All language subtitles for GriffinAndPhoenix_2006_DVD.EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,588 --> 00:00:23,759
Do you know what it's like
to fall on the floor?
2
00:00:23,761 --> 00:00:25,125
Cry your guts out till you…
3
00:00:25,165 --> 00:00:26,224
got no more?
4
00:00:26,434 --> 00:00:29,874
Hey, man, now you're really living.
5
00:00:30,643 --> 00:00:33,550
Have you ever made love
to a beautiful girl?
6
00:00:33,682 --> 00:00:36,381
Made you feel like it's not such
a bad world…
7
00:00:36,421 --> 00:00:40,088
Hey, man, now you're really living.
8
00:00:40,296 --> 00:00:42,728
Now you're really giving
it everything.
9
00:00:42,768 --> 00:00:45,831
And you're really
getting all you gave.
10
00:00:46,042 --> 00:00:47,571
Now you're really living
11
00:00:47,611 --> 00:00:50,105
What this life is all about.
12
00:00:52,187 --> 00:00:54,986
Well, I just saw the sun
rise over the hill.
13
00:00:55,026 --> 00:00:57,459
Never used to give me
much of a thrill.
14
00:00:57,499 --> 00:00:57,763
Hey!
15
00:00:57,967 --> 00:01:01,566
But hey, man,
now I'm really living.
16
00:01:03,578 --> 00:01:09,820
Hey! Hey! Hey!
17
00:01:12,229 --> 00:01:14,995
Do you know what it's like
to care too much
18
00:01:15,036 --> 00:01:17,935
Bout someone that you're never
going to get to touch?
19
00:01:17,975 --> 00:01:21,813
Hey, man, now you're really living.
20
00:01:22,117 --> 00:01:24,482
Have you ever sat down on the
fresh-cut grass
21
00:01:24,522 --> 00:01:24,851
Hey!
22
00:01:25,057 --> 00:01:28,123
And thought about the moment and
when it will pass?
23
00:01:28,163 --> 00:01:31,603
Hey, man, now you're really living.
24
00:01:31,837 --> 00:01:34,136
Now you're really
giving it everything
25
00:01:34,176 --> 00:01:34,670
Sha-la-la
26
00:01:34,710 --> 00:01:36,875
And you're really
getting all you gave
27
00:01:36,915 --> 00:01:37,509
Sha-la-la
28
00:01:37,583 --> 00:01:41,615
Now you're really living what this life
is all about.
29
00:01:43,662 --> 00:01:44,925
Now, what would you say…
30
00:01:44,966 --> 00:01:45,994
if I told you that…
31
00:01:46,034 --> 00:01:46,432
Hey!
32
00:01:46,635 --> 00:01:49,212
Everyone thinks you're
a crazy old cat?
33
00:01:49,542 --> 00:01:53,072
Hey, man, now you're really living.
34
00:01:53,617 --> 00:01:56,049
Do you know what it's like
to fall on the floor?
35
00:01:56,089 --> 00:01:56,555
Hey!
36
00:01:56,757 --> 00:01:58,921
Cry your guts out
till you got no more?
37
00:01:58,961 --> 00:01:59,427
Hey!
38
00:01:59,630 --> 00:02:00,859
Hey, man…
39
00:02:01,500 --> 00:02:03,152
now you're really living.
40
00:02:03,604 --> 00:02:06,070
Have you ever made love to
a beautiful girl?
41
00:02:06,110 --> 00:02:06,508
Hey!
42
00:02:06,711 --> 00:02:08,976
Made you feel like it's not
such a bad world.
43
00:02:09,016 --> 00:02:09,280
Hey!
44
00:02:09,450 --> 00:02:12,889
Hey, man, now you're really living.
45
00:02:13,091 --> 00:02:13,580
People
46
00:02:13,792 --> 00:02:14,721
Do you know what's it like…
47
00:02:14,761 --> 00:02:15,092
Sing!
48
00:02:15,195 --> 00:02:15,957
To fall on the floor?
49
00:02:15,997 --> 00:02:16,463
Hey!
50
00:02:16,665 --> 00:02:19,262
Cry your guts out
till you got no more?
51
00:02:19,471 --> 00:02:20,837
Hey, man…
52
00:02:21,609 --> 00:02:23,261
now you're really living.
53
00:02:23,813 --> 00:02:25,210
I just saw the sun rise…
54
00:02:25,250 --> 00:02:26,218
over the hill.
55
00:02:26,787 --> 00:02:29,351
It never used to give me
much of a thrill.
56
00:02:29,392 --> 00:02:33,423
Hey, man, now I'm really living.
57
00:02:42,753 --> 00:02:44,339
That's very interesting.
58
00:02:45,292 --> 00:02:47,671
My doctor brings me
a glass of water
59
00:02:52,173 --> 00:02:55,441
Okay, Doc, I think this is the place
in the movie
60
00:02:55,646 --> 00:02:59,082
where I'm supposed to say,
“Give it to me straight.”
61
00:03:01,125 --> 00:03:01,786
All right.
62
00:03:05,134 --> 00:03:09,303
It's worse than your first tests
would have indicated.
63
00:03:09,510 --> 00:03:11,912
Your other doctors were right.
64
00:03:13,284 --> 00:03:18,853
What has happened is a series of
lesions, more than 80…
65
00:03:19,062 --> 00:03:21,863
have spread across
your chest cavity.
66
00:03:23,472 --> 00:03:27,378
In the x-rays,
it looks like a star exploding.
67
00:03:28,315 --> 00:03:32,279
It's an unusually
aggressive type of cancer.
68
00:03:33,359 --> 00:03:35,192
It's extraordinary, really.
69
00:03:37,067 --> 00:03:38,331
Extraordinary?
70
00:03:41,243 --> 00:03:42,370
How about that?
71
00:03:44,049 --> 00:03:48,582
Mr Griffin, you probably
about another year to live,
72
00:03:49,025 --> 00:03:50,215
not more than two.
73
00:04:04,091 --> 00:04:05,478
So you can't operate?
74
00:04:06,530 --> 00:04:07,053
No.
75
00:04:08,667 --> 00:04:10,517
Is there anything out there?
76
00:04:10,538 --> 00:04:12,602
Anything… in development,
or in Europe,
77
00:04:12,642 --> 00:04:15,219
or something that can buy
me some time?
78
00:04:15,949 --> 00:04:17,350
I'm afraid not.
79
00:04:18,721 --> 00:04:20,241
You can't save my life?
80
00:04:21,962 --> 00:04:22,758
No.
81
00:04:28,342 --> 00:04:30,192
Can you validate my parking?
82
00:04:48,551 --> 00:04:52,449
Hey, boys, two on one.
You think you can beat your old man?
83
00:04:52,626 --> 00:04:54,356
You don't even like basketball.
84
00:04:54,396 --> 00:04:55,526
Oh, I don't know about that.
85
00:04:55,566 --> 00:04:57,897
You know, I've been working on
one of those… Yeah, like that.
86
00:04:57,937 --> 00:05:01,672
One of them skyhook-type things.
I've been practicing.
87
00:05:02,213 --> 00:05:05,580
You work all the time.
When do you have time to practice?
88
00:05:05,620 --> 00:05:08,286
You can't stop me, only contain me.
You can only hope to contain me.
89
00:05:08,326 --> 00:05:09,021
Come on.
90
00:05:12,835 --> 00:05:14,420
What are you doing here?
91
00:05:15,875 --> 00:05:17,461
Playing some basketball.
92
00:05:18,347 --> 00:05:20,924
You know you're
supposed to call first.
93
00:06:01,604 --> 00:06:03,734
The frustration and fear of it…
94
00:06:04,410 --> 00:06:12,758
is based on society's history of
trying to figure out everything…
95
00:06:13,295 --> 00:06:16,359
control everything,
conquer everything.
96
00:06:16,602 --> 00:06:19,113
We've learned to fly,
travel in space,
97
00:06:19,308 --> 00:06:21,141
bend atoms to our will…
98
00:06:21,445 --> 00:06:23,229
but we can't conquer death…
99
00:06:23,417 --> 00:06:24,540
I'm sorry, I got…
100
00:06:25,588 --> 00:06:26,453
I'm sorry.
101
00:06:27,258 --> 00:06:27,819
I'm sorry.
102
00:06:27,859 --> 00:06:28,656
Take a seat.
103
00:06:30,064 --> 00:06:32,046
Oh, God. I'm so sorry, Sister.
104
00:06:32,703 --> 00:06:33,694
And to say God.
105
00:06:39,317 --> 00:06:41,914
Keep in mind during this course…
106
00:06:42,356 --> 00:06:47,026
that we are all dying
a little more every day…
107
00:06:48,236 --> 00:06:49,329
and yet… we say…
108
00:06:49,538 --> 00:06:53,171
Excuse me, is this Punic Wars
One and Two?
109
00:06:53,380 --> 00:06:56,682
–I'm sorry, what?
–Punic Wars One and Two?
110
00:06:58,156 --> 00:06:58,713
Grief…
111
00:06:58,925 --> 00:07:03,127
No, this is… uh, Psychological
Processes Of Death And Dying.
112
00:07:03,334 --> 00:07:04,062
Fear…
113
00:07:05,772 --> 00:07:06,262
Yike.
114
00:07:06,474 --> 00:07:07,567
And sadness.
115
00:07:09,446 --> 00:07:11,348
For when we perceive…
116
00:07:11,417 --> 00:07:14,413
I'm sorry, I'm not in…
I'm sorry. I…
117
00:07:16,695 --> 00:07:21,000
For when we perceive that our
moments are finite…
118
00:07:21,539 --> 00:07:27,677
well, class, they are finite
from the moment of birth.
119
00:07:30,525 --> 00:07:31,286
Will it matter?
120
00:07:31,326 --> 00:07:38,764
And yet, remember,
death is part of life.
121
00:07:46,358 --> 00:07:48,671
Excuse me. I'm just changing seats.
122
00:07:49,732 --> 00:07:50,357
Go on.
123
00:07:51,502 --> 00:07:52,196
Thank you.
124
00:07:54,875 --> 00:07:58,007
We lie to children through
euphemisms…
125
00:07:58,216 --> 00:08:00,000
about three things in life…
126
00:08:00,688 --> 00:08:02,585
the bedroom, the bathroom
and the grave.
127
00:08:02,625 --> 00:08:05,091
I think you should just be
a little more serious.
128
00:08:05,131 --> 00:08:06,258
–Me?
–Yeah.
129
00:08:06,533 --> 00:08:07,128
Remember…
130
00:08:07,268 --> 00:08:09,199
You shouldn't be laughing at
the Punic Wars.
131
00:08:09,239 --> 00:08:09,834
Grief, anger…
132
00:08:09,874 --> 00:08:11,771
A lot of people died during those
wars, you know.
133
00:08:11,811 --> 00:08:15,182
–Fear… and sadness…
–Both One and Two.
134
00:08:15,385 --> 00:08:19,349
Yes, very sad. A lot of people were
killed, a lot of Punics.
135
00:08:19,594 --> 00:08:24,195
It's one of the reasons you don't
see many Punics anymore.
136
00:08:26,075 --> 00:08:29,048
Obviously, this isn't interesting
to you, Mr…
137
00:08:30,484 --> 00:08:34,083
Let me see… you moved.
Mr Griffin.
138
00:08:34,292 --> 00:08:35,726
Yeah. Sorry.
139
00:08:40,337 --> 00:08:42,320
You got me in so much trouble.
140
00:08:45,281 --> 00:08:46,677
Are you a student here?
141
00:08:46,718 --> 00:08:50,753
I'm the Assistant Dean of Academic
Standards for the University.
142
00:08:50,793 --> 00:08:52,445
–No kidding?
–No kidding.
143
00:08:53,765 --> 00:08:57,801
What about you, Mr Griffin? You don't
strike me as the prepsychology type.
144
00:08:57,841 --> 00:08:59,104
Are you a full-time student here,
145
00:08:59,144 --> 00:09:01,945
or are you taking
Death and Dying for fun?
146
00:09:02,384 --> 00:09:03,507
What's your name?
147
00:09:05,157 --> 00:09:08,027
Phoenix, Griffin.
My last name is Phoenix.
148
00:09:08,229 --> 00:09:12,933
Okay, Phoenix. Uh, no, I'm not a
full-time student here.
149
00:09:13,140 --> 00:09:15,973
I did take a writing class once,
but that didn't go well
150
00:09:16,013 --> 00:09:20,147
There was all those… words.
151
00:09:20,355 --> 00:09:21,914
I sell life insurance.
152
00:09:22,626 --> 00:09:27,648
My company encourages us to continue
our education, like this class tonight.
153
00:09:27,904 --> 00:09:33,190
Help us deal with, uh… Well, it gives us
a better understanding of our customers
154
00:09:33,583 --> 00:09:36,613
Ah… Every answer
can't be fascinating.
155
00:09:37,725 --> 00:09:38,886
No, I guess not.
156
00:09:40,664 --> 00:09:45,038
Well… It was fun. Bye.
157
00:09:45,742 --> 00:09:47,974
Wait a minute. It's early.
158
00:09:48,180 --> 00:09:50,559
I know a really great Italian place.
159
00:09:50,885 --> 00:09:51,614
So do I.
160
00:09:53,625 --> 00:09:56,490
What's that? What-what are you doing?
I mean…
161
00:09:56,530 --> 00:09:58,645
what's going on here? I thought…
162
00:09:59,036 --> 00:10:00,820
Wasn't something happening?
163
00:10:02,110 --> 00:10:03,772
You know, you and I?
164
00:10:05,016 --> 00:10:06,075
You and me?
165
00:10:07,287 --> 00:10:09,017
Look, Griffin, your
quirky charm and…
166
00:10:09,057 --> 00:10:11,238
odd knowledge of military history
167
00:10:11,262 --> 00:10:12,658
aren't going to get you
into my evening,
168
00:10:12,698 --> 00:10:13,425
or my life…
169
00:10:13,566 --> 00:10:17,134
or anyplace else you were
thinking about getting into.
170
00:10:17,575 --> 00:10:19,773
It was fun. Let's leave it at that.
171
00:10:19,813 --> 00:10:22,345
All right, Phoenix,
don't flatter yourself.
172
00:10:22,385 --> 00:10:24,784
My life's a little bit
complicated right now.
173
00:10:24,824 --> 00:10:25,587
So is mine.
174
00:10:27,329 --> 00:10:30,062
Fine.
Then we understand each other.
175
00:10:31,604 --> 00:10:32,767
You may not…
know this about me,
176
00:10:32,807 --> 00:10:35,649
but I only get bold
about every five years,
177
00:10:36,147 --> 00:10:37,514
and today is my day.
178
00:10:38,920 --> 00:10:40,583
So… if you're seeing somebody, great.
179
00:10:40,623 --> 00:10:44,224
If you just broke up and hate men, fine.
If you have other problems,
180
00:10:44,264 --> 00:10:47,171
you have my sympathy,
but since it's my day…
181
00:10:48,774 --> 00:10:49,836
I'm just going to tell
you where…
182
00:10:49,876 --> 00:10:52,850
and when we're going
to have dinner together.
183
00:10:54,319 --> 00:10:58,260
7:30, Wednesday night, corner of
Bleaker and McDougall.
184
00:10:59,163 --> 00:11:00,927
Damn, the name escapes me,
185
00:11:01,134 --> 00:11:05,336
but, it's got a
yellow awning out front.
186
00:11:05,710 --> 00:11:09,111
So if you don't show up, that's all right.
That's fine with me.
187
00:11:09,151 --> 00:11:10,935
I don't really care anyway.
188
00:11:14,060 --> 00:11:17,295
And you were right, it was fun.
189
00:11:45,861 --> 00:11:47,391
So, would you like to order
something?
190
00:11:47,431 --> 00:11:50,267
No, no. I think I'm waiting for someone.
191
00:11:50,972 --> 00:11:52,161
Maybe in a minute.
192
00:12:44,249 --> 00:12:45,108
Don't get up.
193
00:12:58,113 --> 00:13:01,212
Oh, quit looking so pleased
with yourself. I just…
194
00:13:01,252 --> 00:13:03,851
Good evening. Can I get you
something from the bar?
195
00:13:03,891 --> 00:13:08,299
Dear God, yes. Um… a Belvedere
martini with a twist, please.
196
00:13:08,501 --> 00:13:10,814
–Belvedere. You got it.
–Thank you.
197
00:13:14,514 --> 00:13:17,157
You know what we're
going to do tonight?
198
00:13:17,319 --> 00:13:20,687
After we eat, when we're done with dinner?
We're going to do something…
199
00:13:20,727 --> 00:13:25,748
Why don't we wait and see if we can make
it through a dinner together first?
200
00:13:31,248 --> 00:13:33,164
You're a very strange person.
201
00:13:34,088 --> 00:13:36,335
That may be true, but you're here.
202
00:13:37,762 --> 00:13:39,612
I don't know what I'm doing.
203
00:13:40,702 --> 00:13:42,733
Well, tonight, you're going to
do something that
204
00:13:42,773 --> 00:13:46,541
you've secretly dreamed of your whole life
but never had the nerve to do it.
205
00:13:46,581 --> 00:13:49,413
Okay, stop right there.
You know, I'm not drunk yet.
206
00:13:49,453 --> 00:13:50,352
Get on it.
207
00:13:51,424 --> 00:13:52,586
It's just dinner.
208
00:13:54,130 --> 00:13:58,094
If you're into some
you know, weird sex freaky thing…
209
00:13:58,305 --> 00:14:00,684
you know,
you've got the wrong girl.
210
00:14:07,926 --> 00:14:10,635
To hold me over
'til the liquor gets here
211
00:14:22,990 --> 00:14:24,708
What did you have in mind?
212
00:14:31,742 --> 00:14:33,790
This is against the law, right?
213
00:14:33,947 --> 00:14:35,712
Oh, pretty sure, yeah.
214
00:14:35,952 --> 00:14:38,416
What do you think they do to you if
we get caught?
215
00:14:38,456 --> 00:14:41,990
Oddly enough, very few people have gotten
away with what we're about to do.
216
00:14:42,030 --> 00:14:44,079
For those who have been caught…
217
00:14:45,071 --> 00:14:46,524
it's lethal injection.
218
00:14:51,116 --> 00:14:52,106
You did it!
219
00:14:53,622 --> 00:14:55,319
All right.
I'll open the door, you go inside.
220
00:14:55,359 --> 00:14:57,089
That way if you're caught,
I can run away.
221
00:14:57,129 --> 00:14:58,188
Terrible plan.
222
00:14:58,799 --> 00:15:01,111
Okay, let's go together.
You ready?
223
00:15:02,307 --> 00:15:02,864
Now?
224
00:15:34,174 --> 00:15:35,939
Oh. Wrong door.
225
00:15:36,144 --> 00:15:37,664
Why? What's the matter?
226
00:15:37,881 --> 00:15:40,215
Subtitles. Foreign film.
227
00:15:41,522 --> 00:15:43,822
It'll be okay. It's foreign.
228
00:15:44,462 --> 00:15:46,841
That means there'll be naked people.
229
00:15:48,704 --> 00:15:50,290
Well, there's something.
230
00:15:53,814 --> 00:15:57,917
Will you go up to the concession stand
and steal me some Milk Duds?
231
00:15:57,957 --> 00:16:01,291
Oh, it's impossible. You know,
they keep those things under glass.
232
00:16:01,331 --> 00:16:04,230
People have been trying for years.
There's just no way in.
233
00:16:04,270 --> 00:16:06,433
Please. I can't enjoy breaking…
234
00:16:07,143 --> 00:16:08,544
Excuse me, sir…
235
00:16:09,080 --> 00:16:12,814
but you need to get up right now and
come with me to the manager's office.
236
00:16:12,854 --> 00:16:17,357
Well, I'd rather not. I understand in a
minute there might be some naked people.
237
00:16:17,397 --> 00:16:19,228
There are other people in this theater.
238
00:16:19,268 --> 00:16:22,366
This is my ship.
You're just a passenger,
239
00:16:22,608 --> 00:16:26,110
but if you want to have a scene,
we can have a scene.
240
00:16:27,251 --> 00:16:29,696
No… we'd both like to
meet your boss.
241
00:16:29,723 --> 00:16:31,375
All right, then. Come on.
242
00:16:32,964 --> 00:16:35,897
Actually, I'm glad you came over,
because, see, she's been drinking,
243
00:16:35,937 --> 00:16:38,514
and frankly,
she's just out of control.
244
00:16:39,478 --> 00:16:42,410
Would you mind if we stopped
and got my Milk Duds?
245
00:16:42,450 --> 00:16:45,093
Go down the aisle
and out the back door.
246
00:16:45,189 --> 00:16:47,832
Go down the aisle
and out the back door.
247
00:16:47,928 --> 00:16:50,042
You're quite mad, you know that?
248
00:16:51,703 --> 00:16:53,300
Oh, my wife,
she left her purse is all.
249
00:16:53,340 --> 00:16:54,330
Oh… okay.
250
00:16:57,014 --> 00:16:59,577
We got runners!
251
00:17:09,574 --> 00:17:11,424
What? What y'all looking at?
252
00:17:15,085 --> 00:17:17,001
I don't think he's following.
253
00:17:18,560 --> 00:17:19,815
That was fantastic.
254
00:17:19,895 --> 00:17:22,230
That was so… fun.
255
00:17:23,871 --> 00:17:25,126
Yeah. Yeah, it was.
256
00:17:26,142 --> 00:17:26,737
You want to walk?
257
00:17:26,777 --> 00:17:28,759
As opposed to run? Absolutely.
258
00:17:31,453 --> 00:17:32,148
Where to?
259
00:17:52,932 --> 00:17:56,666
Don't get me wrong, watching the
sun rise is a beautiful idea,
260
00:17:56,706 --> 00:18:01,444
but I'm telling you, Griffin…
the sun usually comes up in the East.
261
00:18:01,917 --> 00:18:05,048
Well… you never know.
262
00:18:07,496 --> 00:18:08,817
Always a first time.
263
00:18:14,310 --> 00:18:18,178
I've had more fun with you tonight
than I've had in a long time.
264
00:18:18,218 --> 00:18:19,381
I've had more fun with me than
265
00:18:19,421 --> 00:18:21,007
I've had in a long time.
266
00:18:23,195 --> 00:18:24,959
If I didn't think
I'd start liking you so much,
267
00:18:24,999 --> 00:18:26,783
I'd probably see you again.
268
00:18:27,805 --> 00:18:32,562
Wait, where did you just go? I thought
we were having a fun time, right?
269
00:18:40,899 --> 00:18:43,343
You ever not want a new day to start?
270
00:18:45,108 --> 00:18:48,280
Why do you think we're
facing in this direction?
271
00:18:57,934 --> 00:18:58,924
I'm…
272
00:19:01,108 --> 00:19:04,279
I just can't get involved with
anyone right now.
273
00:19:05,216 --> 00:19:07,925
Who said anything about
getting involved?
274
00:19:09,827 --> 00:19:11,660
Right. No one did.
275
00:19:11,864 --> 00:19:14,461
Right.
Back to flattering myself again.
276
00:19:21,484 --> 00:19:24,651
Thanks for the coffee,
and the night out.
277
00:19:27,764 --> 00:19:29,548
Don't you want your coffee?
278
00:19:31,071 --> 00:19:34,636
Bye, Griffin.
Try to stay out of prison.
279
00:19:40,692 --> 00:19:41,683
Can I call you?
280
00:20:11,188 --> 00:20:12,418
Good morning.
281
00:20:13,059 --> 00:20:13,984
Morning, Peri.
282
00:20:14,696 --> 00:20:17,361
Oh, my God. You look terrible.
283
00:20:18,838 --> 00:20:20,535
First of all, thank you for
the nice compliments…
284
00:20:20,576 --> 00:20:22,305
second of all, you are so fired.
285
00:20:22,345 --> 00:20:25,279
You can't fire me.
I'm the only one who loves you.
286
00:20:25,319 --> 00:20:28,160
Typed classroom reviews
for your signature.
287
00:20:28,291 --> 00:20:29,282
You do love me.
288
00:20:32,032 --> 00:20:33,684
I'll get you some coffee.
289
00:20:33,903 --> 00:20:35,366
I already had some, thanks.
290
00:20:35,406 --> 00:20:36,926
You already had coffee?
291
00:20:36,943 --> 00:20:37,500
Yes.
292
00:20:37,912 --> 00:20:39,175
You had coffee?
293
00:20:40,517 --> 00:20:44,018
Oh, my God, you got up early.
You never get up early.
294
00:20:44,258 --> 00:20:45,183
I don't, do I?
295
00:20:47,198 --> 00:20:49,312
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
296
00:20:49,803 --> 00:20:54,575
Had coffee, look like crap,
definitely cranky.
297
00:20:56,283 --> 00:20:57,212
You didn't get up early.
298
00:20:57,252 --> 00:20:58,507
You stayed up late.
299
00:20:59,356 --> 00:21:01,189
You did, didn't you?
300
00:21:01,762 --> 00:21:03,124
Bye. Close the door, please.
301
00:21:03,164 --> 00:21:06,035
You did! You did stay up late.
302
00:21:06,238 --> 00:21:08,903
You are now required
to tell me everything.
303
00:21:08,943 --> 00:21:09,934
Close the door.
304
00:21:16,693 --> 00:21:18,823
You. On the other side.
305
00:21:22,605 --> 00:21:23,334
Nothing?
306
00:21:32,025 --> 00:21:36,364
I can see clearly now
the rain is gone.
307
00:21:39,975 --> 00:21:44,849
I can see all obstacles in my way.
308
00:21:47,792 --> 00:21:52,598
Gone are the dark clouds
that had my blind.
309
00:21:53,837 --> 00:21:55,291
It's gonna be a bright
310
00:21:55,374 --> 00:21:56,239
Bright…
311
00:21:56,443 --> 00:21:57,172
Bright…
312
00:21:57,378 --> 00:21:59,679
Bright sunshinin' day.
313
00:22:01,788 --> 00:22:03,655
It's gonna be a bright
314
00:22:03,858 --> 00:22:04,553
Bright…
315
00:22:04,760 --> 00:22:05,318
Bright…
316
00:22:05,529 --> 00:22:07,932
Bright sunshinin' day
317
00:22:11,975 --> 00:22:16,884
Oh, yes, I can make it now
the rain has gone.
318
00:22:19,959 --> 00:22:25,164
All of the bad feelings
have disappeared.
319
00:22:28,009 --> 00:22:32,815
Here is the rainbow
I've been waiting for…
320
00:22:33,855 --> 00:22:35,309
It's gonna be a bright
321
00:22:35,391 --> 00:22:36,256
Bright…
322
00:22:36,460 --> 00:22:37,257
Bright…
323
00:22:37,597 --> 00:22:39,567
Bright sunshinin' day
324
00:22:43,910 --> 00:22:45,469
Look all around…
325
00:22:45,747 --> 00:22:46,776
There's nothing but…
326
00:22:46,816 --> 00:22:49,811
blue skies
327
00:22:51,926 --> 00:22:55,491
Look straight ahead,
there's nothing but blue…
328
00:22:55,701 --> 00:22:58,798
skies…
329
00:23:14,106 --> 00:23:16,137
I can see clearly now the rain is gone…
330
00:23:16,177 --> 00:23:20,274
Mr Griffin, as I have been telling you
for months, as I am now
331
00:23:20,320 --> 00:23:24,879
telling you again, and as…
I am sure I will have to keep telling you,
332
00:23:25,096 --> 00:23:27,895
what you need is to consider
a hospital stay.
333
00:23:27,935 --> 00:23:31,469
It's the only way, if you want to
slow down the process.
334
00:23:31,509 --> 00:23:35,606
I still don't understand why you
continue to refuse treatment.
335
00:23:35,652 --> 00:23:38,559
We do have the
ability to prolong your life.
336
00:23:39,460 --> 00:23:43,556
What's left of my life is not going to
be spent in a hospital.
337
00:23:45,305 --> 00:23:47,332
Not until I have to, anyway.
338
00:23:48,211 --> 00:23:51,185
Could you just get me
something for the pain?
339
00:23:52,387 --> 00:23:53,116
Okay.
340
00:23:56,462 --> 00:24:00,459
But since you won't listen to me…
341
00:24:01,072 --> 00:24:06,414
if I give you a list, will you at least
read some books?
342
00:24:07,852 --> 00:24:11,053
Yeah. Yeah, I love books.
343
00:24:13,264 --> 00:24:14,519
Need anything else?
344
00:24:15,636 --> 00:24:18,665
Just time. You got any on you?
345
00:24:21,414 --> 00:24:24,180
No, Mother, you act like
I broke up with David.
346
00:24:24,220 --> 00:24:29,060
He didn't want me. He wanted to…
He wanted to see other people.
347
00:24:32,104 --> 00:24:32,833
No.
348
00:24:34,809 --> 00:24:36,989
It's hard for me to believe, too.
349
00:24:39,686 --> 00:24:41,019
I am so magical.
350
00:24:42,325 --> 00:24:43,988
Yes, I know
I'm getting older.
351
00:24:44,028 --> 00:24:46,293
Thanks for reminding me.
I'd almost forgotten.
352
00:24:46,334 --> 00:24:50,760
Listen, Mother, I've got to go.
I'm having friends over for dinner.
353
00:24:51,577 --> 00:24:52,978
No, just friends.
354
00:24:53,749 --> 00:24:56,656
Everybody's at the door.
I'm hanging up now.
355
00:25:46,426 --> 00:25:48,606
You should know
I hate surprises.
356
00:25:49,132 --> 00:25:49,861
Hate them.
357
00:25:50,736 --> 00:25:53,180
Never had anything
but bad surprises.
358
00:25:53,642 --> 00:25:55,822
They just hit my button, Griffin.
359
00:25:56,214 --> 00:25:59,187
Showing up at my work
constitutes a surprise.
360
00:26:00,022 --> 00:26:01,674
Are you really surprised?
361
00:26:06,535 --> 00:26:07,989
I'm thinking about it.
362
00:26:12,515 --> 00:26:15,025
Let's go eat
and I'll think some more.
363
00:26:16,823 --> 00:26:17,654
Okay, then.
364
00:26:25,575 --> 00:26:27,340
Sit. Stay awhile.
365
00:26:32,623 --> 00:26:34,854
I read that it's important
after Indian food to…
366
00:26:34,894 --> 00:26:36,591
not operate heavy machinery,
367
00:26:36,631 --> 00:26:38,262
and not stand around a
handsome man's apartment
368
00:26:38,302 --> 00:26:39,896
with your jacket on.
369
00:26:43,011 --> 00:26:45,192
I don't know what I'm doing here.
370
00:26:46,285 --> 00:26:47,672
You're drinking wine.
371
00:26:53,401 --> 00:26:54,596
Have you noticed that
we never ask…
372
00:26:54,636 --> 00:26:58,167
each other… anything about
the other person?
373
00:26:58,711 --> 00:27:02,613
Yes, I have noticed. I was just about
to ask you about that.
374
00:27:02,653 --> 00:27:03,450
Very funny.
375
00:27:06,795 --> 00:27:09,967
It's not that I don't have
a good time with you.
376
00:27:10,169 --> 00:27:12,019
A good time is what you are…
377
00:27:13,476 --> 00:27:17,770
but you haven't even asked me
what my first name is. Why is that?
378
00:27:18,453 --> 00:27:19,312
I don't know.
379
00:27:23,162 --> 00:27:24,946
Hey, you like my apartment?
380
00:27:25,634 --> 00:27:28,668
See, what I do is, I wait for people to
throw junk out on the street,
381
00:27:28,708 --> 00:27:29,870
and then I go shopping.
382
00:27:29,910 --> 00:27:33,378
I don't want to make small talk about
your apartment. Okay
383
00:27:33,418 --> 00:27:34,541
What do you want?
384
00:27:35,422 --> 00:27:37,668
I don't… I don't know what I want.
385
00:27:43,037 --> 00:27:44,689
I don't know what I want.
386
00:27:55,497 --> 00:27:56,686
I want to go home.
387
00:27:58,136 --> 00:28:00,184
Didn't we do this once already?
388
00:28:04,516 --> 00:28:05,837
Good night, Griffin.
389
00:28:06,420 --> 00:28:07,787
Good night, Griffin?
390
00:28:08,692 --> 00:28:11,324
How about a,
“Thank you, I had a nice time?”
391
00:28:11,364 --> 00:28:14,768
Thank you. I had a nice time.
392
00:28:17,744 --> 00:28:18,840
Good night, Griffin.
393
00:28:18,880 --> 00:28:21,875
2 AM, and she calls me
'cause I'm still…
394
00:28:22,086 --> 00:28:22,644
awake
395
00:28:22,854 --> 00:28:23,321
Can you
396
00:28:23,523 --> 00:28:24,518
Whoever you are.
397
00:28:24,558 --> 00:28:26,825
Help me unravel
my latest mistake?
398
00:28:27,030 --> 00:28:28,328
I don't love him…
399
00:28:28,534 --> 00:28:32,907
Winter just wasn't my season
400
00:28:35,615 --> 00:28:37,613
Yeah, we walked through the doors
401
00:28:37,653 --> 00:28:39,520
So accusing their eyes
402
00:28:39,724 --> 00:28:43,858
Like they have any right at all to criticize
403
00:28:44,066 --> 00:28:45,933
Hypocrites, you're all here…
404
00:28:46,137 --> 00:28:49,736
for the very same reason
405
00:28:51,482 --> 00:28:53,546
Because you can't jump the track
406
00:28:53,586 --> 00:28:55,715
We're like cars on a cable
407
00:28:55,924 --> 00:29:00,160
And life's like an hourglass glued
to the table
408
00:29:00,367 --> 00:29:04,330
No one can find
the rewind button, girl
409
00:29:04,709 --> 00:29:09,083
So cradle your head in your hands
410
00:29:10,488 --> 00:29:14,485
And breathe
411
00:29:14,831 --> 00:29:18,498
Just breathe
412
00:29:19,073 --> 00:29:22,945
Oh, breathe
413
00:29:23,182 --> 00:29:26,952
Just breathe
414
00:29:28,526 --> 00:29:29,451
May he turned…
415
00:29:29,528 --> 00:29:32,659
21 on the base at Fort Bliss
416
00:29:32,868 --> 00:29:36,832
“Just today,” he said down to the
flask in his fist,
417
00:29:37,044 --> 00:29:42,682
“Ain't been sober since maybe
October of last year.”
418
00:29:45,261 --> 00:29:49,566
Here in town you can tell he's been
down for a while
419
00:29:49,771 --> 00:29:53,906
But, my God, it's so beautiful when
the boy smiles
420
00:29:54,113 --> 00:29:55,240
Wanna hold him
421
00:29:55,683 --> 00:29:56,079
Maybe…
422
00:29:56,184 --> 00:30:03,325
I'll just sing about it
'Cause you can't jump the track
423
00:30:03,533 --> 00:30:05,697
We're like cars on a cable
424
00:30:05,905 --> 00:30:08,273
And life's like an hourglass…
425
00:30:08,477 --> 00:30:10,208
glued to the table
426
00:30:10,514 --> 00:30:10,980
No one…
427
00:30:11,183 --> 00:30:14,280
can find the rewind button, boys
428
00:30:14,622 --> 00:30:18,893
So cradle your head in your hands
429
00:30:20,602 --> 00:30:24,098
And breathe
430
00:30:24,678 --> 00:30:28,208
Just breathe
431
00:30:29,019 --> 00:30:32,515
Oh, breathe
432
00:30:33,229 --> 00:30:36,360
Just breathe
433
00:30:37,471 --> 00:30:40,705
There's a light at each end
of this tunnel
434
00:30:40,911 --> 00:30:41,974
You shout, 'cause…
435
00:30:42,014 --> 00:30:45,818
you're just as far in
as you'll ever be out
436
00:30:46,022 --> 00:30:48,004
And these mistakes you've made
437
00:30:48,059 --> 00:30:50,360
You'll just make them again
438
00:30:50,565 --> 00:30:54,335
If you only try turning around
439
00:30:57,546 --> 00:31:01,714
2 AM, and I'm still awake
writing a song
440
00:31:01,923 --> 00:31:05,322
If I get it all down on paper it's no
longer inside of me
441
00:31:05,362 --> 00:31:07,161
Come on, don't be mad.
442
00:31:07,367 --> 00:31:11,432
Threatening the life it belongs to
443
00:31:14,549 --> 00:31:18,546
And I feel like I'm naked
in front of a crowd
444
00:31:18,757 --> 00:31:21,590
Cause these words are my diary
screaming out loud
445
00:31:21,630 --> 00:31:22,758
Hey, Griffin!
446
00:31:22,933 --> 00:31:25,866
And I know that you'll use them
however you want to
447
00:31:25,906 --> 00:31:27,426
Griffin, open the door!
448
00:31:29,580 --> 00:31:30,343
It's Sarah!
449
00:31:30,515 --> 00:31:32,365
But you can't jump the track
450
00:31:32,519 --> 00:31:33,816
My first name's Sarah!
451
00:31:33,856 --> 00:31:34,952
We're like cars on a cable
452
00:31:34,992 --> 00:31:39,366
And life's like an hourglass
glued to the table
453
00:31:39,668 --> 00:31:43,541
No one can find
the rewind button now
454
00:31:43,744 --> 00:31:47,946
Sing it if you understand
455
00:31:49,622 --> 00:31:50,521
And…
456
00:31:50,791 --> 00:31:53,456
breathe
457
00:31:53,798 --> 00:31:57,636
Just breathe
458
00:31:57,906 --> 00:32:01,641
Oh, breathe
459
00:32:02,215 --> 00:32:05,278
Just breathe
460
00:32:06,458 --> 00:32:09,453
Oh, breathe…
461
00:32:11,435 --> 00:32:15,672
Here's a question. Of all superpowers,
what would you like?
462
00:32:16,345 --> 00:32:20,183
Um, I want to, like, have…
I want to have heat vision.
463
00:32:20,587 --> 00:32:23,081
Heat vision? Wow.
464
00:32:23,727 --> 00:32:26,427
I would like to fly, but
I would like to fly in a
465
00:32:26,467 --> 00:32:31,026
I would like to fly standing up,
just a couple inches off the ground.
466
00:32:31,276 --> 00:32:33,140
You know?
Just more like floating along.
467
00:32:33,180 --> 00:32:34,634
–Gliding.
–Gl-Gliding.
468
00:32:34,750 --> 00:32:38,054
Don't… Remember, don't yank it.
Like a lightsaber.
469
00:32:42,934 --> 00:32:45,599
Oh, here. Keep the line taut.
470
00:32:47,310 --> 00:32:49,490
Can't feel the fish if you don't.
471
00:32:50,350 --> 00:32:54,050
Dad? I don't… I don't think…
there's any fish out there.
472
00:32:54,191 --> 00:32:56,306
Oh, they're out there all right.
473
00:33:03,545 --> 00:33:05,263
Nothing like good fishing.
474
00:33:07,085 --> 00:33:10,319
Good fishing?
This is good fishing?
475
00:33:10,826 --> 00:33:12,874
But we haven't caught anything.
476
00:33:13,131 --> 00:33:16,064
Well, when you catch something,
that's great fishing.
477
00:33:16,104 --> 00:33:17,491
This is good fishing.
478
00:33:24,355 --> 00:33:25,220
I'm bored.
479
00:33:25,591 --> 00:33:29,093
You know what? I'm bored, too.
Let's get out of here.
480
00:33:29,498 --> 00:33:30,820
That's it. Crank it.
481
00:33:34,443 --> 00:33:35,502
That's good.
482
00:33:36,247 --> 00:33:38,946
There you go. I'll take that.
483
00:33:45,733 --> 00:33:47,230
That wasn't fun, was it?
484
00:33:47,270 --> 00:33:49,206
Sure, Dad…
it was fun.
485
00:33:49,975 --> 00:33:50,772
It was okay.
486
00:33:54,485 --> 00:33:56,546
Hey, Kirk, you drive
487
00:33:56,789 --> 00:33:58,418
–What?
–Here, you drive.
488
00:34:01,365 --> 00:34:03,897
Hey, Kirk, you sure you've never
done this before?
489
00:34:03,937 --> 00:34:04,899
You been driving?
490
00:34:04,939 --> 00:34:07,206
No, Dad, it's my first time.
491
00:34:07,745 --> 00:34:11,914
Well, son, I'll tell you this for free.
You are one super driver.
492
00:34:11,954 --> 00:34:12,887
Thanks.
493
00:34:13,658 --> 00:34:15,489
And how about… from now on,
on our weekends together,
494
00:34:15,529 --> 00:34:17,260
we always go out driving?
495
00:34:18,101 --> 00:34:20,230
Uh… when I get my license,
496
00:34:20,707 --> 00:34:23,944
I want a car just like yours,
just like this one.
497
00:34:24,614 --> 00:34:26,927
Just like this one, I guarantee it.
498
00:34:53,175 --> 00:34:54,100
Are you there?
499
00:35:09,275 --> 00:35:10,072
Hello?
500
00:35:10,978 --> 00:35:13,951
Hey, what the hell is your
first name anyway?
501
00:35:14,486 --> 00:35:15,454
Griffin.
502
00:35:16,423 --> 00:35:17,220
Yeah.
503
00:35:18,227 --> 00:35:19,615
What happened to you?
504
00:35:19,931 --> 00:35:21,979
I came back,
but you were gone.
505
00:35:22,603 --> 00:35:24,038
You were gone, right?
506
00:35:24,240 --> 00:35:26,005
Y-Yeah, it's a long story,
507
00:35:26,211 --> 00:35:28,259
but I'm home now.
Come on over.
508
00:35:32,657 --> 00:35:34,309
Was everything all right?
509
00:35:35,096 --> 00:35:37,624
Yeah, it is now. Come on over.
510
00:35:37,835 --> 00:35:38,803
Hey, Phoenix,
511
00:35:39,004 --> 00:35:41,911
this is the best note
anyone's ever left me.
512
00:35:45,150 --> 00:35:46,311
Phoenix?
513
00:35:47,088 --> 00:35:55,562
The thing is… See, the thing is I…
I don't think we're such a good idea.
514
00:35:56,675 --> 00:36:01,101
What are you talking about?
Come on over. We'll talk about it here.
515
00:36:03,289 --> 00:36:05,205
I'm just not in a good place.
516
00:36:05,894 --> 00:36:09,660
It's just not a good time for me
to start seeing someone.
517
00:36:09,936 --> 00:36:13,136
Wh… what? What is this on-again,
off-again relationship for?
518
00:36:13,176 --> 00:36:14,505
You're the one that wrote the note.
519
00:36:14,545 --> 00:36:16,109
I'm reading it right now,
and it says you want to see me.
520
00:36:16,149 --> 00:36:19,917
So why don't you come on over here
and… and drink some wine,
521
00:36:19,957 --> 00:36:21,220
or make love, or something.
522
00:36:21,260 --> 00:36:23,176
I mean, let's get on with it.
523
00:36:28,775 --> 00:36:29,538
Hello?
524
00:36:34,387 --> 00:36:36,700
I don't know what else to tell you.
525
00:36:39,331 --> 00:36:40,322
I don't get it.
526
00:36:40,433 --> 00:36:41,162
Help me
527
00:36:46,780 --> 00:36:47,975
Help me
528
00:36:54,262 --> 00:36:55,252
Bye, Griffin.
529
00:37:18,714 --> 00:37:22,084
You got the wrong door.
Nobody you know lives here.
530
00:37:22,923 --> 00:37:23,848
Open the door.
531
00:37:24,058 --> 00:37:24,719
Who is it?
532
00:37:26,362 --> 00:37:27,159
It's Sarah.
533
00:37:28,234 --> 00:37:29,202
Sarah who?
534
00:37:31,373 --> 00:37:32,500
Sarah Phoenix.
535
00:37:39,390 --> 00:37:41,240
I thought we were off again.
536
00:37:42,430 --> 00:37:44,478
You were wrong.
We're on again.
537
00:37:44,902 --> 00:37:46,488
So let's get on with it.
538
00:37:46,572 --> 00:37:47,369
Okay.
539
00:37:52,084 --> 00:37:53,934
What are you thinking about?
540
00:37:54,689 --> 00:37:56,341
Just looking at the moon.
541
00:38:00,334 --> 00:38:01,495
Wrong answer.
542
00:38:03,541 --> 00:38:06,250
Unless by moon,
you mean my fabulous ass.
543
00:38:18,673 --> 00:38:20,259
Griffin, it's all right.
544
00:38:22,247 --> 00:38:23,965
That's the right response.
545
00:38:24,418 --> 00:38:25,414
You'd have to say that.
546
00:38:25,454 --> 00:38:28,625
That's the truth.
It ain't the end of the world.
547
00:38:28,995 --> 00:38:32,100
That's probably the only way
you could play it.
548
00:38:32,603 --> 00:38:36,437
I think it's the advice they give in the
women's magazines.
549
00:38:36,477 --> 00:38:37,843
Say it's all right.
550
00:38:42,055 --> 00:38:45,688
However… it's not all right.
551
00:38:46,632 --> 00:38:50,266
You know it's not all right.
I know it's not all right.
552
00:38:51,642 --> 00:38:54,285
They have these little blue
tablets now.
553
00:38:56,084 --> 00:39:00,458
Supposedly, it's four hours of magic.
554
00:39:02,532 --> 00:39:03,853
I take a medication.
555
00:39:03,935 --> 00:39:07,602
I… It's a blood pressure thing.
So I can't do that.
556
00:39:09,212 --> 00:39:09,975
Okay.
557
00:39:12,118 --> 00:39:14,827
I'm not damaged d-down there
or anything.
558
00:39:21,806 --> 00:39:24,184
Something happened
a few months ago.
559
00:39:25,380 --> 00:39:27,560
I've had trouble ever since then.
560
00:39:29,789 --> 00:39:31,382
What something happened?
561
00:39:35,968 --> 00:39:36,765
Something.
562
00:39:43,852 --> 00:39:51,130
Okay. Want to know a secret?
563
00:39:54,408 --> 00:39:55,967
Holding is very nice.
564
00:40:57,741 --> 00:41:04,620
Phoenix.
I have two sons in Westchester
565
00:41:06,358 --> 00:41:09,926
They live with their mom…
and their soon-to-be new dad
566
00:41:17,816 --> 00:41:18,647
Thank you.
567
00:41:20,120 --> 00:41:21,088
For what?
568
00:41:22,492 --> 00:41:25,201
For telling me something
about your life.
569
00:41:25,398 --> 00:41:26,195
Thank you.
570
00:41:28,606 --> 00:41:30,335
Is that where you went
the other night?
571
00:41:30,376 --> 00:41:34,441
Yeah.
My Ex and I had quite the drama.
572
00:41:35,921 --> 00:41:40,083
It turns out her husband-to-be
is not such a bad guy after all.
573
00:41:41,031 --> 00:41:43,476
I've decided
I don't like him anyway.
574
00:41:43,570 --> 00:41:44,469
Good.
575
00:41:46,609 --> 00:41:48,526
Did you get to see your boys?
576
00:41:48,881 --> 00:41:49,644
Yeah.
577
00:41:52,021 --> 00:41:54,400
I was able to tell them
something I…
578
00:41:56,831 --> 00:41:58,762
Something I should
have told them a long time ago.
579
00:41:58,802 --> 00:42:00,168
We had a good talk.
580
00:42:01,140 --> 00:42:02,396
Facts of life talk?
581
00:42:04,547 --> 00:42:05,344
One of them.
582
00:42:07,119 --> 00:42:09,035
That's good. That's one down.
583
00:42:14,134 --> 00:42:15,719
Let's have an adventure.
584
00:42:16,072 --> 00:42:17,334
All right, well, what else is on your…
585
00:42:17,374 --> 00:42:19,372
I've always wanted to do this list?
586
00:42:19,412 --> 00:42:20,140
My what?
587
00:42:20,414 --> 00:42:23,387
You know, something…
you're just dying to do.
588
00:42:23,520 --> 00:42:25,649
Fly to Paris…
climb Everest…
589
00:42:25,859 --> 00:42:27,355
rob a bank, start smoking.
590
00:42:27,395 --> 00:42:29,245
There's got to be something.
591
00:42:29,500 --> 00:42:31,482
We do have all afternoon free.
592
00:42:31,871 --> 00:42:33,903
That's true, we do.
What was the third one again?
593
00:42:33,943 --> 00:42:35,810
I'm being semi-serious here.
594
00:42:36,381 --> 00:42:38,496
We'd need a gun to rob the bank.
595
00:42:39,454 --> 00:42:41,568
You have to take this seriously.
596
00:42:42,527 --> 00:42:44,377
Pick something else for now.
597
00:42:47,505 --> 00:42:51,997
There was one thing I… I haven't
thought about this for a long time.
598
00:42:52,848 --> 00:42:54,831
Whatever it is, why don't you?
599
00:42:55,487 --> 00:42:56,683
Oh, I don't know.
600
00:42:58,728 --> 00:42:59,587
Why don't we?
601
00:43:04,640 --> 00:43:05,836
You know, we're going
to feel pretty silly
602
00:43:05,876 --> 00:43:07,406
if this train doesn't…
come along.
603
00:43:07,447 --> 00:43:11,217
Not as silly as we're going to feel
if it does. Come on.
604
00:43:12,089 --> 00:43:14,722
Do you think we missed it?
Did I make us miss it?
605
00:43:14,762 --> 00:43:17,338
Well, the guy at the station said 3:40.
606
00:43:17,835 --> 00:43:20,467
Come on, there's a place up here
it's got to slow down.
607
00:43:20,507 --> 00:43:21,569
I'm sorry I was late.
608
00:43:21,609 --> 00:43:23,129
We should be all right.
609
00:43:23,313 --> 00:43:24,542
It's just, I didn't know what to wear.
610
00:43:24,582 --> 00:43:24,913
What?
611
00:43:25,116 --> 00:43:26,747
I changed three times.
Don't laugh.
612
00:43:26,787 --> 00:43:31,280
It was hard to figure out.
I've never hopped a freight train before.
613
00:43:37,610 --> 00:43:38,638
What do we do, what do we do?
614
00:43:38,678 --> 00:43:40,264
Hide. We've got to hide.
615
00:43:46,294 --> 00:43:48,091
You don't have to try
and stop the train.
616
00:43:48,131 --> 00:43:50,296
Just hang onto it.
The train will do the rest.
617
00:43:50,336 --> 00:43:51,201
Get up…
618
00:43:51,272 --> 00:43:51,738
Okay.
619
00:43:51,940 --> 00:43:53,067
Okay?
620
00:43:53,209 --> 00:43:54,134
Up, lift your…
621
00:43:54,278 --> 00:43:55,177
Okay.
622
00:43:55,748 --> 00:43:56,805
Come on, get up…
623
00:43:56,883 --> 00:43:57,782
Okay.
624
00:43:57,852 --> 00:43:58,615
Bed…
625
00:43:59,622 --> 00:44:01,785
Today's the day you hold the…
626
00:44:01,994 --> 00:44:02,255
world with…
627
00:44:02,295 --> 00:44:04,343
Ready, go right after the tank…
628
00:44:04,365 --> 00:44:05,355
Ready.
629
00:44:05,502 --> 00:44:06,427
–Ready?
–Yeah.
630
00:44:06,504 --> 00:44:07,095
Go!
631
00:44:07,306 --> 00:44:08,831
Go now, go now…
632
00:44:09,042 --> 00:44:14,646
go now, help escalate Angels come
down help with this parade…
633
00:44:14,888 --> 00:44:18,658
To hear the one who's words will ring
634
00:44:18,862 --> 00:44:21,060
Please let him sing
635
00:44:21,301 --> 00:44:22,930
Let him be heard
636
00:44:23,372 --> 00:44:26,971
This is the time
637
00:44:27,180 --> 00:44:33,684
This is the day that we've been
waiting for
638
00:44:33,995 --> 00:44:35,464
All the world…
639
00:44:35,732 --> 00:44:38,898
will stop to watch you shine.
640
00:44:39,139 --> 00:44:42,806
This is the time
641
00:44:43,014 --> 00:44:49,483
This is the day that we've been
waiting for.
642
00:44:49,694 --> 00:44:55,537
All the world will stop
to watch you shine.
643
00:44:56,409 --> 00:44:58,193
We should go out to dinner.
644
00:44:59,048 --> 00:45:00,209
I'm starved!
645
00:45:02,254 --> 00:45:04,633
How can you live like this, Griffin?
646
00:45:05,661 --> 00:45:08,700
How about that new place,
the one on West 4th?
647
00:45:09,569 --> 00:45:14,740
Hey, I think I found a…
Looks like…
648
00:45:17,319 --> 00:45:19,653
Dear God, I don't know what it is.
649
00:45:22,396 --> 00:45:24,995
Now I know why hobos
eat right out of the can.
650
00:45:25,035 --> 00:45:29,171
There's garbage on top of the couch.
There's garbage underneath the couch.
651
00:45:29,211 --> 00:45:33,049
Today on that train was fantastic.
It was perfect.
652
00:45:35,858 --> 00:45:40,219
Till I realized you weren't there,
then it was just kinda perfect.
653
00:45:41,804 --> 00:45:47,023
You know, getting off one of those
things is a lot harder than getting on. You…
654
00:45:52,994 --> 00:45:55,042
We could make a list, you know…
655
00:45:55,399 --> 00:45:56,194
Yeah, like today. Things I want to do,
656
00:45:56,234 --> 00:45:56,895
TERMINAL ILLNESS
657
00:45:56,935 --> 00:45:58,389
things you want to do.
658
00:45:58,438 --> 00:45:59,100
We can check them off
659
00:45:59,140 --> 00:46:00,636
Maybe invite Kirk
and Andy sometime?
660
00:46:00,677 --> 00:46:01,940
TALKING ABOUT DEATH
661
00:46:08,593 --> 00:46:12,762
choices in the end
a look at medical issues and options
662
00:46:18,581 --> 00:46:20,101
What a great afternoon.
663
00:46:30,005 --> 00:46:32,938
Man, you should have seen your face
when you started running.
664
00:46:32,978 --> 00:46:36,418
Beautiful. Beautiful.
665
00:46:37,320 --> 00:46:39,170
Hey, we should get a camera.
666
00:46:39,792 --> 00:46:41,957
What is… this?
What are you, some kind of freak?
667
00:46:41,997 --> 00:46:42,391
What are you talking…
668
00:46:42,431 --> 00:46:43,660
Is this all a game to you?
669
00:46:43,700 --> 00:46:46,032
Phoenix, what are you talking about?
670
00:46:46,072 --> 00:46:49,309
You think it's funny?
This is… some kind of game?
671
00:46:49,680 --> 00:46:52,111
You think it's funny to play with…
people's feelings?
672
00:46:52,151 --> 00:46:52,516
What?
673
00:46:52,719 --> 00:46:54,051
I cared…
about you.
674
00:46:54,690 --> 00:46:56,387
I cared about us.
675
00:46:56,627 --> 00:46:58,742
–Phoenix…
–I hate you. Damn you.
676
00:46:59,968 --> 00:47:00,697
Phoenix!
677
00:47:05,379 --> 00:47:11,051
Phoenix… Phoenix, tell me
what's going on, please.
678
00:47:11,291 --> 00:47:12,688
You go to hell, Griffin.
679
00:47:12,728 --> 00:47:15,527
Please, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
680
00:47:15,567 --> 00:47:17,681
I won't…
wait a second, you ass.
681
00:47:18,941 --> 00:47:19,636
What?
682
00:47:20,945 --> 00:47:21,605
Hey.
683
00:47:22,382 --> 00:47:24,546
Hey, wait. I don't know what
happened in there. I…
684
00:47:24,586 --> 00:47:26,650
Oh, stop it. Stop it.
Quit acting like you don't know.
685
00:47:26,690 --> 00:47:28,789
I'm already humiliated.
Don't insult me on top of that.
686
00:47:28,829 --> 00:47:30,224
What? I'm not.
I mean, I don't mean to…
687
00:47:30,264 --> 00:47:32,330
but believe me, but I don't know
what you're talking about.
688
00:47:32,370 --> 00:47:34,286
You know. You know. You liar.
689
00:47:34,407 --> 00:47:35,402
Just get away from me, you creep.
690
00:47:35,442 --> 00:47:36,237
Now, wait, just…
691
00:47:36,277 --> 00:47:37,268
Leave me alone.
692
00:47:37,613 --> 00:47:38,142
Stop it.
693
00:47:38,215 --> 00:47:39,310
Get off of me, you freak!
694
00:47:39,350 --> 00:47:40,045
Stop it.
695
00:47:40,252 --> 00:47:42,951
–Get… Get off me.
–Stop it. Stop.
696
00:47:43,426 --> 00:47:44,555
Neither of us…
are going to move
697
00:47:44,595 --> 00:47:46,359
until you tell
me what's going on.
698
00:47:46,399 --> 00:47:47,787
Game's over, Griffin.
699
00:47:48,604 --> 00:47:49,332
What game?
700
00:47:49,539 --> 00:47:52,203
Get…
off her, asshole!
701
00:47:52,445 --> 00:47:54,493
Okay, just take it easy…
buddy.
702
00:47:56,420 --> 00:47:58,336
Why are you playing…
with me?
703
00:48:00,161 --> 00:48:01,351
You know, Griffin.
704
00:48:06,340 --> 00:48:07,638
I have cancer.
705
00:48:09,981 --> 00:48:12,294
It started…
in my ovaries, and now…
706
00:48:17,865 --> 00:48:20,904
How come you have all those books
about dying?
707
00:48:21,940 --> 00:48:24,451
Why have you been being
so nice to me?
708
00:48:25,849 --> 00:48:28,445
Why do you have those books,
Griffin?
709
00:48:32,229 --> 00:48:34,673
Those books are mine.
They're for me.
710
00:48:37,573 --> 00:48:40,066
I have a chest full of… lesions.
711
00:48:43,452 --> 00:48:46,515
That's why I was at the university.
712
00:48:48,028 --> 00:48:51,794
That's… That's why I was even
in that class where we met.
713
00:48:56,312 --> 00:48:58,009
I… I had no idea.
714
00:48:58,918 --> 00:48:59,886
I had no idea.
715
00:49:04,931 --> 00:49:09,600
Oh… Oh, no. No.
716
00:49:12,580 --> 00:49:16,280
I tell you one thing.
I have not been being nice to you.
717
00:49:16,889 --> 00:49:19,554
I've been being in love with you.
718
00:49:33,023 --> 00:49:34,807
So what are we going to do?
719
00:49:39,336 --> 00:49:41,120
I guess we're going to die.
720
00:50:33,951 --> 00:50:39,554
This is fun.
Really, it's a damn Mardi Gras in here.
721
00:50:44,038 --> 00:50:46,771
How long are we
going to wait for this doctor?
722
00:50:46,811 --> 00:50:49,276
Why don't you go work on your car?
Go do something?
723
00:50:49,316 --> 00:50:50,612
I am doing something.
724
00:50:50,652 --> 00:50:52,182
Right, sitting here holding my hand.
725
00:50:52,222 --> 00:50:54,788
Not just that. I'm learning how the
right swimsuit
726
00:50:54,828 --> 00:50:57,527
for my body type can
make me look 15 pounds lighter.
727
00:50:57,567 --> 00:50:59,664
What do you think of this one here?
728
00:50:59,704 --> 00:51:02,083
It'll make your tits look fantastic.
729
00:51:03,212 --> 00:51:04,373
Let's leave.
730
00:51:04,615 --> 00:51:06,083
You just got to relax.
731
00:51:06,953 --> 00:51:09,452
These are the…
special times we'll remember.
732
00:51:09,492 --> 00:51:10,460
I hope not.
733
00:51:16,272 --> 00:51:18,800
Here. Stop fidgeting.
734
00:51:19,011 --> 00:51:21,608
A gift? You shouldn't have.
735
00:51:23,421 --> 00:51:25,073
It's just like Christmas.
736
00:51:29,467 --> 00:51:33,568
I love Christmas. What about you?
You like Christmas?
737
00:51:34,043 --> 00:51:35,102
I don't know.
738
00:51:36,382 --> 00:51:39,685
I guess I'm pretty ambivalent about
Christmas now.
739
00:51:40,290 --> 00:51:41,281
That's too bad.
740
00:51:43,396 --> 00:51:45,195
I don't mind.
741
00:51:46,403 --> 00:51:50,565
I wasn't talking about you.
I meant it's too bad for your boys.
742
00:51:56,291 --> 00:51:58,339
Me, I love everything about it.
743
00:51:59,830 --> 00:52:03,566
Christmas tree lights, cold weather,
and hot cocoa.
744
00:52:04,541 --> 00:52:06,457
Food. All the food, actually.
745
00:52:06,912 --> 00:52:12,322
Presents. Mostly presents. Piles and piles
of presents, that's my favorite.
746
00:52:14,963 --> 00:52:16,022
I love presents.
747
00:52:21,844 --> 00:52:23,473
Thanks for my candy.
748
00:52:27,389 --> 00:52:29,382
No, no.
Please, come in.
749
00:52:30,095 --> 00:52:32,560
Oh, thank you. I'm sorry.
I didn't want to disturb you.
750
00:52:32,600 --> 00:52:33,465
No, no.
751
00:52:34,471 --> 00:52:35,990
I need… a little break.
752
00:52:50,604 --> 00:52:54,172
Are you all right? Can I get you a
glass of water, or…
753
00:52:54,178 --> 00:52:56,821
Oh, no…
I'm fine, thank you. I just, uh…
754
00:52:58,989 --> 00:53:00,773
I'm just tired, that's all.
755
00:53:06,838 --> 00:53:11,975
My husband… is not going to
make it out of here, I'm afraid.
756
00:53:14,321 --> 00:53:16,303
He wouldn't like knowing that.
757
00:53:17,127 --> 00:53:17,992
I'm sorry.
758
00:53:20,500 --> 00:53:26,309
That's very nice of you. No, he actually
he doesn't enjoy much these days,
759
00:53:26,513 --> 00:53:29,645
which means…
we don't enjoy much these days.
760
00:53:29,854 --> 00:53:34,728
So… I guess it's okay.
Somehow.
761
00:53:37,804 --> 00:53:40,674
I mean, you wouldn't know
it to see us now,
762
00:53:40,877 --> 00:53:44,008
but we used to be…
quite the wild ones.
763
00:53:45,720 --> 00:53:46,847
I could see that.
764
00:53:47,524 --> 00:53:49,969
He was a pilot.
He had his own plane.
765
00:53:51,566 --> 00:53:57,033
At one time, he flew us down to the
Baja Peninsula in Mexico…
766
00:53:57,344 --> 00:54:02,378
and he landed us, uh…
way out alone on a deserted dirt road,
767
00:54:03,858 --> 00:54:08,061
and we swam in the
Pacific Ocean, naked.
768
00:54:11,675 --> 00:54:12,904
It was glorious…
769
00:54:15,216 --> 00:54:17,991
and he had the sexiest legs I'd ever seen.
770
00:54:25,637 --> 00:54:26,570
He still does.
771
00:54:35,358 --> 00:54:37,472
I think I'm going to go back in.
772
00:54:42,339 --> 00:54:43,726
Do you have children?
773
00:54:45,980 --> 00:54:48,416
Um, no. I don't.
774
00:54:48,819 --> 00:54:52,519
Oh, well, no. You're still young.
You have lots of time.
775
00:54:53,229 --> 00:54:55,806
They're important,
though, aren't they?
776
00:54:56,035 --> 00:54:56,764
Yeah.
777
00:54:57,805 --> 00:55:00,844
I've been thinking about the
strangest things.
778
00:55:01,546 --> 00:55:04,585
I guess it's just some reflex
to find comfort.
779
00:55:08,393 --> 00:55:10,772
Life is such an odd thing, isn't it?
780
00:55:17,045 --> 00:55:18,895
Thanks for the conversation.
781
00:56:03,676 --> 00:56:05,806
Stop it, really.
782
00:56:16,336 --> 00:56:18,715
I'm being honest. It doesn't matter.
783
00:56:18,842 --> 00:56:21,174
It does too matter, and you know it.
784
00:56:21,214 --> 00:56:22,743
I'll tell you what matters.
785
00:56:22,783 --> 00:56:25,984
I am very happy
in all other departments.
786
00:56:28,762 --> 00:56:31,233
Very happy, thank you very much.
787
00:56:34,775 --> 00:56:36,030
I went to a shrink.
788
00:56:37,481 --> 00:56:38,380
You did what?
789
00:56:38,850 --> 00:56:41,031
First time I've ever been shrunk.
790
00:56:41,489 --> 00:56:44,793
This should be good. Gimme, gimme.
Come on, gimme.
791
00:56:46,600 --> 00:56:51,099
He told me… he thinks…
I cannot achieve such a life-affirming act
792
00:56:51,310 --> 00:56:55,208
because I'm so consciously aware
that I'm so full of death.
793
00:56:58,625 --> 00:56:59,388
Wow.
794
00:56:59,761 --> 00:57:00,558
Yeah.
795
00:57:00,829 --> 00:57:02,059
And how much did that cost you?
796
00:57:02,099 --> 00:57:04,092
$235… for the hour.
797
00:57:04,304 --> 00:57:05,203
Wow.
798
00:57:06,742 --> 00:57:09,979
Obviously, that's all I have to
say today, “Wow”.
799
00:57:12,989 --> 00:57:16,656
I was thinking. Let's go to the beach,
spend some time.
800
00:57:20,438 --> 00:57:23,137
Maybe next week?
Can you get off work?
801
00:57:24,179 --> 00:57:26,558
I can't ask for any time off. Sorry.
802
00:57:27,753 --> 00:57:31,591
It's a bad time. Really busy. I'll quit.
803
00:57:41,248 --> 00:57:44,281
You know when you said,
“Let's go to the ocean”…
804
00:57:44,321 --> 00:57:46,884
one thinks, Hawaii, Bermuda,
805
00:57:47,193 --> 00:57:49,721
Palm Beach, even Jersey…
806
00:57:52,038 --> 00:57:53,438
not Coney Island.
807
00:57:53,741 --> 00:57:54,864
Pretty, ain't it?
808
00:57:55,377 --> 00:57:57,108
I quit my job for this.
809
00:58:00,622 --> 00:58:02,452
You better be sure to wear this.
810
00:58:02,492 --> 00:58:04,356
With that height,
I don't think that's going to help.
811
00:58:04,396 --> 00:58:05,426
Oh, this isn't to help you.
812
00:58:05,466 --> 00:58:08,532
It's so there'll be something they can
find to match to your dental records.
813
00:58:08,572 --> 00:58:09,403
All right.
814
00:58:10,242 --> 00:58:13,977
Let's get you ready.
So this is your harness.
815
00:58:14,250 --> 00:58:16,081
Save your life. Change your life.
816
00:58:16,121 --> 00:58:17,245
Most importantly…
817
00:58:17,324 --> 00:58:20,123
it's going to keep you and your
chute connected,
818
00:58:20,163 --> 00:58:21,492
which is a very good thing.
819
00:58:21,532 --> 00:58:23,698
Separate from the boat…
float down.
820
00:58:23,738 --> 00:58:26,471
Separate from the chute…
very bad day.
821
00:58:26,677 --> 00:58:29,320
I lose my job.
Nobody wants that, right?
822
00:58:30,051 --> 00:58:32,958
Where's the guy that was
parasailing before?
823
00:58:35,295 --> 00:58:36,748
And where's your boat?
824
00:58:39,604 --> 00:58:41,388
I'm going to be right back.
825
00:58:45,683 --> 00:58:46,712
Can you listen to me for a minute?
826
00:58:46,752 --> 00:58:47,310
Yeah.
827
00:58:47,521 --> 00:58:49,017
There's something
I want to ask you.
828
00:58:49,057 --> 00:58:49,546
Okay.
829
00:58:54,369 --> 00:59:00,678
If I go f-first… I don't want you
coming to see me… in the hospital…
830
00:59:01,116 --> 00:59:04,886
or at my funeral, or my grave.
831
00:59:12,907 --> 00:59:17,781
Whenever I think it's time…
I'm just going to disappear.
832
00:59:19,387 --> 00:59:22,724
I'm going to go to
the hospital… alone.
833
00:59:25,132 --> 00:59:29,625
I'll be like one of those old Eskimos,
goes out on the ice floe and…
834
00:59:29,977 --> 00:59:33,677
just sits there and waits for
the polar bear to get him…
835
00:59:34,151 --> 00:59:35,209
and that's that…
836
00:59:38,327 --> 00:59:40,058
and I don't want you to come
looking for me…
837
00:59:40,098 --> 00:59:42,630
and I can't have one of those
scenes that we saw in the hospital…
838
00:59:42,670 --> 00:59:48,273
with that woman and her husband.
No long drawn-out goodbyes.
839
00:59:53,860 --> 00:59:54,388
That's really what you want?
840
00:59:54,428 --> 00:59:56,080
Yeah, that's what I want.
841
00:59:57,835 --> 00:59:58,892
Just promise me.
842
01:00:04,382 --> 01:00:05,680
I promise you.
843
01:00:10,896 --> 01:00:11,958
It's not going to be an issue,
844
01:00:11,998 --> 01:00:13,361
because in about five minutes,
845
01:00:13,401 --> 01:00:16,367
you're going to be making a loud
splat sound in the Atlantic,
846
01:00:16,407 --> 01:00:21,957
so I don't need any instructions from you
about the far future, thank you very much.
847
01:00:25,627 --> 01:00:26,555
–Are you scared?
–I'm okay.
848
01:00:26,595 --> 01:00:28,577
Uh, yeah, I'm a little scared.
849
01:00:28,633 --> 01:00:33,201
I'm not that crazy about, um,
well, heights… and, uh, open water.
850
01:00:33,944 --> 01:00:36,455
Do you think
they ever found that guy?
851
01:00:37,251 --> 01:00:41,019
Well, anyway, we came this far,
might as well give it a try.
852
01:00:41,059 --> 01:00:41,786
Oh, my God.
853
01:00:41,827 --> 01:00:43,319
All right. Okay.
854
01:00:43,531 --> 01:00:44,760
So, you ready?
855
01:00:44,967 --> 01:00:47,148
Yeah. Did you find your customer?
856
01:00:48,274 --> 01:00:50,609
Not yet… but we will.
857
01:00:51,180 --> 01:00:54,447
Tide's coming in,
so that's not going to be a problem.
858
01:00:54,487 --> 01:00:56,318
All right, so the boat's just going
to take off,
859
01:00:56,358 --> 01:00:57,420
and the line is gonna go pow!
860
01:00:57,460 --> 01:00:58,790
I mean, it's just gonna snap straight.
861
01:00:58,830 --> 01:01:00,680
You're… gonna feel it, okay?
862
01:01:00,834 --> 01:01:02,431
Harness is gonna
pull you right up… okay?
863
01:01:02,471 --> 01:01:05,771
I mean, right up. So, what you want to do
is… you want to hunch into it.
864
01:01:05,811 --> 01:01:07,709
You want to hunch your
shoulders like that. Yeah.
865
01:01:07,749 --> 01:01:09,478
Hunch in. Hunch. Let it pull you up
and back like that. Yeah.
866
01:01:09,519 --> 01:01:11,819
Up and back.
867
01:01:12,024 --> 01:01:14,427
Okay, now…
we use hand signals.
868
01:01:14,663 --> 01:01:16,160
Thumbs down,
he's going to bring you down.
869
01:01:16,200 --> 01:01:17,984
Thumbs up, high ride. Okay?
870
01:01:18,070 --> 01:01:19,232
You get scared when you're up there,
871
01:01:19,272 --> 01:01:22,206
something goes wrong,
just scream like a little girl.
872
01:01:22,246 --> 01:01:23,897
We can't hear you anyway.
873
01:01:24,584 --> 01:01:26,882
I'm just kidding, man. We can hear
No, we can't hear you
874
01:01:26,922 --> 01:01:30,990
All right, you get into any trouble, for real…
you're going to pull this, okay?
875
01:01:31,030 --> 01:01:32,294
That's going to release you.
876
01:01:32,334 --> 01:01:34,364
Hold on and float down to the water.
877
01:01:34,404 --> 01:01:35,792
You afraid of sharks?
878
01:01:37,344 --> 01:01:38,206
I'm just kidding, man.
879
01:01:38,246 --> 01:01:39,843
I'm just kidd… I'm just trying to
get you relaxed, all right?
880
01:01:39,883 --> 01:01:42,013
No, seriously, the sound of you
hitting the water
881
01:01:42,053 --> 01:01:44,085
is going to scare
any sharks away.
882
01:01:44,125 --> 01:01:46,289
Oh, right. When you hit the water,
if you're conscious…
883
01:01:46,329 --> 01:01:48,795
what you want to do is get out of
the harness… as quick as possible,
884
01:01:48,835 --> 01:01:51,334
because the weight from that…
is going to pull you right under.
885
01:01:51,374 --> 01:01:53,805
We'll eventually find you,
but it's a bummer.
886
01:01:53,845 --> 01:01:56,224
That's it for the safety stuff, man.
887
01:01:56,785 --> 01:01:57,582
You ready?
888
01:01:58,856 --> 01:02:04,494
Uh, yeah. Yeah, I'm ready for a
for a hamburger, maybe a cold beer.
889
01:02:05,938 --> 01:02:07,127
Thanks a lot, man.
890
01:02:07,808 --> 01:02:08,733
See you later.
891
01:02:10,547 --> 01:02:13,124
I just…
spent 20 minutes with you, man.
892
01:02:15,390 --> 01:02:17,042
All right, bring it down.
893
01:02:18,898 --> 01:02:19,760
Let's see what you got.
894
01:02:19,800 --> 01:02:23,668
Well, it's a special day. Today…
I have… let's see, pink ones…
895
01:02:23,708 --> 01:02:25,205
some very nice big blue ones.
896
01:02:25,245 --> 01:02:26,741
Ooh. Oh, wait.
I have blue ones, too.
897
01:02:26,781 --> 01:02:27,680
All right.
898
01:02:28,852 --> 01:02:30,081
Yup, blue ones.
899
01:02:30,489 --> 01:02:32,669
Good choice.
Those are very nice.
900
01:02:33,061 --> 01:02:36,827
Lovely with red meat dishes and
pastas with heavy sauces.
901
01:02:36,869 --> 01:02:40,437
Didn't know that. Didn't know,
excellent side effects.
902
01:02:41,077 --> 01:02:42,774
Wow… that's a lot of pills.
903
01:02:42,814 --> 01:02:43,911
Yes, we're… collectors.
904
01:02:43,951 --> 01:02:46,717
I can see that. Would you like
another bottle of wine?
905
01:02:46,757 --> 01:02:47,816
Absolutely.
906
01:02:48,026 --> 01:02:49,282
I'll be right back.
907
01:02:57,378 --> 01:02:59,228
I want to get you a present.
908
01:02:59,750 --> 01:03:01,481
Why? What's the occasion?
909
01:03:01,688 --> 01:03:03,736
Because… you gave me the train.
910
01:03:04,795 --> 01:03:05,786
It's your turn.
911
01:03:07,099 --> 01:03:11,632
So… what is it you used to
always want?
912
01:03:15,684 --> 01:03:16,675
George Clooney.
913
01:03:17,120 --> 01:03:18,243
Serious question.
914
01:03:18,357 --> 01:03:20,405
Serious answer. George Clooney.
915
01:03:21,396 --> 01:03:23,293
I want him,
and if you were really my friend,
916
01:03:23,333 --> 01:03:24,721
you'd get him for me.
917
01:03:26,139 --> 01:03:27,262
Come on, tell me.
918
01:03:33,388 --> 01:03:36,722
My father moved us my sophomore
year in high school.
919
01:03:36,762 --> 01:03:37,730
It wrecked me.
920
01:03:38,532 --> 01:03:40,195
I was completely lost.
921
01:03:41,805 --> 01:03:44,713
All I ever wanted
was to be in the in-crowd.
922
01:03:44,912 --> 01:03:46,365
Never got in the “in”.
923
01:03:47,651 --> 01:03:50,030
Tried out for cheerleader.
Disaster.
924
01:03:50,424 --> 01:03:52,187
Tried out for the lead in the Senior play.
925
01:03:52,227 --> 01:03:54,606
Painted scenery.
That sort of stuff.
926
01:03:56,035 --> 01:03:57,699
There was this one thing, though.
927
01:03:57,739 --> 01:03:59,970
It drove me crazy
I never got to do it.
928
01:04:00,011 --> 01:04:00,739
What?
929
01:04:08,728 --> 01:04:11,895
Ooh! This is fantastic!
930
01:04:12,103 --> 01:04:14,085
What are you doing over there?
931
01:04:14,608 --> 01:04:17,910
It's a secret. I can't tell you!
932
01:04:18,115 --> 01:04:20,881
You think you're the only one
who ever wanted to do this?
933
01:04:20,921 --> 01:04:21,912
Give me a hint!
934
01:04:23,627 --> 01:04:25,255
It's a surprise!
935
01:04:27,033 --> 01:04:30,034
I will tell you this.
I love what I'm painting.
936
01:04:30,074 --> 01:04:31,924
I love it. It's magnificent.
937
01:04:34,415 --> 01:04:35,475
Hey, okay.
938
01:04:35,685 --> 01:04:36,550
Yeah!
939
01:04:36,787 --> 01:04:37,550
Not bad.
940
01:04:39,059 --> 01:04:40,823
Not bad? Everyone's a critic.
941
01:04:40,863 --> 01:04:45,733
Well, I don't mean that. I like it.
I just… think that mine's so much better.
942
01:04:45,773 --> 01:04:48,548
I'll have you know, this is very inspired.
943
01:04:49,047 --> 01:04:51,145
Yours is better.
I don't think so. I'm looking.
944
01:04:51,185 --> 01:04:53,101
No, no, no. Not yet, not yet.
945
01:04:55,259 --> 01:04:58,893
No, I want you to see it from
down there on the ground.
946
01:04:59,802 --> 01:05:02,577
That way you can see it
against the stars.
947
01:05:17,206 --> 01:05:19,804
I feel so bad for the poor
student maintenance worker
948
01:05:19,845 --> 01:05:21,842
who's going to
have to paint this all gray again.
949
01:05:21,882 --> 01:05:24,649
Oh, no. No. No.
950
01:05:25,022 --> 01:05:28,757
No gray on this tower.
Nope. Nope. Never.
951
01:05:30,835 --> 01:05:33,213
This tower is going to live forever!
952
01:05:34,909 --> 01:05:38,440
Ah… Oh. Uh-oh.
953
01:05:38,651 --> 01:05:41,384
All right, you… up there,
come on down.
954
01:05:41,591 --> 01:05:42,648
It's the police.
955
01:05:43,193 --> 01:05:45,525
–It's the police.
–Yes, I'm aware of that.
956
01:05:45,565 --> 01:05:47,196
Think maybe they'll go for
sleepwalking?
957
01:05:47,236 --> 01:05:51,170
Come on! I don't want to ask… you again!
Come down off the tower!
958
01:05:51,210 --> 01:05:53,108
–We're coming!
–Okay, Officer, we surrender.
959
01:05:53,148 --> 01:05:54,549
We'll be… right down.
960
01:05:55,219 --> 01:05:57,052
Thanks, Scarface.
961
01:05:58,025 --> 01:05:59,544
Let's go. Come on down.
962
01:06:01,098 --> 01:06:02,427
Do you have money for bail?
963
01:06:02,468 --> 01:06:03,930
I only have enough money for one,
964
01:06:03,970 --> 01:06:06,736
so you have a very long night
ahead of you.
965
01:06:06,776 --> 01:06:09,407
–Dammit.
–Get down there.
966
01:06:11,687 --> 01:06:12,848
I hate this job.
967
01:06:13,558 --> 01:06:16,123
You know, I should have been a fireman.
They got it made.
968
01:06:16,163 --> 01:06:17,286
Yeah? How's that?
969
01:06:17,599 --> 01:06:20,933
It's just like this. They go to work,
but the people run to them.
970
01:06:20,973 --> 01:06:23,672
Well, the women… sure run to them.
I know that much.
971
01:06:23,712 --> 01:06:28,086
Yeah. We both made
a serious vocational… error.
972
01:06:28,522 --> 01:06:31,050
You two, oh! Let's go!
973
01:06:37,775 --> 01:06:38,606
All right.
974
01:06:41,282 --> 01:06:44,549
What are we doing? We're doing a little
drinking here tonight, or what?
975
01:06:44,589 --> 01:06:46,786
Alcohol? No, Officer. No, no, no.
976
01:06:47,328 --> 01:06:47,886
No?
977
01:06:48,097 --> 01:06:50,796
Oh, excuse me.
I have to… We got…
978
01:06:51,003 --> 01:06:53,600
Kirk! Andrew! The cops caught us.
979
01:06:53,809 --> 01:06:54,871
You got to come down.
980
01:06:54,911 --> 01:06:56,471
Down off the tower!
981
01:06:56,681 --> 01:07:00,315
This is the police. You're on the
tower, show yourself!
982
01:07:00,924 --> 01:07:02,654
Come on down off the tower!
983
01:07:02,694 --> 01:07:05,403
Come on, let's go, people.
Let's move it!
984
01:07:05,500 --> 01:07:08,275
Hey, look, you'd better tell
your friends…
985
01:07:10,678 --> 01:07:12,146
For fuck's sake.
986
01:07:14,419 --> 01:07:15,478
I hate this job.
987
01:07:39,404 --> 01:07:41,519
That was close, don't you think?
988
01:07:42,778 --> 01:07:45,744
I was so scared… they were going to
make us go see… the Piece of Chelief.
989
01:07:45,784 --> 01:07:48,049
Whoever that is, I'm glad we didn't
have to see him.
990
01:07:48,089 --> 01:07:50,755
You know, the boss cop guy.
The Piece of Chelief.
991
01:07:50,795 --> 01:07:52,182
Do you hear yourself?
992
01:07:53,768 --> 01:07:56,741
The Chief of Police.
993
01:08:04,123 --> 01:08:05,419
I'm going to go find those officers.
994
01:08:05,459 --> 01:08:07,390
I think you lied before.
You have been drinking.
995
01:08:07,430 --> 01:08:08,090
No, no.
996
01:08:28,475 --> 01:08:30,968
When you came to me with your
997
01:08:31,179 --> 01:08:32,543
Well, that's something new.
998
01:08:32,583 --> 01:08:35,521
Bad dreams and your fears
999
01:08:36,357 --> 01:08:41,824
It was easy to see you'd been crying
1000
01:08:45,243 --> 01:08:50,482
Seems like everywhere you turn
Catastrophe…
1001
01:08:50,688 --> 01:08:58,125
it reigns, but who really profits
from the dying…
1002
01:09:01,844 --> 01:09:06,913
I could hold you in my arms…
1003
01:09:10,329 --> 01:09:16,399
I could hold you forever
1004
01:09:18,780 --> 01:09:23,849
I could hold you in my arms
1005
01:09:24,091 --> 01:09:30,162
Oh, I could hold you forever
1006
01:09:30,371 --> 01:09:32,705
Ah, ah, ow.
1007
01:09:35,114 --> 01:09:36,110
I'm a delicate flower.
1008
01:09:36,150 --> 01:09:39,282
Ah. I-I'm finding that out.
1009
01:09:45,269 --> 01:09:45,702
Wait
1010
01:09:45,904 --> 01:09:46,393
What?
1011
01:09:46,605 --> 01:09:48,065
–Wait.
–What?
1012
01:09:48,275 --> 01:09:49,072
Water
1013
01:09:51,315 --> 01:09:52,044
Okay
1014
01:09:53,619 --> 01:09:54,348
Okay
1015
01:10:23,783 --> 01:10:25,038
Eat your breakfast.
1016
01:10:25,253 --> 01:10:26,348
First I can't get you started.
1017
01:10:26,389 --> 01:10:28,239
Now I can't get you stopped.
1018
01:10:28,360 --> 01:10:30,870
Bitch, bitch, bitch. Crab, crab, crab.
1019
01:10:38,781 --> 01:10:39,510
What?
1020
01:10:42,455 --> 01:10:44,041
I'm just looking at you.
1021
01:11:04,536 --> 01:11:06,198
Come on, let's go back
in the apartment.
1022
01:11:06,238 --> 01:11:07,867
You eat your breakfast.
1023
01:11:09,412 --> 01:11:11,196
How about we go for a walk.
1024
01:11:11,951 --> 01:11:16,906
If I don't replenish some fluids, by
tonight I'm going to need an I.V drip.
1025
01:11:17,429 --> 01:11:19,593
We've had lots of
the before-glow period…
1026
01:11:19,633 --> 01:11:21,946
let's enjoy some of the after-glow.
1027
01:11:25,178 --> 01:11:25,873
Okay.
1028
01:11:34,732 --> 01:11:35,987
Griffin, I'm happy.
1029
01:11:39,042 --> 01:11:39,770
Not just…
1030
01:11:41,513 --> 01:11:43,984
I mean, you know. I'm happy.
1031
01:11:51,400 --> 01:11:53,581
Don't take that as encouragement.
1032
01:11:53,872 --> 01:11:57,770
Let's go for a walk first.
Maybe hold hands. Remember that?
1033
01:11:58,782 --> 01:12:00,434
Then back to the bedroom.
1034
01:12:07,134 --> 01:12:09,229
–King Kong. –King Kong?
1035
01:12:09,973 --> 01:12:12,616
King Kong,
that's the perfect boyfriend.
1036
01:12:12,946 --> 01:12:15,912
It doesn't take a psychology degree
to figure that out.
1037
01:12:15,952 --> 01:12:19,016
No, that's not it. He was big.
1038
01:12:19,226 --> 01:12:20,718
Ah, see? I told you.
1039
01:12:21,196 --> 01:12:23,325
In stature. Big in stature.
1040
01:12:23,902 --> 01:12:27,272
Plus, he has a big ape heart.
Very sexy to a woman,
1041
01:12:28,145 --> 01:12:30,209
and of course, I'm sure,
when called upon,
1042
01:12:30,249 --> 01:12:34,486
Kong could produce for Faye Wray,
a very big banana.
1043
01:12:34,725 --> 01:12:37,856
See? I knew it. Ah…
1044
01:12:38,065 --> 01:12:39,261
–Yeah. Stubborn thing…
–You look at me when…
1045
01:12:39,301 --> 01:12:40,263
the truth.
–I'm talking to you.
1046
01:12:40,303 --> 01:12:42,167
–That is the last time that I try and do…
–Pretty funny…
1047
01:12:42,207 --> 01:12:43,670
something nice for you, okay?
1048
01:12:43,710 --> 01:12:46,076
What? Now you want to cry?
You're going to cry?
1049
01:12:46,116 --> 01:12:47,845
Great! You know what?
I'll give you a reason to cry.
1050
01:12:47,886 --> 01:12:50,254
Get in the car. Get…
in the car!
1051
01:12:50,457 --> 01:12:53,497
–Hey, hey… You need to relax.
–Get in the car!
1052
01:12:53,631 --> 01:12:55,462
Screw you. Why don't you go worry
about your own kids?
1053
01:12:55,502 --> 01:12:59,442
Screw… me? Screw me?
Oh, you don't even know screwed.
1054
01:12:59,643 --> 01:13:01,007
Does she…
always talk to you like that?
1055
01:13:01,047 --> 01:13:02,435
Don't talk to my kid.
1056
01:13:02,584 --> 01:13:03,812
Is that a baby in your car?
1057
01:13:03,852 --> 01:13:05,149
You know something?
You're a monster.
1058
01:13:05,189 --> 01:13:08,088
You're a terrible mother.
You're a monster. Give me that.
1059
01:13:08,128 --> 01:13:11,428
What are you doing? Just let go.
Let go of my stroller!
1060
01:13:11,469 --> 01:13:13,267
What horrible, unfeeling,
1061
01:13:13,473 --> 01:13:15,837
weak God would let you be
a mother to any child?
1062
01:13:15,877 --> 01:13:17,001
Somebody help me!
1063
01:13:17,147 --> 01:13:20,483
Give me that stroller, God dammit!
Give it to me!
1064
01:13:20,855 --> 01:13:22,050
You crazy bitch!
1065
01:13:22,258 --> 01:13:26,757
People like you having children.
People like you.
1066
01:13:27,068 --> 01:13:28,001
It's not fair!
1067
01:13:28,604 --> 01:13:36,748
It's not fair! It's not fair.
It's not fair!
1068
01:13:39,560 --> 01:13:40,089
It's ok.
1069
01:13:40,497 --> 01:13:41,224
What a nut job.
1070
01:13:41,264 --> 01:13:44,766
Hey, what you know is nothing.
Why don't you shut up?
1071
01:13:52,955 --> 01:13:56,486
I'm here now. Easy. Easy.
1072
01:14:03,311 --> 01:14:05,425
So, you want to talk about this?
1073
01:14:08,421 --> 01:14:13,125
Don't you ever just want to…
Punch somebody? Smash something?
1074
01:14:14,267 --> 01:14:18,561
Let God have it right in the kisser?
Just… socko God in the nose?
1075
01:14:19,712 --> 01:14:21,075
You don't get it. I'm mad as hell,
1076
01:14:21,115 --> 01:14:23,947
and I got to tell you,
I want everyone to know it.
1077
01:14:23,987 --> 01:14:26,102
Well, today you were successful.
1078
01:14:28,998 --> 01:14:29,931
Okay, fine.
1079
01:14:32,839 --> 01:14:37,782
Look, you can bet I'm angry.
Let me ask you something.
1080
01:14:38,017 --> 01:14:42,959
Who am I supposed to be angry at?
Who? Everybody? The whole world?
1081
01:14:43,162 --> 01:14:44,657
Should I be angry at everybody?
1082
01:14:44,697 --> 01:14:47,737
–Yes. Yes, you should.
–Well, I can't do that.
1083
01:14:51,646 --> 01:14:55,108
I can't believe in fair and not fair.
I can't.
1084
01:14:57,558 --> 01:15:01,693
I can't… blame anyone for this
cancer in me.
1085
01:15:05,107 --> 01:15:06,906
Not the air or God, or…
1086
01:15:10,652 --> 01:15:16,757
I can't even blame me. It just…
happened. It's just what it is.
1087
01:15:21,107 --> 01:15:23,206
Okay, I don't mean this in any bad
way toward you at all,
1088
01:15:23,246 --> 01:15:26,045
but I don't think taking your emotions
out on other people,
1089
01:15:26,085 --> 01:15:29,490
or other people's
property is the answer.
1090
01:15:31,095 --> 01:15:32,064
It can't be.
1091
01:15:32,765 --> 01:15:35,606
–There is your problem.
–What's my problem?
1092
01:15:35,972 --> 01:15:37,822
You think there's an answer.
1093
01:17:20,158 --> 01:17:25,761
Something to put in the box. They're
for your sons for Christmas this year.
1094
01:17:27,139 --> 01:17:29,981
Well, how about
you give them the presents?
1095
01:17:30,613 --> 01:17:33,917
The big one's for Kirk,
and this one's for Andrew.
1096
01:17:34,722 --> 01:17:37,563
I'm telling you,
they should come from you.
1097
01:17:41,536 --> 01:17:43,981
I'm not going to make it
to December.
1098
01:17:47,982 --> 01:17:49,508
No more Christmases.
1099
01:17:54,997 --> 01:17:58,698
Promise me you're going to make
the day a special day for them.
1100
01:17:58,738 --> 01:18:01,183
Promise me
you'll make it a big deal.
1101
01:18:02,179 --> 01:18:02,841
How about I make it…
1102
01:18:02,881 --> 01:18:04,533
a big deal for all of us?
1103
01:18:06,388 --> 01:18:08,219
If you insist on trying
to cheer me up,
1104
01:18:08,259 --> 01:18:09,778
I'm going to leave you.
1105
01:18:16,208 --> 01:18:17,107
Kiss me.
1106
01:18:18,313 --> 01:18:20,444
Not if it's going to cheer you up.
1107
01:18:20,484 --> 01:18:21,851
It won't. Okay.
1108
01:18:38,489 --> 01:18:41,198
You sure you don't
want to come tomorrow?
1109
01:18:41,528 --> 01:18:45,229
Fresh new paint job.
Beautiful day.
1110
01:18:47,074 --> 01:18:52,780
Big engine just…
begging to drink some gas.
1111
01:18:55,992 --> 01:18:59,230
You go and play.
I have some things I need to do.
1112
01:19:00,435 --> 01:19:02,900
While I'm out,
can I get you anything?
1113
01:19:02,940 --> 01:19:03,667
Everything.
1114
01:19:04,377 --> 01:19:06,623
I'll pick some up on the way home.
1115
01:19:26,556 --> 01:19:30,256
Oh, maybe I'm just…
maybe I'm just a little tired today.
1116
01:19:32,970 --> 01:19:33,665
I'm sorry.
1117
01:19:39,183 --> 01:19:42,520
You…
You should not be sorry about
1118
01:19:42,824 --> 01:19:44,919
anything concerning me, ever.
1119
01:19:48,602 --> 01:19:52,373
You pay attention. Ever.
1120
01:19:57,421 --> 01:20:07,307
Phoenix… have I mentioned to you…
how much I like you?
1121
01:20:09,714 --> 01:20:14,603
Well, I mean, I don't mean love. I love
you. You know that. You know that…
1122
01:20:18,900 --> 01:20:21,599
but I like you a lot, too.
1123
01:20:27,484 --> 01:20:29,202
I'm in like with you, too.
1124
01:20:35,635 --> 01:20:45,044
It's hard to listen to hard hard heart
Beating close to mine
1125
01:20:45,656 --> 01:20:50,325
Pounding up against
the stone and steel
1126
01:20:50,533 --> 01:20:54,028
Walls that I won't climb…
1127
01:20:55,878 --> 01:21:00,342
It's hard to know
when to give up the fight
1128
01:21:00,721 --> 01:21:05,095
Some things you want
will just never be right
1129
01:21:05,297 --> 01:21:12,073
It's never rained like it
has tonight before…
1130
01:21:16,487 --> 01:21:20,018
Now, I don't want to beg you, baby
1131
01:21:20,228 --> 01:21:25,901
For something maybe
you could never give
1132
01:21:26,108 --> 01:21:29,980
I'm not looking for
the rest of your life
1133
01:21:30,182 --> 01:21:40,934
I just want another chance to live
Strange how hard it rains now
1134
01:21:41,240 --> 01:21:45,476
Rows and rows of big dark clouds
1135
01:21:45,682 --> 01:21:50,990
When I'm holding on underneath
this shroud
1136
01:21:51,261 --> 01:21:56,363
Rain
1137
01:21:56,839 --> 01:22:01,645
Sometimes a hurt is so deep,
deep, deep
1138
01:22:02,016 --> 01:22:06,321
You think that you're gonna drown
1139
01:22:06,525 --> 01:22:11,491
Sometimes all I can do is weep,
weep, weep
1140
01:22:11,737 --> 01:22:14,402
With all this rain…
1141
01:22:14,844 --> 01:22:15,743
falling down…
1142
01:22:15,846 --> 01:22:18,753
Oh, darling?
Your perfect boyfriend is home.
1143
01:22:19,252 --> 01:22:21,417
I prepared a very special
evening for us.
1144
01:22:21,457 --> 01:22:23,703
I know you'll just go
ape over it.
1145
01:22:26,401 --> 01:22:29,568
Hello? Phoenix?
1146
01:22:35,621 --> 01:22:37,385
Goodbye Griffin…
1147
01:22:46,911 --> 01:22:51,512
Strange how hard it rains now
1148
01:22:51,854 --> 01:22:56,193
Rows and rows of big dark clouds
1149
01:22:56,397 --> 01:23:01,841
When I'm still alive
underneath this shroud
1150
01:23:02,076 --> 01:23:06,449
Rain
1151
01:23:06,752 --> 01:23:11,217
Oh, rain…
1152
01:23:11,429 --> 01:23:16,303
Oh, rain…
1153
01:23:17,007 --> 01:23:17,975
I'm okay.
1154
01:23:21,817 --> 01:23:22,742
Hi, beautiful.
1155
01:23:29,500 --> 01:23:30,887
I knew you'd show up.
1156
01:23:39,187 --> 01:23:40,746
We promised each other.
1157
01:23:43,629 --> 01:23:45,862
Yeah. I lied.
1158
01:24:27,689 --> 01:24:30,889
It's so funny. You know what I've
been thinking about?
1159
01:24:30,929 --> 01:24:32,329
Mm-mm.
1160
01:24:33,334 --> 01:24:36,170
Last times.
Really stupid things.
1161
01:24:36,374 --> 01:24:38,344
Last time I used pencil.
1162
01:24:39,814 --> 01:24:41,477
Last time I petted a dog.
1163
01:24:41,919 --> 01:24:44,287
Last time I played the piano.
1164
01:24:47,297 --> 01:24:51,599
I've done so many things that I did at
some point for the last time
1165
01:24:51,639 --> 01:24:53,633
and I wasn't paying attention.
1166
01:24:56,950 --> 01:24:58,272
And then… I met you…
1167
01:25:00,691 --> 01:25:05,327
and I got… to laugh, and make love…
and fall in love…
1168
01:25:07,172 --> 01:25:08,697
all for the last time.
1169
01:25:12,149 --> 01:25:14,197
But this time I paid attention.
1170
01:25:22,070 --> 01:25:22,799
Griffin…
1171
01:25:29,318 --> 01:25:30,479
go away.
1172
01:25:32,124 --> 01:25:34,021
There are no more good
last things to do.
1173
01:25:34,061 --> 01:25:35,360
We did them all.
1174
01:25:37,903 --> 01:25:39,333
What are you going to do,
bring me flowers?
1175
01:25:39,373 --> 01:25:42,214
That's just more dead
things in this place.
1176
01:25:47,156 --> 01:25:48,887
You going to read to me?
You going to hold my hand?
1177
01:25:48,927 --> 01:25:52,891
Are you going to have the nurses…
sing Happy Birthday to me?
1178
01:25:55,907 --> 01:25:57,559
I don't want any of that.
1179
01:25:59,816 --> 01:26:02,082
I don't need you for any of that.
1180
01:26:03,924 --> 01:26:07,990
What I need is for you to be the one
thing that was perfect.
1181
01:26:14,747 --> 01:26:16,478
It was perfect, wasn't it?
1182
01:26:17,686 --> 01:26:18,551
Yeah.
1183
01:26:21,060 --> 01:26:23,392
We had a beautiful little
lifetime together.
1184
01:26:23,432 --> 01:26:26,075
Don't let that lifetime bleed
into this.
1185
01:26:26,171 --> 01:26:31,615
This is just waiting. Waiting.
1186
01:26:42,873 --> 01:26:44,206
I want you to go.
1187
01:26:47,884 --> 01:26:48,875
I want to stay.
1188
01:26:53,662 --> 01:26:55,182
Well, I want you to go.
1189
01:26:58,072 --> 01:26:59,790
You were right about this.
1190
01:27:06,356 --> 01:27:07,284
I want you to go, Griffin,
1191
01:27:07,324 --> 01:27:08,976
and I want you to go now.
1192
01:27:53,254 --> 01:27:56,488
I guess you don't need it.
1193
01:27:57,396 --> 01:28:01,235
I guess you don't want me to repeat it,
1194
01:28:01,505 --> 01:28:06,470
but everything I have to give,
I'll give to you.
1195
01:28:09,755 --> 01:28:12,420
It's hard to believe it.
1196
01:28:14,065 --> 01:28:17,937
Even as my eyes do see it.
1197
01:28:18,140 --> 01:28:21,010
The very things that made you live…
1198
01:28:21,213 --> 01:28:25,711
are killing you. Listen when…
1199
01:28:26,524 --> 01:28:27,321
All…
1200
01:28:27,526 --> 01:28:34,667
of this around us will fall over.
1201
01:28:35,877 --> 01:28:39,442
I tell you what we're gonna do.
1202
01:28:41,889 --> 01:28:50,329
Hey. You will shelter me, my love…
1203
01:28:52,845 --> 01:28:54,712
and I…
1204
01:28:55,418 --> 01:28:57,821
I will shelter you.
1205
01:28:59,259 --> 01:29:01,822
I will shelter you…
1206
01:29:03,268 --> 01:29:05,865
I will shelter you…
1207
01:29:07,343 --> 01:29:09,974
I will shelter you…
1208
01:29:11,017 --> 01:29:13,784
I will shelter you
1209
01:29:16,195 --> 01:29:17,128
All…
1210
01:29:17,330 --> 01:29:24,802
of this around us will fall over.
1211
01:29:26,082 --> 01:29:29,613
I'll tell you what we're gonna do
1212
01:29:32,029 --> 01:29:47,656
Hey. You will shelter me, my love,
and I… I will shelter you.
1213
01:29:49,565 --> 01:29:56,375
If you shelter me, too,
I will shelter you.
1214
01:29:57,047 --> 01:30:00,680
I will shelter you.
1215
01:30:10,109 --> 01:30:10,871
Thanks.
1216
01:30:11,244 --> 01:30:14,614
Oh, sure. It was really very
educational, actually.
1217
01:30:14,752 --> 01:30:17,451
I've never actually posted bail
for a criminal before.
1218
01:30:17,491 --> 01:30:18,754
Yeah. Sorry.
1219
01:30:18,960 --> 01:30:21,056
Oh… No, don't worry about it.
1220
01:30:21,565 --> 01:30:24,599
I've got to find a hardware store.
You want to take a walk?
1221
01:30:24,639 --> 01:30:25,435
Sure.
1222
01:30:28,079 --> 01:30:31,012
I got to tell you, Terry and I were
pretty surprised when you called.
1223
01:30:31,052 --> 01:30:33,550
Calling your ex-wife and her fiancé
to bail you out of jail
1224
01:30:33,590 --> 01:30:35,287
is just…
different, you know?
1225
01:30:35,327 --> 01:30:37,706
Well, life's an odd thing, isn't it?
1226
01:30:39,770 --> 01:30:42,536
I've never been to a New York
hardware store before.
1227
01:30:42,576 --> 01:30:44,559
It's turning
into quite a day.
1228
01:30:59,212 --> 01:31:00,805
What, Griffin?
1229
01:31:03,721 --> 01:31:05,306
What are you doing here?
1230
01:31:08,029 --> 01:31:09,464
Just go. Please?
1231
01:31:12,539 --> 01:31:16,571
I have to say something, and it's
important you listen to me.
1232
01:31:20,422 --> 01:31:22,358
Never listen to me.
1233
01:31:25,199 --> 01:31:30,165
I mean, I want you to just try and
forget all that crap I used to tell you.
1234
01:31:31,512 --> 01:31:34,816
Especially all that stuff
I told you at the beach.
1235
01:31:37,692 --> 01:31:39,476
I was wrong about all that.
1236
01:31:43,471 --> 01:31:45,602
I was talking to this idiot
the other day,
1237
01:31:45,642 --> 01:31:48,549
and as he looked back at me
from the mirror…
1238
01:31:48,882 --> 01:31:52,120
I realized that, uh…
I was right about one thing.
1239
01:31:53,191 --> 01:31:58,464
There is an answer,
and the answer's being with you.
1240
01:32:02,477 --> 01:32:06,418
I love you, for better or worse.
1241
01:32:12,465 --> 01:32:18,206
And this time… this time that we have,
this can be part of the better part,
1242
01:32:19,948 --> 01:32:25,187
because we'll be together,
and that way, everything,
1243
01:32:25,393 --> 01:32:34,368
even this… is better. Good, even.
1244
01:32:47,105 --> 01:32:54,018
I want to stay… inside.
Inside… this real life.
1245
01:32:57,961 --> 01:33:01,330
I want to stay here.
I want to be anywhere you are.
1246
01:33:12,458 --> 01:33:13,585
I missed you.
1247
01:33:14,763 --> 01:33:15,788
I missed you.
1248
01:33:19,807 --> 01:33:21,921
So now you going to let me stay?
1249
01:33:24,650 --> 01:33:26,481
Of course I'm going to let you stay.
1250
01:33:26,521 --> 01:33:29,693
I want you to stay.
I always wanted you to stay.
1251
01:33:30,930 --> 01:33:33,176
What did you think I wanted?
Shit.
1252
01:33:35,506 --> 01:33:41,782
Okay. Then I'm not going anywhere.
I'll stay here.
1253
01:33:44,959 --> 01:33:48,160
Except there is something, someplace we've
got to go, something we've got to do.
1254
01:33:48,200 --> 01:33:49,065
What?
1255
01:33:49,302 --> 01:33:52,469
Do you think you can get out of here
for a little while?
1256
01:33:52,509 --> 01:33:53,962
Griffin, I don't know.
1257
01:33:57,018 --> 01:33:58,009
It's important.
1258
01:34:02,897 --> 01:34:04,483
We'll have to sneak out.
1259
01:34:06,438 --> 01:34:07,269
Okay.
1260
01:34:10,680 --> 01:34:12,080
Where are we going?
1261
01:34:13,887 --> 01:34:16,134
It's not far. It's just over here.
1262
01:34:18,296 --> 01:34:20,939
It better be, really.
What are we doing?
1263
01:34:20,968 --> 01:34:22,767
We're almost there. Here.
1264
01:34:26,580 --> 01:34:28,563
Why don't you close your eyes?
1265
01:34:32,826 --> 01:34:35,856
Here. Keep your eyes closed.
1266
01:34:41,912 --> 01:34:45,545
Here. Step around. Sit.
1267
01:34:55,107 --> 01:34:57,839
Is this where the polar bear
comes to get me?
1268
01:34:57,879 --> 01:34:58,812
I hope not.
1269
01:34:59,148 --> 01:35:01,857
I only have enough hot
chocolate for two.
1270
01:35:03,091 --> 01:35:04,544
You've gone quite mad.
1271
01:35:04,593 --> 01:35:07,092
You know that, don't you, Griffin?
Really insane.
1272
01:35:07,132 --> 01:35:10,171
How many of the pink pills
did you take today?
1273
01:35:16,351 --> 01:35:18,994
Okay, enough.
You know I hate surprises.
1274
01:35:25,905 --> 01:35:26,962
What's going on?
1275
01:35:28,209 --> 01:35:30,373
What's going on, Sarah Phoenix…
1276
01:35:32,519 --> 01:35:34,182
what's going on is this…
1277
01:36:11,935 --> 01:36:12,994
It's Christmas.
1278
01:36:18,949 --> 01:36:21,477
He jumps in a taxi…
1279
01:36:22,757 --> 01:36:24,590
For the sky…
1280
01:36:24,962 --> 01:36:26,430
He's off to slay…
1281
01:36:26,633 --> 01:36:28,226
some demon…
1282
01:36:28,637 --> 01:36:31,165
dragonfly.
1283
01:36:31,977 --> 01:36:38,787
And he looks at me
That long last time.
1284
01:36:38,991 --> 01:36:44,196
Turns away again,
and I waved goodbye.
1285
01:36:44,837 --> 01:36:47,775
In an envelope,
inside his coat
1286
01:36:47,977 --> 01:36:51,109
Is a chain I wore, around my throat.
1287
01:36:51,318 --> 01:36:54,484
Along with a note I wrote
1288
01:36:54,692 --> 01:36:59,134
Said “I love you, but I don't even
1289
01:36:59,335 --> 01:37:01,966
know why”
1290
01:37:03,443 --> 01:37:07,748
Darling, I wish you well
1291
01:37:09,489 --> 01:37:14,022
On your way to the wishing well.
1292
01:37:16,003 --> 01:37:19,499
Swinging off of those gates of hell.
1293
01:37:20,746 --> 01:37:25,416
I can tell how hard you're trying.
1294
01:37:29,331 --> 01:37:32,132
I still have this secret hope.
1295
01:37:35,377 --> 01:37:39,910
Sometimes all I do is cope.
1296
01:37:41,824 --> 01:37:45,285
Somewhere on the steepest slope
1297
01:37:46,500 --> 01:37:48,163
Is an endless rope
1298
01:37:48,738 --> 01:37:59,319
And nobody's crying.
Nobody's crying.
1299
01:38:02,233 --> 01:38:07,073
Nobody's crying.
1300
01:38:18,000 --> 01:38:21,097
This is a call to all the simple days
1301
01:38:21,306 --> 01:38:23,573
We spent without a reason
1302
01:38:23,779 --> 01:38:25,715
Without a care.
1303
01:38:28,588 --> 01:38:31,720
This is a call to the yesterdays
1304
01:38:31,929 --> 01:38:34,092
We struggled through the season
1305
01:38:34,300 --> 01:38:37,068
Then the seasons changed.
1306
01:38:39,511 --> 01:38:46,823
And we are more alive than we've
ever known.
1307
09:00:36,775 --> 09:00:37,776
⬄24000÷1001⬄
90173