 00:10:19,400
I don't think this guy's gonna do
anything. He's not gonna shut us down.
110
00:10:19,500 --> 00:10:22,400
He's not gonna do shit.
111
00:10:22,500 --> 00:10:25,300
Come on. Come on,
Let�s start the games.
112
00:10:42,100 --> 00:10:43,200
'And he walked him!
113
00:10:43,300 --> 00:10:46,600
'And that should be all
for Johnson here in the eighth.'
114
00:10:58,400 --> 00:11:00,100
Hello, ladies and gentlemen!
115
00:11:00,300 --> 00:11:02,900
Welcome to the games
of the court of Sir William the King.
116
00:11:03,800 --> 00:11:06,200
When T H White wrote down
117
00:11:06,300 --> 00:11:09,300
the magical tale of Arthur
and the Round Table,
118
00:11:09,400 --> 00:11:12,200
he called it "The Once And Future King".
119
00:11:12,300 --> 00:11:15,600
Once honor and nobility reigned.
120
00:11:15,700 --> 00:11:18,900
In the future, may they also reign.
121
00:11:29,200 --> 00:11:33,000
In those magical days,
when honor was the true thing,
122
00:11:33,200 --> 00:11:37,900
a good knight's hardened steel
was a symbol of that honor.
123
00:11:38,000 --> 00:11:41,700
You know, I don't have the balls
to wear anything like that.
124
00:11:41,800 --> 00:11:44,900
Don't I wish! Give me a beer.
125
00:11:45,000 --> 00:11:48,200
In times of peace,
the knights would ride tournaments,
126
00:11:48,300 --> 00:11:52,800
to keep their skills sharp and to
practice the chivalries of battle.
127
00:11:52,900 --> 00:11:55,400
Don't touch, Jim. Those things
can bite your fingers off.
128
00:11:55,600 --> 00:12:00,500
And now the King of our Little
Camelot, the noble Sire William
129
00:12:00,600 --> 00:12:02,100
and his lovely lady Linet.
130
00:12:02,200 --> 00:12:05,100
- What's the new toy?
- That's the mace I made for Morgan.
131
00:12:05,200 --> 00:12:06,600
It's got a solid hit?
132
00:12:06,700 --> 00:12:09,100
Yeah, it's made
out of metal, not rubber.
133
00:12:09,200 --> 00:12:12,100
- Alan thinks it's too heavy.
- Let me see it.
134
00:12:12,200 --> 00:12:15,400
Well, I never did know
a king who was on time, did you?
135
00:12:15,500 --> 00:12:19,500
I didn't think we should use it
until we tried it out first.
136
00:12:23,500 --> 00:12:25,000
Trumpets.
137
00:12:27,500 --> 00:12:29,200
Just do it.
138
00:12:35,200 --> 00:12:38,300
If Morgan needs a hand weapon,
tell him it's OK to use the mace.
139
00:12:38,500 --> 00:12:39,900
Ah, come on, Bill, you...
140
00:12:40,200 --> 00:12:44,900
My lords and ladies, the ever punctual
Sir William the King.
141
00:12:48,000 --> 00:12:50,600
Long live King William!
142
00:13:09,600 --> 00:13:12,200
Hey, what's up? Is something wrong?
143
00:13:12,300 --> 00:13:15,100
Oh, it's...it's nothing.
144
00:13:17,200 --> 00:13:21,100
And now the noble knights
of our kingdom!
145
00:13:58,300 --> 00:14:03,200
What you will see, ladies and gents,
is absolutely real.
146
00:14:04,000 --> 00:14:07,600
It's like drawing lots. You never know
who you're gonna ride against.
147
00:14:07,800 --> 00:14:11,100
Now, any foul play
will be ruled on by the King,
148
00:14:11,200 --> 00:14:13,700
the ultimate referee,
149
00:14:13,800 --> 00:14:15,400
and the King himself
may ride in the game,
150
00:14:15,500 --> 00:14:16,800
should he feel an opponent worthy.
151
00:14:38,700 --> 00:14:40,100
Far out!
152
00:14:40,200 --> 00:14:43,800
That was Sir Pellinore
besting Sir Ban of Boston.
153
00:14:43,900 --> 00:14:45,600
And a well-placed blow it was.
154
00:14:45,800 --> 00:14:49,100
- Your life is in my hands, sucker.
- I'm gonna kick your ass.
155
00:14:49,300 --> 00:14:50,300
Hey, Joe!
156
00:14:50,400 --> 00:14:53,600
The winners fight each other
until there's a champion.
157
00:14:53,700 --> 00:14:55,900
- Did you see that shot?
- Yeah, it's all right, brother.
158
00:14:56,000 --> 00:14:59,200
They're like acrobats, that's all.
They're like the wrestlers on TV.
159
00:14:59,400 --> 00:15:04,200
They got these blood bags in their
mouths, you know what I mean?
160
00:15:04,300 --> 00:15:05,800
Oh!
161
00:15:07,700 --> 00:15:10,800
Ewing! You don't have a chance!
162
00:15:11,000 --> 00:15:13,200
It's Ewain.
163
00:15:39,700 --> 00:15:41,000
Keep your eye on me today.
164
00:15:41,200 --> 00:15:44,000
Sir Ewing beats Sir Bleoboris.
165
00:15:48,700 --> 00:15:49,800
All right!
166
00:15:50,000 --> 00:15:53,400
Sir Marhalt
defeated by Sir Rocky!
167
00:15:53,500 --> 00:15:56,300
Better luck next time, Sir Marhalt.
168
00:15:58,100 --> 00:16:00,100
Far out!
169
00:16:06,400 --> 00:16:11,900
Next to ride against Sir Kay,
Morgan, the infamous Black Knight.
170
00:16:30,200 --> 00:16:32,400
Yeah!
171
00:16:34,900 --> 00:16:38,900
In cases like this, the King,
Sir William, can judge a victor
172
00:16:39,000 --> 00:16:41,300
or call for another pass.
173
00:16:41,400 --> 00:16:42,700
Now in the case of another pass,
174
00:16:42,800 --> 00:16:47,000
the knights may not use their lances
but must turn to hand weapons.
175
00:16:47,100 --> 00:16:51,800
Neither man was the clear victor.
Fight again, Sir Knights.
176
00:16:51,900 --> 00:16:56,600
Morgan had the advantage so Sir Kay
will choose. Mounted or hacks, Sir Kay?
177
00:16:56,700 --> 00:16:59,500
Hacks.
178
00:17:26,600 --> 00:17:29,300
No, no, the mace. The mace.
179
00:17:33,900 --> 00:17:34,900
What?
180
00:17:35,000 --> 00:17:39,100
Billy says you can use it, if you want it.
It's up to you.
181
00:17:42,200 --> 00:17:44,200
Yeah?
182
00:17:47,800 --> 00:17:49,800
Wait a minute, wait a minute.
183
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
OK.
184
00:18:13,200 --> 00:18:16,400
In the side hacks,
the knights don't use the rail.
185
00:18:16,600 --> 00:18:19,400
They ride in the open field
and they can pass at each other
186
00:18:19,600 --> 00:18:22,900
for as long as it takes
for one to eliminate the other
187
00:18:23,000 --> 00:18:25,200
or until one concedes.
188
00:19:23,500 --> 00:19:25,300
God, they're really revved up.
189
00:19:27,000 --> 00:19:28,700
Come on, Kay!
190
00:19:43,200 --> 00:19:46,000
Billy, you're not gonna do this.
191
00:19:46,200 --> 00:19:48,900
Maybe Morgan will lose.
192
00:19:56,700 --> 00:19:59,500
Yahoo!
193
00:20:01,400 --> 00:20:05,200
Billy, your shoulder.
You're still not right from the last one.
194
00:20:20,300 --> 00:20:22,100
Er...the King, ladies and gentlemen.
195
00:20:22,300 --> 00:20:26,400
The King will ride against
Sir Morgan, the Black Knight.
196
00:20:38,700 --> 00:20:41,400
All right, Sir Knight. Here.
197
00:20:41,500 --> 00:20:45,000
The King can elect to face
any knight he deems worthy
198
00:20:45,200 --> 00:20:48,100
or any knight who offends his honor.
199
00:20:48,300 --> 00:20:52,800
Sir Morgan being a worthy knight,
let's assume the former in this case.
200
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
What is it?
201
00:22:11,500 --> 00:22:13,500
If the King goes down,
we have to be ready for rescue.
202
00:22:13,700 --> 00:22:14,700
Why?
203
00:22:14,800 --> 00:22:16,600
We have to get to Morgan
before he can make the King yield.
204
00:22:16,700 --> 00:22:19,000
If Billy surrenders, he loses the crown.
205
00:22:58,200 --> 00:22:59,500
Let's move it out!
206
00:23:09,300 --> 00:23:11,800
The King is rescued!
207
00:23:11,900 --> 00:23:14,300
The King is rescued!
208
00:23:17,700 --> 00:23:21,200
My God. Get a stretcher!
Get a...get a stretcher!
209
00:23:21,300 --> 00:23:23,000
Punch, Whiteface, somebody!
210
00:23:36,300 --> 00:23:39,100
Use the power of his swing!
211
00:23:43,800 --> 00:23:46,100
- Watch out!
- Watch it, watch it, watch it!
212
00:23:46,200 --> 00:23:47,400
Yeah, yeah, yeah.
213
00:23:47,500 --> 00:23:49,400
Use his power!
214
00:23:51,600 --> 00:23:54,900
- Come on! Yeah!
- Hit it, Alan!
215
00:24:04,300 --> 00:24:07,600
Oh, wow! Ooh! Far out!
216
00:24:13,800 --> 00:24:15,500
You all right? Let me see.
217
00:24:15,600 --> 00:24:17,900
- I'm all right.
- You're all right.
218
00:24:18,000 --> 00:24:20,300
- You almost made it, didn't you?
- Yeah.
219
00:24:20,400 --> 00:24:21,600
Basics, Morg.
220
00:24:21,700 --> 00:24:25,200
You forgot your basics.
221
00:24:26,800 --> 00:24:30,100
No, I didn't.
222
00:24:31,000 --> 00:24:33,600
- Wow, this is a hell of a show!
- Come on.
223
00:24:33,700 --> 00:24:36,500
It's a fake. It's all a fake.
They try to make it look tough.
224
00:24:36,700 --> 00:24:39,200
They try to make it look dangerous.
225
00:24:59,100 --> 00:25:00,500
All right, who proved what out there?
226
00:25:00,700 --> 00:25:03,300
Morgan proved he could kick my ass.
227
00:25:08,100 --> 00:25:10,400
Steady.
228
00:25:10,500 --> 00:25:13,400
- What's the story, Merlin?
- Could be worse. Could be better.
229
00:25:13,600 --> 00:25:16,900
His helmet and his chest plate
just scissored him.
230
00:25:17,100 --> 00:25:20,900
- Took a big bite. Missed the artery.
- It's nobody's fault, man.
231
00:25:21,000 --> 00:25:24,300
- You know what you're doing?
- Hey!
232
00:25:24,400 --> 00:25:28,000
Why don't you all get out of here?
I'm gonna stitch him up.
233
00:25:28,200 --> 00:25:30,300
OK, let's go. Let's get out of here.
234
00:25:34,800 --> 00:25:39,300
We're all in this
because of the lifestyle.
235
00:25:39,500 --> 00:25:42,100
And we got our own place,
and you did that. You set that up.
236
00:25:42,200 --> 00:25:45,100
And you know what it's about.
237
00:25:45,200 --> 00:25:49,300
And what it's about is having
things we can count on.
238
00:25:49,400 --> 00:25:51,800
And one of the things
we count on, man, is you!
239
00:25:53,100 --> 00:25:55,100
Hey, hey, hey!
Where are you going, kid?
240
00:25:55,300 --> 00:25:57,700
I'd like to get Billy Davis's autograph.
241
00:25:57,900 --> 00:26:01,400
Well, the King is a Little busy right now.
You want to try again later?
242
00:26:01,500 --> 00:26:04,100
Now, you've been messing up lately,
243
00:26:04,200 --> 00:26:06,700
but you keep putting it on the rest of us,
244
00:26:06,800 --> 00:26:08,800
and this whole thing's gonna blow up,
245
00:26:09,000 --> 00:26:11,500
and nobody needs that kind of shit, man.
246
00:26:11,600 --> 00:26:13,900
That's why we're here.
247
00:26:27,500 --> 00:26:29,700
What's his problem, Lin?
248
00:26:29,800 --> 00:26:33,200
Wow! You were fantastic!
Fabulous! I just couldn't believe it.
249
00:26:33,300 --> 00:26:35,500
- Come on, we gotta finish the show.
- Isn't he great?
250
00:26:35,600 --> 00:26:38,000
God. Wait till I tell
my girlfriends about this.
251
00:26:38,100 --> 00:26:40,700
OK, look, everybody get out of here.
We got a show to finish. Let's go.
252
00:26:45,900 --> 00:26:48,100
Even the best suffer defeat.
253
00:26:48,200 --> 00:26:49,500
Rocky is down,
254
00:26:49,700 --> 00:26:54,200
leaving Sir Hector of Ewick
to compete with the championship
255
00:26:54,300 --> 00:26:58,000
with Sir Ewain
against Sir Bors and Sir Alan.
256
00:26:58,400 --> 00:27:01,100
Is she OK?
257
00:27:04,800 --> 00:27:08,200
Sir Hector of Ewick
competing in game one.
258
00:27:08,300 --> 00:27:10,400
Are you all right?
259
00:27:10,500 --> 00:27:13,900
- Where is she?
- Rocky!
260
00:27:14,000 --> 00:27:17,500
Basics. You forgot your basics.
261
00:27:19,500 --> 00:27:22,900
You'd better disappear quick, killer,
or I'm gonna get that mace
262
00:27:23,100 --> 00:27:26,700
and do something very very bad
to your basics.
263
00:27:26,800 --> 00:27:30,500
- Ooh.
- Ha-ha.
264
00:27:30,700 --> 00:27:32,700
- Oh.
- Sounds like fun.
265
00:27:41,000 --> 00:27:42,900
Had another dream.
266
00:27:43,000 --> 00:27:45,100
That right?
267
00:27:45,300 --> 00:27:47,900
Black bird again.
268
00:27:48,100 --> 00:27:49,800
Same black bird.
269
00:27:50,000 --> 00:27:52,400
The way you get knocked around,
270
00:27:52,500 --> 00:27:55,400
you're bound to have
some weird dreams, Billy.
271
00:27:55,500 --> 00:27:58,100
Come on, man. Look, man, you're
supposed to believe in stuff like this.
272
00:27:58,200 --> 00:27:59,600
Say, man, if I didn't believe in magic,
273
00:27:59,700 --> 00:28:05,300
I'd still be treating gall bladders,
prostates and stuff like that.
274
00:28:05,400 --> 00:28:10,700
See, magic ain't got nothing to do with
organs and glands and busted necks.
275
00:28:10,800 --> 00:28:14,500
Magic got to do with the soul, man.
276
00:28:14,600 --> 00:28:16,400
Only the soul's got destiny.
277
00:28:16,500 --> 00:28:18,600
It got wings, it's can fly.
278
00:28:18,700 --> 00:28:21,600
That's magic. The body...
279
00:28:21,700 --> 00:28:25,300
the body's just got a few minutes down
here in the dirt with the rest of us.
280
00:28:25,400 --> 00:28:27,800
- You see things before they happen.
- Mm.
281
00:28:28,000 --> 00:28:32,100
That's probability.
Some things is just sure to happen.
282
00:28:32,200 --> 00:28:34,400
Seeing 'em coming
ain't nothing to get excited about.
283
00:28:34,600 --> 00:28:40,000
No, you taught me too good,
magician. You taught me to believe.
284
00:28:40,100 --> 00:28:42,200
That black bird's gonna get me.
285
00:28:42,400 --> 00:28:45,100
Yeah, maybe
you'll make it happen yourself.
286
00:28:45,300 --> 00:28:47,300
Probability, man.
287
00:28:47,400 --> 00:28:51,600
Some day, some cat comes along
with a black bird painted on his shield.
288
00:28:51,700 --> 00:28:54,300
You freak out, drop your guard,
289
00:28:54,400 --> 00:28:57,900
and, ca-po-ze, ca-poza,
ba-uu-wa, he gets you.
290
00:28:59,300 --> 00:29:04,000
- Maybe that's my destiny.
- Big D. Ah, destiny'll mess with you.
291
00:29:04,200 --> 00:29:06,500
Like the real King Arthur.
292
00:29:06,600 --> 00:29:08,700
You know how the story go.
293
00:29:08,800 --> 00:29:11,700
Let's get it once more, huh?
294
00:29:11,800 --> 00:29:14,300
Command performance for the King.
295
00:29:18,700 --> 00:29:20,900
A-ooh.
296
00:29:21,000 --> 00:29:24,300
Once upon a time ago, ba-bo-zee,
297
00:29:24,400 --> 00:29:28,300
in days of old, when knights were bold,
there was King Arthur.
298
00:29:28,400 --> 00:29:31,600
Oh, Merlin told him
that his own kid would kill him,
299
00:29:31,700 --> 00:29:34,700
so Arthur sends all the babies
in the land away on a boat,
300
00:29:34,800 --> 00:29:37,600
not knowing which of the many women
he was always messing with
301
00:29:37,700 --> 00:29:38,800
might have had his kid.
302
00:29:38,900 --> 00:29:40,800
Boat wrecks in a storm.
303
00:29:44,300 --> 00:29:46,500
Destiny, big D, you see.
304
00:29:46,600 --> 00:29:48,400
Ah.
305
00:29:48,500 --> 00:29:51,400
One baby lives, Arthur's baby.
306
00:29:51,500 --> 00:29:56,200
Nobleman finds it along the shore,
raises it to be a fighting knight.
307
00:29:56,300 --> 00:29:58,900
Knight comes by one day and...whew!
308
00:29:59,100 --> 00:30:02,600
Wastes the King, blows him away.
309
00:30:04,500 --> 00:30:07,900
If Arthur hadn't have tried to stop it,
it might never have happened.
310
00:30:08,100 --> 00:30:10,600
Course, he only got the King's body.
311
00:30:12,400 --> 00:30:13,500
That's it.
312
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
And we're coming down to it,
ladies and gentlemen,
313
00:30:25,700 --> 00:30:29,200
the final passes that will decide
the champion for today's games.
314
00:30:29,300 --> 00:30:32,400
Sir Alan will ride
against the noble Hector.
315
00:30:32,500 --> 00:30:34,900
Let me get it hitched.
316
00:30:35,100 --> 00:30:38,800
Alan! Alan, wait!
317
00:30:49,300 --> 00:30:51,700
Er...who gave you that?
318
00:30:52,800 --> 00:30:55,500
- What?
- Some guy, right?
319
00:30:55,700 --> 00:30:58,100
No, my father gave it to me.
320
00:30:59,000 --> 00:31:01,500
If that's a present from another guy,
321
00:31:01,600 --> 00:31:05,300
it's bad luck for you to give it
to me as your champion.
322
00:31:05,400 --> 00:31:08,400
So, if I lose, it's on you.
323
00:31:35,600 --> 00:31:38,500
Whoo! All right!
324
00:31:40,200 --> 00:31:42,600
And so, my lords and ladies,
325
00:31:42,700 --> 00:31:45,700
the championship of the day
will be decided in the final tilt
326
00:31:45,800 --> 00:31:50,400
between the gallant Sir Ewain
and the noble Sir Alan.
327
00:31:50,500 --> 00:31:53,500
All right! All right!
328
00:32:03,500 --> 00:32:05,600
My hero!
329
00:32:08,700 --> 00:32:10,600
See? Good luck, huh?
330
00:32:10,700 --> 00:32:14,600
The King. My lords and
ladies, the King is restored to us.
331
00:32:14,700 --> 00:32:17,100
Long live the King!
332
00:32:19,500 --> 00:32:24,400
The King is on his throne and in good
time to honor the champion of the day.
333
00:32:24,500 --> 00:32:26,200
And to us, my lords and ladies,
334
00:32:26,400 --> 00:32:31,900
the champion of the day is truly
a champion, honored and rewarded.
335
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
There is a purse
for the champion, of course,
336
00:32:34,200 --> 00:32:37,100
but, more importantly,
until the next games,
337
00:32:37,200 --> 00:32:41,000
he will sit in an honored place
in the King's favor.
338
00:32:41,100 --> 00:32:43,500
He will be absolved from certain duties
339
00:32:43,600 --> 00:32:46,200
and be granted privileges
within our society.
340
00:32:46,300 --> 00:32:49,600
So, being champion of the games
is no small thing to a knight.
341
00:32:49,700 --> 00:32:51,300
Make it three and I'll buy you a beer.
342
00:32:51,400 --> 00:32:53,500
- And the brave Sir Ewing...
- Yeah? You're on.
343
00:32:53,600 --> 00:32:56,700
...the valiant Sir Alan,
they both deserve the honor well.
344
00:32:56,800 --> 00:32:59,900
May the better man win!
345
00:33:01,900 --> 00:33:04,100
Good night, sweet prince.
346
00:33:17,000 --> 00:33:18,800
Sir Ewing, my lords and ladies!
347
00:33:18,900 --> 00:33:21,300
- The champion of the day!
- Ewain, Ewain!
348
00:33:21,400 --> 00:33:24,000
Hey, Pip! It's Ewain the invincible!
349
00:33:24,100 --> 00:33:28,000
Nah, I'm all right. Get the bike.
350
00:33:31,100 --> 00:33:33,600
It's OK. Go ahead.
351
00:33:58,900 --> 00:34:03,000
Hi. I could sure use one
of those rubdowns tonight.
352
00:34:03,200 --> 00:34:05,200
What's the matter?
Alan get all the townie action, huh?
353
00:34:05,300 --> 00:34:06,500
Oh, geez.
354
00:34:10,500 --> 00:34:12,100
Where's Julie?
Has she come back yet?
355
00:34:12,300 --> 00:34:14,600
I don't know.
356
00:34:14,700 --> 00:34:16,500
So, how in the
hell are we gonna find her?
357
00:34:16,600 --> 00:34:18,300
She's probably gone home.
Come on, let's go.
358
00:34:18,400 --> 00:34:23,700
I'll kick that kid's face,
calling me a fat slob jerk!
359
00:34:23,900 --> 00:34:27,200
And now the part I know
some of you have been waiting for.
360
00:34:27,400 --> 00:34:30,200
This is a traditional part
of our tournament.
361
00:34:30,300 --> 00:34:33,400
So, those of you with your own bikes...
362
00:34:33,500 --> 00:34:36,300
Just what the hell
am I signing away here, man?
363
00:34:36,500 --> 00:34:39,400
Well, your...your intelligence,
your good looks,
364
00:34:39,500 --> 00:34:41,600
and your social standing,
nothing really.
365
00:34:41,700 --> 00:34:44,500
Here, put this on and keep it on.
366
00:34:44,700 --> 00:34:47,300
And if nobody's
up for a direct challenge...
367
00:34:47,400 --> 00:34:49,100
If you don't know
how to write your own name,
368
00:34:49,300 --> 00:34:50,800
why don't you just make an X?
369
00:34:53,100 --> 00:34:54,900
Don't forget to pick up the helmet.
370
00:34:55,000 --> 00:34:58,100
It's the thing that looks like your head,
only it's got a chin strap.
371
00:35:00,700 --> 00:35:02,700
Billy, I...
372
00:35:04,000 --> 00:35:06,700
Aw, man.
373
00:35:10,700 --> 00:35:13,600
You all right? Yeah?
374
00:35:15,500 --> 00:35:18,200
I guess Little John's mace is too heavy.
375
00:35:21,300 --> 00:35:23,200
This is...
376
00:35:27,600 --> 00:35:29,700
Yeah. OK.
377
00:35:31,100 --> 00:35:32,900
Look, what did you do out there, man?
378
00:35:33,100 --> 00:35:36,500
You went under me like you wanted me
to smash you or something.
379
00:35:36,600 --> 00:35:40,900
I mean, you wanna prove the mace is
too heavy, you don't have to die to do it.
380
00:35:41,000 --> 00:35:43,600
Oh, Sir William? Could you sign
your name on your picture?
381
00:35:43,700 --> 00:35:46,700
Could you make it to Billy?
Billy's my name, too.
382
00:35:46,700 --> 00:35:49,100
- Look at that spread.
- What is this?
383
00:35:49,200 --> 00:35:51,100
It's a magazine called "Cycle Riders".
384
00:35:52,400 --> 00:35:55,400
Now, see, I...I didn't know about this.
Merl, I didn't know about this.
385
00:35:55,500 --> 00:35:58,700
Must be the piece they did in Johnstown.
386
00:35:58,800 --> 00:36:00,500
I mean, obviously that is you.
I mean, you were there.
387
00:36:00,600 --> 00:36:03,900
Yeah, I was there.
Yeah, right, that's me.
388
00:36:06,900 --> 00:36:12,300
I'm sorry, but I don't like
this kind of stuff.
389
00:36:12,500 --> 00:36:16,000
All I want you to do is just,
you know, sign your name.
390
00:36:17,100 --> 00:36:19,500
I can't.
391
00:36:19,600 --> 00:36:21,700
See, I...
392
00:36:24,600 --> 00:36:28,700
This is like EviI KnieveI
or somebody like that.
393
00:36:28,800 --> 00:36:32,500
It's got nothing to do
with what we're doing.
394
00:36:32,600 --> 00:36:35,100
Do you understand me?
I can't. I'm sorry.
395
00:36:37,100 --> 00:36:39,200
I'm really sorry.
396
00:36:42,600 --> 00:36:47,200
Come here, my man. How about
the autograph of the next king?
397
00:36:47,400 --> 00:36:49,600
You can be the first.
398
00:36:53,200 --> 00:36:57,900
Oh, wow!
399
00:37:02,300 --> 00:37:04,100
There, now you have something
to hang on my lance.
400
00:37:04,200 --> 00:37:07,200
She's got pIenty
to hang on your lance.
401
00:37:09,600 --> 00:37:12,600
- I owe you, Grundy.
- Hey, retail prices, you know.
402
00:37:12,700 --> 00:37:14,700
Thanks, man.
403
00:37:41,900 --> 00:37:45,300
Very clever, very clever.
But he's a comedian.
404
00:37:48,300 --> 00:37:52,000
- Speaking of clowns...
- Yeah, he's still here.
405
00:37:52,100 --> 00:37:54,300
- What do you think?
- I don't know.
406
00:38:14,300 --> 00:38:17,000
- What now?
- Let's go raise some hell!
407
00:38:17,100 --> 00:38:18,500
All right!
408
00:38:53,900 --> 00:38:55,400
Damn, he's good.
409
00:39:16,700 --> 00:39:19,500
Hey! I'm really impressed!
410
00:39:20,400 --> 00:39:23,000
But I wanted the axe back!
411
00:39:23,100 --> 00:39:26,600
- All you had to do was ask.
- Thanks.
412
00:39:26,800 --> 00:39:29,000
- By the way...
- Yeah?
413
00:39:29,200 --> 00:39:31,000
...look out for that barn!
414
00:39:31,100 --> 00:39:32,300
Aah!
415
00:39:48,700 --> 00:39:51,600
Whoa! Whoa! Shit!
416
00:40:04,600 --> 00:40:07,600
That's really not bad.
417
00:40:07,700 --> 00:40:12,500
You looked pretty great there
for a while. But you lost your guts.
418
00:40:12,700 --> 00:40:15,100
You gotta have guts
to do what we do, baby.
419
00:40:16,300 --> 00:40:18,900
That's basic number one.
420
00:40:32,600 --> 00:40:36,200
Said the signifying' monkey
To the lion one day
421
00:40:36,300 --> 00:40:39,200
There's a great big elephant
Down the way
422
00:40:39,300 --> 00:40:42,800
♪ Going round talking, I am sorry to say
423
00:40:42,900 --> 00:40:46,000
♪ About your mama
In a scandalous way
424
00:40:46,100 --> 00:40:48,900
♪ He's talking 'bout your mama
And your grandma too
425
00:40:49,000 --> 00:40:51,600
He ain't got too much respect for you
426
00:40:52,400 --> 00:40:54,600
♪ You wanna chat? I sure am glad
427
00:40:54,700 --> 00:40:58,200
♪ Cos what he said about your mama
Made me mad
428
00:40:58,300 --> 00:41:01,100
Signifyin' monkey
429
00:41:01,200 --> 00:41:03,200
♪ Sit up in your tree
430
00:41:03,900 --> 00:41:07,200
You is always lyin' and signifyin'
431
00:41:07,300 --> 00:41:09,700
♪ But you better not monkey with me
432
00:41:09,800 --> 00:41:13,200
- ♪ Say what?
Signifyin' monkey
433
00:41:13,300 --> 00:41:16,300
Hoo!
- ♪ Stay up in your tree
434
00:41:16,400 --> 00:41:21,200
You is always lyin' and signifyin'
But you better not monkey with me...
435
00:41:21,300 --> 00:41:23,100
Take it, Tuck.
436
00:41:29,100 --> 00:41:33,100
Everybody here made a conscious
adult decision to be here,
437
00:41:33,300 --> 00:41:35,900
to be with you.
438
00:41:36,000 --> 00:41:39,900
When you go crazy, you force them
to rethink that decision.
439
00:41:40,000 --> 00:41:41,800
- You've got to...
- Compromise.
440
00:41:42,000 --> 00:41:45,200
Change doesn't have
to mean compromise.
441
00:41:45,400 --> 00:41:47,500
We're bigger now. Things are different.
442
00:41:47,600 --> 00:41:50,300
Christ, we've got an overhead!
443
00:41:54,200 --> 00:41:57,200
Publicity helps the overhead.
444
00:41:57,300 --> 00:42:00,100
They're bringing in more crowds.
445
00:42:00,200 --> 00:42:01,800
More sucker-headed
American driftwood
446
00:42:01,900 --> 00:42:04,900
that can't tell the difference
between me and Jim Jones
447
00:42:05,000 --> 00:42:08,300
or Charles Manson
or the Great Wallenda.
448
00:42:08,400 --> 00:42:11,900
That kid...that kid thinks
I'm Evil KnieveI!
449
00:42:12,100 --> 00:42:17,300
That kid thinks you're Billy Davis!
Sir William the knight! You're his hero!
450
00:42:17,400 --> 00:42:20,400
I'm not trying to be a hero!
451
00:42:20,600 --> 00:42:22,200
I'm fighting the dragon!
452
00:42:22,400 --> 00:42:24,600
Airways Iying and signifying
453
00:42:24,700 --> 00:42:27,900
♪ But you better not monkey with me
454
00:42:28,000 --> 00:42:30,700
♪ You better not monkey
455
00:42:30,800 --> 00:42:33,900
You is always Iyin' and signifyin'
456
00:42:34,000 --> 00:42:36,800
♪ But you better not monkey with me ♪
457
00:42:40,700 --> 00:42:43,800
- All right!
- Nice! Fine!
458
00:42:43,900 --> 00:42:45,300
All right!
459
00:42:52,900 --> 00:42:56,600
I was never into
this King Arthur crap anyway.
460
00:42:56,700 --> 00:43:01,600
I was into the bikes, man, the bikes.
That's how I got here.
461
00:43:01,700 --> 00:43:04,100
He just recently found out
Morgan Le Fay was a woman.
462
00:43:07,600 --> 00:43:10,800
That's all right.
Pip's known all his life he's a woman.
463
00:43:20,400 --> 00:43:22,800
Are you gay, Pip?
464
00:43:23,000 --> 00:43:26,800
In the sense of happy,
carefree, Light-hearted?
465
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
And can we have this discussion later?
466
00:43:29,100 --> 00:43:31,200
Come on, be straight with me.
467
00:43:31,400 --> 00:43:33,100
Come on, Angie. When did you
ever see Pip with a woman?
468
00:43:33,200 --> 00:43:35,500
I see him with Rocky a lot.
469
00:43:35,600 --> 00:43:37,500
Well, come on,
Pip hangs out with me a lot.
470
00:43:37,600 --> 00:43:40,400
Yeah, but everybody knows
you're my main squeeze.
471
00:43:40,500 --> 00:43:42,800
Oh, sure, with you hanging around
with anything that wiggles.
472
00:43:46,200 --> 00:43:47,900
People probably think I'm gay.
473
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
Ever since I've been a grease monkey,
they've been thinking that anyway.
474
00:43:51,100 --> 00:43:53,200
Yeah, right.
475
00:43:53,400 --> 00:43:56,400
- Are you gay, Pip?
- God.
476
00:43:56,500 --> 00:43:58,000
Great to have you around, Angie.
477
00:43:58,200 --> 00:44:01,000
You really know how to cut through it,
don't you?
478
00:44:01,100 --> 00:44:06,000
Damn it! You take it every day of your
life from people that think you're gay.
479
00:44:06,100 --> 00:44:09,100
Well, I'm one of your best friends
and I don't know. Are you?
480
00:44:10,800 --> 00:44:13,400
I don't know either.
481
00:44:13,600 --> 00:44:16,300
I don't, OK?
482
00:44:17,600 --> 00:44:20,000
Well, maybe that's why
you take so much heat, huh?
483
00:44:22,400 --> 00:44:24,400
I mean, Rocky doesn't take any heat.
484
00:44:24,500 --> 00:44:28,200
- Yeah, that's cuz Rocky kicks ass.
- No, that's not true.
485
00:44:28,300 --> 00:44:31,800
I don't take any heat
because I know who I am,
486
00:44:31,900 --> 00:44:34,600
and very often I do kick ass.
487
00:44:59,700 --> 00:45:02,400
♪ Down a country lane
I strolled on a door, I chanced to knock
488
00:45:02,600 --> 00:45:06,400
♪ Have you any pots and kettles
With a rusty hole...
489
00:45:09,200 --> 00:45:13,300
- Did you invite company?
- No, just you, I guess.
490
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
Oh, man.
491
00:45:17,100 --> 00:45:19,800
Oh, Jesus. Oh, Jesus, it's the swine.
492
00:45:19,900 --> 00:45:23,200
- I smell bacon.
- That's the swine, man.
493
00:45:23,300 --> 00:45:26,000
Oh, whither goest, thou yonder?
494
00:45:38,000 --> 00:45:40,900
Come on.
495
00:45:42,600 --> 00:45:45,900
- Hello!
- Open up!
496
00:45:46,000 --> 00:45:47,400
What's going on?
497
00:45:47,600 --> 00:45:50,800
We got reason to believe there's
a controlled substance in this van.
498
00:45:51,000 --> 00:45:54,700
- Oh, yeah? You got a warrant?
- Yeah.
499
00:45:54,800 --> 00:45:58,200
- Right here.
- Jesus Christ.
500
00:46:14,500 --> 00:46:17,000
- Hey, Tuck!
- Huh?
501
00:46:17,100 --> 00:46:19,600
What the hell's going on, Tuck?
502
00:46:21,300 --> 00:46:23,900
What the hell's going on?
503
00:46:24,000 --> 00:46:25,800
It's a raid.
504
00:46:25,900 --> 00:46:28,000
It's the cops from Bakersfield.
505
00:46:28,200 --> 00:46:29,900
But there's nothing to raid, Tuck.
506
00:46:30,000 --> 00:46:34,500
They're looking for something.
I snuck out.
507
00:46:34,600 --> 00:46:36,600
I was afraid they'd find my still.
508
00:46:36,700 --> 00:46:39,400
I keep telling you, Tuck,
wine's not illegal.
509
00:46:39,500 --> 00:46:44,100
Well, it's more exciting
to think that it is.
510
00:46:44,300 --> 00:46:46,300
Come on, Julie, let's go.
511
00:46:46,500 --> 00:46:49,300
I better not go back there!
They're probably looking for me!
512
00:46:49,400 --> 00:46:51,700
All right, you stay here with Tuck.
513
00:46:53,100 --> 00:46:55,500
I'll be back.
514
00:46:59,400 --> 00:47:03,100
This is unreal. This is totally unreal.
515
00:47:05,300 --> 00:47:08,500
Hey, didn't you take
some vows or something?
516
00:47:10,700 --> 00:47:16,800
Oh, no. I do believe we've found
a cache of elusive sponduics.
517
00:47:18,800 --> 00:47:20,100
The unholy weed.
518
00:47:20,200 --> 00:47:22,500
- It's a plant, Billy.
- I know it, man.
519
00:47:24,400 --> 00:47:25,800
All right, let's go.
520
00:47:32,000 --> 00:47:35,100
As you may remember from
our, er...earlier conversations,
521
00:47:35,300 --> 00:47:37,600
I am a reasonable man.
522
00:47:37,700 --> 00:47:41,800
I'm sure we can reach a...er, informal
bail arrangement for your boy here.
523
00:47:41,900 --> 00:47:46,500
You again! I told you to pay
this guy off the last time.
524
00:47:46,600 --> 00:47:48,500
Now I bet your price just went up, huh?
525
00:47:48,600 --> 00:47:50,200
And I said we're not paying.
526
00:47:50,400 --> 00:47:55,200
And we're not paying this rat-pile
heap of dog shit a goddamn cent.
527
00:47:55,400 --> 00:47:57,300
You wanna take him in? Take me in, too.
528
00:47:57,400 --> 00:47:59,200
Oh, that's real sweet.
We'll all go together.
529
00:47:59,300 --> 00:48:02,200
Merl, go get Steve.
We ain't paying off on no frame.
530
00:48:02,400 --> 00:48:04,200
Bagman ain't going to no jail alone.
531
00:48:04,400 --> 00:48:06,800
We got a show
to do in three days!
532
00:48:07,000 --> 00:48:10,500
- We do have to get there.
- Maybe we can't make it.
533
00:48:10,600 --> 00:48:13,000
Oh, yeah, sure, sure. We haven't
got enough problems as it is.
534
00:48:13,100 --> 00:48:15,700
I do think you boys ought to reconsider.
535
00:48:15,800 --> 00:48:19,300
Small town jails is,
er...uncomfortable places.
536
00:48:19,400 --> 00:48:21,600
Damn uncomfortable.
537
00:48:21,700 --> 00:48:24,600
All them lead pipes and stuff.
538
00:48:24,700 --> 00:48:27,200
Bagman ain't going to no jail alone.
539
00:48:28,400 --> 00:48:32,200
Anything happens in that jail,
there's gonna be a witness.
540
00:48:34,500 --> 00:48:37,800
The rest of you stay here
until we get out.
541
00:48:43,400 --> 00:48:47,000
Now are you going
to arrest me, fat man,
542
00:48:47,100 --> 00:48:49,600
or do I have to do something
to provoke you?
543
00:48:49,800 --> 00:48:52,200
All right, Jack, you got it.
544
00:49:06,400 --> 00:49:08,300
Aw, Christ.
545
00:49:09,600 --> 00:49:11,600
Let's go.
546
00:49:11,700 --> 00:49:15,200
That man's hurt. Better not be worser
when I see him again.
547
00:49:15,300 --> 00:49:16,900
Neither one of 'em. You hear me?
548
00:49:17,000 --> 00:49:20,900
Oh, that's right, you're a doctor.
Damn lucky thing you're around, doc.
549
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Hit it.
550
00:49:22,100 --> 00:49:24,100
Wait here.
551
00:49:27,400 --> 00:49:28,400
This is crazy!
552
00:49:28,500 --> 00:49:31,000
Let's go after them, pay them,
and then get the hell out of here!
553
00:49:31,100 --> 00:49:33,000
We're not paying!
That's the way Billy wants it!
554
00:49:33,200 --> 00:49:34,300
Billy's insane!
555
00:49:34,400 --> 00:49:36,500
It's done, Morgan!
There's nothing we can do about it.
556
00:49:36,600 --> 00:49:38,100
Oh, that's great.
557
00:49:38,200 --> 00:49:41,300
So, what, we save 500 bucks here and
we lose 2,000 for blowing a show?
558
00:49:41,400 --> 00:49:42,400
That's good.
559
00:49:42,600 --> 00:49:47,100
We're not gonna lose anything.
We're going to Lawrence.
560
00:49:47,300 --> 00:49:50,200
Angie, you go ahead now
with Tuck and Pip.
561
00:49:50,400 --> 00:49:51,400
When you get to a phone,
562
00:49:51,500 --> 00:49:54,200
try all the motels in Lawrence
and see if you can find Steve.
563
00:49:54,300 --> 00:49:57,900
If you can't raise him by phone, as
soon as you get to town, try to find him.
564
00:49:58,000 --> 00:50:00,200
The rest of us, we got some packing
to do. We're moving out.
565
00:50:00,400 --> 00:50:02,300
I need somebody
to drive Bagman's truck.
566
00:50:02,400 --> 00:50:04,000
I want to be on the road in an hour.
567
00:50:04,100 --> 00:50:05,100
Let's get organized.
568
00:50:05,200 --> 00:50:07,700
We got to load up all the bikes.
Who's gonna drive what.
569
00:50:07,900 --> 00:50:10,100
Bobbie, come help me with the tents.
We're gonna strike them right now.
570
00:50:10,300 --> 00:50:11,800
- All right.
- Let's go.
571
00:50:12,000 --> 00:50:13,900
I'll drive the truck.
572
00:50:18,600 --> 00:50:21,700
You better stay,
see what you can do.
573
00:50:21,800 --> 00:50:23,000
I got some ideas.
574
00:50:23,600 --> 00:50:25,900
No! No!
575
00:50:26,100 --> 00:50:27,500
No!
576
00:50:27,600 --> 00:50:30,100
- You wanted a witness? Huh?
- What about me? Me!
577
00:50:30,300 --> 00:50:32,900
You wanted a witness?
Around here, they don't count for much!
578
00:50:33,000 --> 00:50:36,800
All you gotta do is tell me to send out
for your boys with the money!
579
00:50:36,900 --> 00:50:38,700
That's what you gotta do!
580
00:50:38,900 --> 00:50:41,700
Don't hit him no more.
581
00:50:41,900 --> 00:50:44,000
OK?
582
00:50:49,300 --> 00:50:51,900
- Bagman.
- What?
583
00:50:52,000 --> 00:50:55,300
- You OK, man?
- I'm all right.
584
00:51:05,500 --> 00:51:07,600
Sheriff's up in Loyal Gorge,
fishing, Julie.
585
00:51:07,700 --> 00:51:09,900
Oh, Lord.
586
00:51:10,000 --> 00:51:11,300
What's the problem?
587
00:51:11,400 --> 00:51:14,900
Oh, I could call over at the jail.
Jess or somebody'd be over there.
588
00:51:15,000 --> 00:51:18,000
No. No, that's OK.
We'll just forget about it.
589
00:51:18,200 --> 00:51:21,900
- Er..how far is this Loyal...
- Loyal Gorge. 60 miles. 80 maybe.
590
00:51:22,000 --> 00:51:25,400
What's the problem?
You in some kind of trouble, Julie?
591
00:51:25,600 --> 00:51:27,100
No, I'm not in any kind of trouble.
592
00:51:27,200 --> 00:51:29,300
Er...we just needed to see
the sheriff, that's all.
593
00:51:29,500 --> 00:51:30,900
- Sorry to bother you.
- Yeah.
594
00:51:31,000 --> 00:51:35,100
Julie Dean! You don't just come
around banging on people�s doors
595
00:51:35,200 --> 00:51:37,100
at four o'clock in the morning!
596
00:51:37,300 --> 00:51:39,700
What the hell you doing up
at four o'clock in the morning anyway?
597
00:51:39,800 --> 00:51:41,200
Sorry, sorry.
598
00:51:41,300 --> 00:51:42,300
Oh, you kids is always up to something.
599
00:51:42,500 --> 00:51:43,700
Good night.
600
00:51:43,800 --> 00:51:45,800
No damn good. I knowed you
since was a tadpole.
601
00:51:45,900 --> 00:51:48,800
- Take your bike. You got gas, man?
- Yeah, I think I got enough.
602
00:51:49,000 --> 00:51:51,900
- There's some all-nighters on I-79.
- See you all later.
603
00:51:55,100 --> 00:51:59,600
Since when you messing around
motorcycles, Julie Dean?
604
00:51:59,700 --> 00:52:02,500
You could die on them things!
605
00:52:02,600 --> 00:52:04,900
Them things is damnable. Damnable!
606
00:52:15,700 --> 00:52:19,300
Look, even if you're pissed off at me,
would you please talk to me?
607
00:52:19,400 --> 00:52:21,300
I gotta keep awake.
608
00:52:21,400 --> 00:52:23,700
I'm not pissed off.
609
00:52:23,800 --> 00:52:25,600
I don't know what I am.
610
00:52:27,300 --> 00:52:29,700
I don't know what I am, remember?
611
00:52:29,800 --> 00:52:32,600
As you helped me realize back there
in front of everybody.
612
00:52:34,400 --> 00:52:38,500
What about you? You're not
on such solid grounds, you know.
613
00:52:38,600 --> 00:52:42,000
Morgan dumps on you all the time. He
cheats on you every chance he gets.
614
00:52:42,200 --> 00:52:43,800
He's probably back there
with somebody right now.
615
00:52:43,900 --> 00:52:46,800
God! I asked you to talk to me!
I don't want to hear this shit!
616
00:52:46,900 --> 00:52:50,200
God damn it! You can say anything.
You can say anything you want to.
617
00:52:50,300 --> 00:52:51,700
But nobody can say
anything back to you!
618
00:52:51,800 --> 00:52:56,200
That was just being mean, Pip, and
you know it. I was not being mean!
619
00:52:56,300 --> 00:52:58,300
Jesus.
620
00:53:08,900 --> 00:53:12,500
Sometimes you don't know
where your life's going.
621
00:53:12,600 --> 00:53:15,100
Sometimes I feel like
I don't fit in anywhere.
622
00:53:24,700 --> 00:53:28,100
God damn it, Ange,
I do think you're screwed up.
623
00:53:28,200 --> 00:53:29,900
You hang around that jerk Morgan
624
00:53:30,100 --> 00:53:32,000
just because you think
nobody else wants to schtoop
625
00:53:32,100 --> 00:53:34,000
a woman with grease on her face.
626
00:53:34,100 --> 00:53:36,000
But you don't even wipe the grease off.
627
00:53:38,800 --> 00:53:40,800
- Schtoop?
- Schtoop.
628
00:53:40,900 --> 00:53:43,700
It's a perfectly good word.
I think you know what it means.
629
00:53:43,800 --> 00:53:46,300
Well, if I wipe the grease off,
will you schtoop me, my dear?
630
00:53:46,400 --> 00:53:49,900
No, I wouldn't.
I'd rather boff boys.
631
00:53:50,100 --> 00:53:52,000
- Oh, yeah?
- Yeah.
632
00:53:53,500 --> 00:53:55,800
OK.
633
00:53:55,900 --> 00:53:57,900
Steve! My God, that's Steve!
634
00:54:06,400 --> 00:54:09,500
Steve! Where the hell have you been?
635
00:54:09,700 --> 00:54:11,200
We've called every motel in Lawrence.
636
00:54:11,400 --> 00:54:15,400
I couldn't sleep. I thought I'd ride on
and meet y'all in Bakersfield.
637
00:54:15,500 --> 00:54:17,900
All right, what the hell's wrong?
638
00:54:18,000 --> 00:54:21,000
Nothing's wrong! Billy's in jail!
639
00:54:21,200 --> 00:54:25,600
He's got a broken neck!
But nothing's wrong, Steve!
640
00:54:25,700 --> 00:54:27,500
Y'all are a wacky bunch, all right!
641
00:54:27,600 --> 00:54:31,600
That's our lawyer, right?
God, are we in trouble.
642
00:54:32,900 --> 00:54:37,000
You simple-minded
pea-brain lump of cow paddy!
643
00:54:37,100 --> 00:54:39,500
I get to go up to Loyal Gorge
once or twice a season,
644
00:54:39,600 --> 00:54:42,400
and you, you dim-witted numb...
645
00:54:51,900 --> 00:54:54,000
You better be looking out for me, man.
646
00:54:54,200 --> 00:54:56,500
Keep one eye on the door,
wherever you are, cuz some day
647
00:54:56,700 --> 00:55:00,300
I'm gonna ride in there
and I'm gonna wipe you out.
648
00:55:01,200 --> 00:55:03,300
- Let's go, let's go. Come on, Billy.
- You understand?
649
00:55:03,500 --> 00:55:05,900
- Come on, Billy!
- I'm gonna wipe you out!
650
00:55:06,000 --> 00:55:08,600
- You fat...
- Come on!
651
00:55:08,700 --> 00:55:11,400
All right, all right.
652
00:55:13,300 --> 00:55:16,100
- Come on, Billy!
- I'm gonna wipe you out, man!
653
00:55:16,200 --> 00:55:18,100
Hey, come on!
654
00:55:25,100 --> 00:55:28,900
- '5-42.'
- 'Go ahead.'
655
00:55:57,000 --> 00:56:00,000
That's because of me, isn't it?
656
00:56:42,800 --> 00:56:44,500
- Where you going?
- Lawrence!
657
00:56:44,600 --> 00:56:46,600
- What about the others?
- They went on ahead last night.
658
00:56:46,700 --> 00:56:48,500
Lin took 'em on ahead to Lawrence.
659
00:56:48,600 --> 00:56:51,900
I told her to wait. I told her, I told
everybody to wait till I got back.
660
00:56:52,100 --> 00:56:53,500
I told 'em to set up camp
and wait till I got back.
661
00:56:53,700 --> 00:56:56,000
Nobody goes anywhere in this outfit
without my permission.
662
00:56:56,200 --> 00:56:58,800
That's it! That's enough!
663
00:56:59,900 --> 00:57:05,100
I ain't gonna listen to this, man,
not after last night.
664
00:57:05,200 --> 00:57:09,000
You wanted the Bakersfield jail,
you got it, baby.
665
00:57:43,900 --> 00:57:48,200
Hi. I'm SheiIa Farrow,
WCAP in Washington DC,
666
00:57:48,400 --> 00:57:50,100
and this is Judy RawIs.
667
00:57:50,200 --> 00:57:51,500
- Hi.
- Hi.
668
00:57:51,600 --> 00:57:54,900
- And this is Joseph...
- Bontempi.
669
00:57:55,000 --> 00:57:57,500
Joe Bontempi.
670
00:57:57,700 --> 00:58:00,800
It means good time in Italian.
671
00:58:02,000 --> 00:58:06,600
I'm not with Sheila here.
Tried to be, but couldn't score.
672
00:58:06,700 --> 00:58:09,700
I got other business.
You know about it?
673
00:58:09,900 --> 00:58:12,200
Well, I talked to Steve Lock about it.
674
00:58:12,300 --> 00:58:15,700
Silver Bullet Enterprises.
Entertainment company out of DC.
675
00:58:15,900 --> 00:58:19,200
We book Vegas mostly, but we send
our people all over the country.
676
00:58:19,300 --> 00:58:21,200
Now, we're all together
on the insurance, right?
677
00:58:21,400 --> 00:58:23,800
- Yeah, man stopped by yesterday.
- Steve?
678
00:58:23,900 --> 00:58:25,700
- Yeah, hell of a nice feller.
- Yeah, he's great.
679
00:58:25,900 --> 00:58:29,700
- You're not a real priest, are you?
- You're goddamn right.
680
00:58:29,900 --> 00:58:33,500
No, just kidding.
No, I couldn't have any fun.
681
00:58:34,100 --> 00:58:36,500
You're trying to sell these kids.
We don't even know who they are.
682
00:58:36,600 --> 00:58:39,700
- Yeah, well, that makes us even.
- Oh, no.
683
00:58:39,800 --> 00:58:44,200
I mean, are you just hanging posters
or are you actually with the group?
684
00:58:44,300 --> 00:58:46,400
- We're part of the group.
- Good.
685
00:58:46,500 --> 00:58:48,100
Where can we find Billy Davis?
686
00:58:48,200 --> 00:58:49,800
- Billy's not here yet.
- Uh-huh?
687
00:58:49,900 --> 00:58:54,900
Oh, Sheila! My prayers
have been answered.
688
00:58:55,100 --> 00:58:57,800
I do a Little spotting
for several magazines.
689
00:58:57,900 --> 00:59:02,100
I figure if I can get some
great color stills... I don't know.
690
00:59:02,200 --> 00:59:05,200
Anyway, that's why Judy's here. But
that's not my first order of business.
691
00:59:05,300 --> 00:59:09,000
You see, I will be producing a piece
that we're going to shoot in Brower.
692
00:59:09,100 --> 00:59:12,300
Now, we feel there's a good chance
for the network to pick it up.
693
00:59:12,500 --> 00:59:13,800
Wait a minute.
Are you talking about TV?
694
00:59:13,900 --> 00:59:15,200
Of course.
695
00:59:15,300 --> 00:59:18,100
- Tuck, you know about this?
- No, I don't.
696
00:59:18,200 --> 00:59:19,800
- Hi. Louis Tucker.
- Hi.
697
00:59:19,900 --> 00:59:23,500
Better known as Friar Tuck,
God's humble servant.
698
00:59:23,600 --> 00:59:26,200
Also known as the, er...funky friar.
699
00:59:26,300 --> 00:59:28,100
Ooh! Get down, get down!
700
00:59:28,200 --> 00:59:30,900
Yes, well, you see,
I thought I'd come ahead
701
00:59:31,000 --> 00:59:33,900
and kind of plug into
what your Little group is all about.
702
00:59:34,000 --> 00:59:37,100
- But Billy Davis isn't in town yet.
- Oh!
703
00:59:40,600 --> 00:59:42,700
Hey, Morgan, these are TV people.
704
00:59:42,900 --> 00:59:45,800
Er...not me. Uh, Joe Bontempi.
705
00:59:46,000 --> 00:59:48,800
Silver Bullet Incorporated.
706
00:59:48,900 --> 00:59:52,300
Anyway, they're looking for Billy.
I guess Steve set all this up.
707
00:59:52,500 --> 00:59:54,200
Billy's in jail.
708
00:59:54,300 --> 00:59:58,000
- Are you serious?
- He might not make the show.
709
00:59:58,200 --> 01:00:03,400
But, er...he's the star, isn't he?
710
01:00:03,600 --> 01:00:06,500
- We can handle it without him.
- No problem.
711
01:00:48,900 --> 01:00:49,900
That's great.
712
01:00:50,000 --> 01:00:52,800
My friend and I here
are gonna sell you tickets.
713
01:00:52,900 --> 01:00:55,500
Don't forget to say hi to the bird.
They love that.
714
01:00:55,600 --> 01:00:59,600
You want a ticket, leave your name
out here in front of the courthouse, OK?
715
01:00:59,800 --> 01:01:01,300
You're gonna love the show, I tell you!
716
01:01:01,400 --> 01:01:04,400
I'm gonna come back. I'll trade you
that ice-cream cone for a ticket.
717
01:01:04,500 --> 01:01:07,000
How much you having?
718
01:01:07,200 --> 01:01:09,000
Hey, mister, get on down here!
Buy a ticket!
719
01:01:09,100 --> 01:01:10,600
This is the greatest show on wheels.
720
01:01:10,700 --> 01:01:13,500
Meet me in front of the courthouse!
721
01:01:13,600 --> 01:01:15,500
Yeah, yeah, see that?
722
01:01:15,600 --> 01:01:19,100
You can't miss this ride.
The concept's...
723
01:02:28,900 --> 01:02:30,700
Well, shoot!
724
01:02:30,900 --> 01:02:34,500
You sprung him.
I'm missing out on all the fun this trip.
725
01:02:34,600 --> 01:02:37,600
How you doing, Steve?
726
01:02:38,900 --> 01:02:41,200
Ah. Ooh.
727
01:02:41,300 --> 01:02:44,700
My God. What hit you,
the Pittsburgh Steelers?
728
01:02:44,800 --> 01:02:47,100
No. Bakersfield Cowboys.
729
01:02:48,400 --> 01:02:51,700
- Merl, you got any edibles on board?
- Some, yeah.
730
01:02:51,800 --> 01:02:53,700
I'll tell you what,
I didn't sleep last night,
731
01:02:53,800 --> 01:02:58,000
and I don't think I can turn around
and make it back to Lawrence.
732
01:02:58,100 --> 01:02:59,800
I...I was thinking about taking some grub
733
01:02:59,900 --> 01:03:01,700
and finding a place to camp out
around here somewhere.
734
01:03:01,900 --> 01:03:06,400
Wa-oh-za-bo-zee-ooh! Ow!
That don't sound half bad.
735
01:03:06,500 --> 01:03:08,900
We haven't had any sleep ourselves.
Let's look for a spot.
736
01:03:09,100 --> 01:03:10,400
Steve, if you guys
are gonna camp out,
737
01:03:10,600 --> 01:03:12,000
- let me take your bike into Lawrence.
- Nah.
738
01:03:12,200 --> 01:03:13,300
You can ride in
with these guys tomorrow.
739
01:03:13,400 --> 01:03:17,700
Nah. You ain't taking no long ride
on a bike, till that neck stitches.
740
01:03:17,800 --> 01:03:20,700
- Merl, I just want to get back.
- Hey!
741
01:03:20,800 --> 01:03:22,400
You gonna cool off and take it easy,
742
01:03:22,500 --> 01:03:25,900
or do I have to shoot you
full of something?
743
01:03:32,600 --> 01:03:36,300
This guy wants to handle us? What
do you mean, he wants to handle us?
744
01:03:36,400 --> 01:03:38,700
I thought that's what you did.
745
01:03:39,900 --> 01:03:43,400
Yeah, I can get you into Lawrence.
I can get you into Brower, even.
746
01:03:43,500 --> 01:03:47,600
But...but I don't know the big circuit.
I'd still be with you for legal and all.
747
01:03:47,700 --> 01:03:48,700
The big circuit?
748
01:03:48,900 --> 01:03:51,600
You're gonna pull 1 5K out of Brower.
749
01:03:51,800 --> 01:03:55,500
You could pull 30 or 40
out of some of these big county fairs.
750
01:03:55,600 --> 01:03:58,900
Hell, Billy, I can't even get
those folks on the telephone.
751
01:03:59,000 --> 01:04:02,700
They book acts from guys like this guy
that they've been dealing with all along.
752
01:04:02,800 --> 01:04:04,800
We're not an act.
753
01:04:05,000 --> 01:04:10,000
Yeah. Well, neither's bull-roping,
you know what I mean?
754
01:04:10,100 --> 01:04:11,700
You do three or four
of these big gigs a summer,
755
01:04:11,800 --> 01:04:14,700
you can do whatever the hell
you wanna for the rest of the year.
756
01:04:14,800 --> 01:04:18,500
Hell, this guy's talking about setting
you up with all fancy new costumes.
757
01:04:18,600 --> 01:04:20,200
He's even talking
about setting up some deal
758
01:04:20,300 --> 01:04:21,400
with some cycle manufacturer.
759
01:04:21,600 --> 01:04:24,900
I'm surprised you even brought
this guy around, Steve.
760
01:04:25,000 --> 01:04:28,700
Well, damn it, Billy,
I'm just trying to help you along.
761
01:04:29,700 --> 01:04:32,700
You guys is the most fun I get in my life.
762
01:04:32,800 --> 01:04:35,800
I just don't want to see you all break up.
763
01:04:39,600 --> 01:04:41,800
Damn it, Billy, you're all stone broke
most of the time.
764
01:04:41,900 --> 01:04:44,300
And you take in every damn long hair
765
01:04:44,400 --> 01:04:45,800
that knows how to make
a pair of sandals,
766
01:04:45,900 --> 01:04:48,800
and you wanna pick up
the Blue Cross tab?
767
01:04:48,900 --> 01:04:51,800
Do you have the slightest idea
what gas is selling for, or two-by-fours,
768
01:04:51,900 --> 01:04:54,200
or hamburger, or anything else?
769
01:04:54,300 --> 01:04:56,800
You think it's breaking up?
770
01:05:00,600 --> 01:05:03,300
It's money, Billy.
It's all to do with money.
771
01:05:03,400 --> 01:05:07,400
Money makes the world go round,
even your world.
772
01:05:08,600 --> 01:05:09,900
No.
773
01:05:10,000 --> 01:05:11,800
It's just getting too tough.
774
01:05:11,900 --> 01:05:14,500
It's tough to live by the code.
775
01:05:14,600 --> 01:05:18,200
I mean it's real hard to live
for something that you believe in.
776
01:05:20,400 --> 01:05:23,200
People try it
and then they get tired of it,
777
01:05:23,400 --> 01:05:27,500
like they get tired of their diets,
778
01:05:28,900 --> 01:05:32,000
or exercise, or their marriage,
779
01:05:32,100 --> 01:05:34,200
or their kids,
780
01:05:35,200 --> 01:05:37,900
or their job, or themselves,
781
01:05:39,400 --> 01:05:41,900
or they get tired of their god.
782
01:05:44,500 --> 01:05:46,700
You can keep the money
you make off this sick world, lawyer.
783
01:05:46,800 --> 01:05:49,200
I don't want any part of it.
784
01:05:49,300 --> 01:05:53,000
Anybody who wants to live more for
themselves, he doesn't belong with us.
785
01:05:53,100 --> 01:05:55,700
Let him go out and buy some pimpy
psychiatrist's paperback says it's OK.
786
01:05:55,800 --> 01:05:59,700
Don't ask me to say it's OK.
It's not OK.
787
01:06:06,000 --> 01:06:08,300
Once I was in a jail in Alabama,
788
01:06:08,400 --> 01:06:11,300
and I got my ass kicked
just like I did last night,
789
01:06:11,400 --> 01:06:13,900
only then it was because
I was a nigger lover.
790
01:06:18,300 --> 01:06:20,700
Well, I woke up in the morning...
791
01:06:20,800 --> 01:06:24,300
...and I didn't even have energy
enough to lick my wounds.
792
01:06:24,400 --> 01:06:26,600
I found out I'd given up.
793
01:06:27,700 --> 01:06:30,400
So, I tried to kill myself.
794
01:06:33,500 --> 01:06:37,200
Tried to cut my wrist
with a bed spring. Ha-ha-ha!
795
01:06:38,800 --> 01:06:41,800
See, I found out that
I'd given up on it all
796
01:06:41,900 --> 01:06:45,600
because of where I was,
what was all around me.
797
01:06:45,700 --> 01:06:50,500
Well, last night, I get my ass kicked
and I came up laughing,
798
01:06:50,700 --> 01:06:52,000
because now I'm in Camelot.
799
01:06:55,000 --> 01:06:59,800
You see, the way I see it
is this. You got two separate fights.
800
01:07:00,000 --> 01:07:03,400
The one for truth and justice and
the American way of life and all that,
801
01:07:03,600 --> 01:07:06,200
that's gotta take a back seat
to the one for staying alive.
802
01:07:06,300 --> 01:07:09,000
You gotta stay alive.
803
01:07:09,100 --> 01:07:11,500
Man, you can have the most beautiful
ideals in the whole world.
804
01:07:11,600 --> 01:07:14,100
But if you die, your ideals
are gonna die with you.
805
01:07:15,900 --> 01:07:17,800
The important thing is
we gotta stay together.
806
01:07:17,900 --> 01:07:20,200
We gotta keep this troop together.
807
01:07:20,300 --> 01:07:21,600
And if keeping the troop going
808
01:07:21,700 --> 01:07:23,900
means that we have to take
some of this promoter's money,
809
01:07:24,100 --> 01:07:27,500
well, then I say let's take it
and get some sleep.
810
01:07:45,900 --> 01:07:49,900
Hey, get rid of that grass
before we get into camp tomorrow.
811
01:07:51,200 --> 01:07:53,900
I don't want that shit around.
812
01:08:31,700 --> 01:08:33,700
- Bagman.
- Huh? Oh.
813
01:08:33,800 --> 01:08:37,300
Shh. Listen, I've been thinking
about what you said.
814
01:08:37,500 --> 01:08:38,600
That stuff you said earlier?
815
01:08:38,700 --> 01:08:41,900
I've been thinking about it.
I've been thinking about it real hard.
816
01:08:42,100 --> 01:08:43,800
- There's not two different fights.
- What?
817
01:08:43,900 --> 01:08:45,200
There can't be two different fights.
818
01:08:45,300 --> 01:08:49,200
You've got to fight for your ideals,
and if you die, your ideals don't die.
819
01:08:49,300 --> 01:08:51,600
The code that we're living by
is the troop.
820
01:08:51,800 --> 01:08:56,000
The troop is our code.
I can't let people walk on that idea.
821
01:08:56,100 --> 01:08:58,400
- Billy.
- I can't!
822
01:09:10,600 --> 01:09:13,500
- What the hell's going on?
- Billy's using your bike.
823
01:09:41,500 --> 01:09:45,500
- Where's the wine?
- Here.
824
01:09:47,400 --> 01:09:50,000
But you get your food and your supplies.
825
01:09:50,100 --> 01:09:52,700
And it is right that everybody gets
the same amount of spending money.
826
01:09:52,800 --> 01:09:54,000
All the decisions are made here.
827
01:09:54,100 --> 01:09:57,000
But the merchants,
they're like serfs, you know.
828
01:09:57,100 --> 01:10:00,200
- Only the knights can make decisions.
- The King makes the final decision.
829
01:10:00,300 --> 01:10:03,000
On the advice of the knights.
830
01:10:03,100 --> 01:10:07,100
We could all take in a Little more cash
if we didn't spend so much on weapons.
831
01:10:07,200 --> 01:10:08,600
Yeah, and a lot less on parts, too.
832
01:10:08,700 --> 01:10:10,100
Ah, our King.
833
01:10:10,200 --> 01:10:12,500
- Billy Davis?
- Himself.
834
01:10:12,600 --> 01:10:16,200
Oh, yeah, the
goddamned knights have it the cushiest.
835
01:10:16,400 --> 01:10:17,500
My God, he's hurt.
836
01:10:17,700 --> 01:10:21,100
I mean we all understand
they're big brave machos,
837
01:10:21,200 --> 01:10:22,500
but things are getting out of hand!
838
01:10:22,700 --> 01:10:24,900
They don't care what they smash up.
839
01:10:25,100 --> 01:10:28,700
We blow five bikes a week, parts
cost a fortune, and those lances!
840
01:10:28,900 --> 01:10:30,500
Then they let the townies
ride with the stuff!
841
01:10:30,600 --> 01:10:33,200
Hey, look, you don't like it?
842
01:10:33,400 --> 01:10:35,400
Get out!
843
01:10:39,400 --> 01:10:41,500
Do you think the people...
do you think the people show up here
844
01:10:41,600 --> 01:10:44,000
to buy your goddamn jewelry?
845
01:10:44,100 --> 01:10:45,600
Your pots, your corn?
846
01:10:45,800 --> 01:10:48,000
Why don't you go sell them
in some shopping mall somewhere?
847
01:10:48,100 --> 01:10:50,100
I just spent last night in jail
848
01:10:50,300 --> 01:10:53,400
with a man who got his head beat in
for something he believed in!
849
01:10:53,500 --> 01:10:56,900
And if you don't believe in it,
then get the hell out of here!
850
01:10:57,000 --> 01:10:59,800
You don't know what we were
talking about. All we were saying is...
851
01:10:59,900 --> 01:11:02,500
What is this?
What is this? A council meeting?
852
01:11:04,300 --> 01:11:07,000
Huh? This is a council meeting.
853
01:11:08,400 --> 01:11:12,000
You cannot have a council meeting
without everybody being here!
854
01:11:12,200 --> 01:11:15,500
You cannot have a council meeting
without everyone being here!
855
01:11:15,600 --> 01:11:19,900
Oh, go shove
your goddamn council meeting!
856
01:11:20,000 --> 01:11:22,200
Yeah?
857
01:11:22,300 --> 01:11:24,800
Yeah? That's...that's a 20 dollar fine.
That is a 20 dollar fine.
858
01:11:25,000 --> 01:11:27,600
You can pay me right now or you can
get your ass right out of here.
859
01:11:27,700 --> 01:11:30,100
Oh, man.
860
01:11:31,500 --> 01:11:33,600
We're already gone, Billy.
861
01:11:34,500 --> 01:11:37,400
Hey, Billy, we're just trying to get
some things together for you, man.
862
01:11:37,500 --> 01:11:39,400
Where's Merlin?
863
01:11:40,700 --> 01:11:42,600
Merlin's not here.
864
01:11:43,700 --> 01:11:45,400
I'm not here.
865
01:11:45,600 --> 01:11:47,600
I'm not here!
866
01:11:49,200 --> 01:11:54,400
Lin, you know this. You know...
Where's Tuck? Where the hell is Tuck?
867
01:11:58,200 --> 01:12:01,100
Now this is a picture I'd like to get.
868
01:12:01,300 --> 01:12:03,800
My photographer caught
with her pants down.
869
01:12:04,000 --> 01:12:06,400
I'll drink to that.
870
01:12:13,200 --> 01:12:14,600
Stop it!
871
01:12:16,400 --> 01:12:18,800
Let me help. That's too low.
872
01:12:18,900 --> 01:12:21,800
You got it all over you.
873
01:12:39,100 --> 01:12:41,300
What the hell are you doing?
874
01:12:43,000 --> 01:12:45,800
There's a council meeting
going on out there.
875
01:12:48,600 --> 01:12:50,900
Who are you?
876
01:12:51,100 --> 01:12:53,300
Who's she?
877
01:12:53,400 --> 01:12:54,500
- Are you with that guy out there?
- Yes.
878
01:12:54,600 --> 01:12:57,000
Are you with that guy
in the suit out there? Huh?
879
01:12:57,100 --> 01:12:58,100
- Yes.
- Yes?
880
01:12:58,200 --> 01:12:59,700
Oh!
881
01:13:02,400 --> 01:13:05,300
Shut the door!
882
01:13:11,100 --> 01:13:13,700
Ah, shit.
883
01:13:13,900 --> 01:13:16,100
Hi.
884
01:13:19,000 --> 01:13:22,200
I didn't order this!
885
01:13:22,400 --> 01:13:23,700
Lin, I wanna talk to you.
886
01:13:23,800 --> 01:13:27,900
I wouldn't take it personally, Joe.
You know how talent feels about agents.
887
01:13:28,000 --> 01:13:31,500
Christ, he's a lunatic! Look at this!
888
01:13:31,600 --> 01:13:33,800
I came all the way out here
to talk to him!
889
01:13:34,000 --> 01:13:37,100
The man does not work for me!
890
01:13:37,200 --> 01:13:40,500
Well, I wouldn't worry about it, Joe.
This one's much better-looking.
891
01:13:40,600 --> 01:13:43,100
It can't be done, Lin.
892
01:13:46,600 --> 01:13:48,100
This...
893
01:13:48,200 --> 01:13:50,400
this can't be done.
894
01:14:01,300 --> 01:14:04,700
I took a major chance in my life
to do this.
895
01:14:05,900 --> 01:14:09,600
I'd just gotten to the point
where I'd given up on fantasies.
896
01:14:09,800 --> 01:14:12,600
I gave up on fantasies a long time ago.
897
01:14:15,100 --> 01:14:17,200
And then you show up...
898
01:14:19,500 --> 01:14:21,800
with this fantasy-intense dream.
899
01:14:26,900 --> 01:14:29,900
I wanted you, not your dream.
900
01:14:32,600 --> 01:14:35,800
But enough of that dream
rubbed off on me.
901
01:14:38,600 --> 01:14:40,600
I'm vulnerable again.
902
01:14:42,200 --> 01:14:45,300
And now you tell me it can't be done?
903
01:14:45,400 --> 01:14:48,300
I could have told you that two years ago.
904
01:14:58,100 --> 01:14:59,900
Two years.
905
01:15:01,500 --> 01:15:03,600
You're still here.
906
01:15:05,000 --> 01:15:06,900
I'm here.
907
01:15:09,800 --> 01:15:14,300
I don't know if it's because of you
any more, Billy, but I'm here.
908
01:15:34,400 --> 01:15:36,700
Hey, what's your problem?
909
01:15:36,800 --> 01:15:38,600
Hey!
910
01:15:48,700 --> 01:15:50,800
Hey, bad news.
911
01:15:50,900 --> 01:15:52,500
- What's wrong?
- It looks really like trouble.
912
01:15:52,600 --> 01:15:55,000
A lot of these local guys
came in all duded up.
913
01:15:55,200 --> 01:15:58,400
Some made their own armor. Bad.
914
01:15:58,500 --> 01:16:00,800
So, er...we'll see you guys in DC?
915
01:16:00,900 --> 01:16:02,800
Now, you're sure you can get the riders?
916
01:16:03,000 --> 01:16:04,100
Because I'm gonna work right now.
917
01:16:04,200 --> 01:16:06,900
- Bookings, costumes, publicity.
- I can get the riders, right?
918
01:16:07,000 --> 01:16:10,200
This here is...
919
01:16:10,300 --> 01:16:13,300
All right, all right. You know, this is
looking a lot better than I had hoped.
920
01:16:13,400 --> 01:16:17,400
You see, the smaller the group,
the juicier the split.
921
01:16:17,500 --> 01:16:19,200
Just like big rock groups.
922
01:16:19,300 --> 01:16:21,500
You, see, a big group,
nobody makes any money.
923
01:16:21,600 --> 01:16:25,300
I handle small groups only.
There's more bread.
924
01:16:25,400 --> 01:16:27,300
They are happier.
925
01:16:27,400 --> 01:16:30,900
And if they are happy, I am happy,
926
01:16:32,200 --> 01:16:34,600
My brother, are you happy?
927
01:16:36,500 --> 01:16:38,800
What's your name again?
928
01:16:38,900 --> 01:16:40,800
- Marhalt.
- Marhalt. No, I mean your real name.
929
01:16:40,900 --> 01:16:42,900
- Marhalt.
- Right.
930
01:16:47,000 --> 01:16:49,700
Hey, Bors, who's the dude?
931
01:16:49,800 --> 01:16:51,700
- Some promoter from DC, man.
- Excuse me.
932
01:16:51,900 --> 01:16:54,200
Morgan and a bunch of guys,
they're leaving with him.
933
01:16:54,300 --> 01:16:55,500
Half the group's going, I swear.
934
01:16:55,700 --> 01:16:58,300
- Could you stop that for now, OK?
- Right.
935
01:16:58,500 --> 01:17:01,100
Half the group's leaving, I swear it.
936
01:17:01,300 --> 01:17:04,500
- Alan, I think I'm gonna pull out.
- Look, I asked you to stop that.
937
01:17:04,600 --> 01:17:06,900
That is professional equipment.
Let go!
938
01:17:07,100 --> 01:17:08,800
Good. Go take some pictures of birds.
939
01:17:09,000 --> 01:17:10,300
Hey, she's OK.
She's my friend.
940
01:17:10,400 --> 01:17:12,600
The beauty is really a beast.
941
01:17:12,700 --> 01:17:14,500
I just told her you were a nice guy.
942
01:17:14,600 --> 01:17:17,800
- Hey, Bors, you pulling out?
- Yeah.
943
01:17:17,900 --> 01:17:19,900
Billy's out of commission.
Everybody's cutting.
944
01:17:20,100 --> 01:17:22,200
We're not gonna make Brower.
There's no bread.
945
01:17:22,300 --> 01:17:23,300
Are you going with Morgan?
946
01:17:23,400 --> 01:17:27,500
Nah, man. That guy's a real asshole
he's going with.
947
01:17:27,600 --> 01:17:31,900
I don't know. I'm just gonna...
I don't know, just ride out of here.
948
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
The whole thing's over, man.
949
01:17:39,500 --> 01:17:41,500
I've made a decision.
950
01:17:41,600 --> 01:17:45,200
When this thing is over today
I'm taking off with this guy.
951
01:17:45,300 --> 01:17:50,200
I mean, he's offering me the world
and this is rapidly going into the toilet.
952
01:17:50,300 --> 01:17:53,600
And I deserve to be king
so I'm forming my own kingdom.
953
01:17:53,700 --> 01:17:57,800
Pardon me, but you didn't win the right.
You didn't win the crown.
954
01:17:57,900 --> 01:17:59,200
Oh, geez, come on.
955
01:17:59,300 --> 01:18:02,100
I beat Billy in Bakersfield.
I've been beating him regularly.
956
01:18:02,200 --> 01:18:04,500
And I don't want his crown.
957
01:18:04,700 --> 01:18:07,500
That's a crown of thorns,
if you know what I mean.
958
01:18:07,600 --> 01:18:10,800
Look, maybe I'm missing
something here, you know?
959
01:18:10,900 --> 01:18:13,400
I mean, if this breaks...
when this breaks up...
960
01:18:13,500 --> 01:18:18,900
You know, I'm like you, a trade school
dropout. I mean, I love these bikes.
961
01:18:19,000 --> 01:18:21,500
These bikes make me very happy
and I love what I do.
962
01:18:21,600 --> 01:18:23,900
Pardon me, but you also love yourself.
963
01:18:24,100 --> 01:18:25,900
Well, that's not so bad, either.
964
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
You should try it some time.
965
01:18:28,100 --> 01:18:30,400
- You bastard.
- See?
966
01:18:30,600 --> 01:18:33,400
I gotta love myself.
Everybody else thinks I'm a bastard.
967
01:18:40,200 --> 01:18:42,900
- I need a mechanic.
- No.
968
01:18:44,800 --> 01:18:46,700
If I'm gonna sit around
and wait for you at night,
969
01:18:46,900 --> 01:18:49,000
I might as well be
where I have my friends.
970
01:18:49,200 --> 01:18:50,900
I mean, at least I can get up
a game of cards or something.
971
01:18:51,000 --> 01:18:52,800
Now, see,
why do you do that?
972
01:18:52,900 --> 01:18:55,000
Why do you make yourself out
to be such a loser all the time?
973
01:18:55,100 --> 01:18:57,000
I'm not the loser, Morgan.
974
01:18:57,200 --> 01:19:00,000
There's nobody
I'm interested in right now but you.
975
01:19:00,100 --> 01:19:02,100
But some day there's gonna be,
976
01:19:02,300 --> 01:19:06,200
and that's the gamble you take
every time you go away.
977
01:19:08,300 --> 01:19:10,700
He'll be back. They'll all be back.
I give it two weeks.
978
01:19:13,300 --> 01:19:14,900
God damn you!
979
01:19:15,000 --> 01:19:18,100
How can you be so blind about
everything in your life? Mor...
980
01:19:18,200 --> 01:19:22,000
Can't you understand? This isn't
just a roadside carnie any more.
981
01:19:22,200 --> 01:19:24,200
Not for some of us, anyway.
982
01:19:24,300 --> 01:19:26,800
It's a lot more than that.
It's a whole lot more.
983
01:19:26,900 --> 01:19:29,800
If you can't get some sort
of spiritual fix out of this,
984
01:19:29,900 --> 01:19:33,200
then...then you belong
with that loudmouth hype artist.
985
01:20:14,600 --> 01:20:16,200
Damn it!
986
01:20:41,200 --> 01:20:43,600
And so, my...my lords and ladies,
987
01:20:43,700 --> 01:20:48,700
the noble Sir Ban will ride
against the valiant Dame Rocky.
988
01:20:48,900 --> 01:20:50,700
- Shit!
- Rocky and Ban.
989
01:20:50,900 --> 01:20:52,900
It's all right.
Will she get through just one more?
990
01:20:53,000 --> 01:20:55,500
- Yeah, one more, but that's about it.
- That's all she wrote.
991
01:20:55,600 --> 01:20:59,200
And to us, my lords and ladies, the
champion of the day is truly a champion,
992
01:20:59,400 --> 01:21:02,000
- honored and rewarded.
- Ah!
993
01:21:02,200 --> 01:21:03,600
There is a purse for the champion,
994
01:21:03,800 --> 01:21:05,000
- but more importantly...
- Jesus!
995
01:21:05,100 --> 01:21:09,300
...until the next games, he will sit at
an honored place in the King's favor,
996
01:21:09,400 --> 01:21:12,100
for being champion of the games
is no small thing to a knight.
997
01:21:20,800 --> 01:21:24,000
Does this mean I don't have
to do dishes tonight, my liege?
998
01:21:39,900 --> 01:21:44,000
- Come on, let's go.
- No, no, hand weapons.
999
01:21:44,100 --> 01:21:45,500
Your choice.
1000
01:21:45,600 --> 01:21:48,200
- Joe.
- Don't put up the rail.
1001
01:21:48,300 --> 01:21:49,300
- Here you go.
- Don't put up the rail.
1002
01:21:49,500 --> 01:21:52,100
What the hell's going on around here?
1003
01:22:13,700 --> 01:22:16,000
- I can't raise my arm, Merlin.
- Sit right down there.
1004
01:22:16,200 --> 01:22:17,200
Aah!
1005
01:22:17,300 --> 01:22:21,200
- Hey, they getting too rough out there.
- Shit, it's out of control.
1006
01:22:21,300 --> 01:22:24,600
Well, er...Rocky and Ban
seem to be a Little...
1007
01:22:26,700 --> 01:22:29,300
What difference does it make?
1008
01:22:30,300 --> 01:22:33,600
Trumpets!
1009
01:23:11,300 --> 01:23:14,100
Are you leaving with the rest of them?
1010
01:23:14,300 --> 01:23:15,600
No.
1011
01:23:15,700 --> 01:23:18,400
Would you get back up there, please?
1012
01:23:18,600 --> 01:23:20,900
OK.
1013
01:23:21,100 --> 01:23:22,900
Thanks.
1014
01:23:32,300 --> 01:23:34,300
I'll go in for you, if you want.
1015
01:23:36,200 --> 01:23:38,700
You'd do that for me, wouldn't you?
1016
01:23:38,900 --> 01:23:40,700
Sure.
1017
01:23:44,600 --> 01:23:46,900
I won't be nearly as good as you.
1018
01:23:47,000 --> 01:23:49,100
My God.
1019
01:24:16,800 --> 01:24:18,700
Music! Music! Music!
1020
01:24:18,800 --> 01:24:22,200
Music! Music! Music! Music!
1021
01:24:22,300 --> 01:24:24,600
All right, come on, you guys.
Start the music, huh? Let's go.
1022
01:24:24,700 --> 01:24:27,800
- Music! Music!
- Come on, look alive, look alive.
1023
01:24:27,900 --> 01:24:30,500
Noble knights.
1024
01:24:30,700 --> 01:24:33,800
These brave fighters.
1025
01:24:36,200 --> 01:24:39,100
Brave fighters who...
1026
01:24:40,600 --> 01:24:41,600
They're gonna kill each other.
1027
01:24:53,700 --> 01:24:56,200
God damn.
1028
01:24:58,000 --> 01:25:01,100
It's two years' worth of grudges,
Morgan. It's their last shot.
1029
01:25:09,000 --> 01:25:11,900
- They're crazy.
- Yeah, they are. They're crazy.
1030
01:25:12,000 --> 01:25:13,700
You see,
that's what makes them sellable.
1031
01:25:22,900 --> 01:25:25,900
She won! Rocky won!
My lords and...
1032
01:25:26,100 --> 01:25:28,300
Oh, my God, the bike.
1033
01:25:29,200 --> 01:25:30,800
The bike!
1034
01:25:32,700 --> 01:25:35,200
Jennifer!
1035
01:25:41,100 --> 01:25:44,000
Come on, get back, get back.
1036
01:25:44,100 --> 01:25:45,900
Oh, Jesus!
1037
01:25:46,000 --> 01:25:47,900
Somebody get me a stretcher!
1038
01:25:48,000 --> 01:25:50,100
Ladies and gentlemen, please!
Everything is under control.
1039
01:25:50,200 --> 01:25:52,200
Please, now...now just stay
where you are.
1040
01:25:52,300 --> 01:25:54,100
Get back! Come on! Get back!
1041
01:25:57,700 --> 01:26:01,000
Normally, we do invite people from the
town to compete against the knights,
1042
01:26:01,200 --> 01:26:04,300
but obviously today we will not do that.
1043
01:26:07,800 --> 01:26:11,000
You guys picked
the wrong day to get cute.
1044
01:26:20,100 --> 01:26:22,200
Let's go play too, huh?
1045
01:26:22,300 --> 01:26:25,900
This is your lucky day, sweetheart.
I got a lot of energy after a big fight.
1046
01:26:26,100 --> 01:26:28,700
- Oh, I'm counting on that.
- Mm-hm.
1047
01:27:07,700 --> 01:27:10,700
- All right.
- Come on, let's go, let's go.
1048
01:27:17,100 --> 01:27:19,900
Stay out of this, Morgan.
I'm gonna take care of this one myself.
1049
01:27:20,000 --> 01:27:22,000
Go for it!
1050
01:27:23,800 --> 01:27:26,800
Give me my lance. Thank you.
1051
01:27:58,400 --> 01:28:00,300
If we get out of this alive,
will you be my lover?
1052
01:28:00,500 --> 01:28:02,100
Yes!
1053
01:28:04,300 --> 01:28:07,100
Well, we just married on radio.
1054
01:28:27,400 --> 01:28:28,700
Oh!
1055
01:29:45,700 --> 01:29:47,400
- I got this guy!
- No, Alan.
1056
01:29:47,500 --> 01:29:49,900
I've been waiting for this guy
for a long time, man.
1057
01:29:55,800 --> 01:29:58,300
He can't fight! He's hurt bad.
1058
01:29:58,500 --> 01:30:00,300
Take me!
1059
01:30:13,700 --> 01:30:15,900
Jesus, Billy! What are you doing?
1060
01:30:16,100 --> 01:30:18,900
If you refuse to fight, then yield!
1061
01:30:19,100 --> 01:30:21,300
Get off the field! This battle is mine!
1062
01:30:21,400 --> 01:30:25,300
I'm not gonna fight you!
What the hell's the matter with you?
1063
01:30:40,900 --> 01:30:43,800
Holy shit! Is that real?
1064
01:30:58,800 --> 01:31:00,900
All right, damn it! Come on!
1065
01:31:35,400 --> 01:31:36,800
Yield.
1066
01:31:36,900 --> 01:31:40,600
I don't want to hurt you anymore.
You have to yield.
1067
01:32:26,500 --> 01:32:29,400
Oh! Are you OK?
1068
01:32:30,200 --> 01:32:33,000
Give him some water. Here, sip.
1069
01:32:36,500 --> 01:32:39,200
Look at me. Oh.
1070
01:32:40,200 --> 01:32:42,700
Blood.
1071
01:32:49,700 --> 01:32:51,000
Shit.
1072
01:35:35,200 --> 01:35:38,500
I just need some time, Lin.
1073
01:35:38,600 --> 01:35:41,800
I gotta get out of here for a while.
1074
01:35:42,000 --> 01:35:44,000
I don't know what I'm gonna do.
1075
01:35:45,800 --> 01:35:48,500
I just need to take a ride.
1076
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
Sheriff was by.
1077
01:36:55,200 --> 01:36:57,600
Said that woman's gonna be all right.
1078
01:36:59,900 --> 01:37:02,600
Well, thank the Lord for something.
1079
01:37:02,800 --> 01:37:05,900
What's the matter, Steve?
You afraid the premium was going up?
1080
01:37:24,400 --> 01:37:26,900
Beat the blackbird, magician.
1081
01:37:27,000 --> 01:37:30,800
Kicked his round ass square.
Don't know if you beat him.
1082
01:37:33,700 --> 01:37:35,600
Did they go?
1083
01:37:40,700 --> 01:37:43,500
We'll just have to wait and see.
1084
01:37:47,800 --> 01:37:49,900
Steve? If you would...
1085
01:37:50,000 --> 01:37:53,700
could you find out, er...
how long we can stay here?
1086
01:37:54,700 --> 01:37:56,500
How much it'd cost us?
1087
01:38:03,400 --> 01:38:05,300
- Sure.
- Thanks.
1088
01:38:50,700 --> 01:38:52,900
- How you doing, Luke?
- I don't believe it!
1089
01:38:53,100 --> 01:38:56,800
- I just don't believe it!
- Sam, how you doing?
1090
01:38:56,900 --> 01:38:58,800
- Hi, Alan.
- You guys look great.
1091
01:38:58,900 --> 01:39:01,500
- Yeah?
- You look just great.
1092
01:39:01,600 --> 01:39:03,500
Who are these guys?
1093
01:39:03,600 --> 01:39:05,900
Well, that's Dylan and this is Morgan.
1094
01:39:06,000 --> 01:39:09,400
Oh, wow. Another Morgan.
That's all we need, man.
1095
01:39:09,500 --> 01:39:11,500
Geez, I haven't seen you guys
since I left St Vincent's.
1096
01:39:14,000 --> 01:39:16,300
I didn't even know
if you'd still be up here for sure.
1097
01:39:16,400 --> 01:39:17,700
Oh, we're here forever.
1098
01:39:17,800 --> 01:39:20,600
Well, we're here for a couple of days.
1099
01:39:20,800 --> 01:39:21,800
- Think you can handle it?
- Sure.
1100
01:39:21,900 --> 01:39:24,400
Do you think we can handle that?
Come on inside. Come on.
1101
01:39:24,500 --> 01:39:26,900
- Aah!
- Come on.
1102
01:39:27,000 --> 01:39:28,600
- See you guys later.
- Yeah, all right.
1103
01:39:28,700 --> 01:39:29,600
Come on in here.
1104
01:39:32,200 --> 01:39:35,300
Oh, nice, nice.
I give you a three-five, Morgan.
1105
01:39:35,400 --> 01:39:37,500
And he can dive, too?
1106
01:39:40,300 --> 01:39:42,900
Give me...dope!
1107
01:39:43,000 --> 01:39:45,600
Don't get it wet.
1108
01:39:53,800 --> 01:39:55,400
Hey! All right!
1109
01:39:55,500 --> 01:39:58,500
Hey! What is going on here?
1110
01:39:58,600 --> 01:40:00,900
- What is this?
- This is it!
1111
01:40:01,100 --> 01:40:03,800
This is decadent.
This is Washington DC decadence.
1112
01:40:04,000 --> 01:40:05,800
- I love it.
- All right!
1113
01:40:05,900 --> 01:40:08,100
- Did I promise you good times?
- You did!
1114
01:40:08,200 --> 01:40:09,800
- You did so!
- Well, OK! Well, OK!
1115
01:40:09,900 --> 01:40:12,200
Say hi to Jeannie over here.
That's Sheila.
1116
01:40:12,400 --> 01:40:13,600
- That's Judy.
- Hi!
1117
01:40:13,700 --> 01:40:15,200
- That's Tuck.
- Looking good.
1118
01:40:15,400 --> 01:40:18,100
- And there's Morgan.
- I'm going inside.
1119
01:40:18,200 --> 01:40:19,600
- Well, come on in.
- Yeah, in a minute.
1120
01:40:19,700 --> 01:40:21,400
Would you fix me a drink, please?
1121
01:40:21,500 --> 01:40:25,300
- What would you like?
- Anything. Triple anything.
1122
01:40:25,500 --> 01:40:28,500
Hey. Er...saw the armor. It looks great.
1123
01:40:28,600 --> 01:40:31,100
It's not gonna be ready for a couple
of weeks, though. It doesn't matter.
1124
01:40:31,200 --> 01:40:33,200
I got a great suit for you
for tomorrow for the photo session.
1125
01:40:33,800 --> 01:40:36,500
That's AM, paisan.
I want you awake and looking good.
1126
01:40:36,600 --> 01:40:38,300
He always looks good.
1127
01:40:38,500 --> 01:40:40,700
Hey, er...and everything's OK
with the bikes, too.
1128
01:40:40,800 --> 01:40:44,300
Take delivery on Wednesday.
Wait till you see 'em.
1129
01:40:44,500 --> 01:40:48,500
Gorgeous. Custom designed.
Wait till you see the Hummers, man.
1130
01:40:48,600 --> 01:40:49,800
Morgan, before you go,
1131
01:40:49,900 --> 01:40:53,400
what I need from you is your signature
on just a few documents.
1132
01:40:53,500 --> 01:40:55,100
Insurance forms.
1133
01:40:55,200 --> 01:40:57,300
It's just so you don't sue us
if you fall off your bike, you know?
1134
01:40:57,400 --> 01:41:00,200
You got workman's comp there.
I'll talk to you later, all right?
1135
01:41:00,200 --> 01:41:03,200
Hey, Joe.
Look at this. You see this?
1136
01:41:03,300 --> 01:41:05,100
We had a child while you were gone.
1137
01:41:05,200 --> 01:41:07,100
Say hi to Joe. He's the boss.
1138
01:41:07,300 --> 01:41:10,000
Baby love Joe!
1139
01:41:10,100 --> 01:41:13,300
Joe smooth!
1140
01:41:14,900 --> 01:41:17,200
I gotta get rid of Tuck.
1141
01:41:30,000 --> 01:41:32,400
Oh, Jesus.
1142
01:41:32,500 --> 01:41:35,100
You really are a hunk.
1143
01:41:36,900 --> 01:41:40,100
Oh, God. I wish he wasn't coming back.
1144
01:41:40,300 --> 01:41:42,500
Er...you wish he wasn't coming back?
1145
01:41:42,600 --> 01:41:45,300
Louis, the guy I live with.
1146
01:41:47,900 --> 01:41:50,600
Ah!
1147
01:41:50,700 --> 01:41:53,700
Now what the hell did you expect?
1148
01:41:53,900 --> 01:41:58,300
You didn't think I could afford
all this myself, did you?
1149
01:42:05,200 --> 01:42:08,300
Need a Little attitude right here.
1150
01:42:08,400 --> 01:42:11,800
Quiet, please. Look that way.
1151
01:42:16,200 --> 01:42:17,300
Yeah, look up here.
1152
01:42:17,500 --> 01:42:20,100
Look at him like he's real hot.
1153
01:42:20,200 --> 01:42:23,600
He is real hot.
1154
01:42:23,800 --> 01:42:25,000
Morgan,
you look right in here, OK?
1155
01:42:25,100 --> 01:42:27,600
Hey, Morgan,
when's our turn, man?
1156
01:42:27,700 --> 01:42:28,700
Now don't be greedy, now.
1157
01:42:28,800 --> 01:42:31,700
Morgan. Morgan, please concentrate.
Thank you.
1158
01:42:31,800 --> 01:42:36,400
- What are you doing after the shot?
- OK, everybody think medieval sex.
1159
01:42:36,500 --> 01:42:38,800
How come Judy can't shoot this stuff?
1160
01:42:40,300 --> 01:42:43,000
But Judy can shoot this stuff.
1161
01:42:43,100 --> 01:42:44,700
There's no point
in Judy shooting this stuff.
1162
01:42:44,900 --> 01:42:46,700
This is not documentary work.
1163
01:42:46,900 --> 01:42:49,200
What she does is documentary work,
which is...
1164
01:42:49,400 --> 01:42:51,100
This is studio work. This is...
1165
01:42:51,300 --> 01:42:52,700
- You've done studio, haven't you?
- Uh-huh.
1166
01:42:52,800 --> 01:42:54,200
- What do you think of it?
- I love my work.
1167
01:42:54,300 --> 01:42:57,700
Well, look at it. It's porn. That's...
Look, see, they're set-up shots.
1168
01:42:57,800 --> 01:43:01,400
That's just...that's controlling the
environment. That's not real life, hm?
1169
01:43:01,500 --> 01:43:03,000
That's not real life.
1170
01:43:03,100 --> 01:43:05,300
- There'll be work, all right?
- Mm. OK.
1171
01:43:05,400 --> 01:43:08,400
- Trust me. Trust me.
- Mm-hm, I trust you. Yeah, OK.
1172
01:43:18,500 --> 01:43:21,000
Great shot!
1173
01:43:23,600 --> 01:43:27,000
♪ It's a pity there's just emptiness
1174
01:43:27,100 --> 01:43:31,900
♪ But with sorrow there comes joy
1175
01:43:32,000 --> 01:43:37,400
♪ And I would rather die in a hurricane
1176
01:43:37,500 --> 01:43:41,200
♪ Than to never know the storm...
1177
01:43:44,000 --> 01:43:48,100
♪ Fears I know, I face them
1178
01:43:48,200 --> 01:43:52,900
♪ As my castle walls will fall
1179
01:43:53,000 --> 01:44:01,400
♪ Oh, but I would let
Those castles tumble
1180
01:44:03,000 --> 01:44:08,100
♪ Or I'd never love at all...
1181
01:44:10,100 --> 01:44:12,600
- Keep playing.
- New song.
1182
01:44:12,700 --> 01:44:16,000
It's not finished yet.
I'll play it for you some day.
1183
01:44:16,100 --> 01:44:19,000
- Do you mind if I sit down?
- Please.
1184
01:44:32,600 --> 01:44:34,700
How long are we gonna stay here?
1185
01:44:36,800 --> 01:44:38,700
The rent's paid.
1186
01:44:38,900 --> 01:44:40,900
It's a nice place.
1187
01:44:49,900 --> 01:44:52,000
Till they come back.
1188
01:44:52,100 --> 01:44:54,800
- You think they're coming back?
- Yes.
1189
01:44:56,000 --> 01:44:57,800
I don't know, man.
Maybe some of them.
1190
01:44:57,900 --> 01:44:58,900
They'll all come back.
1191
01:44:59,000 --> 01:45:00,900
Well...
1192
01:45:01,000 --> 01:45:07,500
I know it's important to me, like
for us, to all still be here, you know?
1193
01:45:07,600 --> 01:45:10,600
But I'm not sure about them.
1194
01:45:10,700 --> 01:45:13,900
It's important for them, too.
1195
01:45:14,100 --> 01:45:17,100
Those guys, the stray sheep...
1196
01:45:18,900 --> 01:45:21,200
that's all I think about.
1197
01:45:21,300 --> 01:45:23,700
I got nothing left to give.
I take you all for granted.
1198
01:45:23,900 --> 01:45:25,600
I don't give you anything.
1199
01:45:25,700 --> 01:45:28,500
Man, you give us everything, man.
1200
01:45:28,700 --> 01:45:30,900
You give us, you know, a chance.
1201
01:45:38,000 --> 01:45:39,900
Yeah, but I don't pay you any attention.
1202
01:45:44,700 --> 01:45:46,900
I'm sorry about that.
1203
01:45:47,000 --> 01:45:49,700
Play your song, will you?
1204
01:45:49,800 --> 01:45:53,300
- Yeah, it's like...it's not finished yet.
- Well, finish it.
1205
01:45:53,400 --> 01:45:56,500
Instant song.
1206
01:45:56,600 --> 01:45:59,000
Nah, I'll play it for you some day.
1207
01:46:00,100 --> 01:46:02,100
I promise.
1208
01:46:04,900 --> 01:46:06,700
Good.
1209
01:46:36,800 --> 01:46:40,600
I think that what Alan does
is...is, er...hero stuff.
1210
01:46:40,700 --> 01:46:41,700
Certainly more so than not.
1211
01:46:41,800 --> 01:46:47,700
I think what Alan does is, er...
anarchistic and rebellious,
1212
01:46:47,800 --> 01:46:49,700
to say nothing of the violence.
1213
01:46:49,800 --> 01:46:52,800
- What do you think hero stuff is?
- I don't know.
1214
01:46:52,900 --> 01:46:56,400
I guess, you know, like old movies
Brando was a part of.
1215
01:46:56,500 --> 01:46:58,200
Brando?
1216
01:46:58,400 --> 01:47:01,000
Brando's anti-anti-antihero.
1217
01:47:01,100 --> 01:47:02,800
What about Brando in "The Wild One"?
1218
01:47:03,000 --> 01:47:05,800
That's very close to Alan's
kind of thing, "The Wild One".
1219
01:47:05,900 --> 01:47:09,000
There you have antihero as hero.
1220
01:47:09,200 --> 01:47:11,300
I think I got you there.
1221
01:47:12,800 --> 01:47:14,800
I'm not, er...
1222
01:47:15,800 --> 01:47:19,500
anti-anti-antihero.
1223
01:47:19,600 --> 01:47:22,800
I'm just, er...anti-anti-chicken.
1224
01:47:23,600 --> 01:47:26,600
Remember that night
in a restaurant in a garden,
1225
01:47:26,800 --> 01:47:31,200
waiter comes to my table and
he says, "Kid, this ain't your night.
1226
01:47:31,300 --> 01:47:33,700
"We just ran out of fish.
You'll have to eat the chicken."
1227
01:47:33,900 --> 01:47:37,700
Hey! Hey, come on!
Can't we go and party or something?
1228
01:47:37,800 --> 01:47:40,800
You was my brother, Charlie.
1229
01:47:41,000 --> 01:47:42,500
You should have
looked out for me a Little bit.
1230
01:47:42,600 --> 01:47:44,300
You should have looked out for me
1231
01:47:44,400 --> 01:47:46,600
so I wouldn't have to be stuck
with a bad piece of meat.
1232
01:47:46,800 --> 01:47:49,000
I gotta go.
1233
01:47:49,100 --> 01:47:52,100
- I love you. Shit, what can I say?
- All right.
1234
01:47:52,300 --> 01:47:54,400
We got something to do.
1235
01:47:57,800 --> 01:48:00,200
I could've had class!
1236
01:48:28,700 --> 01:48:30,700
Oh, man.
1237
01:48:33,000 --> 01:48:35,500
I really don't understand this.
1238
01:48:38,400 --> 01:48:39,700
I know you don't.
1239
01:48:39,800 --> 01:48:41,600
Oh.
1240
01:48:41,700 --> 01:48:43,700
I'm sorry.
1241
01:49:17,800 --> 01:49:19,700
Oh!
1242
01:49:28,000 --> 01:49:29,600
Oh...
1243
01:49:31,300 --> 01:49:33,900
fuck.
1244
01:49:34,100 --> 01:49:37,900
I know what you're saying,
but...what? What?
1245
01:49:38,000 --> 01:49:39,600
Hey!
1246
01:49:39,700 --> 01:49:42,700
Oh, man.
Where the hell have you been?
1247
01:49:49,300 --> 01:49:52,000
Oh, shit, Morgan. Bad craziness.
1248
01:50:38,100 --> 01:50:41,000
There can be only one king, Morgan.
1249
01:50:41,100 --> 01:50:45,300
You can't just split off and start over
again whenever you want.
1250
01:50:45,400 --> 01:50:47,700
We both know that inside.
1251
01:50:47,900 --> 01:50:51,800
There can only be one king
at one time.
1252
01:50:51,900 --> 01:50:53,900
That's the law.
1253
01:52:13,700 --> 01:52:17,200
- ♪ Going home
Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba
1254
01:52:17,300 --> 01:52:21,100
- ♪ We're going home
Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba...
1255
01:52:35,400 --> 01:52:37,600
Billy.
1256
01:52:37,800 --> 01:52:39,700
Hey, Billy.
1257
01:53:06,300 --> 01:53:08,200
Alan!
1258
01:53:14,200 --> 01:53:16,100
Hi.
1259
01:53:16,200 --> 01:53:18,700
- Hi.
- I'm back.
1260
01:53:39,400 --> 01:53:41,600
Urn...
1261
01:53:45,300 --> 01:53:47,100
Stop it!
1262
01:54:13,300 --> 01:54:15,100
Billy?
1263
01:54:16,300 --> 01:54:18,600
My king.
1264
01:54:19,700 --> 01:54:23,900
If you'll allow me, I will fight for you
in defense of the crown.
1265
01:54:24,000 --> 01:54:26,400
These others will challenge.
1266
01:54:28,400 --> 01:54:30,600
Shit, I can't talk like that.
1267
01:54:30,700 --> 01:54:31,900
Morgan's agreed to fight
1268
01:54:32,100 --> 01:54:34,300
and if you promise to sit on your ass
and stay out of the way,
1269
01:54:34,500 --> 01:54:37,600
there's still some of us
that'll fight for you.
1270
01:54:38,800 --> 01:54:40,900
- All right.
- All right!
1271
01:54:50,800 --> 01:54:55,300
Hey! Come on! Let's go!
We've got a lot of work to do!
1272
01:55:29,300 --> 01:55:31,600
How in the hell can I tell you
how much it cost, huh?
1273
01:55:31,700 --> 01:55:35,400
You cannot put a price on reputation.
My reputation is at stake.
1274
01:55:35,600 --> 01:55:39,100
Look at that! That's grand larceny!
That's...that's grand theft auto!
1275
01:55:39,200 --> 01:55:41,500
- Oh, look. Look, look.
- Cycle! Grand theft cycle, man!
1276
01:55:41,600 --> 01:55:43,900
- Which is worse!
- Let's bring it down a few steps.
1277
01:55:44,000 --> 01:55:46,100
Let's just bring it down.
Now let's just talk like this.
1278
01:55:46,200 --> 01:55:47,700
- Yeah, OK, fine, fine.
- All right? Now, look.
1279
01:55:47,800 --> 01:55:50,000
The motel they smashed up,
now, they gave me a figure,
1280
01:55:50,200 --> 01:55:52,900
and they were real happy and
business-like and co-operated with me.
1281
01:55:53,100 --> 01:55:54,500
Now, all I'm asking from you is...
1282
01:55:54,700 --> 01:55:57,700
What are you telling me?
You're telling me that the deal is off?
1283
01:55:57,800 --> 01:55:59,400
That they don't have to
honor their commitments?
1284
01:55:59,500 --> 01:56:01,200
- Look. Look! Look, look!
- They have signed contracts, man!
1285
01:56:01,400 --> 01:56:04,300
If you want to know the future,
you'd better go talk to Merlin...
1286
01:56:04,500 --> 01:56:07,500
...because I sure as hell can't tell
who's gonna win or who's gonna lose.
1287
01:56:07,600 --> 01:56:10,100
Alan wins, then Billy's still King.
1288
01:56:10,300 --> 01:56:12,300
Lord knows what he's gonna do.
1289
01:56:12,400 --> 01:56:13,700
Now, if Morgan wins,
1290
01:56:13,800 --> 01:56:15,700
how in the hell am I supposed
to know what he's gonna do?
1291
01:56:15,800 --> 01:56:17,600
Well, I don't care
who wins or loses, man!
1292
01:56:17,700 --> 01:56:19,600
That's not my business!
I am not a bookie!
1293
01:56:19,700 --> 01:56:21,800
Can I interest you in a screwdriver?
1294
01:56:21,900 --> 01:56:24,100
- Try some knobs.
- Knobs? OK.
1295
01:56:24,200 --> 01:56:26,400
There are only about 24.
1296
01:56:28,200 --> 01:56:30,600
- Jesus! Are you hurt?
- Forget it, forget it.
1297
01:56:30,700 --> 01:56:32,700
Punch, Punch!
Come on, sit down, sit down.
1298
01:56:32,900 --> 01:56:36,000
I'm sorry, I'm sorry. Now, look,
you can figure it out better than I can.
1299
01:56:48,400 --> 01:56:51,000
- What are you guys doing?
- Getting ready for you.
1300
01:56:52,600 --> 01:56:56,000
I need a hack driver for tomorrow.
Got anybody?
1301
01:56:57,500 --> 01:56:58,800
Sure.
1302
01:56:58,900 --> 01:57:01,400
Somebody from my side, on my side.
1303
01:57:03,100 --> 01:57:06,000
- We play fair.
- Yeah, I know.
1304
01:57:06,100 --> 01:57:08,100
Take green.
1305
01:57:09,100 --> 01:57:10,800
Thanks.
1306
01:57:16,600 --> 01:57:18,100
OK!
1307
01:57:18,200 --> 01:57:21,100
- Whoo! Bitching, bro!
- OK, guy!
1308
01:57:21,200 --> 01:57:22,900
Say no more!
1309
01:57:31,800 --> 01:57:35,500
- What are the boundaries?
- No boundaries.
1310
01:57:35,700 --> 01:57:37,700
Wherever it takes you.
1311
01:57:40,600 --> 01:57:43,100
OK. Now, this is a toughie.
1312
01:57:43,300 --> 01:57:46,300
What constitutes surrender?
1313
01:57:46,400 --> 01:57:48,300
Surrender?
1314
01:57:49,400 --> 01:57:51,400
You gonna surrender?
1315
01:57:51,500 --> 01:57:53,600
Are you gonna surrender?
1316
01:57:56,000 --> 01:57:58,400
Nobody's gonna surrender,
1317
01:57:58,600 --> 01:58:03,100
and I don't think it's necessary
for anybody to get hurt bad.
1318
01:58:03,200 --> 01:58:09,200
So, any knight separated
from his machine is out.
1319
01:58:17,900 --> 01:58:20,600
Christ, I feel like
I caused the whole thing.
1320
01:58:20,700 --> 01:58:24,300
Hey, hey, hey.
Steve, you didn't cause anything.
1321
01:58:24,400 --> 01:58:26,900
- I caused it.
- That's right.
1322
01:58:27,000 --> 01:58:28,800
See, Billy the King
turned around one day
1323
01:58:28,900 --> 01:58:32,300
and seen how many of us
was looking to him.
1324
01:58:32,400 --> 01:58:34,100
He say, "What's all this noise?
1325
01:58:34,200 --> 01:58:39,200
"and what's all these folks
looking to me for?"
1326
01:58:39,400 --> 01:58:42,600
They think you're trying to look bad,
trying to get your ass whooped.
1327
01:58:42,700 --> 01:58:47,300
They think you're some Little cat trying
to prove you don't deserve to be king.
1328
01:58:47,400 --> 01:58:50,900
You're saying, "In you,
look past the mist,
1329
01:58:51,000 --> 01:58:54,900
"see what you be, your own majesty,
don't try to find yourself in me.
1330
01:58:55,000 --> 01:58:58,300
"I ain't that great, no-how.
Follow your own soul."
1331
01:59:01,700 --> 01:59:03,500
Dig it.
1332
01:59:34,300 --> 01:59:35,600
For the crown!
1333
01:59:35,800 --> 01:59:38,800
The crown lives forever!
1334
01:59:49,500 --> 01:59:52,900
These are
the weapons you have chosen.
1335
01:59:54,600 --> 01:59:58,900
You may not
draw weapons from the rack.
1336
02:00:00,700 --> 02:00:02,800
Good luck.
1337
02:00:34,200 --> 02:00:36,400
Oh, boy.
1338
02:01:35,800 --> 02:01:37,700
God damn that bike!
1339
02:01:39,800 --> 02:01:42,800
It's not your fault, it's not that...
1340
02:01:48,000 --> 02:01:51,100
Come on, Joe, jump on it!
1341
02:01:52,100 --> 02:01:54,500
Come on,
you dumb stupid-ass machine!
1342
02:01:58,600 --> 02:02:00,600
Watch it, Alan!
1343
02:02:10,600 --> 02:02:13,000
All right, Bors! Yeah! Yeah!
1344
02:03:58,800 --> 02:04:02,100
- You're an asshole, Ewing!
Oh, yeah? It's Ewain, schmuck!
1345
02:04:02,300 --> 02:04:03,800
Ah! Come on, let's get the...
1346
02:04:03,900 --> 02:04:06,100
- All right!
- Hey, hey, babe.
1347
02:04:06,200 --> 02:04:09,000
Let's just keep it in the family.
1348
02:04:11,700 --> 02:04:14,200
Basics, Morgan!
You forgot your basics!
1349
02:04:14,400 --> 02:04:17,200
Ha-ha! Basics, Rocky!
1350
02:04:17,300 --> 02:04:18,900
Basics!
1351
02:04:29,100 --> 02:04:31,400
Look out, look out, look out!
1352
02:04:31,500 --> 02:04:33,600
Rescue! Hey, Ban!
1353
02:04:35,900 --> 02:04:38,500
- Let's just keep moving, OK?
- All right.
1354
02:05:44,200 --> 02:05:46,300
Driver! Rescue driver!
1355
02:06:18,700 --> 02:06:20,700
What is that? Some kind of new move?
1356
02:06:20,800 --> 02:06:23,900
Improvisation.
It was sheer improvisation.
1357
02:06:24,000 --> 02:06:26,100
Come on, let's go.
1358
02:06:27,900 --> 02:06:30,000
Come on! Get off the field!
1359
02:06:30,200 --> 02:06:45,100
Come on!
1360
02:07:41,400 --> 02:07:43,400
Alan!
1361
02:11:22,900 --> 02:11:24,700
Morgan.
1362
02:11:51,900 --> 02:11:53,800
You know those contracts?
1363
02:11:57,100 --> 02:11:59,900
Burn 'em, baby.
1364
02:13:24,500 --> 02:13:26,500
Oh.
1365
02:13:29,300 --> 02:13:32,500
I love you...my master.
1366
02:13:34,600 --> 02:13:36,700
Goodbye.
1367
02:15:32,400 --> 02:15:34,900
Oh! Oh!
1368
02:15:49,400 --> 02:15:50,700
Oh!
1369
02:15:53,800 --> 02:15:55,900
Aaah!
1370
02:17:17,800 --> 02:17:23,600
I pledge allegiance to the flag
of the United States of America
1371
02:17:23,700 --> 02:17:26,900
and to the republic for which it stands,
1372
02:17:27,100 --> 02:17:29,600
one nation under God...
1373
02:17:29,700 --> 02:17:32,700
Indivisible with liberty and...
1374
02:18:05,000 --> 02:18:06,600
Excuse me.
1375
02:18:12,600 --> 02:18:15,000
All right, class.
1376
02:18:15,100 --> 02:18:17,000
Class, please come to order.
1377
02:21:00,100 --> 02:21:04,500
Sitting here alone in my father's home
1378
02:21:04,600 --> 02:21:09,500
Tomorrow I'll be leaving
I'll be on my own...
1379
02:21:14,100 --> 02:21:18,500
To the hills as a child I'll go
1380
02:21:18,600 --> 02:21:22,900
But I'd rather be a wanderer
Than to never go at all...
1381
02:21:33,100 --> 02:21:37,300
In my soul a song lies sleeping
1382
02:21:37,500 --> 02:21:39,300
Waiting to be born
1383
02:21:39,500 --> 02:21:43,100
I can hear weeping
1384
02:21:47,100 --> 02:21:51,000
Deep inside I can feel her dance
1385
02:21:51,200 --> 02:21:53,200
Go and run to me, lover
1386
02:21:53,400 --> 02:21:57,900
Touch my innocence...
1387
02:22:00,800 --> 02:22:04,800
I see that life is an open road
1388
02:22:04,900 --> 02:22:10,800
There'll be people who stay
There'll be people who go
1389
02:22:11,000 --> 02:22:15,500
I know at first it pains me so
1390
02:22:15,600 --> 02:22:19,100
To think I'm just learning how
1391
02:22:22,200 --> 02:22:25,100
To let go...
1392
02:22:39,500 --> 02:22:42,800
It's a pity there's just emptiness
1393
02:22:42,900 --> 02:22:47,300
But with sorrow there comes joy
1394
02:22:47,500 --> 02:22:52,700
And I would rather die in a hurricane
1395
02:22:52,800 --> 02:22:57,600
Than to never know the storm
1396
02:22:59,000 --> 02:23:02,100
Fears I know, I face them
1397
02:23:02,300 --> 02:23:07,600
As my castle walls will fall
1398
02:23:07,800 --> 02:23:13,900
Oh, but I would let
Those castles tumble
1399
02:23:19,400 --> 02:23:22,800
Or I'd never love at all ♪
109682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.