Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:07,342
["Belgrade" By Battle Tapes]
2
00:00:20,531 --> 00:00:24,107
♪ I believe, I believe there's a reason ♪
3
00:00:24,107 --> 00:00:26,297
♪ There's a breach in the hull ♪
4
00:00:26,297 --> 00:00:31,297
♪ Started going under, loot and plunder ♪
5
00:00:34,895 --> 00:00:38,705
♪ Cut em' down, cut em'
down at the knees, yeah ♪
6
00:00:38,705 --> 00:00:41,184
♪ Cut em' down to the bone ♪
7
00:00:41,184 --> 00:00:46,065
♪ Just a lesser evil, born unequal ♪
8
00:00:46,065 --> 00:00:49,476
♪ You show them where they belong ♪
9
00:00:49,476 --> 00:00:53,549
♪ Tear through them,
tear right through them all ♪
10
00:00:53,549 --> 00:00:55,856
♪ We pretend in the darkness ♪
11
00:00:55,856 --> 00:00:59,610
♪ We pretend the night
won't steal our youth ♪
12
00:00:59,610 --> 00:01:03,292
♪ Singing me the sweet
songs of seduction ♪
13
00:01:03,292 --> 00:01:05,845
♪ Let me be the fool, fool, fool ♪
14
00:01:05,845 --> 00:01:08,383
♪ Who will live and die for you ♪
15
00:01:08,383 --> 00:01:10,871
♪ We pretend in the darkness ♪
16
00:01:10,871 --> 00:01:13,907
♪ We pretend the night
won't steal our youth ♪
17
00:01:13,907 --> 00:01:17,845
♪ Singing me the sweet
songs of seduction ♪
18
00:01:17,845 --> 00:01:20,383
♪ Let me be the fool, fool, fool ♪
19
00:01:20,383 --> 00:01:24,383
♪ Who will live and die for you ♪
20
00:01:39,997 --> 00:01:41,055
- All right, y'all.
21
00:01:41,055 --> 00:01:41,888
It's a school day.
22
00:01:41,888 --> 00:01:42,721
Let's go.
23
00:01:42,721 --> 00:01:45,466
["Sweatshop Boys" by Battle Tapes]
24
00:01:53,407 --> 00:01:56,990
(Cammie yelps then grunts)
25
00:02:07,873 --> 00:02:11,937
♪ I heard that girls like
you were hard to find ♪
26
00:02:11,937 --> 00:02:15,421
♪ I'm sure it's something that
just takes some time from ♪
27
00:02:15,421 --> 00:02:20,275
♪ Tearing out your heart that's
beating like a drum, whoa ♪
28
00:02:23,572 --> 00:02:27,065
♪ Your motivation's not that hard to see ♪
29
00:02:27,065 --> 00:02:30,114
♪ I'm sure you find
yourself real interesting ♪
30
00:02:30,114 --> 00:02:31,339
♪From tearing out your heart ♪
31
00:02:31,350 --> 00:02:32,951
(yelps)
(gun firing)
32
00:02:32,951 --> 00:02:34,322
♪ That's beating like a drum ♪
33
00:02:34,322 --> 00:02:36,015
♪ From dancing to the tune of ♪
34
00:02:36,015 --> 00:02:39,025
♪ I don't even know who you are ♪
35
00:02:39,025 --> 00:02:42,793
♪ And you know you will
get what you want by now ♪
36
00:02:42,793 --> 00:02:46,635
♪ And you want it now, you want it ♪
37
00:02:46,635 --> 00:02:50,374
♪ And you know you will
get what you want somehow ♪
38
00:02:50,374 --> 00:02:54,532
♪ And you will somehow, you will somehow ♪
39
00:02:54,540 --> 00:02:56,790
(grunting)
40
00:03:06,390 --> 00:03:08,016
(yells)
41
00:03:14,308 --> 00:03:16,019
- [Cammie] Whoa!
42
00:03:17,457 --> 00:03:18,585
- [Doctor Weller] Gather 'round.
43
00:03:18,585 --> 00:03:20,141
Class is in session.
44
00:03:20,141 --> 00:03:21,655
(Cammie yelps)
45
00:03:21,655 --> 00:03:26,085
In the field, you must protect
your brain at all costs.
46
00:03:26,085 --> 00:03:27,565
We can repair any other damage,
47
00:03:27,565 --> 00:03:29,527
but it's not as though I'm
making back-up copies.
48
00:03:29,527 --> 00:03:30,527
(gunshot)
49
00:03:30,518 --> 00:03:33,518
One mind's all you have, so be careful.
50
00:03:35,265 --> 00:03:36,505
Uptime.
51
00:03:36,505 --> 00:03:39,035
There's a limit to how
long your mind can run
52
00:03:39,035 --> 00:03:42,145
on a cyber brain before you
must return to your body.
53
00:03:42,145 --> 00:03:45,015
If your neural image changes too much,
54
00:03:45,015 --> 00:03:46,895
it will be incompatible with how
55
00:03:46,895 --> 00:03:49,275
you left your human nervous system.
56
00:03:49,275 --> 00:03:51,558
You won't be able to download again.
57
00:03:57,121 --> 00:03:58,185
Overclocking.
58
00:03:58,185 --> 00:04:00,275
One of the many possible modifications
59
00:04:00,275 --> 00:04:03,105
while running your
digitized mind, but beware.
60
00:04:03,105 --> 00:04:05,118
It simply consumes uptime faster.
61
00:04:14,565 --> 00:04:15,945
Body suits.
62
00:04:15,945 --> 00:04:19,495
Your bodies are immensely
strategically valuable.
63
00:04:19,495 --> 00:04:21,675
In addition to their gen:LOCK function,
64
00:04:21,675 --> 00:04:24,875
the body suits serve as intelligent armor,
65
00:04:24,875 --> 00:04:26,555
reading your nervous system's intent,
66
00:04:26,555 --> 00:04:28,737
and granting enhanced strength and speed.
67
00:04:28,737 --> 00:04:29,570
(Cammie yells)
68
00:04:29,570 --> 00:04:30,975
If you have to wear them all the time,
69
00:04:30,975 --> 00:04:33,005
they may as well be useful.
70
00:04:33,005 --> 00:04:35,475
There's an always-on private network
71
00:04:35,475 --> 00:04:37,695
between all uploaded minds.
72
00:04:37,695 --> 00:04:39,475
Think of it as telepathy.
73
00:04:39,475 --> 00:04:42,235
It will even allow you to
achieve gen:LOCK phase two,
74
00:04:42,235 --> 00:04:45,405
where you can begin to share, well,
75
00:04:45,405 --> 00:04:47,068
everything about your minds.
76
00:04:48,575 --> 00:04:49,865
Aging out.
77
00:04:49,865 --> 00:04:51,995
When the human brain reaches adulthood,
78
00:04:51,995 --> 00:04:54,845
it stops regenerating neurotransmitters.
79
00:04:54,845 --> 00:04:57,825
Gen:LOCK relies upon that
ability in a younger mind,
80
00:04:57,825 --> 00:04:59,675
hence you can age out of the program.
81
00:05:01,035 --> 00:05:02,145
Take Leon here.
82
00:05:02,145 --> 00:05:04,349
He was compatible, but
is just a bit too old.
83
00:05:04,349 --> 00:05:07,149
Hence there's too much risk
for him to join the program.
84
00:05:12,409 --> 00:05:16,056
♪ And you know you will get
what you want by now ♪
85
00:05:16,056 --> 00:05:18,234
♪ And you want it now ♪
86
00:05:18,234 --> 00:05:19,993
♪ You want it ♪
- Whoo hoo!
87
00:05:19,993 --> 00:05:23,684
♪ You know you will get
what you want somehow ♪
88
00:05:23,684 --> 00:05:26,934
♪ And you will somehow ♪
89
00:05:43,202 --> 00:05:45,445
- So all this time I've
been giving you space,
90
00:05:45,445 --> 00:05:48,335
I was also working on like
50 different opening lines.
91
00:05:48,335 --> 00:05:52,895
But then I realized all I really
wanted to do was say, "Hey."
92
00:05:52,895 --> 00:05:55,318
So, hey.
93
00:05:56,625 --> 00:05:57,458
- Hey.
94
00:05:59,575 --> 00:06:00,408
- Damn.
95
00:06:00,408 --> 00:06:02,965
I didn't think about what
I wanted to say after "hey".
96
00:06:08,363 --> 00:06:11,545
So how do you think class is
going, sensei-chan?
97
00:06:11,545 --> 00:06:12,395
- Sensei-what?
98
00:06:12,395 --> 00:06:13,033
- I don't know.
99
00:06:13,033 --> 00:06:14,330
That's what Kazu calls you.
100
00:06:14,330 --> 00:06:15,625
- Well, if your newbies don't get killed
101
00:06:15,625 --> 00:06:17,796
on their first mission,
we'll call it a pass.
102
00:06:17,796 --> 00:06:18,421
- Oh come on.
103
00:06:18,421 --> 00:06:19,450
They're not that bad.
104
00:06:19,450 --> 00:06:21,105
- Cammie's got
nerves around weapons.
105
00:06:21,105 --> 00:06:22,473
Kazu charges in alone.
106
00:06:22,473 --> 00:06:24,558
Valentina always hangs back.
107
00:06:24,558 --> 00:06:26,495
They have raw talent as individuals,
108
00:06:26,495 --> 00:06:28,475
but refuse to trust or communicate,
109
00:06:28,475 --> 00:06:30,395
so they fail as a fire team.
110
00:06:30,395 --> 00:06:32,165
They're going to get their
asses handed back to them
111
00:06:32,165 --> 00:06:33,725
in four-story-tall pieces.
112
00:06:33,725 --> 00:06:36,535
- Ooh, that's cold.
- It's how I see it.
113
00:06:36,535 --> 00:06:38,178
It's how Leon and Jodie see it.
114
00:06:39,238 --> 00:06:40,561
- Yeah, okay.
115
00:06:42,185 --> 00:06:43,756
Are we ever gonna talk about Jodie?
116
00:06:43,756 --> 00:06:44,694
- Not if I can help it.
117
00:06:44,694 --> 00:06:46,178
- Miranda.
- What?
118
00:06:47,561 --> 00:06:49,631
Do you really want the details?
119
00:06:49,620 --> 00:06:51,455
It was years, Chase.
120
00:06:51,455 --> 00:06:53,025
Years getting over you.
121
00:06:53,025 --> 00:06:55,245
Then years trying to
finally get on with my life,
122
00:06:55,245 --> 00:06:57,105
but betraying everything by even trying.
123
00:06:57,105 --> 00:06:58,082
And now what am I supposed to do?
124
00:06:58,082 --> 00:07:00,237
- Whoa. Hey, I don't know.
125
00:07:00,237 --> 00:07:02,588
Miranda, yes.
126
00:07:03,542 --> 00:07:05,515
This is my fault.
- It isn't your...
127
00:07:06,495 --> 00:07:08,447
- You did what you needed to do.
128
00:07:08,447 --> 00:07:10,080
I don't blame you or anyone.
129
00:07:11,257 --> 00:07:15,717
For what it's worth, it
wasn't easy for me either.
130
00:07:15,712 --> 00:07:18,728
Ma and Dri, gone.
131
00:07:19,655 --> 00:07:21,375
Years of knowing you were out there,
132
00:07:21,375 --> 00:07:22,785
but being told I couldn't reach out.
133
00:07:22,785 --> 00:07:24,458
- When has that ever stopped you?
134
00:07:27,123 --> 00:07:28,675
- It was because I'd be damned
135
00:07:28,675 --> 00:07:31,218
if I reached out and
then died on you twice.
136
00:07:32,115 --> 00:07:34,225
Nobody knew if I was going to make it.
137
00:07:34,225 --> 00:07:35,775
And I'm sorry, but I wasn't
138
00:07:35,775 --> 00:07:38,039
going to put you through that again.
139
00:07:38,039 --> 00:07:39,728
You've seen the state I'm in.
140
00:07:40,715 --> 00:07:43,329
It's been a long road to
make peace with that,
141
00:07:43,329 --> 00:07:44,809
but I've made it.
142
00:07:44,809 --> 00:07:45,766
I'm good.
143
00:07:45,768 --> 00:07:46,755
I'm here now.
144
00:07:46,755 --> 00:07:48,765
All I can do is keep moving forward,
145
00:07:48,765 --> 00:07:51,304
and I'm not gonna watch
another chance go by.
146
00:07:51,304 --> 00:07:52,603
Do what you gotta do.
147
00:07:53,995 --> 00:07:58,545
But if you ever wanted
to try something again...
148
00:08:01,745 --> 00:08:03,345
Well, you know where my tank is.
149
00:08:04,805 --> 00:08:06,170
- I don't know.
150
00:08:06,170 --> 00:08:08,581
I don't know what to think anymore,
151
00:08:08,581 --> 00:08:10,388
but maybe.
152
00:08:12,209 --> 00:08:15,248
Maybe you could try one of
those opening lines next time.
153
00:08:18,793 --> 00:08:20,441
- (scoffs) Wonder
if they'll ever sort it.
154
00:08:20,441 --> 00:08:21,549
(Migas yelps)
155
00:08:21,549 --> 00:08:23,135
- Where did you come from?
156
00:08:23,135 --> 00:08:24,301
- Just mixing from my Holon.
157
00:08:24,301 --> 00:08:25,214
Chase does it all the time.
158
00:08:25,214 --> 00:08:26,477
Thought I'd give it a try.
159
00:08:26,477 --> 00:08:27,835
What are you working on?
160
00:08:27,835 --> 00:08:28,955
- Strider upkeep.
161
00:08:28,955 --> 00:08:30,985
They've been pushing them
hard to keep up with you guys.
162
00:08:30,985 --> 00:08:32,770
- They're pushing us just as hard.
163
00:08:32,770 --> 00:08:35,924
It doesn't help that I just cannae
seem to get comfy in me Holon.
164
00:08:35,924 --> 00:08:37,692
Something's off.
165
00:08:37,692 --> 00:08:39,690
- Off how?
- Hard to say.
166
00:08:39,695 --> 00:08:42,145
There's just something
about the way I'm wired.
167
00:08:42,145 --> 00:08:43,455
I just wanna be lower.
168
00:08:43,455 --> 00:08:44,988
It's like I'm having to run while wearing
169
00:08:44,988 --> 00:08:46,745
the world's highest high heels.
170
00:08:46,745 --> 00:08:48,985
And with the way this
boxy armor throws me off,
171
00:08:48,985 --> 00:08:51,165
it's like I'm always
about to fall on me arse.
172
00:08:51,165 --> 00:08:52,445
- Well, to fix that you'd have
173
00:08:52,445 --> 00:08:54,415
to overhaul the endoskeleton itself.
174
00:08:54,415 --> 00:08:55,975
I mean, you'd literally have to rip
175
00:08:55,975 --> 00:08:57,555
those legs off and redo 'em.
176
00:08:57,555 --> 00:08:58,283
Armor's easier.
177
00:08:58,283 --> 00:09:00,663
Just lay out your new patterns,
send it to the printers.
178
00:09:00,675 --> 00:09:01,713
Boom, done.
179
00:09:01,713 --> 00:09:04,565
- Wait, you can just do that?
- Yeah, check it.
180
00:09:04,565 --> 00:09:06,425
Vanguard designed your armor for the ESU.
181
00:09:06,425 --> 00:09:07,978
'Course, now the Colonel's got my team
182
00:09:07,978 --> 00:09:10,044
covering maintenance for you guys, too.
183
00:09:10,055 --> 00:09:12,005
We use those printers right over there.
184
00:09:13,806 --> 00:09:16,169
- I could mod my kit?
185
00:09:16,169 --> 00:09:18,825
- Not without authorization
and, uh, (clears throat)
186
00:09:18,825 --> 00:09:22,695
not without this software that
I'm sending you right now.
187
00:09:22,695 --> 00:09:24,185
- Thank you, thank you,
thank you, thank you!
188
00:09:24,185 --> 00:09:25,485
- Don't mention it.
189
00:09:25,485 --> 00:09:26,605
No but really, don't. Like,
190
00:09:26,605 --> 00:09:28,113
you cannot tell anyone, okay?
191
00:09:28,113 --> 00:09:29,296
But check this out.
192
00:09:29,296 --> 00:09:32,988
See, Chase being all mopey
lately gave me some ideas.
193
00:09:33,755 --> 00:09:34,985
I've been working on something.
194
00:09:34,985 --> 00:09:36,418
- Go on.
195
00:09:36,418 --> 00:09:39,858
- He's just not right without these.
196
00:09:42,320 --> 00:09:43,868
- I don't know if my legs have
197
00:09:43,868 --> 00:09:46,242
been this tight my entire life.
198
00:09:48,822 --> 00:09:50,485
- I'm just saying it's harder.
199
00:09:57,215 --> 00:09:59,425
- The commissary sells it.
- Nice!
200
00:09:59,425 --> 00:10:00,655
- But not to you.
201
00:10:00,655 --> 00:10:02,419
- I'm legal in Scotland.
202
00:10:02,419 --> 00:10:04,295
If I order it with food.
203
00:10:04,295 --> 00:10:06,088
- [Yaz] You're not in Scotland.
204
00:10:10,413 --> 00:10:13,445
- I'm with you, preferably
where there's dancing.
205
00:10:13,445 --> 00:10:14,491
- [Chase] You're out of luck.
206
00:10:14,500 --> 00:10:15,975
We're not allowed off-base.
207
00:10:15,975 --> 00:10:17,836
- What do they do for
fun around here then?
208
00:10:17,836 --> 00:10:20,315
The Ether, same as anywhere.
209
00:10:20,315 --> 00:10:21,535
- You wanna game together?
210
00:10:21,535 --> 00:10:22,848
Siege 2?
- No!
211
00:10:26,838 --> 00:10:29,285
- [Cammie] You'd rather be
bored than hang out online?
212
00:10:29,285 --> 00:10:32,015
- We spend all day, every day together.
213
00:10:32,015 --> 00:10:33,955
This is our first time off.
214
00:10:33,955 --> 00:10:36,395
You're the last people
I want to see right now.
215
00:10:36,395 --> 00:10:38,765
- But we're supposed to be
working on team building, right?
216
00:10:38,765 --> 00:10:40,655
So let's go game together or something,
217
00:10:40,655 --> 00:10:43,318
improve the communication or some shite.
218
00:10:44,195 --> 00:10:45,028
Come on!
219
00:10:46,774 --> 00:10:49,508
(Kazu sighs)
220
00:10:49,508 --> 00:10:53,008
["Last Resort & Spa" By Battle Tapes]
221
00:11:11,519 --> 00:11:13,988
♪ Years of compression ♪
222
00:11:13,988 --> 00:11:16,685
♪ The years they come and go ♪
223
00:11:16,685 --> 00:11:19,365
♪ It's all subjective ♪
224
00:11:19,365 --> 00:11:21,676
♪ Worn boots and told you so's ♪
225
00:11:21,676 --> 00:11:24,341
- (sighs) Do I have to do everything?
226
00:11:24,341 --> 00:11:25,852
♪ Sews despair in to diamond rings ♪
227
00:11:25,852 --> 00:11:28,200
♪ Burning everything as far
as the eyes can see ♪
228
00:11:28,200 --> 00:11:30,588
- Kazu, do you really
need to look tougher?
229
00:11:32,105 --> 00:11:35,535
You have a hijab? In
here, but not out there?
230
00:11:35,535 --> 00:11:36,785
- Is it so unusual?
231
00:11:36,785 --> 00:11:37,905
- No, not at all.
232
00:11:37,905 --> 00:11:40,185
It's just weird seeing you with long hair.
233
00:11:40,185 --> 00:11:42,325
- I think she looks lovely.
234
00:11:42,325 --> 00:11:43,975
Did you used to wear it this way?
235
00:11:45,258 --> 00:11:47,548
- (laughs) Oh, you look smashing.
236
00:11:48,495 --> 00:11:51,828
- I have to admit, it may
be time to use Val again.
237
00:11:55,544 --> 00:11:56,197
- No.
238
00:11:56,197 --> 00:11:57,746
Well, yes.
239
00:11:57,755 --> 00:12:00,795
I will now, but it's not role-playing.
240
00:12:00,795 --> 00:12:02,115
- Kazu, do you not know, pal?
241
00:12:02,115 --> 00:12:03,835
Oh, sorry, Val.
242
00:12:03,835 --> 00:12:04,498
You should say it.
243
00:12:04,498 --> 00:12:05,319
It's not my place.
244
00:12:05,319 --> 00:12:07,733
- Nyet, it's perfectly fine.
245
00:12:07,735 --> 00:12:11,045
My body is physically female at present,
246
00:12:11,045 --> 00:12:14,788
but I'm starting to think,
maybe soon, a change.
247
00:12:16,688 --> 00:12:18,188
- [Cammie] Think genderfluid.
248
00:12:19,365 --> 00:12:22,138
- You've shifted before?
- A few times now.
249
00:12:23,635 --> 00:12:25,585
- Sometimes, not now.
250
00:12:25,585 --> 00:12:27,285
Perhaps again soon.
251
00:12:27,285 --> 00:12:28,995
I sense the pressure coming on again
252
00:12:28,995 --> 00:12:31,048
in a way I haven't in a long time.
253
00:12:35,615 --> 00:12:37,919
- You'll never know.
254
00:12:37,919 --> 00:12:40,298
- (sighs) What is taking Chase so long?
255
00:12:44,085 --> 00:12:44,935
Really?
256
00:12:44,935 --> 00:12:47,555
You can make yourself look
like anything you imagine,
257
00:12:47,555 --> 00:12:49,076
and you go with a hoodie.
258
00:12:49,076 --> 00:12:49,909
- What can I say?
259
00:12:49,909 --> 00:12:50,968
I gotta be me.
260
00:12:51,965 --> 00:12:53,295
Are we gaming or what?
261
00:12:53,295 --> 00:12:54,128
- Aye.
262
00:12:54,128 --> 00:12:55,535
We got several options you may fancy.
263
00:12:55,535 --> 00:12:56,648
We could go sci-fi.
264
00:12:58,645 --> 00:12:59,825
- Are you joking?
265
00:12:59,825 --> 00:13:01,648
We do this all day long.
266
00:13:02,665 --> 00:13:03,985
- Pirates?
(bright music)
267
00:13:03,985 --> 00:13:06,568
Anyone wanna sail the high
seas looking for booty?
268
00:13:08,465 --> 00:13:10,025
Fantasy warriors.
269
00:13:10,025 --> 00:13:11,275
Could go monster hunting.
270
00:13:12,705 --> 00:13:13,555
Come on!
271
00:13:13,555 --> 00:13:14,928
Somebody pick something.
272
00:13:20,759 --> 00:13:25,589
- Uh, I have a sudden
desire to hit the club.
273
00:13:26,788 --> 00:13:28,165
- You dafties.
274
00:13:28,165 --> 00:13:29,342
Yaz?
275
00:13:29,342 --> 00:13:31,095
- I may retire.
276
00:13:31,095 --> 00:13:32,388
Perhaps another time.
277
00:13:33,642 --> 00:13:35,301
- You got me.
278
00:13:35,301 --> 00:13:36,665
- (scoffs) I guess.
279
00:13:36,675 --> 00:13:39,632
- Hey, what am I not g--
280
00:13:45,727 --> 00:13:46,716
- What was that?
281
00:13:46,722 --> 00:13:48,641
Has the Vanguard not paid its Ether bill?
282
00:13:48,641 --> 00:13:51,149
- [Able] Interceptors,
ready one and ready two.
283
00:13:51,155 --> 00:13:51,988
Scramble.
284
00:13:51,988 --> 00:13:54,983
Alert Teams Baker,
Charlie, and gen:LOCK One.
285
00:13:54,983 --> 00:13:55,556
Report to North Mech Hangar--
286
00:13:55,284 --> 00:13:56,548
--for immediate load up.
287
00:13:57,805 --> 00:13:59,712
- Oh hell.
288
00:13:59,712 --> 00:14:00,545
- Come on!
289
00:14:00,545 --> 00:14:01,708
It's showtime.
290
00:14:03,215 --> 00:14:05,285
- [Colonel] We'll be dropping
you in ten clicks north
291
00:14:05,285 --> 00:14:06,475
of the Dallas Data Center.
292
00:14:06,475 --> 00:14:08,242
- They're trying to bring down the Ether?
293
00:14:08,242 --> 00:14:09,257
You can do that?
294
00:14:09,257 --> 00:14:11,435
- It appears the Union is attacking one
295
00:14:11,435 --> 00:14:14,352
of the main distribution
nodes for the entire network.
296
00:14:14,352 --> 00:14:17,001
- The area was evacuated
when the attack began,
297
00:14:17,005 --> 00:14:19,065
and since then, there's
been too much interference
298
00:14:19,065 --> 00:14:21,385
to get a good read on the Union forces.
299
00:14:21,385 --> 00:14:23,785
We're not exactly sure
what you're heading into.
300
00:14:24,785 --> 00:14:27,581
- If it taps into the data
center, aren't we fucked already?
301
00:14:27,581 --> 00:14:30,118
- Cammie, we have got
to work on your cursing.
302
00:14:30,118 --> 00:14:30,938
- Why?
303
00:14:30,938 --> 00:14:32,248
I curse pretty well already.
304
00:14:34,232 --> 00:14:35,770
Fine.
305
00:14:35,770 --> 00:14:36,427
Effed.
306
00:14:36,427 --> 00:14:37,673
Aren't already effed?
307
00:14:37,673 --> 00:14:39,916
- We're not sure.
- Eh?
308
00:14:39,925 --> 00:14:41,985
- This isn't our...
309
00:14:41,985 --> 00:14:43,895
The Union's normal attack pattern.
310
00:14:43,895 --> 00:14:44,728
- Exactly.
311
00:14:44,728 --> 00:14:46,635
The Union are like an infection.
312
00:14:46,635 --> 00:14:47,468
They creep.
313
00:14:47,468 --> 00:14:48,725
They expand.
314
00:14:48,725 --> 00:14:52,075
This data center is hundreds
of miles from Union territory.
315
00:14:52,075 --> 00:14:53,655
We've never seen them extend their reach
316
00:14:53,655 --> 00:14:56,288
this far in one go since--
- New York.
317
00:14:58,625 --> 00:15:01,565
- Their usual MO is to
edge into the next area
318
00:15:01,565 --> 00:15:03,775
and shove the Polity
and its sympathizers out
319
00:15:03,775 --> 00:15:05,805
with a minimum of collateral damage.
320
00:15:05,805 --> 00:15:07,815
They want the infrastructure intact.
321
00:15:07,815 --> 00:15:10,818
Maybe they've finally
decided to cripple the Ether.
322
00:15:15,907 --> 00:15:17,644
- (scoffs) Do you even listen?
323
00:15:20,125 --> 00:15:21,795
- Insufficient uptime to cover
324
00:15:21,795 --> 00:15:24,035
both travel and the mission itself.
325
00:15:24,035 --> 00:15:25,535
- This is how you'll usually deploy.
326
00:15:25,535 --> 00:15:26,368
We fly you in.
327
00:15:26,368 --> 00:15:28,715
You upload, go take care of
business, then you download
328
00:15:28,715 --> 00:15:31,315
back into your human
bodies, quickly as possible.
329
00:15:31,315 --> 00:15:32,148
You fly home.
330
00:15:32,148 --> 00:15:35,375
- At the risk of bringing our
bodies closer to the action.
331
00:15:35,375 --> 00:15:37,358
Can you tell how thrilled I am about that?
332
00:15:40,707 --> 00:15:43,065
- Uhh, now.
333
00:15:43,542 --> 00:15:46,292
(dramatic music)
334
00:15:53,880 --> 00:15:56,722
- [Cammie] (groans) Get
your arse out of my face.
335
00:16:02,071 --> 00:16:02,879
- [Leon] Prepare to drop.
336
00:16:02,879 --> 00:16:05,240
We're coming in hot.
- How hot?
337
00:16:05,240 --> 00:16:07,740
(guns firing)
338
00:16:21,033 --> 00:16:23,533
(guns firing)
339
00:16:35,270 --> 00:16:39,436
- [Cammie] Let's jam! (yelps)
340
00:16:39,436 --> 00:16:42,450
Phew. (chuckles)
341
00:17:01,075 --> 00:17:03,575
(guns firing)
342
00:17:10,386 --> 00:17:11,301
- [Chase] All right, Yaz.
343
00:17:11,305 --> 00:17:12,625
First area's clear.
344
00:17:12,625 --> 00:17:13,785
- [Yaz] Turn on your camo.
345
00:17:13,785 --> 00:17:15,358
We are moving up to Chase.
346
00:17:16,466 --> 00:17:17,312
Ready to advance.
347
00:17:17,312 --> 00:17:18,132
I'll cover.
348
00:17:18,132 --> 00:17:19,659
Okay, go.
349
00:17:24,460 --> 00:17:26,700
-(gasps) Hey.
350
00:17:26,700 --> 00:17:27,487
See that?
351
00:17:27,487 --> 00:17:29,326
I'm shooting less friends. (chuckles)
352
00:17:31,381 --> 00:17:33,881
(guns firing)
353
00:18:17,618 --> 00:18:18,945
- All right, grunts hang back.
354
00:18:18,945 --> 00:18:21,078
Striders, move up and we'll keep up the...
355
00:18:37,025 --> 00:18:38,738
- [Leon] (groans) Kazu, we have got
356
00:18:38,738 --> 00:18:40,538
to talk about collateral damage.
357
00:18:41,882 --> 00:18:44,052
- All clear over here.
- Okay.
358
00:18:44,052 --> 00:18:45,602
Everyone head for the main building.
359
00:18:45,602 --> 00:18:46,972
- [Chase] This is really weird.
360
00:18:46,972 --> 00:18:48,572
There should be more resistance.
361
00:18:51,325 --> 00:18:53,225
- No life signs in the building.
362
00:18:53,225 --> 00:18:54,548
Send in the clowns.
363
00:19:00,135 --> 00:19:01,165
- [Man] Negative contact.
364
00:19:01,165 --> 00:19:02,567
No life, no ordinance.
365
00:19:02,567 --> 00:19:05,875
- Command?
- Take it.
366
00:19:05,875 --> 00:19:06,708
- You heard her.
367
00:19:06,708 --> 00:19:08,559
Two by two, grunts.
- Moving in.
368
00:19:08,559 --> 00:19:09,400
- All right.
369
00:19:09,418 --> 00:19:11,054
Striders secure inner perimeter.
370
00:19:11,041 --> 00:19:12,985
Holons patrol the outfield.
371
00:19:12,985 --> 00:19:13,854
- [Cammie] Do what now?
372
00:19:13,854 --> 00:19:16,604
- [Chase] Hang back, split
up, and keep your eyes open.
373
00:19:21,665 --> 00:19:24,165
(tense music)
374
00:19:31,305 --> 00:19:32,367
- [Cammie] Hm?
375
00:19:32,367 --> 00:19:33,905
Hey, look at me!
376
00:19:33,905 --> 00:19:35,605
Still not shooting anybody I know.
377
00:19:36,717 --> 00:19:38,359
Kazu, you get big?
378
00:19:40,905 --> 00:19:41,852
- [Cammie] Who's in front of me?
379
00:19:41,852 --> 00:19:43,105
Your camo's gone weird.
380
00:19:46,075 --> 00:19:47,595
- [Chase] Cammie, open fire.
381
00:19:47,595 --> 00:19:49,625
- [Cammie] Oh, you want me to
shoot each other now, is it?
382
00:19:49,625 --> 00:19:50,535
Make up your--
- Cammie!
383
00:19:50,535 --> 00:19:51,733
Shoot the damn gun!
384
00:19:51,733 --> 00:19:53,973
(gun firing)
385
00:19:58,366 --> 00:20:00,783
(gun firing)
386
00:20:10,715 --> 00:20:12,258
- Chase, get her out of there.
387
00:20:15,305 --> 00:20:16,945
- Do I just walk through?
388
00:20:16,945 --> 00:20:17,778
Guys?
389
00:20:31,666 --> 00:20:33,276
- Doc?
- Do it.
390
00:20:34,174 --> 00:20:37,122
(Cammie whimpering)
391
00:20:37,122 --> 00:20:39,872
(Cammie screams)
392
00:20:40,805 --> 00:20:43,629
(Cammie panting)
393
00:20:43,629 --> 00:20:46,379
(dramatic music)
394
00:20:52,136 --> 00:20:53,719
- [Yaz] Cammie!
395
00:20:59,825 --> 00:21:00,925
- [Jodie] Oh crap.
396
00:21:00,925 --> 00:21:01,758
We got smoke.
397
00:21:01,758 --> 00:21:02,738
Everybody seal up.
398
00:22:42,512 --> 00:22:44,266
- [Miranda] What happened?
399
00:22:44,266 --> 00:22:45,272
Are you all right?
400
00:22:49,025 --> 00:22:51,144
(Cammie panting)
401
00:22:51,144 --> 00:22:52,694
- [Yaz] Cammie, listen to me.
402
00:22:52,694 --> 00:22:55,097
I've opened a port to my optical sensors.
403
00:22:55,097 --> 00:22:56,915
I'm sharing my eyes with you.
404
00:22:56,915 --> 00:22:58,007
Cammie?
405
00:22:58,007 --> 00:23:00,795
- [Cammie] (pants) I can see!
406
00:23:00,795 --> 00:23:01,628
Me?
407
00:23:01,628 --> 00:23:03,281
I've got no head!
408
00:23:03,281 --> 00:23:04,425
- [Yaz] It worked!
409
00:23:04,425 --> 00:23:05,975
Mindshare worked.
410
00:23:05,975 --> 00:23:07,945
- [Valentina] Wait, you've
never done this before?
411
00:23:07,945 --> 00:23:09,905
Not with Chase?
412
00:23:09,905 --> 00:23:11,795
- [Leon] Anvil Command.
Data Center secure.
413
00:23:11,795 --> 00:23:13,765
Last bogie seems to have moved off.
414
00:23:13,765 --> 00:23:15,505
- [Colonel] Re-establish the perimeter.
415
00:23:15,505 --> 00:23:18,745
Breakers, get the data
center operational again.
416
00:23:18,745 --> 00:23:20,625
- Cammie's mind is still racing.
417
00:23:20,625 --> 00:23:22,275
She's burning through her uptime.
418
00:23:23,385 --> 00:23:25,335
- Secure Holons on the transports.
419
00:23:25,335 --> 00:23:28,793
Gen:LOCK One, prepare for download.
420
00:23:28,793 --> 00:23:30,720
- You got this?
- Yeah, we're good.
421
00:23:30,720 --> 00:23:32,232
Go take care of her.
422
00:23:32,232 --> 00:23:34,389
- [Jodie] What the hell was that anyhow?
29768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.